]> Dogcows Code - chaz/homebank/commitdiff
import homebank-5.1.7
authorMaxime Doyen <homebank@free.fr>
Sun, 4 Feb 2018 16:43:49 +0000 (09:43 -0700)
committerCharles McGarvey <chazmcgarvey@brokenzipper.com>
Sun, 4 Feb 2018 16:43:49 +0000 (09:43 -0700)
185 files changed:
ChangeLog
Makefile.am
configure.ac
debian/changelog
debian/copyright
doc/00-lexicon.html
doc/dlg-acco.html
doc/dlg-assi.html
doc/dlg-curr.html
doc/dlg-pref.html
doc/dlg-tran.html
doc/frm-main.html
doc/images/d-info.png [new file with mode: 0644]
doc/images/d-warn.png [new file with mode: 0644]
doc/menu-main.html
doc/use-auto_addition.html
doc/win-account.html
doc/win-budget.html
doc/win-main.html
doc/win-statistics.html
doc/win-trendtime.html
po/POTFILES.in
po/af.po
po/ar.po
po/ast.po
po/be.po
po/bg.po
po/br.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_AU.po
po/en_CA.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mr.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nds.po
po/nl.po
po/oc.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
src/Makefile.am
src/dsp_account.c
src/dsp_account.h
src/dsp_mainwindow.c
src/dsp_mainwindow.h
src/enums.h
src/gtk-chart-colors.c
src/gtk-chart-colors.h
src/gtk-chart-stack.c
src/gtk-chart-stack.h
src/gtk-chart.c
src/gtk-chart.h
src/gtk-dateentry.c
src/gtk-dateentry.h
src/hb-account.c
src/hb-account.h
src/hb-archive.c
src/hb-archive.h
src/hb-assign.c
src/hb-assign.h
src/hb-category.c
src/hb-category.h
src/hb-currency.c
src/hb-currency.h
src/hb-encoding.c
src/hb-encoding.h
src/hb-export.c
src/hb-export.h
src/hb-filter.c
src/hb-filter.h
src/hb-hbfile.c
src/hb-hbfile.h
src/hb-import-csv.c
src/hb-import-ofx.c
src/hb-import-qif.c
src/hb-import.c
src/hb-import.h
src/hb-misc.c
src/hb-misc.h
src/hb-payee.c
src/hb-payee.h
src/hb-preferences.c
src/hb-preferences.h
src/hb-report.c
src/hb-report.h
src/hb-split.c
src/hb-split.h
src/hb-tag.c
src/hb-tag.h
src/hb-transaction.c
src/hb-transaction.h
src/hb-xml.c
src/hb-xml.h
src/homebank.c
src/homebank.h
src/language.c
src/language.h
src/list_account.c
src/list_account.h
src/list_operation.c
src/list_operation.h
src/list_topspending.c
src/list_topspending.h
src/list_upcoming.c
src/list_upcoming.h
src/rep_balance.c
src/rep_balance.h
src/rep_budget.c
src/rep_budget.h
src/rep_stats.c
src/rep_stats.h
src/rep_time.c
src/rep_time.h
src/rep_vehicle.c
src/rep_vehicle.h
src/ui-account.c
src/ui-account.h
src/ui-archive.c
src/ui-archive.h
src/ui-assign.c
src/ui-assign.h
src/ui-assist-import.c
src/ui-assist-import.h
src/ui-assist-start.c
src/ui-assist-start.h
src/ui-budget.c
src/ui-budget.h
src/ui-category.c
src/ui-category.h
src/ui-currency.c
src/ui-currency.h
src/ui-dialogs.c
src/ui-dialogs.h
src/ui-filter.c
src/ui-filter.h
src/ui-hbfile.c
src/ui-hbfile.h
src/ui-payee.c
src/ui-payee.h
src/ui-pref.c
src/ui-pref.h
src/ui-split.c
src/ui-split.h
src/ui-transaction.c
src/ui-transaction.h
src/ui-txn-multi.c [new file with mode: 0644]
src/ui-txn-multi.h [new file with mode: 0644]
src/ui-widgets.c
src/ui-widgets.h

index f66974ffc619cafa6f61fbcb5810e8fafb2b35ca..dbf3e52fbc998b6ddc19a3f0af617f077d7bc1d5 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
 
 
+
+2018-01-06  Maxime Doyen
+
+ Made 5.1.7 release.
+ * new   : added an icon for closed accounts
+ * new   : rewritten partially the charts and removed the treeview for legend
+ * new   : chart line have now a vertical line on active item
+ * new   : chart now display the 0 scale text
+ * new   : rewritten the dateentry widget to use a popover
+ * new   : reports enable to copy to clipboard in addition to export as CSV
+ * change: chart bar/line now span automatically
+ * change: chart donut hole do not trigger overlay anymore
+ * change: preferences, txn column list removed, as there is a now a context menu
+ * change: top spending is now display top 10 items
+ * change: fixer.io is now used to get currencies exchange rate (replace yahoo)
+ * change: changes and new entries into the help menu
+ * wish  : #1709374 enable to export detail list from reports
+ * wish  : #1697241 allow custom currencies for cryptocurrency and discontinued
+ * wish  : #1674018 usability and UX improvements for the reports dialog's toolbars
+ * wish  : #1661986 separate view of out of budget categories in budget report
+ * wish  : #1656589 add highlighting on legend text for report graph
+ * wish  : (#300380 beta: add pdf export for transaction)
+ * bugfix: chart x-scale labels were sometime overriding each others
+ * bugfix: balance report: overdrawn was not displayed if the threshold was 0
+ * bugfix: balance report: the amount scale was faulty offset to left at first draw
+ * bugfix: budget report: chart bar was not showing over state
+ * bugfix: report: fixed a bad empty detail list problem
+ * bugfix: fixed some minor memory leak
+ * bugfix: #1734449 date range in Trend Time Report
+ * bugfix: #1734210 date/calendar popup registers keyboard bindings (Gnome asks)
+ * bugfix: #1730527 currencies update fail due to yahoo discontinued service
+ * bugfix: #1721980 group internal xfer when sort by payee
+ * bugfix: #1720377 title bar close do not backup a new file
+ * bugfix: #1688744 euro minor converts Euro to Euro wrong 
+
+
+2017-09-14  Maxime Doyen
+
+ Made 5.1.6 release.
+ * change: win32: upgraded to gtk+ 3.22.16
+ * wish  : #1710955 warn when opening a backup file
+ * bugfix: #1716182 New memo doesn't get added to quick list
+ * bugfix: #1716181 New/deleted transactions and search box show inconsistency
+ * bugfix: #1715532 "All date" range remains as is after "Select All" in Report
+ * bugfix: #1713413 Un-editable category
+ * bugfix: #1710800 Manage budget window do not expand properly
+ * bugfix: #1708956 Automatic check numbering issue
+ * bugfix: #1707201 Anonymize dialog change accounts if user close window
+ * bugfix: #1697174 Months in Manage Budget should allow tabbing from consecutive months
+ * bugfix: #1697171 'Notes' field in 'Manage Accounts' should wrap text
+ * bugfix: #1694520 Windows 10 x64 5.1.5 cannot start application
+ * bugfix: #1693998 Start Balance not shown after new file assistant
+ * bugfix: #1691992 The "other" side of an internal transfer is not marked as changed when an internal transfer is deleted
+ * bugfix: #1690555 Internal transfers with a status of "Remind" are not created correctly
+ * bugfix: #1664012 libofx: macos, cannot import newer OFX versions 
+
+
+2017-05-10  Maxime Doyen
+
+ Made 5.1.5 release.
+ * change: win32: upgraded to gtk+ 3.22.7
+ * bugfix: updating currency rate was not updating file changes (and enable save)
+ * bugfix: #1689308 category usage count does not get updated for split transactions
+ * bugfix: #1687117 statistic report filter do not update date range
+ * bugfix: #1683646 only one changed icon is displayed in accounts window when an internal transfer is edited
+ * bugfix: #1681532 segfault when pressing escape while editing a new transaction
+ * bugfix: #1678476 french translation is missing in filter
+ * bugfix: #1678230 time report show all category may be wrong if split
+ * bugfix: #1676162 can't set transaction amount to 6 decimal points
+ * bugfix: #1674020 statistics Report: sorting by amount does not work with "Expenses and Income"
+ * bugfix: #1672209 account window "0.00" balance sometimes displayed in warning color
+ * bugfix: #1672205 "Show # days in advance the current date" preference doesn't work
+ * bugfix: #1672135 BYN - new Belorussian currency is not in the list
+ * bugfix: #1668036 cannot filter on memo if split transaction
+ * bugfix: #1667201 original account shows edits when inheriting transaction into another account
+ * bugfix: #1664916 balance report does not include accounts with no transactions 
+
+
+2017-02-16  Maxime Doyen
+
+ Made 5.1.4 release.
+
+ * change: filter, reworked the layout
+ * change: filter, category select change now propagate to subcategories
+ * wish  : #1661806 show overdraft amount in account window (balance column)
+ * wish  : #1655542 improve handling of end of month scheduled transactions
+ * bugfix: sanity was not checking dst_account
+ * bugfix: sanity orphaned account was not working
+ * bugfix: #1663795 "show all" shows as enabled after opening another file
+ * bugfix: #1663789 both sides of internal transfers' accounts not changed
+ * bugfix: #1663399 display Order of Account Types (5.1.3)
+ * bugfix: #1662197 main window's upcoming transactions pane shifts downwards on every startup
+ * bugfix: #1662189 main window size/position saved only when using wm close (X) button
+ * bugfix: #1661279 memory Fault on homebank-5.1.1-1.fc25.x86_64 and later
+ * bugfix: #1660910 main window layout is not persisted
+ * bugfix: #1658538 balance Report crash when no txn at all
+ * bugfix: #1656720 save button in main window disabled despite pending changes
+ * bugfix: #1655626 libofx for windows bad utf-8 char import corrupt xml file 
+
+
 2017-01-22  Maxime Doyen
 
  Made 5.1.3 release.
 2017-01-22  Maxime Doyen
 
  Made 5.1.3 release.
+
  * new   : your account, added expand/collapse button
  * wish  : #1653350 cvs import default category for payee
  * wish  : #1645126 remember the size of columns listview in the main window
  * wish  : #1530784 easy way to see closed accounts in account list
  * wish  : #1164643 totals per Financial Institution in account summary
  * new   : your account, added expand/collapse button
  * wish  : #1653350 cvs import default category for payee
  * wish  : #1645126 remember the size of columns listview in the main window
  * wish  : #1530784 easy way to see closed accounts in account list
  * wish  : #1164643 totals per Financial Institution in account summary
- * bugfix: #1658047 Euro major Lithuanian template corrections
- * bugfix: #1658045 Euro major settings: list countries alphabetically
- * bugfix: #1658043 Euro major feature calculates amounts incorrectly
+ * bugfix: #1658047 euro major Lithuanian template corrections
+ * bugfix: #1658045 euro major settings: list countries alphabetically
+ * bugfix: #1658043 euro major feature calculates amounts incorrectly
  * bugfix: #1656531 account combobox can be default set to disabled account
  * bugfix: #1656531 account combobox can be default set to disabled account
- * bugfix: #1653957 Importing QIF file with existing accounts 
- * bugfix: #1652994 Sorting for account in Statistics Report doen't work 
- * bugfix: #1652527 Balance report crash when no result
- * bugfix: #1649081 Exclude from budget option seems ignored
- * bugfix: #1649078 Remind operations are included in "today" balance calculation
+ * bugfix: #1653957 importing QIF file with existing accounts 
+ * bugfix: #1652994 sorting for account in Statistics Report doesn't work 
+ * bugfix: #1652527 balance report crash when no result
+ * bugfix: #1649081 exclude from budget option seems ignored
+ * bugfix: #1649078 remind operations are included in "today" balance calculation
  * bugfix: #1648856 balance report "select all" is not working 
 
 
  * bugfix: #1648856 balance report "select all" is not working 
 
 
  * wish  : #1634182 template chooser popover could be wider by default
  * wish  : #1629647 'Multiple Edit' to include account
  * bugfix: #1638035 moving txn between account hide it into destination
  * wish  : #1634182 template chooser popover could be wider by default
  * wish  : #1629647 'Multiple Edit' to include account
  * bugfix: #1638035 moving txn between account hide it into destination
- * bugfix: #1637805 overwrite assignment doesnt work
+ * bugfix: #1637805 overwrite assignment doesn't work
  * bugfix: #1635857 balance report crash when no selection in main window
  * bugfix: #1635260 win: missing .dll for windows 7, vista, XP
  * bugfix: #1635053 must enter Payment method twice in Add Transaction dialog
  * bugfix: #1635857 balance report crash when no selection in main window
  * bugfix: #1635260 win: missing .dll for windows 7, vista, XP
  * bugfix: #1635053 must enter Payment method twice in Add Transaction dialog
  * change: transaction dialog, changed the layout
  * change: template/scheduled dialog, changed the layout
  * change: register, refactored toolbar grouping single and multiple actions
  * change: transaction dialog, changed the layout
  * change: template/scheduled dialog, changed the layout
  * change: register, refactored toolbar grouping single and multiple actions
- * change: listview, removed deprecated rule hint (alternate row color)
+ * change: listview, removed deprecated rule hint (alternate row colour)
  * change: listview, added line grid (new GTK+ option)
  * change: preferences, reworked layout
  * wish  : #1610672 multiple edit should allow clearing fields
  * change: listview, added line grid (new GTK+ option)
  * change: preferences, reworked layout
  * wish  : #1610672 multiple edit should allow clearing fields
  * wish  : #1500220 allow auto assignments to overwrite payee
  * wish  : #1484449 warn when amount sign and category don't match
  * wish  : #1448613 display full category name in autocompletion
  * wish  : #1500220 allow auto assignments to overwrite payee
  * wish  : #1484449 warn when amount sign and category don't match
  * wish  : #1448613 display full category name in autocompletion
- * wish  : #1424365 separe scheduled transaction from template transaction
+ * wish  : #1424365 separate scheduled transaction from template transaction
  * wish  : #1242312 category split for template/scheduled transaction
  * wish  : #1102981 add comment bloc for accounts
  * wish  : #1094528 auto-assign Payment
  * wish  : #1242312 category split for template/scheduled transaction
  * wish  : #1102981 add comment bloc for accounts
  * wish  : #1094528 auto-assign Payment
  * bugfix: #1594152 zillion questions importing from QIF file
  * bugfix: #1583406 changes in settings -> format-> numbers options is never saved
  * bugfix: #1562372 statistics filtered on category with split display wrong results
  * bugfix: #1594152 zillion questions importing from QIF file
  * bugfix: #1583406 changes in settings -> format-> numbers options is never saved
  * bugfix: #1562372 statistics filtered on category with split display wrong results
- * bugfix: #1535483 importing cvs file silently skips a line!
+ * bugfix: #1535483 importing CSV file silently skips a line!
 
 
 2016-05-21  Maxime Doyen
 
 
 2016-05-21  Maxime Doyen
  * wish  : #1509485 quicksearch split transactions memo/category
  * wish  : #1507252 ability to batch-edit selected transactions easily
  * wish  : #1501125 export to CSV for all reports list view
  * wish  : #1509485 quicksearch split transactions memo/category
  * wish  : #1507252 ability to batch-edit selected transactions easily
  * wish  : #1501125 export to CSV for all reports list view
- * wish  : #1501111 double-click on sheduled txn in main window to open template editor
+ * wish  : #1501111 double-click on scheduled txn in main window to open template editor
  * wish  : #1292377 enable edit transactions from report detail list
  * wish  : #880846  hide/show txn list column on right click
  * bugfix: #1577555 scheduled transaction edit doesn't enable file save
  * wish  : #1292377 enable edit transactions from report detail list
  * wish  : #880846  hide/show txn list column on right click
  * bugfix: #1577555 scheduled transaction edit doesn't enable file save
  * change: win32: upgraded to gtk+ 3.16.6
  * change: amount toggle sign button changed from text button to entry icon
  * change: added/changed transaction are always showed by default filter
  * change: win32: upgraded to gtk+ 3.16.6
  * change: amount toggle sign button changed from text button to entry icon
  * change: added/changed transaction are always showed by default filter
- * bugfix: #1492634 using memo filter does not list memos in split catagories
+ * bugfix: #1492634 using memo filter does not list memos in split categories
  * bugfix: #1475969 no help file. F1 does nothing. Windows 10
  * bugfix: #1473717 year on statistics is preset to 1900 instead of e.g. current year
  * bugfix: #1464961 inconsistency in internal xfer
  * bugfix: #1475969 no help file. F1 does nothing. Windows 10
  * bugfix: #1473717 year on statistics is preset to 1900 instead of e.g. current year
  * bugfix: #1464961 inconsistency in internal xfer
  * bugfix: #1425986 QIF import sometimes fails in v5.0
  * bugfix: #1424437 gtk warning from console
  * bugfix: #1422617 trend time report shows dates from closed accounts
  * bugfix: #1425986 QIF import sometimes fails in v5.0
  * bugfix: #1424437 gtk warning from console
  * bugfix: #1422617 trend time report shows dates from closed accounts
- * bugfix: #1420859 alternate row colors not working
+ * bugfix: #1420859 alternate row colours not working
  * bugfix: #1420495 typo problem in chart tooltip (apos)
  * bugfix: #1420098 ctrl+w no longer closes account window
  * bugfix: #1419992 visible column names are not localized in preferences dialog
  * bugfix: #1420495 typo problem in chart tooltip (apos)
  * bugfix: #1420098 ctrl+w no longer closes account window
  * bugfix: #1419992 visible column names are not localized in preferences dialog
  * change: replaced 'remove' string by 'delete' (more relevant)
  * change: import process reworked and refactored to ease import and enable future evolution
  * change: lot of small visual changes (disable state, reworked texts and sentences)
  * change: replaced 'remove' string by 'delete' (more relevant)
  * change: import process reworked and refactored to ease import and enable future evolution
  * change: lot of small visual changes (disable state, reworked texts and sentences)
- * change: splitted import menu by file type and presetted the file filter on the type
+ * change: split import menu by file type and preset the file filter on the type
  * change: removed the currency symbol into transaction list
  * change: doc entirely updated with new screenshots
  * wish  : #1388402 'Pinned' remind transaction (with no set date)
  * change: removed the currency symbol into transaction list
  * change: doc entirely updated with new screenshots
  * wish  : #1388402 'Pinned' remind transaction (with no set date)
  * wish  : #1231865 win32 add version in EXE properties
  * wish  : #1202500 top5 spending for subcategories
  * wish  : #995436  average in Trendtime Report
  * wish  : #1231865 win32 add version in EXE properties
  * wish  : #1202500 top5 spending for subcategories
  * wish  : #995436  average in Trendtime Report
- * wish  : #706600  euro major convertion feature
+ * wish  : #706600  euro major conversion feature
  * bugfix: #1412200 Text fields to input a new category name (or subcategories) writes in reverse (right to left)
  * bugfix: #1410166 add transaction crash after selecting cheque payment
  * bugfix: #1400403 5.0-rc Reconciled status lost at reload <=4.6.3 converted file
  * bugfix: #1412200 Text fields to input a new category name (or subcategories) writes in reverse (right to left)
  * bugfix: #1410166 add transaction crash after selecting cheque payment
  * bugfix: #1400403 5.0-rc Reconciled status lost at reload <=4.6.3 converted file
  * bugfix: #1411898 win32: (libofx 0.9.9) Incorrect encoding when reading .QFX files
  * bugfix: #1408966 move a category still display it in the list just after
  * bugfix: #1407091 5.0-rc cannot sort by clicking on C column
  * bugfix: #1411898 win32: (libofx 0.9.9) Incorrect encoding when reading .QFX files
  * bugfix: #1408966 move a category still display it in the list just after
  * bugfix: #1407091 5.0-rc cannot sort by clicking on C column
- * bugfix: #1400381 5.0-rc Memo column empty in OFX import assitant
+ * bugfix: #1400381 5.0-rc Memo column empty in OFX import assistant
  * bugfix: #1388520 5.0-rc Internal Transfer linked choose dialog box too small
  * bugfix: #1384202 Alphabetical category sorting does not work when there are spaces in the name
  * bugfix: #1378836 Scheduled transaction display is not complete in case of internal transfer
  * bugfix: #1388520 5.0-rc Internal Transfer linked choose dialog box too small
  * bugfix: #1384202 Alphabetical category sorting does not work when there are spaces in the name
  * bugfix: #1378836 Scheduled transaction display is not complete in case of internal transfer
  * change: xhb data file format (v0.6)
  * change: upgraded to gtk 2.20 / glib 2.24
  * change: auto assign is done when payee or category is empty (both were necessary)
  * change: xhb data file format (v0.6)
  * change: upgraded to gtk 2.20 / glib 2.24
  * change: auto assign is done when payee or category is empty (both were necessary)
- * change: rewritten the managment of internal transfer
- * change: rewritten the old overdrawn report to a new more powerfull balance report
+ * change: rewritten the management of internal transfer
+ * change: rewritten the old overdrawn report to a new more powerful balance report
  * change: date range information above the listview in all report window
  * change: #695790 compile problem with gtk 2.23 with deprecated flags
  * change: #690024 remove deprecated gdk stuffs from gtkchart.c
  * change: date range information above the listview in all report window
  * change: #695790 compile problem with gtk 2.23 with deprecated flags
  * change: #690024 remove deprecated gdk stuffs from gtkchart.c
 
  Made 4.3 release.
  * new   : welcome dialog at first run and available later from the help menu
 
  Made 4.3 release.
  * new   : welcome dialog at first run and available later from the help menu
- * new   : a new wallet assisant to initialize categories and the first account
+ * new   : a new wallet assistant to initialize categories and the first account
  * new   : preset categories files for some languages loaded when creating a new wallet
  * new   : account column in upcoming listview and report detail listview
  * new   : utf-8 validation for csv import of payee, category, budget
  * new   : preset categories files for some languages loaded when creating a new wallet
  * new   : account column in upcoming listview and report detail listview
  * new   : utf-8 validation for csv import of payee, category, budget
  * bugfix: #378992 win32: libofx not always convert string to utf-8 causes partial load on file reopen
  * bugfix: #528923 slackware64+kde4: crashes on start / load saved files
  * bugfix: #528993 opening other wallet with account window open causes a crash
  * bugfix: #378992 win32: libofx not always convert string to utf-8 causes partial load on file reopen
  * bugfix: #528923 slackware64+kde4: crashes on start / load saved files
  * bugfix: #528993 opening other wallet with account window open causes a crash
- * bugfix: #527260 trend time report for category dont sum subcategories
+ * bugfix: #527260 trend time report for category don't sum subcategories
  * bugfix: #530290 budget problem with category and subcategories
  * bugfix: #492755 transfer validation validate both source + destination
  * bugfix: #512046 links broken and file permissions changed
  * bugfix: #530290 budget problem with category and subcategories
  * bugfix: #492755 transfer validation validate both source + destination
  * bugfix: #512046 links broken and file permissions changed
  * bugfix: #396964 The automatic cheque numbering is no more working
  * bugfix: #395254 Colours not as selected
  * bugfix: #380642 Budget report shows an inverted Decay (screenshot Attached)
  * bugfix: #396964 The automatic cheque numbering is no more working
  * bugfix: #395254 Colours not as selected
  * bugfix: #380642 Budget report shows an inverted Decay (screenshot Attached)
- * bugfix: #329897 transaction list sort by payee doesnt work
+ * bugfix: #329897 transaction list sort by payee doesn't work
  * bugfix: using the clear button on filter was not refreshing data's
  * bugfix: dropping a non-homebank file was causing to close the current file
  * bugfix: imperial measurement units display in carcost
  * bugfix: using the clear button on filter was not refreshing data's
  * bugfix: dropping a non-homebank file was causing to close the current file
  * bugfix: imperial measurement units display in carcost
  * bugfix: #152556 balance for new ofx created account using import feature was not computed
  * bugfix: #238571 account window bank balances was false when modifying transaction amount
  * bugfix: #239939 crash was occurred when loading file with orphans transactions (deleted account)
  * bugfix: #152556 balance for new ofx created account using import feature was not computed
  * bugfix: #238571 account window bank balances was false when modifying transaction amount
  * bugfix: #239939 crash was occurred when loading file with orphans transactions (deleted account)
- * bugfix: #240247 editing a transaction to transfert, the invert transaction was not created
+ * bugfix: #240247 editing a transaction to transfer, the invert transaction was not created
  * bugfix: #244621 transfer inverted transaction was not validated if the source was
  * bugfix: #263024 removed obsolete GtkType and GtkSignalFunc *
  * bugfix: #207203 untranslatable string "Bank Account" and "%/%d under %s"
  * bugfix: #244621 transfer inverted transaction was not validated if the source was
  * bugfix: #263024 removed obsolete GtkType and GtkSignalFunc *
  * bugfix: #207203 untranslatable string "Bank Account" and "%/%d under %s"
index 0a662030ff8fc8ca804ced95a7eaae5a6dfba5a7..e5c6cfec6cbd8e6459ce23702a7de23039a48241 100644 (file)
@@ -4,6 +4,13 @@
 SUBDIRS = src data images mime pixmaps themes po doc
 
 
 SUBDIRS = src data images mime pixmaps themes po doc
 
 
+datasdir   = $(datadir)/homebank/datas/
+datas_DATA = \
+ChangeLog 
+
+EXTRA_DIST   = $(datas_DATA)
+
+
 # don't forget to do a 'make check' 
 # to ensure all files are in po/POTFILES.in
 
 # don't forget to do a 'make check' 
 # to ensure all files are in po/POTFILES.in
 
@@ -18,3 +25,12 @@ DISTCLEANFILES = ... intltool-extract \
                  intltool-merge \
                  intltool-update \
                  po/.intltool-merge-cache
                  intltool-merge \
                  intltool-update \
                  po/.intltool-merge-cache
+
+
+# we clean every folder under /usr/share/homebank as well on uninstall
+uninstall-hook:
+       -rm -rf $(datadir)/homebank/datas
+       -rm -rf $(datadir)/homebank/help
+       -rm -rf $(datadir)/homebank/icons
+       -rm -rf $(datadir)/homebank/images
+#-rmdir $(datadir)/homebank
index d938d855804b4410901396bdff8b1ee3cbc4b150..99db971a60d1c468451c7b0cda8d02d3102ceee6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
 AC_PREREQ(2.52)
 # Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
 AC_PREREQ(2.52)
-AC_INIT([homebank], [5.1.3])
+AC_INIT([homebank], [5.1.7])
 #AC_INIT([homebank], [x.x-rc])
 
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
 #AC_INIT([homebank], [x.x-rc])
 
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
@@ -22,7 +22,7 @@ AC_PROG_INSTALL
 AC_PROG_INTLTOOL
 
 # Checks for libraries.
 AC_PROG_INTLTOOL
 
 # Checks for libraries.
-PKG_CHECK_MODULES(DEPS, gtk+-3.0 >= 3.12 glib-2.0 >= 2.39)
+PKG_CHECK_MODULES(DEPS, gtk+-3.0 >= 3.16 glib-2.0 >= 2.39)
 AC_SUBST(DEPS_CFLAGS)
 AC_SUBST(DEPS_LIBS)
 AC_CHECK_LIB(m, pow)
 AC_SUBST(DEPS_CFLAGS)
 AC_SUBST(DEPS_LIBS)
 AC_CHECK_LIB(m, pow)
@@ -31,7 +31,7 @@ PKG_CHECK_MODULES(LIBSOUP, [libsoup-2.4 >= 2.26])
 AC_SUBST(LIBSOUP_CFLAGS)
 AC_SUBST(LIBSOUP_LIBS)
 
 AC_SUBST(LIBSOUP_CFLAGS)
 AC_SUBST(LIBSOUP_LIBS)
 
-# release flags
+# general usage flags
 CFLAGS="${CFLAGS} -Wall -Wmissing-prototypes"
 
 # disable deprecated warnings
 CFLAGS="${CFLAGS} -Wall -Wmissing-prototypes"
 
 # disable deprecated warnings
index 085c5353edb736eea9e3d1fe26f712e3a62b369a..9f46f4b98c0c2fc59b50e922b10bf298ae1c0d01 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-homebank (5.1.3-1) unstable; urgency=medium
+homebank (5.1.7-1) unstable; urgency=medium
 
   * debian/control: changed description (Closes: #734503, #639536)
     (LP: #155059)
 
   * debian/control: changed description (Closes: #734503, #639536)
     (LP: #155059)
index f9ebabff0d0dc028e6fcef9664b79e1b83cc26be..17499f4bad01ff0e6edfe9513dcee663dca28f6f 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ It was downloaded from http://homebank.free.fr/
 Upstream Author: Maxime Doyen <homebank@free.fr>
 
 Copyrights:
 Upstream Author: Maxime Doyen <homebank@free.fr>
 
 Copyrights:
-   Copyright  © 1995-2017 Maxime DOYEN
+   Copyright  © 1995-2018 Maxime DOYEN
 
 License:
 
 
 License:
 
index ca4ba99291713b59c50609f6430c364b9956ace7..c05d8616c66cc927c38e639ca5f5a0ad81ffa6cb 100644 (file)
     <p>Cash refers to money in the physical form of currency, such as banknotes and coins.</p>
     <h3><a id="pmxfer" name="pmxfer"></a><img src="images/pm-transfer.png"> transfer</h3>
     <p>A transfer is a method of electronic funds transfer from one person or entity to another. It can be made from one bank account to another bank account.<br>
     <p>Cash refers to money in the physical form of currency, such as banknotes and coins.</p>
     <h3><a id="pmxfer" name="pmxfer"></a><img src="images/pm-transfer.png"> transfer</h3>
     <p>A transfer is a method of electronic funds transfer from one person or entity to another. It can be made from one bank account to another bank account.<br>
-    <i class="warning"><img src="images/warn.png"/>&nbsp;normal transfer are to be used with different bank institution</i></p>
+    <i class="warning"><img src="images/d-warn.png"/>&nbsp;normal transfer are to be used with different bank institution</i></p>
     <h3><a id="pmintxfer" name="pmintxfer"></a><img src="images/pm-intransfer.png"> internal transfer</h3>
     <h3><a id="pmintxfer" name="pmintxfer"></a><img src="images/pm-intransfer.png"> internal transfer</h3>
-    <p>A transfer is a method of electronic funds transfer from one person or entity to another. It can be made from one bank account to another bank account.<br>
-    <i class="warning"><img src="images/warn.png"/>&nbsp;internal transfer are to be used within the same bank institution (yours) and with same currency account</i></p>
+    <p>An internal transfer is like a normal transfer but is designed to occurs within your Financial institition only, you emit and receive money, so there is no payee.<br>
+    <i class="warning"><img src="images/d-warn.png"/>&nbsp;internal transfer are to be used within the same bank institution (yours) and with same currency account</i></p>
     <p>This is a special transfer for HomeBank, as it will link the source and destination transaction for further changes data to be synced. It means that Date, Amount (opposite), Memo, Payee and Category are synced. The status is not because the reconciliation might be different in time within accounts.</p>
     <p>When you change the payment of a transaction to this one, HomeBank may, if some exists, also propose some target transaction for you to select within <a href="dlg-xfer.html">this dialog</a>.</p>
     <h3><a id="pmdcard" name="pmdcard"></a><img src="images/pm-dcard.png"> debit card</h3>
     <p>This is a special transfer for HomeBank, as it will link the source and destination transaction for further changes data to be synced. It means that Date, Amount (opposite), Memo, Payee and Category are synced. The status is not because the reconciliation might be different in time within accounts.</p>
     <p>When you change the payment of a transaction to this one, HomeBank may, if some exists, also propose some target transaction for you to select within <a href="dlg-xfer.html">this dialog</a>.</p>
     <h3><a id="pmdcard" name="pmdcard"></a><img src="images/pm-dcard.png"> debit card</h3>
     <p class="top"><a href="#top">↑ Back to Top</a></p>
   </div>
 </body>
     <p class="top"><a href="#top">↑ Back to Top</a></p>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index 70d38a8bd3d93e0e4e4adb4cc52808a1cf679455..6e5212997a6475214e26e3b4107d4b94f4248494 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@
         <th>Currency</th>
         <td>
           specify the currency of the account<br>
         <th>Currency</th>
         <td>
           specify the currency of the account<br>
-          <p><img src="images/warn.png">&nbsp;<span class="warning">If the account you change contains internal xfer, any target account will change of currency as well</span></p>
+          <p><img src="images/d-warn.png">&nbsp;<span class="warning">If the account you change contains internal xfer, any target account will change of currency as well</span></p>
         </td>
       </tr>
       <tr>
         </td>
       </tr>
       <tr>
     </table>
   </div>
 </body>
     </table>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index 5058c21202f3cab00018aaaa0a4df9fcaaa8cd5c..834003e8c3330dc4c9ec94d18d65a150433f5701 100644 (file)
     <table class="widgetinfo">
       <tr>
         <th>Payee</th>
     <table class="widgetinfo">
       <tr>
         <th>Payee</th>
-        <td>the payee to optionally assign</td>
+        <td>
+          the payee to optionally assign
+          <p><img src="images/d-info.png" width="16" height="16" />&nbsp;Entering a new payee here will create it.</p>
+        </td>
       </tr>
       <tr>
         <th>Category</th>
       </tr>
       <tr>
         <th>Category</th>
-        <td>the category to optionally assign</td>
+        <td>
+          the category to optionally assign
+          <p><img src="images/d-info.png" width="16" height="16" />&nbsp;Entering a new category here will create it. Example: 'Wage:Salary'</p>
+        </td>
       </tr>
       <tr>
         <th>Payment</th>
       </tr>
       <tr>
         <th>Payment</th>
@@ -73,4 +79,4 @@
     </table>
   </div>
 </body>
     </table>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index b7443c062678ef2ac569ac76d47d3046736c989c..dcba38c150b9931ebb9db6252aab18c0658a0430 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
   <div class="title">
     <h1>Currencies dialog</h1>
     <p>The currencies dialog is used to edit, modify and manage the currencies available for the wallets.</p>
   <div class="title">
     <h1>Currencies dialog</h1>
     <p>The currencies dialog is used to edit, modify and manage the currencies available for the wallets.</p>
+
     <h2>Dialog call</h2>
     <ul>
       <li>main window menu: Manage / Currencies</li>
     <h2>Dialog call</h2>
     <ul>
       <li>main window menu: Manage / Currencies</li>
@@ -27,7 +28,7 @@
       <tr>
         <th>Update on-line</th>
         <td>Trigger to update exchanges rate on-line. This is disabled when you only have a single currency.<br>
       <tr>
         <th>Update on-line</th>
         <td>Trigger to update exchanges rate on-line. This is disabled when you only have a single currency.<br>
-        This is an extra feature relying on third party (yahoo).</td>
+        This is an extra feature relying on third party (>= 5.1.7: fixer.io, prior was yahoo).</td>
       </tr>
     </table>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics6" name="graphics6" src="images/2.png" width="12"> Currencies list</h3>
       </tr>
     </table>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics6" name="graphics6" src="images/2.png" width="12"> Currencies list</h3>
@@ -36,7 +37,8 @@
     <table class="widgetinfo">
       <tr>
         <th>Add</th>
     <table class="widgetinfo">
       <tr>
         <th>Add</th>
-        <td>open a dialog to add a new currency</td>
+        <td>open a dialog to add a new currency<br>
+        + see the notes below.</td>
       </tr>
       <tr>
         <th>Edit</th>
       </tr>
       <tr>
         <th>Edit</th>
         <td>set the selected currency to be the base currency</td>
       </tr>
     </table>
         <td>set the selected currency to be the base currency</td>
       </tr>
     </table>
+
+    <h3>Add currency notes</h3>
+    <p>
+    - you can pick up new currencies from the official ISO 4217 list<br>
+    - you can define a custom currency for discontinued or cryptocurrency</p>
+    
+    <p>When you define a custom currency, please take care of the following:<br>
+    - the Name must be at least 3 chars long<br>
+    - the ISO code is optional, but you cannot change it easily later on<br>
+    - the ISO code must be 3 chars long and cannot be the same an existing ISO 4217 one
+    </p>
   </div>
   <div class="rounded content">
     <h2>Using the edit currency dialog</h2>
   </div>
   <div class="rounded content">
     <h2>Using the edit currency dialog</h2>
index 44933b1a38350521d27a159d26eb50497e80fd06..32495dd59fc6b85504048c9ce716487f2f03ff61 100644 (file)
       </tr>
     </table>
     <h3>Column list</h3>
       </tr>
     </table>
     <h3>Column list</h3>
+    <p>Removed on 5.17, now use the context menu on the transaction listview column header</p>
     <p>Set the column to display and their order for the transaction list</p><!-- separator -->
     <div class="clear"></div>
     <p class="top"><a href="#top">↑ Back to Top</a></p>
     <p>Set the column to display and their order for the transaction list</p><!-- separator -->
     <div class="clear"></div>
     <p class="top"><a href="#top">↑ Back to Top</a></p>
       <tr>
         <th>Enable</th>
         <td>enable euro minor currency support in HomeBank.<br>
       <tr>
         <th>Enable</th>
         <td>enable euro minor currency support in HomeBank.<br>
-        see <a href="misc-minor.html">minor currency</a> for more details.</td>
+        see <a href="misc-euro.html">minor currency</a> for more details.</td>
       </tr>
     </table>
     <h3>Currency</h3>
       </tr>
     </table>
     <h3>Currency</h3>
     <p class="top"><a href="#top">↑ Back to Top</a></p>
   </div>
 </body>
     <p class="top"><a href="#top">↑ Back to Top</a></p>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index fe6c6461bada1ce7ee0d5f53f01517d4eb0f5cf1..e0470ec4d4c06831a7dc0239c3b2f629fbffebee 100644 (file)
     <table class="widgetinfo">
       <tr>
         <th>Date</th>
     <table class="widgetinfo">
       <tr>
         <th>Date</th>
-        <td>date of the transaction (dd.mm.yy).<br>
-        - use shift key + arrow up/down to increase/decrease date.<br>
-        the right side button pop-up a full calendar</td>
+        <td>date of the transaction (dd.mm.yy).
+        <p><img src="images/d-info.png" width="16" height="16" />&nbsp;you can use <a href="use-tipsandtricks.html#datewidget">keys combination</a> to change the date.</p>
+        <p><img src="images/d-info.png" width="16" height="16" />&nbsp;the right side button pop-up a full calendar</td>
       </tr>
       <tr>
         <th>Amount</th>
         <td>amount of the transaction<br>
       </tr>
       <tr>
         <th>Amount</th>
         <td>amount of the transaction<br>
-        - the right side +/- button toggle between income/expense</td>
+        - the +/- button toggle between income/expense</td>
       </tr>
       <tr>
         <th>Payment</th>
       </tr>
       <tr>
         <th>Payment</th>
       </tr>
       <tr>
         <th>Payee</th>
       </tr>
       <tr>
         <th>Payee</th>
-        <td>payee of the transaction, see <a href="00-lexicon.html#payee">payee definition</a> for further details.</td>
+        <td>
+               payee of the transaction, see <a href="00-lexicon.html#payee">payee definition</a> for further details.
+               <p><img src="images/d-info.png" width="16" height="16" />&nbsp;Entering a new payee here will create it.</p>
+        </td>
       </tr>
       <tr>
         <th>Category</th>
       </tr>
       <tr>
         <th>Category</th>
-        <td>category of the transaction, see <a href="00-lexicon.html#category">category definition</a> for further details.</td>
+        <td>category of the transaction, see <a href="00-lexicon.html#category">category definition</a> for further details.
+               <p><img src="images/d-info.png" width="16" height="16" />&nbsp;Entering a new category here will create it. Example: 'Wage:Salary'</p>
+        </td>
       </tr>
       <tr>
         <th>Memo</th>
       </tr>
       <tr>
         <th>Memo</th>
@@ -94,4 +99,4 @@
     </table>
   </div>
 </body>
     </table>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index 01a02635779768f23468b9553bd2b44c320f45cb..65d719a6d573c11a43bc7c51b5bbecbb3746e42f 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@
 <body id="top">
        <div class="mainpage">
                <p><img src="images/web_title.png"><br></p>
 <body id="top">
        <div class="mainpage">
                <p><img src="images/web_title.png"><br></p>
-               <p>&copy; Copyright 1995-2017 by Maxime Doyen<br>
+               <p>&copy; Copyright 1995-2018 by Maxime Doyen<br>
                All Rights Reserved</p>
                All Rights Reserved</p>
-               <p>Version: 5.1.3<br>
-               Compilation date: January 22th, 2017</p><br>
+               <p>Version: 5.1.7<br>
+               Compilation date: Jan 8th, 2018</p><br>
        </div>
 </body>
 </html>
        </div>
 </body>
 </html>
diff --git a/doc/images/d-info.png b/doc/images/d-info.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..df87def
Binary files /dev/null and b/doc/images/d-info.png differ
diff --git a/doc/images/d-warn.png b/doc/images/d-warn.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..219432c
Binary files /dev/null and b/doc/images/d-warn.png differ
index 7d1ffafcd0e166ef68f1d5b9255b4a5b2c4fa03d..6411b0ce34c7e3da1fa4ad90b82c41b0279af1cc 100644 (file)
         <td>Open the local help (on disk)</td>
       </tr>
       <tr>
         <td>Open the local help (on disk)</td>
       </tr>
       <tr>
-        <th>Get Help On-line</th>
-        <td>Ask a question to the community (on-line)</td>
+        <th>Get Help On-line...</th>
+        <td>Open a browser to the support page</td>
       </tr>
       <tr>
       </tr>
       <tr>
-        <th>Translate this Application</th>
-        <td>Translate to your language (on-line)</td>
+        <th>Check for updates...</th>
+        <td>Open a browser to the download page</td>
+      </tr>
+      <tr>
+        <th>Release Notes</th>
+        <td>Open the Release notes that keeps any chnage made to each release</td>
       </tr>
       <tr>
         <th>Report a problem</th>
       </tr>
       <tr>
         <th>Report a problem</th>
-        <td>Report a bug (on-line)</td>
+        <td>Open a browser to a tutorial on how to report a bug</td>
+      </tr>
+      <tr>
+        <th>Translate this Application</th>
+        <td>Translate to your language (on-line)</td>
       </tr>
       <tr>
         <th>About</th>
       </tr>
       <tr>
         <th>About</th>
     </table>
   </div>
 </body>
     </table>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index 8ae2d9ea8ceeb3b67127ca148d559e15dd28054e..2bfae4586245597849a94a1f0c48199049451f9d 100644 (file)
     <p>By default the scheduled transactions will be automatically inserted at their due date every time you open your HomeBank file.</p>
     <p>You can change this behavior from the <a href="dlg-wall.html">file properties dialog</a> with 2 options:</p>
     <ul>
     <p>By default the scheduled transactions will be automatically inserted at their due date every time you open your HomeBank file.</p>
     <p>You can change this behavior from the <a href="dlg-wall.html">file properties dialog</a> with 2 options:</p>
     <ul>
-      <li>Add until xx of each month (excluded)</li>
-      <li>Add x days in advance the current date</li>
+      <li>Add until xx of each month (excluded)<br>
+      set this to until 25 of each month, will not post until we get over that date (so starting the 26th)
+      </li>
+      <li>Add x days in advance the current date<br>
+      set this to 30 days in advance, rely that the day is over (so current day is excluded)
+      </li>
     </ul>
     <p>To insert transaction to their due date again, insert 0 days in advance the current date. You can also reach this configuration dialog from the main-window menu Transaction/Set scheduler...</p>
     <p>The insertion at program start can be changed from the <a href="dlg-pref.html#tab1">preferences dialog</a></p>
     </ul>
     <p>To insert transaction to their due date again, insert 0 days in advance the current date. You can also reach this configuration dialog from the main-window menu Transaction/Set scheduler...</p>
     <p>The insertion at program start can be changed from the <a href="dlg-pref.html#tab1">preferences dialog</a></p>
@@ -52,4 +56,4 @@
     <p><img class="gtkshot" src="images/use-scheduled2.png"></p>
   </div>
 </body>
     <p><img class="gtkshot" src="images/use-scheduled2.png"></p>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index 2df28b0273193a478004165a3fd9173e6e3e3e9e..c29e3c60d8991973c2a167fc44f41113593848c9 100644 (file)
     <div class="gtkshot right"><img src="images/win-account1.png"></div>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics5" name="graphics5" src="images/1.png" width="12"> Menu</h2>
     <p>The <a href="menu-account.html">menu</a> is the start of every actions on transactions.</p>
     <div class="gtkshot right"><img src="images/win-account1.png"></div>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics5" name="graphics5" src="images/1.png" width="12"> Menu</h2>
     <p>The <a href="menu-account.html">menu</a> is the start of every actions on transactions.</p>
+    <p><img src="images/d-warn.png">&nbsp;<span class="warning">v5.1.7 feature an experimental export transaction to PDF file under the Testing menu.</span></p>
+
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics7" name="graphics7" src="images/2.png" width="12"> Balance</h2>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics7" name="graphics7" src="images/2.png" width="12"> Balance</h2>
-    <p>The balance area contains the balance summary of the account, see <a href="misc-balance.html">this page</a> for details. If the minor option is checked in the preferences, a minor toggle button appear here, see <a href="misc-minor.html">this page</a> for details.</p>
+    <p>The balance area contains the balance summary of the account, see <a href="misc-balance.html">this page</a> for details. If the minor option is checked in the preferences, a minor toggle button appear here, see <a href="misc-euro.html">this page</a> for details.</p>
     <h2><img border="0" height="12" src="images/3.png" width="12"> Quick search</h2>
     <h2><img border="0" height="12" src="images/3.png" width="12"> Quick search</h2>
-    <p>The quick search will permit to filter the transaction list instantly on text column. The search apply to all columns except status, date and amount columns.</p>
+    <p>The quick search will permit to filter the transaction list instantly on text column. The search apply to all columns except status and date columns.</p>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics15" name="graphics15" src="images/4.png" width="12"> Quick filter area</h2>
     <p>On the left, the account title is displayed.<br>
     Theses widgets will enable you to quickly filter the transaction list without opening the <a href="dlg-filt.html">filter dialog</a>.</p>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics15" name="graphics15" src="images/4.png" width="12"> Quick filter area</h2>
     <p>On the left, the account title is displayed.<br>
     Theses widgets will enable you to quickly filter the transaction list without opening the <a href="dlg-filt.html">filter dialog</a>.</p>
@@ -35,7 +37,9 @@
       <li>Number of transaction selected and the amount sum</li>
     </ul>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics8" name="graphics8" src="images/6.png" width="12"> Transaction list</h2>
       <li>Number of transaction selected and the amount sum</li>
     </ul>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics8" name="graphics8" src="images/6.png" width="12"> Transaction list</h2>
-    <p>The list show you a summary of every transaction in the account. You can use the <a href="dlg-filt.html">filter dialog</a> if necessary. Or even change the sort order by clicking on the column title. Double-click works as follow, depending of the transaction selected:</p>
+    <p>The list show you a summary of every transaction in the account. You can use the <a href="dlg-filt.html">filter dialog</a> if necessary. Or even change the sort order by clicking on the column title.<br>
+    The Balance column is only displayed when sort is by date ascending/descending, it is hidden otherwise.</p>
+    <p>Double-click works as follow, depending of the transaction selected:</p>
     <ul>
       <li>one is selected: you open the <a href="dlg-tran.html">transaction dialog</a> in Edit mode</li>
       <li>multiple are selected: you can edit from menu or tool-bar and open <a href="dlg-mult.html">multi transaction dialog</a></li>
     <ul>
       <li>one is selected: you open the <a href="dlg-tran.html">transaction dialog</a> in Edit mode</li>
       <li>multiple are selected: you can edit from menu or tool-bar and open <a href="dlg-mult.html">multi transaction dialog</a></li>
@@ -72,4 +76,4 @@
     <p>The tool-bar provides easy mouse shortcut for some of the menu. All tool button have a tool tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool button.</p>
   </div>
 </body>
     <p>The tool-bar provides easy mouse shortcut for some of the menu. All tool button have a tool tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool button.</p>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index 73c3e29b2a4a5efbbf87159f038573155fa57d1a..02ed956f65eb5852337cedaf6719232da2793f59 100644 (file)
         <th>Kind</th>
         <td>specify the result should be computed for: Expense, Income, or both</td>
       </tr>
         <th>Kind</th>
         <td>specify the result should be computed for: Expense, Income, or both</td>
       </tr>
-    </table>
+      <tr>
+        <th>Only out of budget</th>
+        <td>will only show the item that are not on track</td>
+      </tr>
+      </table>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics6" name="graphics6" src="images/2.png" width="12"> Date filter</h3>
     <table class="widgetinfo">
       <tr>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics6" name="graphics6" src="images/2.png" width="12"> Date filter</h3>
     <table class="widgetinfo">
       <tr>
       </tr>
     </table>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics7" name="graphics7" src="images/3.png" width="12"> Tool bar</h3>
       </tr>
     </table>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics7" name="graphics7" src="images/3.png" width="12"> Tool bar</h3>
-    <p>The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button.</p>
+    <p>The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button. The icon appear or not depending the context.
+    <br>
+    At the end of the toolbar, there is an export button that enable Result or detail of transaction to copy to clipboard or export into a CSV file</p>
+
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics8" name="graphics8" src="images/4.png" width="12"> Total</h3>
     <p>This is the total of columns of the list-view for: Spent, Budget and Decay</p>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics8" name="graphics8" src="images/4.png" width="12"> Total</h3>
     <p>This is the total of columns of the list-view for: Spent, Budget and Decay</p>
+
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics9" name="graphics9" src="images/5.png" width="12"> Result list / Bar chart</h3>
     <p>The result list display the computed amounts according to the current selection.</p>
   </div>
 </body>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics9" name="graphics9" src="images/5.png" width="12"> Result list / Bar chart</h3>
     <p>The result list display the computed amounts according to the current selection.</p>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index 7d207fe6ef56e683d77fe2984079f55ab9b1191f..5202d2e7464d945dd25ce5d40858c992cf0647de 100644 (file)
@@ -29,8 +29,8 @@
     </ul>
     <p>The balance area contains the balance summary of the wallet (all accounts), see <a href="misc-balance.html">this page</a> for details. If the minor option is checked in the preferences, a minor toggle button appear here, see <a href="misc-euro.html">this page</a> for details.</p>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics8" name="graphics8" src="images/4.png" width="12"> Where your money goes</h2>
     </ul>
     <p>The balance area contains the balance summary of the wallet (all accounts), see <a href="misc-balance.html">this page</a> for details. If the minor option is checked in the preferences, a minor toggle button appear here, see <a href="misc-euro.html">this page</a> for details.</p>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics8" name="graphics8" src="images/4.png" width="12"> Where your money goes</h2>
-    <p>The small report show you the top 5 category spending for a predefined period. You can define the default period from the preferences and change into this main window when needed.</p>
-    <p>The top 5 categories are showed, with amount and rate, also a total balance for the period is displayed. And of course a nice pie chart !</p>
+    <p>The small report show you the top 10 category spending for a predefined period. You can define the default period from the preferences and change into this main window when needed.</p>
+    <p>The top 10 categories are showed, with amount and rate, also a total balance for the period is displayed. And of course a nice donut chart !</p>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics11" name="graphics11" src="images/5.png" width="12"> Scheduled transactions (next occurrence)</h2>
     <p>This list displays the next occurrence of scheduled (automated) transaction and their state, especially:</p>
     <ul>
     <h2><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics11" name="graphics11" src="images/5.png" width="12"> Scheduled transactions (next occurrence)</h2>
     <p>This list displays the next occurrence of scheduled (automated) transaction and their state, especially:</p>
     <ul>
index 6d400fbbcbaa4fddd5b961f4f92d72301eecc630..1d54fdd1d98c086d607eccd84767ba8d8dff9c08 100644 (file)
       </tr>
     </table>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics7" name="graphics7" src="images/3.png" width="12"> Tool-bar</h3>
       </tr>
     </table>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics7" name="graphics7" src="images/3.png" width="12"> Tool-bar</h3>
-    <p>The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button.</p>
+    <p>The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button. The icon appear or not depending the context.
+    <br>
+    At the end of the toolbar, there is an export button that enable Result or detail of transaction to copy to clipboard or export into a CSV file</p>
+
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics8" name="graphics8" src="images/4.png" width="12"> Total</h3>
     <p>This is the total of columns of the list-view for: Expense, Income, Balance.</p>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics8" name="graphics8" src="images/4.png" width="12"> Total</h3>
     <p>This is the total of columns of the list-view for: Expense, Income, Balance.</p>
+
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics9" name="graphics9" src="images/5.png" width="12"> Result list / Column chart / Donut chart</h3>
     <p>The result list display the computed amounts according to the current selection and filter.</p>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics9" name="graphics9" src="images/5.png" width="12"> Result list / Column chart / Donut chart</h3>
     <p>The result list display the computed amounts according to the current selection and filter.</p>
+
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics10" name="graphics10" src="images/6.png" width="12"> Transaction detail list</h3>
     <p>The transaction detail list will show every transaction of the selected item in the above result list.<br>
     By default it is not visible. Use the tool-bar 'Toggle detail' button for changing this.<br>
     You can also default keep it visible in the <a href="dlg-pref.html#tab6">Preference dialog</a></p>
   </div>
 </body>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics10" name="graphics10" src="images/6.png" width="12"> Transaction detail list</h3>
     <p>The transaction detail list will show every transaction of the selected item in the above result list.<br>
     By default it is not visible. Use the tool-bar 'Toggle detail' button for changing this.<br>
     You can also default keep it visible in the <a href="dlg-pref.html#tab6">Preference dialog</a></p>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index 62d2cd50e09a740bfec9ba69946a52d28552edcc..565a6f95aa03b5068c3181d65a486fe7958967a3 100644 (file)
       </tr>
     </table>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics7" name="graphics7" src="images/3.png" width="12"> Tool bar</h3>
       </tr>
     </table>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics7" name="graphics7" src="images/3.png" width="12"> Tool bar</h3>
-    <p>The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button.</p>
+    <p>The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button.< The icon appear or not depending the context.
+    <br>
+    At the end of the toolbar, there is an export button that enable Result or detail of transaction to copy to clipboard or export into a CSV file</p>
+
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics9" name="graphics9" src="images/4.png" width="12"> Result list</h3>
     <p>The result list display the computed amount according to the current selection.</p>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics9" name="graphics9" src="images/4.png" width="12"> Result list</h3>
     <p>The result list display the computed amount according to the current selection.</p>
+
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics10" name="graphics10" src="images/5.png" width="12"> Transaction detail list</h3>
     <p>The transaction detail list will show every transaction of the selected item in the above result list.<br>
     By default it is not visible. Use the tool-bar 'Toggle detail' button for changing this.<br>
     You can also default keep it visible in the <a href="dlg-pref.html#tab6">Preference dialog</a></p>
   </div>
 </body>
     <h3><img align="bottom" border="0" height="12" id="graphics10" name="graphics10" src="images/5.png" width="12"> Transaction detail list</h3>
     <p>The transaction detail list will show every transaction of the selected item in the above result list.<br>
     By default it is not visible. Use the tool-bar 'Toggle detail' button for changing this.<br>
     You can also default keep it visible in the <a href="dlg-pref.html#tab6">Preference dialog</a></p>
   </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
index 5f80969f168eadbd83d01fc7f6ab2e281150406a..87fa3c5f16e19e7888ba4fb44908f8f088e74032 100644 (file)
@@ -8,8 +8,10 @@ src/dsp_account.c
 src/dsp_mainwindow.c
 src/hb-archive.c
 src/hb-category.c
 src/dsp_mainwindow.c
 src/hb-archive.c
 src/hb-category.c
+src/hb-export.c
 src/hb-filter.c
 src/hb-hbfile.c
 src/hb-filter.c
 src/hb-hbfile.c
+src/hb-payee.c
 src/hb-preferences.c
 src/homebank.c
 src/hb-import-csv.c
 src/hb-preferences.c
 src/homebank.c
 src/hb-import-csv.c
@@ -38,4 +40,5 @@ src/ui-payee.c
 src/ui-pref.c
 src/ui-split.c
 src/ui-transaction.c
 src/ui-pref.c
 src/ui-split.c
 src/ui-transaction.c
+src/ui-txn-multi.c
 src/ui-widgets.c
 src/ui-widgets.c
index 6d8a84adc129e33d3261f7d0dec1ccce4a8619d8..ade20cf3be957f63d2f62becc271f665015fb6ae 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-27 12:19+0000\n"
 "Last-Translator: Jarrod Meyer <jarrodmeyer+launchpad@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-27 12:19+0000\n"
 "Last-Translator: Jarrod Meyer <jarrodmeyer+launchpad@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
-"Language: af\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,409 +52,352 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Datum:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorie"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Geen transakie verander"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Geen transakie verander"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transaksi_e"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transaksi_e"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Nutsgoed"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Nutsgoed"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluit"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluit"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Sluit huidige rekening"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Sluit huidige rekening"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Sorteer..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Sorteer..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Voeg by"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Voeg by"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Wysig..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Wysig..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Wysig die aktiewe transaksie"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Wysig die aktiewe transaksie"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Voer uit as QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Voer uit as QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr ""
 
 msgid "Inherit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Wysig"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Wysig"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Vandag:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Vandag:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Toekoms:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Toekoms:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Type:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Wysig"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Wysig"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Kyk na"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Kyk na"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Beheer"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Beheer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaksies"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaksies"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Verslae"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Verslae"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
@@ -463,564 +405,619 @@ msgstr "_Hulp"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuwe"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuwe"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Stoor"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Stoor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Voorkeure..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Voorkeure..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr ""
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategoriee..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategoriee..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Begroting..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Begroting..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Wys..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Wys..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Wys geselekteerde rekening transaksies"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Wys geselekteerde rekening transaksies"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg by..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg by..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistieke..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistieke..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr ""
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr ""
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Vertaal hierdie Program..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Rapporteer 'n Probleem..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Rapporteer 'n Probleem..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Vertaal hierdie Program..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Welkom by HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Welkom by HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Wat wil jy doen:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Wat wil jy doen:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Open die _voorbeeld lêer"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Open die _voorbeeld lêer"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr ""
 
 msgid "File error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Rekening"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Rekening"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Argief"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Argief"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Begroting"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Begroting"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Wys"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Wys"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieke"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieke"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balans"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balans"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Wys"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nuwe argief)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nuwe argief)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Inligting"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Bedrag"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>van</i> %s <i>na</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>van</i> %s <i>na</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1040,28 +1037,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr ""
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr ""
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank opsies"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank opsies"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr ""
@@ -1071,183 +1068,156 @@ msgstr ""
 msgid "(account %d)"
 msgstr ""
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Vandag"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Vandag"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Toekomstige"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Toekomstige"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Inligting"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Bedrag"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Uitgawe"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Uitgawe"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Inkomste"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Inkomste"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etikette"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etikette"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Lys"
 
 msgid "List"
 msgstr "Lys"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Lyn"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Lyn"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr ""
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Besonderhede"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Besonderhede"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d onder %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d onder %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balans verslag"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balans verslag"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Elke _dag"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Elke _dag"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr ""
 
 msgid "_From:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Tot:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Tot:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
@@ -1256,456 +1226,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultaat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultaat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Uitvoer"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Begroting verslag"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Begroting verslag"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Begroting:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Begroting:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr ""
 
 msgid "Spent:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Kolom"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Kolom"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Januarie"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januarie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februarie"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februarie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Junie"
 
 msgid "June"
 msgstr "Junie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Julie"
 
 msgid "July"
 msgstr "Julie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "uitgawe"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistieke Verslag"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistieke Verslag"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balans:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balans:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Inkomste:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Inkomste:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Uitgawes:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Uitgawes:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorie"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Uitvoer"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Brandstof"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Brandstof"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Prys"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Prys"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr ""
 
 msgid "Dist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Motor koste verslag"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Motor koste verslag"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Verbruik:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Verbruik:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Brandstof kos:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Brandstof kos:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Ander kos:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Ander kos:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Totale kos:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Totale kos:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Bate"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Bate"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Krediet Kaart"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Krediet Kaart"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(geen)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(geen)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Sigbaar"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Sigbaar"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1716,92 +1730,93 @@ msgstr ""
 "van '%s' na '%s',\n"
 "naam bestaan alreeds."
 
 "van '%s' na '%s',\n"
 "naam bestaan alreeds."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Algemene"
 
 msgid "General"
 msgstr "Algemene"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Naam:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Naam:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1834,195 +1849,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Bedrag:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Bedrag:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr ""
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Na rekening:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Na rekening:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktiveer"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktiveer"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nie gevind nie"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nie gevind nie"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Eienaar:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Eienaar:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Tale:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Tale:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Skep n rekening"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Skep n rekening"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bevestiging"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bevestiging"
 
@@ -2156,7 +2171,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF lêers"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF lêers"
 
@@ -2164,12 +2179,13 @@ msgstr "QIF lêers"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX lêers"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX lêers"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV lêers"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV lêers"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Alle lêers"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alle lêers"
 
@@ -2248,7 +2264,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2264,88 +2280,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr ""
 
 msgid "File format error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Beheer Begroting"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Beheer Begroting"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "is dieselfde"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "is dieselfde"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "is verskillend"
 
 msgid "is different"
 msgstr "is verskillend"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Inkomste"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Inkomste"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2353,143 +2369,147 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2501,68 +2521,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Voer in van CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Voer in van CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank lêers"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank lêers"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2648,94 +2688,114 @@ msgstr ""
 msgid "All month"
 msgstr ""
 
 msgid "All month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opsie:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opsie:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Maand:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Maand:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Jaar:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Jaar:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2753,29 +2813,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2783,234 +2847,234 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr ""
 
 msgid "Display format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "System defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ikone alleenlik"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ikone alleenlik"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Teks alleenlik"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Teks alleenlik"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teks onder ikone"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teks onder ikone"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teks langs ikone"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teks langs ikone"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango lig"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango lig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango donker"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango donker"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoreer"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoreer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Invoer"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Invoer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Uitvoer"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Uitvoer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr ""
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _details"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktiveer"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktiveer"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3030,136 +3094,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr ""
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr ""
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Inkomste"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Inkomste"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Waarskuwing"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Waarskuwing"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr ""
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeure"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeure"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3204,26 +3260,30 @@ msgstr ""
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Datum:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3231,80 +3291,92 @@ msgid ""
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Dra oor"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Dra oor"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Interne oordrag"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Interne oordrag"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debiet kaart"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debiet kaart"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektroniese paaiement"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektroniese paaiement"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr ""
 
 msgid "Inactive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
 msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Redigeer Filter"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "uitgawe"
index 8009481f22d81a25ca399b9f0513b480b1a4b352..c5be456b2fdf4614352c428cd1685d2d7d5fc4db 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-19 14:38+0000\n"
 "Last-Translator: Abdullah Al-Sabi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-19 14:38+0000\n"
 "Last-Translator: Abdullah Al-Sabi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "مصرف البيت"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "مصرف البيت"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "مصرف البيت"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "مالي;محاسبة;ميزانية;شخصي;نقدي;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,409 +52,353 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_التاريخ:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_معلومات:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "حساب:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_المستفيد:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "تصنيف:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "جميع مبالغ الحوالات سيتم قسمتها على  %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "جميع مبالغ الحوالات سيتم قسمتها على  %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_حوّل"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_حوّل"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "لم يتم تغيير اي عملية (معاملة)"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "لم يتم تغيير اي عملية (معاملة)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
-msgstr "هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا  النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟"
+msgstr ""
+"هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا  النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟"
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "صفقة - عملية"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "صفقة - عملية"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_أدوات"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_أدوات"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_إغلاق"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_إغلاق"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "إغلاق الحساب الحالي"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "إغلاق الحساب الحالي"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_تصفية..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_تصفية..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "إفتح قائمة التصفية"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "إفتح قائمة التصفية"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_إضافة"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_إضافة"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "أضف معاملة جديدة"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "أضف معاملة جديدة"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_توريث..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_توريث..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "توريث من المعاملة النشطة"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "توريث من المعاملة النشطة"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_عدّل..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_عدّل..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "عدّل المعاملة النشطة"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "عدّل المعاملة النشطة"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_سُويت"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_سُويت"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "اصنع نموذج ..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "اصنع نموذج ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "تصدير كملف QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "تصدير كملف QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "صدر إلى ملف CSV ..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "صدر إلى ملف CSV ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "تصدير كملف CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "تصدير كملف CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "اضافة"
 
 msgid "Add"
 msgstr "اضافة"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "وراثة"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "وراثة"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "تحرير"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "تحرير"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "مُرشِّح"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "مُرشِّح"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "البنك:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "البنك:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "اليوم:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "اليوم:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "المستقبل:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "المستقبل:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_المدى:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_المدى:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "ال_نوع:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "ال_نوع:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_الحالة:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_الحالة:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "التصنيف"
 
 msgid "Category"
 msgstr "التصنيف"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "تصنيف فرعي"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "تصنيف فرعي"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_ملف"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_ملف"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_استيراد"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_استيراد"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_تحرير"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_تحرير"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_اعرض"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_اعرض"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "نظم ..."
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "نظم ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_عمليات"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_عمليات"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_تقارير"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_تقارير"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_مساعدة"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_مساعدة"
 
@@ -463,564 +406,619 @@ msgstr "_مساعدة"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_جديد"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_جديد"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_فتح..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_فتح..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_حفظ"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_حفظ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "استعادة"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "استعادة"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_خروج"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_خروج"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "الخيارات.."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "الخيارات.."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "ال_حسابات.."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "ال_حسابات.."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "اعداد الحسابات"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "اعداد الحسابات"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_المستفيدين..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_المستفيدين..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "اعداد المستفيدين"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "اعداد المستفيدين"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "التصانيف.."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "التصانيف.."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "اعداد التصانيف"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "اعداد التصانيف"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "الميزانية.."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "الميزانية.."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "اعداد الميزانية"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "اعداد الميزانية"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "عرض.."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "عرض.."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "اضافة.."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "اضافة.."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "ا_حصائيات.."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "ا_حصائيات.."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "فتح تقرير احصائي"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "فتح تقرير احصائي"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "ال_ميزانية.."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "ال_ميزانية.."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "فتح تقرير الميزانية"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "فتح تقرير الميزانية"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "ال_محتويات"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "ال_محتويات"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "توثيق البرنامج"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "توثيق البرنامج"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "احصل على المساعدة عبر الانترنت"
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "احصل على المساعدة عبر الانترنت"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "اتصل بموقع LaunchPad للمساعدة عبر الانترنت"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "اتصل بموقع LaunchPad للمساعدة عبر الانترنت"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "ترجمة هذا البرنامج.."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في ترجمة هذا البرنامج"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "تقرير عن مشكلة.."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "تقرير عن مشكلة.."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في اصلاح مشكلة"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في اصلاح مشكلة"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "ترجمة هذا البرنامج.."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في ترجمة هذا البرنامج"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "عن"
 
 msgid "_About"
 msgstr "عن"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "عن البرنامج"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "عن البرنامج"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "الاجمالي"
 
 msgid "Total"
 msgstr "الاجمالي"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "ملف الخطأ"
 
 msgid "File error"
 msgstr "ملف الخطأ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "الملف %s غير صالح."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "الملف %s غير صالح."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "فتح"
 
 msgid "Open"
 msgstr "فتح"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "الحساب"
 
 msgid "Account"
 msgstr "الحساب"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "المستفيد"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "المستفيد"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "ارشيف"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "ارشيف"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "الميزانية"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "الميزانية"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "عرض"
 
 msgid "Show"
 msgstr "عرض"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "الاحصائيات"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "الاحصائيات"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "عرض _التفاصيل"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(إرشيف جديد)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(إرشيف جديد)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "المعلومات"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "الكمية"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1040,28 +1038,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "عرض معلومات الاصدار و الخروج"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "عرض معلومات الاصدار و الخروج"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ملف]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ملف]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "لا يمكن عرض الرابط '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "لا يمكن عرض الرابط '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "خيارات البرنامج"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "خيارات البرنامج"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود\n"
@@ -1071,183 +1069,156 @@ msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(حساب %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(حساب %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "البنك"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "البنك"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "اليوم"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "اليوم"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "المستقبل"
 
 msgid "Future"
 msgstr "المستقبل"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "المعلومات"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "الكمية"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr ""
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr ""
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "الدخل"
 
 msgid "Income"
 msgstr "الدخل"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "الوسوم"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "الوسوم"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "القائمة"
 
 msgid "List"
 msgstr "القائمة"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "عرض النتائج كقائمة"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "عرض النتائج كقائمة"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "خط"
 
 msgid "Line"
 msgstr "خط"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "عرض النتائج كاسطر"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "عرض النتائج كاسطر"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "تحديث"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "تحديث"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "تحديث النتائج"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "تحديث النتائج"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "التفاصيل"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "التفاصيل"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d تحت %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d تحت %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "حساب:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "من:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "من:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "إلى:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "إلى:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
@@ -1256,456 +1227,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "الانفاق و الميزانية"
 
 #. column: Expense
 msgstr "الانفاق و الميزانية"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "الانفاق"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "الانفاق"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "النتيجة:"
 
 msgid "Result"
 msgstr "النتيجة:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "تقرير الميزانية"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "تقرير الميزانية"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "ال_نوع:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "ال_نوع:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "الميزانية:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "الميزانية:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "الانفاق:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "الانفاق:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "العمود"
 
 msgid "Column"
 msgstr "العمود"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "المعدل"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "المعدل"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "الوسم"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "الوسم"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "الشهر"
 
 msgid "Month"
 msgstr "الشهر"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "السنة"
 
 msgid "Year"
 msgstr "السنة"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "يناير"
 
 msgid "January"
 msgstr "يناير"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "فبراير"
 
 msgid "February"
 msgstr "فبراير"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "مارس"
 
 msgid "March"
 msgstr "مارس"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "ابريل"
 
 msgid "April"
 msgstr "ابريل"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "مايو"
 
 msgid "May"
 msgstr "مايو"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "يونيو"
 
 msgid "June"
 msgstr "يونيو"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "يوليو"
 
 msgid "July"
 msgstr "يوليو"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "اغسطس"
 
 msgid "August"
 msgstr "اغسطس"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "سبتمبر"
 
 msgid "September"
 msgstr "سبتمبر"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "اكتوبر"
 
 msgid "October"
 msgstr "اكتوبر"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "نوفمبر"
 
 msgid "November"
 msgstr "نوفمبر"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "ديسمبر"
 
 msgid "December"
 msgstr "ديسمبر"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "تقرير احصائي"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "تقرير احصائي"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_عرض:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_عرض:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "حسب الكمية"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "حسب الكمية"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "الدخل:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "الدخل:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "النفقة:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "النفقة:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "اليوم"
 
 msgid "Day"
 msgstr "اليوم"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "الأسبوع"
 
 msgid "Week"
 msgstr "الأسبوع"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "تصنيف:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_المستفيد:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "متر"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "متر"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "الوقود"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "الوقود"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "السعر"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "السعر"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr ""
 
 msgid "Dist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "متر:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "متر:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "الاستهلاك:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "الاستهلاك:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "تكاليف الوقود:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "تكاليف الوقود:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "تاليف اخرى:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "تاليف اخرى:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "التكاليف الاجمالية:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "التكاليف الاجمالية:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "نقدي"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "نقدي"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "بطاقة اتمانية"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "بطاقة اتمانية"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(لا شيء)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(لا شيء)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "مرئي"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "مرئي"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1713,92 +1728,93 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "إدارة الحسابات"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "إدارة الحسابات"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "الاسم"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "الاسم"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1831,195 +1847,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "مقدار:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "مقدار:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "مدفوعات:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "مدفوعات:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "للملاحظة 2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "للملاحظة 2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "إلى حساب:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "إلى حساب:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_تنشيط"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_تنشيط"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "كل:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "كل:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_المالك:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_المالك:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_مبدئي:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_مبدئي:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -2153,7 +2169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "ملفات QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "ملفات QIF"
 
@@ -2161,12 +2177,13 @@ msgstr "ملفات QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "ملفات OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "ملفات OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "ملفات CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "ملفات CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "كل الملفات"
 
 msgid "All files"
 msgstr "كل الملفات"
 
@@ -2245,7 +2262,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2261,88 +2278,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "خطأ في نسق الملف"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "خطأ في نسق الملف"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "إدارة الميزانية"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "إدارة الميزانية"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "هو نفسه"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "هو نفسه"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "هو مختلف"
 
 msgid "is different"
 msgstr "هو مختلف"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "ال_دخل"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "ال_دخل"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2351,143 +2368,147 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "لا يمكن اعادة تسمية هذا التصنيف من '%s' الى '%s' لان هذا الاسم موجود اصلاً"
 
 msgstr ""
 "لا يمكن اعادة تسمية هذا التصنيف من '%s' الى '%s' لان هذا الاسم موجود اصلاً"
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "ادارة التصانيف"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "ادارة التصانيف"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2499,68 +2520,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "استيراد ملف CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "استيراد ملف CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "الملفات"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "الملفات"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2646,94 +2687,114 @@ msgstr "كل التواريخ"
 msgid "All month"
 msgstr "كل الاشهر"
 
 msgid "All month"
 msgstr "كل الاشهر"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_خيارات:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "عكس"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "عكس"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_خيارات:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_الشهر:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_الشهر:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_السنة:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_السنة:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_معلومات:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_وسم:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_وسم:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "يجبر:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "يجبر:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "إظهار 'مضاف'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "إظهار 'مضاف'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "إظهار 'مُعدل'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "إظهار 'مُعدل'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2751,29 +2812,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2783,234 +2848,234 @@ msgstr ""
 "لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود "
 "بالفعل"
 
 "لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود "
 "بالفعل"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "ادارة المستفيدين"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "ادارة المستفيدين"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "الواجهة"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "الواجهة"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "عرض التنسيق"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "عرض التنسيق"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "افتراضيات النظام"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "افتراضيات النظام"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "ايقونات فقط"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "ايقونات فقط"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "نص فقط"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "نص فقط"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "نص تحت الايقونات"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "نص تحت الايقونات"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "نص بجانب الايقونات"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "نص بجانب الايقونات"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_استيراد:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_استيراد:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_تصدير:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_تصدير:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "عرض حسب _الكمية"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "عرض حسب _الكمية"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "عرض عمود المعدل"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "عرض عمود المعدل"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "عرض _التفاصيل"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "عرض _التفاصيل"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3030,136 +3095,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "اسحب و أسقط لتغير الطلب"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_شريط الادوات:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_شريط الادوات:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "يستخدم الألوان المخصصة"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "يستخدم الألوان المخصصة"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_الدخل:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_الدخل:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_تحذير:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_تحذير:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "الخيارات"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "الخيارات"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3204,26 +3261,30 @@ msgstr "تعديل عملية"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_التاريخ:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3231,83 +3292,89 @@ msgid ""
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "حوالة عبر الانترنت"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "حوالة عبر الانترنت"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "خامل"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "خامل"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "تضمين"
 
 msgid "Include"
 msgstr "تضمين"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "استثناء"
 msgid "Exclude"
 msgstr "استثناء"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "تحرير المُرشِّح"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "تحرير المُرشِّح"
index 3b1682c760d84490b62cb9f26e557f410a633afa..a2be1885195dde7608ba2806ad9e4d629182e94b 100644 (file)
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,18 +3,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HomeBank 3.2 alpha2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HomeBank 3.2 alpha2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 20:31+0000\n"
 "Last-Translator: costales <Unknown>\n"
 "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 20:31+0000\n"
 "Last-Translator: costales <Unknown>\n"
 "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
-"Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -22,8 +21,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -33,8 +32,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -49,119 +48,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Fecha:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info.:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Cuenta:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Beneficiariu:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "Ca_tegoría:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -169,291 +105,297 @@ msgstr ""
 "¿Quies desaniciar cada una de les\n"
 "transacciones seleicionaes?"
 
 "¿Quies desaniciar cada una de les\n"
 "transacciones seleicionaes?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacci_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacci_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramientes"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramientes"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zarrar"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zarrar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zarrar la cuenta actual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zarrar la cuenta actual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtru..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtru..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abrir el filtru de llistáu"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abrir el filtru de llistáu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Amestar..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Amestar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Amestar una transacción nueva"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Amestar una transacción nueva"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Heredar..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Heredar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Heredar dende la transacción activa"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Heredar dende la transacción activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar la transacción activa"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar la transacción activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Esportar a QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Esportar a QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Esportar CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Esportar CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Esportar como CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Esportar como CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Amestar"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Amestar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredar"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtru"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtru"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bancu:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bancu:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Güei:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Güei:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuru:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuru:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Intervalu:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Intervalu:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Type:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoría"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoría"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheru"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr ""
 
 msgid "_Manage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transacciones"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transacciones"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Informes"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Informes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "A_ida"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "A_ida"
 
@@ -461,564 +403,619 @@ msgstr "A_ida"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevu"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Desfacer"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Desfacer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Volver a una versión guardada d'esti ficheru"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Volver a una versión guardada d'esti ficheru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Colar"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Colar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir l'asistente d'importación"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir l'asistente d'importación"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencies..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencies..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Cuentes..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Cuentes..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Editar les cuentes"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Editar les cuentes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiarios..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiarios..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar los beneficiarios"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar los beneficiarios"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Ca_tegoríes..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Ca_tegoríes..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar les categoríes"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar les categoríes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Presupuestu..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Presupuestu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar el presupuestu"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar el presupuestu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Amosar..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Amosar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Amosar les transacciones de la cuenta seleicionada"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Amosar les transacciones de la cuenta seleicionada"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Amestar..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Amestar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estadístiques..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estadístiques..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir l'informe estadísticu"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir l'informe estadísticu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Presupuestu..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Presupuestu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Abrir l'informe de presupuestu"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Abrir l'informe de presupuestu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conteníos..."
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conteníos..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentación sobro HomeBack"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentación sobro HomeBack"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obtener aida en llinia..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obtener aida en llinia..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Coneutar a la web de LaunchPad pa obtener aida online"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Coneutar a la web de LaunchPad pa obtener aida online"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Tornar esta aplicación"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Coneutar cola web de LaunchPad p'aidar a tornar esta aplicación"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Informar d'un problema..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Informar d'un problema..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Coneutar cola web de Launchpad p'aidar a correxir problemes"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Coneutar cola web de Launchpad p'aidar a correxir problemes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Tornar esta aplicación"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Coneutar cola web de LaunchPad p'aidar a tornar esta aplicación"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Tocante a"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Tocante a"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Tocante a HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Tocante a HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Fallu de ficheru"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Fallu de ficheru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "El ficheru %s nun ye un ficheru HomeBank validu."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "El ficheru %s nun ye un ficheru HomeBank validu."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Beneficiariu"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Beneficiariu"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Ficheru"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Ficheru"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Presupuestu"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Presupuestu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Amosar"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Amosar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadístiques"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadístiques"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Amosar _detalles"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(ficheru nuevu)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(ficheru nuevu)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Importe"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1038,28 +1035,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Amosa la información de la versión y sal"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Amosa la información de la versión y sal"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHERU]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHERU]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nun pudó estenderexase la URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nun pudó estenderexase la URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opciones d'HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opciones d'HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Imposible abrir el «%s», el ficheru nun esiste.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Imposible abrir el «%s», el ficheru nun esiste.\n"
@@ -1069,183 +1066,156 @@ msgstr "Imposible abrir el «%s», el ficheru nun esiste.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(cuenta %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(cuenta %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Saldu"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Saldu"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Güei"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Güei"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Futuru"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Futuru"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Información"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Gastu"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Gastu"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Ingresu"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Ingresu"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetes"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Llista"
 
 msgid "List"
 msgstr "Llista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultaos como llista"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultaos como llista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Llinia"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Llinia"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ver resultaos como llínies"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ver resultaos como llínies"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualizar resultaos"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualizar resultaos"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalle"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalle"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Amosar _detalles"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Amosar _detalles"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d baxo %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d baxo %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Cuenta:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Dende:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Dende:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Fasta:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Fasta:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Esp. & Inc."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Esp. & Inc."
 
@@ -1254,456 +1224,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Gastáu y Presupuestáu"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Gastáu y Presupuestáu"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Gastáu"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Gastáu"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultáu"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultáu"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Informe de presupuestu"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Informe de presupuestu"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pa:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pa:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Triba:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Triba:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Presupuestu:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Presupuestu:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gastáu:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gastáu:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Llende:"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Llende:"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Camudar llende"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Camudar llende"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Tasa"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Tasa"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Amosar tasa"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Amosar tasa"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Añu"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Añu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Xineru"
 
 msgid "January"
 msgstr "Xineru"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Febreru"
 
 msgid "February"
 msgstr "Febreru"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Marzu"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marzu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mayu"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mayu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Xunu"
 
 msgid "June"
 msgstr "Xunu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Xunetu"
 
 msgid "July"
 msgstr "Xunetu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Agostu"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agostu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Setiembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Setiembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Ochobre"
 
 msgid "October"
 msgstr "Ochobre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Payares"
 
 msgid "November"
 msgstr "Payares"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Avientu"
 
 msgid "December"
 msgstr "Avientu"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Informe estadísticu"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Informe estadísticu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vista:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vista:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por _importe"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por _importe"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Ingresos:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Ingresos:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gastos:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gastos:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Día"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Día"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Selmana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Selmana"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "Ca_tegoría:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Beneficiariu:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Cuntador"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Cuntador"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburante"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburante"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Preciu"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Preciu"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Cuntador:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Cuntador:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumu:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumu:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Coste del carburante:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Coste del carburante:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Otros costes:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Otros costes:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Coste total:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Coste total:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Efectivu"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Efectivu"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Tarxeta de créitu"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Tarxeta de créitu"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(nengún)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nengún)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Fallu"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fallu"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1714,92 +1728,93 @@ msgstr ""
 "«%s» como «%s» porque ya esiste\n"
 "otra cuenta con esi nome."
 
 "«%s» como «%s» porque ya esiste\n"
 "otra cuenta con esi nome."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Xestionar cuentes"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Xestionar cuentes"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Xeneral"
 
 msgid "General"
 msgstr "Xeneral"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1832,195 +1847,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Importe:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Importe:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Pagu:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Pagu:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del talonariu _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del talonariu _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "A la cue_nta:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "A la cue_nta:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "Activa_r"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "Activa_r"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ca_da:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ca_da:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Propietariu:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Propietariu:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Númberos _coloraos en:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Númberos _coloraos en:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -2154,7 +2169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Ficheros QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Ficheros QIF"
 
@@ -2162,12 +2177,13 @@ msgstr "Ficheros QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Ficheros OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Ficheros OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Ficheros CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Ficheros CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Tolos ficheros"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Tolos ficheros"
 
@@ -2248,7 +2264,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2264,88 +2280,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Fallu nel formatu del ficheru"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Fallu nel formatu del ficheru"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Xestionar presupuestu"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Xestionar presupuestu"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "ye'l mesmu"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "ye'l mesmu"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "ye distintu"
 
 msgid "is different"
 msgstr "ye distintu"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ingresu"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ingresu"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2356,143 +2372,147 @@ msgstr ""
 "de «%s» a «%s» porque\n"
 "esi nome ya esiste."
 
 "de «%s» a «%s» porque\n"
 "esi nome ya esiste."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Xestionar categoríes"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Xestionar categoríes"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Númberu de decimales:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Númberu de decimales:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2504,68 +2524,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar dende CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar dende CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ficheros HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ficheros HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2651,94 +2691,114 @@ msgstr "Toles feches"
 msgid "All month"
 msgstr "Tol mes"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Tol mes"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opción:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Toos"
 
 msgid "All"
 msgstr "Toos"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Dengún"
 
 msgid "None"
 msgstr "Dengún"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opción:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "Añ_u:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "Añ_u:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info.:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forzar:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forzar:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "amosar 'Amestáu'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "amosar 'Amestáu'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "amosar 'Editáu'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "amosar 'Editáu'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2756,29 +2816,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2789,234 +2853,234 @@ msgstr ""
 "de «%s» a «%s» porque\n"
 "esi nome ya esiste."
 
 "de «%s» a «%s» porque\n"
 "esi nome ya esiste."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Xestionar beneficiarios"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Xestionar beneficiarios"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formatu"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formatu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Predetermináu del sistema"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Predetermináu del sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Sólo iconos"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Sólo iconos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Sólo testu"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Sólo testu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Testu baxo los iconos"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Testu baxo los iconos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testu xunto a los iconos"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testu xunto a los iconos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Esportar:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Esportar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Amosar por _importe"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Amosar por _importe"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Amosar _columna de porcentaxe"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Amosar _columna de porcentaxe"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Amosar _detalles"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Amosar _detalles"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3036,136 +3100,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Barra de _ferramientes"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Barra de _ferramientes"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gastu:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gastu:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ingresu:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ingresu:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Alvertencia:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Alvertencia:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Cargar el caberu ficheru abiertu"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Cargar el caberu ficheru abiertu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencies"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencies"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3210,26 +3266,30 @@ msgstr "Camudar transacción"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Fecha:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3241,83 +3301,89 @@ msgstr ""
 "día/mes o mes/día,\n"
 "y feches completes según la to configuración rexonal"
 
 "día/mes o mes/día,\n"
 "y feches completes según la to configuración rexonal"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Tresferencia interna"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Tresferencia interna"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactivu"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactivu"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Incluyir"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Incluyir"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Escluyir"
 msgid "Exclude"
 msgstr "Escluyir"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Editar filtru"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Editar filtru"
index 8ab238da53308d5dd15fb55ff6e5ede5456c1d30..48c7d54a3acd022e6f3c98551729e6fbafe31c81 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 07:33+0000\n"
 "Last-Translator: Mikhail S. Pobolovets <styx.mp@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 07:33+0000\n"
 "Last-Translator: Mikhail S. Pobolovets <styx.mp@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
-"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,119 +52,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Дата:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Інфармацыя"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Рахунак"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "Атрымальнік плаця_жу:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Катэгорыя:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -173,291 +109,297 @@ msgstr ""
 "Выдаліць кожную\n"
 "з абраных транзакцый?"
 
 "Выдаліць кожную\n"
 "з абраных транзакцый?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Транзакцыя"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Транзакцыя"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Прылады"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Прылады"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Зачыніць"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Зачыніць"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Зачыніць _бягучы рахунак"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Зачыніць _бягучы рахунак"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Фільтр..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Фільтр..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Адкрыць спіс фільтраў"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Адкрыць спіс фільтраў"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Дадаць..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Дадаць..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Дадаць транзакцыю"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Дадаць транзакцыю"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Успадкоўваць..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Успадкоўваць..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Успадкаваць ад бягучай транзакцыі"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Успадкаваць ад бягучай транзакцыі"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Праўка..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Праўка..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Кіраваць бягучую транзакцыю"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Кіраваць бягучую транзакцыю"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Экспартаваць як QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Экспартаваць як QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Экспарт CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Экспарт CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Экспарт у CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Экспарт у CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Дадаць"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Дадаць"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Успадкавать"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Успадкавать"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Рэдагаваць"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Рэдагаваць"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Фільтр"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Фільтр"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Банк:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Банк:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Сёння:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Сёння:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Будучыня:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Будучыня:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Дыяпазон:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Дыяпазон:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тып:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тып:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Катэгорыя"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Катэгорыя"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Падкатэгорыя"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Падкатэгорыя"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Імпарт"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Імпарт"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Рэдагаваць"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Рэдагаваць"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Выгляд"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Выгляд"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Кіраванне"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Кіраванне"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Транзакцыі"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Транзакцыі"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Справаздачы"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Справаздачы"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Дапамога"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Дапамога"
 
@@ -465,565 +407,620 @@ msgstr "_Дапамога"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Новы"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Новы"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Адкрыць"
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Адкрыць"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Адкрыць файл"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Адкрыць файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Захаваць"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Захаваць"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Адкаціць"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Адкаціць"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Адкаціць да захаванай версіі"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Адкаціць да захаванай версіі"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Выйсці"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Выйсці"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Адкрыць майстар імпарту"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Адкрыць майстар імпарту"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Налады..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Налады..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Рахункі..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Рахункі..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Рэдагаваць рахункі"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Рэдагаваць рахункі"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Атрымальнікі плацяжу..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Атрымальнікі плацяжу..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Наладзіць атрымальнікаў"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Наладзіць атрымальнікаў"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Катэгорыі..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Катэгорыі..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Наладзіць катэгорыі"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Наладзіць катэгорыі"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Бюджэт..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Бюджэт..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Наладзіць бюджэт"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Наладзіць бюджэт"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Заданні..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Заданні..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Настройка аўтаматычных заданняў"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Настройка аўтаматычных заданняў"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Паказаць..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Паказаць..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Паказаць транзакцыі ў абраных рахунках"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Паказаць транзакцыі ў абраных рахунках"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Дадаць..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Дадаць..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Статыстыка..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Статыстыка..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Адкрыць статыстычную справаздачу"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Адкрыць статыстычную справаздачу"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Бюджэт..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Бюджэт..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Адкрыць бюджэтную справаздачу"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Адкрыць бюджэтную справаздачу"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "Змест"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "Змест"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Дакументацыя па HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Дакументацыя па HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Атрымаць дапамогу ў Інтэрнэце..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Атрымаць дапамогу ў Інтэрнэце..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Атрымаць дапамогу з сайта LaunchPad"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Атрымаць дапамогу з сайта LaunchPad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Перавесці гэтае прыкладанне..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Злучыцца з сайтам LaunchPad для дапамогі ў перакладзе гэтага прыкладання"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Паведаміць аб праблеме..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Паведаміць аб праблеме..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Перайсці на сайт для рашэння праблемы"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Перайсці на сайт для рашэння праблемы"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Перавесці гэтае прыкладанне..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Злучыцца з сайтам LaunchPad для дапамогі ў перакладзе гэтага прыкладання"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "Аб праграме"
 
 msgid "_About"
 msgstr "Аб праграме"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Аб праграме"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Аб праграме"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Панэль прыладаў"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Панэль прыладаў"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Разам"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Разам"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Памылка файла"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Памылка файла"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файл %s не з'яўляецца файлам HomeBank"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файл %s не з'яўляецца файлам HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Адкрыць"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Адкрыць"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Рахунак"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Рахунак"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Атрымальнік плацяжу"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Атрымальнік плацяжу"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Архіў"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Архіў"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Бюджэт"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Бюджэт"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Паказаць"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Паказаць"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статыстыка"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статыстыка"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Адкрыць адзін з папярэдніх файлаў"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Адкрыць адзін з папярэдніх файлаў"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Паказаць _дэталі"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(новы архіў)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(новы архіў)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Інфармацыя"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Сума"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1043,28 +1040,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Паказаць інфармацыю аб версіі і выйсці"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Паказаць інфармацыю аб версіі і выйсці"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[Файл]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[Файл]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Не атрымалася адлюстраваць URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Не атрымалася адлюстраваць URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Налады HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Налады HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Не атрымалася адкрыць '%s', файл не існуе.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Не атрымалася адкрыць '%s', файл не існуе.\n"
@@ -1074,183 +1071,156 @@ msgstr "Не атрымалася адкрыць '%s', файл не існуе.
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(рахунак %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(рахунак %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Банк"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Банк"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Сёння"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Сёння"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Будучыня"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Будучыня"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Інфармацыя"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Сума"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Выдатак"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Выдатак"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Прыбытак"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Прыбытак"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Пазнакі"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Пазнакі"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Спіс"
 
 msgid "List"
 msgstr "Спіс"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Вынікі спісам"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Вынікі спісам"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Лінія"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Лінія"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Вынікі ў выглядзе ліній"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Вынікі ў выглядзе ліній"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Абнавіць"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Абнавіць"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Абнавіць вынікі"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Абнавіць вынікі"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Дэталі"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Дэталі"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Паказаць дэталі"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Паказаць дэталі"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d пад %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d пад %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Рахунак"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_З:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_З:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Да:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Да:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Выд. і прыб."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Выд. і прыб."
 
@@ -1259,456 +1229,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Выдаткі і бюджэт"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Выдаткі і бюджэт"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Выдаткавана"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Выдаткавана"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Вынік"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Вынік"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Экспартаваць"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Справаздача па бюджэце"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Справаздача па бюджэце"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Для:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Для:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Тып:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Тып:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Бюджэт:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Бюджэт:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Выдаткавана:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Выдаткавана:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Слупок"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Слупок"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Паказаць легенду"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Паказаць легенду"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Стаўка"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Стаўка"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Змяніць стаўку"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Змяніць стаўку"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Пазнака"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Пазнака"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Месяц"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Месяц"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Год"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Год"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Студзень"
 
 msgid "January"
 msgstr "Студзень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Люты"
 
 msgid "February"
 msgstr "Люты"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Сакавік"
 
 msgid "March"
 msgstr "Сакавік"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Красавік"
 
 msgid "April"
 msgstr "Красавік"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Травень"
 
 msgid "May"
 msgstr "Травень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Чэрвень"
 
 msgid "June"
 msgstr "Чэрвень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Ліпень"
 
 msgid "July"
 msgstr "Ліпень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Жнівень"
 
 msgid "August"
 msgstr "Жнівень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Верасень"
 
 msgid "September"
 msgstr "Верасень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Кастрычнік"
 
 msgid "October"
 msgstr "Кастрычнік"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Лістапад"
 
 msgid "November"
 msgstr "Лістапад"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Снежань"
 
 msgid "December"
 msgstr "Снежань"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Справаздача па статыстыцы"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Справаздача па статыстыцы"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Выгляд:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Выгляд:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Па _суме"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Па _суме"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Баланс:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Баланс:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Прыбытак:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Прыбытак:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Выдатак:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Выдатак:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Дзень"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Дзень"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Тыдзень"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Тыдзень"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Катэгорыя:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "Атрымальнік плаця_жу:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Экспартаваць"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Лічыльнік"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Лічыльнік"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Паліва"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Паліва"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Кошт"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Кошт"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Адлегл."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Адлегл."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Лічыльнік:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Лічыльнік:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Спажыванне:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Спажыванне:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Кошт паліва:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Кошт паліва:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Іншыя выдаткі:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Іншыя выдаткі:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Агульны кошт:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Агульны кошт:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Гатоўка"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Гатоўка"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Крэдытная карта"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Крэдытная карта"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(пуста)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(пуста)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Бачны"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Бачны"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Памылка"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Памылка"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1719,92 +1733,93 @@ msgstr ""
 "з '%s' у '%s',\n"
 "гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца."
 
 "з '%s' у '%s',\n"
 "гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Кіраванне рахункамі"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Кіраванне рахункамі"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Агульны"
 
 msgid "General"
 msgstr "Агульны"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Імя:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Імя:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1837,195 +1852,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Сума:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Сума:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "П_лацёж:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "П_лацёж:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "У запісной кніжцы _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "У запісной кніжцы _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Да рахунку:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Да рахунку:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Уключыть"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Уключыть"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Кож_ны:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Кож_ны:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Уладальнік:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Уладальнік:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Пачатковы:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Пачатковы:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Перавышэнне на:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Перавышэнне на:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -2159,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Файлы QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Файлы QIF"
 
@@ -2167,12 +2182,13 @@ msgstr "Файлы QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX файлы"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX файлы"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Файлы CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Файлы CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Усе файлы"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Усе файлы"
 
@@ -2254,7 +2270,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2270,88 +2286,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Памылка фармату файла"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Памылка фармату файла"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Кіраванне бюджэтам"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Кіраванне бюджэтам"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "аднолькавы"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "аднолькавы"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "розны"
 
 msgid "is different"
 msgstr "розны"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Прыбыткі"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Прыбыткі"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2362,143 +2378,147 @@ msgstr ""
 "з '%s' у '%s',\n"
 "гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца."
 
 "з '%s' у '%s',\n"
 "гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Кіраванне катэгорыямі"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Кіраванне катэгорыямі"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Лі_чбаў пасля коскі:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Лі_чбаў пасля коскі:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2510,68 +2530,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Імпарт з CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Імпарт з CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Файлы HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Файлы HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2657,94 +2697,114 @@ msgstr "Усе даты"
 msgid "All month"
 msgstr "Усе месяцы"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Усе месяцы"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Опцыя:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Усе"
 
 msgid "All"
 msgstr "Усе"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Нічога"
 
 msgid "None"
 msgstr "Нічога"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертаваць"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертаваць"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Опцыя:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Месяц:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Месяц:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Год:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Год:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "З _улікам рэгістру"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Інфармацыя"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Тэг:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Тэг:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "З _улікам рэгістру"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Чыннік:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Чыннік:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "паказаць 'Дададзены'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "паказаць 'Дададзены'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "паказаць 'Зменены'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "паказаць 'Зменены'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2762,29 +2822,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2795,234 +2859,234 @@ msgstr ""
 "з '%s' у '%s',\n"
 "гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца."
 
 "з '%s' у '%s',\n"
 "гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Кіраванне Атрымальнікамі"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Кіраванне Атрымальнікамі"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Вонкавы выгляд"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Вонкавы выгляд"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Фармат адлюстравання"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Фармат адлюстравання"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Па змаўчанні"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Па змаўчанні"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Толькі значкі"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Толькі значкі"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Толькі тэкст"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Толькі тэкст"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Тэкст пад значкамі"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Тэкст пад значкамі"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Тэкст побач са значкамі"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Тэкст побач са значкамі"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango лёгкі"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango лёгкі"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango ўмераны"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango ўмераны"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango цёмны"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango цёмны"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "І_мпарт"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "І_мпарт"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Экспарт"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Экспарт"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Паказаць па _суме"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Паказаць па _суме"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Паказаць слупок курсу"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Паказаць слупок курсу"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Паказаць _дэталі"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Паказаць _дэталі"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Прадусталяванне:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Прадусталяванне:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3042,136 +3106,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Перацягні для змянення парадку"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Панэль пр_ылад"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Панэль пр_ылад"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Выкарыстаньне карыстацкіх колераў"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Выкарыстаньне карыстацкіх колераў"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Вы_датак:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Вы_датак:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "Пры_бытак:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "Пры_бытак:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "Пап_ярэджанне:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "Пап_ярэджанне:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Загрузіць апошні адчынены файл"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Загрузіць апошні адчынены файл"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Налады"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Налады"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3216,26 +3272,30 @@ msgstr "Змяніць транзакцыю"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Дата:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3247,83 +3307,89 @@ msgstr ""
 "дзень/месяц або месяц/дзень\n"
 "поўная дата ў вашым рэгіянальным фармаце"
 
 "дзень/месяц або месяц/дзень\n"
 "поўная дата ў вашым рэгіянальным фармаце"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Спраўдзіць"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Спраўдзіць"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Перадача"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Перадача"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Унутраны пераклад"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Унутраны пераклад"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Неакты_ўны"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Неакты_ўны"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Улу_чыць"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Улу_чыць"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Выкл_ючыць"
 msgid "Exclude"
 msgstr "Выкл_ючыць"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Рэдагаваць фільтр"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Рэдагаваць фільтр"
index 4633a744e4c45fa505a940e880b7fe6fd652aafb..b85805e37f9e346b8ae8534b351738a0485ed976 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,20 +6,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-03 08:06+0000\n"
 "Last-Translator: Иван Костадинов <irkostadinov@abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-03 08:06+0000\n"
 "Last-Translator: Иван Костадинов <irkostadinov@abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
-"Language: bg_BG\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
+"Language: bg_BG\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -54,119 +54,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Отказ"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_Добре"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Дата:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Плащане:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Данни:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Сметка:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Получател:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Категория:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Етикети:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "_Записка:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Конвертирай"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Конвертирай"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Няма променена операция"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Няма променена операция"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Желаете ли да създадете шаблон с всяка от избраните операции?"
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Желаете ли да създадете шаблон с всяка от избраните операции?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -174,291 +111,297 @@ msgstr ""
 "Желаете ли да изтриете\n"
 "всяка от избраните операции?"
 
 "Желаете ли да изтриете\n"
 "всяка от избраните операции?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d елемента (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d елемента (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d елемента (%d избрани %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d елемента (%d избрани %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Операция"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Операция"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Инструменти"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Инструменти"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затваряне"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затваряне"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Затваряне на текущата сметка"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Затваряне на текущата сметка"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Филтър..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Филтър..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Отваряне на последния филтър"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Отваряне на последния филтър"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Добавяне..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Добавяне..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Добавяне на нова операция"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Добавяне на нова операция"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Наследяване..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Наследяване..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Наследяване от текущата операция"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Наследяване от текущата операция"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Редактиране..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Редактиране..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Редактиране на текущата операция"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Редактиране на текущата операция"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Изчистено"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Изчистено"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Потвърдена"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Потвърдена"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Създай шаблон..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Създай шаблон..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Изтриване…"
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Изтриване…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Изнасяне на QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Изнасяне на QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Изнасяне като QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Изнасяне като QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Изнасяне в CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Изнасяне в CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Изнасяне като CSV-файл"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Изнасяне като CSV-файл"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Добавяне"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Добавяне"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Наследяване"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Наследяване"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактиране"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактиране"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Филтър"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Филтър"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Банка:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Банка:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Днес:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Днес:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Бъдеще:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Бъдеще:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Обхват:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Обхват:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тип:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тип:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Състояние:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Състояние:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Подкатегория"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Подкатегория"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Внасяне"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Внасяне"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Редактиране"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Редактиране"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Изглед"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Изглед"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Управление"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Управление"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Операции"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Операции"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Отчети"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Отчети"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
@@ -466,414 +409,446 @@ msgstr "_Помощ"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Нов"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Нов"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Създаване на нов файл"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Създаване на нов файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Отваряне..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Отваряне..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Отваряне на файл"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Отваряне на файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Запазване"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Запазване"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Запазване на текущия файл"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Запазване на текущия файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Запазване на текущия файл с различно име"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Запазване на текущия файл с различно име"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Връщане"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Връщане"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Връщане към запазена версия на този файл"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Връщане към запазена версия на този файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Настройване на файла"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Настройване на файла"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Затваряне на текущия файл"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Затваряне на текущия файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Спиране на програмата"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Спиране на програмата"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Отваряне на асистента по внасяне"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Отваряне на асистента по внасяне"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Настройки..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Настройки..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Сметки..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Сметки..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Настройка на сметките"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Настройка на сметките"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Получатели..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Получатели..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Настройка на получателите"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Настройка на получателите"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Категории..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Категории..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Настройка на категориите"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Настройка на категориите"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "График/Шаблон..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "График/Шаблон..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Настройване на график/шаблонни операции"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Настройване на график/шаблонни операции"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Бюджет..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Бюджет..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Настройка на бюджета"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Настройка на бюджета"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Назначения"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Назначения"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Конфигуриране на автоназначенията"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Конфигуриране на автоназначенията"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Показване..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Показване..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Показва операциите на избраната сметка"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Показва операциите на избраната сметка"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавяне...."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавяне...."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Настройка на графика..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Настройка на графика..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Конфигуриране на графика за операции"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Конфигуриране на графика за операции"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Статистики..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Статистики..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Зареждане доклада със статистики"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Зареждане доклада със статистики"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "Отчет _тенденции"
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "Отчет _тенденции"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Отваряне Отчет тенденции"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Отваряне Отчет тенденции"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Бюджет..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Бюджет..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Зареждане доклада за бюджета"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Зареждане доклада за бюджета"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Баланс..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Баланс..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Отваряне на балансов отчет"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Отваряне на балансов отчет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Разходи за автомобил..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Разходи за автомобил..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Отваряне на отчет за разходи за автомобил"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Отваряне на отчет за разходи за автомобил"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Показване на инициализиращия екран"
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Показване на инициализиращия екран"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Анонимен документ..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Анонимен документ..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Ръководство"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Ръководство"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Документация за HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Документация за HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Получаване на помощ в Интернет..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Получаване на помощ в Интернет..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за помощ"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за помощ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Превеждане на програмата..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за помощ с превода"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Докладване за проблем..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Докладване за проблем..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за оправяне на проблеми"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за оправяне на проблеми"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Превеждане на програмата..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за помощ с превода"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Относно"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Относно"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Относно програмата"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Относно програмата"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Лента с инструменти"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Лента с инструменти"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Най-големи разходи"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Най-големи разходи"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_График"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_График"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Второстепенна валута"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Второстепенна валута"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Добре дошли в HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Добре дошли в HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Какво желаете да направите:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Какво желаете да направите:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Прочетете _ръководството на HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Прочетете _ръководството на HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Създаване на _нов файл"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Създаване на _нов файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Отваряне на съществуващ файл"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Отваряне на съществуващ файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Отваряне на _примерния файл"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Отваряне на _примерния файл"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "_Най-големи разходи"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(без категория)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(без категория)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Друго"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Друго"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Няма операции за добавяне"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Няма операции за добавяне"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "операцията е добавена: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "операцията е добавена: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Проверка на резултат от операции по график"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Проверка на резултат от операции по график"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Общо"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Общо"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Неизвестна грешка"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Неизвестна грешка"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Грешка при четене или записване на файла '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Грешка при четене или записване на файла '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файлът '%s' не е във валиден формат за HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файлът '%s' не е във валиден формат за HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -882,153 +857,173 @@ msgstr ""
 "Файлът '%s' е бил запазен с по-нова версия на HomeBank\n"
 "и не може да бъде зареден с текущата версия."
 
 "Файлът '%s' е бил запазен с по-нова версия на HomeBank\n"
 "и не може да бъде зареден с текущата версия."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Грешка във файл"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Грешка във файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Учреждение"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Обща сума"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Обща сума"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файлът %s е невалиден HomeBank файл."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файлът %s е невалиден HomeBank файл."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Отваряне"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Отваряне"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Сметка"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Сметка"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Получател"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Получател"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Архив"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Архив"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Бюджет"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Бюджет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Показване"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Показване"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Разходи за автомобил"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Разходи за автомобил"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Отваряне на скоро използван файл"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Отваряне на скоро използван файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Вашите сметки"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Вашите сметки"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Показване на _подробности"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(без тип)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Учреждение"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Разходи"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Разходи"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Операции по график"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Операции по график"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропускане"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропускане"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Публикация"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Публикация"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(нов архив)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(нов архив)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Данни"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Записка"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Сума"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>от</i> %s <i>до</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>от</i> %s <i>до</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
@@ -1048,28 +1043,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Показване данни за версията и спиране"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Показване данни за версията и спиране"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ФАЙЛ]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ФАЙЛ]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Грешка в браузъра"
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Грешка в браузъра"
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Грешка при показване на адреса \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Грешка при показване на адреса \"%s\""
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Настройки на HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Настройки на HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Грешка при отваряне на \"%s\", файлът не съществува.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Грешка при отваряне на \"%s\", файлът не съществува.\n"
@@ -1079,183 +1074,156 @@ msgstr "Грешка при отваряне на \"%s\", файлът не съ
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(сметка %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(сметка %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Сметки"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Сметки"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Банка"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Банка"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Днес"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Днес"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Бъдеще"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Бъдеще"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Данни"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Записка"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- разделяне -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Сума"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Състояние"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Разход"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Разход"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Приход"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Приход"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Етикети"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Етикети"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Състояние"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- разделяне -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Следваща дата"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Следваща дата"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Списък"
 
 msgid "List"
 msgstr "Списък"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Преглед на резултатите като списък"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Преглед на резултатите като списък"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Линия"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Линия"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Преглед на резултатите като линии"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Преглед на резултатите като линии"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновяване"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновяване"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Обновяване на резултатите"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Обновяване на резултатите"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Подробно"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Подробно"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Включване на подробности"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Включване на подробности"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d под %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d под %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Доклад на баланса"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Доклад на баланса"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Показване"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Показване"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Сметка:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Маркиране на всичко"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Маркиране на всичко"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Всеки _ден"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Всеки _ден"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Мащабиране X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Мащабиране X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Филтриране на дата"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Филтриране на дата"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_От:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_От:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_До:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_До:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Разход и приход"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Разход и приход"
 
@@ -1264,420 +1232,465 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Изразходвано и Бюджет"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Изразходвано и Бюджет"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Изразходвано"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Изразходвано"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Резултат"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Резултат"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Изнасяне"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Доклад за бюджета"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Доклад за бюджета"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_За:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_За:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Вид:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Вид:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Резултат:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Резултат:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Бюджет:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Бюджет:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Изразходвано:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Изразходвано:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Няма дефинирани сметки в бюджета"
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Няма дефинирани сметки в бюджета"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
-msgstr "Трябва да включите поне една сметка от диалоговия прозорец за сметки."
+msgstr ""
+"Трябва да включите поне една сметка от диалоговия прозорец за сметки."
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Колона"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Колона"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Включване на легенда"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Включване на легенда"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Процент"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Процент"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Включване на процент"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Включване на процент"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Етикет"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Етикет"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Месец"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Месец"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Година"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Година"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Януари"
 
 msgid "January"
 msgstr "Януари"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Февруари"
 
 msgid "February"
 msgstr "Февруари"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Април"
 
 msgid "April"
 msgstr "Април"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Юни"
 
 msgid "June"
 msgstr "Юни"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Юли"
 
 msgid "July"
 msgstr "Юли"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Септември"
 
 msgid "September"
 msgstr "Септември"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Октомври"
 
 msgid "October"
 msgstr "Октомври"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Ноември"
 
 msgid "November"
 msgstr "Ноември"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Декември"
 
 msgid "December"
 msgstr "Декември"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s от %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s от %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "разход"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(без получател)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(без получател)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Статистика"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Статистика"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Изглед:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Изглед:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_От:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_От:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "По _сума"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "По _сума"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Баланс:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Баланс:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Приход:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Приход:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Разход:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Разход:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Ден"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Ден"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Седмица"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Седмица"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Тримесечие"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Тримесечие"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Яну"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Яну"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Фев"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Фев"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Мар"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Мар"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Апр"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Апр"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Юни"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Юни"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Юли"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Юли"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Авг"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Авг"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Септ"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Септ"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Окт"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Окт"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Ноем"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Ноем"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Дек"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Дек"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Времеви отрязък"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Отчет тенденции"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Отчет тенденции"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Категория:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Получател:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Натрупване"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Натрупване"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "Преглед по:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "Преглед по:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Времеви отрязък"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Изнасяне"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Километраж"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Километраж"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Гориво"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Гориво"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Цена"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Цена"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Разстояние"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Разстояние"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Отчет за разходи за автомобил"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Отчет за разходи за автомобил"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Автомобил"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Автомобил"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Километраж:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Километраж:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Разход:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Разход:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Цена на гориво:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Цена на гориво:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Друг разход:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Друг разход:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Обща цена:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Обща цена:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(без тип)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(без тип)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "В брой"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "В брой"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Притежание"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Притежание"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Кредитна карта"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Кредитна карта"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Задължение"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Задължение"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(без)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(без)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Видимо"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Видимо"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отказ"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_Добре"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Име на сметката"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Име на сметката"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1686,36 +1699,36 @@ msgstr ""
 "Не може да се добави сметка '%s',\n"
 "името вече съществува."
 
 "Не може да се добави сметка '%s',\n"
 "името вече съществува."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1726,11 +1739,11 @@ msgstr ""
 "от '%s' на '%s',\n"
 "Това име вече съществува."
 
 "от '%s' на '%s',\n"
 "Това име вече съществува."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Управление на сметките"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Управление на сметките"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1738,82 +1751,83 @@ msgstr ""
 "Влачете и пуснете, за да промените последователността\n"
 "Двойно щракване за преименуване"
 
 "Влачете и пуснете, за да промените последователността\n"
 "Двойно щракване за преименуване"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Общи"
 
 msgid "General"
 msgstr "Общи"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Начално салдо:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Начално салдо:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "тази сметка е _затворена"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "тази сметка е _затворена"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Номер на текущия чек"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Номер на текущия чек"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Чекова книжка _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Чекова книжка _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Чекова книжка _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Чекова книжка _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Настройки"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Учреждение"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Учреждение"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Име:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Име:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Номер:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Номер:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "изключване от _отчет на сметките"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "изключване от _отчет на сметките"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "изключване от _бюджета"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "изключване от _бюджета"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "изключване от _всички отчети"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "изключване от _всички отчети"
 
@@ -1846,197 +1860,197 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Сума:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Сума:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Плащане:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Плащане:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "От бележник _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "От бележник _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Към сметка:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Към сметка:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Записка:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Записка:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Вмъкване по график"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Вмъкване по график"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Включване"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Включване"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Следваща _дата:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Следваща _дата:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "На _всеки:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "На _всеки:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Край на седмицата:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Край на седмицата:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Спиране след:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Спиране след:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Управление на операции по график и шаблони"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Управление на операции по график и шаблони"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(назначение %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(назначение %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Управление на назначенията"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Управление на назначенията"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Условие"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Условие"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Нов HomeBank файл (%d от %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Нов HomeBank файл (%d от %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Не е открит"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Не е открит"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Собственик:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Собственик:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Атрибути на файл"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Атрибути на файл"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Засечено от системата"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Засечено от системата"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Езици:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Езици:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Файл с шаблон:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Файл с шаблон:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Инициализиране на моите категории с този файл"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Инициализиране на моите категории с този файл"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Шаблонни категории"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Шаблонни категории"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Информации"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Информации"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Баланси"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Баланси"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Начален:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Начален:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Над_хвърлен при:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Над_хвърлен при:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Създаване на сметка"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Създаване на сметка"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Това е страница за потвърждение, натиснете 'Приложи' за да потвърдите "
 "промените"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Това е страница за потвърждение, натиснете 'Приложи' за да потвърдите "
 "промените"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Потвърждение"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Потвърждение"
 
@@ -2181,7 +2195,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Познати файлове"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Познати файлове"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF файлове"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF файлове"
 
@@ -2189,12 +2203,13 @@ msgstr "QIF файлове"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX файлове"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX файлове"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-файлове"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-файлове"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Всички файлове"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Всички файлове"
 
@@ -2275,7 +2290,7 @@ msgstr "да обновите"
 msgid "to create"
 msgstr "да създадете"
 
 msgid "to create"
 msgstr "да създадете"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Операции"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Операции"
 
@@ -2291,88 +2306,88 @@ msgstr "да отхвърлите"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "автоназначени"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "автоназначени"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Грешка във формата на файла"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Грешка във формата на файла"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Управление на бюджета"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Управление на бюджета"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Бюджет за всеки месец"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Бюджет за всеки месец"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "един и същ"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "един и същ"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Изчистване"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Изчистване"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "различен"
 
 msgid "is different"
 msgstr "различен"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Наблюдение на тази категория на_сила"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Наблюдение на тази категория на_сила"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Приход"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Приход"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2383,143 +2398,147 @@ msgstr ""
 "от '%s' на '%s',\n"
 "името вече съществува."
 
 "от '%s' на '%s',\n"
 "името вече съществува."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Управление на категориите"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Управление на категориите"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Десетични позиции:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Десетични позиции:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2531,68 +2550,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Внасяне от CSV-файл"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Внасяне от CSV-файл"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Файлове на HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Файлове на HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Изберете измежду възможни операции..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Изберете измежду възможни операции..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Изберете действие:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Изберете действие:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "създаване на нова операция"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "създаване на нова операция"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "избиране на съществуваща операция"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "избиране на съществуваща операция"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2680,94 +2719,114 @@ msgstr "Всички дати"
 msgid "All month"
 msgstr "Всички месеци"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Всички месеци"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Настройка:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Всичко"
 
 msgid "All"
 msgstr "Всичко"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Без"
 
 msgid "None"
 msgstr "Без"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Обръщане"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Обръщане"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Филтриране на дата"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Настройка:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Месец:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Месец:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Година:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Година:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Филтриране на текст"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Различаване на главни и малки"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Данни:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Етикет:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Етикет:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Филтриране на количество"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Различаване на главни и малки"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Филтриране на състояние"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "потвърдена"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "потвърдена"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Задължително:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Задължително:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "показване на 'Добавени'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "показване на 'Добавени'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "Показване на  'Редактирани'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "Показване на  'Редактирани'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Филтриране на плащане"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Планирана операция"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Планирана операция"
@@ -2785,29 +2844,33 @@ msgid "add"
 msgstr "добавяне"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "добавяне"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Плащане:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2818,234 +2881,234 @@ msgstr ""
 "от '%s' на '%s'.\n"
 "Името вече съществува."
 
 "от '%s' на '%s'.\n"
 "Името вече съществува."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Управление на получатели"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Управление на получатели"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Формат на показване"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Формат на показване"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Внасяне/Изнасяне"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Внасяне/Изнасяне"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "По подразбиране за системата"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "По подразбиране за системата"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Само икони"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Само икони"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Само текст"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Само текст"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Текст под иконите"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Текст под иконите"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст край иконите"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст край иконите"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "м-д-г"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "м-д-г"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "д-м-г"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "д-м-г"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "г-м.д"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "г-м.д"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Пренебрегване"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Пренебрегване"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Добавяме към информация"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Добавяме към информация"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Добавяне към записка"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Добавяне към записка"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Системен език"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Системен език"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Изберете стандартна папка за файлове на  HomeBank"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Изберете стандартна папка за файлове на  HomeBank"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Изберете стандартна папка за внасяне"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Изберете стандартна папка за внасяне"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Изберете стандартна папка за изнасяне"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Изберете стандартна папка за изнасяне"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Настройки на датата"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Настройки на датата"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Подредба по дата:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Подредба по дата:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Настройки на OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Настройки на OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Поле _Записка:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Поле _Записка:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Папка с файлове"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Папка с файлове"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Внасяне:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Внасяне:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Изнасяне:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Изнасяне:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Начален филтър"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Начален филтър"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Период:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Период:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Настройки на графиките"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Настройки на графиките"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Настройки на статистиката"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Настройки на статистиката"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Показване по _количество:"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Показване по _количество:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Показване на колоната про_цент"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Показване на колоната про_цент"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Показване на _подробности"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Показване на _подробности"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Настройки на бюджета"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Настройки на бюджета"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Включване"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Включване"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Шаблон"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Шаблон"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3065,136 +3128,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Мерни единици"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Мерни единици"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Използване на _мили за километража"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Използване на _мили за километража"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Прозорец с операции"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Прозорец с операции"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Скриване на потвърдените операции"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Скриване на потвърдените операции"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Множествено добавяне"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Множествено добавяне"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Запазване на последната дата"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Запазване на последната дата"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Списък с колони"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Използвате влачене и пускане, за да промените последователността"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Език:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Език:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Лента с _инструменти:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Лента с _инструменти:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Цветове за сумите"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Цветове за сумите"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Използва потребителски цветове"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Използва потребителски цветове"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Разход:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Разход:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Приход:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Приход:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "Пре_дупреждение:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "Пре_дупреждение:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Стартиране на програмата"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Стартиране на програмата"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Показване на начален екран"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Показване на начален екран"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Зареждане на последно отваряния файл"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Зареждане на последно отваряния файл"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Фискална година"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Фискална година"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Започва на:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Започва на:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Стандартно:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Стандартно:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3241,15 +3296,15 @@ msgstr "Промяна на операция"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Към сметка:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Към сметка:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3259,11 +3314,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Това ще изтрие целевата операция."
 
 "\n"
 "Това ще изтрие целевата операция."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Дата:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3275,86 +3334,92 @@ msgstr ""
 "ден/месец или месец/ден,\n"
 "и пълната дата във вашия локал"
 
 "ден/месец или месец/ден,\n"
 "и пълната дата във вашия локал"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "_Записка:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Етикети:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Чек"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Чек"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Трансфер"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Трансфер"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Вътрешен трансфер"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Вътрешен трансфер"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Дебитна карта"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Дебитна карта"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Постоянно плащане"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Постоянно плащане"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Електронно разплащане"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Електронно разплащане"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Депозит"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Депозит"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI такса"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI такса"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Директен дебит"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Директен дебит"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Изключено"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Изключено"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Включване"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Включване"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Изключване"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Изключване"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Редактиране на филтъра"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Редактиране на филтъра"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Конфигуриране на _Настройки"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "разход"
index 1f990929d0e9270d86bd8bfbb86aa9da9d9a6321..eda60f47924ac4449ad55870ebb69b596b306306 100644 (file)
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,21 +6,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-21 08:42+0000\n"
 "Last-Translator: Alan <Unknown>\n"
 "Language-Team: Breton <alan.monfort@free.fr>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-21 08:42+0000\n"
 "Last-Translator: Alan <Unknown>\n"
 "Language-Team: Breton <alan.monfort@free.fr>\n"
-"Language: br\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: br\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 
 "X-Poedit-SearchPath-0: br\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -28,8 +27,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Kellidoù personel"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Kellidoù personel"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Jederezh personel, digoust hag aes evit an holl"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Jederezh personel, digoust hag aes evit an holl"
 
@@ -39,8 +38,8 @@ msgstr "kellidoù;kontoù;kellidsteuñv;personel;arc'hant;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "Ur meziant digor ha digoust eo HomeBank a roy skoazell deoc'h da verañ ho "
 "jederezh personel."
 msgstr ""
 "Ur meziant digor ha digoust eo HomeBank a roy skoazell deoc'h da verañ ho "
 "jederezh personel."
@@ -62,78 +61,15 @@ msgstr ""
 "Mard emaoc'h o klask un doare aes ha digoust evit merañ ho jederezh personel "
 "e tlefe Homebank bezañ ar meziant da zibab."
 
 "Mard emaoc'h o klask un doare aes ha digoust evit merañ ho jederezh personel "
 "e tlefe Homebank bezañ ar meziant da zibab."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Nullañ"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_Mat eo"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Embannadur treuzgreadoù lies"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Deiziad :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Tal_adur :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Keloù :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "Ko_nt :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Emvataer :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Rummad :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Kla_vioù :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "Koung_er :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Gwiriañ disoc'h an treuzdoug diabrzh"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Gwiriañ disoc'h an treuzdoug diabrzh"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Digempoellder ebet bet kavet !"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Digempoellder ebet bet kavet !"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -142,35 +78,35 @@ msgstr ""
 "Kavet ez eus bet un digempoellder : %d\n"
 "Ha fellout a ra deoc'h adgwelout ha ratreañ ?"
 
 "Kavet ez eus bet un digempoellder : %d\n"
 "Ha fellout a ra deoc'h adgwelout ha ratreañ ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Pep sav treuzgread a vo rannet dre %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Pep sav treuzgread a vo rannet dre %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Amdreiñ"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Amdreiñ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "N'eus treuzgread ebet bet kemmet"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "N'eus treuzgread ebet bet kemmet"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "treuzgread bet kemmet : %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "treuzgread bet kemmet : %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -178,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "Ha fellout a ra deoc'h krouiñ ur patrom gant\n"
 "bep treuzgread bet diuzet ?"
 
 "Ha fellout a ra deoc'h krouiñ ur patrom gant\n"
 "bep treuzgread bet diuzet ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -186,291 +122,297 @@ msgstr ""
 "Ha fellout a ra deoc'h dilemel\n"
 "bep treuzgread bet diuzet ?"
 
 "Ha fellout a ra deoc'h dilemel\n"
 "bep treuzgread bet diuzet ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da gemmañ ar stad da 'Tra ebet' ?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da gemmañ ar stad da 'Tra ebet' ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Treuzgreadoù e-kreiz ho tiuzad zo bet reizhaet endeo."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Treuzgreadoù e-kreiz ho tiuzad zo bet reizhaet endeo."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "Kemmañ"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "Kemmañ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h trec'haoliñ ar stad da Reishaet ?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h trec'haoliñ ar stad da Reishaet ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Trec'haoliñ"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Trec'haoliñ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d ergorenn (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d ergorenn (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elfenn (%d diuzet %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elfenn (%d diuzet %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "K_ont"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "K_ont"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Treuz_gread"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Treuz_gread"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Stad"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Stad"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Binvioù"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Binvioù"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Serriñ"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Serriñ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Serriñ ar gont vremanel"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Serriñ ar gont vremanel"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Silañ..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Silañ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Digeriñ sil ar roll"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Digeriñ sil ar roll"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Amdreiñ da Euro..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Amdreiñ da Euro..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Amdreiñ ar gontad-mañ da deulenn Euro"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Amdreiñ ar gontad-mañ da deulenn Euro"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Ouzhpennañ..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Ouzhpennañ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Ouzhpennañ un treuzgread all"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Ouzhpennañ un treuzgread all"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Hêrezhiñ..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Hêrezhiñ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Hêrezhiñ diouzh an treuzgread oberiant"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Hêrezhiñ diouzh an treuzgread oberiant"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Daskemmañ"
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Daskemmañ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Daskemmañ an treuzgread oberiant"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Daskemmañ an treuzgread oberiant"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Tra ebet"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Tra ebet"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Lakaat da Tra ebet an treuzgread(où) diuzet"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Lakaat da Tra ebet an treuzgread(où) diuzet"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Skarzhet"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Skarzhet"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Trec'haoliñ da wiriet an treuzgread(où) bet diuzet"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Trec'haoliñ da wiriet an treuzgread(où) bet diuzet"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Ad_unvanet"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Ad_unvanet"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Trec'haoliñ da reizhaet an treuzgread(où) bet diuzet"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Trec'haoliñ da reizhaet an treuzgread(où) bet diuzet"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Embann lies..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Embann lies..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Embann meur a dreuzgread"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Embann meur a dreuzgread"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Krouiñ ur patrom..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Krouiñ ur patrom..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Krouiñ ur patrom"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Krouiñ ur patrom"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Diverkañ..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Diverkañ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Diverkañ an treuzgread(où) bet diuzet"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Diverkañ an treuzgread(où) bet diuzet"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Ezporzhiañ evel restr mod QIF..."
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Ezporzhiañ evel restr mod QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Ezporzhiañ evel restr mod CSV..."
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Ezporzhiañ evel restr mod CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Gwiriañ an treuzdoug diabarzh..."
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Gwiriañ an treuzdoug diabarzh..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Ouzhpennañ"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ouzhpennañ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Hêrezhiñ"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Hêrezhiñ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Kemmañ"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Kemmañ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Sil"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Sil"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank :"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Hiziv :"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Hiziv :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Dazont :"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Dazont :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Ledad :"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Ledad :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Rizh :"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Rizh :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Stad :"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Stad :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Adderaouekaat ar _siloù"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Adderaouekaat ar _siloù"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Moneiz _vroadel kent an euro"
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Moneiz _vroadel kent an euro"
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Rummad"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Rummad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Isrummad"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Isrummad"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Restr"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Restr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "Enporzh_iañ"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "Enporzh_iañ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "K_emmañ"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "K_emmañ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "G_welout"
 
 msgid "_View"
 msgstr "G_welout"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Ardeiñ"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Ardeiñ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Treuzgreadoù"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Treuzgreadoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Danevelloù"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Danevelloù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Skoazell"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Skoazell"
 
@@ -478,312 +420,328 @@ msgstr "_Skoazell"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nevez"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nevez"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Krouiñ ur restr nevez"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Krouiñ ur restr nevez"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Digeriñ..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Digeriñ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Digeriñ ur restr"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Digeriñ ur restr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enrollañ"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enrollañ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Enrollañ ar restr vremanel"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Enrollañ ar restr vremanel"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "_Enrollañ evel..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "_Enrollañ evel..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Enrollañ ar restr vremanel gant un anv all"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Enrollañ ar restr vremanel gant un anv all"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Distreiñ"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Distreiñ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Distreiñ d'un handelv enrollet eus ar restr-mañ"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Distreiñ d'un handelv enrollet eus ar restr-mañ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Perzhioù..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Perzhioù..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Kefluniañ ar restr"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Kefluniañ ar restr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Serriñ ar restr vremanel"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Serriñ ar restr vremanel"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kuitaat"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kuitaat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Kuitaat HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Kuitaat HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Restr mod QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Restr mod QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Digeriñ skoazeller an enporzhiañ"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Digeriñ skoazeller an enporzhiañ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Restr mod OFX/QFX..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Restr mod OFX/QFX..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Restr mod CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Restr mod CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod QIF..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Ezporzhiañ an holl gontoù en ur restr mod QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Ezporzhiañ an holl gontoù en ur restr mod QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Gwellvezioù..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Gwellvezioù..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Kefluniañ HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Kefluniañ HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Teulennoù..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Teulennoù..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Kefluniañ an teulennoù"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Kefluniañ an teulennoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kont_où..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kont_où..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Kefluniañ ar c'hontoù"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Kefluniañ ar c'hontoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Emvataerion..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Emvataerion..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Kefluniañ an emvataerion"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Kefluniañ an emvataerion"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Rummadoù..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Rummadoù..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kefluniañ ar rummadoù"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kefluniañ ar rummadoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Steuñvet/Patrom..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Steuñvet/Patrom..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Kefluniañ an treuzgreadoù steuñvet pe ar patromoù"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Kefluniañ an treuzgreadoù steuñvet pe ar patromoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Kellidsteuñv..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Kellidsteuñv..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Kefluniañ ar c'hellidsteuñv"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Kefluniañ ar c'hellidsteuñv"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Derannadurioù..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Derannadurioù..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Kefluniañ an derannadurioù emgefreek"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Kefluniañ an derannadurioù emgefreek"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Diskouez..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Diskouez..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Diskouez a ra treuzgreadoù ar gont diuzet"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Diskouez a ra treuzgreadoù ar gont diuzet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Ouzhpennañ"
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Ouzhpennañ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Ouzhpennañ treuzgreadoù"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Ouzhpennañ treuzgreadoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Arventennañ ar steuñverez..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Arventennañ ar steuñverez..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Kefluniañ steuñv an treuzgreadoù"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Kefluniañ steuñv an treuzgreadoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Kas ar re steuñvet"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Kas ar re steuñvet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Kas an treuzgreadoù steuñvet o c'hortoz"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Kas an treuzgreadoù steuñvet o c'hortoz"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Stadegoù..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Stadegoù..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Digeriñ danevell ar stadegoù"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Digeriñ danevell ar stadegoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tuadur dre an amzer..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tuadur dre an amzer..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Digeriñ danevell evit an tuadur dre an amzer"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Digeriñ danevell evit an tuadur dre an amzer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Kellidste_uñv..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Kellidste_uñv..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Digeriñ danevell ar c'hellidsteuñv"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Digeriñ danevell ar c'hellidsteuñv"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Mentelad..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Mentelad..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Digeriñ danevell ar ventelad"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Digeriñ danevell ar ventelad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Kost ar _c'harbed..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Kost ar _c'harbed..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Digeriñ danevell koust ar c'harbed"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Digeriñ danevell koust ar c'harbed"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Diskouez boestad emziviz Donemat..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Diskouez boestad emziviz Donemat..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Stadegoù ar restr..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Stadegoù ar restr..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Lakaat da zizanv..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Lakaat da zizanv..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "Endal_c'hadoù"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "Endal_c'hadoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Teuliadur a-zivout Homebank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Teuliadur a-zivout Homebank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Kaout skoazell enlinenn..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Kaout skoazell enlinenn..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit kaout ar skoazell enlinenn"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit kaout ar skoazell enlinenn"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Treiñ an arload-mañ..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit reiñ skoazell da dreiñ an arload-mañ"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Danevellañ ur gudenn..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Danevellañ ur gudenn..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 "Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit reiñ skoazell da ratreañ kudennoù"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 "Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit reiñ skoazell da ratreañ kudennoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Treiñ an arload-mañ..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit reiñ skoazell da dreiñ an arload-mañ"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_A-zivout"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_A-zivout"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "A-zivout Homebank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "A-zivout Homebank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Barrenn_Ostilhoù"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Barrenn_Ostilhoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Dispignoù pouezusañ"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Dispignoù pouezusañ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Roll _steuñvet"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Roll _steuñvet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Moneiz vroadel kent an euro"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Moneiz vroadel kent an euro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Tuginañ ar c'hemmoù nad int ket bet enrollet er restr '%s' ?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Tuginañ ar c'hemmoù nad int ket bet enrollet er restr '%s' ?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -791,15 +749,15 @@ msgstr ""
 "- Kollet e vo ar c'hemmoù graet d'ar restr da vat\n"
 "- Diouzh an enrolladenn diwezhañ e vo adkarget ar restr (.xhb~)"
 
 "- Kollet e vo ar c'hemmoù graet d'ar restr da vat\n"
 "- Diouzh an enrolladenn diwezhañ e vo adkarget ar restr (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Tuginañ"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Tuginañ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel anv ar restr ?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel anv ar restr ?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -807,91 +765,107 @@ msgstr ""
 "Mar bez graet e vo lakaet an testennoù da bezañ dizanv, \n"
 "evel 'kont x', 'emvataer y', 'krounskrid z' ..."
 
 "Mar bez graet e vo lakaet an testennoù da bezañ dizanv, \n"
 "evel 'kont x', 'emvataer y', 'krounskrid z' ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Lakaat da zizanv"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Lakaat da zizanv"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Donemat e Homebank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Donemat e Homebank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Petra a fell deoc'h ober :"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Petra a fell deoc'h ober :"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Lenn dornlevr Ho_mebank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Lenn dornlevr Ho_mebank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Krouiñ ur restr _nevez"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Krouiñ ur restr _nevez"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Digeriñ ur restr ez eus anezhi"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Digeriñ ur restr ez eus anezhi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Digeriñ ar restr skou_er"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Digeriñ ar restr skou_er"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Dispignoù pouezusañ"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Dispignoù pouezusañ"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Dispignoù pouezusañ"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(rummad ebet)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(rummad ebet)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "All"
 
 msgid "Other"
 msgstr "All"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Treuzgread ebet da ouzhpennañ"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Treuzgread ebet da ouzhpennañ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "treuzgread ouzhpennet : %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "treuzgread ouzhpennet : %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Gwiriañ disoc'hoù an treuzgreadoù steuñvet"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Gwiriañ disoc'hoù an treuzgreadoù steuñvet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Hollad"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Hollad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Fazi dianav"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Fazi dianav"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Fazi enankañ/ec'hankañ evit ar restr '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Fazi enankañ/ec'hankañ evit ar restr '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Ar restr '%s' n'eo ket ur restr mod Homebank talvoudek."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Ar restr '%s' n'eo ket ur restr mod Homebank talvoudek."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -900,153 +874,173 @@ msgstr ""
 "Gant un handelv nevesoc'h eus Homebank eb bet enrollet ar restr '%s'\n"
 "ha n'hall ket bezañ karget gant an handelv vremanel."
 
 "Gant un handelv nevesoc'h eus Homebank eb bet enrollet ar restr '%s'\n"
 "ha n'hall ket bezañ karget gant an handelv vremanel."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Fazi gant ar restr"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Fazi gant ar restr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Ensavadur"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Hollad diwezhel"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Hollad diwezhel"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Ar restr %s n'eo ket ur restr mod Homebank talvoudek."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Ar restr %s n'eo ket ur restr mod Homebank talvoudek."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Digeriñ"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Digeriñ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Kont"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Kont"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Emvataer"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Emvataer"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Diell"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Diell"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Kellidsteuñv"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Kellidsteuñv"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Diskouez"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Diskouez"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Stadegoù"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Stadegoù"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Mentelad"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Mentelad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Koust ar c'harbed"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Koust ar c'harbed"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Digeriñ"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Digeriñ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Digeriñ ur restr nevez-implijet"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Digeriñ ur restr nevez-implijet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Ho kontoù"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Ho kontoù"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Astenn pep tra"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Astenn pep tra"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Diskar pep tra"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Diskar pep tra"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Diskouez ar munu_doù"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(rizh ebet)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Ensavadur"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Da belec'h ez a hoc'h arc'hant"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Da belec'h ez a hoc'h arc'hant"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Treuzgreadoù steuñvet"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Treuzgreadoù steuñvet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Lammat dreisti"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Lammat dreisti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Embann ha kas"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Embann ha kas"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Kas"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Kas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "deiziad pellañ ar c'has"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "deiziad pellañ ar c'has"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(diell nevez)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(diell nevez)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "mentrezh mod CSV didalvoudek"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "mentrezh mod CSV didalvoudek"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Deiziad"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Kounger"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Savad"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>eus</i> %s <i>betek</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>eus</i> %s <i>betek</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Dianav"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Dianav"
 
@@ -1066,28 +1060,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Ec'hankañ stlennoù an handelv ha mont kuit"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Ec'hankañ stlennoù an handelv ha mont kuit"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[RESTR]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[RESTR]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Fazi digant ar merdeer."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Fazi digant ar merdeer."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "N'haller ket skrammañ an URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "N'haller ket skrammañ an URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Dibarzhioù Homebank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Dibarzhioù Homebank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "N'haller ket digeriñ '%s', n'eus ket eus ar restr-mañ.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "N'haller ket digeriñ '%s', n'eus ket eus ar restr-mañ.\n"
@@ -1097,183 +1091,156 @@ msgstr "N'haller ket digeriñ '%s', n'eus ket eus ar restr-mañ.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(kont %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(kont %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kontoù"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kontoù"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Hiziv"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Hiziv"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Dazont"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Dazont"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Kounger"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- marz -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Savad"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Stad"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Ezkefiad"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Ezkefiad"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Enkefiad"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Enkefiad"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Klavioù"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Klavioù"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Stad"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- marz -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Deiziad"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Diwezhat"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Diwezhat"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Deiziad da zont"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Deiziad da zont"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Roll"
 
 msgid "List"
 msgstr "Roll"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Gwelout an disoc'hoù evel ur roll"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Gwelout an disoc'hoù evel ur roll"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linenn"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linenn"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Gwelout an disoc'hoù evel linennoù"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Gwelout an disoc'hoù evel linennoù"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Azbevaat"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Azbevaat"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Azbevaat an disoc'hoù"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Azbevaat an disoc'hoù"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Munud"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Munud"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Trec'haoliñ ar munudoù"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Trec'haoliñ ar munudoù"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d dindan %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d dindan %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Danevell ar ventelad"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Danevell ar ventelad"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Skrammañ"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Skrammañ"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "Ko_nt :"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Diuzañ pep tr_a"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Diuzañ pep tr_a"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Bem_dez"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Bem_dez"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoum X :"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoum X :"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Sil dre an deiziad"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Sil dre an deiziad"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Eus :"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Eus :"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Da :"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Da :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Ezk. & Enk."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Ezk. & Enk."
 
@@ -1282,420 +1249,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Dispign & Kellidsteuñv"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Dispign & Kellidsteuñv"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Dispignet"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Dispignet"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Disoc'h"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Disoc'h"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Bern"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Bern"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Gwelout an disoc'hoù dre stumm ur bern"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Gwelout an disoc'hoù dre stumm ur bern"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Ezporzhiañ"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " dreist"
 
 msgid " over"
 msgstr " dreist"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " o chom"
 
 msgid " left"
 msgstr " o chom"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " dindan"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " dindan"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Kellidsteuñv evit %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Kellidsteuñv evit %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Danevell ar c'hellidsteuñv"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Danevell ar c'hellidsteuñv"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Evit :"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Evit :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Seurt :"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Seurt :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Disoc'h :"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Disoc'h :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Kellidsteuñv :"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Kellidsteuñv :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Dispignet :"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Dispignet :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "N'eus kont ebet bet despizet da vezañ lakaet er c'hellidsteuñv."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "N'eus kont ebet bet despizet da vezañ lakaet er c'hellidsteuñv."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Gwell e vefe deoc'h enlakaat kontoù dre voestad emziviz ar c'hontoù."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Gwell e vefe deoc'h enlakaat kontoù dre voestad emziviz ar c'hontoù."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Bann"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Bann"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Gwelout an disoc'oùh dre stumm ur bann"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Gwelout an disoc'oùh dre stumm ur bann"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Donut"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Donut"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Gwelout an disoc'hoù dre stumm un donut"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Gwelout an disoc'hoù dre stumm un donut"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Leadell"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Leadell"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Trec'haoliñ al leadell"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Trec'haoliñ al leadell"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Feur"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Feur"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Trec'haoliñ ar feur"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Trec'haoliñ ar feur"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Klav"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Klav"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Miz"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Miz"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Bloaz"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Bloaz"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Genver"
 
 msgid "January"
 msgstr "Genver"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "C'hwevrer"
 
 msgid "February"
 msgstr "C'hwevrer"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Meurzh"
 
 msgid "March"
 msgstr "Meurzh"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Ebrel"
 
 msgid "April"
 msgstr "Ebrel"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mae"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mae"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Mezheven"
 
 msgid "June"
 msgstr "Mezheven"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Gouere"
 
 msgid "July"
 msgstr "Gouere"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Eost"
 
 msgid "August"
 msgstr "Eost"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Gwengolo"
 
 msgid "September"
 msgstr "Gwengolo"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Here"
 
 msgid "October"
 msgstr "Here"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Du"
 
 msgid "November"
 msgstr "Du"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Kerzu"
 
 msgid "December"
 msgstr "Kerzu"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s dre %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s dre %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "ezkefiad"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(emvataer ebet)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(emvataer ebet)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Danevell ar stadegoù"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Danevell ar stadegoù"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Gwelout :"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Gwelout :"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Dre :"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Dre :"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Dre ar s_avad"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Dre ar s_avad"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Mentelad :"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Mentelad :"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Enkefiad :"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Enkefiad :"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Ezkefiad :"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Ezkefiad :"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Deiz"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Deiz"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Sizhun"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Sizhun"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimiziad"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimiziad"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "C'hwe"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "C'hwe"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Meu"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Meu"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Ebr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Ebr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Mez"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Mez"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Gou"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Gou"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Eos"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Eos"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Gwe"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Gwe"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Her"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Her"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Du"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Du"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Ker"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Ker"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s a-hed an amzer"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s a-hed an amzer"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Trovezh"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Keitad : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Keitad : %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Danevell an tuadur dre an amzer"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Danevell an tuadur dre an amzer"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Rummad :"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Emvataer :"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Dassammañ"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Dassammañ"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Gwelout dre :"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Gwelout dre :"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Trovezh"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Ezporzhiañ"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Pellder"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Pellder"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Trelosk"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Trelosk"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Priz"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Priz"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Pellder"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Pellder"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Danevelloù a-fet koust ar c'harbed"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Danevelloù a-fet koust ar c'harbed"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Kar_bed :"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Kar_bed :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Pellder :"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Pellder :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Bevezerezh :"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Bevezerezh :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Koust ar strilheoul :"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Koust ar strilheoul :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Koustoù all :"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Koustoù all :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Koust hollek :"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Koust hollek :"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(rizh ebet)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(rizh ebet)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Arc'hant liñvel"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Arc'hant liñvel"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Fred"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Fred"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kartenn gred"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kartenn gred"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Diwan"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Diwan"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(tra ebet)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(tra ebet)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Hewel"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Hewel"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Nullañ"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_Mat eo"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Anv ar gont"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Anv ar gont"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Fazi"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fazi"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1704,37 +1715,37 @@ msgstr ""
 "N'haller ket ouzhpennañ ur gont '%s',\n"
 "an anv-mañ zo anezhañ endeo."
 
 "N'haller ket ouzhpennañ ur gont '%s',\n"
 "an anv-mañ zo anezhañ endeo."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "N'haller ket diverkañ ar gont '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "N'haller ket diverkañ ar gont '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Treuzgreadoù ez eus er gont-mañ pe/hag emañ e-touez treuzdougoù diabarzh."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Treuzgreadoù ez eus er gont-mañ pe/hag emañ e-touez treuzdougoù diabarzh."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Ha fellout a ra deoc'h diverkañ '%s' da vat ?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Ha fellout a ra deoc'h diverkañ '%s' da vat ?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Mar bez diverket ur gont e vo kollet da vat."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Mar bez diverket ur gont e vo kollet da vat."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Dilemel"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Dilemel"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1745,11 +1756,11 @@ msgstr ""
 "eus '%s' da '%s',\n"
 "an anv zo anezhañ endeo."
 
 "eus '%s' da '%s',\n"
 "an anv zo anezhañ endeo."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Ardeiñ kontoù"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Ardeiñ kontoù"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1757,82 +1768,83 @@ msgstr ""
 "Riklañ & leuskel da gemmañ an urzh\n"
 "Daouglikañ da adenvel"
 
 "Riklañ & leuskel da gemmañ an urzh\n"
 "Daouglikañ da adenvel"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ouzhpennañ"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ouzhpennañ"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Hollek"
 
 msgid "General"
 msgstr "Hollek"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Teulenn :"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Teulenn :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Kregiñ gant ar _ventelad :"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Kregiñ gant ar _ventelad :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notennoù :"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notennoù :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "serret e oa bet ar gont-mañ"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "serret e oa bet ar gont-mañ"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Niver ar chekenn vremanel"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Niver ar chekenn vremanel"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Karned chekennoù _1 :"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Karned chekennoù _1 :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Karned chekennoù _2 :"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Karned chekennoù _2 :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Dibarzhioù"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Dibarzhioù"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Ensavadur"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Ensavadur"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Anv :"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Anv :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Ni_ver :"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Ni_ver :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Lakaat an ezlakadenn en danevell"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Lakaat an ezlakadenn en danevell"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "ezlakaat diouzh _berrskrid ar gont"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "ezlakaat diouzh _berrskrid ar gont"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "ezlakaat diouzh ar c'hellid_steuñv"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "ezlakaat diouzh ar c'hellid_steuñv"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "ezlakaat diouzh an holl _zanevelloù"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "ezlakaat diouzh an holl _zanevelloù"
 
@@ -1863,198 +1875,199 @@ msgstr "(patrom %d)"
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
-msgstr "Mar bez diverket ur gwezhiadur steuñvet/ur patrom e vo kollet da vat."
+msgstr ""
+"Mar bez diverket ur gwezhiadur steuñvet/ur patrom e vo kollet da vat."
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Savad :"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Savad :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Trec'haoliñ arouez ar savad"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Trec'haoliñ arouez ar savad"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Treuzgread kroueriet"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Treuzgread kroueriet"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Tala_dur :"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Tala_dur :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Eus karned _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Eus karned _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Er gont :"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Er gont :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Kounger"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Kounger"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Enlakadenn steuñvet"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Enlakadenn steuñvet"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Gweredekaat"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Gweredekaat"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Deiziad _da zont :"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Deiziad _da zont :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Be_p :"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Be_p :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Dibenn sizhun :"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Dibenn sizhun :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Arsaviñ goude :"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Arsaviñ goude :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "a gasoù"
 
 msgid "posts"
 msgstr "a gasoù"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Ardeiñ an treuzgreadoù steuñvet pe batrom"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Ardeiñ an treuzgreadoù steuñvet pe batrom"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Testenn"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Testenn"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(derannadur %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(derannadur %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Mar bez diverket un dezverkadur e vo kollet da vat."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Mar bez diverket un dezverkadur e vo kollet da vat."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Diweredekaet"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Diweredekaet"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Mar goullo"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Mar goullo"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Flastrañ"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Flastrañ"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Ardeiñ an derannadurioù"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Ardeiñ an derannadurioù"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Diferadenn"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Diferadenn"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Klask _e :"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Klask _e :"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Ka_vout :"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Ka_vout :"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Restr nevez mod HomeBank file (%d eus %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Restr nevez mod HomeBank file (%d eus %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "N'eo ket bet kavet"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "N'eo ket bet kavet"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Perc'henner :"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Perc'henner :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Teulenn :"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Teulenn :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Perzhioù ar restr"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Perzhioù ar restr"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Dinoadur ar reizhiad"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Dinoadur ar reizhiad"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Yezhoù :"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Yezhoù :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Ragarventennañ ar restr :"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Ragarventennañ ar restr :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Deraouekaat ma rummadoù gant ar restr-mañ"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Deraouekaat ma rummadoù gant ar restr-mañ"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Ragarventennañ ar rummadoù"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Ragarventennañ ar rummadoù"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Stlennoù"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Stlennoù"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Menteladoù"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Menteladoù"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Derou :"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Derou :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Trazennet gant :"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Trazennet gant :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Krouiñ ur gont"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Krouiñ ur gont"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Ur bajennad da gadarnaat eo homañ. Pouezit war 'Arloañ' da arloañ ar c'hemmoù"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Ur bajennad da gadarnaat eo homañ. Pouezit war 'Arloañ' da arloañ ar c'hemmoù"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Kadarnaat"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Kadarnaat"
 
@@ -2204,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Restroù anavezet"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Restroù anavezet"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Restroù mod QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Restroù mod QIF"
 
@@ -2212,12 +2225,13 @@ msgstr "Restroù mod QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Restroù mod OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Restroù mod OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Restroù mod CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Restroù mod CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "An holl restroù"
 
 msgid "All files"
 msgstr "An holl restroù"
 
@@ -2300,7 +2314,7 @@ msgstr "da hizivaat"
 msgid "to create"
 msgstr "da grouiñ"
 
 msgid "to create"
 msgstr "da grouiñ"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Treuzgreadoù"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Treuzgreadoù"
 
@@ -2316,88 +2330,88 @@ msgstr "da zisteurel"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "derannet emgefreek"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "derannet emgefreek"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Fazi mentrezh ar restr"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Fazi mentrezh ar restr"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Sur oc'h e fell deoc'h skarzhañ an enankad ?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Sur oc'h e fell deoc'h skarzhañ an enankad ?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Mar bez graet, pep sav a vo lalaket da 0."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Mar bez graet, pep sav a vo lalaket da 0."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Skarzhañ"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Skarzhañ"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Ardeiñ ar c'hellidsteuñv"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Ardeiñ ar c'hellidsteuñv"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "E_nporzhiañ ar restr mod CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "E_nporzhiañ ar restr mod CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_zporzhiañ ar restr mod CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_zporzhiañ ar restr mod CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Kellidsteuñ evit bep miz"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Kellidsteuñ evit bep miz"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "zo heñvel"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "zo heñvel"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Skarzhañ an enankad"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Skarzhañ an enankad"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "zo disheñvel"
 
 msgid "is different"
 msgstr "zo disheñvel"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Bountañ war ouarnerezh ar rummad-mañ"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Bountañ war ouarnerezh ar rummad-mañ"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Anv"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Anv"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Arver"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Arver"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Embann..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Embann..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Enkefiad"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Enkefiad"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2408,16 +2422,16 @@ msgstr ""
 "eus '%s' da '%s',\n"
 "an anv zo anezhañ endeo."
 
 "eus '%s' da '%s',\n"
 "an anv zo anezhañ endeo."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Toueziañ ar rummad '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Toueziañ ar rummad '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Toueziañ"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Toueziañ"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2425,12 +2439,12 @@ msgstr ""
 "An treuzgreadoù dezverket ouzh ar rummad-mañ\n"
 "a vo dilec'hiet e-barzh ar rummad bet diuzet amañ dindan."
 
 "An treuzgreadoù dezverket ouzh ar rummad-mañ\n"
 "a vo dilec'hiet e-barzh ar rummad bet diuzet amañ dindan."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Dilemel ar rummad '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Dilemel ar rummad '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2438,117 +2452,121 @@ msgstr ""
 "War arver emañ ar rummad-mañ.\n"
 "An holl dreuzgreadoù o'h ober gant ar rummad-mañ a vo lakaet da (rummad ebet)"
 
 "War arver emañ ar rummad-mañ.\n"
 "An holl dreuzgreadoù o'h ober gant ar rummad-mañ a vo lakaet da (rummad ebet)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Ardeiñ ar rummadoù"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Ardeiñ ar rummadoù"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "rummad nevez"
 
 msgid "new category"
 msgstr "rummad nevez"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "isrummad nevez"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "isrummad nevez"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Toueziañ"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Toueziañ"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Arouez"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Arouez"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Teulenn"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Teulenn"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Mentrezh"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Mentrezh"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personelaat"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personelaat"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Arouez :"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Arouez :"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Si_froù goude ar skej :"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Si_froù goude ar skej :"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2560,41 +2578,41 @@ msgstr "Stadegoù ar restr"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Dezverkadur"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Dezverkadur"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Hiziavaat"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Hiziavaat"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Enporzhiañ diouzh ur restr mod CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Enporzhiañ diouzh ur restr mod CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Restroù mod Homebank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Restroù mod Homebank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù graet d'ar restr kent serriñ ?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù graet d'ar restr kent serriñ ?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2603,27 +2621,47 @@ msgstr ""
 "Ma n'enrollot ket e vo kollet ar c'hemmoù da vat.\n"
 "Niver a gemmoù : %d."
 
 "Ma n'enrollot ket e vo kollet ar c'hemmoù da vat.\n"
 "Niver a gemmoù : %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Serriñ _hep enrollañ"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Serriñ _hep enrollañ"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Diuzañ e-touez an treuzgread diskouezet..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Diuzañ e-touez an treuzgread diskouezet..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Diuzañ ur gwezh :"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Diuzañ ur gwezh :"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "krouiñ un treuzgread nevez"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "krouiñ un treuzgread nevez"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "diuzañ un treuzgread ez eus anezhañ"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "diuzañ un treuzgread ez eus anezhañ"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2711,94 +2749,114 @@ msgstr "An holl zeiziadoù"
 msgid "All month"
 msgstr "An holl vizioù"
 
 msgid "All month"
 msgstr "An holl vizioù"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Dibarzh :"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "An holl anezho"
 
 msgid "All"
 msgstr "An holl anezho"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Tra ebet"
 
 msgid "None"
 msgstr "Tra ebet"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Tuginañ"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Tuginañ"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Silañ dre an deiziad"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Dibarzh :"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Miz :"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Miz :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Bloaz :"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Bloaz :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Silañ dre an destenn"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Teurel e_vezh ouzh an direnneg"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Keloù :"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "Kl_av :"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "Kl_av :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Silañ ar savad"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Teurel e_vezh ouzh an direnneg"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Silañ dre ar stad"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "kompezet"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "kompezet"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "skarzhet"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "skarzhet"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Kreñvder :"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Kreñvder :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "skrammañ 'Ouzhpennet'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "skrammañ 'Ouzhpennet'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "skrammañ 'Embannet'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "skrammañ 'Embannet'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "skrammañ 'Evezh'"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "skrammañ 'Evezh'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Silañ dre an taladur"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "Adde_raouekaat"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "Adde_raouekaat"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Taladur"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Treuzgread steuñvet"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Treuzgread steuñvet"
@@ -2816,29 +2874,33 @@ msgid "add"
 msgstr "ouzhpennañ"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "ouzhpennañ"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "a zeizioù a-raok an deiziad bremanel"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "a zeizioù a-raok an deiziad bremanel"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Dre ziouer"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Dre ziouer"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Tal_adur :"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2849,12 +2911,12 @@ msgstr ""
 "eus '%s' da '%s',\n"
 "an anv zo anezhañ endeo."
 
 "eus '%s' da '%s',\n"
 "an anv zo anezhañ endeo."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Toueziñ an emvataer '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Toueziñ an emvataer '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2862,12 +2924,12 @@ msgstr ""
 "An treuzgreadoù dezverket ouzh an emvataer-mañ\n"
 "a vo dilec'hiet betek an trede bet diuzet amañ dindan."
 
 "An treuzgreadoù dezverket ouzh an emvataer-mañ\n"
 "a vo dilec'hiet betek an trede bet diuzet amañ dindan."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Dilemel an emvataer '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Dilemel an emvataer '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2875,212 +2937,212 @@ msgstr ""
 "War arver emañ an emvataer.\n"
 "Pep treuzgreag oc'h ober gant an emvataer-mañ a vo lakaet da (emvataer ebet)"
 
 "War arver emañ an emvataer.\n"
 "Pep treuzgreag oc'h ober gant an emvataer-mañ a vo lakaet da (emvataer ebet)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Ardeiñ an emvataerion"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Ardeiñ an emvataerion"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "emvataer nevez"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "emvataer nevez"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Ketal"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Ketal"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Mentrezh ar skrammañ"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Mentrezh ar skrammañ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Enporzhiañ/Ezporzhiañ"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Enporzhiañ/Ezporzhiañ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Danevell"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Danevell"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Arventennoù dre ziouer ar reizhiad"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Arventennoù dre ziouer ar reizhiad"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Arlunioù hepken"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Arlunioù hepken"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Testenn hepken"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Testenn hepken"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Testenn dindan an arlunioù"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Testenn dindan an arlunioù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testenn e-kichen an arlunioù"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testenn e-kichen an arlunioù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "A-blaen"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "A-blaen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "A-serzh"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "A-serzh"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "An eil hag egile"
 
 msgid "Both"
 msgstr "An eil hag egile"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango sklaer"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango sklaer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango etre"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango etre"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango teñval"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango teñval"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-b"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-b"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-b"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-b"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "b-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "b-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Leuskel a-gostez"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Leuskel a-gostez"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Ouzhpennañ da Stlennoù"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Ouzhpennañ da Stlennoù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Ouzhpennañ da Kounger"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Ouzhpennañ da Kounger"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Yezh ar reizhiad"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Yezh ar reizhiad"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad restroù mod Homebank dre ziouer"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad restroù mod Homebank dre ziouer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad enporzhiañ dre ziouer"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad enporzhiañ dre ziouer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad ezporzhiañ dre ziouer"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad ezporzhiañ dre ziouer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Dibarzhioù an deiziad"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Dibarzhioù an deiziad"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Urzh an deiziad :"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Urzh an deiziad :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Dibarzhioù ar restroù mod OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Dibarzhioù ar restroù mod OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Maezienn ar c'hounger :"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Maezienn ar c'hounger :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Kavlec'hiad restroù"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Kavlec'hiad restroù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "E_nporzhiañ :"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "E_nporzhiañ :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Ezporzhiañ :"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Ezporzhiañ :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Sil deraouiñ"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Sil deraouiñ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Ledad _deiziadoù :"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Ledad _deiziadoù :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Dibarzhioù an diervadoù"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Dibarzhioù an diervadoù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Dibarzhioù ar stadegoù"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Dibarzhioù ar stadegoù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Diskouez dre s_avad"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Diskouez dre s_avad"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Diskouez bann ar feu_r"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Diskouez bann ar feu_r"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Diskouez ar munu_doù"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Diskouez ar munu_doù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Dibarzhioù ar c'hellidsteuñv"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Dibarzhioù ar c'hellidsteuñv"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Gweredekaat"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Gweredekaat"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Ragarventennañ :"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Ragarventennañ :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Mentrezh :"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Mentrezh :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3116,122 +3178,114 @@ msgstr ""
 "%y bloaz hep ar c'hantved evel un niver dekrannel [00,99]. \n"
 "%Y bloaz gant ar c'hantved evel un niver dekrannel. \n"
 
 "%y bloaz hep ar c'hantved evel un niver dekrannel [00,99]. \n"
 "%Y bloaz gant ar c'hantved evel un niver dekrannel. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unanennoù muzuliañ"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unanennoù muzuliañ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Ober gant _mileoù evit ar pellder"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Ober gant _mileoù evit ar pellder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Arverañ ar _gallon evit ar strilheoul"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Arverañ ar _gallon evit ar strilheoul"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Prenestr an treuzgread"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Prenestr an treuzgread"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Skrammañ :"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Skrammañ :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Kuzhat an treuzgreadoù kompezet"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Kuzhat an treuzgreadoù kompezet"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Diskouez bepred an evezh a-fet treuzgreadoù"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Diskouez bepred an evezh a-fet treuzgreadoù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Ouzhpennadurioù lies"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Ouzhpennadurioù lies"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Mirout an deiziad diwezhañ"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Mirout an deiziad diwezhañ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Listenn ar bann"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Riklañ ha leuskel da gemmañ an urzh"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Yezh :"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Yezh :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barrennad ostilhoù :"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barrennad ostilhoù :"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Livioù ar savadoù"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Livioù ar savadoù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Arverañ a ra al livioù personelaet"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Arverañ a ra al livioù personelaet"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "E_zkefiad :"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "E_zkefiad :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "E_nkefiad :"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "E_nkefiad :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Evezh :"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Evezh :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Loc'hadur ar goulev"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Loc'hadur ar goulev"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Diskouez ar skeudenn ginnig"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Diskouez ar skeudenn ginnig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Kargañ ar restr digoret da ziwezhañ"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Kargañ ar restr digoret da ziwezhañ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Bloavezh kemedel"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Bloavezh kemedel"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Kre_giñ a ra d'an/ar :"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Kre_giñ a ra d'an/ar :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Danevelloù ar prenestr pennañ"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Danevelloù ar prenestr pennañ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "Ar re _dre ziouer :"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "Ar re _dre ziouer :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Adderaouekaat an holl wellvezioù"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Adderaouekaat an holl wellvezioù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3239,15 +3293,15 @@ msgstr ""
 "Ha fellout a ra deoc'h adderaouekaat\n"
 "an holl wellvezioù d'ar re dre ziouer ?"
 
 "Ha fellout a ra deoc'h adderaouekaat\n"
 "an holl wellvezioù d'ar re dre ziouer ?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Adderaouekaat"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Adderaouekaat"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Gwellvezioù"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Gwellvezioù"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3294,15 +3348,15 @@ msgstr "Daskemmañ an treuzgread"
 msgid "Remind"
 msgstr "Evezh"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Evezh"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Diouzh ar g_ont :"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Diouzh ar g_ont :"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Er gont :"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Er gont :"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3312,11 +3366,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mar bez graet e vo dilamet an treuzgread arvoned."
 
 "\n"
 "Mar bez graet e vo dilamet an treuzgread arvoned."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Deiziad :"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3328,7 +3386,7 @@ msgstr ""
 "deiz/miz pe miz/deiz,\n"
 "hag an deiziad klok en ho yezh"
 
 "deiz/miz pe miz/deiz,\n"
 "hag an deiziad klok en ho yezh"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3336,80 +3394,86 @@ msgstr ""
 "Hegerz eo ar c'hlokadur\n"
 "hag ar biziata eeun"
 
 "Hegerz eo ar c'hlokadur\n"
 "hag ar biziata eeun"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "Koung_er :"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Kla_vioù :"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Kas"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Kas"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Embannadur treuzgreadoù lies"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Klask..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Klask..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Chekenn"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Chekenn"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Treuzkas"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Treuzkas"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Treuzkas diabarzh"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Treuzkas diabarzh"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Kartenn dle"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Kartenn dle"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Urzh treuzkas"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Urzh treuzkas"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Taladur elektronek"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Taladur elektronek"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Fiziad"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Fiziad"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Mizoù arc'hant un ensavadur"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Mizoù arc'hant un ensavadur"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Dle dihanterat"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Dle dihanterat"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Dioberiant"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Dioberiant"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Enlakaat"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Enlakaat"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ezlakaat"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ezlakaat"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Embann ar sil"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Kefluniañ ar _gwellvezioù"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Daskemmañ ar sil"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "ezkefiad"
index ef0d733c61d8e5cdf3b576b6a88ceada6ce3639f..68e6b303fc5bb4c9d8290b806a296af985ba83fe 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-03 08:14+0000\n"
 "Last-Translator: AniolOliver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-03 08:14+0000\n"
 "Last-Translator: AniolOliver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finances personals"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finances personals"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Comptabilitat personal, lliure i senzilla per a tothom."
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Comptabilitat personal, lliure i senzilla per a tothom."
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finances;comptabilitat;pressupost;personal;diners;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "El HomeBank és un programari lliure que us ajudarà a gestionar la vostra "
 "comptabilitat personal."
 msgstr ""
 "El HomeBank és un programari lliure que us ajudarà a gestionar la vostra "
 "comptabilitat personal."
@@ -60,113 +59,50 @@ msgstr ""
 "Si esteu buscant una manera fàcil i totalment gratuita de gestionar la "
 "vostra comptabilitat personal, el HomeBank és la vostra millor opció."
 
 "Si esteu buscant una manera fàcil i totalment gratuita de gestionar la "
 "vostra comptabilitat personal, el HomeBank és la vostra millor opció."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel·la"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_D'acord"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Edita múltiples transaccions"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Pa_gament:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informació:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Compte:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Beneficiari:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "Cate_goria:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "_Etiquetes"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "_Descripció:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "L'import de totes les transaccions es dividirà per %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "L'import de totes les transaccions es dividirà per %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Converteix"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Converteix"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "No ha canviat cap transacció"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "No ha canviat cap transacció"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -174,7 +110,7 @@ msgstr ""
 "Voleu crear una plantilla amb cadascuna\n"
 "de les transaccions seleccionades?"
 
 "Voleu crear una plantilla amb cadascuna\n"
 "de les transaccions seleccionades?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -182,291 +118,297 @@ msgstr ""
 "Voleu suprimir les\n"
 "transaccions seleccionades?"
 
 "Voleu suprimir les\n"
 "transaccions seleccionades?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Segur que voleu canviar l'estat a Cap?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Segur que voleu canviar l'estat a Cap?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Canvia"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Canvia"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Segur que voleu commutar l'estat a Conciliat?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Segur que voleu commutar l'estat a Conciliat?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Commuta"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Commuta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elements (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elements (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elements (%d seleccionats %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elements (%d seleccionats %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transacció"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transacció"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Estat"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Estat"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Eines"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Eines"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tanca"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tanca"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Tanca el compte actual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Tanca el compte actual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtre..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtre..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Obre el filtre de llista"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Obre el filtre de llista"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Afegeix..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Afegeix..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Afegeix una transacció nova"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Afegeix una transacció nova"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Heretar..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Heretar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Hereta de la transacció activa"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Hereta de la transacció activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Edita..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Edita..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Edita la transacció activa"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Edita la transacció activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Cap"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Cap"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Commuta a cap les transaccions seleccionades"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Commuta a cap les transaccions seleccionades"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Netejat"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Netejat"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Commuta a netejat les transaccions seleccionades"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Commuta a netejat les transaccions seleccionades"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciliado"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciliado"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Commuta a conciliat les transaccions seleccionades"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Commuta a conciliat les transaccions seleccionades"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Edició _múltiple..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Edició _múltiple..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Edita múltiples transaccions"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Edita múltiples transaccions"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Crea una plantilla..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Crea una plantilla..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Crea una plantilla"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Crea una plantilla"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Suprimeix..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Suprimeix..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Suprimeix les transaccions seleccionades"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Suprimeix les transaccions seleccionades"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exporta QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exporta QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exporta a QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exporta a QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exporta a CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exporta a CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exporta com a CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exporta com a CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Afegeix"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Afegeix"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Hereta"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Hereta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Entitat financera:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Entitat financera:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Avui:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Avui:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Futur:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Futur:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Interval:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Interval:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipus:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipus:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Estat:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Estat:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoria"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoria"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importa"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edita"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edita"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualitza"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualitza"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gestiona"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gestiona"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaccions"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaccions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Informes"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Informes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
@@ -474,314 +416,330 @@ msgstr "A_juda"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nou"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nou"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crea un fitxer nou"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crea un fitxer nou"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Obre..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Obre..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Obre un fitxer"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Obre un fitxer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Desa"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Desa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Desa el fitxer actual"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Desa el fitxer actual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Anomena i _desa..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Anomena i _desa..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Desa el fitxer actual amb un nom diferent"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Desa el fitxer actual amb un nom diferent"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Recupera"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Recupera"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Recupera una versió desada d'aquest fitxer"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Recupera una versió desada d'aquest fitxer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propietats..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propietats..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configura el fitxer"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configura el fitxer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Tanca el fitxer actual"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Tanca el fitxer actual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Surt de HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Surt de HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Fitxer QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Fitxer QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Obre l'assistent d'importació"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Obre l'assistent d'importació"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Fitxer OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Fitxer OFX/QFX"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Fitxer CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Fitxer CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exporta fitxer QIF..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exporta fitxer QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exportar tots els comptes a fitxer QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exportar tots els comptes a fitxer QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferències..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferències..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Configura el HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Configura el HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Monedes..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Monedes..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "C_omptes..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "C_omptes..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Edita els comptes"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Edita els comptes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiaris..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiaris..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configura els beneficiaris"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configura els beneficiaris"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categories..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categories..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configura les categories"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configura les categories"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Organitzador/Plantilla..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Organitzador/Plantilla..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configura l'organitzador/plantilla de transaccions"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configura l'organitzador/plantilla de transaccions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Pressupost..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Pressupost..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configura el pressupost"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configura el pressupost"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Assignacions..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Assignacions..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configura les assignacions automàtiques"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configura les assignacions automàtiques"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostra..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostra..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostra les transaccions del compte seleccionat"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostra les transaccions del compte seleccionat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Afegeix..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Afegeix..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Afegeix transaccions"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Afegeix transaccions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Ajust del planificador..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Ajust del planificador..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configura el planificador de transaccions"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configura el planificador de transaccions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Afegeix les operacions planificades"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Afegeix les operacions planificades"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Afegeix les transaccions programades pendents"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Afegeix les transaccions programades pendents"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estadístiques"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estadístiques"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Obre l'informe d'estadístiques"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Obre l'informe d'estadístiques"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendència temporal..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendència temporal..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Obre l'informe de tendència temporal"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Obre l'informe de tendència temporal"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "P_ressupost..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "P_ressupost..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Obre l'informe de pressupost"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Obre l'informe de pressupost"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balanç..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balanç..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Obre l'informe de balanç"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Obre l'informe de balanç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Cost vehicle..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Cost vehicle..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Obriu l'informe de costos del vehicle"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Obriu l'informe de costos del vehicle"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Mostra el diàleg de benvinguda..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Mostra el diàleg de benvinguda..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Estadístiques del fitxer"
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Estadístiques del fitxer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonimitza..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonimitza..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "C_ontingut"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "C_ontingut"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentació sobre el HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentació sobre el HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obteniu ajuda en línia..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obteniu ajuda en línia..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connecta amb el lloc web del Launchpad per a obtenir ajuda en línia"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connecta amb el lloc web del Launchpad per a obtenir ajuda en línia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Traduïu aquesta aplicació..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Connecta amb el lloc web del Launchpad per a col·laborar amb la traducció "
-"d'aquesta aplicació"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Informeu d'un problema..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Informeu d'un problema..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 "Connecta amb el lloc web del Launchpad per a col·laborar en la solució de "
 "problemes"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 "Connecta amb el lloc web del Launchpad per a col·laborar en la solució de "
 "problemes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Traduïu aquesta aplicació..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Connecta amb el lloc web del Launchpad per a col·laborar amb la traducció "
+"d'aquesta aplicació"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Quant al HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Quant al HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barra d'eines"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barra d'eines"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Despeses principals"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Despeses principals"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Llista programada"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Llista programada"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro minor"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro minor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Revertir els canvis no guardats a l'arxiu '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Revertir els canvis no guardats a l'arxiu '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -789,15 +747,15 @@ msgstr ""
 "-Els canvis realitzats al fitxer es perdran definitivament.\n"
 "-El fitxer es carregarà a partir de l'últim desat."
 
 "-Els canvis realitzats al fitxer es perdran definitivament.\n"
 "-El fitxer es carregarà a partir de l'últim desat."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Reverteix"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Reverteix"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Està segur de voler anonimitzar l'arxiu?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Està segur de voler anonimitzar l'arxiu?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -805,91 +763,107 @@ msgstr ""
 "Procedint a xifrar qualsevol text,\n"
 "com 'compte x', 'beneficiari i', 'memòria z',"
 
 "Procedint a xifrar qualsevol text,\n"
 "com 'compte x', 'beneficiari i', 'memòria z',"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonimiza"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonimiza"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Benvingut al HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Benvingut al HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Què voleu fer:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Què voleu fer:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Llegir HomeBank _Manual"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Llegir HomeBank _Manual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Crea un _nou fitxer"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Crea un _nou fitxer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Obre un fitxer existent"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Obre un fitxer existent"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Obrir el fitxer d'_exemple"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Obrir el fitxer d'_exemple"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Despesa major"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Despesa major"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Despesa major"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sense categoria)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sense categoria)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Altre"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Altre"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "No hi ha cap transacció per afegir"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "No hi ha cap transacció per afegir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transacció afegida: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transacció afegida: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Comproveu el resultat previst de transaccions"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Comproveu el resultat previst de transaccions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Error desconegut"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Error desconegut"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "S'ha produït un error d'entrada/sortida al fitxer '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "S'ha produït un error d'entrada/sortida al fitxer '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "El fitxer '%s' no és un fitxer vàlid per HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "El fitxer '%s' no és un fitxer vàlid per HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -898,153 +872,173 @@ msgstr ""
 "El fitxer '%s' va ser desat per una versió més nova del HomeBank\n"
 "i per tant, no es pot carregar amb la versió actual."
 
 "El fitxer '%s' va ser desat per una versió més nova del HomeBank\n"
 "i per tant, no es pot carregar amb la versió actual."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "S'ha produït un error de fitxer"
 
 msgid "File error"
 msgstr "S'ha produït un error de fitxer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Institució"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Suma total"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Suma total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "El fitxer %s no és un fitxer del HomeBank vàlid."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "El fitxer %s no és un fitxer del HomeBank vàlid."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Obre"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Obre"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Beneficiari"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Beneficiari"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arxiu"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arxiu"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Pressupost"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Pressupost"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadístiques"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadístiques"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balanç"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balanç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Cost del vehicle"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Cost del vehicle"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Obre"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Obre"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Obre un fitxer utilitzat recentment"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Obre un fitxer utilitzat recentment"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Els teus comptesTransaccions progrmades"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Els teus comptesTransaccions progrmades"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandeix-ho tot"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandeix-ho tot"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Agrupa-ho tot"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Agrupa-ho tot"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Mostra els _detalls"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(sense tipus)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Institució"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "On van els teus diners"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "On van els teus diners"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transaccions programades"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transaccions programades"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Omet"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Omet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Edita i afegeix"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Edita i afegeix"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Afegeix"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Afegeix"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data màxima per afegir"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data màxima per afegir"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(arxiu nou)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(arxiu nou)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informació"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Descripció"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Quantitat"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>des de</i> %s <i>a</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>des de</i> %s <i>a</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
@@ -1064,28 +1058,28 @@ msgstr "Quilòmetres per litre"
 msgid "mi./l"
 msgstr "Milles per litre"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "Milles per litre"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Mostra la informació de la versió i surt"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Mostra la informació de la versió i surt"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FITXER]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FITXER]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Error del navegador."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Error del navegador."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut mostrar l'URL «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut mostrar l'URL «%s»"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opcions del HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opcions del HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s», el fitxer no existeix.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s», el fitxer no existeix.\n"
@@ -1095,183 +1089,156 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s», el fitxer no existeix.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(compte %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(compte %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Entitat financera"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Entitat financera"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Avui"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Avui"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Futur"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Futur"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informació"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Descripció"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- separador -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Quantitat"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Despeses"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Despeses"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Ingressos"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Ingressos"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetes"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- separador -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Més tard"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Més tard"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Pròxima data"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Pròxima data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Llista"
 
 msgid "List"
 msgstr "Llista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Visualitza els resultats com a llista"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Visualitza els resultats com a llista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Línia"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Línia"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Visualitza els resultats com a línies"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Visualitza els resultats com a línies"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualitza"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualitza els resultats"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualitza els resultats"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalls"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalls"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Commuta els detalls"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Commuta els detalls"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d a sota %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d a sota %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Informe del balanç"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Informe del balanç"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Compte:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Selecciona-ho tot"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Selecciona-ho tot"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Cada _dia"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Cada _dia"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Amplia les X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Amplia les X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtre per data"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtre per data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Des de:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Des de:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Fins a:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Fins a:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Ing. i desp."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Ing. i desp."
 
@@ -1280,420 +1247,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Gastat i pressupost"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Gastat i pressupost"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Gastat"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Gastat"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Pila"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Pila"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Veure els resultats com barres de pila"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Veure els resultats com barres de pila"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exporta"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " sobre"
 
 msgid " over"
 msgstr " sobre"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " queda"
 
 msgid " left"
 msgstr " queda"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " sota"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " sota"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Pressupost per %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Pressupost per %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Informe del pressupost"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Informe del pressupost"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Per:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Per:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipus:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipus:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultat:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Pressupost:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Pressupost:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gastat:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gastat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "No s'ha definit cap compte per ser-ne part del pressupost."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "No s'ha definit cap compte per ser-ne part del pressupost."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Hauríeu d'incloure alguns comptes des del diàleg de comptes."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Hauríeu d'incloure alguns comptes des del diàleg de comptes."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Mostra els resultats en columnes"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Mostra els resultats en columnes"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Donut"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Donut"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Mostra els resultats en donut"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Mostra els resultats en donut"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Llegenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Llegenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Commuta la llegenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Commuta la llegenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Percentatge"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Percentatge"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Commuta el percentatge"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Commuta el percentatge"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Any"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Any"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Gener"
 
 msgid "January"
 msgstr "Gener"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Febrer"
 
 msgid "February"
 msgstr "Febrer"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Març"
 
 msgid "March"
 msgstr "Març"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maig"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maig"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Juny"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juny"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Juliol"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juliol"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Desembre"
 
 msgid "December"
 msgstr "Desembre"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s per %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s per %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "despeses"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(sense beneficiari)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(sense beneficiari)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Informe estadístic"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Informe estadístic"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Visualitza:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Visualitza:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Per"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Per"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Per _import"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Per _import"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balanç:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balanç:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Ingressos:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Ingressos:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Despeses:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Despeses:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Setmana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Setmana"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s de temps afegit"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s de temps afegit"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Partició temporal"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Promig:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Promig:%s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Informe de tendència temporal"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Informe de tendència temporal"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "Cate_goria:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Beneficiari:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Acumulat"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Acumulat"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Visualitza per:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Visualitza per:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Partició temporal"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exporta"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Comptaquilòmetres"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Comptaquilòmetres"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustible"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustible"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Preu"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Preu"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Informe del cost del vehicle"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Informe del cost del vehicle"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehi_cle:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehi_cle:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Comptaquilòmetres:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Comptaquilòmetres:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consum:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consum:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Cost del combustible:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Cost del combustible:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Altres costos:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Altres costos:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Cost total:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Cost total:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sense tipus)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sense tipus)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Efectiu"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Efectiu"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Actiu"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Actiu"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Targeta de crèdit"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Targeta de crèdit"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Passiu"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Passiu"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(cap)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(cap)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel·la"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_D'acord"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Nom del compte"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Nom del compte"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1702,36 +1713,37 @@ msgstr ""
 "Impossible afegir un compte '%s',\n"
 "aquest nom ja existeix"
 
 "Impossible afegir un compte '%s',\n"
 "aquest nom ja existeix"
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "No es pot suprimir el compte '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "No es pot suprimir el compte '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
-msgstr "Aquest compte té transaccions i/o és part de transferències internes."
+msgstr ""
+"Aquest compte té transaccions i/o és part de transferències internes."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Segur que voleu eliminar definitivament  '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Segur que voleu eliminar definitivament  '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Si esborreu un compte, aquest no es podrà recuperar."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Si esborreu un compte, aquest no es podrà recuperar."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Suprimeix"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Suprimeix"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1742,11 +1754,11 @@ msgstr ""
 "de «%s» a «%s»,\n"
 "aquest nom ja existeix."
 
 "de «%s» a «%s»,\n"
 "aquest nom ja existeix."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gestió dels comptes"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gestió dels comptes"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1754,82 +1766,83 @@ msgstr ""
 "Arrossega i deixa anar per ordenar\n"
 "Doble clic per renombrar"
 
 "Arrossega i deixa anar per ordenar\n"
 "Doble clic per renombrar"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Afegeix"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Afegeix"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Inici_balanç"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Inici_balanç"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "aquest compte ha estat _tancat"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "aquest compte ha estat _tancat"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Número actual del xec"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Número actual del xec"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Xequera _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Xequera _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Xequera_2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Xequera_2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Preferències"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Preferències"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Institució"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Institució"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nom:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nom:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Número:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Número:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Exclòs de l'informe"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Exclòs de l'informe"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "exclou del resum del _compte"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "exclou del resum del _compte"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "exclou del _pressupost"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "exclou del _pressupost"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "exclou de qualsevol _informe"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "exclou de qualsevol _informe"
 
@@ -1864,196 +1877,196 @@ msgstr ""
 "Si esborreu una transacció programada o una plantilla,  aquesta no es podrà "
 "recuperar."
 
 "Si esborreu una transacció programada o una plantilla,  aquesta no es podrà "
 "recuperar."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Quantitat:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Quantitat:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Canvia el signe"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Canvia el signe"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Divideix la transacció"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Divideix la transacció"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paga_ment:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paga_ment:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del talonari _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del talonari _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Al compte:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Al compte:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Descripció"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Descripció"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserció programada"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserció programada"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activa"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activa"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Pròxima_data"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Pròxima_data"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ca_da:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ca_da:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Cap de Setmana"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Cap de Setmana"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_atura després de:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_atura després de:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "entrades"
 
 msgid "posts"
 msgstr "entrades"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gestioni programada / transaccions de plantilla"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gestioni programada / transaccions de plantilla"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(assignació %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(assignació %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Si esborreu una assignació,  aquesta no es podrà recuperar."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Si esborreu una assignació,  aquesta no es podrà recuperar."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inhabilitat"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inhabilitat"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobreescriu"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobreescriu"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Gestiona les assignacions"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Gestiona les assignacions"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condició"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condició"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nou fitxer HomeBank (%d de %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nou fitxer HomeBank (%d de %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Propietari:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Propietari:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propietats dels fitxers"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propietats dels fitxers"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Detecció del sistema"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Detecció del sistema"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomes:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomes:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Fitxer predefint:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Fitxer predefint:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicialitza les meves categories amb aquest fitxer"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicialitza les meves categories amb aquest fitxer"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categories predefinides"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categories predefinides"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informacions"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informacions"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldos"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldos"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Descobert de:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Descobert de:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un compte"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un compte"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Aquesta és una pàgina de confirmació, premeu «Aplica» per aplicar els canvis"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Aquesta és una pàgina de confirmació, premeu «Aplica» per aplicar els canvis"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmació"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmació"
 
@@ -2203,7 +2216,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Fitxers coneguts"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Fitxers coneguts"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Fitxers QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Fitxers QIF"
 
@@ -2211,12 +2224,13 @@ msgstr "Fitxers QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Fitxers OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Fitxers OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Fitxers CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Fitxers CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
@@ -2298,7 +2312,7 @@ msgstr "a actualitzar"
 msgid "to create"
 msgstr "a crear"
 
 msgid "to create"
 msgstr "a crear"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transaccions"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transaccions"
 
@@ -2314,88 +2328,88 @@ msgstr "a rebutjar"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-assignat"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-assignat"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Error en el format del fitxer"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Error en el format del fitxer"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Esteu segur que voleu esborrar l'entrada?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Esteu segur que voleu esborrar l'entrada?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Si continua, cada quantitat serà reiniciada a 0."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Si continua, cada quantitat serà reiniciada a 0."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Neteja"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Neteja"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gestiona el pressupost"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gestiona el pressupost"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importa CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importa CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xporta CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xporta CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Pressupost mensual"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Pressupost mensual"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "és el mateix"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "és el mateix"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Esborra entrada"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Esborra entrada"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "és diferent"
 
 msgid "is different"
 msgstr "és diferent"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Força fer un seguiment d'aquesta categoria"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Força fer un seguiment d'aquesta categoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Edita…"
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Edita…"
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ingressos"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ingressos"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2406,16 +2420,16 @@ msgstr ""
 "de «%s» a «%s»,\n"
 "aquest nom ja existeix."
 
 "de «%s» a «%s»,\n"
 "aquest nom ja existeix."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Fusiona la categoria '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Fusiona la categoria '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusiona"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusiona"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2423,12 +2437,12 @@ msgstr ""
 "Les transaccions assignades a aquesta categoria, \n"
 "seran desplaçades a la categoria seleccionada més avall"
 
 "Les transaccions assignades a aquesta categoria, \n"
 "seran desplaçades a la categoria seleccionada més avall"
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Suprimeix la categoria '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Suprimeix la categoria '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2437,117 +2451,121 @@ msgstr ""
 "Tota operació que utilitzi aquesta categoria serà modificada com a (sense "
 "categoria)"
 
 "Tota operació que utilitzi aquesta categoria serà modificada com a (sense "
 "categoria)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gestioneu les categories"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gestioneu les categories"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "nova categoria"
 
 msgid "new category"
 msgstr "nova categoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nova subcategoria"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nova subcategoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Fusiona"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Fusiona"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Número de decimals:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Número de decimals:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2559,41 +2577,41 @@ msgstr "Estadístiques del fitxer"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Assignació"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Assignació"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importa des de CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importa des de CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fitxers homebank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fitxers homebank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Voleu desar les dades abans de tancar?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Voleu desar les dades abans de tancar?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2602,27 +2620,47 @@ msgstr ""
 "Si no ho deseu, els canvis es perdran definitivamente.\n"
 "Nombre de canvis:% d"
 
 "Si no ho deseu, els canvis es perdran definitivamente.\n"
 "Nombre de canvis:% d"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Tanca _sense desar"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Tanca _sense desar"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Seleccioneu entre les possibles transaccions..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Seleccioneu entre les possibles transaccions..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Seleccioni una acció:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Seleccioni una acció:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "crea una nova transacció"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "crea una nova transacció"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "seleccioneu una transacció existent"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "seleccioneu una transacció existent"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2710,94 +2748,114 @@ msgstr "Totes les dates"
 msgid "All month"
 msgstr "Tots els mesos"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Tots els mesos"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opció:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Tots"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tots"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverteix"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverteix"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtre per data"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opció:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "An_y:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "An_y:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtre per text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informació:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiqueta:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiqueta:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtre per import"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Estat del filtre"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "validat"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "validat"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "liquidat"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "liquidat"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Força:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Força:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "mostra «Afegit»"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "mostra «Afegit»"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "mostra «Editat»"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "mostra «Editat»"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "mostra 'Recordatori'"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "mostra 'Recordatori'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtre per pagament"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Restableix"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Restableix"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Pagament"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transacció programada"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transacció programada"
@@ -2815,29 +2873,33 @@ msgid "add"
 msgstr "afegeix"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "afegeix"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dies d'antelació a la data actual"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dies d'antelació a la data actual"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Pa_gament:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2848,12 +2910,12 @@ msgstr ""
 "de «%s» a «%s»,\n"
 "aquest nom ja existeix."
 
 "de «%s» a «%s»,\n"
 "aquest nom ja existeix."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Uneix beneficiaris '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Uneix beneficiaris '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2861,12 +2923,12 @@ msgstr ""
 "Les transaccions associades a aquest beneficiari, \n"
 "seran desplaçades al beneficiari seleccionat més avall."
 
 "Les transaccions associades a aquest beneficiari, \n"
 "seran desplaçades al beneficiari seleccionat més avall."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Elimina el beneficiari '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Elimina el beneficiari '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2875,212 +2937,212 @@ msgstr ""
 "Tota operació que utilitzi aquest beneficiari serà definida com a (sense "
 "beneficiari)"
 
 "Tota operació que utilitzi aquest beneficiari serà definida com a (sense "
 "beneficiari)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gestiona els beneficiaris"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gestiona els beneficiaris"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "nou beneficiari"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "nou beneficiari"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfície"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfície"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Format de visualització"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Format de visualització"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importa/exporta"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importa/exporta"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Informe"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Informe"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Valors predeterminats del sistema"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Valors predeterminats del sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Només icones"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Només icones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Només text"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Només text"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text sota les icones"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text sota les icones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text al costat de les icones"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text al costat de les icones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango lleuger"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango lleuger"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mitjà"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mitjà"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango obscur"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango obscur"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Afegeix a la informació"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Afegeix a la informació"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Afegir a la descripció"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Afegir a la descripció"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Idioma del sistema"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Idioma del sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Escollir una carpeta Homebank per defecte"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Escollir una carpeta Homebank per defecte"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Escollir una carpeta d'importació per defecte"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Escollir una carpeta d'importació per defecte"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Escoller una carpeta d'exportació per defecte"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Escoller una carpeta d'exportació per defecte"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Opcions de data"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Opcions de data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "ordre de la data"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "ordre de la data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opcions OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opcions OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Camp descripció:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Camp descripció:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Carpeta de fitxers"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Carpeta de fitxers"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importació:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importació:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportació:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportació:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtre inicial"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtre inicial"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Rang_data:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Rang_data:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opcions dels gràfics"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opcions dels gràfics"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opcions d'estadístiques"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opcions d'estadístiques"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Mostra per l'_import"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Mostra per l'_import"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Mostra la columna del _percentatge"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Mostra la columna del _percentatge"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Mostra els _detalls"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Mostra els _detalls"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opcions de pressupost"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opcions de pressupost"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Habilita"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Habilita"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Predefinit:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Predefinit:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3116,122 +3178,114 @@ msgstr ""
 "%y i sense segle com un nombre decimal [00,99].\n"
 "%Y any amb segle com un nombre decimal. \n"
 
 "%y i sense segle com un nombre decimal [00,99].\n"
 "%Y any amb segle com un nombre decimal. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unitats de mesura"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unitats de mesura"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Usa _milles per metres"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Usa _milles per metres"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Utilitza _galons al combustible"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Utilitza _galons al combustible"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Finestra de transacció"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Finestra de transacció"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Mostra:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Mostra:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Amaga les transaccions conciliades"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Amaga les transaccions conciliades"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Mostra sempre recordar a les transaccions"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Mostra sempre recordar a les transaccions"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Addició multiple"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Addició multiple"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Mantenir última data"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Mantenir última data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Llista de columnes"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Arrossega i deixa anar per a canviar l'ordre"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Idioma:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Idioma:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barra d'eines"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barra d'eines"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Colors del imports"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Colors del imports"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utilitza colors personalitzats"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utilitza colors personalitzats"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Despeses:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Despeses:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ingressos:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ingressos:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Atenció:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Atenció:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Inici del programa"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Inici del programa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostra la pantalla de presentació"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostra la pantalla de presentació"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Carrega el darrer fitxer obert"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Carrega el darrer fitxer obert"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Exercici fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Exercici fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "S'inicia:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "S'inicia:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Finestra principal d'informes"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Finestra principal d'informes"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Predeterminat:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Predeterminat:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Restableix totes les preferències"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Restableix totes les preferències"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3239,15 +3293,15 @@ msgstr ""
 "Esteu segur de voler restablir totes \n"
 "les preferències al seu valor per defecte?"
 
 "Esteu segur de voler restablir totes \n"
 "les preferències al seu valor per defecte?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Restableix"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Restableix"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3294,15 +3348,15 @@ msgstr "Modifica la transacció"
 msgid "Remind"
 msgstr "Recorda"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Recorda"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Del compte:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Del compte:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Al com_pte"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Al com_pte"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3312,11 +3366,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Si continua s'esborrarà la transacció que en resultaria."
 
 "\n"
 "Si continua s'esborrarà la transacció que en resultaria."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3328,7 +3386,7 @@ msgstr ""
 "dia/mes o mes/dia\n"
 "i la data completa de la localització"
 
 "dia/mes o mes/dia\n"
 "i la data completa de la localització"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3336,80 +3394,86 @@ msgstr ""
 "Autocompletar i assignació directa\n"
 "està disponible"
 
 "Autocompletar i assignació directa\n"
 "està disponible"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "_Descripció:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "_Etiquetes"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Afegeix"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Afegeix"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Edita múltiples transaccions"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Xec"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Xec"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferència"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferència"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferència interna"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferència interna"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Targeta de crèdit"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Targeta de crèdit"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordena'l ara"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordena'l ara"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagament electrònic"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagament electrònic"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Dipòsit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Dipòsit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI fee"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI fee"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Domiciliació"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Domiciliació"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactiu"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactiu"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Incloure"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Incloure"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excloure"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excloure"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Edita el filtre"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Edita el filtre"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configurar_Preferencies"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "despeses"
index 206e4d9ed1616fd2fb699ac23e00fbbe12824b78..8bbd8fd759a8281ce4435e9ca0ad7e62a5bda9d8 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,19 +9,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 14:17+0000\n"
-"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-25 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
-"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -29,19 +28,19 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Osobní finance"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Osobní finance"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché, osobní účetnictví zdarma pro každého"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
-msgstr ""
+msgstr "finance,účetnictví,rozpočet,osobní,peníze"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -49,6 +48,8 @@ msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
+"Je navržen pro snadnou detailní analýzu osobních financí pomocí výkonných "
+"filtračních nástrojů a přehledných grafů."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -56,113 +57,54 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Zrušit"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Datum:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "P_latba:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informace:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "Úče_t:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Příjemce platby:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorie:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Š_títky:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "Po_známka:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgid "Check internal transfert result"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat výsledek interního převodu"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgid "No inconsistency found !"
-msgstr ""
+msgstr "Nebyla nalezena žádná neshoda !"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
+"Byla nalezena neshoda: %d\n"
+"Chcete ji zkontrolovat a opravit ?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Každá částka transakce bude vydělena %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Každá částka transakce bude vydělena %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
+"Jste si jistí, že chcete převést tento účet\n"
+"na účet, kde je hlavní měnou Euro?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgid "_Convert"
-msgstr "_Konvertovat"
+msgstr "_Převést"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Žádná transakce nebyla změněna"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Žádná transakce nebyla změněna"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "převod změněn: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek automatiského přiřazení"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -170,7 +112,7 @@ msgstr ""
 "Chcete vytvořit šablony\n"
 "podle všech vybraných transakcí?"
 
 "Chcete vytvořit šablony\n"
 "podle všech vybraných transakcí?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -178,291 +120,297 @@ msgstr ""
 "Chcete smazat\n"
 "všechny vybrané transakce?"
 
 "Chcete smazat\n"
 "všechny vybrané transakce?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
-msgstr ""
+msgstr "Jste si jistí, že chcete změnit stav na Žádný?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgid "_Change"
-msgstr ""
+msgstr "_Změnit"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Přepnou_t"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Přepnou_t"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d položek (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d položek (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d položek (%d vybráno %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d položek (%d vybráno %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[uzavřený účet] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "Úč_et"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgid "Transacti_on"
-msgstr "Transakce"
+msgstr "Přev_od"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "_Stav"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgid "_Tools"
-msgstr "_Nástroje"
-
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+msgstr "Nás_troje"
+
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zavřít aktuální účet"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zavřít aktuální účet"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtr..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtr..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Otevřít seznam filtrů"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Otevřít seznam filtrů"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgid "Convert to Euro..."
-msgstr ""
+msgstr "Převést na Euro..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr ""
+msgstr "Převést tento účet na eurový účet"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgid "_Add..."
-msgstr "_Přidat..."
+msgstr "Přid_at…"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Přidat novou transakci"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Přidat novou transakci"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Odvod_it..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Odvod_it..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Vytvořit podle stávající transakce"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Vytvořit podle stávající transakce"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Upravit..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Upravit..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Upravit aktivní transakci"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Upravit aktivní transakci"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Schváleno"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Schváleno"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgid "_Multiple Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Vícenásobná úprava…"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit více transakcí"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Vytvořit šablonu..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Vytvořit šablonu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Vytvořit šablonu"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Vytvořit šablonu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "O_dstranit…"
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "O_dstranit…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Smazat vybraný převod(y)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Smazat vybraný převod(y)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgid "Auto. assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické přiřazení"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgid "Run automatic assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit automatické přiřazení"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportovat QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportovat QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportovat jako QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportovat jako QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Export CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Export CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportovat jako CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportovat jako CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Odvodit"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Odvodit"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banka:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banka:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Dnes:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Dnes:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Budoucí:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Budoucí:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "Ro_zsah:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Ro_zsah:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Stav:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Stav:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgid "Reset _filters"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit filtry"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Podkategorie"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Podkategorie"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importovat"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importovat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Úpravy"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Úpravy"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Spravovat"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Spravovat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakce"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakce"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Sestavy"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Sestavy"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
@@ -470,414 +418,448 @@ msgstr "_Nápověda"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nový"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nový"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Vytvořit nový soubor"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Vytvořit nový soubor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otevřít"
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otevřít"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Otevřít soubor"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Otevřít soubor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Uložit"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Uložit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Uložit aktuální soubor"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Uložit aktuální soubor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit j_ako…"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Uložit aktuální soubor pod jiným jménem"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Uložit aktuální soubor pod jiným jménem"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Vrátit"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Vrátit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Vrátit se k uložené verzi tohoto souboru"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Vrátit se k uložené verzi tohoto souboru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Nastavit soubor"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Nastavit soubor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Zavřít aktuální soubor"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Zavřít aktuální soubor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ukončit"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ukončit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgid "Quit HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončit HomeBank"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF soubor..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF soubor..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Otevřít pomocníka pro import"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Otevřít pomocníka pro import"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX soubor..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX soubor..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV soubor..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV soubor..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exportova QIF soubor..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exportova QIF soubor..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgid "Export all account in a QIF file"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat všechny účty do QIF souboru"
 
 #. EditMenu
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Nastavení..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Nastavení..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgid "Configure HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgid "Currencies..."
-msgstr ""
+msgstr "Měny"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgid "Configure the currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení měn"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Úč_ty..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Úč_ty..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Nastavit účty"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Nastavit účty"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Příjemce..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Příjemce..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Nastavit příjemce"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Nastavit příjemce"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorie..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorie..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Nastavit kategorie"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Nastavit kategorie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Naplánované..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Naplánované..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Nastavit naplánované transakce"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Nastavit naplánované transakce"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Rozpočet..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Rozpočet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Nastavit rozpočet"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Nastavit rozpočet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Přiřazení..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Přiřazení..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Nastavit automatické přiřazení"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Nastavit automatické přiřazení"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Zobrazit..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Zobrazit..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Ukázat transakce na vybraném účtu"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Ukázat transakce na vybraném účtu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Přidat..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Přidat..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Přidat převody"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Přidat převody"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Nastavit naplánované..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Nastavit naplánované..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Nastavit plán transakcí"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Nastavit plán transakcí"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgid "Post pending scheduled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat neuskutečněné naplánované transakce"
 
 #. ReportMenu
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Otevřít statistiky"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Otevřít statistiky"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend v čase..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend v čase..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Otevřít zprávu trend v čase"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Otevřít zprávu trend v čase"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Ro_zpočet"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Ro_zpočet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Otevřít zprávu o rozpočtu"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Otevřít zprávu o rozpočtu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Bilance..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Bilance..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Otevřít přehled bilancí"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Otevřít přehled bilancí"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Náklady na vozidlo..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Náklady na vozidlo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Otevřít přehled nákladů na vozidlo"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Otevřít přehled nákladů na vozidlo"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgid "Show welcome dialog..."
-msgstr "Ukázat uvítací dialog"
+msgstr "Zobrazit uvítací dialog..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistiky souboru..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistiky souboru..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymizovat..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymizovat..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Obsah"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Obsah"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentace o HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentace o HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Získat nápovědu online..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Získat nápovědu online..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Podívat se do on-line nápovědy na webu LaunchPad"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Podívat se do on-line nápovědy na webu LaunchPad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Přeložit tuto aplikaci..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Pomoci s překladem této aplikace prostřednictvím webu LaunchPad"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Nahlásit problém..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Nahlásit problém..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Pomoci s vyřešením problému prostřednictvím webu LaunchPad"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Pomoci s vyřešením problému prostřednictvím webu LaunchPad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Přeložit tuto aplikaci..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Pomoci s překladem této aplikace prostřednictvím webu LaunchPad"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_O aplikaci"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_O aplikaci"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "O HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "O HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Panel nás_trojů"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Panel nás_trojů"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Hlavní _výdaje"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Hlavní _výdaje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Seznam naplánovaných"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Seznam naplánovaných"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
+"- Provedené změny souboru nebudou uloženy.\n"
+"- Soubor bude obnoven z posledního uloženého stavu (.xhb~)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "V_rátit"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "V_rátit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Opravdu chcete anonymizovat soubor?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Opravdu chcete anonymizovat soubor?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymizovat"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymizovat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Vítejte v HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Vítejte v HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Co si přejete provést:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Co si přejete provést:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Číst HomeBank _Manuál"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Číst HomeBank _Manuál"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit _předvolby"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Vytvořit _nový soubor"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Vytvořit _nový soubor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Otevřít existující soubor"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Otevřít existující soubor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Otevřít _ukázkový soubor"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Otevřít _ukázkový soubor"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Hlavní _výdaje"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(žádná kategorie)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(žádná kategorie)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Jiné"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Jiné"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Žádná transakce pro přidání"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Žádná transakce pro přidání"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "přidány transakce: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "přidány transakce: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Zkontrolujte výsledek naplánovaných transakcí"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Zkontrolujte výsledek naplánovaných transakcí"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Celkem"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Celkem"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "Otevřít soubor se zálohou?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "_otevřít zálohu"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Neznámá chyba"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Neznámá chyba"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O chyba pro soubory '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O chyba pro soubory '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Soubor '%s' není platným souborem HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Soubor '%s' není platným souborem HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -886,153 +868,173 @@ msgstr ""
 "Soubor '%s' byl uložen vyšší verzí programu HomeBank\n"
 "a nelze jej otevřít v této verzi."
 
 "Soubor '%s' byl uložen vyšší verzí programu HomeBank\n"
 "a nelze jej otevřít v této verzi."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Chyba souboru"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Chyba souboru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Instituce"
+msgstr "(žádná instituce)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Celkem vše"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Celkem vše"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Soubor %s není platným souborem HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Soubor %s není platným souborem HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřít"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřít"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Příjemce"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Příjemce"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Šablony"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Šablony"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Rozpočet"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Rozpočet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Zobrazit"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Náklady na vozidlo"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Náklady na vozidlo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otevřít"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otevřít"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Otevřít nedávno používaný soubor"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Otevřít nedávno používaný soubor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Vaše účty"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Vaše účty"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Rozbalit vše"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "Sbalit vše"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Ukaž _detaily"
+msgstr "Zobrazit vše"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(žádný typ)"
+msgstr "Podle typu"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Instituce"
+msgstr "Dle instituce"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Kam jdou vaše peníze"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Kam jdou vaše peníze"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Plánované transakce"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Plánované transakce"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Přeskočit"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Přeskočit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgid "Edit & Post"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit & Odeslat"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Příspěvek"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Příspěvek"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nová šablona)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nová šablona)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgid "invalid CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "chybný CSV formát"
+
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Poznámka"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Částka"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>od</i> %s<i>do</i> %s"
 
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>od</i> %s<i>do</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
@@ -1040,40 +1042,40 @@ msgstr "Neznámý"
 #: ../src/hb-preferences.c:253
 #, c-format
 msgid "%.2f l"
 #: ../src/hb-preferences.c:253
 #, c-format
 msgid "%.2f l"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f L"
 
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
 
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
-msgstr ""
+msgstr "km/l"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
-msgstr ""
+msgstr "mil/l"
 
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Vypíše informace o verzi a skončí"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Vypíše informace o verzi a skončí"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[SOUBOR]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[SOUBOR]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Prohlížeč chyb."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Prohlížeč chyb."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nelze zobrazit URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nelze zobrazit URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Nastavení HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Nastavení HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nelze otevřít '%s', soubor neexistuje.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nelze otevřít '%s', soubor neexistuje.\n"
@@ -1083,183 +1085,156 @@ msgstr "Nelze otevřít '%s', soubor neexistuje.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(účet %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(účet %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Účty"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Účty"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Budoucí"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Budoucí"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Poznámka"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- rozděleno -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Částka"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Výdaje"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Výdaje"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Příjmy"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Příjmy"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Štítky"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Štítky"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- rozděleno -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Později"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Později"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Příští datum"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Příští datum"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Zobrazit výsledky jako seznam"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Zobrazit výsledky jako seznam"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Čára"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Čára"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Zobraz výsledky jako čárový graf"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Zobraz výsledky jako čárový graf"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualizovat"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Obnovit výsledky"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Obnovit výsledky"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Zobrazit/skrýt podrobnosti"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Zobrazit/skrýt podrobnosti"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d pod %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d pod %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Přehled bilancí"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Přehled bilancí"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazení"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazení"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "Úče_t:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Vybrat _vše"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Vybrat _vše"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Každý _den"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Každý _den"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom (osa X):"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom (osa X):"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datumový filtr"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datumový filtr"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "Od:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "Od:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "Do:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "Do:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Příjmy a výdaje"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Příjmy a výdaje"
 
@@ -1268,420 +1243,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Utraceno & Rozpočet"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Utraceno & Rozpočet"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Utraceno"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Utraceno"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Výsledek"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Výsledek"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgid "Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Zásobník"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgid " over"
-msgstr ""
+msgstr " přes"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgid " left"
-msgstr ""
+msgstr " zbývá"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgid " under"
-msgstr ""
+msgstr " pod"
 
 #. update stack chart
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpočet na %s"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Zpráva o rozpočtu"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Zpráva o rozpočtu"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pro:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pro:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Typ:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Výsledek:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Výsledek:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Rozpočet:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Rozpočet:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Utraceno:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Utraceno:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Žádný účet není zvolen jako součást rozpočtu."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Žádný účet není zvolen jako součást rozpočtu."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Můžete vložit některé účty z dialogu účtů."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Můžete vložit některé účty z dialogu účtů."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Sloupec"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Sloupec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgid "View results as column"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit výsledky jako sloupec"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "Kobliha"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgid "View results as donut"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit výsledky jako koblihu"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit filtr"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Zobrazit/skrýt legendu"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Zobrazit/skrýt legendu"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Poměr"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Poměr"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Zobrazit/skrýt poměr"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Zobrazit/skrýt poměr"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Štítek"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Štítek"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Měsíc"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Měsíc"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "leden"
 
 msgid "January"
 msgstr "leden"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "únor"
 
 msgid "February"
 msgstr "únor"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "březen"
 
 msgid "March"
 msgstr "březen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "duben"
 
 msgid "April"
 msgstr "duben"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "květen"
 
 msgid "May"
 msgstr "květen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "červen"
 
 msgid "June"
 msgstr "červen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "červenec"
 
 msgid "July"
 msgstr "červenec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "srpen"
 
 msgid "August"
 msgstr "srpen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "září"
 
 msgid "September"
 msgstr "září"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "říjen"
 
 msgid "October"
 msgstr "říjen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "prosinec"
 
 msgid "December"
 msgstr "prosinec"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s od %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s od %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "výdaje"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(žádný příjemce)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(žádný příjemce)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistiky"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistiky"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "Pro_hlížet:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "Pro_hlížet:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Od:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Od:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "_Podle částky"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "_Podle částky"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Zůstatek:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Zůstatek:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Příjem:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Příjem:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Výdaje:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Výdaje:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Den"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Den"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Týden"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Týden"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Čtvrtletí"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Čtvrtletí"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Led"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Led"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Úno"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Úno"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Bře"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Bře"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Dub"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Dub"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Čer"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Čer"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Čec"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Čec"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Srp"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Srp"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Zář"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Zář"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Říj"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Říj"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Lis"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Lis"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Pro"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Pro"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Časový úsek"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Průměr: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Průměr: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Zpráva Trend času"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Zpráva Trend času"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorie:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Příjemce platby:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumulovat"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumulovat"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "Zobrazit podle:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "Zobrazit podle:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Časový úsek"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Metr"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Metr"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Palivo"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Palivo"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Vzdálenost"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Vzdálenost"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Přehled nákladů na vozidlo"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Přehled nákladů na vozidlo"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vozidlo:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vozidlo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Počítadlo kilometrů:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Počítadlo kilometrů:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Spotřeba:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Spotřeba:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Náklady na palivo:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Náklady na palivo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Ostatní náklady:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Ostatní náklady:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Celková cena:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Celková cena:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(žádný typ)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(žádný typ)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Hotovost"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Hotovost"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiva"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditní karta"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditní karta"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasiva"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasiva"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(nic)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nic)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditelný"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditelný"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Název účtu"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Název účtu"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1690,36 +1709,36 @@ msgstr ""
 "Nelze přidat účet '%s',\n"
 "tento název již existuje."
 
 "Nelze přidat účet '%s',\n"
 "tento název již existuje."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Nelze smazat účet '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Nelze smazat účet '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete nadobro smazat „%s“?"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+msgstr "Pokud účet smažete, bude nadobro ztracen."
+
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Smazat"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1730,11 +1749,11 @@ msgstr ""
 "z '%s' na '%s'.\n"
 "Tento název již existuje."
 
 "z '%s' na '%s'.\n"
 "Tento název již existuje."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Správa účtů"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Správa účtů"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1742,82 +1761,83 @@ msgstr ""
 "Přetáhnout pro změnu pořadí\n"
 "Dvojklik pro přejmenování"
 
 "Přetáhnout pro změnu pořadí\n"
 "Dvojklik pro přejmenování"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přid_at"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Hlavní"
 
 msgid "General"
 msgstr "Hlavní"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgid "_Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Měna"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Počáteční_zůstatek:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Počáteční_zůstatek:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "tento účet byl _uzavřen"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "tento účet byl _uzavřen"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Aktuální počet šeků"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Aktuální počet šeků"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Šeková knížka _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Šeková knížka _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Šeková knížka _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Šeková knížka _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituce"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituce"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Název:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Název:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Č_íslo:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Č_íslo:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Hlášení o vyloučení"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Hlášení o vyloučení"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "vyloučit z přehledu _účtů"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "vyloučit z přehledu _účtů"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "vyloučit z _rozpočtu"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "vyloučit z _rozpočtu"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "vyloučit ze všech _sestav"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "vyloučit ze všech _sestav"
 
@@ -1850,195 +1870,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Částka:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Částka:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Platba:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Platba:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Ze sešitu _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Ze sešitu _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Do účtu:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Do účtu:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Poznámka:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Poznámka:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Opakované vkládání"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Opakované vkládání"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivovat"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivovat"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Příští _datum:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Příští _datum:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Každý:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Každý:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Konec týdne"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Konec týdne"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "příspěvky"
 
 msgid "posts"
 msgstr "příspěvky"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Nastavit naplánované transakce"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Nastavit naplánované transakce"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(přiřazení %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(přiřazení %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Spravovat přiřazení"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Spravovat přiřazení"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Podmínka"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Podmínka"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nový soubor HomeBank (%d of %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nový soubor HomeBank (%d of %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nenalezeno"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nenalezeno"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Vlastník:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Vlastník:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgid "Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Měna:"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Vlastnosti souboru"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Vlastnosti souboru"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Systémová detekce"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Systémová detekce"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Jazyky:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Jazyky:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Soubor nastavení:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Soubor nastavení:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Použít mé kategorie z tohoto souboru"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Použít mé kategorie z tohoto souboru"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Nastavení kategorií"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Nastavení kategorií"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informace"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informace"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Zůstatky"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Zůstatky"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Počáteční:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Počáteční:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Přečerpaný od:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Přečerpaný od:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvořit účet"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "Toto je potvrzovací stránka, pro provedení změn stiskněte 'Potvrdit'"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "Toto je potvrzovací stránka, pro provedení změn stiskněte 'Potvrdit'"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Potvrzení"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Potvrzení"
 
@@ -2183,7 +2203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Podporované soubory"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Podporované soubory"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF soubory"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF soubory"
 
@@ -2191,12 +2211,13 @@ msgstr "QIF soubory"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX soubory"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX soubory"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV soubory"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV soubory"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Všechny soubory"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Všechny soubory"
 
@@ -2277,7 +2298,7 @@ msgstr "k aktualizaci"
 msgid "to create"
 msgstr "k vytvoření"
 
 msgid "to create"
 msgstr "k vytvoření"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transakce"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transakce"
 
@@ -2293,88 +2314,88 @@ msgstr "k odmítnutí"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automaticky přiděleno"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automaticky přiděleno"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Chyba formátu souboru"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Chyba formátu souboru"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Spravovat rozpočet"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Spravovat rozpočet"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Rozpočet na každý měsíc"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Rozpočet na každý měsíc"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "je stejný"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "je stejný"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Čistý vstup"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Čistý vstup"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "je rozdílný"
 
 msgid "is different"
 msgstr "je rozdílný"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Vynutit sledování této kategorie"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Vynutit sledování této kategorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Příjem"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Příjem"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2385,143 +2406,147 @@ msgstr ""
 "z '%s' na'%s',\n"
 "toto jméno již existuje."
 
 "z '%s' na'%s',\n"
 "toto jméno již existuje."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Spravovat kategorie"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Spravovat kategorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgid "Base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Základní měna"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgid "Edit currency"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit měnu"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Měna"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "_Přizpůsobit"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "D_esetinná místa:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "D_esetinná místa:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgid "Select base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte základní měnu"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgid "Select currency"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte měnu"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud smažete měnu, bude trvale odstraněna"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgid "Change the base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit základní měnu"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2533,68 +2558,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgid "Select a base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolit cákladní měnu"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
-msgstr ""
+msgstr "Počínaje v5.1, HomeBank umí pracovat s několika měnami"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importovat z CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importovat z CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Soubory HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Soubory HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Vybrat z možných transakcí..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Vybrat z možných transakcí..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Vyberte činnost:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Vyberte činnost:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "vytvořit novou transakci"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "vytvořit novou transakci"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "vybrat existující transakci"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "vybrat existující transakci"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2630,27 +2675,27 @@ msgstr "Jakýkoli"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Tento měsíc"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Minulý měsíc"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Toto čtvrtletí"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Minulé čtvrtletí"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Tento rok"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Minulý rok"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
@@ -2680,94 +2725,114 @@ msgstr "Všechna data"
 msgid "All month"
 msgstr "Všechny měsíce"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Všechny měsíce"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "M_ožnost:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Vše"
 
 msgid "All"
 msgstr "Vše"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertovat"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertovat"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtr data"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "M_ožnost:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Měsíc:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Měsíc:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Rok:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Rok:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtrovat text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Rozlišovat velikost znaků"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informace:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "Š_títek:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "Š_títek:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Rozlišovat velikost znaků"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "schváleno"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "schváleno"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Stav:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Stav:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "zobraz 'Přidané'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "zobraz 'Přidané'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "zobraz 'Upravené'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "zobraz 'Upravené'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtrovat platby"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Naplánované transakce"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Naplánované transakce"
@@ -2785,29 +2850,33 @@ msgid "add"
 msgstr "přidat"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "přidat"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dní před aktuálním datem"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dní před aktuálním datem"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "P_latba:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2818,234 +2887,234 @@ msgstr ""
 "z '%s' na '%s'.\n"
 "Tento název již existuje."
 
 "z '%s' na '%s'.\n"
 "Tento název již existuje."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Spravovat příjemce"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Spravovat příjemce"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Uživatelské prostředí"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Uživatelské prostředí"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formát zobrazení"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formát zobrazení"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Import/Export"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Import/Export"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Sestava"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Sestava"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Výchozí nastavení"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Výchozí nastavení"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Pouze ikonky"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Pouze ikonky"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Pouze text"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Pouze text"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text pod ikonami"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text pod ikonami"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text vedle ikonek"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text vedle ikonek"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango světlé"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango světlé"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango médium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango médium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tmavé"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tmavé"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-r"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-r"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-r"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-r"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "r-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "r-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorovat"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Systémový jazyk"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Výběr standardní složky pro soubory HomeBank"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Výběr standardní složky pro soubory HomeBank"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Výběr standardní složky pro import"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Výběr standardní složky pro import"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Výběr standardní složky pro export"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Výběr standardní složky pro export"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Možnosti data"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Možnosti data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Pořadí v datu:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Pořadí v datu:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Možnosti OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Možnosti OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Poznámka:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Poznámka:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Složka souborů"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Složka souborů"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Výchozí filtr"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Výchozí filtr"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Období"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Období"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgid "Charts options"
-msgstr "Grafové volby"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgid "Color scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Barevné schéma:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgid "Statistics options"
-msgstr "Statistické volby"
+msgstr "Nastavení statistik"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgid "Show by _amount"
-msgstr "Ukaž podle _částky"
+msgstr "Zobrazit podle _částky"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Ukázat sloupec _poměr"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Ukázat sloupec _poměr"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Ukaž _detaily"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Ukaž _detaily"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgid "Budget options"
-msgstr "Rozpočtové volby"
+msgstr "Nastavení rozpočtu"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Povolit"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Povolit"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Předvolba:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Předvolba:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3065,136 +3134,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Měřené jednotky"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Měřené jednotky"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgid "Use _miles for meter"
-msgstr "Použít _míle pro vzdálenost"
+msgstr "Vzdálenost uvádět v _mílích"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgid "Use _gallon for fuel"
-msgstr ""
+msgstr "Objem paliva uvádět v _galonech"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Transakční okno"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Transakční okno"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Skrýt schválené transakce"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Skrýt schválené transakce"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Vícenásobné vložení"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Vícenásobné vložení"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Ponechat poslední datum"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Ponechat poslední datum"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Seznam sloupců"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Přetažením změníte pořadí"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Jazyk:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Jazyk:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Nástrojová lišta:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Nástrojová lišta:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Barvy částek"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Barvy částek"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Používat vlastní barvy"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Používat vlastní barvy"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Výdej:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Výdej:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Příjem:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Příjem:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Varování:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Varování:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Spuštění programu"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Spuštění programu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Zobrazovat spouštěcí obrazovku"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Zobrazovat spouštěcí obrazovku"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Nahrát naposledy otevřený soubor"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Nahrát naposledy otevřený soubor"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Daňový rok"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Daňový rok"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Začíná:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Začíná:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Hlavní ohlašovací okno"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Hlavní ohlašovací okno"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Výchozí:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Výchozí:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3241,15 +3302,15 @@ msgstr "Upravit transakci"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Na úč_et:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Na úč_et:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3259,11 +3320,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Provedení vymaže cílovou transakci."
 
 "\n"
 "Provedení vymaže cílovou transakci."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Datum:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3275,86 +3340,92 @@ msgstr ""
 "den/měsíc nebo měsíc/den,\n"
 "a úplné datum podle vašeho místního formátu"
 
 "den/měsíc nebo měsíc/den,\n"
 "a úplné datum podle vašeho místního formátu"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "Po_známka:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Š_títky:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Šek"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Šek"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Převod"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Převod"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Interní převod"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Interní převod"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetní karta"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetní karta"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Trvalý příkaz"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Trvalý příkaz"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronická platba"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronická platba"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Vklad"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Vklad"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Bankovní poplatek"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Bankovní poplatek"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Inkaso"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Inkaso"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktivní"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktivní"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Obsahovat"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Obsahovat"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Vyloučit"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Vyloučit"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Upravit filtr"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Úpravy filtru"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Změnit _Nastavení"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "výdaje"
index 6fa41248297b6fb2a7ae939013d429acf6d4a385..6f82132c18848c6fa353f0bd1bd59e9d268942ce 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-08 10:52+0000\n"
 "Last-Translator: David Jones <Unknown>\n"
 "Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-08 10:52+0000\n"
 "Last-Translator: David Jones <Unknown>\n"
 "Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
-"Language: cy\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,409 +52,352 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Dyddiad:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "Gwybodaeth:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "Adroddiad:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "Talai:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categori:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d eitemau (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d eitemau (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Gweithrediad"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Gweithrediad"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "Offer"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Offer"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cau"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cau"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Cau'r adroddiad cyfredol"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Cau'r adroddiad cyfredol"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "Hidlo"
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "Hidlo"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "Ychwanegu..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "Ychwanegu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Ychwanegu gweithrediad newydd"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Ychwanegu gweithrediad newydd"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Etifeddu..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Etifeddu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Golygu..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Golygu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Allforio QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Allforio QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Allforio fel QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Allforio fel QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Allforio CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Allforio CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Alforio fel CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Alforio fel CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Ychwanegu"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ychwanegu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Etifeddu"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Etifeddu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Golygu"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Golygu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Hidlo"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Hidlo"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banc:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banc:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Heddiw:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Heddiw:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Dyfodol:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Dyfodol:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "Amrediad:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Amrediad:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "Math:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "Math:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Statws:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Statws:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categori"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Ffeil"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Ffeil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "Mewnforio"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "Mewnforio"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "Golygu"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "Golygu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "Gweld:"
 
 msgid "_View"
 msgstr "Gweld:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "Reholi"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "Reholi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Trafodion"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Trafodion"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "Adroddiadau"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "Adroddiadau"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "Cymorth"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "Cymorth"
 
@@ -463,564 +405,619 @@ msgstr "Cymorth"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Newydd"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Newydd"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Creu ffeil newydd"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Creu ffeil newydd"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "Agor..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "Agor..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Agor ffeil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Agor ffeil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Cadw"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Cadw"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Cadw'r ffeil cyfredol"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Cadw'r ffeil cyfredol"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Cadw'r ffeil cyfredol gydag enw newydd"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Cadw'r ffeil cyfredol gydag enw newydd"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Dychwelyd"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Dychwelyd"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Cau'r ffeil cyfredol"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Cau'r ffeil cyfredol"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "Gadael"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "Gadael"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Agor y cynorthwy-ydd mewnforio"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Agor y cynorthwy-ydd mewnforio"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Dewisiadau..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Dewisiadau..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Adroddiadau"
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Adroddiadau"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Ffurfweddu y adroddiadau"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Ffurfweddu y adroddiadau"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Taleion..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Taleion..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Ffurfweddu y taleion"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Ffurfweddu y taleion"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorïau..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorïau..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Cyllideb..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Cyllideb..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Ffurfweddu y cyllideb"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Ffurfweddu y cyllideb"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Aseiniadau..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Aseiniadau..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Dangos..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Dangos..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Ychwanegu"
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Ychwanegu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "Y_stadegau"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "Y_stadegau"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Agor yr Adroddiad Ystadegau"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Agor yr Adroddiad Ystadegau"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Cyllideb"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Cyllideb"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Agor yr Adroddiad Cyllideb"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Agor yr Adroddiad Cyllideb"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balans..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balans..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Dangos ymgom croeso..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Dangos ymgom croeso..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "Cynnwys"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "Cynnwys"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dogfennaeth am HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dogfennaeth am HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Cael Cymorth Arlein..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Cael Cymorth Arlein..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Cyfieithu y Rhaglen hon..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Adrodd am Broblem..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Adrodd am Broblem..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Cyfieithu y Rhaglen hon..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Am"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Am"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Am HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Am HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Bar Offer"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Bar Offer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Croeso i HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Croeso i HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Beth dach chi eisiau i neud:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Beth dach chi eisiau i neud:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Creu ffeil _newydd"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Creu ffeil _newydd"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Agor y ffeil _enghraifft"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Agor y ffeil _enghraifft"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Arall"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Arall"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Cyfanswm"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Cyfanswm"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Gwall ffeil"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Gwall ffeil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Agor"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Agor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Cyfrif"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Cyfrif"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Talai"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Talai"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Archif"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archif"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Cyllideb"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Cyllideb"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Dangos"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Dangos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Ystadegau"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Ystadegau"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Cyd-bwysedd"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Cyd-bwysedd"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Agor ffeil a ddefnyddiwyd yn ddiweddar"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Agor ffeil a ddefnyddiwyd yn ddiweddar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Dangos Manylion"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(archif newydd)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(archif newydd)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Dyddiad"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Gwybodaeth"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Swm"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>o</i> %s <i>i</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>o</i> %s <i>i</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Anhysbys"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Anhysbys"
 
@@ -1040,28 +1037,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr ""
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FFEIL]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FFEIL]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Dewisiadau HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Dewisiadau HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr ""
@@ -1071,183 +1068,156 @@ msgstr ""
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(adroddiad %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(adroddiad %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cyfrifon"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cyfrifon"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banc"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banc"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Heddiw"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Heddiw"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Dyfodol"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Dyfodol"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Gwybodaeth"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Swm"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Statws"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Traul"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Traul"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Cyllid"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Cyllid"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagiau"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagiau"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Statws"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Dyddiad"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Dyddiad nesa"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Dyddiad nesa"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Rhestr"
 
 msgid "List"
 msgstr "Rhestr"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Llinell"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Llinell"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr ""
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Adnewyddu"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Adnewyddu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Manylyn"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Manylyn"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Togl manylyn"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Togl manylyn"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d o dan %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d o dan %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Dangos"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Dangos"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "Adroddiad:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Dewiswch pob"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Dewiswch pob"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Pob _dydd"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Pob _dydd"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "Chwyddo X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "Chwyddo X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_O:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_O:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "I:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "I:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
@@ -1256,456 +1226,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Canlyniad"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Canlyniad"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Allforio"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Cyllideb:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Cyllideb:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr ""
 
 msgid "Spent:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Colofn"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Colofn"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Allwedd"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Allwedd"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Togl chwedl"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Togl chwedl"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Cyfradd"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Cyfradd"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mis"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mis"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Blwyddyn"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Blwyddyn"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Ionawr"
 
 msgid "January"
 msgstr "Ionawr"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Chwefror"
 
 msgid "February"
 msgstr "Chwefror"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Mawrth"
 
 msgid "March"
 msgstr "Mawrth"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Ebrill"
 
 msgid "April"
 msgstr "Ebrill"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Mehefin"
 
 msgid "June"
 msgstr "Mehefin"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Gorffennaf"
 
 msgid "July"
 msgstr "Gorffennaf"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Awst"
 
 msgid "August"
 msgstr "Awst"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Medi"
 
 msgid "September"
 msgstr "Medi"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Hydref"
 
 msgid "October"
 msgstr "Hydref"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Tachwedd"
 
 msgid "November"
 msgstr "Tachwedd"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Rhagfyrr"
 
 msgid "December"
 msgstr "Rhagfyrr"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "traul"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "Gweld:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "Gweld:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Cydbwysedd:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Cydbwysedd:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Cyllid"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Cyllid"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Traul:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Traul:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dydd"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dydd"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Wythnos"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Wythnos"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Chwarter"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Chwarter"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Ion"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Ion"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Chw"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Chw"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Maw"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Maw"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Ebr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Ebr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Meh"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Meh"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Gor"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Gor"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aws"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aws"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Med"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Med"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Hyd"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Hyd"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Tac"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Tac"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Rha"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Rha"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categori:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "Talai:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Allforio"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Mydr"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Mydr"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Tanwydd"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Tanwydd"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Pellter:"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Pellter:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Cerbyd:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Cerbyd:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metr:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metr:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Defnydd"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Defnydd"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr ""
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr ""
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Arian"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Arian"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Ased"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Ased"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cerdyn credyd"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cerdyn credyd"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Atebolrwydd"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Atebolrwydd"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(dim)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(dim)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Gweladwy"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Gweladwy"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Enw'r cyfrif"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Enw'r cyfrif"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1713,92 +1727,93 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Rheoli Adroddiadau"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Rheoli Adroddiadau"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Cyffredinol"
 
 msgid "General"
 msgstr "Cyffredinol"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "Enw"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "Enw"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Rhif:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Rhif:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1831,195 +1846,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Swm:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Swm:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Taliad:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Taliad:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "I Adroddiad:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "I Adroddiad:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Actifadu"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Actifadu"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "_Dyddiad nesa:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "_Dyddiad nesa:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Pob:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Pob:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Testun"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Testun"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(gorchwyl %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(gorchwyl %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Rheoli Gorchwylion"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Rheoli Gorchwylion"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Ffeil Homebank newydd (%d o %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Ffeil Homebank newydd (%d o %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Heb ei ganfod"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Heb ei ganfod"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "Perchennog:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "Perchennog:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Ieithoedd:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Ieithoedd:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Gwybodaethau"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Gwybodaethau"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Afurfio adroddiad"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Afurfio adroddiad"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Cadarnhad"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Cadarnhad"
 
@@ -2153,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Ffeiliau QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Ffeiliau QIF"
 
@@ -2161,12 +2176,13 @@ msgstr "Ffeiliau QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Ffeiliau OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Ffeiliau OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Ffeiliau CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Ffeiliau CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Pob Ffeil"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Pob Ffeil"
 
@@ -2245,7 +2261,7 @@ msgstr "i diweddaru"
 msgid "to create"
 msgstr "i ffurfio"
 
 msgid "to create"
 msgstr "i ffurfio"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Deliadau"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Deliadau"
 
@@ -2261,88 +2277,88 @@ msgstr "i wrthod"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr ""
 
 msgid "File format error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Rheoli Cyllideb"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Rheoli Cyllideb"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr ""
 
 msgid "is the same"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr ""
 
 msgid "is different"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "Cyllid"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "Cyllid"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2350,143 +2366,147 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Rheoli Categoriau"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Rheoli Categoriau"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2498,68 +2518,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Mewnforio o CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Mewnforio o CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ffeiliau HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ffeiliau HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "Creu deliad newydd"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "Creu deliad newydd"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2645,94 +2685,114 @@ msgstr "Pob dyddiad"
 msgid "All month"
 msgstr ""
 
 msgid "All month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "Dewis:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Pob"
 
 msgid "All"
 msgstr "Pob"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Dim"
 
 msgid "None"
 msgstr "Dim"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Gwrth-droi"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Gwrth-droi"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "Dewis:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mis:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mis:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Blwyddyn:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Blwyddyn:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "Gwybodaeth:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "Tag:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Gorfodi:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Gorfodi:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "arddangos 'Ychwanegu'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "arddangos 'Ychwanegu'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "arddangos 'Golygedig'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "arddangos 'Golygedig'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2750,29 +2810,33 @@ msgid "add"
 msgstr "ychwanegu"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "ychwanegu"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2780,234 +2844,234 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Rheoli Taleion"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Rheoli Taleion"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Rhyngwyneb"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Rhyngwyneb"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Fformat arddangos"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Fformat arddangos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Mewnbwn/Allbwn"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Mewnbwn/Allbwn"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Adroddiad"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Adroddiad"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "System defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Eiconau yn unig"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Eiconau yn unig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Testun yn unig"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Testun yn unig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Testun o dan eiconau"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Testun o dan eiconau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testun wrth ochr eiconau"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testun wrth ochr eiconau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango golau"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango golau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango canolig"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango canolig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tywyll"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tywyll"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-b"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-b"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-b"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-b"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "b-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "b-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Anwybyddu"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Anwybyddu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "Mewnforio:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "Mewnforio:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "Allforio:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "Allforio:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr ""
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Dangos Manylion"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Dangos Manylion"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Galluogi"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Galluogi"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Rhagosodedig:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Rhagosodedig:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3027,136 +3091,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "Iaith:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "Iaith:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Bar Offer:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Bar Offer:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Traul:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Traul:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "Cyllid:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "Cyllid:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "Rhybudd:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "Rhybudd:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr ""
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Dechrau ar:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Dechrau ar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "Gwreiddiol:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "Gwreiddiol:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Blaenoriaethau"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Blaenoriaethau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3201,26 +3257,30 @@ msgstr "Addasu trafodion"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Dyddiad:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3228,77 +3288,92 @@ msgid ""
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Gwirio"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Gwirio"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Trosglwyddo"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Trosglwyddo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Trosglwyddo Mewnol"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Trosglwyddo Mewnol"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cerdyn debyd"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cerdyn debyd"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Taliad electronig"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Taliad electronig"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Adnau"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Adnau"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Ffi Banc"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Ffi Banc"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Anweithredol"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Anweithredol"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Cynnwys"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Cynnwys"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Allgau"
 msgid "Exclude"
 msgstr "Allgau"
+
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "traul"
index a2265e15ee093c9e37d10e7895ecdbd4f0c96847..bd1275bdaf85a03101c25c4c07ed1248c5d93e72 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-25 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: Sonic Prayer <sonic.prayer@yahoo.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-19 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Claus Mølgaard <Unknown>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
-"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,10 +25,10 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Personlig økonomi"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Personlig økonomi"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Nem, gratis, personlig økonomistyring for alle"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
@@ -37,129 +36,77 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Homebank er fri software (fri som i fri tale og gratis som i gratis øl) som "
+"vil hjælpe dig med at administrere dit personlige regnskab"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
+"Det er udviklet for at være enkelt at bruge og give dig muligheden for at "
+"analysere din personlige økonomi i detaljer ved hjælp af kraftige "
+"filtreringsværktøjer og flotte grafer."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
+"Hvis du er på udkig efter en helt gratis og nem måde at administrere din "
+"personlige bogføring på, så bør HomeBank  være  valget."
 
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annuller"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Dato:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "K_onto:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Indbetaler:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgid "No inconsistency found !"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen uoverensstemmelse fundet!"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
+"Uoverensstemmelse blev fundet:% d\n"
+"vil du gennemgå og rette?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
-msgstr ""
+msgstr "Hver transaktion beløb vil blive delt op efter%.6f."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
+"Er du sikker på, du vil konvertere denne konto\n"
+"til Euro som hoved valuta?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konvertér"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konvertér"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ingen transaktioner ændret"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ingen transaktioner ændret"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "transaktion ændret: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -167,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "Vil du skabe en skabelon med\n"
 "hvert af de udvalgte transaktioner?"
 
 "Vil du skabe en skabelon med\n"
 "hvert af de udvalgte transaktioner?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,291 +122,297 @@ msgstr ""
 "Vil du slette\n"
 "hver af de valgte transaktioner ?"
 
 "Vil du slette\n"
 "hver af de valgte transaktioner ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på at du vil ændre statusen til Ingen?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "Nogle transaktioner i dit valg er allerede Afstemt."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Slå _til/fra"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Slå _til/fra"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d Poster (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d Poster (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d poster (%d markerede %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d poster (%d markerede %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transakti_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transakti_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Værktøjer"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Værktøjer"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Luk denne konto"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Luk denne konto"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Åben liste filteret"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Åben liste filteret"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgid "Convert to Euro..."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertér til Euro"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertér denne konto til Euro valuta"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Tilføj..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Tilføj..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Tilføj ny transaktion"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Tilføj ny transaktion"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Arv..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Arv..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Arv fra den aktive transaktion"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Arv fra den aktive transaktion"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Rediger..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Rediger..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediger den aktive transaktion"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediger den aktive transaktion"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Ingen"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Ingen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Godkendt"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Godkendt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Afstemt"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Afstemt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Redigér flere transaktioner"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Opret skabelon..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Opret skabelon..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Opret skabelon..."
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Opret skabelon..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Slet..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Slet..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Slet valgte transaktion(er)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Slet valgte transaktion(er)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksporter QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksporter QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksporter som QIF..."
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksporter som QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksporter CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksporter CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksporter som CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksporter som CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "I dag:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "I dag:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Fremtidig:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Fremtidig:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Interval:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Interval:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "kategori"
 
 msgid "Category"
 msgstr "kategori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Underkategori"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Underkategori"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importer"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Administrér"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Administrér"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaktion"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaktion"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Indberetninger"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Indberetninger"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
@@ -467,311 +420,327 @@ msgstr "_Hjælp"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Opret en ny fil"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Opret en ny fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åben..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åben..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åbn en fil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åbn en fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Gem den aktuelle fil"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Gem den aktuelle fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Gem den aktuelle fil under et nyt navn"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Gem den aktuelle fil under et nyt navn"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Gå tilbage"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Gå tilbage"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Gå tilbage til en gemt version af denne fil"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Gå tilbage til en gemt version af denne fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Konfigurer filen"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Konfigurer filen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Luk den aktuelle fil"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Luk den aktuelle fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF fil..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Åbn import assistenten"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Åbn import assistenten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX fil..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV fil..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Export QIF fil..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Export QIF fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Eksporter alle konti til en QIF fil"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Eksporter alle konti til en QIF fil"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Egenskaber..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Egenskaber..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kon_ti..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kon_ti..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurer regnskabet"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurer regnskabet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Indbetalere..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Indbetalere..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurer indbetalerene"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurer indbetalerene"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier"
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurer kategorierne"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurer kategorierne"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planlagt/skabeloner..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planlagt/skabeloner..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Konfigurer transaktioner for planlagt/skabelon"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Konfigurer transaktioner for planlagt/skabelon"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurer budgettet"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurer budgettet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Opgaver..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Opgaver..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurer opgaverne automatiske"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurer opgaverne automatiske"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Vis..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Vis..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Viser udvalgte konto transaktioner"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Viser udvalgte konto transaktioner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Tilføj en transaktion"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Tilføj en transaktion"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Indstil Opgavestyring..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Indstil Opgavestyring..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Konfigurer opgavestyring for transaktionen"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Konfigurer opgavestyring for transaktionen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Post planlagt"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Post planlagt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Post afventer planlagt transaktioner"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Post afventer planlagt transaktioner"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistik"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Åben Statistik rapporten"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Åben Statistik rapporten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "Tidsperiode Tendens"
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "Tidsperiode Tendens"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Åben Tidsperiode Tendens rapporten"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Åben Tidsperiode Tendens rapporten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Åben Budget rapporten"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Åben Budget rapporten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Åben balance rapporten"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Åben balance rapporten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Køretøj omkostninger..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Køretøj omkostninger..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Åben køretøj omkostninger rapporten"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Åben køretøj omkostninger rapporten"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Vis velkomstdialog..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Vis velkomstdialog..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Fil statistikker..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Fil statistikker..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymisere..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymisere..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Indhold"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Indhold"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentation om HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentation om HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Få hjælp online..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Få hjælp online..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for online-hjælp"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for online-hjælp"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Oversæt dette program..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gå til LaunchPad hjemmeside for at hjælpe med oversættelse af dette program"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Rapportér et problem..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Rapportér et problem..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for problemløsning"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for problemløsning"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Oversæt dette program..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Gå til LaunchPad hjemmeside for at hjælpe med oversættelse af dette program"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Om HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Om HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Værktøjslinje"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Værktøjslinje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top udgifter"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top udgifter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Planlagt liste"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Planlagt liste"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Vend tilbage gemte ændringer i filen '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Vend tilbage gemte ændringer i filen '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -779,105 +748,121 @@ msgstr ""
 "-Ændringer i filen, vil gå tabt\n"
 "-Filen vil blive genindlæst fra den sidste gem (.xhb ~)"
 
 "-Ændringer i filen, vil gå tabt\n"
 "-Filen vil blive genindlæst fra den sidste gem (.xhb ~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Fortryd Ændringer"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Fortryd Ændringer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Er du sikker på du vil anonymisere filen?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Er du sikker på du vil anonymisere filen?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymiser"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymiser"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Velkommen til Homebank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Velkommen til Homebank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Hvad vil du gøre:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Hvad vil du gøre:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Læs HomeBank _Manual"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Læs HomeBank _Manual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Opret en _ny fil"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Opret en _ny fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Åbne en eksisterende fil"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Åbne en eksisterende fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Åben _eksempel på filen"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Åben _eksempel på filen"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Top udgifter"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Top udgifter"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Top udgifter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ingen kategori)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ingen kategori)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Andet"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Andet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Der er ingen transaktion at tilføje"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Der er ingen transaktion at tilføje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transaktion tilføjet: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transaktion tilføjet: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Tjek resulterer for planlagt transaktioner"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Tjek resulterer for planlagt transaktioner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Ialt"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Ialt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Ukendt fejl"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Ukendt fejl"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -886,150 +871,173 @@ msgstr ""
 "Filen '%s' blev gemt i en højere version af HomeBank\n"
 "og kan ikke indlæses af den aktuelle version."
 
 "Filen '%s' blev gemt i en højere version af HomeBank\n"
 "og kan ikke indlæses af den aktuelle version."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Filfejl"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Filfejl"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total af totalen"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total af totalen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Filen %s er ikke en gyldig HomeBank-fil."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Filen %s er ikke en gyldig HomeBank-fil."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Betalingsmodtager"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Betalingsmodtager"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikker"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikker"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Køretøj omkostninger"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Køretøj omkostninger"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åben"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åben"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Åbn en nyligt brugt fil"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Åbn en nyligt brugt fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Dine konti"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Dine konti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Vis _detaljer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Her er hvad dine penge går til"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Her er hvad dine penge går til"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planlagte transaktioner"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planlagte transaktioner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Spring over"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Spring over"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Rediger & Send"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Rediger & Send"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Send"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Send"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "nyt arkiv"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "nyt arkiv"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Note"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Beløb"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>fra</i> %s <i>til</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>fra</i> %s <i>til</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
@@ -1049,28 +1057,28 @@ msgstr "km/l (kilometer per liter)"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l (miles per liter)"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l (miles per liter)"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIL]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIL]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Browser fejl."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Browser fejl."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Kunne ikke vise adressen '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Kunne ikke vise adressen '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Homebank indstillinger"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Homebank indstillinger"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\", filen eksisterer ikke.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\", filen eksisterer ikke.\n"
@@ -1080,183 +1088,156 @@ msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\", filen eksisterer ikke.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Fremtidig"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Fremtidig"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Note"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- del -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Beløb"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Udgift"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Udgift"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Indtægt"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Indtægt"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Mærker (Tags)"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Mærker (Tags)"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- del -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr ""
 
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Vis resultater som en liste"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Vis resultater som en liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vis resultatet som linier"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vis resultatet som linier"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Opdater resultater"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Opdater resultater"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "K_onto:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Fra:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Fra:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
@@ -1265,456 +1246,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr ""
 
 msgid "Result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Brugt:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Brugt:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Måned"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Måned"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Indtægt:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Indtægt:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr ""
 
 msgid "Expense:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Uge"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Uge"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategori:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Betalingsmodtager"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Benzin"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Benzin"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Afstand"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Afstand"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr ""
 
 msgid "Meter:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Forbrug:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Forbrug:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Benzinudgifter:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Benzinudgifter:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andre udgifter:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andre udgifter:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Totale udgifter:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Totale udgifter:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuller"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1725,92 +1750,93 @@ msgstr ""
 "fra '%s' til '%s':\n"
 "Dette navn findes allerede."
 
 "fra '%s' til '%s':\n"
 "Dette navn findes allerede."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Navn:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Navn:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1843,195 +1869,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Beløb:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Beløb:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Betaling:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Betaling:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Fra notesblok_2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Fra notesblok_2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Til konto:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Til konto:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "Akti_vér"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "Akti_vér"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Hver:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Hver:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Ejer:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Ejer:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overtrukket den:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overtrukket den:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -2165,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF filer"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF filer"
 
@@ -2173,12 +2199,13 @@ msgstr "QIF filer"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX filer"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX filer"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV filer"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV filer"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
@@ -2257,7 +2284,7 @@ msgstr "at opdatere"
 msgid "to create"
 msgstr "at oprette"
 
 msgid "to create"
 msgstr "at oprette"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2273,88 +2300,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Forkert filformat"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Forkert filformat"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Håndtér Budget"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Håndtér Budget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "er det samme"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "er det samme"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "er forskellig"
 
 msgid "is different"
 msgstr "er forskellig"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Tving overvågning af denne kategori"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Tving overvågning af denne kategori"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Indkomst"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Indkomst"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2362,143 +2389,147 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Brøk cifre_"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Brøk cifre_"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2510,68 +2541,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import fra CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import fra CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank filer"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank filer"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2657,94 +2708,114 @@ msgstr ""
 msgid "All month"
 msgstr "Alle måneder"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Alle måneder"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Valg:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertér"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertér"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Valg:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Måned:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Måned:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_År:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_År:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Mærke:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Mærke:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forcér:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forcér:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "display 'Tilføjet'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "display 'Tilføjet'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "display 'Redigeret'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "display 'Redigeret'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2762,29 +2833,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2792,234 +2867,234 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Grænseflade"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Grænseflade"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Vis format"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Vis format"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "System standarder"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "System standarder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Kun ikoner"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Kun ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Kun tekst"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Kun tekst"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst under ikoner"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst under ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ved siden af ikoner"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ved siden af ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango lys"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango lys"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mellem"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mellem"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango mørk"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango mørk"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorér"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorér"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importer:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importer:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exporter:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exporter:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Vis efter _beløb"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Vis efter _beløb"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Vis _hyppighedskolonne"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Vis _hyppighedskolonne"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Vis _detaljer"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Vis _detaljer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktivér"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktivér"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Forvalg:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Forvalg:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3039,140 +3114,136 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Træk og slip for at ændre rækkefølgen"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Værktøjsbjælke"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Værktøjsbjælke"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Bruger tilpassede farver"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Bruger tilpassede farver"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Udgift:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Udgift:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Indtægt:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Indtægt:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Advarsel"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Advarsel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Indlæs sidst åbnet fil"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Indlæs sidst åbnet fil"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgid "Update currencies online"
-msgstr ""
+msgstr "Opdater valutaer online"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgid "Reset all preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil alle indstillinger"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
+"Vil du virkelig nulstille alle\n"
+"indstillingerr til deres standardværdier?"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
+"Du bliver nødt til at genstarte HomeBank\n"
+"før sprog ændringen træder i kraft."
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
@@ -3213,26 +3284,30 @@ msgstr "Ret transaktion"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgid "From acc_ount:"
-msgstr ""
+msgstr "Fra ko_nto"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgid "To acc_ount:"
-msgstr ""
+msgstr "Til ko_nto"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Dato:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3244,83 +3319,89 @@ msgstr ""
 "day/måned eller måned/dag,\n"
 "og komplet dato i det stedlige format"
 
 "day/måned eller måned/dag,\n"
 "og komplet dato i det stedlige format"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgid "Use a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Brug en _skabelon"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Intern overførsel"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Intern overførsel"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Dankort"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Dankort"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "PBS"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "PBS"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronisk betaling"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronisk betaling"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Indskud"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Indskud"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludér"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludér"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Udeluk"
 msgid "Exclude"
 msgstr "Udeluk"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Redigér filter"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Konfigurer_Indstillinger"
index fcd9d68e2b4afc6e76cb10d2da51ad62dbbb7889..2b0ef29d48429e51742053cb8a4706300e58b6df 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:42+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Graipel <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Peter Jakubek <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
-"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Persönliche Finanzen"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Persönliche Finanzen"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Kostenlose und einfache Kontenverwaltung für alle"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Kostenlose und einfache Kontenverwaltung für alle"
 
@@ -37,11 +36,11 @@ msgstr "Finanzen;Buchungen;Budget;Persönliches;Geld;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"HomeBank ist kostenlose Software, das Sie bei der  Verwaltung Ihrer Konten "
-"unterstützt."
+"HomeBank ist freie Software,  welche Sie bei der Verwaltung Ihrer "
+"persönlichen Finanzen unterstützt."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -59,78 +58,15 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie eine einfache und kostenlose Lösung für das Verwalten Ihrer Konten "
 "suchen, dann sollten Sie die Software \"HomeBank\" wählen."
 
 "Wenn Sie eine einfache und kostenlose Lösung für das Verwalten Ihrer Konten "
 "suchen, dann sollten Sie die Software \"HomeBank\" wählen."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Abbrechen"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Mehrere Transaktionen bearbeiten"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Datum:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Zahlung (_Y):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Konto:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Zahlungsempfänger:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorie:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Stichwörter (_G):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "M_emo:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgid "Check internal transfert result"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe interne Transfer-Ergebnisse"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Keine Unstimmigkeiten entdeckt"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Keine Unstimmigkeiten entdeckt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -139,12 +75,12 @@ msgstr ""
 "Unstimmigkeiten gefunden: %d\n"
 "Sollen diese angezeigt und repariert werden?"
 
 "Unstimmigkeiten gefunden: %d\n"
 "Sollen diese angezeigt und repariert werden?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Jeder Buchungsbetrag wird durch %.6f geteilt."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Jeder Buchungsbetrag wird durch %.6f geteilt."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
@@ -152,320 +88,328 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sich sicher, dass das Konto in Euro als Hauptwährung umgewandelt "
 "werden soll?"
 
 "Sind Sie sich sicher, dass das Konto in Euro als Hauptwährung umgewandelt "
 "werden soll?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konvertieren"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konvertieren"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Keine Transaktion geändert"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Keine Transaktion geändert"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "Transaktion verändert: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "Transaktion verändert: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis der automatischen Zuordnung"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
-msgstr "Möchten Sie eine Vorlage aus allen gewählten Transaktionen erstellen?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie eine Vorlage aus allen gewählten Transaktionen erstellen?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Möchten Sie jede der ausgewählten Transaktionen löschen?"
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Möchten Sie jede der ausgewählten Transaktionen löschen?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Status auf \"Ohne\" ändern möchten?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Status auf \"Ohne\" ändern möchten?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Einige Transaktion(en) in Ihrer Auswahl sind bereits ausgeglichen."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Einige Transaktion(en) in Ihrer Auswahl sind bereits ausgeglichen."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "Ä_ndern"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "Ä_ndern"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Status \"Abgestimmt\" wechseln möchten?"
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie den Status \"Abgestimmt\" wechseln möchten?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Umschalten"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Umschalten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d Einträge (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d Einträge (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d Einträge (%d ausgewählt %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d Einträge (%d ausgewählt %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[Geschlossenes Konto] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "A_ccount"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "A_ccount"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transakti_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transakti_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Werkzeuge"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Werkzeuge"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgid "_Close"
-msgstr "_Beenden"
+msgstr "S_chließen"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Aktuelles Konto schließen"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Aktuelles Konto schließen"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter …"
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter …"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Öffne Filter-Einstellungen"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Öffne Filter-Einstellungen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "In Euro umwandeln..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "In Euro umwandeln..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Dieses Konto in Euro umwandeln"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Dieses Konto in Euro umwandeln"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Hinzufügen …"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Hinzufügen …"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Neue Transaktion hinzufügen"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Neue Transaktion hinzufügen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Über_nehmen …"
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Über_nehmen …"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Von der aktiven Transaktion übernehmen"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Von der aktiven Transaktion übernehmen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Bearbeiten …"
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Bearbeiten …"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Aktive Transaktion bearbeiten"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Aktive Transaktion bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "Ohne"
 
 msgid "_None"
 msgstr "Ohne"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Aktuelle Transaktion(en) auf Ohne umstellen"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Aktuelle Transaktion(en) auf Ohne umstellen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_geleert"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_geleert"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Aktuelle Transaktion auf \"Freigegeben\" umschalten"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Aktuelle Transaktion auf \"Freigegeben\" umschalten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Abgeglichen"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Abgeglichen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "\"Ausgeglichen\" für ausgewählte Transaktion(en) umschalten"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "\"Ausgeglichen\" für ausgewählte Transaktion(en) umschalten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Mehrere bearbeiten..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Mehrere bearbeiten..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Mehrere Transaktionen bearbeiten"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Mehrere Transaktionen bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Vorlage erstellen …"
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Vorlage erstellen …"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Vorlage erstellen"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Vorlage erstellen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Löschen …"
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Löschen …"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Lösche ausgewählte Transaktion(en)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Lösche ausgewählte Transaktion(en)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Automatische Zuordnung"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Automatische Zuordnung"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Starte automatische Zuordnung"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Starte automatische Zuordnung"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "QIF exportieren  …"
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "QIF exportieren  …"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Nach QIF exportieren"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Nach QIF exportieren"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSV exportieren …"
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSV exportieren …"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Als CSV exportieren"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Als CSV exportieren"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Übernehmen"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Übernehmen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtern"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Heute:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Heute:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Zukünftig:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Zukünftig:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Auswahl:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Auswahl:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "_Filter zurücksetzen"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "_Filter zurücksetzen"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Unterkategorie"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Unterkategorie"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importieren"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importieren"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Verwalten"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Verwalten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaktionen"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaktionen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Berichte"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Berichte"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
@@ -473,310 +417,326 @@ msgstr "_Hilfe"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Neu"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Neu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Neue Datei erstellen"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Neue Datei erstellen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "Ö_ffnen …"
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "Ö_ffnen …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Eine Datei öffnen"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Eine Datei öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Speichern"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Speichern"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Aktuelle Datei speichern"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Aktuelle Datei speichern"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Speichern _unter …"
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Speichern _unter …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Die momentan geöffnete Datei unter anderem Namen speichern"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Die momentan geöffnete Datei unter anderem Namen speichern"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Rückgängig"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Eine gespeicherte Version dieser Datei wiederherstellen"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Eine gespeicherte Version dieser Datei wiederherstellen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Eigenschaften …"
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Eigenschaften …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Datei konfigurieren"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Datei konfigurieren"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Aktuelle Datei schließen"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Aktuelle Datei schließen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Beende HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Beende HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF-Datei …"
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF-Datei …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Den Import-Assistenten öffnen"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Den Import-Assistenten öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX-/QFX-Datei …"
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX-/QFX-Datei …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV-Datei …"
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV-Datei …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "QIF-Datei exportieren  …"
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "QIF-Datei exportieren  …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Alle Konten in eine QIF-Datei exportieren"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Alle Konten in eine QIF-Datei exportieren"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Eins_tellungen …"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Eins_tellungen …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Konfiguriere HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Konfiguriere HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Währungen..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Währungen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Konfiguriere Währungen"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Konfiguriere Währungen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konten …"
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konten …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konten bearbeiten"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konten bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Zahlungsempfänger …"
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Zahlungsempfänger …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Zahlungsempfänger konfigurieren"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Zahlungsempfänger konfigurieren"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kate_gorien …"
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kate_gorien …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kategorien bearbeiten"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kategorien bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Geplant/Vorlage …"
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Geplant/Vorlage …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Geplante Transaktionen und Vorlagen bearbeiten"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Geplante Transaktionen und Vorlagen bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget …"
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Budget bearbeiten"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Budget bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Zuordnungen …"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Zuordnungen …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Automatische Zuordnungen einstellen"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Automatische Zuordnungen einstellen"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Anzeigen …"
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Anzeigen …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Zeigt die Transaktionen des ausgewählten Kontos an"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Zeigt die Transaktionen des ausgewählten Kontos an"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen …"
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Transaktion hinzufügen"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Transaktion hinzufügen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Zeitplan einstellen …"
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Zeitplan einstellen …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Vorlagenplaner bearbeiten"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Vorlagenplaner bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Geplante Transaktionen buchen"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Geplante Transaktionen buchen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Geplante anstehende Transaktionen buchen"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Geplante anstehende Transaktionen buchen"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "Stat_istiken …"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "Stat_istiken …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Statistische Auswertung öffnen"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Statistische Auswertung öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trendzeit …"
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trendzeit …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Den Trendzeit-Report öffnen"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Den Trendzeit-Report öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget …"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Budget-Auswertung öffnen"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Budget-Auswertung öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Kontostand …"
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Kontostand …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Kontostand-Bericht öffnen"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Kontostand-Bericht öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Fahrzeugkosten …"
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Fahrzeugkosten …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Öffne die Fahrzeugkosten Übersicht"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Öffne die Fahrzeugkosten Übersicht"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Begrüßungsdialog anzeigen …"
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Begrüßungsdialog anzeigen …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Dateistatistik …"
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Dateistatistik …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymisieren …"
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymisieren …"
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "Inha_lt …"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "Inha_lt …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank-Dokumentation öffnen"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank-Dokumentation öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Im Netz Hilfe erhalten …"
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Im Netz Hilfe erhalten …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Online-Hilfe auf der Launchpad-Webseite öffnen"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Online-Hilfe auf der Launchpad-Webseite öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Diese Anwendung übersetzen …"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Die Übersetzungsseite auf der Launchpad-Webseite öffnen"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Ein Problem melden …"
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Ein Problem melden …"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Die Bug-Report-Seite auf der Launchpad-Webseite öffnen"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Die Bug-Report-Seite auf der Launchpad-Webseite öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Diese Anwendung übersetzen …"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Die Übersetzungsseite auf der Launchpad-Webseite öffnen"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "Ü_ber"
 
 msgid "_About"
 msgstr "Ü_ber"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Über HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Über HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Werkzeugleis_te"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Werkzeugleis_te"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Größte Ausgaben"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Größte Ausgaben"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Zeitplan-Li_ste"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Zeitplan-Li_ste"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro - Altwährung"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro - Altwährung"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Ungesicherte Änderungen der Datei '%s' wiederherstellen?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Ungesicherte Änderungen der Datei '%s' wiederherstellen?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -784,15 +744,15 @@ msgstr ""
 "Die Änderungen an der Datei werden verworfen\n"
 "Die letzte gespeicherte Datei (.xhb~) wird geladen"
 
 "Die Änderungen an der Datei werden verworfen\n"
 "Die letzte gespeicherte Datei (.xhb~) wird geladen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Zurücksetzen"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Zurücksetzen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei anonymisieren wollen?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei anonymisieren wollen?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -800,91 +760,110 @@ msgstr ""
 "Proceeding wird anonymisieren jeder text, \n"
 "wie 'konto x', 'Zahlungsempfänger y', 'memo z', ..."
 
 "Proceeding wird anonymisieren jeder text, \n"
 "wie 'konto x', 'Zahlungsempfänger y', 'memo z', ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymisieren"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymisieren"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Willkommen bei HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Willkommen bei HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Was möchten Sie tun?"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Was möchten Sie tun?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "HomeBank _Anleitung lesen"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "HomeBank _Anleitung lesen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration Voreinstellung"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "_Neue Datei erstellen"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "_Neue Datei erstellen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Öffne existierende Datei"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Öffne existierende Datei"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Öffne die _Beispiel-Datei"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Öffne die _Beispiel-Datei"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Höchste Ausgaben"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Höchste Ausgaben"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Höchste Ausgaben"
+msgstr "Größte %d Ausgaben"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(keine Kategorie)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(keine Kategorie)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Kein Vorgang hinzuzufügen"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Kein Vorgang hinzuzufügen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "Transaktion hinzugefügt: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "Transaktion hinzugefügt: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Überprüfe Ergebnis der geplanten Transaktionen"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Überprüfe Ergebnis der geplanten Transaktionen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+"Sie sind dabei die Sicherung wiederherzustellen '%s'?\n"
+"\n"
+"Möchten Sie das?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "Eine Sicherungsdatei öffnen?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "Backup öffnen"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "E/A Fehler für Datei: %s"
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "E/A Fehler für Datei: %s"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Die Datei '%s' ist keine gültige HomeBank Datei."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Die Datei '%s' ist keine gültige HomeBank Datei."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -893,153 +872,173 @@ msgstr ""
 "Die Datei '%s' wurde mit einer neueren Version von HomeBank erstellt und "
 "kann mit dieser nicht geladen werden."
 
 "Die Datei '%s' wurde mit einer neueren Version von HomeBank erstellt und "
 "kann mit dieser nicht geladen werden."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Dateifehler"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Dateifehler"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Institut"
+msgstr "(kein Institut)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Gesamtsumme"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Gesamtsumme"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s ist keine gültige HomeBank Datei."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s ist keine gültige HomeBank Datei."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Zahlungsempfänger"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Zahlungsempfänger"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Vorlage"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Vorlage"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Fahrzeugkosten"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Fahrzeugkosten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Öffnen"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Eine vor kurzem genutzte Datei öffnen"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Eine vor kurzem genutzte Datei öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Ihre Konten"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Ihre Konten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Alle aufklappen"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Alle aufklappen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Alle zuklappen"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Alle zuklappen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "_Details anzeigen"
+msgstr "Alle anzeigen"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "Kein Typ"
+msgstr "Nach Typ"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Institut"
+msgstr "Nach Institut"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Wohin das Geld geht"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Wohin das Geld geht"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Geplante Buchungen"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Geplante Buchungen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Überspringen"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Überspringen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Bearbeiten und senden"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Bearbeiten und senden"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Buchen"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Buchen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "spätestes Versanddatum"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "spätestes Versanddatum"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(neue Vorlage)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(neue Vorlage)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "Ungültiges CSV-Format"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "Ungültiges CSV-Format"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Buchungstext"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Betrag"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>von</i> %s <i>bis</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>von</i> %s <i>bis</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -1059,28 +1058,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "km/l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "km/l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Version ausgeben und beenden"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Version ausgeben und beenden"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[DATEI]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[DATEI]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Browser-Fehler"
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Browser-Fehler"
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht angezeigt werden"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht angezeigt werden"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank-Optionen"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank-Optionen"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr ""
@@ -1091,183 +1090,156 @@ msgstr ""
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(Konto %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(Konto %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Institut"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Institut"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Zukünftig"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Zukünftig"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Buchungstext"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- aufgeteilt -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Betrag"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Ausgaben"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Ausgaben"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Einnahmen"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Einnahmen"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Schlagwörter"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Schlagwörter"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- aufgeteilt -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Überfällig"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Überfällig"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Nächster Termin"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Nächster Termin"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ergebnisse als Liste anzeigen"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ergebnisse als Liste anzeigen"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ergebnisse als Linien anzeigen"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ergebnisse als Linien anzeigen"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Ergebnisse aktualisieren"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Ergebnisse aktualisieren"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Details"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Details"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Details anzeigen"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Details anzeigen"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d unter %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d unter %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Kontostand-Bericht"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Kontostand-Bericht"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeigen"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konto:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Alles auswählen"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Alles auswählen"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "_Jeden Tag"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "_Jeden Tag"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datumsfilter"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datumsfilter"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Vom:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Vom:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Bis:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Bis:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Ausgaben & Einnahmen"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Ausgaben & Einnahmen"
 
@@ -1276,420 +1248,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Ausgaben & Budget"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Ausgaben & Budget"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Ausgaben"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Ausgaben"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Ergebnis"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Ergebnis"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Stapel"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Stapel"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Ergebnissanzeige als Säulendiagramm"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Ergebnissanzeige als Säulendiagramm"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " über"
 
 msgid " over"
 msgstr " über"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " verbleiben"
 
 msgid " left"
 msgstr " verbleiben"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " unter"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " unter"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget für %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget für %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budget-Auswertung"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budget-Auswertung"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Für:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Für:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Typ"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Typ"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Ergebnis:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Ergebnis:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Ausgegeben:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Ausgegeben:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Es wurde kein Konto als Teil des Budgets definiert"
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Es wurde kein Konto als Teil des Budgets definiert"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Du solltest Konten aus dem Kontendialog auswählen"
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Du solltest Konten aus dem Kontendialog auswählen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Spalte"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Spalte"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Ergebnisse in einer Spalte darstellen"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Ergebnisse in einer Spalte darstellen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Ring"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Ring"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Ergebnisse in einem Ringdiagramm anzeigen"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Ergebnisse in einem Ringdiagramm anzeigen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter bearbeiten"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Legende anzeigen"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Legende anzeigen"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Wachstum"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Wachstum"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Wachstum anzeigen"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Wachstum anzeigen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Schlagwort"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Schlagwort"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s nach %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s nach %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "Kosten"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(kein Zahlungsempfänger)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(kein Zahlungsempfänger)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistische Auswertung"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistische Auswertung"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Anzeige"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Anzeige"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_von:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_von:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Nach Betrag sortieren"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Nach Betrag sortieren"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Einnahmen:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Einnahmen:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Ausgaben:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Ausgaben:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Tag"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Woche"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Woche"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quartal"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quartal"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mrz"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mrz"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s über Zeit"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s über Zeit"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Zeitanteil"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Mittelwert: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Mittelwert: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trendzeit-Report"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trendzeit-Report"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorie:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Zahlungsempfänger:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Ansammeln"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Ansammeln"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Gesehen von:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Gesehen von:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Zeitanteil"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Treibstoff"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Treibstoff"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Preis"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Preis"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Distanz"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Distanz"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Fahrzeugkosten-Bericht"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Fahrzeugkosten-Bericht"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Fahrzeug"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Fahrzeug"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Verbrauch:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Verbrauch:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Treibstoffkosten:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Treibstoffkosten:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andere Kosten:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andere Kosten:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Gesamtkosten:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Gesamtkosten:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "Kein Typ"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "Kein Typ"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Bargeld"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Bargeld"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiva"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkarte"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkarte"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Passiva"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Passiva"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(keine)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(keine)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Abbrechen"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Name des Kontos"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Name des Kontos"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1698,37 +1714,37 @@ msgstr ""
 "Kann Konto %s nicht hinzufügen,\n"
 "da der Name bereits existiert."
 
 "Kann Konto %s nicht hinzufügen,\n"
 "da der Name bereits existiert."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Konto '%s' kann nicht gelöscht werden"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Konto '%s' kann nicht gelöscht werden"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Dieses Konto enthält Transaktionen und/ oder ist Teil interner Transaktionen."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Dieses Konto enthält Transaktionen und/ oder ist Teil interner Transaktionen."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%s' unwiderruflich löschen wollen?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%s' unwiderruflich löschen wollen?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Wenn Sie ein Konto löschen, wird dies unwiderruflich gelöscht."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Wenn Sie ein Konto löschen, wird dies unwiderruflich gelöscht."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Löschen"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Löschen"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1738,11 +1754,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto kann nicht von '%s' nach '%s' umbenannt werden, da dieser Name "
 "bereits existiert."
 
 "Dieses Konto kann nicht von '%s' nach '%s' umbenannt werden, da dieser Name "
 "bereits existiert."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Konten verwalten"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Konten verwalten"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1750,82 +1766,83 @@ msgstr ""
 "Drag & Drop um die Reihenfolge zu ändern\n"
 "Doppelklick zum Umbennenen"
 
 "Drag & Drop um die Reihenfolge zu ändern\n"
 "Doppelklick zum Umbennenen"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Hinzufügen"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Hinzufügen"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Währung:"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Währung:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Anfangskontostand"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Anfangskontostand"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Bemerkungen:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Bemerkungen:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "Dieses Konto wurde _geschlossen"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "Dieses Konto wurde _geschlossen"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Aktuelle Schecknummer"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Aktuelle Schecknummer"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Scheckbuch _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Scheckbuch _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Scheckbuch _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Scheckbuch _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Einstellungen"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Institut"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Institut"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_ummer:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_ummer:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgid "Balance limits"
-msgstr ""
+msgstr "Bilanzgrenzen"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Berichtsausschluss"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Berichtsausschluss"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "von der Kontoübersicht ausschließen"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "von der Kontoübersicht ausschließen"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "vom _Budget ausschließen"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "vom _Budget ausschließen"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "von Berichten ausschließen"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "von Berichten ausschließen"
 
@@ -1860,197 +1877,197 @@ msgstr ""
 "Das Löschen eines vorgeplanten Ereignisses oder einer Vorlage ist "
 "irreversibel."
 
 "Das Löschen eines vorgeplanten Ereignisses oder einer Vorlage ist "
 "irreversibel."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Betrag:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Betrag:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Betragsvorzeichen umschalten"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Betragsvorzeichen umschalten"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Transaktion spalten"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Transaktion spalten"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Be_zahlung:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Be_zahlung:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Aus Checkbuch _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Aus Checkbuch _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Zu Konto:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Zu Konto:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Buchungstext:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Buchungstext:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Geplanter Eintrag"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Geplanter Eintrag"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivieren"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivieren"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Nächster Termin"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Nächster Termin"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Jeden:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Jeden:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Wochenende:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Wochenende:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "Enden nach:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "Enden nach:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "Einträge"
 
 msgid "posts"
 msgstr "Einträge"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Transaktionsvorlagen und regelmäßige Transaktionen verwalten"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Transaktionsvorlagen und regelmäßige Transaktionen verwalten"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(Zuordnung %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(Zuordnung %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Wenn Sie den Eintrag löschen, wird er unwiderruflich verloren."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Wenn Sie den Eintrag löschen, wird er unwiderruflich verloren."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Wenn leer"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Wenn leer"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Überschreiben"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Überschreiben"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Zuordnungen verwalten"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Zuordnungen verwalten"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Bedingung"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Bedingung"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Suche in"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Suche in"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Enthäl_t"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Enthäl_t"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Groß-/Kleinschreibung"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Groß-/Kleinschreibung"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Benutze _reguläre Ausdrücke"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Benutze _reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Zahlungsempfänger zuweisen"
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Zahlungsempfänger zuweisen"
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Kategorie zuweisen"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Kategorie zuweisen"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Bezahlung zuweisen"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Bezahlung zuweisen"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Neue HomeBank-Datei (%d von %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Neue HomeBank-Datei (%d von %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Profilname:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Profilname:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Währung:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Währung:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Dateieigenschaften"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Dateieigenschaften"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Systemerkennung"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Systemerkennung"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Sprachen:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Sprachen:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Vorlage:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Vorlage:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initialisiere meine Kategorien mit dieser Datei"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initialisiere meine Kategorien mit dieser Datei"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Aktuelle Kategorien"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Aktuelle Kategorien"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informationen"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informationen"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Bei Erstellung:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Bei Erstellung:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Ü_berzogen ab:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Ü_berzogen ab:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Konto erstellen"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Konto erstellen"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Dies ist eine Bestätigungs-Seite, drücken Sie 'Anwenden', um die Änderungen "
 "zu übernehmen"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Dies ist eine Bestätigungs-Seite, drücken Sie 'Anwenden', um die Änderungen "
 "zu übernehmen"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bestätigung"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bestätigung"
 
@@ -2200,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Bekannte Dateien"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Bekannte Dateien"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF-Dateien"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF-Dateien"
 
@@ -2208,12 +2225,13 @@ msgstr "QIF-Dateien"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX Dateien"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX Dateien"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-Dateien"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-Dateien"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
@@ -2296,7 +2314,7 @@ msgstr "aktualisieren"
 msgid "to create"
 msgstr "erstellen"
 
 msgid "to create"
 msgstr "erstellen"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Überweisungen"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Überweisungen"
 
@@ -2312,11 +2330,11 @@ msgstr "zum Ablehnen"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatisch ausgewählt"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatisch ausgewählt"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Falsches Dateiformat"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Falsches Dateiformat"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2325,78 +2343,79 @@ msgstr ""
 "getrennt durch ein Semikolon. Bitte schauen Sie in die Hilfe für weitere "
 "Details."
 
 "getrennt durch ein Semikolon. Bitte schauen Sie in die Hilfe für weitere "
 "Details."
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Sind Sie sicher das Sie Ihre Eingaben löschen möchten?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Sind Sie sicher das Sie Ihre Eingaben löschen möchten?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Wenn Sie fortfahren, alle Werte werden auf 0 gesetzt."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Wenn Sie fortfahren, alle Werte werden auf 0 gesetzt."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Leeren"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Leeren"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Budget verwalten"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Budget verwalten"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "CSV importieren"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "CSV importieren"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "CSV exportieren"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "CSV exportieren"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Monatliches Budget"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Monatliches Budget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "Einheitlich"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "Einheitlich"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Eingabe löschen"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Eingabe löschen"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "Verschieden"
 
 msgid "is different"
 msgstr "Verschieden"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Beobachten dieser Kategorie erzwingen"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Beobachten dieser Kategorie erzwingen"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Verwendung"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Verwendung"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Unbenutzte Kategorien löschen"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Unbenutzte Kategorien löschen"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
+"Sind Sie sich sicher, dass unbenutzte Kategorien gelöscht werden sollen?"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Bearbeiten …"
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Bearbeiten …"
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "E_inkommen"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "E_inkommen"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2407,16 +2426,16 @@ msgstr ""
 "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n"
 "Der Name existiert bereits."
 
 "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n"
 "Der Name existiert bereits."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Kategorie '%s' zusammenführen"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Kategorie '%s' zusammenführen"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Zusammenführen"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Zusammenführen"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2424,12 +2443,12 @@ msgstr ""
 "Transaktionen, die zu dieser Kategorie zugeordnet sind,\n"
 "werden zu der unten ausgewählten Kategorie verschoben."
 
 "Transaktionen, die zu dieser Kategorie zugeordnet sind,\n"
 "werden zu der unten ausgewählten Kategorie verschoben."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "Kategorie '%s' _löschen"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "Kategorie '%s' _löschen"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2438,117 +2457,123 @@ msgstr ""
 "Alle Transaktionen, die zu dieser Kategorie zugeordnet sind, \n"
 "werden auf (ohne Kategorie) gesetzt."
 
 "Alle Transaktionen, die zu dieser Kategorie zugeordnet sind, \n"
 "werden auf (ohne Kategorie) gesetzt."
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategorien verwalten"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategorien verwalten"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "Unbenutzte Löschen"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "Unbenutzte Löschen"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "neue Kategorie"
 
 msgid "new category"
 msgstr "neue Kategorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "neue Unterkategorie"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "neue Unterkategorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Zusammenführen"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Zusammenführen"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Standardwährung"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Standardwährung"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Wechselkurs"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Wechselkurs"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Zuletzt geändert"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Zuletzt geändert"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Währung bearbeiten"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Währung bearbeiten"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Anpassen"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Anpassen"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Symbol:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Symbol:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Dezimalzeichen"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Dezimalzeichen"
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Nachkommastellen:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Nachkommastellen:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Als Standardwährung festlegen"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Als Standardwährung festlegen"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Währung auswählen"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Währung auswählen"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO-Code"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO-Code"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
-msgid "Update online error"
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1320
+msgid "Update online error"
+msgstr "Updatefehler"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie eine Währung löschen, werden die Daten permanent entfernt."
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Standwardwährung wählen"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Standwardwährung wählen"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
+"Wenn Sie fortfahren, werden die Raten von anderen Währungen\n"
+"auf 0 gesetzt. Vergessen Sie nicht diese zu aktualisieren."
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Währungen"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Währungen"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Online aktualisieren"
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Online aktualisieren"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr "Als Standard festlegen"
 
 msgid "Set as base"
 msgstr "Als Standard festlegen"
 
@@ -2560,41 +2585,43 @@ msgstr "Dateistatistik"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Zuweisung"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Zuweisung"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Standardwährung wählen"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Standardwährung wählen"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
+"Ab v5.1 unterstützt HomeBank mehrere Währungen.\n"
+"Bitte die Währung unten ändern, wenn diese nicht korrekt ist:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Aus CSV importieren"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Aus CSV importieren"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Öffne HomeBank-Datei"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Öffne HomeBank-Datei"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Speichere HomeBank-Datei als"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Speichere HomeBank-Datei als"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank-Dateien"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank-Dateien"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Sollen die Änderungen vor dem Beenden gespeichert werden?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Sollen die Änderungen vor dem Beenden gespeichert werden?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2603,27 +2630,47 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie die Änderungen nicht speichern, gehen sie verloren.\n"
 "Anzahl der Änderungen: %d."
 
 "Wenn Sie die Änderungen nicht speichern, gehen sie verloren.\n"
 "Anzahl der Änderungen: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "_Ohne speichern beenden"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "_Ohne speichern beenden"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Aus den möglichen Transaktionen auswählen …"
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Aus den möglichen Transaktionen auswählen …"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Wähle eine Aktion"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Wähle eine Aktion"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "Erstelle eine neue Überweisung"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "Erstelle eine neue Überweisung"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "Wähle eine bestehende Überweisung"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "Wähle eine bestehende Überweisung"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2711,94 +2758,114 @@ msgstr "Jedes Datum"
 msgid "All month"
 msgstr "Jeden Monat"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Jeden Monat"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Regel:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Auswahl:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Umkehren"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Umkehren"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Datum filtern"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "Zahlungsempfänger"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Regel:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Datumangaben"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Monat:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Monat:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Jahr:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Jahr:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Text filtern"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Texte"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Schlagwort:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Schlagwort:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Betrag filtern"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Beträge"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Status filtern"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "Statusmeldungen"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "abgeglichen"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "abgeglichen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "freigegeben"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "freigegeben"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Erzwinge:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Erzwinge:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "'Hinzugefügt' anzeigen"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "'Hinzugefügt' anzeigen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "'Bearbeitet' anzeigen"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "'Bearbeitet' anzeigen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "'Erinnerung' anzeigen"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "'Erinnerung' anzeigen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Zahlungsart filtern"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Zahlungen"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Zurücksetzen"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Zurücksetzen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Zahlung"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Geplante Buchung"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Geplante Buchung"
@@ -2816,29 +2883,35 @@ msgid "add"
 msgstr "hinzufügen"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "hinzufügen"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "Tage vor dem jetzigen Datum"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "Tage vor dem jetzigen Datum"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Standard-Kategorie"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Standard-Kategorie"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Unbenutzen Zahlungsemfpänger löschen"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Unbenutzen Zahlungsemfpänger löschen"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
+"Sind Sie sicher\n"
+",dass Sie einen ungenutzten Zahlungsempfänger permanent entfernen möchten?"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Zahlung (_Y):"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2849,12 +2922,12 @@ msgstr ""
 "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n"
 "Der Name existiert bereits."
 
 "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n"
 "Der Name existiert bereits."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Zahlungsenpfänger '%s' zusammenführen"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Zahlungsenpfänger '%s' zusammenführen"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2862,12 +2935,12 @@ msgstr ""
 "Transaktionen, die zu diesem Zahlungsempfänger zugeordnet sind,\n"
 "werden zum unter ausgewählten Zahlungsempfänger zugeordnet."
 
 "Transaktionen, die zu diesem Zahlungsempfänger zugeordnet sind,\n"
 "werden zum unter ausgewählten Zahlungsempfänger zugeordnet."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "Zahlungsempfänger '%s' _löschen"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "Zahlungsempfänger '%s' _löschen"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2876,212 +2949,212 @@ msgstr ""
 "Alle Transaktionen, die zu diesem Zahlungsempfänger zugeordnet sind,\n"
 "werden auf \"ohne Zahlungsempfänger\" gesetzt."
 
 "Alle Transaktionen, die zu diesem Zahlungsempfänger zugeordnet sind,\n"
 "werden auf \"ohne Zahlungsempfänger\" gesetzt."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Zahlungsempfänger verwalten"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Zahlungsempfänger verwalten"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "neuer Zahlungsempfänger"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "neuer Zahlungsempfänger"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Erscheinungsbild"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Erscheinungsbild"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formatierungen"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formatierungen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importieren/Exportieren"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importieren/Exportieren"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "System-Standard"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "System-Standard"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "nur Symbole"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "nur Symbole"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "nur Text"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "nur Text"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text unter Symbolen"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text unter Symbolen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text neben Symbolen"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text neben Symbolen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Beides"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Beides"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango hell"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango hell"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mittel"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mittel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dunkel"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dunkel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "Monat-Tag-Jahr"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "Monat-Tag-Jahr"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "Tag-Monat-Jahr"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "Tag-Monat-Jahr"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "Jahr-Monat-Tag"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "Jahr-Monat-Tag"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Zur Info anfügen"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Zur Info anfügen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Zum Memo anfügen"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Zum Memo anfügen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "An Zahlungsempfänger anfügen"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Systemsprache"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Standard HomeBank-Ordner wählen"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Standard HomeBank-Ordner wählen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Importordner wählen"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Importordner wählen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Wähle einen Standardexportordner"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Wähle einen Standardexportordner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Datumsoptionen"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Datumsoptionen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Datumsreihenfolge:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Datumsreihenfolge:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "QFX/QFX-Optionen"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "QFX/QFX-Optionen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgid "_Name field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Namensfeld:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Memofeld"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Memofeld"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "QIF Optionen"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "Notizen:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "_ mit Zahlungsempfängern tauschen"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Speicherort"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Speicherort"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importieren:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importieren:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "Exportieren:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "Exportieren:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Standardfilter"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Standardfilter"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Datumsbe_reich:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Datumsbe_reich:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Diagrammoptionen"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Diagrammoptionen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Farbschema:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Farbschema:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Statistikoptionen"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Statistikoptionen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Nach _Betrag anzeigen"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Nach _Betrag anzeigen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "_Raten-Spalte anzeigen"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "_Raten-Spalte anzeigen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "_Details anzeigen"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "_Details anzeigen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Budget-Einstellungen"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Budget-Einstellungen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "Aktivi_eren"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "Aktivi_eren"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "V_orlage:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "V_orlage:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3117,122 +3190,114 @@ msgstr ""
 "%y Jahr ohne Jahrhundert als Dezimalzahl [00,99].\n"
 "%Y Jahr mit Jahrhundert als Dezimalzahl. \n"
 
 "%y Jahr ohne Jahrhundert als Dezimalzahl [00,99].\n"
 "%Y Jahr mit Jahrhundert als Dezimalzahl. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Maßeinheit"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Maßeinheit"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Verwende _Meilen statt Meter"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Verwende _Meilen statt Meter"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgid "Use _gallon for fuel"
-msgstr "Verwenden _gallone für kraftstoff"
+msgstr "Verwende _gallone für Kraftstoff"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Buchungsfenster"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Buchungsfenster"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Zeigen:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Zeigen:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Verberge abgeglichene Vorgänge"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Verberge abgeglichene Vorgänge"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Erinnerte Transaktionen immer anzeigen"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Erinnerte Transaktionen immer anzeigen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Mehrfaches Hinzufügen"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Mehrfaches Hinzufügen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Letztes Datum behalten"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Letztes Datum behalten"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Spaltenliste"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Drag & drop um die Reihenfolge zu ändern"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Sprache:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Sprache:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Symbolleiste:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Symbolleiste:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Farben der Werte"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Farben der Werte"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Verwendet persönliche Farben"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Verwendet persönliche Farben"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Ausgaben:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Ausgaben:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Einnahmen:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Einnahmen:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Warnungen:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Warnungen:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Programmstart"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Programmstart"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Startbildschirm anzeigen"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Startbildschirm anzeigen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Währungen online aktualisieren"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Währungen online aktualisieren"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Wirtschaftsjahr"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Wirtschaftsjahr"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Beginnt am:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Beginnt am:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Berichte im Hauptfenster"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Berichte im Hauptfenster"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Standard:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Standard:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Alle Einstellungen zurücksetzen"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Alle Einstellungen zurücksetzen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3240,19 +3305,20 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie alle Einstellungen \n"
 "auf Standardeinstellungen zurücksetzen möchten?"
 
 "Sind Sie sicher, dass Sie alle Einstellungen \n"
 "auf Standardeinstellungen zurücksetzen möchten?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
-msgstr "HomeBank muss neugestartet werden um den Sprachwechsel durchzuführen."
+msgstr ""
+"HomeBank muss neugestartet werden um den Sprachwechsel durchzuführen."
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
@@ -3293,15 +3359,15 @@ msgstr "Transaktion ändern"
 msgid "Remind"
 msgstr "Erinnern"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Erinnern"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Vom Konto"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Vom Konto"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Zum Konto (_C):"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Zum Konto (_C):"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3311,11 +3377,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wenn Sie fortfahren wird die ausgewählte Transaktion gelöscht."
 
 "\n"
 "Wenn Sie fortfahren wird die ausgewählte Transaktion gelöscht."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Zeige geplante"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Zeige geplante"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Datum:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3327,7 +3397,7 @@ msgstr ""
 "Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n"
 "oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone"
 
 "Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n"
 "oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3335,80 +3405,86 @@ msgstr ""
 "Automatischen vervollständigung und direkte anfalls \n"
 "ist verfügbar."
 
 "Automatischen vervollständigung und direkte anfalls \n"
 "ist verfügbar."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "M_emo:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Stichwörter (_G):"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "Hinzufügen und beh_alten"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "Hinzufügen und beh_alten"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Posten"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Posten"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Vorlage erstellen"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Vorlage erstellen"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung: der Betrag und das Kategoriezeichen passen nicht zueinender"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Mehrere Transaktionen bearbeiten"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Suchen …"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Suchen …"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Schecks"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Schecks"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Überweisung"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Überweisung"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "zwischen Konten"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "zwischen Konten"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Einzugsermächtigungs-Karte"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Einzugsermächtigungs-Karte"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Dauerauftrag"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Dauerauftrag"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronische Bezahlung"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronische Bezahlung"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Einzahlung"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Einzahlung"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI Abgabe"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI Abgabe"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Lastschrift"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Lastschrift"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Einbeziehen"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Einbeziehen"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ausschliessen"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ausschliessen"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Filter bearbeiten"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Filter einstellen"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Konfiguriere _Optionen"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "Kosten"
index d6fdbdcc3e34528d4ec8fe1b8fa413f1957eec6d..0125ad32c37daa5faf4431fee618f394a0ce6165 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,20 +7,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-08 11:16+0000\n"
-"Last-Translator: ntelos <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-21 13:23+0000\n"
+"Last-Translator: eleytherios <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hellenic <christosvas@in.gr>\n"
 "Language-Team: Hellenic <christosvas@in.gr>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Διαχειριστής Οικιακής Οικονομίας"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Διαχειριστής Οικιακής Οικονομίας"
 
@@ -28,8 +27,8 @@ msgstr "Διαχειριστής Οικιακής Οικονομίας"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Προσωπικά οικονομικά"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Προσωπικά οικονομικά"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Δωρεάν, εύκολη, προσωπική λογιστική για όλους"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Δωρεάν, εύκολη, προσωπική λογιστική για όλους"
 
@@ -39,8 +38,8 @@ msgstr "Οικονομία;λογιστικά;προϋπολογισμός; πρ
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "Το λογισμικό του HomeBank είναι ελεύθερο (με την έννοια της \"ελευθερίας του "
 "λόγου\" αλλά και με την έννοια \"δωρεάν (ελεύθερη) μπύρα\"), που θα σας "
 msgstr ""
 "Το λογισμικό του HomeBank είναι ελεύθερο (με την έννοια της \"ελευθερίας του "
 "λόγου\" αλλά και με την έννοια \"δωρεάν (ελεύθερη) μπύρα\"), που θα σας "
@@ -64,78 +63,15 @@ msgstr ""
 "οικονομικά σας τότε το HomeBank θα έπρεπε να αποτελεί το λογισμικό της "
 "επιλογής σας."
 
 "οικονομικά σας τότε το HomeBank θα έπρεπε να αποτελεί το λογισμικό της "
 "επιλογής σας."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Άκ_υρο"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "Ε_ντάξει"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών συναλλαγών"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Ημερομηνία:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Πλη_ρωμή"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Πληροφορίες:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Λογαριασμός:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Δικαιούχος:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Κατηγορία:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Ε_τικέτες"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "Ση_μείωση"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Ελέγξτε αποτέλεσμα της εσωτερικής μεταφοράς"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Ελέγξτε αποτέλεσμα της εσωτερικής μεταφοράς"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Δεν βρέθηκε ασυνέπεια !"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Δεν βρέθηκε ασυνέπεια !"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -144,12 +80,12 @@ msgstr ""
 "Βρέθηκε ασυνέπεια: %d\n"
 "Θέλετε μια ανασκόπηση και διόρθωση ;"
 
 "Βρέθηκε ασυνέπεια: %d\n"
 "Θέλετε μια ανασκόπηση και διόρθωση ;"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Κάθε ποσό συναλλαγής θα διαιρεθεί με %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Κάθε ποσό συναλλαγής θα διαιρεθεί με %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
@@ -157,24 +93,24 @@ msgstr ""
 "Είστε σίγουροι πως θέλετε να μετατρέψετε το νόμισμα βάσης του λογαριασμού "
 "σας σε Ευρώ;"
 
 "Είστε σίγουροι πως θέλετε να μετατρέψετε το νόμισμα βάσης του λογαριασμού "
 "σας σε Ευρώ;"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Μετατροπή"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Μετατροπή"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Δεν τροποποιήθηκε καμία συναλλαγή"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Δεν τροποποιήθηκε καμία συναλλαγή"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "η συναλλαγή άλλαξε: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "η συναλλαγή άλλαξε: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Αποτέλεσμα αυτόματης ανάθεσης"
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Αποτέλεσμα αυτόματης ανάθεσης"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -182,7 +118,7 @@ msgstr ""
 "Επιθυμείτε τη δημιουργία προσχεδίου για \n"
 "κάθε μία από τις επιλεγμένες συναλλαγές;"
 
 "Επιθυμείτε τη δημιουργία προσχεδίου για \n"
 "κάθε μία από τις επιλεγμένες συναλλαγές;"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -190,291 +126,300 @@ msgstr ""
 "Θέλετε να διαγράψετε\n"
 "κάθε επιλεγμένη συναλλαγή ;"
 
 "Θέλετε να διαγράψετε\n"
 "κάθε επιλεγμένη συναλλαγή ;"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση σε Κανένα;"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση σε Κανένα;"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
-msgstr "Ορισμένες από τις επιλεγμένες συνναλαγές σας είναι ήδη εναρμωνησμένες"
+msgstr ""
+"Ορισμένες από τις επιλεγμένες συνναλαγές σας είναι ήδη εναρμωνησμένες"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Αλλαγή"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Αλλαγή"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση εναρμωνησμένο;"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση εναρμωνησμένο;"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Εναλλαγή"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Εναλλαγή"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d αντικείμενα (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d αντικείμενα (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d αντικείμενα (%d επιλεγμένα %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d αντικείμενα (%d επιλεγμένα %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[Κλειστός Λογαριασμός] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "Λογαριασμός"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "Λογαριασμός"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Συν_αλλαγή"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Συν_αλλαγή"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Κατάσταση"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Κατάσταση"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Εργαλεία"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Εργαλεία"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείσιμο"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείσιμο"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος λογαριασμού"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος λογαριασμού"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Φίλτρο..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Φίλτρο..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Άνοιγμα της λίστας φίλτρων"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Άνοιγμα της λίστας φίλτρων"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Μετατροπή σε Ευρώ..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Μετατροπή σε Ευρώ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Μετατροπή του νομίσματος βάσης του λογαριασμού αυτού σε Ευρώ"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Μετατροπή του νομίσματος βάσης του λογαριασμού αυτού σε Ευρώ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Προσθήκη…"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Προσθήκη…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Προσθήκη νέας συναλλαγής"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Προσθήκη νέας συναλλαγής"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Κληρονόμηση..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Κληρονόμηση..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Κληρονόμηση από την τρέχουσα συναλλαγή"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Κληρονόμηση από την τρέχουσα συναλλαγή"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Επεξεργασία..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Επεξεργασία..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Επεξεργασία της τρέχουσας συναλλαγής"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Επεξεργασία της τρέχουσας συναλλαγής"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Τίποτα"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Τίποτα"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Εναλλαγή \"κανένα\" για επιλεγμένη συναλλαγή (ες)"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Εναλλαγή \"κανένα\" για επιλεγμένη συναλλαγή (ες)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "Ε_κκαθάριση"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "Ε_κκαθάριση"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
-msgstr "Ενναλαγή της κατάστασης εκκαθαρισένο για την επιλεγμένη συνναλαγή(ες)"
+msgstr ""
+"Ενναλαγή της κατάστασης εκκαθαρισένο για την επιλεγμένη συνναλαγή(ες)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Εναρμονησμένο"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Εναρμονησμένο"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
-msgstr "Ενναλαγή της κατάστασης εναρμονησμένο για την επιλεγμένη συνναλαγή(ες)"
+msgstr ""
+"Ενναλαγή της κατάστασης εναρμονησμένο για την επιλεγμένη συνναλαγή(ες)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Πολλαπλη επεξεργασία..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Πολλαπλη επεξεργασία..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών συναλλαγών"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών συναλλαγών"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Δημιουργία προσχέδιου..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Δημιουργία προσχέδιου..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Δημιουργία προσχεδίου"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Δημιουργία προσχεδίου"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Διαγραφή"
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Διαγραφή"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Διαγραφή της(ων) επιλεγμένης(ων) συνναλαγής(ων)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Διαγραφή της(ων) επιλεγμένης(ων) συνναλαγής(ων)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Αυτόματες αναθέσεις"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Αυτόματες αναθέσεις"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Τρέξε αυτόματες αναθέσεις"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Τρέξε αυτόματες αναθέσεις"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Εξαγωγή σε QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Εξαγωγή σε QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Εξαγωγή ως QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Εξαγωγή ως QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Εξαγωγή CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Εξαγωγή CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Εξαγωγή από CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Εξαγωγή από CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Έλεγχος εσωτερικής μεταφοράς..."
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Έλεγχος εσωτερικής μεταφοράς..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Κληρονόμηση"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Κληρονόμηση"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Φίλτρο"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Φίλτρο"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Τράπεζα:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Τράπεζα:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Σήμερα:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Σήμερα:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Μέλλον:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Μέλλον:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Περιοχή:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Περιοχή:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Τύπος:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Τύπος:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Κατάσταση:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Κατάσταση:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Επαναφορά φίλτρων"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Επαναφορά φίλτρων"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgid "Euro _minor"
-msgstr ""
+msgstr "Euro _ελάχιστο"
 
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Κατηγορία"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Κατηγορία"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Υποκατηγορία"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Υποκατηγορία"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Εισαγωγή"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Εισαγωγή"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Επεξεργασία"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Επεξεργασία"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Προβολή"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Προβολή"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Διαχείριση"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Διαχείριση"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Συναλλαγές"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Συναλλαγές"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Αναφορές"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Αναφορές"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
@@ -482,419 +427,451 @@ msgstr "_Βοήθεια"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Νέο"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Νέο"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Άνοιγμα..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Άνοιγμα..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Άνοιγμα ενός αρχείου"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Άνοιγμα ενός αρχείου"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "Απ_οθήκευση"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "Απ_οθήκευση"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Αποθήκευση Ως..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Αποθήκευση Ως..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου με διαφορετικό όνομα"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου με διαφορετικό όνομα"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Αντιστροφή"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Αντιστροφή"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Αντιστροφή σε μια αποθηκευμένη έκδοση του αρχείου"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Αντιστροφή σε μια αποθηκευμένη έκδοση του αρχείου"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Ιδιότητες..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Ιδιότητες..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Διαμόρφωση του αρχείου"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Διαμόρφωση του αρχείου"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος αρχείου"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος αρχείου"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Έξοδος"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Έξοδος"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Έξοδος από το HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Έξοδος από το HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Αρχείο QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Αρχείο QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Άνοιγμα του οδηγού εισαγωγής"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Άνοιγμα του οδηγού εισαγωγής"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Αρχείο OFX/QFX..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Αρχείο OFX/QFX..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Αρχείο CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Αρχείο CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Εξαγωγή αρχείου QIF..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Εξαγωγή αρχείου QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Εξαγωγή, όλων των λογαριασμών σε ένα αρχείο QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Εξαγωγή, όλων των λογαριασμών σε ένα αρχείο QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Προτιμήσεις..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Προτιμήσεις..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Ρύθμιση του HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Ρύθμιση του HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Νομίσματα..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Νομίσματα..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Ρύθμιση νομισμάτων"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Ρύθμιση νομισμάτων"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Λογαριασμοί..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Λογαριασμοί..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Ρύθμιση των λογαριασμών"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Ρύθμιση των λογαριασμών"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Δικαιούχοι..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Δικαιούχοι..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Ρύθμιση των δικαιούχων"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Ρύθμιση των δικαιούχων"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "_Κατηγορίες..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "_Κατηγορίες..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Ρύθμιση των κατηγοριών"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Ρύθμιση των κατηγοριών"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Προγραμματισμένο/Προσχέδιο..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Προγραμματισμένο/Προσχέδιο..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Ρυθμίστε την συνναλαγή Προγραμματισμένο/Προσχέδιο"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Ρυθμίστε την συνναλαγή Προγραμματισμένο/Προσχέδιο"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Προϋπολογισμός..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Προϋπολογισμός..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Ρύθμιση του προϋπολογισμού"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Ρύθμιση του προϋπολογισμού"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Aναθέσεις..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Aναθέσεις..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Ρύθμισητων αυτόματων αναθέσεων"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Ρύθμισητων αυτόματων αναθέσεων"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Προβολή..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Προβολή..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Εμφανίζει συναλλαγές επιλεγμένου λογαριασμού"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Εμφανίζει συναλλαγές επιλεγμένου λογαριασμού"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Προσθήκη..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Προσθήκη..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Προσθήκη συνναλαγής"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Προσθήκη συνναλαγής"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Ορισμός χρονοδιαγράμματος..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Ορισμός χρονοδιαγράμματος..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Διαμορφώστε το χρονοδιάγραμμα συναλλαγής"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Διαμορφώστε το χρονοδιάγραμμα συναλλαγής"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Δημοσίευση έχει προγραμματιστεί"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Δημοσίευση έχει προγραμματιστεί"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Δημοσίευση των προγραμματισμένων συναλλαγών"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Δημοσίευση των προγραμματισμένων συναλλαγών"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Στατιστικά..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Στατιστικά..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Άνοιγμα αναφοράς στατιστικών"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Άνοιγμα αναφοράς στατιστικών"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Time..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Time..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Άνοιγμα αναφοράς στο Trend Time"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Άνοιγμα αναφοράς στο Trend Time"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Έσοδα..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Έσοδα..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Άνοιγμα αναφοράς εσόδων"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Άνοιγμα αναφοράς εσόδων"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Υπόλοιπα ..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Υπόλοιπα ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Ανοίξτε την έκθεση υπολοίπων"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Ανοίξτε την έκθεση υπολοίπων"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Κόστ_ος οχήματος..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Κόστ_ος οχήματος..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Άνοιγμα αναφοράς κόστους Οχήματος"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Άνοιγμα αναφοράς κόστους Οχήματος"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Εμφάνιση αρχικού διαλόγου..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Εμφάνιση αρχικού διαλόγου..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Στατιστικά αρχείου..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Στατιστικά αρχείου..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Ανωνυμοποίηση..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Ανωνυμοποίηση..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Περιεχόμενα..."
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Περιεχόμενα..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Τεκμηρίωση του HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Τεκμηρίωση του HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Online-Βοήθεια..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Online-Βοήθεια..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Online-Βοήθεια με σύνδεση στο LaunchPad website"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Online-Βοήθεια με σύνδεση στο LaunchPad website"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Μετάφραση αυτής της Εφαρμογής..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Σύνδεση στο LaunchPad website για βοήθεια σχετικά με τη μετάφραση της "
-"εφαρμογής"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Αναφορά Προβλήματος..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Αναφορά Προβλήματος..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Σύνδεση στο LaunchPad website για βοήθεια επίλυσης προβλημάτων"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Σύνδεση στο LaunchPad website για βοήθεια επίλυσης προβλημάτων"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Μετάφραση αυτής της Εφαρμογής..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Σύνδεση στο LaunchPad website για βοήθεια σχετικά με τη μετάφραση της "
+"εφαρμογής"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Σχετικά"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Σχετικά"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Σχετικά με το HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Σχετικά με το HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Εργαλειοθήκη"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Εργαλειοθήκη"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Κορ_υφαία έξοδα..."
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Κορ_υφαία έξοδα..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Χρονοδιάγραμμα"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Χρονοδιάγραμμα"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgid "Euro minor"
-msgstr ""
+msgstr "Euro ελάχιστο"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά μη αποθηκευμένων αλλαγών στο αρχειο '%s';"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 "- Αλλαγές που τυχόν έγιναν στο αρχείο θα χαθούν οριστικά\n"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 "- Αλλαγές που τυχόν έγιναν στο αρχείο θα χαθούν οριστικά\n"
-"- Θα φορτωθεί αντίγραφο ασφαλείας από την τελευταία αποθήκευση (.xhb ~) (."
-"xhb~)"
+"- Θα φορτωθεί αντίγραφο ασφαλείας από την τελευταία αποθήκευση (.xhb ~) "
+"(.xhb~)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Επαναφορά"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Επαναφορά"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε ανώνυμο το αρχείο;"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε ανώνυμο το αρχείο;"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Ανωνυμοποίηση"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Ανωνυμοποίηση"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Καλώς ορίσατε στο HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Καλώς ορίσατε στο HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Τί θέλετε να κάνετε:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Τί θέλετε να κάνετε:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης του Homebank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης του Homebank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Δημιουργία _νέου αρχείου"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Δημιουργία _νέου αρχείου"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Ανοιγμα υπάρχοντος αρχείου"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Ανοιγμα υπάρχοντος αρχείου"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "'Ανοίγμα του αρχείου _παραδείγματος"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "'Ανοίγμα του αρχείου _παραδείγματος"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Κορυφαίες δαπάνες"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Κορυφαίες δαπάνες"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Κορυφαίες δαπάνες"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(χωρίς κατηγορία)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(χωρίς κατηγορία)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Άλλο"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Άλλο"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Δεν υπάρχει συναλλαγή να προστεθεί"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Δεν υπάρχει συναλλαγή να προστεθεί"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "συναλλαγή προστέθηκε: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "συναλλαγή προστέθηκε: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Ελέγξτε το αποτέλεσμα των προγραμματισμένων συναλλαγών"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Ελέγξτε το αποτέλεσμα των προγραμματισμένων συναλλαγών"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Σύνολο"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Σύνολο"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Παρουσιάστηκς σφάλμα ανάγνωσης/εγγραφής για το αρχείο '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Παρουσιάστηκς σφάλμα ανάγνωσης/εγγραφής για το αρχείο '%s'"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Το αρχείο '%s' δεν αποτελεί έγκυρο αρχείο του προγράμματος Homebank"
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Το αρχείο '%s' δεν αποτελεί έγκυρο αρχείο του προγράμματος Homebank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -903,152 +880,173 @@ msgstr ""
 "Το αρχείο '%s' αποθηκευτικέ με μια νεότερη έκδοση\n"
 "και δεν μπορεί να φορτωθεί από την τρέχουσα έκδοση."
 
 "Το αρχείο '%s' αποθηκευτικέ με μια νεότερη έκδοση\n"
 "και δεν μπορεί να φορτωθεί από την τρέχουσα έκδοση."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Σφάλμα αρχείου"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Σφάλμα αρχείου"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Θεσμός"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Τελικό σύνολο"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Τελικό σύνολο"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι έγκυρο HomeBank αρχείο."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι έγκυρο HomeBank αρχείο."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Λογαριασμός"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Λογαριασμός"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Δικαιούχος"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Δικαιούχος"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Αρχείο"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Αρχείο"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Έσοδα"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Έσοδα"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Προβολή"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Ισοζύγιο"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Ισοζύγιο"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Κόστος Οχήματος"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Κόστος Οχήματος"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Άνοιγμα"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Άνοιγμα"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Άνοιγμα ενός πρόσφατου αρχείου"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Άνοιγμα ενός πρόσφατου αρχείου"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Οι λογαριασμοί σας"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Οι λογαριασμοί σας"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Επέκταση όλων"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Επέκταση όλων"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Σύμπτυξη όλων"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Σύμπτυξη όλων"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η _λεÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν"
+msgstr "ΠÏ\81οβολή Ï\8cλÏ\89ν"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr ""
+msgstr "Κατά τύπο"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Θεσμός"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Πού πηγαίνουν τα χρήματά σας"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Πού πηγαίνουν τα χρήματά σας"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Προγραμματισμένες συναλλαγές"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Προγραμματισμένες συναλλαγές"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Παράλειψη"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Παράλειψη"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Επεξεργασία & Δημοσίευση"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Επεξεργασία & Δημοσίευση"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Δημοσίευση"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Δημοσίευση"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "Μέγιστη ημερομηνία δημοσιευσής"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "Μέγιστη ημερομηνία δημοσιευσής"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(νέο αρχείο)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(νέο αρχείο)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "Μή έγκυρη μορφή CSV"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "Μή έγκυρη μορφή CSV"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Πληροφορίες"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Σημείωση"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Ποσό"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>από</i> %s <i>σε</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>από</i> %s <i>σε</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
@@ -1068,28 +1066,28 @@ msgstr "χλμ/λ"
 msgid "mi./l"
 msgstr "μίλια / λ"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "μίλια / λ"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Σφάλμα φυλλομετρητή"
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Σφάλμα φυλλομετρητή"
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Αδυναμία εμφάνισης της ιστοσελίδας '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Αδυναμία εμφάνισης της ιστοσελίδας '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Επιλογές HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Επιλογές HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος '%s', το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος '%s', το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
@@ -1099,183 +1097,156 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος '%s', το αρχείο δεν υ
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(λογαριασμός %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(λογαριασμός %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Λογαριασμοί"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Λογαριασμοί"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Τράπεζα"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Τράπεζα"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Σήμερα"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Σήμερα"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Μελλοντικά"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Μελλοντικά"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Πληροφορίες"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Σημείωση"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "-διαχωρισμός-"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Ποσό"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Κατάσταση"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Έξοδα"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Έξοδα"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Εισόδημα"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Εισόδημα"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Ετικέτες"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Ετικέτες"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "-διαχωρισμός-"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Αργοπορημένη"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Αργοπορημένη"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Επόμενη ημερομηνία"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Επόμενη ημερομηνία"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Λίστα"
 
 msgid "List"
 msgstr "Λίστα"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων ως λίστα"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων ως λίστα"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Γραμμή"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Γραμμή"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Προβολή αποτελεσμάτων ως γραμμές"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Προβολή αποτελεσμάτων ως γραμμές"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ανανέωση"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ανανέωση"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Εναλλαγή λεπτομέρειας"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Εναλλαγή λεπτομέρειας"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d από %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d από %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Έκθεση υπολοίπου"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Έκθεση υπολοίπου"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Προβολή"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Λογαριασμός:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Επιλογή _όλων"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Επιλογή _όλων"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Κάθε _μέρα"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Κάθε _μέρα"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Μεγένθυνση X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Μεγένθυνση X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Φίλτρο ημερομηνίας"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Φίλτρο ημερομηνίας"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Από:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Από:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Έως:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Έως:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Έξοδα & Έσοδα"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Έξοδα & Έσοδα"
 
@@ -1284,420 +1255,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Έξοδα & Έσοδα"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Έξοδα & Έσοδα"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Έξοδα"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Έξοδα"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Αποτέλεσμα"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Αποτέλεσμα"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Στοίβα"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Στοίβα"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Εξαγωγή"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " Αριστερά"
 
 msgid " left"
 msgstr " Αριστερά"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " Κάτω από"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " Κάτω από"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget για %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget για %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Αναφορά εσόδων"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Αναφορά εσόδων"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Για:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Για:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Τύπος:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Τύπος:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Αποτέλεσμα:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Αποτέλεσμα:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Έσοδα:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Έσοδα:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Έξοδα:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Έξοδα:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Δεν έχει οριστεί λογαριασμός ώστε να είναι μέρος του budget."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Δεν έχει οριστεί λογαριασμός ώστε να είναι μέρος του budget."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Στήλη"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Στήλη"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Ντόνατ"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Ντόνατ"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Δείτε τα αποτελέσματα ως ντόνατ"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Δείτε τα αποτελέσματα ως ντόνατ"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία φίλτρου"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Υπόμνημα"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Υπόμνημα"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Εναλλαγή υπομνήματος"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Εναλλαγή υπομνήματος"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Ρυθμός"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Ρυθμός"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Εναλλαγή ρυθμού"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Εναλλαγή ρυθμού"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Ετικέτα"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Ετικέτα"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Μήνας"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Μήνας"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Έτος"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Έτος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Ιανουάριος"
 
 msgid "January"
 msgstr "Ιανουάριος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Φεβρουάριος"
 
 msgid "February"
 msgstr "Φεβρουάριος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Μάρτιος"
 
 msgid "March"
 msgstr "Μάρτιος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Απρίλιος"
 
 msgid "April"
 msgstr "Απρίλιος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Μάιος"
 
 msgid "May"
 msgstr "Μάιος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Ιούνιος"
 
 msgid "June"
 msgstr "Ιούνιος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Ιούλιος"
 
 msgid "July"
 msgstr "Ιούλιος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Αύγουστος"
 
 msgid "August"
 msgstr "Αύγουστος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Σεπτέμβριος"
 
 msgid "September"
 msgstr "Σεπτέμβριος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Οκτώβριος"
 
 msgid "October"
 msgstr "Οκτώβριος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Νοέμβριος"
 
 msgid "November"
 msgstr "Νοέμβριος"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Δεκέμβριος"
 
 msgid "December"
 msgstr "Δεκέμβριος"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s από %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s από %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "Έξοδα"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Αναφορά στατιστικών"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Αναφορά στατιστικών"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Προβολή:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Προβολή:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Από:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Από:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Ανά _Ποσό"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Ανά _Ποσό"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Ισοζύγιο:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Ισοζύγιο:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Εισόδημα:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Εισόδημα:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Έξοδα:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Έξοδα:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Ημέρα"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Ημέρα"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Εβδομάδα"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Εβδομάδα"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Τρίμηνο"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Τρίμηνο"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Ιαν."
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Ιαν."
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Φεβ."
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Φεβ."
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Μάρ."
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Μάρ."
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Απρ."
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Απρ."
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Ιούν."
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Ιούν."
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Ιούλ."
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Ιούλ."
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Αύγ."
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Αύγ."
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Σεπ."
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Σεπ."
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Οκτ."
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Οκτ."
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Νοέ."
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Νοέ."
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Δεκ."
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Δεκ."
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Μερίδιο χρόνου"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Μέσος όρος: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Μέσος όρος: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Αναφορά Trend Time"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Αναφορά Trend Time"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Κατηγορία:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Δικαιούχος:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Άθροισμα"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Άθροισμα"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Προβολή κατά:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Προβολή κατά:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Μερίδιο χρόνου"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Εξαγωγή"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Μέτρο"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Μέτρο"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Καύσιμα"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Καύσιμα"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Τιμή"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Τιμή"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Απόσταση"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Απόσταση"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Προσομοίωση αναφοράς κόστους"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Προσομοίωση αναφοράς κόστους"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Προσομοίωση"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Προσομοίωση"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Μέτρο:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Μέτρο:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Κατανάλωση:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Κατανάλωση:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Δαπάνη καυσίμων:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Δαπάνη καυσίμων:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Άλλες δαπάνες:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Άλλες δαπάνες:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Συνολική δαπάνη:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Συνολική δαπάνη:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Μετρητά"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Μετρητά"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Ενεργητικό"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Ενεργητικό"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Πιστωτική κάρτα"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Πιστωτική κάρτα"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Παθητικό"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Παθητικό"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(κανένα)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(κανένα)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Ορατά"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Ορατά"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Άκ_υρο"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "Ε_ντάξει"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Όνομα λογαριασμού"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Όνομα λογαριασμού"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1706,36 +1721,36 @@ msgstr ""
 "Δεν μπορεί να προστεθεί λογαριασμός '%s', \n"
 "το όνομα αυτό ήδη υπάρχει."
 
 "Δεν μπορεί να προστεθεί λογαριασμός '%s', \n"
 "το όνομα αυτό ήδη υπάρχει."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Δεν μπορεί να διαγραφεί ο λογαριασμός '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Δεν μπορεί να διαγραφεί ο λογαριασμός '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε μόνιμη διαγραφή του '%s';"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε μόνιμη διαγραφή του '%s';"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Άν διαγράψετε έναν λογαριασμό, θα χαθεί μόνιμα."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Άν διαγράψετε έναν λογαριασμό, θα χαθεί μόνιμα."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1746,11 +1761,11 @@ msgstr ""
 "από '%s' έως '%s',\n"
 "αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
 
 "από '%s' έως '%s',\n"
 "αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Διαχείριση Λογαριασμών"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Διαχείριση Λογαριασμών"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1758,82 +1773,83 @@ msgstr ""
 "Σύρσιμο και απόθεση για να αλλάξετε την σειρά \n"
 "Διπλό κλικ για μετονομασία"
 
 "Σύρσιμο και απόθεση για να αλλάξετε την σειρά \n"
 "Διπλό κλικ για μετονομασία"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "Νόμισμα:"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "Νόμισμα:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Έναρξη_ισοζυγίου:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Έναρξη_ισοζυγίου:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Σημειώσεις:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Σημειώσεις:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "αυτός ο λογαριασμός έκλεισε"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "αυτός ο λογαριασμός έκλεισε"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgid "Current check number"
-msgstr ""
+msgstr "Τρέχον νούμερο επιταγής"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgid "Checkbook _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Μπλοκ Επιταγών_1"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgid "Checkbook _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Μπλοκ Επιταγών_2"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Επιλογές"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Επιλογές"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Θεσμός"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Θεσμός"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Όνομα:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Όνομα:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Α_ριθμός:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Α_ριθμός:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Όρια ισοζυγίου"
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Όρια ισοζυγίου"
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1866,197 +1882,197 @@ msgstr "(πρότυπο %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Εάν διαγράψετε ένα πρότυπο, θα χαθεί μόνιμα."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Εάν διαγράψετε ένα πρότυπο, θα χαθεί μόνιμα."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Ποσό:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Ποσό:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Διαχωρισμοί συναλλαγών"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Διαχωρισμοί συναλλαγών"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Πληρωμή:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Πληρωμή:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Του καρνέ _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Του καρνέ _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Στο λογαριασμό:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Στο λογαριασμό:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "Σημείωση:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "Σημείωση:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Προγραμματισμένη εισαγωγή"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Προγραμματισμένη εισαγωγή"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Ενεργοποίησε"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Ενεργοποίησε"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Επόμενη _ημερομηνία:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Επόμενη _ημερομηνία:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Κάθε:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Κάθε:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Τέλος εβδομάδας:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Τέλος εβδομάδας:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Παύση μετά από:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Παύση μετά από:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "εγγραφές"
 
 msgid "posts"
 msgstr "εγγραφές"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Κείμενο"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Κείμενο"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(ανάθεση %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(ανάθεση %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Εάν διαγράψετε μια ανάθεση, θα χαθεί μόνιμα."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Εάν διαγράψετε μια ανάθεση, θα χαθεί μόνιμα."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένο"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένο"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Εάν άδειο"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Εάν άδειο"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Επανεγγραφή"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Επανεγγραφή"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Διαχείριση αναθέσεων"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Διαχείριση αναθέσεων"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Συνθήκη"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Συνθήκη"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Αναζήτηση σε:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Αναζήτηση σε:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Εύρεση:"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Εύρεση:"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Χρησιμοποίησε κοινές εκφράσεις"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Χρησιμοποίησε κοινές εκφράσεις"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Όρισε κατηγορία"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Όρισε κατηγορία"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Ανάθεση πληρωμής"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Ανάθεση πληρωμής"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Νέο αρχείο HomeBank (%d of %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Νέο αρχείο HomeBank (%d of %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Ιδιοκτήτης:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Ιδιοκτήτης:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Νόμισμα:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Νόμισμα:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Ιδιότητες αρχείου"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Ιδιότητες αρχείου"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Ανίχνευση συστήματος"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Ανίχνευση συστήματος"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Γλώσσες:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Γλώσσες:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Προκαθορισμένο αρχείο:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Προκαθορισμένο αρχείο:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Αρχικοποίηση τις κατηγορίες μου με αυτό το αρχείο"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Αρχικοποίηση τις κατηγορίες μου με αυτό το αρχείο"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Προκαθορισμένες κατηγορίες"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Προκαθορισμένες κατηγορίες"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Πληροφορίες"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Πληροφορίες"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Ισοζύγια"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Ισοζύγια"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Αρχικά:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Αρχικά:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Υπερανάληψη στα:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Υπερανάληψη στα:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Δημιουργήστε έναν λογαριασμό"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Δημιουργήστε έναν λογαριασμό"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Αυτή είναι μια σελίδα επιβεβαίωσης, πατήστε \"Εφαρμογή\" για να εφαρμόσετε "
 "τις αλλαγές"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Αυτή είναι μια σελίδα επιβεβαίωσης, πατήστε \"Εφαρμογή\" για να εφαρμόσετε "
 "τις αλλαγές"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Επιβεβαίωση"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Επιβεβαίωση"
 
@@ -2203,7 +2219,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Γνωστά αρχεία"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Γνωστά αρχεία"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Αρχεία QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Αρχεία QIF"
 
@@ -2211,12 +2227,13 @@ msgstr "Αρχεία QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Αρχεία OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Αρχεία OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Αρχεία CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Αρχεία CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
@@ -2297,7 +2314,7 @@ msgstr "για να ανανεώσετε"
 msgid "to create"
 msgstr "για να δημιουργήσετε"
 
 msgid "to create"
 msgstr "για να δημιουργήσετε"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Συναλλαγές"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Συναλλαγές"
 
@@ -2313,74 +2330,74 @@ msgstr "για να απορρίψετε"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "αυταπόδοση"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "αυταπόδοση"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Σφάλμα μορφής αρχείου"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Σφάλμα μορφής αρχείου"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε εκκαθάριση δεδομένων;"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε εκκαθάριση δεδομένων;"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Εάν προχωρήσετε, κάθε ποσό θα οριστεί σε 0."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Εάν προχωρήσετε, κάθε ποσό θα οριστεί σε 0."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Εκκαθάριση"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Εκκαθάριση"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Διαχείριση Κονδυλίου"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Διαχείριση Κονδυλίου"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Εισαγωγή CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Εισαγωγή CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Ε_ξαγωγή CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Ε_ξαγωγή CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Μπάτζετ για κάθε μήνα"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Μπάτζετ για κάθε μήνα"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "είναι το ίδιο"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "είναι το ίδιο"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Καθαρισμός καταχωρήσεων"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Καθαρισμός καταχωρήσεων"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "είναι διαφορετικό"
 
 msgid "is different"
 msgstr "είναι διαφορετικό"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Εξαναγκασμός παρακολούθησης αυτής της κατηγορίας."
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Εξαναγκασμός παρακολούθησης αυτής της κατηγορίας."
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Χρήση"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Χρήση"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Διαγραφή μη χρησιμοποιούμενων κατηγοριών"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Διαγραφή μη χρησιμοποιούμενων κατηγοριών"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2388,15 +2405,15 @@ msgstr ""
 "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε \n"
 "μόνιμα μη χρησιμοποιούμενες κατηγορίες;"
 
 "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε \n"
 "μόνιμα μη χρησιμοποιούμενες κατηγορίες;"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Επεξεργασία..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Επεξεργασία..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Έσοδα"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Έσοδα"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2407,16 +2424,16 @@ msgstr ""
 "απο '%s' σε '%s',\n"
 "διότι αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
 
 "απο '%s' σε '%s',\n"
 "διότι αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Συγχώνευση κατηγορίας '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Συγχώνευση κατηγορίας '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Συγχώνευση"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Συγχώνευση"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2424,130 +2441,134 @@ msgstr ""
 "Συναλλαγές που ανατέθηκαν σε αυτήν την κατηγορία \n"
 "θα μετακινηθούν στην κατηγορία που επιλέχτηκε παρακάτω."
 
 "Συναλλαγές που ανατέθηκαν σε αυτήν την κατηγορία \n"
 "θα μετακινηθούν στην κατηγορία που επιλέχτηκε παρακάτω."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Διαγραφή κατηγορίας '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Διαγραφή κατηγορίας '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Διαχείρηση Κατηγοριών"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Διαχείρηση Κατηγοριών"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Διαγραφή μη χρησιμοποιούμενων"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Διαγραφή μη χρησιμοποιούμενων"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "νέα κατηγορία"
 
 msgid "new category"
 msgstr "νέα κατηγορία"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "νέα υποκατηγορία"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "νέα υποκατηγορία"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Συγχώνευση"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Συγχώνευση"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Νόμισμα βάσης"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Νόμισμα βάσης"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Σύμβολο"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Σύμβολο"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Ισοτιμία"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Ισοτιμία"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Τελευταία τροποποίηση"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Τελευταία τροποποίηση"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Επεξεργασία συνναλάγματος"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Επεξεργασία συνναλάγματος"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Συνάλλαγμα"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Συνάλλαγμα"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Μορφή"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Μορφή"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Προσαρμογή"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Προσαρμογή"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Σύμβολο:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Σύμβολο:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Δεκαδικός χαρακτήρας:"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Δεκαδικός χαρακτήρας:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Δεκαδικά ψηφία:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Δεκαδικά ψηφία:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Επιλογή νομίσματος βάσης"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Επιλογή νομίσματος βάσης"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Επιλογή νομίσματος"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Επιλογή νομίσματος"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Κωδικός ISO"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Κωδικός ISO"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr "Ενημέρωση σφάλματος online"
 
 msgid "Update online error"
 msgstr "Ενημέρωση σφάλματος online"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Εάν διαγράψετε ένα νόμισμα, τότε θα χαθεί μόνιμα."
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Εάν διαγράψετε ένα νόμισμα, τότε θα χαθεί μόνιμα."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Αλλαγή νομίσματος βάσης"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Αλλαγή νομίσματος βάσης"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Νομίσματα"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Νομίσματα"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Online ενημέρωση"
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Online ενημέρωση"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgid "Set as base"
-msgstr ""
+msgstr "Θέστε ως βάση"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
@@ -2557,41 +2578,44 @@ msgstr "Στατιστικά αρχείων"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Ανάθεση"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Ανάθεση"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Αναβάθμιση"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Αναβάθμιση"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Επιλέξτε ένα νόμισμα βάσης"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Επιλέξτε ένα νόμισμα βάσης"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
+"Ξεκινώντας από την  έκδοση v5.1, το Homebank  μπορεί να διαχειριστή αρκετά "
+"νομίσματα\n"
+"αν το παρακάτω νόμισμα δεν είναι σωστό, παρακαλώ αλλάξτε το:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Εισαγωγή από CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Εισαγωγή από CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου HomeBank"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Αποθήκευση αρχείου HomeBank ως"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Αποθήκευση αρχείου HomeBank ως"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Αρχεία HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Αρχεία HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο πριν το κλείσιμο;"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο πριν το κλείσιμο;"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2600,27 +2624,47 @@ msgstr ""
 "Εάν δεν γίνει αποθήκευση, οι αλλαγές θα χαθούν οριστικά. \n"
 "Αριθμός αλλαγών: %d."
 
 "Εάν δεν γίνει αποθήκευση, οι αλλαγές θα χαθούν οριστικά. \n"
 "Αριθμός αλλαγών: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Επιλογή μεταξύ πιθανών συναλλαγών..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Επιλογή μεταξύ πιθανών συναλλαγών..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Επιλογή ενέργειας:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Επιλογή ενέργειας:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "δημιουργία νέας συναλλαγής"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "δημιουργία νέας συναλλαγής"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "επιλογή ήδη υπάρχουσας συναλλαγής"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "επιλογή ήδη υπάρχουσας συναλλαγής"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2706,94 +2750,114 @@ msgstr "Όλες οι ημερομηνίες"
 msgid "All month"
 msgstr "Όλοι οι μήνες"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Όλοι οι μήνες"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Επιλογή:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Επιλέξτε:"
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
 
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Αντιστροφή"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Αντιστροφή"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Φίλτρο Ημερομηνίας"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Επιλογή:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Ημερομηνίες"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Μήνας:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Μήνας:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Έτος:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Έτος:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Φίλτρο Κειμένου"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Κείμενα"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Διάκριση πεζών από κεφαλαία"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Πληροφορίες:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Ετικέτα:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Ετικέτα:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Διάκριση πεζών από κεφαλαία"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr ""
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Ποσά"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "Καταστάσεις"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "συμφωνημένο"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "συμφωνημένο"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "καθαρισμός"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "καθαρισμός"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Εξαναγκασμός:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Εξαναγκασμός:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "εμφάνιση 'Πρόσθετων'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "εμφάνιση 'Πρόσθετων'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "εμφάνιση 'Επεξεργασμένων'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "εμφάνιση 'Επεξεργασμένων'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr ""
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Πληρωμές"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Επαναφορά"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Επαναφορά"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Πληρωμή"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Προγραμματισμένη συναλλαγή"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Προγραμματισμένη συναλλαγή"
@@ -2811,29 +2875,33 @@ msgid "add"
 msgstr "προσθήκη"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "προσθήκη"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Προκαθορισμένη κατηγορία"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Προκαθορισμένη κατηγορία"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Προεπιλογή"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Προεπιλογή"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Πλη_ρωμή"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2844,234 +2912,234 @@ msgstr ""
 "απο '%s' σε '%s',\n"
 "διότι αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
 
 "απο '%s' σε '%s',\n"
 "διότι αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Διαχείριση δικαιούχον"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Διαχείριση δικαιούχον"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Μορφή εμφάνισης"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Μορφή εμφάνισης"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Εισαγωγή / Εξαγωγή"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Εισαγωγή / Εξαγωγή"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Αναφορά"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Αναφορά"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Προεπιλογές συστήματος"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Προεπιλογές συστήματος"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Μόνο εικονίδια"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Μόνο εικονίδια"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Μόνο κείμενο"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Μόνο κείμενο"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Κείμενο κάτω από τα εικονίδια"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Κείμενο κάτω από τα εικονίδια"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Κείμενο δίπλα από τα εικονίδια"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Κείμενο δίπλα από τα εικονίδια"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Οριζόντιος"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Οριζόντιος"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Κάθετος"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Κάθετος"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Και τα δύο"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Και τα δύο"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango ανοικτό"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango ανοικτό"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango μέτριο"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango μέτριο"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango σκούρο"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango σκούρο"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "μήνας-ημέρα-έτος"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "μήνας-ημέρα-έτος"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "ημέρα-μήνας-έτος"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "ημέρα-μήνας-έτος"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "έτος-μήνας-ημέρα"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "έτος-μήνας-ημέρα"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Παράβλεψη"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Παράβλεψη"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Γλώσσα συστήματος"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Γλώσσα συστήματος"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Επιλογές ημερομηνίας"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Επιλογές ημερομηνίας"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Διάταξη ως προς την ημερομηνία:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Διάταξη ως προς την ημερομηνία:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "επιλογές OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "επιλογές OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Φάκελος αρχείων"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Φάκελος αρχείων"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Εισαγωγή:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Εισαγωγή:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Εξαγωγή:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Εξαγωγή:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Αρχικό φίλτρο"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Αρχικό φίλτρο"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Εύρος_ημερομηνίας:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Εύρος_ημερομηνίας:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Επιλογές γραφημάτων"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Επιλογές γραφημάτων"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Επιλογές στατιστικών"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Επιλογές στατιστικών"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Εμφάνιση με βάση το _ποσό"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Εμφάνιση με βάση το _ποσό"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Εμφάνιση με βάση την _Αξία"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Εμφάνιση με βάση την _Αξία"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Εμφάνιση _λεπτομερειών"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Εμφάνιση _λεπτομερειών"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Επιλογές budget"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Επιλογές budget"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Ενεργοποίηση"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Ενεργοποίηση"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Προκαθορισμένο:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Προκαθορισμένο:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Μορφοποίηση:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Μορφοποίηση:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3091,122 +3159,114 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Μονάδες μέτρησης"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Μονάδες μέτρησης"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Χρησιμοποίησε _μίλια αντί μέτρων"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Χρησιμοποίησε _μίλια αντί μέτρων"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Χρησιμοποίησε _γαλόνια για καύσιμα"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Χρησιμοποίησε _γαλόνια για καύσιμα"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Παράθυρο συναλλαγής"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Παράθυρο συναλλαγής"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Εμφάνιση:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Εμφάνιση:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Κρύψε συμφωνημένες συναλλαγές"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Κρύψε συμφωνημένες συναλλαγές"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Εμφάνιση πάντα υπομνήσεων συναλλαγών"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Εμφάνιση πάντα υπομνήσεων συναλλαγών"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Πολλαπλή προσθήκη"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Πολλαπλή προσθήκη"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Κράτα την τελευταία ημερομηνία"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Κράτα την τελευταία ημερομηνία"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Σύρετε για να αλλάξετε την σειρά"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Γλώσσα:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Γλώσσα:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Εργαλειοθήκη:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Εργαλειοθήκη:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Γραμμή πλέγματος:"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Γραμμή πλέγματος:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Ποσό χρωμάτων"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Ποσό χρωμάτων"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα χρώματα"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα χρώματα"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Δαπάνες:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Δαπάνες:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Εισόδημα:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Εισόδημα:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Προειδοποίηση:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Προειδοποίηση:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Έναρξη προγράμματος"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Έναρξη προγράμματος"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Φόρτωση τελευταίου ανοιγμένου αρχείου"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Φόρτωση τελευταίου ανοιγμένου αρχείου"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Ενημέρωση νομισμάτων/ισοτιμιών online"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Ενημέρωση νομισμάτων/ισοτιμιών online"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Λογιστικό έτος"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Λογιστικό έτος"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Αναφορές κυρίου παραθύρου"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Αναφορές κυρίου παραθύρου"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Προεπιλογή:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Προεπιλογή:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Επαναφορά όλων των επιλογών"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Επαναφορά όλων των επιλογών"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3214,15 +3274,15 @@ msgstr ""
 "Θέλετε να γίνει επαναφορά όλων των \n"
 "επιλογών στις προκαθορισμένες τους τιμές;"
 
 "Θέλετε να γίνει επαναφορά όλων των \n"
 "επιλογών στις προκαθορισμένες τους τιμές;"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Επαναφορά"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Επαναφορά"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3269,15 +3329,15 @@ msgstr "Μεταβολή συναλλαγής"
 msgid "Remind"
 msgstr "Υπενθύμιση"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Υπενθύμιση"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Από λογαριασμό:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Από λογαριασμό:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Στον λογαριασμό:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Στον λογαριασμό:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3287,11 +3347,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Αν προχωρήσετε θα διαγραφή η συγκεκριμένη μεταφορά."
 
 "\n"
 "Αν προχωρήσετε θα διαγραφή η συγκεκριμένη μεταφορά."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Δείξε _προγραμματισμένο"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Δείξε _προγραμματισμένο"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Ημερομηνία:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3303,86 +3367,92 @@ msgstr ""
 "ημέρα/μήνας ή μήνας/ημέρα,\n"
 "και πλήρης ημερομηνία στην περιοχή σας"
 
 "ημέρα/μήνας ή μήνας/ημέρα,\n"
 "και πλήρης ημερομηνία στην περιοχή σας"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "Ση_μείωση"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Ε_τικέτες"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών συναλλαγών"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Αναζήτηση..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Αναζήτηση..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Επιταγή"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Επιταγή"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Μεταφορά"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Μεταφορά"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Εσωτερική μεταβίβαση"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Εσωτερική μεταβίβαση"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Χρεωστική κάρτα"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Χρεωστική κάρτα"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Πάγια εντολή"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Πάγια εντολή"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Ηλεκτρονική πληρωμή"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Ηλεκτρονική πληρωμή"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Κατάθεση"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Κατάθεση"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI χρέωση"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI χρέωση"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Άμεση χρέωση"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Ανενεργό"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Ανενεργό"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Συμπερίληψη"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Συμπερίληψη"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Εξαίρεση"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Εξαίρεση"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Επεξεργασία φίλτρου"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Επεξεργασία φίλτρου"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Ρύθμιση ε_πιλογών"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "Έξοδα"
index 65cc6b4345c0ea32db5e711682aac2a83e39755e..7119313eaed7c2c0ff9bb607c82a6c931814015e 100644 (file)
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-15 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Maxime Doyen <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-15 07:01+0000\n"
 "Last-Translator: Maxime Doyen <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,113 +52,50 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Date:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Pa_yment:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "A_ccount:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Payee:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Category:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Ta_gs:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "M_emo:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "No transaction changed"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "No transaction changed"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -167,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction?"
 
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,291 +111,297 @@ msgstr ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transactions?"
 
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transactions?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d items (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d items (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d items (%d selected %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d items (%d selected %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacti_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacti_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tools"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tools"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Close the current account"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Close the current account"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Open the list filter"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Open the list filter"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Add..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Add..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Add a new transaction"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Add a new transaction"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Inherit..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Inherit..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Inherit from the active transaction"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Inherit from the active transaction"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Edit..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Edit..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Edit the active transaction"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Edit the active transaction"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciled"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciled"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Create template..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Create template..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Export QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Export QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Export as QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Export as QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Export CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Export CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Export as CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Export as CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Inherit"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Inherit"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Today:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Today:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Future:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Future:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Range:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Range:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Category"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Category"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategory"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategory"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Manage"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Manage"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transactions"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Reports"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Reports"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
@@ -467,414 +409,446 @@ msgstr "_Help"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_New"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_New"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Create a new file"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Create a new file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Open a file"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Open a file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Save"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Save"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Save the current file"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Save the current file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Save the current file with a different name"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Save the current file with a different name"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Revert"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Revert"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Revert to a saved version of this file"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Revert to a saved version of this file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configure the file"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configure the file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Close the current file"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Close the current file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Open the import assistant"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Open the import assistant"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferences..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferences..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Acc_ounts..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Acc_ounts..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configure the accounts"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configure the accounts"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Payees..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Payees..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configure the payees"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configure the payees"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categories..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categories..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configure the categories"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configure the categories"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Scheduled/Template..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Scheduled/Template..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configure the scheduled/template transactions"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configure the scheduled/template transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configure the budget"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configure the budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Assignments..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Assignments..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configure the automatic assignments"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configure the automatic assignments"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Show..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Show..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Shows selected account transactions"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Shows selected account transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Add..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Add..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Set scheduler..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Set scheduler..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configure the transaction scheduler"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configure the transaction scheduler"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Post pending scheduled transactions"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Post pending scheduled transactions"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistics..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistics..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Open the Statistics report"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Open the Statistics report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Time..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Time..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Open the Trend Time report"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Open the Trend Time report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Open the Budget report"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Open the Budget report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Open the Balance report"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Open the Balance report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Vehicle cost..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Vehicle cost..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Open the Vehicle cost report"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Open the Vehicle cost report"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Show welcome dialog..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Show welcome dialog..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Make anonymous..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Make anonymous..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentation about HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentation about HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Get Help Online..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Get Help Online..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connect to the LaunchPad website for online help"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connect to the LaunchPad website for online help"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Translate this Application..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Report a Problem..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Report a Problem..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Translate this Application..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "About HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "About HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top spending"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top spending"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Scheduled list"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Scheduled list"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro minor"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro minor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Welcome to HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Welcome to HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "What do you want to do:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "What do you want to do:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Read HomeBank _Manual"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Read HomeBank _Manual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Create a _new file"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Create a _new file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Open an existing file"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Open an existing file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Open the _example file"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Open the _example file"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "_Top spending"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(no category)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(no category)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "No transaction to add"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "No transaction to add"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transaction added: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transaction added: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Check scheduled transactions result"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Check scheduled transactions result"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Unknown error"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Unknown error"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O error for file '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O error for file '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -883,153 +857,173 @@ msgstr ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "File error"
 
 msgid "File error"
 msgstr "File error"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Institution"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Grand total"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Grand total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Payee"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Payee"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Templates"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Templates"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Show"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Show"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistics"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistics"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Vehicle cost"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Vehicle cost"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Open a recently used file"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Open a recently used file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Your accounts"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Your accounts"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Show _details"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(no type)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Institution"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Where your money goes"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Where your money goes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Scheduled transactions"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Scheduled transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Skip"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Skip"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "maximum post date"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "maximum post date"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(new template)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(new template)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Amount"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
@@ -1049,28 +1043,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Output version information and exit"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Output version information and exit"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FILE]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FILE]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Browser error."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Browser error."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Could not display the URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Could not display the URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank options"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank options"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
@@ -1080,183 +1074,156 @@ msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(account %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(account %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Today"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Today"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Future"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Future"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- split -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Amount"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Expense"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Expense"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Income"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Income"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- split -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Late"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Late"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Next date"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Next date"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "List"
 
 msgid "List"
 msgstr "List"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "View results as list"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "View results as list"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Line"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Line"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "View results as lines"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "View results as lines"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Refresh results"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Refresh results"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Toggle detail"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Toggle detail"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d under %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d under %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balance report"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balance report"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "A_ccount:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Select _all"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Select _all"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Each _day"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Each _day"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Date filter"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Date filter"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_From:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_From:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_To:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_To:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Exp. & Inc."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Exp. & Inc."
 
@@ -1265,420 +1232,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Spent & Budget"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Spent & Budget"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Spent"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Spent"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Result"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Result"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budget report"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budget report"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_For:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_For:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Kind:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Kind:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Result:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Result:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Spent:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Spent:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "No account is defined to be part of the budget."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "No account is defined to be part of the budget."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "You should include some accounts from the account dialog."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "You should include some accounts from the account dialog."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Column"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Column"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legend"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legend"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Toggle legend"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Toggle legend"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Rate"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Rate"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Toggle rate"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Toggle rate"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Month"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Month"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Year"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Year"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "January"
 
 msgid "January"
 msgstr "January"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "February"
 
 msgid "February"
 msgstr "February"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "March"
 
 msgid "March"
 msgstr "March"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "June"
 
 msgid "June"
 msgstr "June"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "July"
 
 msgid "July"
 msgstr "July"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "October"
 
 msgid "October"
 msgstr "October"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s by %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s by %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "expense"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(no payee)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(no payee)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistics Report"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistics Report"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_View:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_View:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_By:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_By:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "By _amount"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "By _amount"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Income:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Income:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Expense:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Expense:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Day"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Day"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quarter"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quarter"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Over Time"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Over Time"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Time slice"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend Time Report"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend Time Report"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Category:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Payee:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumulate"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumulate"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_View by:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_View by:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Time slice"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Metre"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Metre"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Fuel"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Fuel"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Vehicle cost report"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Vehicle cost report"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehi_cle:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehi_cle:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metre:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metre:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumption:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumption:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Fuel cost:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Fuel cost:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Other cost:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Other cost:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total cost:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total cost:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(no type)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(no type)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Cash"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Cash"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Asset"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Asset"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Credit card"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Credit card"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Liability"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Liability"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Account name"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Account name"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1687,36 +1698,36 @@ msgstr ""
 "Cannot add an account '%s\"\n"
 "this name already exixts."
 
 "Cannot add an account '%s\"\n"
 "this name already exixts."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1727,11 +1738,11 @@ msgstr ""
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Manage Accounts"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Manage Accounts"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1739,82 +1750,83 @@ msgstr ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Start _balance:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Start _balance:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "this account was _closed"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "this account was _closed"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Current cheque number"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Current cheque number"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Chequebook _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Chequebook _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Chequebook _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Chequebook _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umber:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umber:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Report exclusion"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Report exclusion"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "exclude from account _summary"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "exclude from account _summary"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "exclude from the _budget"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "exclude from the _budget"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "exclude from any _reports"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "exclude from any _reports"
 
@@ -1847,195 +1859,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Amount:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Amount:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Toggle amount sign"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Toggle amount sign"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pay_ment:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pay_ment:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Of notebook _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Of notebook _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_To account:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_To account:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Scheduled insertion"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Scheduled insertion"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activate"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activate"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Next _date:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Next _date:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ever_y:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ever_y:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Week end:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Week end:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Stop after:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Stop after:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "posts"
 
 msgid "posts"
 msgstr "posts"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Manage scheduled/template transactions"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Manage scheduled/template transactions"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(assignment %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(assignment %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Manage Assignments"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Manage Assignments"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "New HomeBank file (%d of %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "New HomeBank file (%d of %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Owner:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Owner:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "File properties"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "File properties"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "System detection"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "System detection"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Languages:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Languages:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Preset file:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Preset file:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initialise my categories with this file"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initialise my categories with this file"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Preset categories"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Preset categories"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Information"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Information"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Balances"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Balances"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overdrawn at:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overdrawn at:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Create an account"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Create an account"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
@@ -2180,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Known files"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Known files"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF files"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF files"
 
@@ -2188,12 +2200,13 @@ msgstr "QIF files"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX files"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX files"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV files"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV files"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "All files"
 
 msgid "All files"
 msgstr "All files"
 
@@ -2274,7 +2287,7 @@ msgstr "to update"
 msgid "to create"
 msgstr "to create"
 
 msgid "to create"
 msgstr "to create"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transactions"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transactions"
 
@@ -2290,88 +2303,88 @@ msgstr "to reject"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-assigned"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-assigned"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "File format error"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "File format error"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Manage Budget"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Manage Budget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Budget for each month"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Budget for each month"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "is the same"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "is the same"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Clear input"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Clear input"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "is different"
 
 msgid "is different"
 msgstr "is different"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Force monitoring this category"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Force monitoring this category"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Income"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Income"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2382,143 +2395,147 @@ msgstr ""
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Manage Categories"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Manage Categories"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Frac digits:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Frac digits:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2530,68 +2547,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import from CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import from CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank files"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank files"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Select among possible transactions..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Select among possible transactions..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Select an action:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Select an action:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "create a new transaction"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "create a new transaction"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "select an existing transaction"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "select an existing transaction"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2679,94 +2716,114 @@ msgstr "All dates"
 msgid "All month"
 msgstr "All month"
 
 msgid "All month"
 msgstr "All month"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Option:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "All"
 
 msgid "All"
 msgstr "All"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invert"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invert"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Option:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Month:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Month:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Year:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Year:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Case _sensitive"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Case _sensitive"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciled"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciled"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Force:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Force:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "display 'Added'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "display 'Added'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "display 'Edited'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "display 'Edited'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Scheduled transaction"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Scheduled transaction"
@@ -2784,29 +2841,33 @@ msgid "add"
 msgstr "add"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "add"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "days in advance the current date"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "days in advance the current date"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Pa_yment:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2817,234 +2878,234 @@ msgstr ""
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Manage Payees"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Manage Payees"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Display format"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Display format"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Import/Export"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Import/Export"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Report"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Report"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "System defaults"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "System defaults"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Icons only"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Icons only"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Text only"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Text only"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text under icons"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text under icons"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text beside icons"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text beside icons"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-y"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-y"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-y"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-y"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Append to Info"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Append to Info"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Append to Memo"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Append to Memo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "System Language"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "System Language"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Choose a default HomeBank files folder"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Choose a default HomeBank files folder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Choose a default import folder"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Choose a default import folder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Choose a default export folder"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Choose a default export folder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Date options"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Date options"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Date order:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Date order:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX options"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX options"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Memo field:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Memo field:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Files folder"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Files folder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Initial filter"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Initial filter"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Date _range:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Date _range:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Charts options"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Charts options"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Statistics options"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Statistics options"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Show by _amount"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Show by _amount"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Show _rate column"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Show _rate column"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Show _details"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Show _details"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Budget options"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Budget options"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Enable"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Enable"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Preset:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Preset:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3080,136 +3141,128 @@ msgstr ""
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Measurement units"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Measurement units"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Use _miles for distance"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Use _miles for distance"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Transaction window"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Transaction window"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Hide reconciled transactions"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Hide reconciled transactions"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Multiple add"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Multiple add"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Keep the last date"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Keep the last date"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Column list"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Drag & drop to change the order"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Language:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Language:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Toolbar:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Toolbar:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Amount colours"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Amount colours"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Uses custom colours"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Uses custom colours"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Expense:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Expense:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Income:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Income:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Warning:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Warning:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Program start"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Program start"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Show splash screen"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Show splash screen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Load last opened file"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Load last opened file"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Fiscal year"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Fiscal year"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Starts _on:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Starts _on:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Main window reports"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Main window reports"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Default:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Default:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3256,15 +3309,15 @@ msgstr "Modify transaction"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "To acc_ount:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "To acc_ount:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3274,11 +3327,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Date:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3290,86 +3347,92 @@ msgstr ""
 "day/month or month/day,\n"
 "and complete date into your locale"
 
 "day/month or month/day,\n"
 "and complete date into your locale"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "M_emo:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Ta_gs:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Internal transfer"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Internal transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debit card"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debit card"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Standing order"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Standing order"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Electronic payment"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Electronic payment"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI fee"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI fee"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Direct Debit"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Direct Debit"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactive"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactive"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclude"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclude"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Edit Filter"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Edit the filter"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configure _Preferences"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "expense"
index b28993e6d23f572ba1cb08f2926e0218ccea329a..0cd04b2977ccc9523100b854495b2d76a399cd8c 100644 (file)
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:17+0000\n"
 "Last-Translator: Binnette <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:17+0000\n"
 "Last-Translator: Binnette <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,119 +52,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Date:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "A_ccount:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Payee:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Category:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "No transaction changed"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "No transaction changed"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -173,291 +109,297 @@ msgstr ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transactions?"
 
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transactions?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacti_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacti_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tools"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tools"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Close the current account"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Close the current account"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Open the list filter"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Open the list filter"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Add..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Add..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Add a new transaction"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Add a new transaction"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Inherit..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Inherit..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Inherit from the active transaction"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Inherit from the active transaction"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Edit..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Edit..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Edit the active transaction"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Edit the active transaction"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Export as QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Export as QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Export CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Export CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Export as CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Export as CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Inherit"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Inherit"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Today:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Today:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Future:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Future:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Range:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Range:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Category"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Category"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategory"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategory"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Manage"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Manage"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transactions"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Reports"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Reports"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
@@ -465,564 +407,619 @@ msgstr "_Help"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_New"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_New"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Open a file"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Open a file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Save"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Save"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Revert"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Revert"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Revert to a saved version of this file"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Revert to a saved version of this file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Open the import assistant"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Open the import assistant"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferences..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferences..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Acc_ounts..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Acc_ounts..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configure the accounts"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configure the accounts"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Payees..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Payees..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configure the Payees"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configure the Payees"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categories..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categories..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configure the Categories"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configure the Categories"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configure the budget"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configure the budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Assignments..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Assignments..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configure the automatic assignments"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configure the automatic assignments"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Show..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Show..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Shows selected account transactions"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Shows selected account transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Add..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Add..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistics..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistics..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Open the Statistics Report"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Open the Statistics Report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Time..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Time..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Open the Trend Time report"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Open the Trend Time report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Open the Budget Report"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Open the Budget Report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Show welcome dialog..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Show welcome dialog..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentation about HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentation about HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Get Help Online..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Get Help Online..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connect to the LaunchPad website for online help"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connect to the LaunchPad website for online help"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Translate this Application..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Report a Problem..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Report a Problem..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Translate this Application..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "About HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "About HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Welcome to HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Welcome to HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "What do you want to do:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "What do you want to do:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Open the _example file"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Open the _example file"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "File error"
 
 msgid "File error"
 msgstr "File error"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Payee"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Payee"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Show"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Show"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistics"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistics"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Open a recently used file"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Open a recently used file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Show _details"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(new archive)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(new archive)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Amount"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1042,28 +1039,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Output version information and exit"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Output version information and exit"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FILE]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FILE]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Could not display the URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Could not display the URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank options"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank options"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
@@ -1073,183 +1070,156 @@ msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(account %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(account %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Today"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Today"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Future"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Future"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Amount"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Expense"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Expense"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Income"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Income"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "List"
 
 msgid "List"
 msgstr "List"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "View results as a list"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "View results as a list"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Line"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Line"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "View results as lines"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "View results as lines"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Refresh results"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Refresh results"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Toggle detail"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Toggle detail"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d under %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d under %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "A_ccount:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_From:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_From:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_To:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_To:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Exp. & Inc."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Exp. & Inc."
 
@@ -1258,456 +1228,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Spent & Budget"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Spent & Budget"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Spent"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Spent"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Result"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Result"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budget report"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budget report"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_For:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_For:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Kind:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Kind:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Spent:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Spent:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Column"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Column"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legend"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legend"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Toggle legend"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Toggle legend"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Rate"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Rate"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Toggle rate"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Toggle rate"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Month"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Month"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Year"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Year"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "January"
 
 msgid "January"
 msgstr "January"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "February"
 
 msgid "February"
 msgstr "February"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "March"
 
 msgid "March"
 msgstr "March"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "June"
 
 msgid "June"
 msgstr "June"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "July"
 
 msgid "July"
 msgstr "July"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "October"
 
 msgid "October"
 msgstr "October"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "expense"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistics Report"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistics Report"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_View:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_View:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "By _amount"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "By _amount"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Income:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Income:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Expense:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Expense:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Day"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Day"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quarter"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quarter"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Time slice"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend Time Report"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend Time Report"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Category:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Payee:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumulate"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumulate"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_View by:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_View by:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Time slice"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Metre"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Metre"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Fuel"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Fuel"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metre:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metre:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumption:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumption:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Fuel cost:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Fuel cost:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Other cost:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Other cost:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total cost:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total cost:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Cash"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Cash"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Asset"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Asset"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Credit card"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Credit card"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Liability"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Liability"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1718,92 +1732,93 @@ msgstr ""
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Manage Accounts"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Manage Accounts"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umber:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umber:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1836,195 +1851,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Amount:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Amount:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pay_ment:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pay_ment:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Of notebook _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Of notebook _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_To account:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_To account:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activate"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activate"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ever_y:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ever_y:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(assignment %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(assignment %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Manage Assignments"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Manage Assignments"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Owner:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Owner:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Languages:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Languages:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Preset file:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Preset file:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initialize my categories with this file"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initialize my categories with this file"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Preset categories"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Preset categories"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overdrawn at:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overdrawn at:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Create an account"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Create an account"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -2162,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF files"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF files"
 
@@ -2170,12 +2185,13 @@ msgstr "QIF files"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX files"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX files"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV files"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV files"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "All files"
 
 msgid "All files"
 msgstr "All files"
 
@@ -2256,7 +2272,7 @@ msgstr "to update"
 msgid "to create"
 msgstr "to create"
 
 msgid "to create"
 msgstr "to create"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2272,88 +2288,88 @@ msgstr "to reject"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-assigned"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-assigned"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "File format error"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "File format error"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Manage Budget"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Manage Budget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "is the same"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "is the same"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "is different"
 
 msgid "is different"
 msgstr "is different"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Income"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Income"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2364,143 +2380,147 @@ msgstr ""
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Manage Categories"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Manage Categories"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Frac digits:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Frac digits:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2512,68 +2532,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import from CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import from CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank files"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank files"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2659,94 +2699,114 @@ msgstr "All date"
 msgid "All month"
 msgstr "All month"
 
 msgid "All month"
 msgstr "All month"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Option:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "All"
 
 msgid "All"
 msgstr "All"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invert"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invert"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Option:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Month:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Month:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Year:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Year:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Case _sensitive"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Case _sensitive"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Force:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Force:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "display 'Added'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "display 'Added'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "display 'Edited'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "display 'Edited'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2764,29 +2824,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2797,234 +2861,234 @@ msgstr ""
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Manage Payees"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Manage Payees"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Display format"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Display format"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "System defaults"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "System defaults"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Icons only"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Icons only"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Text only"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Text only"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text under icons"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text under icons"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text beside icons"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text beside icons"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Show by _amount"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Show by _amount"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Show _rate column"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Show _rate column"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Show _details"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Show _details"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Enable"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Enable"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Preset:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Preset:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3044,136 +3108,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Drag & drop to change the order"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Toolbar:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Toolbar:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Uses custom colours"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Uses custom colours"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Expense:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Expense:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Income:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Income:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Warning:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Warning:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Load last opened file"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Load last opened file"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3218,26 +3274,30 @@ msgstr "Modify transaction"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Date:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3249,83 +3309,92 @@ msgstr ""
 "day/month or month/day,\n"
 "and complete date into your locale"
 
 "day/month or month/day,\n"
 "and complete date into your locale"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Internal transfer"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Internal transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debit card"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debit card"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Standing order"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Standing order"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Electronic payment"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Electronic payment"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI fee"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI fee"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactive"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactive"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclude"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclude"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Edit Filter"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Edit the filter"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "expense"
index d40a9204e5d2299cfe7a16808a446d601269ef69..4548c80c3bccf281b7f9d5490b8f865d826bcdd6 100644 (file)
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-05 10:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-06 18:39+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Personal finance"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Personal finance"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Free, easy, personal accounting for everyone"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Free, easy, personal accounting for everyone"
 
@@ -37,19 +36,19 @@ msgstr "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you in managing your personal accounting."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
-"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
-"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
+"It is designed to be easy to use and be able to analyse your personal "
+"finance in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -57,417 +56,362 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
-"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
-
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Multiple edit transactions"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Date:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Pa_yment:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "A_ccount:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Payee:"
+"personal accounting then HomeBank should be your software of choice."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Category:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Ta_gs:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "M_emo:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Check internal transfer result"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Check internal transfer result"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "No inconsistency found !"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "No inconsistency found !"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
-"Inconsistency were found: %d\n"
+"Inconsistency was found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 
 "do you want to review and fix ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
+"Are you sure you want to convert this account\n"
+"to use Euros as Major currency?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Convert"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Convert"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "No transaction changed"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "No transaction changed"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "transaction changed: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic assignment result"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 "Do you want to create a template with\n"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 "Do you want to create a template with\n"
-"each of the selected transaction ?"
+"each of the selected transactions?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 "Do you want to delete\n"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 "Do you want to delete\n"
-"each of the selected transaction ?"
+"each of the selected transactions?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Are you sure you want to change the status to None?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Are you sure you want to change the status to None?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
-msgstr "Some transaction in your selection are already Reconciled."
+msgstr "Some transactions in your selection are already Reconciled."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Change"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Change"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
-msgstr "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
+msgstr "Are you sure you want to toggle the Reconciled status?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Toggle"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Toggle"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d items (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d items (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d items (%d selected %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d items (%d selected %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[closed account] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "A_ccount"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacti_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacti_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tools"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tools"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Close the current account"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Close the current account"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Open the list filter"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Open the list filter"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgid "Convert to Euro..."
-msgstr ""
+msgstr "Convert to Euros..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr ""
+msgstr "Convert this account currency to Euros"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Add..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Add..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Add a new transaction"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Add a new transaction"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Inherit..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Inherit..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Inherit from the active transaction"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Inherit from the active transaction"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Edit..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Edit..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Edit the active transaction"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Edit the active transaction"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_None"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_None"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Toggle none for selected transaction(s)"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Toggle none for selected transaction(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Cleared"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Cleared"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciled"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciled"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgid "_Multiple Edit..."
-msgstr "_Multiple Edit..."
+msgstr "Edit _Multiple..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr "Edit multiple transaction"
+msgstr "Edit multiple transactions"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Create template..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Create template..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Create template"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Create template"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Delete..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Delete..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Delete selected transaction(s)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Delete selected transaction(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgid "Auto. assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Auto. assignments"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgid "Run automatic assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Run automatic assignments"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Export QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Export QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Export as QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Export as QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Export CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Export CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Export as CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Export as CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Check internal xfer..."
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Check internal xfer..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Inherit"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Inherit"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Today:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Today:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Future:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Future:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Range:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Range:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgid "Reset _filters"
-msgstr ""
+msgstr "Reset _filters"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgid "Euro _minor"
-msgstr ""
+msgstr "Euro as _minor"
 
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Category"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Category"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategory"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategory"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Manage"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Manage"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transactions"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Reports"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Reports"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
@@ -475,310 +419,326 @@ msgstr "_Help"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_New"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_New"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Create a new file"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Create a new file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Open a file"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Open a file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Save"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Save"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Save the current file"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Save the current file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Save _As..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Save the current file with a different name"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Save the current file with a different name"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Revert"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Revert"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Revert to a saved version of this file"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Revert to a saved version of this file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Properties..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configure the file"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configure the file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Close the current file"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Close the current file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgid "Quit HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Quit HomeBank"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF file..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF file..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Open the import assistant"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Open the import assistant"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX file..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX file..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV file..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV file..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Export QIF file..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Export QIF file..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Export all accounts in a QIF file"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Export all accounts in a QIF file"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferences..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferences..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgid "Configure HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Configure HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgid "Currencies..."
-msgstr ""
+msgstr "Currencies..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgid "Configure the currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Configure the currencies"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Acc_ounts..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Acc_ounts..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configure the accounts"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configure the accounts"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Payees..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Payees..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configure the payees"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configure the payees"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categories..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categories..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configure the categories"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configure the categories"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Scheduled/Template..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Scheduled/Template..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configure the scheduled/template transactions"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configure the scheduled/template transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configure the budget"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configure the budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Assignments..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Assignments..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configure the automatic assignments"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configure the automatic assignments"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Show..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Show..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Shows selected account transactions"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Shows selected account transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Add..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Add..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Add transactions"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Add transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Set scheduler..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Set scheduler..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configure the transaction scheduler"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configure the transaction scheduler"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Post scheduled"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Post scheduled"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Post pending scheduled transactions"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Post pending scheduled transactions"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistics..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistics..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Open the Statistics report"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Open the Statistics report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Time..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Time..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Open the Trend Time report"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Open the Trend Time report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Open the Budget report"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Open the Budget report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Open the Balance report"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Open the Balance report"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Vehicle cost..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Vehicle cost..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Open the vehicle cost report"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Open the vehicle cost report"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Show Welcome Dialog..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Show Welcome Dialog..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "File statistics..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "File statistics..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymise..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymise..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentation for HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentation for HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Get Help Online..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Get Help Online..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connect to the LaunchPad Web site for online help"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connect to the LaunchPad Web site for online help"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Translate This Application..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Report a Problem..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Report a Problem..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help fix problems"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help fix problems"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Translate This Application..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help translate this application"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "About HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "About HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top spending"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top spending"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Scheduled list"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Scheduled list"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro minor"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro minor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -786,15 +746,15 @@ msgstr ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Revert"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Revert"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Are you sure you want to anonymise the file?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Are you sure you want to anonymise the file?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -802,91 +762,110 @@ msgstr ""
 "Proceeding will anonymise any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 
 "Proceeding will anonymise any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymise"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymise"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Welcome to HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Welcome to HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "What do you want to do:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "What do you want to do:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Read HomeBank's _Manual"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Read HomeBank's _Manual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Configure _preferences"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Create a _new file"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Create a _new file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Open an existing file"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Open an existing file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Open the _example file"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Open the _example file"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Top spending"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Top spending"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Top spending"
+msgstr "Top %d spending"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(no category)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(no category)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "No transaction to add"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "No transaction to add"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transactions added: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transactions added: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Check scheduled transactions result"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Check scheduled transactions result"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "Open a backup file ?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "_Open backup"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Unknown error"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Unknown error"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O error for file '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O error for file '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -895,153 +874,173 @@ msgstr ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "File error"
 
 msgid "File error"
 msgstr "File error"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Institution"
+msgstr "(no institution)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Grand total"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Grand total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Payee"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Payee"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Show"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Show"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistics"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistics"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Vehicle cost"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Vehicle cost"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Open"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Open"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Open a recently used file"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Open a recently used file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Your accounts"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Your accounts"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expand all"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expand all"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Collapse all"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Collapse all"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Show _details"
+msgstr "Show all"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(no type)"
+msgstr "By type"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Institution"
+msgstr "By institition"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Where your money goes"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Where your money goes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Scheduled transactions"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Scheduled transactions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Skip"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Skip"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Edit & Post"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Edit & Post"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Post"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "maximum post date"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "maximum post date"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(new archive)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(new archive)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgid "invalid CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "invalid CSV format"
+
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Amount"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
@@ -1061,28 +1060,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Output version information and exit"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Output version information and exit"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FILE]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FILE]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Browser error."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Browser error."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Could not display the URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Could not display the URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank options"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank options"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
@@ -1092,183 +1091,156 @@ msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(account %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(account %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Accounts"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Today"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Today"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Future"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Future"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- split -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Amount"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Expense"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Expense"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Income"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Income"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- split -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Late"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Late"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Next date"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Next date"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "List"
 
 msgid "List"
 msgstr "List"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "View results as list"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "View results as list"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Line"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Line"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "View results as lines"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "View results as lines"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Refresh results"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Refresh results"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Toggle detail"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Toggle detail"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d under %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d under %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balance report"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balance report"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "A_ccount:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Select _all"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Select _all"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Each _day"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Each _day"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Date filter"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Date filter"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_From:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_From:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_To:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_To:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Exp. & Inc."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Exp. & Inc."
 
@@ -1277,420 +1249,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Spent & Budget"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Spent & Budget"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Spent"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Spent"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Result"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Result"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Stack"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Stack"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "View results as stack bars"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "View results as stack bars"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " over"
 
 msgid " over"
 msgstr " over"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " left"
 
 msgid " left"
 msgstr " left"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " under"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " under"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget for %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget for %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budget report"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budget report"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_For:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_For:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Kind:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Kind:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Result:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Result:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Spent:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Spent:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "No account is defined to be part of the budget."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "No account is defined to be part of the budget."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "You should include some accounts from the account dialog."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "You should include some accounts from the account dialog."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Column"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Column"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "View results as column"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "View results as column"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Doughnut"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Doughnut"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "View results as doughnut"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "View results as doughnut"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Edit filter"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legend"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legend"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Toggle legend"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Toggle legend"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Rate"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Rate"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Toggle rate"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Toggle rate"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Month"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Month"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Year"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Year"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "January"
 
 msgid "January"
 msgstr "January"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "February"
 
 msgid "February"
 msgstr "February"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "March"
 
 msgid "March"
 msgstr "March"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
 msgid "May"
 msgstr "May"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "June"
 
 msgid "June"
 msgstr "June"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "July"
 
 msgid "July"
 msgstr "July"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "October"
 
 msgid "October"
 msgstr "October"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s by %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s by %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "expense"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(no payee)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(no payee)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistics Report"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistics Report"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_View:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_View:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_By:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_By:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "By _amount"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "By _amount"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Income:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Income:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Expense:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Expense:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Day"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Day"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quarter"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quarter"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Over Time"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Over Time"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Time slice"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Average: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Average: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend Time Report"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend Time Report"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Category:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Payee:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumulate"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumulate"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_View by:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_View by:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Time slice"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Metre"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Metre"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Fuel"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Fuel"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Vehicle cost report"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Vehicle cost report"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehi_cle:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehi_cle:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metre:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metre:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumption:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumption:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Fuel cost:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Fuel cost:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Other cost:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Other cost:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total cost:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total cost:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(no type)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(no type)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Cash"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Cash"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Asset"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Asset"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Credit card"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Credit card"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Liability"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Liability"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Account name"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Account name"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1699,37 +1715,37 @@ msgstr ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Cannot delete account '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Cannot delete account '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "If you delete an account, it will be permanently lost."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "If you delete an account, it will be permanently lost."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Delete"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Delete"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1740,11 +1756,11 @@ msgstr ""
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Manage Accounts"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Manage Accounts"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1752,92 +1768,93 @@ msgstr ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Add"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Add"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgid "_Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Currency:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Start _balance:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Start _balance:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Notes:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "this account was _closed"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "this account was _closed"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Current cheque number"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Current cheque number"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Chequebook _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Chequebook _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Chequebook _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Chequebook _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umber:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umber:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgid "Balance limits"
-msgstr ""
+msgstr "Balance limits"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgid "_Overdraft at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Overdraft at:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Report exclusion"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Report exclusion"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "exclude from account _summary"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "exclude from account _summary"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "exclude from the _budget"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "exclude from the _budget"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "exclude from any _reports"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "exclude from any _reports"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Scheduled"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Template"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
@@ -1860,195 +1877,195 @@ msgstr "(template %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Amount:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Amount:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Toggle amount sign"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Toggle amount sign"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Transaction splits"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Transaction splits"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pay_ment:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pay_ment:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "In Chequebook _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "In Chequebook _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_To account:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_To account:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Scheduled insertion"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Scheduled insertion"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activate"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activate"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Next _date:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Next _date:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ever_y:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ever_y:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Week end:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Week end:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Stop after:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Stop after:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "posts"
 
 msgid "posts"
 msgstr "posts"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Manage scheduled/template transactions"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Manage scheduled/template transactions"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(assignment %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(assignment %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Disabled"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgid "If empty"
-msgstr ""
+msgstr "If empty"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Overwrite"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Manage Assignments"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Manage Assignments"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgid "Search _in:"
-msgstr ""
+msgstr "Search _in:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgid "Fi_nd:"
-msgstr ""
+msgstr "Fi_nd:"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgid "Match _case"
-msgstr ""
+msgstr "Match _case"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgid "Use _regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Use _regular expressions"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgid "Assign payee"
-msgstr ""
+msgstr "Assign payee"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgid "Assign category"
-msgstr ""
+msgstr "Assign category"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgid "Assign payment"
-msgstr ""
+msgstr "Assign payment"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "New HomeBank file (%d of %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "New HomeBank file (%d of %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Owner:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Owner:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgid "Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Currency:"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "File properties"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "File properties"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "System detection"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "System detection"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Languages:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Languages:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Preset file:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Preset file:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgid "Initialize my categories with this file"
-msgstr "Initialize my categories with this file"
+msgstr "Initialise my categories with this file"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Preset categories"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Preset categories"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgid "Informations"
-msgstr "Informations"
+msgstr "Information"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Balances"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Balances"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overdrawn at:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overdrawn at:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Create an account"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Create an account"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "This is a confirmation page, press \"Apply\" to apply changes"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "This is a confirmation page, press \"Apply\" to apply changes"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
@@ -2111,9 +2128,9 @@ msgid ""
 "import.\n"
 "Please check and choose the ones that have to be imported."
 msgstr ""
 "import.\n"
 "Please check and choose the ones that have to be imported."
 msgstr ""
-"Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
-"import.\n"
-"Please check and choose the ones that have to be imported."
+"Possible duplicates of existing transactions have been found, and disabled "
+"for import.\n"
+"Please check and choose the ones to be imported."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:947
 msgid "Change account action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:947
 msgid "Change account action"
@@ -2152,7 +2169,7 @@ msgstr "account: %d - transaction: %d - payee: %d - category: %d"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
-msgstr "Some date convertion failed"
+msgstr "Some date conversions failed"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
@@ -2176,7 +2193,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
 "\n"
-"With this assistant you will be guided throught the process\n"
+"With this assistant you will be guided throughout the process\n"
 "of importing an external file into HomeBank.\n"
 "\n"
 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
 "of importing an external file into HomeBank.\n"
 "\n"
 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
@@ -2198,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Known files"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Known files"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF files"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF files"
 
@@ -2206,12 +2223,13 @@ msgstr "QIF files"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX files"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX files"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV files"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV files"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "All files"
 
 msgid "All files"
 msgstr "All files"
 
@@ -2292,7 +2310,7 @@ msgstr "to update"
 msgid "to create"
 msgstr "to create"
 
 msgid "to create"
 msgstr "to create"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transactions"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transactions"
 
@@ -2308,74 +2326,76 @@ msgstr "to reject"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-assigned"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-assigned"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "File format error"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "File format error"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
+"The CSV file must contains the exact numbers of columns,\n"
+"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Are you sure you want to clear input?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Are you sure you want to clear input?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "If you proceed, every amount will be set to 0."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "If you proceed, every amount will be set to 0."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Clear"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Clear"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Manage Budget"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Manage Budget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Import CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Import CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xport CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xport CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Budget for each month"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Budget for each month"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "is the same"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "is the same"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Clear input"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Clear input"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "is different"
 
 msgid "is different"
 msgstr "is different"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Force monitoring this category"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Force monitoring this category"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Usage"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Usage"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Delete unused categories"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Delete unused categories"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2383,15 +2403,15 @@ msgstr ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Edit…"
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Edit…"
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Income"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Income"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2402,16 +2422,16 @@ msgstr ""
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Merge category '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Merge category '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Merge"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Merge"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2419,12 +2439,12 @@ msgstr ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Delete the category '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Delete the category '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2432,119 +2452,125 @@ msgstr ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)."
 
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)."
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Manage Categories"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Manage Categories"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Delete unused"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Delete unused"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "new category"
 
 msgid "new category"
 msgstr "new category"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "new subcategory"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "new subcategory"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Merge"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Merge"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgid "Base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Base currency"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgid "Exchange rate"
-msgstr ""
+msgstr "Exchange rate"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgid "Last modfied"
-msgstr ""
+msgstr "Last modified"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgid "Edit currency"
-msgstr ""
+msgstr "Edit currency"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Currency"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "_Customize"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Symbol:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgid "Is pre_fix"
-msgstr ""
+msgstr "Is pre_fix"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgid "_Decimal char:"
-msgstr ""
+msgstr "_Decimal char:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Frac digits:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Frac digits:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgid "_Grouping char:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grouping char:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgid "Select base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Select base currency"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgid "Select currency"
-msgstr ""
+msgstr "Select currency"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgid "ISO Code"
+msgstr "ISO Code"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgid "Update online error"
-msgstr ""
+msgstr "Update online error"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgid "Change the base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Change the base currency"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
+"If you proceed, rates of other currencies\n"
+"will be set to 0, don't forget to update it"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Currencies"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgid "Update online"
-msgstr ""
+msgstr "Update online"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgid "Set as base"
-msgstr ""
+msgstr "Set as base"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
@@ -2554,41 +2580,43 @@ msgstr "File statistics"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Assignment"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Assignment"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgid "Select a base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Select a base currency"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
+"Starting with v5.1, HomeBank can manage several currencies.\n"
+"If the currency below is not correct, please change it:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import from CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import from CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgid "Open HomeBank file"
-msgstr ""
+msgstr "Open HomeBank file"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgid "Save HomeBank file as"
-msgstr ""
+msgstr "Save HomeBank file as"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank files"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank files"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Save changes to the file before closing?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Save changes to the file before closing?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2597,27 +2625,47 @@ msgstr ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Close _without saving"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Close _without saving"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Select among possible transactions..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Select among possible transactions..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Select an action:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Select an action:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "create a new transaction"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "create a new transaction"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "select an existing transaction"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "select an existing transaction"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2655,27 +2703,27 @@ msgstr "Any Status"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Last year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
@@ -2705,94 +2753,114 @@ msgstr "Entire range"
 msgid "All month"
 msgstr "All month"
 
 msgid "All month"
 msgstr "All month"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Option:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "Categories"
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Select:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "All"
 
 msgid "All"
 msgstr "All"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invert"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invert"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "Payees"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Option:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Month:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Month:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Year:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Year:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Texts"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Case _sensitive"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Case _sensitive"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Amounts"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "Statuses"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciled"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciled"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "cleared"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "cleared"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Force:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Force:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "show recently added"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "show recently added"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "show recently edited"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "show recently edited"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "display 'Remind'"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "display 'Remind'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Payments"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Reset"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Reset"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Payment"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Scheduled transaction"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Scheduled transaction"
@@ -2810,19 +2878,19 @@ msgid "add"
 msgstr "add"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "add"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "days in advance the current date"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "days in advance the current date"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgid "Default category"
-msgstr ""
+msgstr "Default category"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Delete unused payee"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Delete unused payee"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2830,11 +2898,15 @@ msgstr ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Default"
+
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Pa_yment:"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2845,12 +2917,12 @@ msgstr ""
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Merge payee '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Merge payee '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2858,12 +2930,12 @@ msgstr ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Delete the payee '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Delete the payee '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2871,212 +2943,212 @@ msgstr ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)."
 
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Manage Payees"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Manage Payees"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "new payee"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "new payee"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Display format"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Display format"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Import/Export"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Import/Export"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Report"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Report"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "System defaults"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "System defaults"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Icons only"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Icons only"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Text only"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Text only"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text under icons"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text under icons"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text beside icons"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text beside icons"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Both"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-y"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-y"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-y"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-y"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Append to Info"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Append to Info"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Append to Memo"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Append to Memo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "Append to Payee"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "System Language"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "System Language"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Choose a default HomeBank files folder"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Choose a default HomeBank files folder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Choose a default import folder"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Choose a default import folder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Choose a default export folder"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Choose a default export folder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Date options"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Date options"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Date order:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Date order:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX options"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX options"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgid "_Name field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name field:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Memo field:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Memo field:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "QIF options"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "Memos:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "_Swap with payees"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Files folder"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Files folder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Initial filter"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Initial filter"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Date _range:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Date _range:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Charts options"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Charts options"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgid "Color scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Color scheme:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Statistics options"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Statistics options"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Show by _amount"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Show by _amount"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Show _rate column"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Show _rate column"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Show _details"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Show _details"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Budget options"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Budget options"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Enable"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Enable"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Preset:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Preset:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3112,122 +3184,114 @@ msgstr ""
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Measurement units"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Measurement units"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Use _miles for metre"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Use _miles for metre"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Use _gallon for fuel"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Use _gallon for fuel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Transaction window"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Transaction window"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Show:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Show:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Hide reconciled transactions"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Hide reconciled transactions"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Always show remind transactions"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Always show remind transactions"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Multiple add"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Multiple add"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Keep the last date"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Keep the last date"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Column list"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Drag & drop to change the order"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Language:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Language:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Toolbar:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Toolbar:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgid "_Grid line:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grid line:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgid "Amount colors"
-msgstr "Amount colors"
+msgstr "Amount colours"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Uses custom colours"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Uses custom colours"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Expense:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Expense:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Income:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Income:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Warning:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Warning:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Program start"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Program start"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Show splash screen"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Show splash screen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Load last opened file"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Load last opened file"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgid "Update currencies online"
-msgstr ""
+msgstr "Update currencies online"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Fiscal year"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Fiscal year"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Starts _on:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Starts _on:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Main window reports"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Main window reports"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Default:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Default:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Reset all preferences"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Reset all preferences"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3235,15 +3299,15 @@ msgstr ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to the default values?"
 
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to the default values?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3290,15 +3354,15 @@ msgstr "Modify transaction"
 msgid "Remind"
 msgstr "Remind"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Remind"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "From acc_ount:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "From acc_ount:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "To acc_ount:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "To acc_ount:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3308,11 +3372,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Show _scheduled"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Show _scheduled"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Date:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3324,88 +3392,92 @@ msgstr ""
 "day/month or month/day,\n"
 "and complete date into your locale"
 
 "day/month or month/day,\n"
 "and complete date into your locale"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
-msgstr ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available"
+msgstr "Autocomplete existing or create new"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "M_emo:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Ta_gs:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgid "_Add & keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Add & keep"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Post"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Post"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Use a _template"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Use a _template"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
-msgstr ""
+msgstr "Warning: amount and category sign don't match"
+
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Edit multiple transactions"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Search..."
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Internal transfer"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Internal transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debit card"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debit card"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Standing order"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Standing order"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Electronic payment"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Electronic payment"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI fee"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI fee"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Direct Debit"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Direct Debit"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactive"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactive"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclude"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclude"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Edit Filter"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Edit the filter"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configure _Preferences"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "expense"
index ab5d4d286a8acdec4f438f8d91adb005368665d5..90d4503bb9a1721251837f828fd2b2ce24e0cdd3 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HomeBank 3.2 alpha2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HomeBank 3.2 alpha2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:42+0000\n"
-"Last-Translator: Mike <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-28 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Fernando Javier Spitz <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finanzas personales"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finanzas personales"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Libre, fácil de utilizar, contabilidad personal para todo el mundo."
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Libre, fácil de utilizar, contabilidad personal para todo el mundo."
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finanzas;contabilidad;presupuesto;personal;dinero;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank es un software libre que le ayudará a gestionar su contabilidad "
 "personal."
 msgstr ""
 "HomeBank es un software libre que le ayudará a gestionar su contabilidad "
 "personal."
@@ -60,78 +59,15 @@ msgstr ""
 "Si está usted buscando una manera totalmente fácil y gratis de gestionar su "
 "contabilidad personal, entonces HomeBank es su software, su mejor elección."
 
 "Si está usted buscando una manera totalmente fácil y gratis de gestionar su "
 "contabilidad personal, entonces HomeBank es su software, su mejor elección."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancelar"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_Aceptar"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Edita transacciones múltiples"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Fecha:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "_Abonación:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Información"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Cuenta:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Portador:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoría:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "_Etiquetas"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "_Memorandum"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Comprobación interna del resultado de transferencia"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Comprobación interna del resultado de transferencia"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "No se ha encontrado ninguna inconsistencia."
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "No se ha encontrado ninguna inconsistencia."
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -140,12 +76,12 @@ msgstr ""
 "Fueron encontradas inconsistencias: %d\n"
 "¿quiere revisar y corregir?"
 
 "Fueron encontradas inconsistencias: %d\n"
 "¿quiere revisar y corregir?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
-msgstr "Cada cantidad de transacción será dividida po %.6f."
+msgstr "Cada cantidad de transacción será dividida por %.6f."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
@@ -153,24 +89,24 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que quieres convertir esta cuenta\n"
 "a Euros como moneda principal?"
 
 "¿Seguro que quieres convertir esta cuenta\n"
 "a Euros como moneda principal?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Convertir"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Convertir"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ninguna transacción modificada"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ninguna transacción modificada"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "transacción cambiada: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "transacción cambiada: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Resultado de asignación automática"
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Resultado de asignación automática"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -178,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "¿Desea crear una plantilla con cada una\n"
 "de las transacciones seleccionadas?"
 
 "¿Desea crear una plantilla con cada una\n"
 "de las transacciones seleccionadas?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -186,291 +122,297 @@ msgstr ""
 "¿Quiere borrar cada una\n"
 "de las transacciones hechas?"
 
 "¿Quiere borrar cada una\n"
 "de las transacciones hechas?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Está seguro que desea cambiar el estado a ninguno?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Está seguro que desea cambiar el estado a ninguno?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Alguna transacción de su selección ya está conciliada."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Alguna transacción de su selección ya está conciliada."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Cambiar"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Cambiar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "¿Está usted seguro de cambiar el estado Conciliado"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "¿Está usted seguro de cambiar el estado Conciliado"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Cambiar"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Cambiar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elementos (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elementos (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elementos (%d seleccionados %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elementos (%d seleccionados %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[cuenta cerrada] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Cuenta"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Cuenta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transacción"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transacción"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Estado"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Estado"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "Herramientas"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Cerrar la cuenta actual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Cerrar la cuenta actual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtro..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtro..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abre el filtro de lista"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abre el filtro de lista"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Convertir a Euro..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Convertir a Euro..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Convierte esta cuenta a moneda Euro"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Convierte esta cuenta a moneda Euro"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Añadir…"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Añadir…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Añade una transacción nueva"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Añade una transacción nueva"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Hereda..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Hereda..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Hereda desde la transacción activa"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Hereda desde la transacción activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Edición..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Edición..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Edita la transacción activa"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Edita la transacción activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Ninguno"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Ninguno"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Pasar de ninguno a transacción(es) seleccionada(s)"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Pasar de ninguno a transacción(es) seleccionada(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Liquidado"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Liquidado"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Cambia a liquidado para transacciones seleccionadas"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Cambia a liquidado para transacciones seleccionadas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Conciliado"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Conciliado"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Cambiar a conciliadas las transacciones seleccionadas"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Cambiar a conciliadas las transacciones seleccionadas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Edición _múltiple..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Edición _múltiple..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Edita múltiples transacciones"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Edita múltiples transacciones"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Crear plantilla..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Crear plantilla..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Crear plantilla"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Crear plantilla"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Eliminar…"
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Eliminar…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Elimina transacción(es) seleccionada(s)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Elimina transacción(es) seleccionada(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Autoasignaciones"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Autoasignaciones"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Ejecuta automáticamente las asignaciones"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Ejecuta automáticamente las asignaciones"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportar  QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportar  QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exporta como QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exporta como QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportar CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportar CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exporta como CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exporta como CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Comprobar xfer interno..."
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Comprobar xfer interno..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredar"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banco:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banco:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Hoy:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Hoy:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Intervalo:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Intervalo:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Estado:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Estado:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Reiniciar _filtros"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Reiniciar _filtros"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Céntimo de Euro"
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Céntimo de Euro"
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoría"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoría"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gestionar"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gestionar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transacciones"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transacciones"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Informes"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Informes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "A_yuda"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "A_yuda"
 
@@ -478,311 +420,327 @@ msgstr "A_yuda"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevo"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crear un archivo nuevo"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crear un archivo nuevo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir un archivo"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir un archivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Guardar el fichero actual"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Guardar el fichero actual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Guardar _como…"
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Guardar _como…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Guarda el archivo actual con un nombre diferente"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Guarda el archivo actual con un nombre diferente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Deshacer"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Volver a una versión guardada de este archivo"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Volver a una versión guardada de este archivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propiedades..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propiedades..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurar el archivo"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurar el archivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Cerrar el archivo actual"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Cerrar el archivo actual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Salir de HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Salir de HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Archivo QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Archivo QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir el asistente de importación"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir el asistente de importación"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Archivo OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Archivo OFX/QFX"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Archivo CSV"
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Archivo CSV"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exportar archivo QIF"
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exportar archivo QIF"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exportar todas las cuentas en un archivo QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exportar todas las cuentas en un archivo QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencias..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencias..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Configurar HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Configurar HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Monedas..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Monedas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Configura las monedas"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Configura las monedas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Cuentas..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Cuentas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Editar las cuentas"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Editar las cuentas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiarios..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiarios..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar los beneficiarios"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar los beneficiarios"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Ca_tegorías..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Ca_tegorías..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar las categorías"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar las categorías"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Previsiones/Planilla..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Previsiones/Planilla..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configura las previsiones/plantillas de transacciones"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configura las previsiones/plantillas de transacciones"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Presupuesto..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Presupuesto..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar el presupuesto"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar el presupuesto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Asignamientos"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Asignamientos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configurar los asignamientos automáticos"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configurar los asignamientos automáticos"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostrar..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostrar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostrar las transacciones de la cuenta seleccionada"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostrar las transacciones de la cuenta seleccionada"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Añadir transacciones"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Añadir transacciones"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Propiedades del Archivo"
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Propiedades del Archivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configurar las transacciones previstas"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configurar las transacciones previstas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Mostrar las operaciones planificadas"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Mostrar las operaciones planificadas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Transaccion programada pendiente de asiento"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Transaccion programada pendiente de asiento"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estadísticas..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estadísticas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir el informe estadístico"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir el informe estadístico"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendencia Temporal..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendencia Temporal..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Abrir reporte de Tendencia Temporal"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Abrir reporte de Tendencia Temporal"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Presupuesto..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Presupuesto..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Abrir el informe de presupuesto"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Abrir el informe de presupuesto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Abrir el reporte de Balance"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Abrir el reporte de Balance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Coste del _vehículo..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Coste del _vehículo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Abrir el informe del coste del vehículo"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Abrir el informe del coste del vehículo"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Estadísticas de archivo"
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Estadísticas de archivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anónimo..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anónimo..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contenidos..."
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contenidos..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentación sobre HomeBack"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentación sobre HomeBack"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obtener ayuda en línea..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obtener ayuda en línea..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Conectar a la web de LaunchPad para obtener ayuda online"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Conectar a la web de LaunchPad para obtener ayuda online"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Traducir esta aplicación…"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Conectar con la web de LaunchPad para ayudar a traducir esta aplicación"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Informar de un problema…"
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Informar de un problema…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Conectar con la web de Launchpad para ayudar a corregir problemas"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Conectar con la web de Launchpad para ayudar a corregir problemas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Traducir esta aplicación…"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Conectar con la web de LaunchPad para ayudar a traducir esta aplicación"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Acerca de"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Acerca de"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Acerca de HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Acerca de HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barra de herramientas"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barra de herramientas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Gasto _máximo"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Gasto _máximo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Lista previ_sta"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Lista previ_sta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro menor"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro menor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Revertir los  cambios no guardados en el archivo '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Revertir los  cambios no guardados en el archivo '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -790,15 +748,15 @@ msgstr ""
 "-Los cambios realizados en el archivo se perderán definitivamente.\n"
 "-el archivo se cargará a partir del último guardado"
 
 "-Los cambios realizados en el archivo se perderán definitivamente.\n"
 "-el archivo se cargará a partir del último guardado"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Revertir"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Revertir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "¿Está seguro de querer anonimizar el archivo?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "¿Está seguro de querer anonimizar el archivo?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -806,91 +764,109 @@ msgstr ""
 "Procediendo a cifrar cualquier texto,\n"
 "  como 'cuenta x', 'beneficiario y', 'memo z',"
 
 "Procediendo a cifrar cualquier texto,\n"
 "  como 'cuenta x', 'beneficiario y', 'memo z',"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonimizar"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonimizar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Bienvenido a HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Bienvenido a HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Qué quiere hacer:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Qué quiere hacer:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Lea el _manual de HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Lea el _manual de HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar_preferencias"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Crear un archivo _nuevo"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Crear un archivo _nuevo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Abrir un archivo existente"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Abrir un archivo existente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Abrir el fichero de _ejemplo"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Abrir el fichero de _ejemplo"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Gasto superior"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Gasto superior"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Gasto superior"
+msgstr "Los %d gastos más grandes"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sin categoría)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sin categoría)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Ninguna transacción para añadir"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Ninguna transacción para añadir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transacción añadida: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transacción añadida: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Comprobar resultado de transacciones previstas"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Comprobar resultado de transacciones previstas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+"Está a únto de abrir el archivo de respaldo '%s'\n"
+"¿Está seguro que quiere hacer esto?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "¿Abrir un archivo de respaldo?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "Abrir respaldo"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Error desconocido"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Error desconocido"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Error de E/S para el archivo «%s»."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Error de E/S para el archivo «%s»."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "El archivo «%s» no es un archivo válido de HomeBank"
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "El archivo «%s» no es un archivo válido de HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -899,153 +875,173 @@ msgstr ""
 "El archivo «%s» fue guardado con una versión superior de \n"
 "HomeBank y no puede cargarse con la versión nueva."
 
 "El archivo «%s» fue guardado con una versión superior de \n"
 "HomeBank y no puede cargarse con la versión nueva."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Error de archivo"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Error de archivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Institución"
+msgstr "Sin institución"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total General"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total General"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "El archivo %s no es un archivo HomeBank valido."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "El archivo %s no es un archivo HomeBank valido."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Beneficiario"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Beneficiario"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivo"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivo"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Presupuesto"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Presupuesto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadísticas"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadísticas"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Coste del vehículo"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Coste del vehículo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Abrir un archivo usado recientemente"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Abrir un archivo usado recientemente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Sus cuentas"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Sus cuentas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandir todo"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandir todo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Contraer todo"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Contraer todo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar _detalles"
+msgstr "Mostrar todo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(sin tipo)"
+msgstr "Por Tipo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Institución"
+msgstr "Por institución"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "A donde va su dinero"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "A donde va su dinero"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transacciones programadas"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transacciones programadas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Editar y Asentar"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Editar y Asentar"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Asentar"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Asentar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "Fecha maxima de asiento"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "Fecha maxima de asiento"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(archivo nuevo)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(archivo nuevo)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "formato CSV no válido"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "formato CSV no válido"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Importe"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de</i> %s <i>a</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de</i> %s <i>a</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -1065,28 +1061,28 @@ msgstr "Kilómetros por cada litro"
 msgid "mi./l"
 msgstr "Millas por cada litro"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "Millas por cada litro"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Muestra la información de la versión y sale"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Muestra la información de la versión y sale"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ARCHIVO]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ARCHIVO]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Error de explorador."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Error de explorador."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "No se puede desplegar el URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "No se puede desplegar el URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opciones de HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opciones de HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Imposible abrir «%s». El archivo no existe.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Imposible abrir «%s». El archivo no existe.\n"
@@ -1096,183 +1092,156 @@ msgstr "Imposible abrir «%s». El archivo no existe.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(cuenta %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(cuenta %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgid "Bank"
-msgstr "Saldo"
+msgstr "Banco"
 
 #. Today
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Hoy"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Hoy"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Información"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- división -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Gasto"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Gasto"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Ingreso"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Ingreso"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- división -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Atrasado"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Atrasado"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Siguiente dia"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Siguiente dia"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultados como lista"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultados como lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linea"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linea"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ver resultados como líneas"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ver resultados como líneas"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualizar resultados"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualizar resultados"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalle"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalle"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Mostrar _detalles"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Mostrar _detalles"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d bajo %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d bajo %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Reporte de Balance"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Reporte de Balance"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Mostrar"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Cuenta:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Por _día"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Por _día"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Ampliar X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Ampliar X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtro de Dia"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtro de Dia"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Desde:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Desde:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Hasta:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Hasta:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Gasto e Ingreso"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Gasto e Ingreso"
 
@@ -1281,420 +1250,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Gastado y Presupuestado"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Gastado y Presupuestado"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Gastado"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Gastado"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultado"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultado"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Apilar"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Apilar"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Ver los resultados como gráfico de barras apiladas"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Ver los resultados como gráfico de barras apiladas"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " sobre"
 
 msgid " over"
 msgstr " sobre"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " queda"
 
 msgid " left"
 msgstr " queda"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " bajo"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " bajo"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Presupuesto para %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Presupuesto para %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Informe de presupuesto"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Informe de presupuesto"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Para:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Para:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Presupuesto:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Presupuesto:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gastado:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gastado:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Ninguna cuenta está definida para ser parte del presupuesto"
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Ninguna cuenta está definida para ser parte del presupuesto"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Debe incluir algunas cuentas desde el diálogo de la cuenta."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Debe incluir algunas cuentas desde el diálogo de la cuenta."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Ver resultados en columnas"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Ver resultados en columnas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Circular"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Circular"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Ver resultados en gráfico circular"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Ver resultados en gráfico circular"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Editar filtro"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Leyenda:"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Leyenda:"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Cambiar leyenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Cambiar leyenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Tasa"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Tasa"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Mostrar tasa"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Mostrar tasa"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Año"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Año"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s por %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s por %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "gasto"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(ningún beneficiario)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(ningún beneficiario)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Informe estadístico"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Informe estadístico"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vista:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vista:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Por:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Por:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por _importe"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por _importe"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Ingresos:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Ingresos:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gastos:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gastos:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Día"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Día"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Ene"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Ene"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dic"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dic"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Vencidas"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Vencidas"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Fracción de tiempo"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Promedio:%s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Promedio:%s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Informe de Tendencia Temporal"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Informe de Tendencia Temporal"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categoría:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Beneficiario"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Acumulado"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Acumulado"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Ver por:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Ver por:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Fracción de tiempo"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Contador"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Contador"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburante"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburante"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Precio"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Precio"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Reporte de costo de Vehiculo"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Reporte de costo de Vehiculo"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehí_culo"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehí_culo"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Contador:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Contador:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumo:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Coste del carburante:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Coste del carburante:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Otros costes:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Otros costes:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Coste total:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Coste total:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sin tipo)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sin tipo)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Efectivo"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Efectivo"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Activo"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Tarjeta de crédito"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Tarjeta de crédito"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasivo"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasivo"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(ninguno)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ninguno)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_Aceptar"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Nombre de cuenta"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Nombre de cuenta"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1703,37 +1716,37 @@ msgstr ""
 "No se puede agregar la cuenta '%s',\n"
 "ya existe ese nombre."
 
 "No se puede agregar la cuenta '%s',\n"
 "ya existe ese nombre."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "No se puede eliminar la cuenta '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "No se puede eliminar la cuenta '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Esta cuenta contiene operaciones y/o es parte de transferencias internas"
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Esta cuenta contiene operaciones y/o es parte de transferencias internas"
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar definitivamente '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar definitivamente '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Si elimina una cuenta, no se podrá recuperar."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Si elimina una cuenta, no se podrá recuperar."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1744,11 +1757,11 @@ msgstr ""
 "«%s» como «%s» porque ya existe\n"
 "otra cuenta con ese nombre."
 
 "«%s» como «%s» porque ya existe\n"
 "otra cuenta con ese nombre."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gestionar cuentas"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gestionar cuentas"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1756,82 +1769,83 @@ msgstr ""
 "Arrastre y suelte para cambiar el orden\n"
 "Doble-click para renombrar"
 
 "Arrastre y suelte para cambiar el orden\n"
 "Doble-click para renombrar"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Añadir"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Añadir"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Moneda:"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Moneda:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Inicio_balance"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Inicio_balance"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Observaciones:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Observaciones:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "esta cuenta fue _cerrada"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "esta cuenta fue _cerrada"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Numero actual de cheque"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Numero actual de cheque"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Chequera _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Chequera _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Chequera _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Chequera _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Institución"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Institución"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nombre:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nombre:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmero"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmero"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Límites del Balance"
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Límites del Balance"
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "_Descubierto en cuenta"
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "_Descubierto en cuenta"
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Excluyente de reporte"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Excluyente de reporte"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "excluir cuenta de resultados"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "excluir cuenta de resultados"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "excluir del _presupuesto"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "excluir del _presupuesto"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "excluir de cualquier info_rme"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "excluir de cualquier info_rme"
 
@@ -1864,197 +1878,197 @@ msgstr "(plantilla %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Si eliminar una programada/plantilla, no se podrá recuperar."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Si eliminar una programada/plantilla, no se podrá recuperar."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Cantidad:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Cantidad:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Alternar signo"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Alternar signo"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Dividir transacción"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Dividir transacción"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Pago:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Pago:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del talonario _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del talonario _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_A la cuenta:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_A la cuenta:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserción programada"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserción programada"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activar"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activar"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Siguiente_dia"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Siguiente_dia"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ca_da:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ca_da:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Final de semana"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Final de semana"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Detenerse despues de"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Detenerse despues de"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "entradas"
 
 msgid "posts"
 msgstr "entradas"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gestionar transacciones programadas/plantilla"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gestionar transacciones programadas/plantilla"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(asignamiento %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(asignamiento %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Si eliminar una asignación, se perderá definitivamente."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Si eliminar una asignación, se perderá definitivamente."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Si se vacía"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Si se vacía"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobrescribir"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobrescribir"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Administrar asignamientos"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Administrar asignamientos"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condicion"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condicion"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Buscar e_n:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Buscar e_n:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "E_ncontrar:"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "E_ncontrar:"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Coincidir con mayúsculaas"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Coincidir con mayúsculaas"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Emplear expresión _regular"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Emplear expresión _regular"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Asignar portador"
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Asignar portador"
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Asignar categoría"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Asignar categoría"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Asignar abonación"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Asignar abonación"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Archivo HomeBank nuevo (%d de %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Archivo HomeBank nuevo (%d de %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "No se ha encontrado"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "No se ha encontrado"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Propietario:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Propietario:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Moneda:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Moneda:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propiedades del archivo"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propiedades del archivo"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Deteccion de sistema"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Deteccion de sistema"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomas:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomas:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Archivo predeterminado"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Archivo predeterminado"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicializar mis categorías con este archivo"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicializar mis categorías con este archivo"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorías predeterminadas"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorías predeterminadas"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informaciones"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informaciones"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Balances"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Balances"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Números _rojos en:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Números _rojos en:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crear una cuenta"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crear una cuenta"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Esta es una página de confirmación, presione 'Aplicar' para aplicar los "
 "cambios"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Esta es una página de confirmación, presione 'Aplicar' para aplicar los "
 "cambios"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmación"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmación"
 
@@ -2204,7 +2218,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Archivos conocidos"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Archivos conocidos"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Archivos QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Archivos QIF"
 
@@ -2212,12 +2226,13 @@ msgstr "Archivos QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Archivos OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Archivos OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Archivos CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Archivos CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
@@ -2298,7 +2313,7 @@ msgstr "para actualizar"
 msgid "to create"
 msgstr "para crear"
 
 msgid "to create"
 msgstr "para crear"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transacciones"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transacciones"
 
@@ -2314,11 +2329,11 @@ msgstr "a rechazar"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-asignado"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-asignado"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Error en el formato del archivo"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Error en el formato del archivo"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2326,64 +2341,64 @@ msgstr ""
 "El fichero CSV debe contener el número exacto de columnas,\n"
 "separadas por un punto y coma, por favor vea la ayuda para más detalles."
 
 "El fichero CSV debe contener el número exacto de columnas,\n"
 "separadas por un punto y coma, por favor vea la ayuda para más detalles."
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "¿Está usted seguro de borrar la entrada?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "¿Está usted seguro de borrar la entrada?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Si continua, cada cantidad será reiniciada a 0."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Si continua, cada cantidad será reiniciada a 0."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Limpiar"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Limpiar"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gestionar presupuesto"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gestionar presupuesto"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "Importar CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "Importar CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "_Exportar CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "_Exportar CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Presupuesto para cada mes"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Presupuesto para cada mes"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "es el mismo"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "es el mismo"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Borrar entrada"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Borrar entrada"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "es diferente"
 
 msgid "is different"
 msgstr "es diferente"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forzar el monitoreo de esta categoría"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forzar el monitoreo de esta categoría"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Uso"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Uso"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Elimina categorías no utilizadas"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Elimina categorías no utilizadas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2392,15 +2407,15 @@ msgstr ""
 "permanentemente las categorías\n"
 "no empleadas?"
 
 "permanentemente las categorías\n"
 "no empleadas?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar…"
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar…"
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ingreso"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ingreso"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2411,16 +2426,16 @@ msgstr ""
 "de «%s» a «%s» porque\n"
 "ese nombre ya existe."
 
 "de «%s» a «%s» porque\n"
 "ese nombre ya existe."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Fusionar categorías '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Fusionar categorías '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusionar"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusionar"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2428,12 +2443,12 @@ msgstr ""
 "Las transacciones asignadas a esta categoría,\n"
 "serán desplazadas a la categoría seleccionada más abajo"
 
 "Las transacciones asignadas a esta categoría,\n"
 "serán desplazadas a la categoría seleccionada más abajo"
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Eliminar la categoría '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Eliminar la categoría '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2442,103 +2457,107 @@ msgstr ""
 "Toda operación que utilice esta categoría será modificada como (sin "
 "categoría)"
 
 "Toda operación que utilice esta categoría será modificada como (sin "
 "categoría)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gestionar categorías"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gestionar categorías"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Eliminar no utilizadas"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Eliminar no utilizadas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "nueva categoría"
 
 msgid "new category"
 msgstr "nueva categoría"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nueva subcategoría"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nueva subcategoría"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Fusionar"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Fusionar"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Moneda básica"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Moneda básica"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Tipo de cambio"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Tipo de cambio"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Última modificación"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Última modificación"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Editar moneda"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Editar moneda"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Moneda"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Moneda"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personalizar"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personalizar"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Símbolo:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Símbolo:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Es _prefijo"
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Es _prefijo"
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "Letra _decimal:"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "Letra _decimal:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Número de decimales:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Número de decimales:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Letra de a_grupación"
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Letra de a_grupación"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Selecciona la moneda principal"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Selecciona la moneda principal"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Seleccionar moneda"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Seleccionar moneda"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Código ISO"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Código ISO"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr "Actualizar error de conexión"
 
 msgid "Update online error"
 msgstr "Actualizar error de conexión"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Si elimina una moneda, faltará para siempre."
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Si elimina una moneda, faltará para siempre."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Cambia la moneda base"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Cambia la moneda base"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
@@ -2546,15 +2565,15 @@ msgstr ""
 "Si lo hace, los tipos de otras monedas serán\n"
 "establecidos a cero, no olvide la actualización."
 
 "Si lo hace, los tipos de otras monedas serán\n"
 "establecidos a cero, no olvide la actualización."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Monedas"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Monedas"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Actualizar por conexión"
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Actualizar por conexión"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr "Establecer como base"
 
 msgid "Set as base"
 msgstr "Establecer como base"
 
@@ -2566,15 +2585,15 @@ msgstr "Estadísticas de archivo"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Asignación"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Asignación"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Renovar"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Renovar"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Seleccione una moneda base"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Seleccione una moneda base"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
@@ -2582,27 +2601,27 @@ msgstr ""
 "Empezando en la v5.1, HomeBank puede gestionar varias monedas\n"
 "si la moneda debajo no es correcta, por favor, cámbiela."
 
 "Empezando en la v5.1, HomeBank puede gestionar varias monedas\n"
 "si la moneda debajo no es correcta, por favor, cámbiela."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar desde CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar desde CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Abre el fichero HomeBank"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Abre el fichero HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Guarda HomeBank como"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Guarda HomeBank como"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Archivos HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Archivos HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "¿Guardar cambios en el archivo antes de cerrar?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "¿Guardar cambios en el archivo antes de cerrar?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2611,27 +2630,47 @@ msgstr ""
 "Si no lo guarda, los cambios se perderán definitivamente.\n"
 "Número de cambios: %d"
 
 "Si no lo guarda, los cambios se perderán definitivamente.\n"
 "Número de cambios: %d"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Cerrar _sin guardar"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Cerrar _sin guardar"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Selecionar entre las transacciones posibles..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Selecionar entre las transacciones posibles..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Seleccionar una acción:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Seleccionar una acción:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "Crear una nueva transacción"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "Crear una nueva transacción"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "seleccione una transacción existente"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "seleccione una transacción existente"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2719,94 +2758,114 @@ msgstr "Todas las fechas"
 msgid "All month"
 msgstr "Todo el mes"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Todo el mes"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opción:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Seleccionar:"
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Fitrar Dia"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "Beneficiarios"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opción:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Fechas"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "Añ_o:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "Añ_o:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtrar texto"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Textos"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Sensible a mayúsculas"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Información"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiqueta"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiqueta"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtrar Saldo"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Sensible a mayúsculas"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Importes"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtrar Estado"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "Estados"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciliada"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciliada"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "limpiado"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "limpiado"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forzar:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forzar:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "mostrar 'Añadido'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "mostrar 'Añadido'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "mostrar 'Editado'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "mostrar 'Editado'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "mostrar 'Recordatorio'"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "mostrar 'Recordatorio'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtrar Pago"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagos"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Reiniciar"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Reiniciar"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Pago"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transaccion programada"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transaccion programada"
@@ -2824,19 +2883,19 @@ msgid "add"
 msgstr "agregar"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "agregar"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "días en progreso de fecha actual"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "días en progreso de fecha actual"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Categoría predeterminada"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Categoría predeterminada"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Elimina el portador no utilizado"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Elimina el portador no utilizado"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2844,11 +2903,15 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que desea eliminar\n"
 "permanentemente el portador no empleado?"
 
 "¿Seguro que desea eliminar\n"
 "permanentemente el portador no empleado?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "_Abonación:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2859,12 +2922,12 @@ msgstr ""
 "de «%s» a «%s» porque\n"
 "ese nombre ya existe."
 
 "de «%s» a «%s» porque\n"
 "ese nombre ya existe."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Unir beneficiarios '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Unir beneficiarios '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2872,12 +2935,12 @@ msgstr ""
 "Las transacciones asociadas a este beneficiario,\n"
 "serán desplazadas al beneficiario seleccionado más abajo."
 
 "Las transacciones asociadas a este beneficiario,\n"
 "serán desplazadas al beneficiario seleccionado más abajo."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Eliminar este beneficiario '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Eliminar este beneficiario '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2886,212 +2949,212 @@ msgstr ""
 "Toda operación que utilice este beneficiario será definida como (sin "
 "beneficiario)"
 
 "Toda operación que utilice este beneficiario será definida como (sin "
 "beneficiario)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gestionar beneficiarios"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gestionar beneficiarios"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "nuevo beneficiario"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "nuevo beneficiario"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formato"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formato"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Informes"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Informes"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Predeterminado del sistema"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Predeterminado del sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Sólo iconos"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Sólo iconos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Sólo texto"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Sólo texto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texto bajo los iconos"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texto bajo los iconos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto junto a los iconos"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto junto a los iconos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Ambas"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Ambas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango ligero"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango ligero"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medio"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medio"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango oscuro"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango oscuro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Añadir a la información"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Añadir a la información"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Adjuntar a la memoria"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Adjuntar a la memoria"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "Anexar a beneficiario"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Idioma del sistema"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Idioma del sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Elegir carpeta de archivos HomeBank predeterminada"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Elegir carpeta de archivos HomeBank predeterminada"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Elegir carpeta importar predeterminada"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Elegir carpeta importar predeterminada"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Elegir carpeta exportar predeterminada"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Elegir carpeta exportar predeterminada"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Opciones de fecha"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Opciones de fecha"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Fecha de orden:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Fecha de orden:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opciones OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opciones OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgid "_Name field:"
-msgstr ""
+msgstr "Campo _Nombre"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Campo _Memo:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Campo _Memo:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones QIF"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "Notas:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "_Intercambiar con beneficiarios"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Carpeta de archivos"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Carpeta de archivos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportar:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtro inicial"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtro inicial"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Rango de fecha:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Rango de fecha:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opciones de graficos"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opciones de graficos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Esquema de color:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Esquema de color:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opciones de las estadísticas"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opciones de las estadísticas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Mostrar por _importe"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Mostrar por _importe"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Mostrar _columna de porcentaje"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Mostrar _columna de porcentaje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Mostrar _detalles"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Mostrar _detalles"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opciones de presupuestos"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opciones de presupuestos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Activar"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Activar"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Predeterminado"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Predeterminado"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Formato:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Formato:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3127,122 +3190,114 @@ msgstr ""
 "%y año sin siglo como un número decimal [00,99]. \n"
 "%Y año con el siglo como número decimal. \n"
 
 "%y año sin siglo como un número decimal [00,99]. \n"
 "%Y año con el siglo como número decimal. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unidades metricas"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unidades metricas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Usar_millas para metro"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Usar_millas para metro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Usar galón para combustible"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Usar galón para combustible"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Ventana de transicion"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Ventana de transicion"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Mostrar:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Mostrar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ocultar transacciones reconciliadas"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ocultar transacciones reconciliadas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Siempre recordar transacciones"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Siempre recordar transacciones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Agregar multiples"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Agregar multiples"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Mantener la última fecha"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Mantener la última fecha"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Lista Columna"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Arrastra & suelta para cambiar el orden"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Idioma:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Idioma:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Barra de _herramientas"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Barra de _herramientas"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Línea de _rejilla:"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Línea de _rejilla:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Color de Valores"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Color de Valores"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utiliza colores personalizados"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utiliza colores personalizados"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gasto:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gasto:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ingreso:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ingreso:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Advertencia:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Advertencia:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Inicio de programa"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Inicio de programa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostrar pantalla de inicio"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostrar pantalla de inicio"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Cargar el último achivo abierto"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Cargar el último achivo abierto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Actualiza monedas por conexión"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Actualiza monedas por conexión"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Año Fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Año Fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Iniciar_en:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Iniciar_en:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Ventana principal de reportes"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Ventana principal de reportes"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Predeterminado:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Predeterminado:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Restablecer todas las preferencias"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Restablecer todas las preferencias"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3250,15 +3305,15 @@ msgstr ""
 "¿Está seguro de querer restablecer todas \n"
 "las preferencias a su valor por defecto?"
 
 "¿Está seguro de querer restablecer todas \n"
 "las preferencias a su valor por defecto?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Restablecer"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Restablecer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3303,15 +3358,15 @@ msgstr "Modificar transacción"
 msgid "Remind"
 msgstr "Recordar"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Recordar"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "De la cuenta"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "De la cuenta"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "_A la cuenta"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "_A la cuenta"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3321,11 +3376,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Procediendo a eliminar la transacción seleccionada"
 
 "\n"
 " Procediendo a eliminar la transacción seleccionada"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Mostrar _horario"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Mostrar _horario"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Fecha:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3337,7 +3396,7 @@ msgstr ""
 "día/mes o mes/día,\n"
 "y fechas completas según su configuración regional"
 
 "día/mes o mes/día,\n"
 "y fechas completas según su configuración regional"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3345,80 +3404,86 @@ msgstr ""
 "Disponible autocompletado\n"
 " y asignación directa"
 
 "Disponible autocompletado\n"
 " y asignación directa"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "_Memorandum"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "_Etiquetas"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Añadir y conservar"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Añadir y conservar"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Asentar"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Asentar"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Emplear una _plantilla"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Emplear una _plantilla"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Advertencia: cantidad y signo de categoría no coinciden"
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Advertencia: cantidad y signo de categoría no coinciden"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Edita transacciones múltiples"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Encontrar..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Encontrar..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferencia"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferencia"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferencia interna"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferencia interna"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Tarjeta de débito"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Tarjeta de débito"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Orden de posición"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Orden de posición"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pago electrónico"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pago electrónico"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Honorarios FI"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Honorarios FI"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Cargo Directo"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Cargo Directo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactivo"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactivo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Incluir"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Incluir"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excluir"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excluir"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Editar filtro"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Editar filtro"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configurar _preferencias"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "gasto"
index 64d63aaa390b7bd9e56a82382a819f2bd17b5882..d40cf531126103eabb036a2a8452cbdca3bf9f36 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-03 13:48+0000\n"
 "Last-Translator: Romet Kannukene <Unknown>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-03 13:48+0000\n"
 "Last-Translator: Romet Kannukene <Unknown>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
-"Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,119 +52,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "K_uupäev:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "In_fo:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Konto:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "Te_hingupartner:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "Ka_tegooria:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -173,291 +109,297 @@ msgstr ""
 "Kas soovid kustutada kõik\n"
 "valitud tehingud?"
 
 "Kas soovid kustutada kõik\n"
 "valitud tehingud?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tehing"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tehing"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tööriistad"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tööriistad"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "Sulge"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "Sulge"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Sulge käesolev konto"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Sulge käesolev konto"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Ava loetelu filter"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Ava loetelu filter"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Lisa..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Lisa..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Lisa uus tehing"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Lisa uus tehing"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Kasuta..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Kasuta..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Kasuta valitud tehingu andmeid"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Kasuta valitud tehingu andmeid"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Redigeeri..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Redigeeri..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Redigeeri aktiivset tehingut"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Redigeeri aktiivset tehingut"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Ekspordi QIF-ina"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Ekspordi QIF-ina"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Ekspordi CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Ekspordi CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Ekspordi kui CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Ekspordi kui CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Lisa"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Lisa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Kasuta"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Kasuta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Muuda"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Muuda"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Pank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Pank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Täna:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Täna:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Tulevik:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Tulevik:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "Periood:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Periood:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tüüp:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tüüp:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategooria"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategooria"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Alamkategooria"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Alamkategooria"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Impordi"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Impordi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigeeri"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigeeri"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Vaade"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vaade"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Halda"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Halda"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Tehingud"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Tehingud"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Aruanded"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Aruanded"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "Abi"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "Abi"
 
@@ -465,564 +407,619 @@ msgstr "Abi"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "Uus"
 
 msgid "_New"
 msgstr "Uus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "Ava..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "Ava..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salvesta"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salvesta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Taasta"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Taasta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Taasta salvestatud versioon"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Taasta salvestatud versioon"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "Välju"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "Välju"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Ava importimise assistent"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Ava importimise assistent"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Eelistused..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Eelistused..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kontod..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kontod..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Häälesta kontod"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Häälesta kontod"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Tehingu_partnerid..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Tehingu_partnerid..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Häälesta tehingupartnerid"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Häälesta tehingupartnerid"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategooriad..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategooriad..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Häälesta kategooriad"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Häälesta kategooriad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Eelarve..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Eelarve..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Häälesta eelarve"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Häälesta eelarve"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Määrangud..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Määrangud..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Häälesta automaatmäärangud"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Häälesta automaatmäärangud"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Näita..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Näita..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Näitab valitud konto tehinguid"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Näitab valitud konto tehinguid"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Lisa..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Lisa..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Ava statistiline aruanne"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Ava statistiline aruanne"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Eelarve..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Eelarve..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Ava eelarve aruanne"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Ava eelarve aruanne"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "Sisu"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "Sisu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank dokumentatsioon"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank dokumentatsioon"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Leia abi internetist"
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Leia abi internetist"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Mine LaunchPad-i veebilehele, et saada abi"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Mine LaunchPad-i veebilehele, et saada abi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Tõlgi see rakendus..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Mine LaunchPadi veebilehele, et abistada selle rakenduse tõlkimisel"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Teata probleemist..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Teata probleemist..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Mine LaunchPad-i veebilehele, et aidata probleemide lahendamisel"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Mine LaunchPad-i veebilehele, et aidata probleemide lahendamisel"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Tõlgi see rakendus..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Mine LaunchPadi veebilehele, et abistada selle rakenduse tõlkimisel"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "Teave"
 
 msgid "_About"
 msgstr "Teave"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Teave HomeBanki kohta"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Teave HomeBanki kohta"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Tööriistariba"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Tööriistariba"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Kokku"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Kokku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Faili viga"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Faili viga"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Fail %s pole kehtiv HomeBank fail."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Fail %s pole kehtiv HomeBank fail."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Ava"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Ava"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Tehingupartner"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Tehingupartner"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiiv"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiiv"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Eelarve"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Eelarve"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Näita"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Näita"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilanss"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilanss"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Ava viimatu kasutatud fail"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Ava viimatu kasutatud fail"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Kuva detailid"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(uus arhiiv)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(uus arhiiv)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Teave"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Summa"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1042,28 +1039,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Väljasta versiooni informatsioon ja välju"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Väljasta versiooni informatsioon ja välju"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAIL]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAIL]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Võimetu kuvama URLi '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Võimetu kuvama URLi '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank valikud"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank valikud"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Võimetu '%s' avama, faili ei eksisteeri.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Võimetu '%s' avama, faili ei eksisteeri.\n"
@@ -1073,183 +1070,156 @@ msgstr "Võimetu '%s' avama, faili ei eksisteeri.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Pank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Pank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Täna"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Täna"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Tulevik"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Tulevik"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Teave"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Summa"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Kulu"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Kulu"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Tulu"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Tulu"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Sildid"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Sildid"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Loetelu"
 
 msgid "List"
 msgstr "Loetelu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Vaata tulemusi nimekirjana"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Vaata tulemusi nimekirjana"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Rida"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Rida"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vaata tulemusi ribadena"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vaata tulemusi ribadena"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Värskenda"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Värskenda"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Värskenda tulemusi"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Värskenda tulemusi"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Pööra detailid"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Pööra detailid"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d alla %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d alla %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konto:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "Alates:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "Alates:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "Kuni:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "Kuni:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Kulud ja tulud"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Kulud ja tulud"
 
@@ -1258,456 +1228,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Kulutatud ja Eelarve"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Kulutatud ja Eelarve"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Kulutatud"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Kulutatud"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Tulemus"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Tulemus"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Eelarve aruanne"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Eelarve aruanne"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "Kellele:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "Kellele:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tüüp"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tüüp"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Eelarve:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Eelarve:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Kulutatud:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Kulutatud:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Tulp"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Tulp"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legend"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legend"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Pööra legend"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Pööra legend"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Suhtarv"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Suhtarv"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Pööra suhtarv"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Pööra suhtarv"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Silt"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Silt"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Kuu"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Kuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Aasta"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Aasta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "jaanuar"
 
 msgid "January"
 msgstr "jaanuar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "veebruar"
 
 msgid "February"
 msgstr "veebruar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "märts"
 
 msgid "March"
 msgstr "märts"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "aprill"
 
 msgid "April"
 msgstr "aprill"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "juuni"
 
 msgid "June"
 msgstr "juuni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "juuli"
 
 msgid "July"
 msgstr "juuli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "oktoober"
 
 msgid "October"
 msgstr "oktoober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "detsember"
 
 msgid "December"
 msgstr "detsember"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistiline arunne"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistiline arunne"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vaade"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vaade"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "_Summa järgi"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "_Summa järgi"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bilanss:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bilanss:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Tulu:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Tulu:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Kulu:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Kulu:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Päev"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Päev"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Nädal"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Nädal"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "Ka_tegooria:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "Te_hingupartner:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Läbisõit"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Läbisõit"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Kütus"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Kütus"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Hind"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Hind"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Läbitud"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Läbitud"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Läbitud:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Läbitud:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Kütusekulu:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Kütusekulu:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Kütuse hind:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Kütuse hind:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Muud kulud:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Muud kulud:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Kulud kokku:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Kulud kokku:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Sularaha"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Sularaha"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Krediitkaart"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Krediitkaart"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(mitte ükski)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(mitte ükski)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Nähtav"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Nähtav"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1715,92 +1729,93 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Halda kontosid"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Halda kontosid"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Üldist"
 
 msgid "General"
 msgstr "Üldist"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nimi:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nimi:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1833,195 +1848,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Summa:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Summa:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Makse:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Makse:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Märkmikust _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Märkmikust _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "K_ontole:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "K_ontole:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "Akt_iveeri"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "Akt_iveeri"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Iga"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Iga"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Halda määranguid"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Halda määranguid"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Omanik:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Omanik:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Algne:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Algne:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Ületatud"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Ületatud"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -2155,7 +2170,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF failid"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF failid"
 
@@ -2163,12 +2178,13 @@ msgstr "QIF failid"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX failid"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX failid"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV failid"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV failid"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Kõik failid"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Kõik failid"
 
@@ -2247,7 +2263,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2263,88 +2279,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Failiformaadi viga"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Failiformaadi viga"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Halda Eelarvet"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Halda Eelarvet"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "on sama"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "on sama"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "on erinev"
 
 msgid "is different"
 msgstr "on erinev"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "Sissetulek"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "Sissetulek"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2355,143 +2371,147 @@ msgstr ""
 "'%s' -> '%s',\n"
 "nimi on juba olemas."
 
 "'%s' -> '%s',\n"
 "nimi on juba olemas."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Halda kategooriaid"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Halda kategooriaid"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Kümnendkohti:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Kümnendkohti:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2503,68 +2523,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Impordi CSV failist"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Impordi CSV failist"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank failid"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank failid"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2650,94 +2690,114 @@ msgstr "Kõik päevad"
 msgid "All month"
 msgstr "Kõik kuud"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Kõik kuud"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "Valik:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Kõik"
 
 msgid "All"
 msgstr "Kõik"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "MItte ükski"
 
 msgid "None"
 msgstr "MItte ükski"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Pööra ümber"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Pööra ümber"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "Valik:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "Kuu:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "Kuu:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "Aasta:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "Aasta:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "In_fo:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Silt:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Silt:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Kuva:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Kuva:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "Lisatud"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "Lisatud"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "Muudetud"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "Muudetud"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2755,29 +2815,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2785,234 +2849,234 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Halda tehingupartnereid"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Halda tehingupartnereid"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Kasutajaliides"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Kasutajaliides"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Kuvaformaat"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Kuvaformaat"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Süsteemi vaikesätted"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Süsteemi vaikesätted"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ainult ikoonid"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ainult ikoonid"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Ainult tekst"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Ainult tekst"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst ikoonide all"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst ikoonide all"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ikoonide kõrval"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ikoonide kõrval"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Eira"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Eira"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Impordi:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Impordi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Ekspordi:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Ekspordi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Kuva summa järgi"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Kuva summa järgi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Kuva suhtarvu tulp"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Kuva suhtarvu tulp"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Kuva detailid"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Kuva detailid"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Luba"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Luba"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3032,136 +3096,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Lohista järjestuse muutmiseks"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Tööriistariba:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Tööriistariba:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Kulu:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Kulu:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "S_issetulek:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "S_issetulek:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "Hoiatus:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "Hoiatus:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Lae viimati avatud fail"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Lae viimati avatud fail"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Eelistused"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Eelistused"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3206,26 +3262,30 @@ msgstr "Muuda tehingut"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "K_uupäev:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3233,83 +3293,89 @@ msgid ""
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Sisemine ülekanne"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Sisemine ülekanne"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Mitteaktiivne"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Mitteaktiivne"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Kaasa arvatud"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Kaasa arvatud"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Arva välja"
 msgid "Exclude"
 msgstr "Arva välja"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Filtri muutmine"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Muuda filtrit"
index d19fdac1c49c78f13c7cf234546835580c1e2342..6f126fbccc82b5038291b595e8128dd5e57ec558 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-27 22:32+0000\n"
 "Last-Translator: Mikel Haranburu <Unknown>\n"
 "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-27 22:32+0000\n"
 "Last-Translator: Mikel Haranburu <Unknown>\n"
 "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
-"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank (Etxeko kontuak)"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank (Etxeko kontuak)"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank (Etxeko kontuak)"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finantza pertsonala"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finantza pertsonala"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Aske, erraz, ororendako kontularitza"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Aske, erraz, ororendako kontularitza"
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finantza;kontuak;aurrekontua;pertsonala;dirua"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "Homebank software librea da, lagunduko zaituena zure kontularitza pertsonala "
 "egiten."
 msgstr ""
 "Homebank software librea da, lagunduko zaituena zure kontularitza pertsonala "
 "egiten."
@@ -59,119 +58,56 @@ msgstr ""
 "Zure kontu pertsonalak maneiatzeko era erraz et erabat askea bilatzen "
 "baduzu, Homebank da zure aukerako softwarea."
 
 "Zure kontu pertsonalak maneiatzeko era erraz et erabat askea bilatzen "
 "baduzu, Homebank da zure aukerako softwarea."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Utzi"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_Ados"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "Kontu_a:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Onuraduna"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategoria:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Eragiketa zenbateko bakoitza %.6f zatituko da."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Eragiketa zenbateko bakoitza %.6f zatituko da."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Bihurtu"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Bihurtu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ez da eragiketarik aldatu"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ez da eragiketarik aldatu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -179,291 +115,297 @@ msgstr ""
 "Nahi al duzu ezabatu\n"
 "hautaturiko eragiketa bakoitza?"
 
 "Nahi al duzu ezabatu\n"
 "hautaturiko eragiketa bakoitza?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Kanbioa"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Kanbioa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Bai/Ez"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Bai/Ez"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Eragike_ta"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Eragike_ta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Egoera"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Egoera"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tresnak"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tresnak"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Itxi"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Itxi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Uneko kontua itxi"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Uneko kontua itxi"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Iragazkia..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Iragazkia..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Ireki zerrenda iragazkia"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Ireki zerrenda iragazkia"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Gehitu..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Gehitu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Eragiketa gehitu"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Eragiketa gehitu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Hona ekar"
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Hona ekar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Ekar hona uneko eragiketatik"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Ekar hona uneko eragiketatik"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editatu..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editatu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editatu uneko eragiketa"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editatu uneko eragiketa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Bat ere ez"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Bat ere ez"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Garbitua"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Garbitua"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Txantiloia sortu..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Txantiloia sortu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Eredua sortu"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Eredua sortu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Ezabatu..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Ezabatu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Ezabatu hautaturiko eragiketa(k)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Ezabatu hautaturiko eragiketa(k)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "QIF esportatu..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "QIF esportatu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "QIF eran esportatu"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "QIF eran esportatu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSV esportatu"
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSV esportatu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSV eran esportatu"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSV eran esportatu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Gehitu"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Gehitu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ekar hona"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ekar hona"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Editatu"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editatu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Iragazkia"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Iragazkia"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Kontuan:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Kontuan:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Gaur:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Gaur:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Etorkizun:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Etorkizun:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Hesparrua:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Hesparrua:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Mota:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Mota:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Egoera:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Egoera:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Azpikategoria"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Azpikategoria"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Inportatu"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Inportatu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editatu"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editatu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikuspegia"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikuspegia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Kudeatu"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Kudeatu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Eragiketak"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Eragiketak"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Txostenak"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Txostenak"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
@@ -471,564 +413,620 @@ msgstr "_Laguntza"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Berria"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Berria"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Fitxategi berria sortu"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Fitxategi berria sortu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Ireki"
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Ireki"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Ireki fitxategia"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Ireki fitxategia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gorde"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gorde"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Gorde uneko fitxategia"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Gorde uneko fitxategia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Gorde uneko fitxategia beste izen batekin"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Gorde uneko fitxategia beste izen batekin"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Leheneratu"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Leheneratu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Artxibategi honen aurrreko bertsio batera leheneratu"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Artxibategi honen aurrreko bertsio batera leheneratu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Fitxategia konfiguratu"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Fitxategia konfiguratu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Itxi uneko fitxategia"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Itxi uneko fitxategia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Irten"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Irten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF fitxategia..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF fitxategia..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Inportatze morroia ireki"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Inportatze morroia ireki"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX fitxategia..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX fitxategia..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV fitxategia..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV fitxategia..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "QIF fitxategia esportatu..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "QIF fitxategia esportatu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Hobespenak..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Hobespenak..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kon_tuak..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kon_tuak..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Kontuak konfiguratu"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Kontuak konfiguratu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Onuradunak..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Onuradunak..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Onuradunak konfiguratu"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Onuradunak konfiguratu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategoriak..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategoriak..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kategoriak konfiguratu"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kategoriak konfiguratu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Aurrekontua..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Aurrekontua..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Aurrekontua konfiguratu"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Aurrekontua konfiguratu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Esleipenak..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Esleipenak..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Esleipen automatikoak konfiguratu"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Esleipen automatikoak konfiguratu"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Erakutsi..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Erakutsi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Hautaturiko kontu-eragiketak erakuts"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Hautaturiko kontu-eragiketak erakuts"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Gehitu..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Gehitu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Eragiketak gehitu"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Eragiketak gehitu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatistikak..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatistikak..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Ireki estatistika txostena"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Ireki estatistika txostena"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Aldiko Bilakaera..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Aldiko Bilakaera..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Ireki Aldiko Bilakaera txostena"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Ireki Aldiko Bilakaera txostena"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "A_urrekontua..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "A_urrekontua..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Ireki Aurrekontu txostena"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Ireki Aurrekontu txostena"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balantzea..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balantzea..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Ireki Balantze txostena"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Ireki Balantze txostena"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Autoaren kostua..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Autoaren kostua..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Ireki autoaren kostu-txostena"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Ireki autoaren kostu-txostena"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Agur-hizketa erakuts..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Agur-hizketa erakuts..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Fitxategien estatistikak..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Fitxategien estatistikak..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Izengabetu..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Izengabetu..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Edukia"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Edukia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBanki buruzko dokumentazioa"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBanki buruzko dokumentazioa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Laguntza Lortu linean..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Laguntza Lortu linean..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "LaunchPad webgunera konektatu lineako laguntzarako"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "LaunchPad webgunera konektatu lineako laguntzarako"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Aplikazio hau itzuli..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "LaunchPad webgunera konektatu aplikazio hau itzultzen laguntza izateko"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Arazo baten berri eman..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Arazo baten berri eman..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "LauunchPad webgunera konektatu problemak konpontzen laguntza izateko"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "LauunchPad webgunera konektatu problemak konpontzen laguntza izateko"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Aplikazio hau itzuli..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"LaunchPad webgunera konektatu aplikazio hau itzultzen laguntza izateko"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "Honi _buruz"
 
 msgid "_About"
 msgstr "Honi _buruz"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "HomeBanki buruz"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "HomeBanki buruz"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Tresna-barra"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Tresna-barra"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Gehienezko gastua"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Gehienezko gastua"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Leheneratu"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Leheneratu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Izengabetu"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Izengabetu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Ongi etorri HomeBankera"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Ongi etorri HomeBankera"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Zer egin nahi duzu:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Zer egin nahi duzu:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "HomeBank _manuala irakurri"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "HomeBank _manuala irakurri"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Fitxategi _berria sortu"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Fitxategi _berria sortu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "_adibide fitxategia ireki"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "_adibide fitxategia ireki"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Gasturik handiena"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Gasturik handiena"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Gasturik handiena"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Besterik"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Besterik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Guztira"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Guztira"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Fitxategi akatsa"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Fitxategi akatsa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s fitxategia ez da HomeBank fitxategia."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s fitxategia ez da HomeBank fitxategia."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Ireki"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Ireki"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Kontua"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Kontua"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Onuraduna"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Onuraduna"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Fitxategia"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Fitxategia"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Aurrekontua"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Aurrekontua"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Erakuts"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Erakuts"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatistikak"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatistikak"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balantzea"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balantzea"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Autoaren kostua"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Autoaren kostua"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ireki"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ireki"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Ireki berriki erabilitako fitxategia"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Ireki berriki erabilitako fitxategia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Zure kontuak"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Zure kontuak"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Erakuts _zehaztapenak"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Zertan gastatzen duzun"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Zertan gastatzen duzun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(fitxategi berria)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(fitxategi berria)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Zenbatekoa"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "%s<i>-tik</i> %s<i>-ra</i>"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "%s<i>-tik</i> %s<i>-ra</i>"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
@@ -1048,28 +1046,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Bistaratu bertsioari buruzko informazioa, eta irten"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Bistaratu bertsioari buruzko informazioa, eta irten"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FITXATEGIA]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FITXATEGIA]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Ezin izan da bistaratu `%s' URLa"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Ezin izan da bistaratu `%s' URLa"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank aukerak"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank aukerak"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Ezin izan da '%s' ireki, fitxategia ez dago.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Ezin izan da '%s' ireki, fitxategia ez dago.\n"
@@ -1079,183 +1077,156 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' ireki, fitxategia ez dago.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(%d kontua)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(%d kontua)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankua"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankua"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Gaur"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Gaur"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Etorkizuna"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Etorkizuna"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Zenbatekoa"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Gastua"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Gastua"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Sarrera"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Sarrera"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketak"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketak"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Zerrenda"
 
 msgid "List"
 msgstr "Zerrenda"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ikus emaitzak zerrenda eran"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ikus emaitzak zerrenda eran"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Lerroa"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Lerroa"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Emaitzak lerrotan ikusi"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Emaitzak lerrotan ikusi"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Freskatu"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Freskatu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Emaitza freskatu"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Emaitza freskatu"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Xeheka"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Xeheka"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Xeheka/handika"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Xeheka/handika"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d  %s azpian"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d  %s azpian"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balantze txostena"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balantze txostena"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "Kontu_a:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Guztiak aukeratu"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Guztiak aukeratu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "_Egun bakoitza"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "_Egun bakoitza"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Nork:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Nork:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Nori:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Nori:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Sar & Irten"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Sar & Irten"
 
@@ -1264,456 +1235,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Gastu & Aurrekontua"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Gastu & Aurrekontua"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Gastua"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Gastua"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Emaitza"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Emaitza"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Esportatu"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Aurrekontu txostena"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Aurrekontu txostena"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Honetako:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Honetako:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Mota:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Mota:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Aurrekontua:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Aurrekontua:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Emanda:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Emanda:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Zutabea"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Zutabea"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Legenda bai/ez"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Legenda bai/ez"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Ehunekoak"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Ehunekoak"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Ehunekoak bai/ez"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Ehunekoak bai/ez"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiketa"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiketa"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Hila"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Hila"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Urtea"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Urtea"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Urtarrila"
 
 msgid "January"
 msgstr "Urtarrila"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Otsaila"
 
 msgid "February"
 msgstr "Otsaila"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Martxoa"
 
 msgid "March"
 msgstr "Martxoa"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Apirila"
 
 msgid "April"
 msgstr "Apirila"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Ekaina"
 
 msgid "June"
 msgstr "Ekaina"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Uztaila"
 
 msgid "July"
 msgstr "Uztaila"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Abuztua"
 
 msgid "August"
 msgstr "Abuztua"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Iraila"
 
 msgid "September"
 msgstr "Iraila"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Urria"
 
 msgid "October"
 msgstr "Urria"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Azaroa"
 
 msgid "November"
 msgstr "Azaroa"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Abendua"
 
 msgid "December"
 msgstr "Abendua"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "gastua"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Estatistika txostena"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Estatistika txostena"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Ikuskera:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Ikuskera:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "_Zenbatekoez"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "_Zenbatekoez"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balantzea:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balantzea:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Sarrera:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Sarrera:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gastua:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gastua:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Eguna"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Eguna"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Astea"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Astea"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Laurdena"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Laurdena"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Urt"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Urt"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Ots"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Ots"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Api"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Api"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Eka"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Eka"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Uzt"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Uzt"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Abu"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Abu"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Ira"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Ira"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Urr"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Urr"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Aza"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Aza"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Abe"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Abe"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Epea"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Aldiko bilakaerako txostena"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Aldiko bilakaerako txostena"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategoria:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Onuraduna"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Metatua"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Metatua"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Honela ikus:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Honela ikus:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Epea"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Esportatu"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Ibilia"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Ibilia"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Erregaia"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Erregaia"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Salneurria"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Salneurria"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Distantzia"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Distantzia"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Autoaren kostu txostena"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Autoaren kostu txostena"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Au_toa:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Au_toa:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Ibilia:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Ibilia:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Kontsumoa:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Kontsumoa:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Erregai kostua:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Erregai kostua:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Beste gasturik:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Beste gasturik:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Kostua guztira:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Kostua guztira:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Dirua"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Dirua"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiboa"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiboa"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditu txartela"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditu txartela"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasiboa"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasiboa"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(bat ere ez)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(bat ere ez)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Agerian"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Agerian"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Utzi"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_Ados"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1724,92 +1739,93 @@ msgstr ""
 "'%s'tik  '%s'ra,\n"
 "Izen hori jadanik bada."
 
 "'%s'tik  '%s'ra,\n"
 "Izen hori jadanik bada."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Kontuak kudeatu"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Kontuak kudeatu"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Izena:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Izena:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Z_enbakia:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Z_enbakia:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1842,195 +1858,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Kopurua:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Kopurua:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "O_rdainketa"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "O_rdainketa"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "2_kahierakoa"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "2_kahierakoa"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Kontu honetara"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Kontu honetara"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Gaitu"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Gaitu"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Aldi_ro:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Aldi_ro:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(esleipena %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(esleipena %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Esleipenak kudeatu"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Esleipenak kudeatu"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Ez da aurkitu"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Ez da aurkitu"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Jabea:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Jabea:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Hizkuntzak:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Hizkuntzak:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Artxibategi lehenetsia"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Artxibategi lehenetsia"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Nire kategoriak artxibategi honetaz hasi"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Nire kategoriak artxibategi honetaz hasi"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Kategoria lehenetsiak"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Kategoria lehenetsiak"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Hasierakoa"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Hasierakoa"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Zor honetan:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Zor honetan:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Kontua sortu"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Kontua sortu"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "Hau berresketa-orria da, sakatu 'Onartu' aldaketak onartzeko"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "Hau berresketa-orria da, sakatu 'Onartu' aldaketak onartzeko"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Berretsi"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Berretsi"
 
@@ -2168,7 +2184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF fitxategiak"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF fitxategiak"
 
@@ -2176,12 +2192,13 @@ msgstr "QIF fitxategiak"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX fitxategiak"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX fitxategiak"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV fitxategiak"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV fitxategiak"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
@@ -2262,7 +2279,7 @@ msgstr "eguneratzekotan"
 msgid "to create"
 msgstr "sortzekotan"
 
 msgid "to create"
 msgstr "sortzekotan"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2278,88 +2295,88 @@ msgstr "Errefusatzekotan"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "autoesleitua"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "autoesleitua"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Errorea fitxategiaren formatuan"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Errorea fitxategiaren formatuan"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Aurrekontua kudeatu"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Aurrekontua kudeatu"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "berbera da"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "berbera da"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "desberdina da"
 
 msgid "is different"
 msgstr "desberdina da"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Behartu kategoria hau monitorizatzera"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Behartu kategoria hau monitorizatzera"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Sarrera"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Sarrera"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2370,143 +2387,147 @@ msgstr ""
 " '%s'tik '%s'ra,\n"
 "izen hori jada badago."
 
 " '%s'tik '%s'ra,\n"
 "izen hori jada badago."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategoriak kudeatu"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategoriak kudeatu"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Frakzio digitoak:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Frakzio digitoak:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2518,68 +2539,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSVtik inportatu"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSVtik inportatu"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank fitxategiak"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank fitxategiak"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2665,94 +2706,114 @@ msgstr "Data guztiak"
 msgid "All month"
 msgstr "Hil guztiak"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Hil guztiak"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Aukera:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Denak"
 
 msgid "All"
 msgstr "Denak"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inbertitu"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inbertitu"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Aukera:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Hila:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Hila:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Urtea:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Urtea:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Maiuskula/Minuskula"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiketa:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiketa:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Maiuskula/Minuskula"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Indarra:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Indarra:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "'Gehitua' azaldu"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "'Gehitua' azaldu"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "'Editatua' azaldu"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "'Editatua' azaldu"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2770,29 +2831,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2803,234 +2868,234 @@ msgstr ""
 "'%s'tik '%s'ra,\n"
 "izena jada badago."
 
 "'%s'tik '%s'ra,\n"
 "izena jada badago."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Onuradunak kudeatu"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Onuradunak kudeatu"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfazea"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfazea"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formatoa agertu"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formatoa agertu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistemak lehenetsiak"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistemak lehenetsiak"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ikonoak soilik"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ikonoak soilik"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Testua soilik"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Testua soilik"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Testua ikonoen azpian"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Testua ikonoen azpian"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testua ikonoen ondoan"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testua ikonoen ondoan"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango argia"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango argia"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango ertaina"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango ertaina"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango iluna"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango iluna"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ez ikusi"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ez ikusi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Inportatu:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Inportatu:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Esportatu:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Esportatu:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "_Kopuruez erakuts"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "_Kopuruez erakuts"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Erakuts _ratio zutabea"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Erakuts _ratio zutabea"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Erakuts _zehaztapenak"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Erakuts _zehaztapenak"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Gaitu"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Gaitu"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Aurredoitu:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Aurredoitu:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3050,136 +3115,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Ordena aldatzeko arrastatu eta utzi"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Tresna barra:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Tresna barra:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Erabiltzailearen koloreak erabil"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Erabiltzailearen koloreak erabil"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gastua:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gastua:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Sarrera:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Sarrera:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Abisua:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Abisua:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Karga azkenez ireki fitxategia"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Karga azkenez ireki fitxategia"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Hobespenak"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Hobespenak"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3224,26 +3281,30 @@ msgstr "Eragiketa aldatu"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3255,86 +3316,92 @@ msgstr ""
 "eguna/hila ala hila/eguna,\n"
 "eta osatu data zure tokiko"
 
 "eguna/hila ala hila/eguna,\n"
 "eta osatu data zure tokiko"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Egiaztatu"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Egiaztatu"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferitu"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferitu"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Barne-transferitu"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Barne-transferitu"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Zor-txartela"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Zor-txartela"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Egiteko agindua"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Egiteko agindua"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Ordainera elektronikoa"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Ordainera elektronikoa"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Gordailua"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Gordailua"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Banku kuota"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Banku kuota"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiboa"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiboa"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Sartu"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Sartu"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Kanpoan"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Kanpoan"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Iragazkia editatu"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Iragazkia editatu"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Konfigurazio _Hautapenak"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "gastua"
index 9df8190fd629036d729c0e09ef899d26c4a40862..ec419c56e849c7b0b9b867417563ff4b64b70ee4 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-18 13:24+0000\n"
-"Last-Translator: Alireza jahani fard <136329@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-21 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Mojtaba Rezaee <Unknown>\n"
 "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
 "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
-"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
-msgstr ""
+msgstr "امور مالی شخصی"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "آزاد,آسان,برنامه حسابداری شخصی برای همه"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
-msgstr ""
+msgstr "امور مالی؛ حسابداری؛ بودجه؛ شخصی؛ پول؛"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"HomeBank یک نرم افزار آزاد ( در \"آزادی بیان\" و همچنین مانند \"آبجو "
+"رایگان\") که به شما در مدیریت حسابداری شخصی کمک می‌کند."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
+"این نرم افزار به نحوی طراحی شده که به آسانی قابل استفاده باشد و به وسیله "
+"ابزار فیلتر قدرتمند و نمودار های زیبای این نرم افزار  امکان تجزیه و تحیلی "
+"امور مالی شخصیتان به وجود خواهد آمد."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
+"اگر شما به دنبال یک راه کاملا آزاد , رایگان و آسان برای مدیریت حسابداری شخصی "
+"خود هستید, HomeBank باید نرم افزار مورد نظر شما باشد."
 
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_تاریخ:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "پرـداخت:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_اطلاعات:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "ـ‌حساب"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "ـگیرنده:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "ـگروه"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "برچـسب‌ها:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "یاـدداشت:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgid "Check internal transfert result"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی نتیجه انتقال داخلی"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgid "No inconsistency found !"
-msgstr ""
+msgstr "تناقض پیدا نشد!"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
+"ناسازگاری پیدا شد: %d\n"
+"آیا تمایل به بررسی و تعمیر آن دارید؟"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
-msgstr ""
+msgstr "هر مقدار معامله شده بر %.6f. تقسیم خواهد شد."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
+"آیا برای تبدیل ارز این حساب مطمئن هستید؟\n"
+"استفاده از یورو به عنوان ارز اصلی"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_تبدیل"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_تبدیل"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "هیچ رویداد مالی تغییر نکرد"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "هیچ رویداد مالی تغییر نکرد"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "تراکنش مقابل تغییر کرد : %d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "نتیجه انتساب خودکار"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -167,299 +114,305 @@ msgstr ""
 "می‌خواهید با هیچ‌یک از رویدادهای مالی انتخاب شده\n"
 " الگو ایجاد کنید؟"
 
 "می‌خواهید با هیچ‌یک از رویدادهای مالی انتخاب شده\n"
 " الگو ایجاد کنید؟"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
-"می‌خواهید هر کدام از رویدادهای مالی\n"
-"اÙ\86تخاب Ø´Ø¯Ù\87 Ø±Ø§ Ø­Ø°Ù\81 Ú©Ù\86ید؟"
+"آیا شما مایل به حذف\n"
+"تÙ\85اÙ\85 ØªØ±Ø§Ú©Ù\86Ø´ Ù\87اÛ\8c Ø§Ù\86تخاب Ø´Ø¯Ù\87 Ù\87ستید؟"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
-msgstr ""
+msgstr "آیا مایل به تغییر وضعیت به هیچ هستید؟"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "برخی از تراکنش های انتخابی شما در حال حاضر در وضعیت موافق هستند."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "تغییر"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "تغییر"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
-msgstr ""
+msgstr "آیا مایل به تغییر وضعیت به موافق هستید؟"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgid "_Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "ـتعویض"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d اقلام (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d اقلام (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "اقلام %d (%d انتخاب شد از %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "اقلام %d (%d انتخاب شد از %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[حساب بسته] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "حساب"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "حساب"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgid "Transacti_on"
-msgstr "رÙ\88Û\8cÙ\80داد Ù\85اÙ\84Û\8c"
+msgstr "تراکÙ\86Ø´"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "ـوضعیت"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_ابزارها"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_ابزارها"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_بستن"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_بستن"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "حساب فعلی را ببند"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "حساب فعلی را ببند"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "فیلتر"
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "فیلتر"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "فیلتر فهرست را باز کن"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "فیلتر فهرست را باز کن"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgid "Convert to Euro..."
-msgstr ""
+msgstr "تبدیل به یورو..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr ""
+msgstr "تبدیل این حساب به ارز یورو"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_افزودن"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_افزودن"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "اضافه کردن رویداد مالی جدید"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "اضافه کردن رویداد مالی جدید"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "ـجانشینی..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "ـجانشینی..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "جانشین رویداد مالی حاضر"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "جانشین رویداد مالی حاضر"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_ویرایش..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_ویرایش..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "ویرایش رویداد مالی حاضر"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "ویرایش رویداد مالی حاضر"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgid "_None"
-msgstr "هیچکدام"
+msgstr "_هیچکدام"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر به هیچ برای تراکنش های انتخاب شده"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgid "_Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "ـپاک"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر به پاک شده برای تراکنش های انتخاب شده"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "مطابق"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "مطابق"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر به موافق برای تراکنش های انتخاب شده"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgid "_Multiple Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ـویرایش چندگانه..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش تراکنش چندگانه"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "ایجاد الگو..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "ایجاد الگو..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgid "Create template"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد الگو"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_حذف..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_حذف..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgid "Delete selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف تراکنش های انتخاب شده"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgid "Auto. assignments"
-msgstr ""
+msgstr "انتساب خودکار"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgid "Run automatic assignments"
-msgstr ""
+msgstr "اجرای انتساب خودکار"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "صدور QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "صدور QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "صدور با فرمت QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "صدور با فرمت QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "صدور به فرمت ساده (CSV)"
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "صدور به فرمت ساده (CSV)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "صدور با فرمت ساده (CSV)"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "صدور با فرمت ساده (CSV)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgid "Check internal xfer..."
+msgstr "بررسی XFER داخلی ..."
+
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "افزودن"
 
 msgid "Add"
 msgstr "افزودن"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "جانشینی"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "جانشینی"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "ویرایش"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "ویرایش"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "فیلتر"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "فیلتر"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "بانک:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "بانک:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "امروز:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "امروز:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "آینده:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "آینده:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "دامنه"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "دامنه"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_نوع:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_نوع:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_وضعیت:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_وضعیت:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgid "Reset _filters"
-msgstr ""
+msgstr "بازنشانی_فیلترها"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgid "Euro _minor"
-msgstr ""
+msgstr "واحد کوچکتر یورو"
 
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgid "Category"
-msgstr "گروه"
+msgstr "دسته‌بندی"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "زیرگروه"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "زیرگروه"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_فايل"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_فايل"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgid "_Import"
-msgstr "ـ‌فراخواندن"
+msgstr "_وارد کردن"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ویرایش"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ویرایش"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "ـنمایش"
 
 msgid "_View"
 msgstr "ـنمایش"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgid "_Manage"
-msgstr "سرپرستی"
+msgstr "_مدیریت"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgid "_Transactions"
-msgstr "رویدادهای مالی"
+msgstr "_تراکنش ها"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_گزارش‌ها"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_گزارش‌ها"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_راهنما"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_راهنما"
 
@@ -467,414 +420,450 @@ msgstr "_راهنما"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_جدید"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_جدید"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "ایجاد فایل جدید"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "ایجاد فایل جدید"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_باز کردن..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_باز کردن..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgid "Open a file"
-msgstr "باز کردن فایل"
+msgstr "باز کردن یک فایل"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_ذخیره"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_ذخیره"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "ذخیره‌ی فایل فعلی"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "ذخیره‌ی فایل فعلی"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As..."
-msgstr "ذخیره به نام…"
+msgstr "ذخیره_به عنوان"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ذخیره‌ی فایل فعلی با نامی متفاوت"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ذخیره‌ی فایل فعلی با نامی متفاوت"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgid "Revert"
-msgstr "اعادÙ\87"
+msgstr "بازگشت"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgid "Revert to a saved version of this file"
-msgstr "فایل را به نسخه‌ی ذخیره‌شده اعاده کن"
+msgstr "بازگشت به نسخه‌ای ذخیره شده از این فال"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "ویژگی‌ها..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "ویژگی‌ها..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgid "Configure the file"
-msgstr "Ù\81اÛ\8cÙ\84 Ø±Ø§ Ù¾Û\8cکربÙ\86دÛ\8c Ú©Ù\86"
+msgstr "Ù¾Û\8cکربÙ\86دÛ\8c Ù\81اÛ\8cÙ\84"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "فایل فعلی را ببند"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "فایل فعلی را ببند"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_خروج"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_خروج"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgid "Quit HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "خروج از HomeBank"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgid "QIF file..."
-msgstr ""
+msgstr "فایل QIF ..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "دستیار فراخوانی را باز کن"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "دستیار فراخوانی را باز کن"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgid "OFX/QFX file..."
-msgstr ""
+msgstr "فایل OFX/QFX..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgid "CSV file..."
-msgstr ""
+msgstr "فایل CSV ..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgid "Export QIF file..."
-msgstr ""
+msgstr "دریافت فایل خروجی QIF ..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgid "Export all account in a QIF file"
-msgstr ""
+msgstr "دریافت تمام حساب ها در یک فایل خروجی QIF ..."
 
 #. EditMenu
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "تنظیمات..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "تنظیمات..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgid "Configure HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgid "Currencies..."
-msgstr ""
+msgstr "واحد پول..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgid "Configure the currencies"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی واحد پول"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "حـساب‌ها..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "حـساب‌ها..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgid "Configure the accounts"
-msgstr "حساب ها را پیکربندی کن"
+msgstr "پیکربندی حساب ها"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgid "_Payees..."
-msgstr "گیرندگان"
+msgstr "_دریافت کنندهای وجه..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgid "Configure the payees"
-msgstr "گیرندگان را پیکربندی کن"
+msgstr "پیکربندی دریافت کنندهای وجه"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgid "Categories..."
-msgstr "گروه‌ها"
+msgstr "دسته بندی ها..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgid "Configure the categories"
-msgstr "گروه‌ها را پیکربندی کن"
+msgstr "پیکربندی دسته بندی ها"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "برنامه‌ریزی/الگو..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "برنامه‌ریزی/الگو..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
-msgstr "رویدادهای برنامه‌ریزی‌شده/ الگو را پیکربندی کن"
+msgstr "پیکربندی برنامه‌ریزی/الگوی تراکنش ها"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "بودجه ..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "بودجه ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "پیکربندی بودجه"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "پیکربندی بودجه"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgid "Assignments..."
-msgstr "تخصÛ\8cص..."
+msgstr "اÙ\86تساب..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgid "Configure the automatic assignments"
-msgstr "تخصیص خودکار را پیکربندی کن"
+msgstr "پیکربندی انتساب خودکار"
 
 #. TxnMenu
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "نمایش..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "نمایش..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgid "Shows selected account transactions"
-msgstr "رÙ\88Û\8cدادÙ\87اÛ\8c Ù\85اÙ\84ی حساب انتخاب شده را نشان بده"
+msgstr "تراکÙ\86Ø´ Ù\87ای حساب انتخاب شده را نشان بده"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "افزودن..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "افزودن..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgid "Add transactions"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه کردن تراکنش ها"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "تنظیم برنامه‌ریز"
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "تنظیم برنامه‌ریز"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgid "Configure the transaction scheduler"
-msgstr "برنامه‌ریز رویداد مالی را پیکربندی کن"
+msgstr "پیکربندی زمانبندی تراکنش"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgid "Post scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال برنامه ریزی شده"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgid "Post pending scheduled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال تراکنش های زمان بندی شده درحال بررسی"
 
 #. ReportMenu
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgid "_Statistics..."
-msgstr "آمار ..."
+msgstr "_آمار..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgid "Open the Statistics report"
-msgstr "گزارش آماری را باز کن"
+msgstr "باز کردن گزارش آماری"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgid "_Trend Time..."
-msgstr "_روند زمان..."
+msgstr "_روند زمانی..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgid "Open the Trend Time report"
-msgstr "گزارش روند زمان را باز کن"
+msgstr "بازکردن گزارش روند زمانی"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "بـودجه..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "بـودجه..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgid "Open the Budget report"
-msgstr "گزارش بودجه را باز کن"
+msgstr "بازکردن گزارش بودجه"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "تراز..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "تراز..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgid "Open the Balance report"
-msgstr "گزارش تراز را باز کن"
+msgstr "بازکردن گزارش تراز"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgid "_Vehicle cost..."
-msgstr "ـبهای خودرو"
+msgstr "_هزینه خودرو..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgid "Open the Vehicle cost report"
-msgstr "گزارش بهای خودرو را باز کن"
+msgstr "گزارش هزینه های خودرو را باز کن"
 
 #. Tools
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgid "Show welcome dialog..."
-msgstr "گفتگوی خوش‌آمد را نشان بده"
+msgstr "نمایش پنجره خوش آمدید ..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgid "File statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "آمار فایل ..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgid "Anonymize..."
-msgstr "گمنام سازی"
+msgstr "بدون نام شود..."
 
 #. HelpMenu
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgid "_Contents"
-msgstr "_مندرجات"
+msgstr "_محتويات"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgid "Documentation about HomeBank"
-msgstr "اسناد HomeBank"
+msgstr "مستندات HomeBank"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgid "Get Help Online..."
-msgstr "دریافت کمک به صورت آنلاین"
+msgstr "دریافت کمک به صورت آنلاین..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
-msgstr "برای دریافت کمک به وبگاه LaunchPad متصل شو"
+msgstr "برای دریافت کمک به وبسایت LaunchPad متصل شوید"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "این برنامه را ترجمه کن"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "برای  کمک  به ترجمه‌ی این نرم‌افزار به وبگاه LaunchPad متصل شو"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgid "Report a Problem..."
-msgstr "مشکلی را گزارش دهید…"
+msgstr "گزارش یک مشکل..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
-msgstr "براÛ\8c Ú©Ù\85Ú© Ø¨Ù\87 Ø§ØµÙ\84اح Ù\85Ø´Ú©Ù\84ات Ø¨Ù\87 Ù\88بگاÙ\87 LaunchPad Ù\85تصÙ\84 Ø´Ù\88"
+msgstr "براÛ\8c Ú©Ù\85Ú© Ø¨Ù\87 Ø±Ù\81ع Ù\85Ø´Ú©Ù\84ات Ø¨Ù\87 Ù\88بساÛ\8cت LaunchPad Ù\85راجعÙ\87 Ú©Ù\86Û\8cد."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "این برنامه را ترجمه کنید…"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "برای  کمک  به ترجمه‌ی این نرم‌افزار به وبگاه LaunchPad متصل شو"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_درباره"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_درباره"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "درباره‌ی HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "درباره‌ی HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_نوار ابزار"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_نوار ابزار"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgid "_Top spending"
-msgstr "ـسقف خرج"
+msgstr "_سقف هزینه"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgid "_Scheduled list"
-msgstr "فهرست ـ‌برنامه‌ریزی شده"
+msgstr "_فهرست برنامه ریزی"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "واحد کوچک‌تر یورو"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "واحد کوچک‌تر یورو"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "برگرداندن تغییرات ذخیره نشده فایل '%s'?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
+"-تغییرات داده شده برای همیشه از دست رفته اند\n"
+"-بارگذاری مجدد آخرین نسخه ذخیره شده فایل (.xhb~)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_بازنشانی"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_بازنشانی"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
-msgstr ""
+msgstr "آیا برای بی نام کردن فایل مطمئن هستید؟"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
+"در حال پاک کردن تمام متن ها,\n"
+"مانند 'یادداشت ها','دریافت کننده ها','حساب ها' , ..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgid "_Anonymize"
-msgstr ""
+msgstr "_گمنام کردن"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "به HomeBank خوش آمدید"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "به HomeBank خوش آمدید"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "می‌خواهید چه کنید:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "می‌خواهید چه کنید:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "راهنمای HomeBank را بخوانید"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "راهنمای HomeBank را بخوانید"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی تنظیمات"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "ایجاد فایل ـ‌جدید"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "ایجاد فایل ـ‌جدید"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "ـ‌باز کردن فایل موجود"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "ـ‌باز کردن فایل موجود"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "باز کردن فایل ـمثال"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "باز کردن فایل ـمثال"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgid "Top spending"
-msgstr ""
+msgstr "بزرگترین مخارج"
 
 #. future usage
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "ـسقف خرج"
+msgstr "بزرگترین %d مخارج"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(بدون گروه)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(بدون گروه)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgid "Other"
-msgstr "دیگر"
+msgstr "موارد دیگر"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "رویدادی برای افزودن وجود ندارد"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "رویدادی برای افزودن وجود ندارد"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "رویداد مالی %d اضافه شد"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "رویداد مالی %d اضافه شد"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "نتیجه‌ی رویدادهای مالی برنامه‌ریزی شده را چک کن"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "نتیجه‌ی رویدادهای مالی برنامه‌ریزی شده را چک کن"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "جمع"
 
 msgid "Total"
 msgstr "جمع"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "یک فایل پشتیبان باز می کنید"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "خطای ناشناخته"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "خطای ناشناخته"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "خطای ورودی/ خروجی برای فایل «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "خطای ورودی/ خروجی برای فایل «%s»"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
-msgstr "فایل «%s» یک فایل معتبر HomeBank نیست."
+msgstr "فایل «%s» یک فایل معتبر برای HomeBank نیست."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -883,153 +872,173 @@ msgstr ""
 "فایل «%s» با نسخه‌ی بالاتر HomeBank ذخیره شده\n"
 "و نمی‌تواند با نسخه‌ی فعلی بارگذاری شود."
 
 "فایل «%s» با نسخه‌ی بالاتر HomeBank ذخیره شده\n"
 "و نمی‌تواند با نسخه‌ی فعلی بارگذاری شود."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "خطای فایل"
 
 msgid "File error"
 msgstr "خطای فایل"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "ایجاد"
+msgstr "(بدون عرف)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "جمع کل"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "جمع کل"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "فایل %s یک فایل معتبر HomeBank نیست."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "فایل %s یک فایل معتبر HomeBank نیست."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "بازکردن"
 
 msgid "Open"
 msgstr "بازکردن"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "حساب"
 
 msgid "Account"
 msgstr "حساب"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgid "Payee"
-msgstr "گیرنده"
+msgstr "دریافت کننده وجه"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "آرشیو"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "آرشیو"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "بودجه"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "بودجه"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "نمایش"
 
 msgid "Show"
 msgstr "نمایش"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "آمار‌"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "آمار‌"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "تراز"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "تراز"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgid "Vehicle cost"
-msgstr "بهای خودرو"
+msgstr "هزینه خودرو"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_باز کردن"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_باز کردن"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgid "Open a recently used file"
-msgstr "یکی از فایل‌های اخیرا به کار رفته  را باز کن"
+msgstr "باز کردن پرونده‌ای که اخیراً به کار رفته"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "حساب‌های شما"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "حساب‌های شما"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "باز کردن تمام زبانه ها"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "بستن تمام زبانه ها"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "جزییات را نشان بده"
+msgstr "نمایش همه"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(فاقد نوع)"
+msgstr "بر اساس نوع"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "اÛ\8cجاد"
+msgstr "بر Ø§Ø³Ø§Ø³ Ø³Ø§Ø²Ù\85اÙ\86"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "جایی که پول‌تان می‌رود"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "جایی که پول‌تان می‌رود"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgid "Scheduled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "تراکنش های برنامه ریزی شده"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "صرف نظر"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "صرف نظر"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgid "Edit & Post"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش و ارسال"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgid "maximum post date"
-msgstr ""
+msgstr "حداکثر تاریخ ارسال"
 
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgid "(new archive)"
-msgstr "آرشیو جدید"
+msgstr "(آرشیو جدید)"
 
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgid "invalid CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "فایل CSV ناشناخته"
+
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "اطلاعات"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "یادداشت"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "میزان"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i> از </i> %s <i> تا </i> %s"
 
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i> از </i> %s <i> تا </i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "ناشناخته"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "ناشناخته"
 
@@ -1037,40 +1046,40 @@ msgstr "ناشناخته"
 #: ../src/hb-preferences.c:253
 #, c-format
 msgid "%.2f l"
 #: ../src/hb-preferences.c:253
 #, c-format
 msgid "%.2f l"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f l"
 
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
 
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
-msgstr ""
+msgstr "کیلومتر/لیتر"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
-msgstr ""
+msgstr "مایل/لیتر"
 
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "اطلاعات نسخه را خروجی بده و خارج شو"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "اطلاعات نسخه را خروجی بده و خارج شو"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[فایل]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[فایل]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "خطای مرورگر"
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "خطای مرورگر"
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "نمایش آدرس '%s' ممکن نیست"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "نمایش آدرس '%s' ممکن نیست"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgid "HomeBank options"
-msgstr "گزینه‌های HomeBank"
+msgstr "تنظیمات HomeBank"
 
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "ناتوان از باز کردن «%s»، فایل وجود ندارد.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "ناتوان از باز کردن «%s»، فایل وجود ندارد.\n"
@@ -1080,183 +1089,156 @@ msgstr "ناتوان از باز کردن «%s»، فایل وجود ندارد.
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(حساب %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(حساب %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "حساب‌ها"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "حساب‌ها"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "بانک"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "بانک"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "امروز"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "امروز"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "آتی"
 
 msgid "Future"
 msgstr "آتی"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "اطلاعات"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "یادداشت"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "-فاصله-"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "میزان"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "وضعیت"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "هزینه"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "هزینه"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "درآمد"
 
 msgid "Income"
 msgstr "درآمد"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "برچسب‌ها"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "برچسب‌ها"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "وضعیت"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "-فاصله-"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgid "Late"
-msgstr ""
+msgstr "اخیر"
 
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgid "Next date"
-msgstr ""
+msgstr "تاریخ بعدی"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "فهرست"
 
 msgid "List"
 msgstr "فهرست"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "نتایج را فهرست‌وار نمایش بده"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "نتایج را فهرست‌وار نمایش بده"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "خط"
 
 msgid "Line"
 msgstr "خط"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "نتایج را خطی نمایش بده"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "نتایج را خطی نمایش بده"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "بازسازی"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "بازسازی"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "بازسازی نتایج"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "بازسازی نتایج"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "جزییات"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "جزییات"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "سوییچ جزییات"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "سوییچ جزییات"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d تحت %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d تحت %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "گزارش تراز"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "گزارش تراز"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "نمایش"
 
 msgid "Display"
 msgstr "نمایش"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "ـ‌حساب"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "همه را‌ـ‌انتخاب کن"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "همه را‌ـ‌انتخاب کن"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "هر _روز"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "هر _روز"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_بزرگنمایی X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_بزرگنمایی X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "فیلتر تاریخ"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "فیلتر تاریخ"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_از:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_از:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_تا:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_تا:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "هزینه & درآمد"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "هزینه & درآمد"
 
@@ -1265,420 +1247,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "مخارج & بودجه"
 
 #. column: Expense
 msgstr "مخارج & بودجه"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "هزینه شده"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "هزینه شده"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "نتیجه"
 
 msgid "Result"
 msgstr "نتیجه"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgid "Stack"
-msgstr ""
+msgstr "پشته"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgid "View results as stack bars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "صدور"
+msgstr "نمایش نتایج به صورت پشته میله ای"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgid " over"
-msgstr ""
+msgstr " بالغ بر"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgid " left"
-msgstr ""
+msgstr " چپ"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgid " under"
-msgstr ""
+msgstr " کمتر از"
 
 #. update stack chart
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
-msgstr ""
+msgstr "بودجه برای %s"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "گزارش بودجه"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "گزارش بودجه"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_برای:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_برای:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_نوع"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_نوع"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "نتیجه:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "نتیجه:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "بودجه:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "بودجه:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "هزینه شده"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "هزینه شده"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "هیچ حسابی به عنوان بخشی از بودجه تعریف نشده"
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "هیچ حسابی به عنوان بخشی از بودجه تعریف نشده"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "باید از گفتگوی حساب حسابی را انتخاب کنید"
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "باید از گفتگوی حساب حسابی را انتخاب کنید"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "ستون"
 
 msgid "Column"
 msgstr "ستون"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgid "View results as column"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش نتایج به شرح ستون"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "دونات"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgid "View results as donut"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش شرح دونات"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش فیلتر"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "شرح"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "شرح"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "سوییچ شرح"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "سوییچ شرح"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "نرخ"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "نرخ"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "سوییچ نرخ"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "سوییچ نرخ"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "برچسب"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "برچسب"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "ماه"
 
 msgid "Month"
 msgstr "ماه"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "سال"
 
 msgid "Year"
 msgstr "سال"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "ژانویه"
 
 msgid "January"
 msgstr "ژانویه"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "فوریه"
 
 msgid "February"
 msgstr "فوریه"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "مارس"
 
 msgid "March"
 msgstr "مارس"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "آوریل"
 
 msgid "April"
 msgstr "آوریل"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "ماه مه"
 
 msgid "May"
 msgstr "ماه مه"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "ژوئن"
 
 msgid "June"
 msgstr "ژوئن"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "ژوئیه"
 
 msgid "July"
 msgstr "ژوئیه"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "اوت"
 
 msgid "August"
 msgstr "اوت"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "سپتامبر"
 
 msgid "September"
 msgstr "سپتامبر"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "اکتبر"
 
 msgid "October"
 msgstr "اکتبر"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "نوامبر"
 
 msgid "November"
 msgstr "نوامبر"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "دسامبر"
 
 msgid "December"
 msgstr "دسامبر"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s بر %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s بر %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "هزینه"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(فاقد گیرنده)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(فاقد گیرنده)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "گزارش آماری"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "گزارش آماری"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_مشاهده:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_مشاهده:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "بر:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "بر:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "بر اساس‌ـ‌میزان"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "بر اساس‌ـ‌میزان"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "تراز:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "تراز:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "درآمد:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "درآمد:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "هزینه:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "هزینه:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "روز"
 
 msgid "Day"
 msgstr "روز"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "هفته"
 
 msgid "Week"
 msgstr "هفته"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "فصل"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "فصل"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "ژانویه"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "ژانویه"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "فوریه"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "فوریه"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "مارس"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "مارس"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "آوریل"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "آوریل"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "ژوئن"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "ژوئن"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "ژوئیه"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "ژوئیه"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "اوت"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "اوت"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "سپتامبر"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "سپتامبر"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "اکتبر"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "اکتبر"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "نوامبر"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "نوامبر"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "دسامبر"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "دسامبر"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s طی زمان"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s طی زمان"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "مقطع زمانی"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "میانگین: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "میانگین: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "گزارش زمان روند"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "گزارش زمان روند"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_دسته بندی:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_دریافت کننده وجه:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "ـتجمیع"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "ـتجمیع"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "ـنمایش بر اساس"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "ـنمایش بر اساس"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "مقطع زمانی"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "صدور"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "متر"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "متر"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "سوخت"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "سوخت"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "قیمت"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "قیمت"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "مسافت"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "مسافت"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "گزارش بهای خودرو"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "گزارش بهای خودرو"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "خودـرو"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "خودـرو"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "متر:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "متر:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "مصرف"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "مصرف"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "بهای سوخت:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "بهای سوخت:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "بقیه‌ی بها:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "بقیه‌ی بها:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "بهای کل:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "بهای کل:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(فاقد نوع)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(فاقد نوع)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "وجه نقد"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "وجه نقد"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "دارایی"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "دارایی"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "کارت اعتباری"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "کارت اعتباری"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "بدهی"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "بدهی"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(هیچ‌کدام)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(هیچ‌کدام)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "نمايان"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "نمايان"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_لغو"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_تایید"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "نام حساب"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "نام حساب"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1687,36 +1713,36 @@ msgstr ""
 "نمی‌توان حساب «%s» را افزود،\n"
 "این نام هم‌اکنون وجود دارد."
 
 "نمی‌توان حساب «%s» را افزود،\n"
 "این نام هم‌اکنون وجود دارد."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "نمیتوانید حساب کاربری را حذف کنید '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "نمیتوانید حساب کاربری را حذف کنید '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
-msgstr ""
+msgstr "این حساب شامل معاملات و / یا بخشی از انتقال داخلی است."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s را به طور دائم حذف کنید؟"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+msgstr "اگر یک حساب کاربری را حذف کنید، به طور دائم از میان خواهد رفت."
+
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_حذف"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_حذف"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1727,92 +1753,95 @@ msgstr ""
 "از «%s» به «%s»،\n"
 "این نام هم‌اکنون موجود است."
 
 "از «%s» به «%s»،\n"
 "این نام هم‌اکنون موجود است."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "مدیریت حساب‌ها"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "مدیریت حساب‌ها"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
+"کشیدن و رها کردن برای تغییر دستور\n"
+"دابل کلیک برای تغییر نام"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "افزودن"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "افزودن"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "عمومی"
 
 msgid "General"
 msgstr "عمومی"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgid "_Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_واحد پول:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "تراز ـافتتاحی:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "تراز ـافتتاحی:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "یادداشت ها :"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "یادداشت ها :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "این حساب ـ‌بسته شده"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "این حساب ـ‌بسته شده"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "شماره‌ی چک جاری"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "شماره‌ی چک جاری"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "دسته‌چک‌ـ۱:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "دسته‌چک‌ـ۱:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "دسته‌چک‌ـ۲:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "دسته‌چک‌ـ۲:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "گزینه‌ها"
 
 msgid "Options"
 msgstr "گزینه‌ها"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "ایجاد"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "ایجاد"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_نام:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_نام:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_شماره:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_شماره:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgid "Balance limits"
-msgstr ""
+msgstr "محدوده های تراز"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgid "_Overdraft at:"
-msgstr ""
+msgstr "_اضافه برداشت در:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "مستثنیات گزارش"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "مستثنیات گزارش"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "جزو ـ‌خلاصه حساب به شمار نیاور"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "جزو ـ‌خلاصه حساب به شمار نیاور"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "جزو ـ‌بودجه به شمار نیاور"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "جزو ـ‌بودجه به شمار نیاور"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "جزو هیچ ـ‌گزارشی به شمار نیاور"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "جزو هیچ ـ‌گزارشی به شمار نیاور"
 
@@ -1826,7 +1855,7 @@ msgstr "قالب"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
-msgstr ""
+msgstr "ممکن"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Before"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Before"
@@ -1839,201 +1868,203 @@ msgstr "پس از"
 #: ../src/ui-archive.c:344
 #, c-format
 msgid "(template %d)"
 #: ../src/ui-archive.c:344
 #, c-format
 msgid "(template %d)"
-msgstr ""
+msgstr "(قالب %d)"
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
+"اگر شما یک برنامه ریزی یا قالب را حذف کنید، به طور دائم آن از دست خواهید داد."
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_مقدار:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_مقدار:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "سوییچ کردن علامت مقدار"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "سوییچ کردن علامت مقدار"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgid "Transaction splits"
-msgstr ""
+msgstr "انشعاب های تراکنش"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "پرداخت"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "پرداخت"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "از دفتر یادداشت‌ـ۲"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "از دفتر یادداشت‌ـ۲"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_به حساب:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_به حساب:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "ـ‌یادداشت:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "ـ‌یادداشت:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "درج برنامه‌ریزی شده"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "درج برنامه‌ریزی شده"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_فعال کن"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_فعال کن"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgid "Next _date:"
-msgstr ""
+msgstr "تاریخ بعد:"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "هر:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "هر:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgid "Week end:"
-msgstr ""
+msgstr "اخر هفته:"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgid "_Stop after:"
-msgstr ""
+msgstr "_توقف پس از:"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "مطلب"
 
 msgid "posts"
 msgstr "مطلب"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "مدیریت رویدادهای برنامه‌ریزی‌شده/قالب"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "مدیریت رویدادهای برنامه‌ریزی‌شده/قالب"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "متن"
 
 msgid "Text"
 msgstr "متن"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(واگذاری %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(واگذاری %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "اگر شما یک انتساب را حذف کنید، به طور دائم آن را از دست خواهید داد."
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "غیرفعال"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "غیرفعال"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgid "If empty"
-msgstr ""
+msgstr "در صورت خالی بودن"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "بازنویسی"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "بازنویسی"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "مدیریت واگذاری‌ها"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "مدیریت واگذاری‌ها"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "شرط"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "شرط"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgid "Search _in:"
-msgstr ""
+msgstr "جستجو در:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgid "Fi_nd:"
-msgstr ""
+msgstr "پیدا کردن:"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgid "Match _case"
-msgstr ""
+msgstr "مورد تطابق"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgid "Use _regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از عبارات منظم"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgid "Assign payee"
-msgstr ""
+msgstr "تعیین دریافت کننده وجه"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgid "Assign category"
-msgstr ""
+msgstr "تعیین دسته بندی"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgid "Assign payment"
-msgstr ""
+msgstr "تعیین پرداخت"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "فایل HomeBank جدید (%d از %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "فایل HomeBank جدید (%d از %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "پیدا نشد"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "پیدا نشد"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_مالک:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_مالک:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "واحد پول:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "واحد پول:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "ویژگی‌های فایل"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "ویژگی‌های فایل"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "شناسایی سیستم"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "شناسایی سیستم"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "زبان‌ها:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "زبان‌ها:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "فایل از پیش تنظیم شده:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "فایل از پیش تنظیم شده:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "گروه‌ها را با این فایل شروع کن"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "گروه‌ها را با این فایل شروع کن"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "گروه‌های از پیش تنظیم شده"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "گروه‌های از پیش تنظیم شده"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "اطلاعات"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "اطلاعات"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "ترازها"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "ترازها"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "حروف ـ‌اختصاری:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "حروف ـ‌اختصاری:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "-‌اضافه‌برداشت در:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "-‌اضافه‌برداشت در:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "ساخت یک حساب"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "ساخت یک حساب"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
-msgstr "این صفحه ی تایید است. برای إعمال تغییرات بر دگمه‌ی 'Apply' کلیک کنید."
+msgstr ""
+"این صفحه ی تایید است. برای إعمال تغییرات بر دگمه‌ی 'Apply' کلیک کنید."
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "تأیید"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "تأیید"
 
@@ -2055,19 +2086,19 @@ msgstr "مشخصات"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
 msgid "Transaction"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
 msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "تراکنش"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
 msgid "create new"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
 msgid "create new"
-msgstr ""
+msgstr "جدید بسازید"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
 msgid "use existing"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
 msgid "use existing"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از یک موجود"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:216
 msgid "Name in the file"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:216
 msgid "Name in the file"
-msgstr ""
+msgstr "نام در فایل"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:224
 msgid "Action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:224
 msgid "Action"
@@ -2075,11 +2106,11 @@ msgstr "اقدام"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:232
 msgid "Name in HomeBank"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:232
 msgid "Name in HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "نام در HomeBank"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
-msgstr ""
+msgstr "اینجا همه چیز درست به نظر میرسند, اعتبار سنجی اختیاری است!"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:610
 #, c-format
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:610
 #, c-format
@@ -2087,6 +2118,8 @@ msgid ""
 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
 "Please select the appropriate action for account below."
 msgstr ""
 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
 "Please select the appropriate action for account below."
 msgstr ""
+"اطلاعات هیچ حسابی در فایل '%s' پیدا نشد.\n"
+"لطفا اقدام مناسب را برای حساب زیر انتخاب کنید."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:860
 msgid ""
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:860
 msgid ""
@@ -2094,10 +2127,12 @@ msgid ""
 "import.\n"
 "Please check and choose the ones that have to be imported."
 msgstr ""
 "import.\n"
 "Please check and choose the ones that have to be imported."
 msgstr ""
+"تراکنش های تکراری پیدا شده و هنگام درون ریزی غیر فعال شده اند.\n"
+" لطفا بررسی کنید و آنهایی که باید وارد شود را انتخاب نمایید."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:947
 msgid "Change account action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:947
 msgid "Change account action"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر فعالیت حساب"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
 msgid "Please select a file..."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
 msgid "Please select a file..."
@@ -2132,17 +2167,17 @@ msgstr "حساب: %d- رویداد: %d- گیرنده: %d- گروه: %d"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
-msgstr ""
+msgstr "تبدیل برخی از زمان ها شکست خورده است."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذاری مجدد با استفاده از تاریخ سفارش %s?"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
 #, c-format
 msgid "Import assistant (%d of %d)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
 #, c-format
 msgid "Import assistant (%d of %d)"
-msgstr ""
+msgstr "دستیار درون ریزی (%d از %d)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
 msgid ""
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
 msgid ""
@@ -2178,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "فایل‌های شناخته شده"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "فایل‌های شناخته شده"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "فایل‌های QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "فایل‌های QIF"
 
@@ -2186,18 +2221,19 @@ msgstr "فایل‌های QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "فایل‌های OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "فایل‌های OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "فایل‌های فرمت ساده (CSV)"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "فایل‌های فرمت ساده (CSV)"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "تمامی فایل‌ها"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
 msgid "All files"
 msgstr "تمامی فایل‌ها"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "یک خطای کلی رخ داده است، و این فایل نمی تواند بارگذاری شود."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
 msgid "Name:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
 msgid "Name:"
@@ -2217,7 +2253,7 @@ msgstr "قالب تاریخ:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
 msgid "File content"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
 msgid "File content"
-msgstr ""
+msgstr "محتوای فایل"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
 msgid "Content:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
 msgid "Content:"
@@ -2225,19 +2261,19 @@ msgstr "محتوا:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
 msgid "Choose the action for accounts"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
 msgid "Choose the action for accounts"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب عملیات مورد نظر برای حساب ها"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
 msgid "Change _action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
 msgid "Change _action"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر عملیات"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
 msgid "Choose transactions to import"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
 msgid "Choose transactions to import"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب تراکنش ها برای درون ریزی"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
-msgstr ""
+msgstr "جزئیات تراکنش های موجود(ممکن است برخی تکراری باشند)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
 msgid "Date _tolerance:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
 msgid "Date _tolerance:"
@@ -2272,7 +2308,7 @@ msgstr "برای به روز رسانی"
 msgid "to create"
 msgstr "به منظور ایجاد"
 
 msgid "to create"
 msgstr "به منظور ایجاد"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "رویدادهای مالی"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "رویدادهای مالی"
 
@@ -2288,88 +2324,93 @@ msgstr "به منظور امتناع"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "خودکار-واگذارشده"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "خودکار-واگذارشده"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "خطای فرمت فایل"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "خطای فرمت فایل"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
+"فایل CSV باید دارای تعداد مشخصی ستون باشد,\n"
+"که به وسیطه یک نقطه ویرگول جدا شده باشند,برای دیدن جزئیات بیشتر بخش کمک را "
+"مطالعه فرمایید."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
-msgstr ""
+msgstr "مطمئن هستید که میخواهید ورودی را پاک کنید؟"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
-msgstr ""
+msgstr "در صورد ادامه , تمام مقادیر 0 خواهند شد."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "پاک کردن"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "پاک کردن"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "مدیریت بودجه"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "مدیریت بودجه"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgid "_Import CSV"
-msgstr ""
+msgstr "_درون ریزی فایل CSV"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgid "E_xport CSV"
-msgstr ""
+msgstr "_درون ریزی فایل CSV"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "بودجه‌ی هر ماه"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "بودجه‌ی هر ماه"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "یکسان است"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "یکسان است"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "ـپاک کردن ورودی"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "ـپاک کردن ورودی"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "متفاوت است"
 
 msgid "is different"
 msgstr "متفاوت است"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "ـ‌نظارت الزامی این گروه"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "ـ‌نظارت الزامی این گروه"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "استفاده"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "استفاده"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgid "Delete unused categories"
-msgstr ""
+msgstr "حذف دسته بندی های استفاده نشده"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
+"آیا برای حذف دسته بندی های استفاده نشده\n"
+"به طور دائم مطمئن هستید؟"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "ویرایش..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "ویرایش..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_درآمد"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_درآمد"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2380,216 +2421,251 @@ msgstr ""
 "از «%s» به «%s» تغییر داد،\n"
 "این نام هم‌اکنون وجود دارد."
 
 "از «%s» به «%s» تغییر داد،\n"
 "این نام هم‌اکنون وجود دارد."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ادغام دسته بندی '%s'"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "ادغام"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "ادغام"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
+"تراکنش های اختصاص داده شده به این دسته بندی,\n"
+"به دسته بندی انتخاب شده‌ی زیر انتقال پیدا خواهند کرد."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "_حذف دسته بندی '%s'"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
+"این دسته بندی استفاده شده است.\n"
+"تمام تراکنش هایی که از این دسته بندی استفاده میکنند تبدیل به (بدون دسته "
+"بندی) خواهند شد."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "مدیریت گروه‌ها"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "مدیریت گروه‌ها"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgid "_Delete unused"
-msgstr ""
+msgstr "_حذف استفاده نشده ها"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgid "new category"
-msgstr ""
+msgstr "دسته بندی جدید"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgid "new subcategory"
-msgstr ""
+msgstr "زیرشاخه جدید"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "ادغام"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "ادغام"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgid "Base currency"
-msgstr ""
+msgstr "ارز پایه"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "نماد"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "نماد"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgid "Exchange rate"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ ارز"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgid "Last modfied"
-msgstr ""
+msgstr "آخرین تغییر"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgid "Edit currency"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش ارز"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "واحد پول"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "قالب"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "_شخصی سازی"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_سمبل:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgid "Is pre_fix"
-msgstr ""
+msgstr "پیشوند است"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgid "_Decimal char:"
-msgstr ""
+msgstr "جدول دهدهی:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "رقم‌های ـ‌کسری:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "رقم‌های ـ‌کسری:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgid "_Grouping char:"
-msgstr ""
+msgstr "_گروه بندی نمودار:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgid "Select base currency"
-msgstr ""
+msgstr "ارز پایه را انتخاب کنید"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgid "Select currency"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب ارز"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgid "ISO Code"
+msgstr "کد ISO"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgid "Update online error"
-msgstr ""
+msgstr "ارور بروزرسانی آنلاین"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "اگر یک ارز را حذف کنید،به کلی از دست خواهد رفت."
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgid "Change the base currency"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر ارز پایه"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
+"اگر ادامه دهید، نرخ سایر ارزها\n"
+"روی 0 تنظیم خواهد شد,بروز رسانی آنها را فراموش نکنید"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "ارز‌ها"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgid "Update online"
-msgstr ""
+msgstr "به روز رسانی آنلاین"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgid "Set as base"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم به عنوان پایه"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
-msgstr ""
+msgstr "آمار فایل"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:243
 msgid "Assignment"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:243
 msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "وظیفه"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "به‌روزرسانی"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgid "Select a base currency"
-msgstr ""
+msgstr "ارز پایه را انتخاب کنید"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
+"شرو با HomeBank نسخه 5.1 , این نسخه قابلیت مدیریت چند نوع ارز را دارد\n"
+"اگر ارز زیر صحیح نمی باشد، لطفا آن را تغییر دهید:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "فراخوانی از فرمتِ ساده (CSV)"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "فراخوانی از فرمتِ ساده (CSV)"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgid "Open HomeBank file"
-msgstr ""
+msgstr "فایل HomeBank را باز کنید"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgid "Save HomeBank file as"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره فایل HomeBank به عنوان"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "فایل‌های homebank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "فایل‌های homebank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgid "Save changes to the file before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره تغییرات در فایل قبل از بسته شدن؟"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
+"در صورت ذخیره نکردن,تمامی تغییرات از دست خواهند رفت.\n"
+"تعداد تغییرات : %d"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgid "Close _without saving"
+msgstr "بستن _بدون ذخیره‌سازی"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "انتخاب از میان رویدادهای ممکن..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "انتخاب از میان رویدادهای ممکن..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "کنشی انتخاب کنید:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "کنشی انتخاب کنید:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "ایجاد رویداد جدید"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "ایجاد رویداد جدید"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "انتخاب رویداد موجود"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "انتخاب رویداد موجود"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2610,15 +2686,15 @@ msgstr "فاقد تطابق"
 
 #: ../src/ui-filter.c:59
 msgid "Uncleared"
 
 #: ../src/ui-filter.c:59
 msgid "Uncleared"
-msgstr ""
+msgstr "صاف نشده"
 
 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Reconciled"
 
 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "تسویه شد"
 
 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
 msgid "Cleared"
 
 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
 msgid "Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "صاف شده"
 
 #: ../src/ui-filter.c:63
 msgid "Any Status"
 
 #: ../src/ui-filter.c:63
 msgid "Any Status"
@@ -2626,27 +2702,27 @@ msgstr "هر وضعیتی"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "این ماه"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "ماه گذشته"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "این سه ماهه"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "سه ماه گذشته"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "امسال"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "سال گذشته"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
@@ -2676,93 +2752,113 @@ msgstr "تمام تاریخ"
 msgid "All month"
 msgstr "تمام ماه"
 
 msgid "All month"
 msgstr "تمام ماه"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_گزینه:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "دسته‌بندی‌ها"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "انتخاب:"
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "همه"
 
 msgid "All"
 msgstr "همه"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "هیچ‌کدام"
 
 msgid "None"
 msgstr "هیچ‌کدام"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "معکوس"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "معکوس"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "فیلتر تاریخ"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "پرداخت‌ها"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_گزینه:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "تاریخ‌ها"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_ماه:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_ماه:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_سال:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_سال:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "فیلتر متن"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "متن‌ها"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_حساس به حروف"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_اطلاعات:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "برچسب:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "برچسب:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "فیلتر مبلغ"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_حساس به حروف"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "مجموع"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "فیلتر وضعیت"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "وضعیت‌ها"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "مطابق"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "مطابق"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgid "cleared"
-msgstr ""
+msgstr "صاف شده"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "اجبار:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "اجبار:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "نشان بده 'اضافه شده'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "نشان بده 'اضافه شده'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "نشان بده 'ویرایش شده'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "نشان بده 'ویرایش شده'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgid "display 'Remind'"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش 'یادآوری:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "فیلتر پرداخت"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "پرداخت‌ها"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgid "_Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
+msgstr "_تنظیم به حالت اولیه"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
@@ -2781,29 +2877,35 @@ msgid "add"
 msgstr "افزودن"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "افزودن"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "روز پیش از تاریخ کنونی"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "روز پیش از تاریخ کنونی"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgid "Default category"
-msgstr ""
+msgstr "دسته پیش فرض"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgid "Delete unused payee"
-msgstr ""
+msgstr "حذف دریافت کننده های وجه استفاده نشده"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
+"آیا مطمئن هستید که می خواهید\n"
+"به طور دائم دریافت کننده های وجه استفاده نشده را حذف کنید؟"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "پیش فرض"
+
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "پرـداخت:"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2814,234 +2916,239 @@ msgstr ""
 "از «%s» به «%s» تغییر داد،\n"
 "این نام هم‌اکنون وجود دارد."
 
 "از «%s» به «%s» تغییر داد،\n"
 "این نام هم‌اکنون وجود دارد."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ادغام دریافت کننده وجه '%s'"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
+"تراکنش های اختصاص یافته به این دریافت کننده وجه،\n"
+"به دریافت کننده وجه ای که در زیر انتخاب شده منتقل خواهد شد."
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "_حذف کردن این دریافت کننده وجه '%s'"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
+"این دریافت کننده وجه استفاده شده است.\n"
+"تمام تراکنش هایی که مربوط به این دریافت کننده وجه هستند به صورت (بدون دریافت "
+"کننده وجه) تبدیل خواهند شد."
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "مدیریت گیرنده ها"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "مدیریت گیرنده ها"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgid "new payee"
-msgstr ""
+msgstr "دریافت کننده وجه جدید"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "رابط"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "رابط"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "قالب نمایش"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "قالب نمایش"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "فراخوانی/صدور"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "فراخوانی/صدور"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "گزارش"
 
 msgid "Report"
 msgstr "گزارش"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "پیش‌فرض‌های سیستم"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "پیش‌فرض‌های سیستم"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "فقط آیکن"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "فقط آیکن"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "فقط متن"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "فقط متن"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "متن زیر آیکن"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "متن زیر آیکن"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "متن کنار آیکن"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "متن کنار آیکن"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "افقی"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "عمودی"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "هر دو"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "تانگوی روشن"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "تانگوی روشن"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "تانگوی متوسط"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "تانگوی متوسط"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "تانگوی تیره"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "تانگوی تیره"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "ماه-روز-سال"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "ماه-روز-سال"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "روز-ماه-سال"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "روز-ماه-سال"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "سال-ماه-روز"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "سال-ماه-روز"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "نادیده گرفتن"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "نادیده گرفتن"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "افزودن به اطلاعات"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "افزودن به اطلاعات"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "افزودن به یادداشت"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "افزودن به یادداشت"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "الحاق به دریافت کننده وجه"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "زبان سیستم"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "زبان سیستم"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های HomeBank برگزینید"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های HomeBank برگزینید"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های فراخوانی برگزینید"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های فراخوانی برگزینید"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های صادره برگزینید"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های صادره برگزینید"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "گزینه‌های تاریخ"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "گزینه‌های تاریخ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "ترتیب تاریخ:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "ترتیب تاریخ:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "گزینه‌های QFX/OFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "گزینه‌های QFX/OFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgid "_Name field:"
-msgstr ""
+msgstr "_نام:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "فیلد ـ‌یادداشت:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "فیلد ـ‌یادداشت:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه های QIF"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "یادداشت:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "_تعویض با دریافت کننده های وجه"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "پوشه‌ی فایل‌ها"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "پوشه‌ی فایل‌ها"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "ـ‌فراخوانی:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "ـ‌فراخوانی:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "ـ‌صدور:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "ـ‌صدور:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "فیلتر اولیه"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "فیلتر اولیه"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "محدوده‌ی ـ‌تاریخ:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "محدوده‌ی ـ‌تاریخ:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "گزینه‌های نمودارها"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "گزینه‌های نمودارها"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgid "Color scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "طرح رنگ:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "گزینه‌های آماری"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "گزینه‌های آماری"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "بر حسب مقدار نشان بده"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "بر حسب مقدار نشان بده"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "ستون ـ‌نرخ را نشان بده"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "ستون ـ‌نرخ را نشان بده"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "جزییات را نشان بده"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "جزییات را نشان بده"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "گزینه‌های بودجه"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "گزینه‌های بودجه"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_فعال‌سازی"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_فعال‌سازی"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "ـ‌پیش‌فرض:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "ـ‌پیش‌فرض:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_قالب:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3065,148 +3172,142 @@ msgstr ""
 "%b مخفف نام محلی ماه. \n"
 "%B نام کامل محلی ماه. \n"
 "%c نمایش مناسب زمان و تاریخ محل. \n"
 "%b مخفف نام محلی ماه. \n"
 "%B نام کامل محلی ماه. \n"
 "%c نمایش مناسب زمان و تاریخ محل. \n"
-"%C عدد قرن (سال تقسیم بر ۱۰۰ و کوتاه شده به عنوان عدد صحیح) به مثابه‌ی یک عدد "
-"ده‌دهی [00-99]. \n"
+"%C عدد قرن (سال تقسیم بر ۱۰۰ و کوتاه شده به عنوان عدد صحیح) به مثابه‌ی یک "
+"عدد Ø¯Ù\87â\80\8cدÙ\87Û\8c [00-99]. \n"
 "%d روز ماه به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [01,31]. \n"
 "%D همانند %m/%d/%y. \n"
 "%d روز ماه به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [01,31]. \n"
 "%D همانند %m/%d/%y. \n"
-"%e روز ماه به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی[1,31]؛ با یک فاصله یک رقم تکی قبل‌ش اضافه "
-"می‌شود. \n"
+"%e روز ماه به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی[1,31]؛ با یک فاصله یک رقم تکی قبل‌ش "
+"اضافه می‌شود. \n"
 "%j روز سال به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [001-366]. \n"
 "%m ماه به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [01,12]. \n"
 "%p نمایش مناسب تاریخ محل. \n"
 "%y سال بدون قرن به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [00,99]. \n"
 "%Y سال با قرن به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی. \n"
 
 "%j روز سال به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [001-366]. \n"
 "%m ماه به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [01,12]. \n"
 "%p نمایش مناسب تاریخ محل. \n"
 "%y سال بدون قرن به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [00,99]. \n"
 "%Y سال با قرن به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "واحدهای اندازه‌گیری"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "واحدهای اندازه‌گیری"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "به کار گیری ـمایل به جای مت"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "به کار گیری ـمایل به جای مت"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgid "Use _gallon for fuel"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از واحد گالن برای سوخت"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "پنجره‌ی رویداد"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "پنجره‌ی رویداد"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_نمایش:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "رویدادهای مطابق را پنهان کن"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "رویدادهای مطابق را پنهان کن"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgid "Always show remind transactions"
-msgstr ""
+msgstr "همیشه یادآوری های تراکنش هارا نشان بده"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "چندافزونی"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "چندافزونی"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "آخرین تاریخ را حفظ کن"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "آخرین تاریخ را حفظ کن"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "فهرست ستون"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "برای تغییر ترتیب بکشید و رها کنید"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_زبان:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_زبان:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_نوار‌ابزار:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_نوار‌ابزار:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgid "_Grid line:"
-msgstr ""
+msgstr "_خط شبکه:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "رنگ‌های مبلغ"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "رنگ‌های مبلغ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "از رنگ‌های سفارشی استفاده می‌کند"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "از رنگ‌های سفارشی استفاده می‌کند"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "ـ‌هزینه:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "ـ‌هزینه:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_درآمد:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_درآمد:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_اخطار:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_اخطار:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "راه‌اندازی برنامه"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "راه‌اندازی برنامه"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "نمایش اسپلش اسکرین"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "نمایش اسپلش اسکرین"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "آخرین فایل باز شده را بارگذاری کن"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "آخرین فایل باز شده را بارگذاری کن"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgid "Update currencies online"
-msgstr ""
+msgstr "به روز رسانی ارز به صورت آنلاین"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "سال مالی"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "سال مالی"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgid "Starts _on:"
-msgstr ""
+msgstr "شروع از:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "گزارش‌های پنجره‌ی اصلی"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "گزارش‌های پنجره‌ی اصلی"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "ـ‌پیش‌فرض:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "ـ‌پیش‌فرض:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgid "Reset all preferences"
-msgstr ""
+msgstr "بازنشانی تمام تنظیمات"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
+"آیا شما قصد تنظیم مجدد همه\n"
+"تنظیمات به مقادیر پیش فرض را دارید؟"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم‌مجدد"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "تنظیمات"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "تنظیمات"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3216,7 +3317,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_حذف"
 
 #. sum button must appear only when new split add
 #. #1258821
 
 #. sum button must appear only when new split add
 #. #1258821
@@ -3251,17 +3352,17 @@ msgstr "رویداد مالی را اصلاح کن"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:60
 msgid "Remind"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:60
 msgid "Remind"
-msgstr ""
+msgstr "یادآوری"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgid "From acc_ount:"
-msgstr ""
+msgstr "از حساب:"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "به حسـاب:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "به حسـاب:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3271,11 +3372,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ادامه دادن رویداد مالی مقصد را  حذف خواهد کرد."
 
 "\n"
 "ادامه دادن رویداد مالی مقصد را  حذف خواهد کرد."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgid "Show _scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش برنامه ریزی ها"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_تاریخ:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3287,86 +3392,94 @@ msgstr ""
 "روز/ماه یا ماه/روز،\n"
 "و تاریخ کامل محلی شما"
 
 "روز/ماه یا ماه/روز،\n"
 "و تاریخ کامل محلی شما"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
+"تکمیل خودکار و تصرف مستقیم\n"
+"موجود است"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "یاـدداشت:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "برچـسب‌ها:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgid "_Add & keep"
-msgstr ""
+msgstr "_افزودن و ماندن"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgid "_Post"
-msgstr ""
+msgstr "_ارسال"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgid "Use a _template"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از یک قالب"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار:مقدار و علامت دسته بندی باهم مطابقت ندارند"
+
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "ویرایش چندگانه تراکنش‌ها"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "جستجو..."
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "چک"
 
 msgid "Check"
 msgstr "چک"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "انتقال"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "انتقال"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "انتقال داخلی"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "انتقال داخلی"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "کارت اعتباری"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "کارت اعتباری"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "دستور پرداخت مستمر"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "دستور پرداخت مستمر"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "پرداخت الکترونیکی"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "پرداخت الکترونیکی"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "واریز"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "واریز"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "دستمزد ثابت"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "دستمزد ثابت"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "بدهی مستقیم"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "غیرفعال"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "غیرفعال"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "شامل"
 
 msgid "Include"
 msgstr "شامل"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "خارج از شمول"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "خارج از شمول"
 
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "پیکره‌بندی پیش‌فرض‌ها"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "فیلتر را ویرایش کن"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "فیلتر ویرایش"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "هزینه"
index 9f268b12f59b454c8282ad731cb598bb7948bec6..42e8d75cfe178ffd6740d25a4df357e2bb37d1f0 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-05 16:24+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-05 16:24+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
-"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Kotipankki"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Kotipankki"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "Kotipankki"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,119 +52,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Päiväys:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Tiedot:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "T_ili"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "Mak_sun saaja:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Luokka:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -173,291 +109,297 @@ msgstr ""
 "Haluatko poistaa jokaisen\n"
 "valitun tapahtuman?"
 
 "Haluatko poistaa jokaisen\n"
 "valitun tapahtuman?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d kohdetta (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d kohdetta (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d kohdetta (josta tuloja %d ja menoja %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d kohdetta (josta tuloja %d ja menoja %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tapaht_uma"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tapaht_uma"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "T_yökalut"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "T_yökalut"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Sulje nykyinen tili"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Sulje nykyinen tili"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Suodatin..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Suodatin..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Avaa luettelosuodatin"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Avaa luettelosuodatin"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Lisää..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Lisää..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Lisää uusi tapahtuma"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Lisää uusi tapahtuma"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Per_i..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Per_i..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Peri valitusta tapahtumasta"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Peri valitusta tapahtumasta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Muokkaa..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Muokkaa..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Muokkaa valittua tapahtumaa"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Muokkaa valittua tapahtumaa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Täsmäytetty"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Täsmäytetty"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Luo malli..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Luo malli..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Vie QIF-tiedostoksi"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Vie QIF-tiedostoksi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Vie CSV-tiedostoon..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Vie CSV-tiedostoon..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Vie CSV-tiedostoksi"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Vie CSV-tiedostoksi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Perivät"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Perivät"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Suodatin"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Suodatin"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Pankki:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Pankki:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Tänään:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Tänään:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Tulevaisuudessa:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Tulevaisuudessa:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Rajaus:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Rajaus:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tyyppi:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tyyppi:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Tila:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Tila:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Luokka"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Luokka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Alaluokka"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Alaluokka"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Tuo"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Tuo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "H_allinta"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "H_allinta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "Ta_pahtumat"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "Ta_pahtumat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Raportit"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Raportit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
@@ -465,414 +407,446 @@ msgstr "O_hje"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Uusi"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Uusi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Luo uusi tiedosto"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Luo uusi tiedosto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Avaa..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Avaa..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Avaa tiedosto"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Avaa tiedosto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Tallenna"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Tallenna"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto eri nimellä"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto eri nimellä"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Palauta"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Palauta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Palauta tämän tiedoston tallennettuun versioon"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Palauta tämän tiedoston tallennettuun versioon"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Sulje nykyinen tiedosto"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Sulje nykyinen tiedosto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Poistu"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Poistu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Avaa tuontiapulainen"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Avaa tuontiapulainen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Asetukset..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Asetukset..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Ti_lit..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Ti_lit..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Muuta tilien asetuksia"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Muuta tilien asetuksia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Maksun_saajat..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Maksun_saajat..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Muuta maksunsaajia"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Muuta maksunsaajia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Luokat..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Luokat..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Muuta luokkia"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Muuta luokkia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Talousarvio..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Talousarvio..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Muuta talousarvion asetuksia"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Muuta talousarvion asetuksia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Maksumääräykset..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Maksumääräykset..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Aseta automaattiset maksumääräykset"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Aseta automaattiset maksumääräykset"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Näytä..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Näytä..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Näyttää valitut tilitapahtumat"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Näyttää valitut tilitapahtumat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Lisää..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Lisää..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Aseta ajastin..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Aseta ajastin..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "Tila_stot..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "Tila_stot..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Avaa tilastoraportti"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Avaa tilastoraportti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Kehitys..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Kehitys..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Avaa kehitysraportti"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Avaa kehitysraportti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Talo_usarvio..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Talo_usarvio..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Avaa talousarvioraportti"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Avaa talousarvioraportti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Avaa saldoraportti"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Avaa saldoraportti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Avaa ajoneuvon kuluraportti"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Avaa ajoneuvon kuluraportti"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Näytä Tervetuloa-ikkuna..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Näytä Tervetuloa-ikkuna..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymoi..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymoi..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sisältö"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sisältö"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Kotipankki-ohjeet"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Kotipankki-ohjeet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Hae ohjeita verkosta..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Hae ohjeita verkosta..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Yhdistä Launchpad-sivustolle ohjeiden hakemiseksi verkosta"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Yhdistä Launchpad-sivustolle ohjeiden hakemiseksi verkosta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Käännä tämä ohjelma..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Yhdistä Launchpad-sivustolle kääntääksesi tätä ohjelmaa"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Raportoi ongelmasta..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Raportoi ongelmasta..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Yhdistä Launchpad-sivustolle auttaaksesi ongelmien korjaamisessa"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Yhdistä Launchpad-sivustolle auttaaksesi ongelmien korjaamisessa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Käännä tämä ohjelma..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Yhdistä Launchpad-sivustolle kääntääksesi tätä ohjelmaa"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "Tietoj_a"
 
 msgid "_About"
 msgstr "Tietoj_a"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Tietoja Kotipankista"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Tietoja Kotipankista"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Työkalurivi"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Työkalurivi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Suurin kulu"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Suurin kulu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Ajastettu luettelo"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Ajastettu luettelo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro-sivuutus"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro-sivuutus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Tervetuloa Kotipankkiin"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Tervetuloa Kotipankkiin"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Valitse toiminto:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Valitse toiminto:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "_Lue Kotipankin ohje"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "_Lue Kotipankin ohje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Luo _uusi tiedosto"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Luo _uusi tiedosto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Avaa olemassa oleva tiedosto"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Avaa olemassa oleva tiedosto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Avaa _esimerkkitiedosto"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Avaa _esimerkkitiedosto"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "_Suurin kulu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ei luokkaa)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ei luokkaa)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "tapahtuma lisätty: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "tapahtuma lisätty: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Yhteensä"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Yhteensä"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Tuntematon virhe"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Tuntematon virhe"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O-virhe tiedoston '%s' kohdalla."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O-virhe tiedoston '%s' kohdalla."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Tiedosto '%s' ei ole kelvollinen Kotipankki-tiedosto."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Tiedosto '%s' ei ole kelvollinen Kotipankki-tiedosto."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -881,151 +855,173 @@ msgstr ""
 "Tiedosto \"%s\" tallennettiin uudemmalla Kotipankin versiolla,\n"
 "eikä kyseistä tiedostoa voi avata nykyisellä versiolla."
 
 "Tiedosto \"%s\" tallennettiin uudemmalla Kotipankin versiolla,\n"
 "eikä kyseistä tiedostoa voi avata nykyisellä versiolla."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Tiedostovirhe"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Tiedostovirhe"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Loppusumma"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Loppusumma"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Tiedosto %s ei ole toimiva HomeBank-tiedosto."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Tiedosto %s ei ole toimiva HomeBank-tiedosto."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Tili"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Tili"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Saaja"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Saaja"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkistoi"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkistoi"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Talousarvio"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Talousarvio"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Näytä"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Näytä"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tilastoja"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tilastoja"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Avaa äskettäin käytetty tiedosto"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Avaa äskettäin käytetty tiedosto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Näytä yksityiskoh_dat"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(ei tyyppiä)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(uusi paketti)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(uusi paketti)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Tietoja"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Summa"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
@@ -1045,28 +1041,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Näytä versiotiedot ja poistu"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Näytä versiotiedot ja poistu"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[TIEDOSTO]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[TIEDOSTO]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Verkko-osoitetta \"%s\" ei voitu näyttää"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Verkko-osoitetta \"%s\" ei voitu näyttää"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Kotipankki-valinnat"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Kotipankki-valinnat"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata, sitä ei ole olemassa.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata, sitä ei ole olemassa.\n"
@@ -1076,183 +1072,156 @@ msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata, sitä ei ole olemassa.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(tili %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(tili %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Tilit"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Tilit"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Pankki"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Pankki"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Tänään"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Tänään"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Tulevaisuudessa"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Tulevaisuudessa"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Tietoja"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Summa"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Meno"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Meno"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Tulo"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Tulo"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Merkinnät"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Merkinnät"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Tila"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Päiväys"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Luettelo"
 
 msgid "List"
 msgstr "Luettelo"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Näytä tulokset luettelona"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Näytä tulokset luettelona"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Viivat"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Viivat"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Näytä tulokset viivoina"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Näytä tulokset viivoina"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Päivitä"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Päivitä"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Päivitä tulokset"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Päivitä tulokset"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Tiedot"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Tiedot"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Vaihda tietojen näkyminen"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Vaihda tietojen näkyminen"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d alle %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d alle %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Saldoraportti"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Saldoraportti"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "T_ili"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Valitse k_aikki"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Valitse k_aikki"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Jo_ka päivä"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Jo_ka päivä"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_X-skaalaus:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_X-skaalaus:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Alkaen:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Alkaen:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Saakka:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Saakka:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Menot & tulot"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Menot & tulot"
 
@@ -1261,420 +1230,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Kulutus ja talousarvio"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Kulutus ja talousarvio"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Kulutus"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Kulutus"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Tulos"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Tulos"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Vie"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Talousarvioraportti"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Talousarvioraportti"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Ajalta:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Ajalta:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Laatu:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Laatu:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Talousarvio:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Talousarvio:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Kulutus:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Kulutus:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Budjetin osalliseksi ei ole määritelty mitään tilejä."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Budjetin osalliseksi ei ole määritelty mitään tilejä."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Sisällytä tilejä tili-ikkunasta."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Sisällytä tilejä tili-ikkunasta."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Sarake"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Sarake"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Selite"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Selite"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Vaihda selitteen näkyminen"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Vaihda selitteen näkyminen"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Arvioi"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Arvioi"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Muuta kurssia"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Muuta kurssia"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Merkintä"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Merkintä"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Kuukausi"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Kuukausi"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Vuosi"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Vuosi"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Tammikuu"
 
 msgid "January"
 msgstr "Tammikuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Helmikuu"
 
 msgid "February"
 msgstr "Helmikuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Maaliskuu"
 
 msgid "March"
 msgstr "Maaliskuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Huhtikuu"
 
 msgid "April"
 msgstr "Huhtikuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Toukokuu"
 
 msgid "May"
 msgstr "Toukokuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Kesäkuu"
 
 msgid "June"
 msgstr "Kesäkuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Heinäkuu"
 
 msgid "July"
 msgstr "Heinäkuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Elokuu"
 
 msgid "August"
 msgstr "Elokuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Syyskuu"
 
 msgid "September"
 msgstr "Syyskuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Lokakuu"
 
 msgid "October"
 msgstr "Lokakuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Marraskuu"
 
 msgid "November"
 msgstr "Marraskuu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Joulukuu"
 
 msgid "December"
 msgstr "Joulukuu"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "menot"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(ei saajaa)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(ei saajaa)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Tilastoraportti"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Tilastoraportti"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Näytä:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Näytä:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "_Määrän mukaan"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "_Määrän mukaan"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Tulot:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Tulot:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Menot:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Menot:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Päivä"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Päivä"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Viikko"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Viikko"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Neljännes"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Neljännes"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Tammi"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Tammi"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Helmi"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Helmi"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Maalis"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Maalis"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Huhti"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Huhti"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Kesä"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Kesä"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Heinä"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Heinä"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Elo"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Elo"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Syys"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Syys"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Loka"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Loka"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Marras"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Marras"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Joulu"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Joulu"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Aikaväli"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Kehitysraportti"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Kehitysraportti"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Luokka:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "Mak_sun saaja:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "K_umulatiivinen"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "K_umulatiivinen"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Näkymä:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Näkymä:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Aikaväli"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Vie"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Mittari"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Mittari"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Polttoaine"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Polttoaine"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Hinta"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Hinta"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Matka"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Matka"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Ajoneuvon kuluraportti"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Ajoneuvon kuluraportti"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Ajoneuvo:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Ajoneuvo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Mittari:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Mittari:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Kulutus:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Kulutus:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Polttoainekulut:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Polttoainekulut:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Muut kulut:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Muut kulut:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Kulut yhteensä:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Kulut yhteensä:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(ei tyyppiä)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(ei tyyppiä)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Käteinen"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Käteinen"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Varat"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Varat"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Luottokortti"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Luottokortti"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Velat"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Velat"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(ei mitään)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ei mitään)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Näkyvä"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Näkyvä"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Tilin nimi"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Tilin nimi"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1683,36 +1696,36 @@ msgstr ""
 "Tiliä '%s' ei voi lisätä,\n"
 "kyseinen nimi on jo olemassa."
 
 "Tiliä '%s' ei voi lisätä,\n"
 "kyseinen nimi on jo olemassa."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1723,92 +1736,93 @@ msgstr ""
 "voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n"
 "nimi on jo käytössä."
 
 "voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n"
 "nimi on jo käytössä."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Hallitse tilejä"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Hallitse tilejä"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "täm_ä tili suljettiin"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "täm_ä tili suljettiin"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Šekkivihko _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Šekkivihko _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Šekkivihko _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Šekkivihko _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nimi:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nimi:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Nu_mero:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Nu_mero:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "älä sisällytä tili_yhteenvetoon"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "älä sisällytä tili_yhteenvetoon"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "älä sisällytä _budjettiin"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "älä sisällytä _budjettiin"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "älä sisällytä _mihinkään raporttiin"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "älä sisällytä _mihinkään raporttiin"
 
@@ -1841,196 +1855,196 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Summ_a:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Summ_a:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Maksu:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Maksu:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "vihko_2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "vihko_2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Tilille:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Tilille:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Ota käyttöön"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Ota käyttöön"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Joka:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Joka:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(maksumääräys %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(maksumääräys %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Maksumääräysten hallinta"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Maksumääräysten hallinta"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Uusi Kotipankki-tiedosto (%d/%d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Uusi Kotipankki-tiedosto (%d/%d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Omistaja:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Omistaja:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Tiedoston ominaisuudet"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Tiedoston ominaisuudet"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Kielet:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Kielet:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Esiasetustiedosto:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Esiasetustiedosto:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Esiasetusluokat"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Esiasetusluokat"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "Alk_upääoma:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "Alk_upääoma:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Tilinylitys:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Tilinylitys:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Luo tili"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Luo tili"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Tämä on vahvistussivu. Napsauta Toteuta-painiketta vahvistaaksesi asetukset"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Tämä on vahvistussivu. Napsauta Toteuta-painiketta vahvistaaksesi asetukset"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Vahvistus"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Vahvistus"
 
@@ -2175,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Tunnetut tiedostot"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Tunnetut tiedostot"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF-tiedostot"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF-tiedostot"
 
@@ -2183,12 +2197,13 @@ msgstr "QIF-tiedostot"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX-tiedostot"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX-tiedostot"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-tiedostot"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-tiedostot"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
@@ -2269,7 +2284,7 @@ msgstr "päivitetään"
 msgid "to create"
 msgstr "luodaan"
 
 msgid "to create"
 msgstr "luodaan"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Tapahtumat"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Tapahtumat"
 
@@ -2285,88 +2300,88 @@ msgstr "hylätään"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Tiedostomuodon virhe"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Tiedostomuodon virhe"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Hallitse budjettia"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Hallitse budjettia"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "on sama"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "on sama"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "on eri"
 
 msgid "is different"
 msgstr "on eri"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Pakota tämän luokan seuranta"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Pakota tämän luokan seuranta"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Tulot"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Tulot"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2377,143 +2392,147 @@ msgstr ""
 "voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n"
 "nimi on jo käytössä."
 
 "voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n"
 "nimi on jo käytössä."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Hallitse luokkia"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Hallitse luokkia"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Desimaalit"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Desimaalit"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2525,68 +2544,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Tuo CSV-tiedostosta"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Tuo CSV-tiedostosta"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Kotipankki-tiedostot"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Kotipankki-tiedostot"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "luo uusi tapahtuma"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "luo uusi tapahtuma"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "valitse olemassa oleva tapahtuma"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "valitse olemassa oleva tapahtuma"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2672,94 +2711,114 @@ msgstr "Kaikki päiväykset"
 msgid "All month"
 msgstr "Kaikki kuukaudet"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Kaikki kuukaudet"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Vaihtoehto:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Ei mitään"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ei mitään"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Käännä"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Käännä"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Vaihtoehto:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Kuukausi:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Kuukausi:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Vuosi:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Vuosi:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Huomioi kirjainkoko"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Tiedot:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Avainsana:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Avainsana:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Huomioi kirjainkoko"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Pakota:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Pakota:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "näytä 'Lisätty'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "näytä 'Lisätty'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "näytä 'Muutettu'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "näytä 'Muutettu'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2777,29 +2836,33 @@ msgid "add"
 msgstr "lisää"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "lisää"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2810,234 +2873,234 @@ msgstr ""
 "voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n"
 "nimi on jo käytössä."
 
 "voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n"
 "nimi on jo käytössä."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Hallitse maksun saajia"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Hallitse maksun saajia"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Näyttömuodot"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Näyttömuodot"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Tuonti ja vienti"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Tuonti ja vienti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Raportti"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Raportti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Järjestelmän oletukset"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Järjestelmän oletukset"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Vain kuvakkeet"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Vain kuvakkeet"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Vain teksti"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Vain teksti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teksti kuvakkeiden alapuolella"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teksti kuvakkeiden alapuolella"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teksti kuvakkeiden vierellä"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teksti kuvakkeiden vierellä"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango, vaalea"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango, vaalea"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango, keskisävyinen"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango, keskisävyinen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango, tumma"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango, tumma"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Hylkää"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Hylkää"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Päiväysjärjestys:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Päiväysjärjestys:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Tuo:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Tuo:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "Vi_e:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "Vi_e:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Päivä_määrärajaus:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Päivä_määrärajaus:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Näytä summ_an mukaan"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Näytä summ_an mukaan"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Näytä _korkosarake"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Näytä _korkosarake"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Näytä yksityiskoh_dat"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Näytä yksityiskoh_dat"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Käytä"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Käytä"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Esi_asetettu:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Esi_asetettu:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3057,136 +3120,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Vedä ja pudota muuttaaksesi järjestystä"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Työkalupalkki:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Työkalupalkki:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Käytä omia värejä"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Käytä omia värejä"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "M_eno:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "M_eno:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Tulo:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Tulo:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Varoitus:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Varoitus:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Näytä aloitusruutu"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Näytä aloitusruutu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Lataa viimeksi avattu tiedosto"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Lataa viimeksi avattu tiedosto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Oletus:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Oletus:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3231,26 +3286,30 @@ msgstr "Muokkaa tapahtumaa"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Päiväys:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3262,86 +3321,92 @@ msgstr ""
 "päivä/kuukausi tai kuukausi/päivä,\n"
 "ja täydellinen paikallinen päiväys"
 
 "päivä/kuukausi tai kuukausi/päivä,\n"
 "ja täydellinen paikallinen päiväys"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Šekki"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Šekki"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Tilisiirto"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Tilisiirto"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Sisäinen siirto"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Sisäinen siirto"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Pankkikortti"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Pankkikortti"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Suoramaksu"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Suoramaksu"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Verkkomaksu"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Verkkomaksu"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Talletus"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Talletus"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Rahoituslaitoskulu"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Rahoituslaitoskulu"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Ei käytössä"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Ei käytössä"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Sisällytä"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Sisällytä"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Älä sisällytä"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Älä sisällytä"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Muokkaa suodatinta"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Muokkaa suodatinta"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "_Muuta asetuksia"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "menot"
index b226965c7fde54068d0bf100ecb57c9dddeeb2c4..9fddd7a4fb7b652debcd064429d6035150da2f46 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 17:40+0000\n"
 "Last-Translator: Maxime Doyen <Unknown>\n"
 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
 "Last-Translator: Maxime Doyen <Unknown>\n"
 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
+"Language: fr\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "finances personnelles"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "finances personnelles"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Comptabilité personnelle, gratuite, facile pour tous"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Comptabilité personnelle, gratuite, facile pour tous"
 
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "finance;comptabilité;budget;personnel; argent;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank est un logiciel libre (comme dans « libre parole » ou « bière "
 "gratuite ») qui vous assistera pour gérer votre comptabilité personnelle."
 msgstr ""
 "HomeBank est un logiciel libre (comme dans « libre parole » ou « bière "
 "gratuite ») qui vous assistera pour gérer votre comptabilité personnelle."
@@ -60,78 +60,15 @@ msgstr ""
 "Si vous cherchez une application complètement gratuite et facile pour gérer "
 "votre comptabilité personnelle alors HomeBank est un logiciel de choix."
 
 "Si vous cherchez une application complètement gratuite et facile pour gérer "
 "votre comptabilité personnelle alors HomeBank est un logiciel de choix."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annuler"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Édition d'opérations multiples"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Date :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Pa_iement :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informations :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Compte :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Tiers :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Catégorie :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Éti_quettes :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "M_émo :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Vérifier le résultat des transferts internes"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Vérifier le résultat des transferts internes"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Aucune incohérence trouvée !"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Aucune incohérence trouvée !"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -140,12 +77,12 @@ msgstr ""
 "Incohérence trouvée(s): %d\n"
 "Voulez-vous passer en revue et corriger ?"
 
 "Incohérence trouvée(s): %d\n"
 "Voulez-vous passer en revue et corriger ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Chaque montant d'opération sera divisé par %.6f"
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Chaque montant d'opération sera divisé par %.6f"
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
@@ -153,24 +90,24 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir convertir ce compte\n"
 "en devise Euro Majeur ?"
 
 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir convertir ce compte\n"
 "en devise Euro Majeur ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Convertir"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Convertir"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Aucune opération modifiée"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Aucune opération modifiée"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "opérations changées : %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "opérations changées : %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Résultat de l'affectation automatique"
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Résultat de l'affectation automatique"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -178,7 +115,7 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous créer un modèle à partir\n"
 "de chacune des opérations sélectionnées ?"
 
 "Voulez-vous créer un modèle à partir\n"
 "de chacune des opérations sélectionnées ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -186,291 +123,297 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous supprimer\n"
 "chacune des opérations sélectionnées ?"
 
 "Voulez-vous supprimer\n"
 "chacune des opérations sélectionnées ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir changer l'état en Aucun ?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir changer l'état en Aucun ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Des opérations dans votre sélection sont déjà rapprochées."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Des opérations dans votre sélection sont déjà rapprochées."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Changer"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Changer"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir basculer l'état à Rapproché ?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir basculer l'état à Rapproché ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Basculer"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Basculer"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d éléments (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d éléments (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d éléments (%d sélectionnés %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d éléments (%d sélectionnés %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr "[compte clos] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr "[compte clos] %s"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Compte :"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Compte :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Opération"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Opération"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "É_tat"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "É_tat"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ou_tils"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ou_tils"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Fermer le compte actuel"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Fermer le compte actuel"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrer..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrer..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Ouvrir la liste de filtres"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Ouvrir la liste de filtres"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Convertir en Euro..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Convertir en Euro..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Convertir ce compte en devise Euro"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Convertir ce compte en devise Euro"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Ajouter..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Ajouter..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Ajouter une nouvelle opération"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Ajouter une nouvelle opération"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Hériter…"
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Hériter…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Hériter depuis l’opération sélectionnée"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Hériter depuis l’opération sélectionnée"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Éditer…"
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Éditer…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Éditer l’opération sélectionnée"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Éditer l’opération sélectionnée"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "Aucu_n"
 
 msgid "_None"
 msgstr "Aucu_n"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Basculer Aucun pour les opérations sélectionnées"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Basculer Aucun pour les opérations sélectionnées"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Pointée"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Pointée"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Pointer les opérations sélectionnées"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Pointer les opérations sélectionnées"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Rapproché"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Rapproché"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Inverser rapprochée pour les opérations sélectionnées"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Inverser rapprochée pour les opérations sélectionnées"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Édition _multiple..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Édition _multiple..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Editer plusieurs opérations"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Editer plusieurs opérations"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Créer un modèle..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Créer un modèle..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Créer un modèle"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Créer un modèle"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Supprimer…"
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Supprimer…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Supprimer les opérations sélectionnées"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Supprimer les opérations sélectionnées"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Affectations Auto."
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Affectations Auto."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Lancer l’auto affectation"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Lancer l’auto affectation"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exporter en QIF…"
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exporter en QIF…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exporter en QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exporter en QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exporter en CSV…"
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exporter en CSV…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exporter en CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exporter en CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Vérifier les transferts internes"
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Vérifier les transferts internes"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr "Exporter PDF..."
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "Exporter en PDF"
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Hériter"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Hériter"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banque :"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banque :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Aujourd’hui :"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Aujourd’hui :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Futur :"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Futur :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Plage :"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Plage :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type :"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "É_tat :"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "É_tat :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Réinitialiser les _filtres"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Réinitialiser les _filtres"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Euro _mineur"
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Euro _mineur"
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Sous-catégorie"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Sous-catégorie"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importer"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Éditer"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Éditer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gérer"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gérer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Opérations"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Opérations"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapports"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapports"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
@@ -478,312 +421,328 @@ msgstr "_Aide"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nouveau"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nouveau"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Créer un nouveau fichier"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Créer un nouveau fichier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Ouvrir..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Ouvrir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrer"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Enregistrer le fichier actuel"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Enregistrer le fichier actuel"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Enregistrer _sous..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Enregistrer _sous..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Enregistrer le fichier actuel avec un nom différent"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Enregistrer le fichier actuel avec un nom différent"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Rétablir"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Rétablir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Rétablir à une version enregistrée de ce fichier"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Rétablir à une version enregistrée de ce fichier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriétés…"
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriétés…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurer le fichier"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurer le fichier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Fermer le fichier actuel"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Fermer le fichier actuel"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Quitter HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Quitter HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Fichier QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Fichier QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Ouvre l’assistant d'import"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Ouvre l’assistant d'import"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Fichier OFX/QFX..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Fichier OFX/QFX..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Fichier CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Fichier CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exporter fichier QIF..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exporter fichier QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exporter tous les comptes dans un ficher QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exporter tous les comptes dans un ficher QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Préférences..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Préférences..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Configurer HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Configurer HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Devises..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Devises..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Configurer les devises"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Configurer les devises"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "C_omptes…"
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "C_omptes…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurer les comptes"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurer les comptes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Tiers..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Tiers..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurer les tiers"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurer les tiers"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Catégories..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Catégories..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurer les catégories"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurer les catégories"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planifiées/Modèles…"
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planifiées/Modèles…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configurer les opérations planifiées/modèles"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configurer les opérations planifiées/modèles"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget…"
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurer le budget"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurer le budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Affectations…"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Affectations…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configurer les affectations automatiques"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configurer les affectations automatiques"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Montrer..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Montrer..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Afficher les opérations du compte sélectionné"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Afficher les opérations du compte sélectionné"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Ajouter des opérations"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Ajouter des opérations"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Définir le planificateur…"
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Définir le planificateur…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configurer le planificateur d'opérations"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configurer le planificateur d'opérations"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Poster les opérations planifiées"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Poster les opérations planifiées"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Poster les opérations planifiées en attente"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Poster les opérations planifiées en attente"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistiques…"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistiques…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Ouvrir le rapport de statistiques"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Ouvrir le rapport de statistiques"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendance dans le temps…"
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendance dans le temps…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Ouvrir le rapport de tendance dans le temps"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Ouvrir le rapport de tendance dans le temps"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget…"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Ouvrir le rapport de budget"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Ouvrir le rapport de budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Solde…"
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Solde…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Ouvrir le rapport de solde"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Ouvrir le rapport de solde"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Coût _d’utilisation des véhicules…"
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Coût _d’utilisation des véhicules…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Ouvrir le rapport de coût d’utilisation des véhicules"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Ouvrir le rapport de coût d’utilisation des véhicules"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Afficher la fenêtre d’accueil…"
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Afficher la fenêtre d’accueil…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistiques du fichier…"
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistiques du fichier…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymiser…"
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymiser…"
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Aide d’HomeBank"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Aide d’HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentation concernant HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentation concernant HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obtenir de l’aide en ligne…"
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obtenir de l’aide en ligne…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connectez-vous au site web de Launchpad pour obtenir de l’aide"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connectez-vous au site web de Launchpad pour obtenir de l’aide"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Traduire cette application…"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr "Vérifier les mises à jour"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr ""
-"Connectez-vous au site web de Launchpad pour contribuer à la traduction de "
-"cette application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr "Visiter le site HomeBank pour vérifier les mises à jour"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Notes de Version"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr "Afficher les notes des versions"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Signalez un problème..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Signalez un problème..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Connectez-vous au site web de Launchpad pour signaler un bogue"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Connectez-vous au site web de Launchpad pour signaler un bogue"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Traduire cette application…"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Connectez-vous au site web de Launchpad pour contribuer à la traduction de "
+"cette application"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_À propos"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_À propos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "À propos d’HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "À propos d’HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barre d’outils"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barre d’outils"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top des dépenses"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top des dépenses"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Liste des opérations planifiée_s"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Liste des opérations planifiée_s"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro mineur"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro mineur"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Rétablir les changement non enregistrés du fichier « %s » ?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Rétablir les changement non enregistrés du fichier « %s » ?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -791,15 +750,15 @@ msgstr ""
 "- Les modifications faites au fichier seront perdues\n"
 "- Le fichier sera restauré à sa dernière sauvegarde (.xhb~)"
 
 "- Les modifications faites au fichier seront perdues\n"
 "- Le fichier sera restauré à sa dernière sauvegarde (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Rétablir"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Rétablir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir anonymiser le fichier ?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir anonymiser le fichier ?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -807,91 +766,110 @@ msgstr ""
 "Continuer va rendre anonyme tous les textes,\n"
 "en « compte x », « tiers y », « memo z »..."
 
 "Continuer va rendre anonyme tous les textes,\n"
 "en « compte x », « tiers y », « memo z »..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymiser"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymiser"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Bienvenue dans HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Bienvenue dans HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Que voulez-vous faire :"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Que voulez-vous faire :"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Lire le _manuel utilisateur"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Lire le _manuel utilisateur"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr "Configurer les _préférences"
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr "Configurer les _préférences"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Créer un _nouveau fichier"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Créer un _nouveau fichier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Ouvrir un fichier existant"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Ouvrir un fichier existant"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Ouvrir le fichier d’_exemple"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Ouvrir le fichier d’_exemple"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Top des dépenses"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Top des dépenses"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr "Top %d dépenses"
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr "Top %d dépenses"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sans catégorie)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sans catégorie)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Aucune opération à ajouter"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Aucune opération à ajouter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "opérations ajoutées : %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "opérations ajoutées : %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Résultat de l’ajout des opérations planifiées"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Résultat de l’ajout des opérations planifiées"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point d'ouvrir le fichier de sauvegarde '%s'\n"
+"\n"
+"Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "Ouvrir un fichier de sauvegarde"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "_Ouvrir sauvegarde"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Erreur d’E/S pour le fichier « %s »."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Erreur d’E/S pour le fichier « %s »."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier HomeBank valide."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier HomeBank valide."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -900,149 +878,173 @@ msgstr ""
 "Le fichier « %s » à été enregistré dans une version supérieure d’HomeBank\n"
 "et ne peut être lu par cette version."
 
 "Le fichier « %s » à été enregistré dans une version supérieure d’HomeBank\n"
 "et ne peut être lu par cette version."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Erreur fichier"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Erreur fichier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr "(sans institution)"
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr "(sans institution)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total général"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total général"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier HomeBank valide."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier HomeBank valide."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Tiers"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Tiers"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Montrer"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Montrer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Solde"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Solde"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Coût d’utilisation des véhicules…"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Coût d’utilisation des véhicules…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ouvrir"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ouvrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Ouvrir un fichier utilisé récemment"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Ouvrir un fichier utilisé récemment"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Vos comptes"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Vos comptes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Tout développer"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Tout développer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Tout réduire"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Tout réduire"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgstr "Voir tous"
 
 msgid "Show all"
 msgstr "Voir tous"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr "Par type"
 
 msgid "By type"
 msgstr "Par type"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr "Par institution"
 
 msgid "By institition"
 msgstr "Par institution"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Où va votre argent"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Où va votre argent"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Opérations planifiées"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Opérations planifiées"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Passer"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Passer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Éditer & poster"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Éditer & poster"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Poster"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Poster"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "date de postage maximum"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "date de postage maximum"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nouveau modèle)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nouveau modèle)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "format CSV invalide"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "format CSV invalide"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Mémo"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Montant"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>du</i> %s <i>au</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>du</i> %s <i>au</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
@@ -1062,28 +1064,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi/l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi/l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Afficher les informations de version et quitter"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Afficher les informations de version et quitter"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHIER]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHIER]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Erreur du navigateur."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Erreur du navigateur."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Impossible d’afficher l’URL « %s »"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Impossible d’afficher l’URL « %s »"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Options d’HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Options d’HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s », le fichier n'existe pas.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s », le fichier n'existe pas.\n"
@@ -1093,183 +1095,156 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s », le fichier n'existe pas.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(compte %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(compte %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banque"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banque"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Futur"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Futur"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Mémo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- ventilé -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Montant"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "État"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Débit"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Débit"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Crédit"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Crédit"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Étiquettes"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Étiquettes"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "État"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- ventilé -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "En retard"
 
 msgid "Late"
 msgstr "En retard"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Prochaine date"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Prochaine date"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Voir les résultats en liste"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Voir les résultats en liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Ligne"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Ligne"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Voir les résultats en lignes"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Voir les résultats en lignes"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualiser les résultats"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualiser les résultats"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Détail"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Détail"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Afficher le détail"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Afficher le détail"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d en dessous de %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d en dessous de %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Rapport de solde"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Rapport de solde"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Compte :"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Tout sélectionner"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Tout sélectionner"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Chaque _jour"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Chaque _jour"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X :"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X :"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtre de date"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtre de date"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_De :"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_De :"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_À :"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_À :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Débits et crédits"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Débits et crédits"
 
@@ -1278,421 +1253,465 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Dépensé et budget"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Dépensé et budget"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Dépensé"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Dépensé"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Résultat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Résultat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Empilé"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Empilé"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Voir les résultats en barres empilées"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Voir les résultats en barres empilées"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " au-dessus"
 
 msgid " over"
 msgstr " au-dessus"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " restant"
 
 msgid " left"
 msgstr " restant"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " en-dessous"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " en-dessous"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget pour %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget pour %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Rapport budget"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Rapport budget"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pour :"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pour :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Type :"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Type :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr "Seulement les hors-budget"
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr "_Résultat vers presse-papier"
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr "_Résultat ver CSV"
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr "_Détail vers presse-papier"
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr "_Détail vers CSV"
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Résultat :"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Résultat :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget :"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Dépensé :"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Dépensé :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Aucun compte n’est défini pour être inclus dans le budget."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Aucun compte n’est défini pour être inclus dans le budget."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 "Vous devriez inclure des comptes dans la fenêtre de dialogue des comptes."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 "Vous devriez inclure des comptes dans la fenêtre de dialogue des comptes."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Colonne"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Colonne"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Voir les résultats en colonnes"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Voir les résultats en colonnes"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Beignet"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Beignet"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Voir les résultats en camenbert"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Voir les résultats en camenbert"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr "Modifier le filtre"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr "Modifier le filtre"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Afficher la légende"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Afficher la légende"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Taux"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Taux"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Inverser l'affichage du taux"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Inverser l'affichage du taux"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Étiquette"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Étiquette"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mois"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mois"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Année"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Année"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Janvier"
 
 msgid "January"
 msgstr "Janvier"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Février"
 
 msgid "February"
 msgstr "Février"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Avril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Avril"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Juin"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juin"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Juillet"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juillet"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Août"
 
 msgid "August"
 msgstr "Août"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Décembre"
 
 msgid "December"
 msgstr "Décembre"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s par %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s par %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "débit"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(sans tiers)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(sans tiers)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Rapport statistiques"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Rapport statistiques"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Voir :"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Voir :"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Par:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Par:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Par _montant"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Par _montant"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Solde :"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Solde :"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Crédit :"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Crédit :"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Débit :"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Débit :"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Jour"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Jour"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Semaine"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Semaine"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Fév"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Fév"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Avr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Avr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jui"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jui"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Juil"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Juil"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aoû"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aoû"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Déc"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Déc"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s au fil du temps"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s au fil du temps"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Part de temps"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Moyenne : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Moyenne : %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Rapport de tendance dans le temps"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Rapport de tendance dans le temps"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Catégorie :"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Tiers :"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumuler"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumuler"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Afficher par :"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Afficher par :"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Part de temps"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Compteur"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Compteur"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburant"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburant"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Prix"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Prix"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Rapport de coût d’utilisation des véhicules"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Rapport de coût d’utilisation des véhicules"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Véhi_cule :"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Véhi_cule :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Compteur :"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Compteur :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consommation :"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consommation :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Coût carburant :"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Coût carburant :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Autres coûts :"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Autres coûts :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Coût total :"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Coût total :"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sans type)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sans type)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Espèces"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Espèces"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Biens"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Biens"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Carte de crédit"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Carte de crédit"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Dettes"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Dettes"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuler"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Nom du compte"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Nom du compte"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1701,38 +1720,38 @@ msgstr ""
 "Impossible d’ajouter un compte « %s »\n"
 "ce nom existe déjà."
 
 "Impossible d’ajouter un compte « %s »\n"
 "ce nom existe déjà."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Impossible de supprimer le compte « %s »"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Impossible de supprimer le compte « %s »"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Ce compte contient des transactions et / ou fait partie de virements "
 "internes."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Ce compte contient des transactions et / ou fait partie de virements "
 "internes."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer définitivement « %s » ?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer définitivement « %s » ?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Si vous supprimez un compte, il sera définitivement perdu."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Si vous supprimez un compte, il sera définitivement perdu."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Supprimer"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Supprimer"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1743,11 +1762,11 @@ msgstr ""
 "de « %s » vers « %s »,\n"
 "ce nom existe déjà."
 
 "de « %s » vers « %s »,\n"
 "ce nom existe déjà."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gérer les comptes"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gérer les comptes"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1755,82 +1774,83 @@ msgstr ""
 "Glisser et déposer pour changer l’ordre\n"
 "Double-cliquez pour renommer"
 
 "Glisser et déposer pour changer l’ordre\n"
 "Double-cliquez pour renommer"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ajouter"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ajouter"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Devises :"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Devises :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Solde _initial :"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Solde _initial :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notes :"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notes :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "ce compte est clôt"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "ce compte est clôt"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Numéro de chèque en cours"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Numéro de chèque en cours"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Carnet de chèque _1 :"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Carnet de chèque _1 :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Carnet de chèque _2 :"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Carnet de chèque _2 :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nom :"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nom :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_uméro :"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_uméro :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Limites de solde"
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Limites de solde"
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "_Découvert à:"
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "_Découvert à:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Exclusion des rapports"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Exclusion des rapports"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "exclure du ré_sumé des comptes"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "exclure du ré_sumé des comptes"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "exclure du _budget"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "exclure du _budget"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "exclure de tous les _rapports"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "exclure de tous les _rapports"
 
@@ -1864,197 +1884,197 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Si vous supprimez une planification/modèle, elle sera définitivement perdu."
 
 msgstr ""
 "Si vous supprimez une planification/modèle, elle sera définitivement perdu."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Montant :"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Montant :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Inverser le signe du montant"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Inverser le signe du montant"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Opération ventilée"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Opération ventilée"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paie_ment :"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paie_ment :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Du carnet _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Du carnet _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "Vers comp_te :"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "Vers comp_te :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Mémo :"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Mémo :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Insertion planifiée"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Insertion planifiée"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activer"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activer"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Prochaine _date :"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Prochaine _date :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "To_us les :"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "To_us les :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Week-end :"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Week-end :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Arrêt après :"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Arrêt après :"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "postage"
 
 msgid "posts"
 msgstr "postage"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gérer les opérations planifiées/modèles"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gérer les opérations planifiées/modèles"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(affectation %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(affectation %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Si vous supprimez une affectation, elle sera définitivement perdu."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Si vous supprimez une affectation, elle sera définitivement perdu."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Si vide"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Si vide"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Remplacer"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Remplacer"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Gérer les affectations"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Gérer les affectations"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condition"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Chercher _dans:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Chercher _dans:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "T_rouver:"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "T_rouver:"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Respecter la _casse"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Respecter la _casse"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Utiliser les expressions _régulières"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Utiliser les expressions _régulières"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Affecter le tiers"
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Affecter le tiers"
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Affecter la catégorie"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Affecter la catégorie"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Affecter le paiement"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Affecter le paiement"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nouveau fichier HomeBank (%d sur %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nouveau fichier HomeBank (%d sur %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trouvé"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trouvé"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Propriétaire :"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Propriétaire :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Devise :"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Devise :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propriétés du fichier"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propriétés du fichier"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Détection du système"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Détection du système"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Langues :"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Langues :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Fichier prédéfini :"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Fichier prédéfini :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initialiser mes catégories avec ce fichier"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initialiser mes catégories avec ce fichier"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Catégories prédéfinies"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Catégories prédéfinies"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informations"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informations"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Soldes"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Soldes"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial :"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Déc_ouvert à :"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Déc_ouvert à :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Ceci est une page de confirmation, cliquez sur « Appliquer » pour appliquer "
 "les changements."
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Ceci est une page de confirmation, cliquez sur « Appliquer » pour appliquer "
 "les changements."
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
@@ -2204,7 +2224,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Fichiers connus"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Fichiers connus"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Fichiers QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Fichiers QIF"
 
@@ -2212,12 +2232,13 @@ msgstr "Fichiers QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Fichiers OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Fichiers OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Fichiers CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Fichiers CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
@@ -2299,7 +2320,7 @@ msgstr "à mettre à jour"
 msgid "to create"
 msgstr "à créer"
 
 msgid "to create"
 msgstr "à créer"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Opérations"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Opérations"
 
@@ -2315,11 +2336,11 @@ msgstr "à rejeter"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto affectée"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto affectée"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Erreur de format du fichier"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Erreur de format du fichier"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2327,64 +2348,64 @@ msgstr ""
 "Le fichier au format CSV doit contenir le nombre exact de colonnes,\n"
 "séparées par un point-virgule, reportez-vous à l’aide pour plus de détails."
 
 "Le fichier au format CSV doit contenir le nombre exact de colonnes,\n"
 "séparées par un point-virgule, reportez-vous à l’aide pour plus de détails."
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir effacer l'entrée ?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir effacer l'entrée ?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Si vous continuez, chaque montant sera réglé à 0."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Si vous continuez, chaque montant sera réglé à 0."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Vider"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Vider"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gérer le budget"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gérer le budget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importer CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importer CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xporter CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xporter CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Budget pour chaque mois"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Budget pour chaque mois"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "est le même"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "est le même"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Vider les valeurs"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Vider les valeurs"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "est différent"
 
 msgid "is different"
 msgstr "est différent"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forcer l’affichage de cette catégorie"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forcer l’affichage de cette catégorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Utilisation"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Utilisation"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Supprimer les catégories inutilisées"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Supprimer les catégories inutilisées"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2392,15 +2413,15 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer\n"
 "définitivement les catégories inutilisées ?"
 
 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer\n"
 "définitivement les catégories inutilisées ?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Éditer..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Éditer..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Crédit"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Crédit"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2411,16 +2432,16 @@ msgstr ""
 "de « %s » vers « %s »,\n"
 "ce nom existe déjà."
 
 "de « %s » vers « %s »,\n"
 "ce nom existe déjà."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Fusionner la catégorie « %s » ?"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Fusionner la catégorie « %s » ?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusionner"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusionner"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2428,12 +2449,12 @@ msgstr ""
 "Les opérations affectées a cette catégorie,\n"
 "seront déplacées vers la catégorie sélectionnée ci-dessous."
 
 "Les opérations affectées a cette catégorie,\n"
 "seront déplacées vers la catégorie sélectionnée ci-dessous."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Supprimer la catégorie « %s »"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Supprimer la catégorie « %s »"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2441,103 +2462,107 @@ msgstr ""
 "Cette catégorie est utilisée.\n"
 "Toute opération utilisant cette catégorie sera définie en (sans catégorie)"
 
 "Cette catégorie est utilisée.\n"
 "Toute opération utilisant cette catégorie sera définie en (sans catégorie)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gérer les catégories"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gérer les catégories"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Supprimer inutilisé"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Supprimer inutilisé"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "nouvelle catégorie"
 
 msgid "new category"
 msgstr "nouvelle catégorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nouvelle sous-catégorie"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nouvelle sous-catégorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Fusionner"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Fusionner"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Devise de base"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Devise de base"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Taux de change"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Taux de change"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Dernière mise à jour"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Dernière mise à jour"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Éditer la Devise"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Éditer la Devise"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Devise"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personnaliser"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personnaliser"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Symbole :"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Symbole :"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "est pré_fixe"
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "est pré_fixe"
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "Caractère _décimal:"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "Caractère _décimal:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Nombre de _décimales :"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Nombre de _décimales :"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Car. de _groupement:"
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Car. de _groupement:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Choisir la devise de base"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Choisir la devise de base"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Sélection de devise"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Sélection de devise"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Code ISO"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Code ISO"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr "Ajouter une _devise personnalisée"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr "Erreur de mise à jour en ligne"
 
 msgid "Update online error"
 msgstr "Erreur de mise à jour en ligne"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Si vous supprimez une devise, elle sera définitivement perdue."
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Si vous supprimez une devise, elle sera définitivement perdue."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Changer la devise de base"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Changer la devise de base"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
@@ -2545,15 +2570,15 @@ msgstr ""
 "Si vous continuez, le taux de change des autres devises\n"
 "sera remis a 0, n'oubliez pas de mettre à jour"
 
 "Si vous continuez, le taux de change des autres devises\n"
 "sera remis a 0, n'oubliez pas de mettre à jour"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Devises"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Devises"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Mise à jour en ligne"
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Mise à jour en ligne"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr "Définir comme base"
 
 msgid "Set as base"
 msgstr "Définir comme base"
 
@@ -2565,15 +2590,15 @@ msgstr "Statistiques du fichier"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Affectation"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Affectation"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Mettre à niveau"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Mettre à niveau"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Choisir une devise de base"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Choisir une devise de base"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
@@ -2581,27 +2606,27 @@ msgstr ""
 "A partir de la v5.1, HomeBank peut gérer plusieurs devises\n"
 "si la devise ci dessous n'est pas correcte, merci de la changer:"
 
 "A partir de la v5.1, HomeBank peut gérer plusieurs devises\n"
 "si la devise ci dessous n'est pas correcte, merci de la changer:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importer depuis CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importer depuis CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Ouvrir un fichier HomeBank"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Ouvrir un fichier HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Enregistrer le fichier HomeBank sous"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Enregistrer le fichier HomeBank sous"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fichiers HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fichiers HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Enregistrer les modifications avant de fermer le fichier ?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Enregistrer les modifications avant de fermer le fichier ?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2610,27 +2635,47 @@ msgstr ""
 "Si vous n'enregistrez pas, les modifications seront définitivement perdues.\n"
 "Nombre de modifications : %d."
 
 "Si vous n'enregistrez pas, les modifications seront définitivement perdues.\n"
 "Nombre de modifications : %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Fermer _sans enregistrer"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Fermer _sans enregistrer"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr "Exporter PDF"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exporter"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr "Dossier :"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr "Sélectionnez un dossier"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nom du fichier:"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Choisissez parmi les opérations possibles…"
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Choisissez parmi les opérations possibles…"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Sélectionner une action :"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Sélectionner une action :"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "créer une nouvelle opération"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "créer une nouvelle opération"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "choisir une opération existante"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "choisir une opération existante"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2718,94 +2763,114 @@ msgstr "Toutes les dates"
 msgid "All month"
 msgstr "Tous les mois"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Tous les mois"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Option :"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Sélection :"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverser"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverser"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtrer Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "Tiers"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Option :"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mois :"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mois :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Année :"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Année :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtrer Texte"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Textes"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Sensible à la casse"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informations :"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "É_tiquette :"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "É_tiquette :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtrer Montant"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Sensible à la casse"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Montants"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtrer Etat"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "États"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "rapprochée"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "rapprochée"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "pointée"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "pointée"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forcer :"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forcer :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "afficher « Ajoutés »"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "afficher « Ajoutés »"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "afficher « Édités »"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "afficher « Édités »"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "afficher « Rappel »"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "afficher « Rappel »"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtrer Paiement"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Paiements"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Réinitialiser"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Réinitialiser"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Paiement"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Opérations planifiées"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Opérations planifiées"
@@ -2823,19 +2888,19 @@ msgid "add"
 msgstr "ajouter"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "ajouter"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "jour(s) à l’avance d’aujourd’hui"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "jour(s) à l’avance d’aujourd’hui"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Catégorie par défaut"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Catégorie par défaut"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Supprimer les tiers inutilisés"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Supprimer les tiers inutilisés"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2843,11 +2908,15 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer\n"
 "définitivement les tiers inutilisés ?"
 
 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer\n"
 "définitivement les tiers inutilisés ?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Pa_iement :"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2857,12 +2926,12 @@ msgstr ""
 "Impossible de renommer ce tiers,\n"
 "de « %s » vers « %s », ce nom existe déjà."
 
 "Impossible de renommer ce tiers,\n"
 "de « %s » vers « %s », ce nom existe déjà."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Fusionner le tiers « %s » ?"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Fusionner le tiers « %s » ?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2870,12 +2939,12 @@ msgstr ""
 "Les opérations affectées a ce tiers,\n"
 "seront déplacées vers le tiers sélectionnée ci-dessous."
 
 "Les opérations affectées a ce tiers,\n"
 "seront déplacées vers le tiers sélectionnée ci-dessous."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Supprimer le tiers « %s »"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Supprimer le tiers « %s »"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2883,212 +2952,212 @@ msgstr ""
 "Ce tiers est utilisé.\n"
 "Toute opération utilisant ce tiers sera définie en (sans tiers)"
 
 "Ce tiers est utilisé.\n"
 "Toute opération utilisant ce tiers sera définie en (sans tiers)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gérer les tiers"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gérer les tiers"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "nouveau tiers"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "nouveau tiers"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Format d’affichage"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Format d’affichage"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importer/Exporter"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importer/Exporter"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Défaut du système"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Défaut du système"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Icônes uniquement"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Icônes uniquement"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Texte uniquement"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Texte uniquement"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texte sous les icônes"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texte sous les icônes"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texte à côté des icônes"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texte à côté des icônes"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontale"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontale"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticale"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticale"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Les deux"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Les deux"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango clair"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango clair"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango moyen"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango moyen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango foncé"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango foncé"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-j-a"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-j-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "j-m-a"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "j-m-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-j"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-j"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Ajouter à Info"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Ajouter à Info"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Ajouter à Mémo"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Ajouter à Mémo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr "Ajouter au tiers"
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr "Ajouter au tiers"
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Langue système"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Langue système"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Choisir le dossier par défaut des fichier HomeBank"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Choisir le dossier par défaut des fichier HomeBank"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Choisir le dossier par défaut des imports"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Choisir le dossier par défaut des imports"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Choisir le dossier par défaut des exports"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Choisir le dossier par défaut des exports"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Options de date"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Options de date"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Ordre des dates :"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Ordre des dates :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Options OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Options OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr "_Nom du champs:"
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr "_Nom du champs:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Champ _mémo :"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Champ _mémo :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr "Options QIF"
 
 msgid "QIF options"
 msgstr "Options QIF"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr "Mémos :"
 
 msgid "Memos:"
 msgstr "Mémos :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr "_Inverser avec les tiers"
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr "_Inverser avec les tiers"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Dossier des fichiers"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Dossier des fichiers"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importer :"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importer :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "E_xporter :"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "E_xporter :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtre initial"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtre initial"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Plage de date :"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Plage de date :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Options des graphiques"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Options des graphiques"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Thème de couleurs :"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Thème de couleurs :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Options des statistiques"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Options des statistiques"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Montrer par _montant"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Montrer par _montant"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Montrer la _colonne des taux"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Montrer la _colonne des taux"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Montrer les _détails"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Montrer les _détails"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Options du budget"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Options du budget"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "Activ_er"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "Activ_er"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Prédéfini :"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Prédéfini :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format :"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3123,122 +3192,114 @@ msgstr ""
 "%y l’année représentée par un nombre sans le siècle [00,99].\n"
 "%Y l’année représentée par un nombre incluant le siècle. \n"
 
 "%y l’année représentée par un nombre sans le siècle [00,99].\n"
 "%Y l’année représentée par un nombre incluant le siècle. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unités de mesure"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unités de mesure"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Utiliser les _miles pour le compteur"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Utiliser les _miles pour le compteur"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Utiliser les _gallons pour le carburant"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Utiliser les _gallons pour le carburant"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Fenêtre des opérations"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Fenêtre des opérations"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Montrer :"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Montrer :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Masquer les opérations rapprochées"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Masquer les opérations rapprochées"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Toujours montrer les opérations de rappel"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Toujours montrer les opérations de rappel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Ajouts multiples"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Ajouts multiples"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Garder la dernière date"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Garder la dernière date"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Liste des colonnes"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Glisser et déposer pour changer l’ordre"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Langue :"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Langue :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barre d’outils :"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barre d’outils :"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Lignes de _grille:"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Lignes de _grille:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Couleurs des montants"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Couleurs des montants"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utiliser des couleurs personnalisées"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utiliser des couleurs personnalisées"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Débit :"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Débit :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Crédit :"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Crédit :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Alerte :"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Alerte :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Démarrage du programme"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Démarrage du programme"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Montrer la fenêtre de démarrage"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Montrer la fenêtre de démarrage"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Charger le dernier fichier ouvert"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Charger le dernier fichier ouvert"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgid "Update currencies online"
-msgstr "Mise à jour les devises en ligne"
+msgstr "Mise à jour des evises en ligne"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Année fiscale"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Année fiscale"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Début _le :"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Début _le :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Rapports de l'accueil"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Rapports de l'accueil"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "Par _défaut :"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "Par _défaut :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Réinitialiser toutes les préférences"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Réinitialiser toutes les préférences"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3246,15 +3307,15 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes\n"
 " les préférences aux valeurs par défaut ?"
 
 "Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes\n"
 " les préférences aux valeurs par défaut ?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3301,15 +3362,15 @@ msgstr "Modifier opération"
 msgid "Remind"
 msgstr "Rappel"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Rappel"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Depuis le c_ompte :"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Depuis le c_ompte :"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Vers le c_ompte :"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Vers le c_ompte :"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3319,11 +3380,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Si oui, le virement lié sera supprimé."
 
 "\n"
 "Si oui, le virement lié sera supprimé."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Montrer les _planifiées"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Montrer les _planifiées"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Date :"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3335,7 +3400,7 @@ msgstr ""
 "jour/mois ou mois/jour,\n"
 "et date complète"
 
 "jour/mois ou mois/jour,\n"
 "et date complète"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3343,80 +3408,95 @@ msgstr ""
 "Complétion automatique et saisie directe\n"
 "sont disponibles"
 
 "Complétion automatique et saisie directe\n"
 "sont disponibles"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "M_émo :"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Éti_quettes :"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Ajouter & garder"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Ajouter & garder"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Poster"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Poster"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Utiliser un _modèle"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Utiliser un _modèle"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Attention: signe de montant et signe de catégorie ne concordent pas"
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Attention: signe de montant et signe de catégorie ne concordent pas"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Édition d'opérations multiples"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Chèque"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Chèque"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virement"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virement"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transfert interne"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transfert interne"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Carte de débit"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Carte de débit"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Virement permanent"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Virement permanent"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Paiement électronique"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Paiement électronique"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Dépôt"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Dépôt"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Frais bancaires"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Frais bancaires"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Prélèvement direct"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Prélèvement direct"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactif"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactif"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Inclure"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Inclure"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclure"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclure"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Éditer le filtre"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "débit"
+
+#~ msgid "Export as PDF..."
+#~ msgstr "Exporter en PDF..."
 
 
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configurer les _préférences"
+#~ msgid "Export to a PDF file"
+#~ msgstr "Exporter vers un fichier PDF"
 
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Editer le filtre"
+#~ msgid "Export as _PDF"
+#~ msgstr "Export as _PDF"
index 5eb4d92546e782587ec5dde68d18936c4ba1f94e..b60fb6660da0e123533150eb73db50e88e820559 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-16 10:54+0000\n"
 "Last-Translator: Manuel A. Vázquez Diz <xixirei@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-16 10:54+0000\n"
 "Last-Translator: Manuel A. Vázquez Diz <xixirei@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
-"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,113 +52,50 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancelar"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_Aceptar"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Conta"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Beneficiarios:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoría"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "A cantidade de cada transacción dividirase por %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "A cantidade de cada transacción dividirase por %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Converter"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Converter"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Non cambiou ningunha transacción"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Non cambiou ningunha transacción"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -167,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "Desexa crear un modelo con cada unha\n"
 "das transaccións seleccionadas?"
 
 "Desexa crear un modelo con cada unha\n"
 "das transaccións seleccionadas?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,291 +111,297 @@ msgstr ""
 "Seguro que quere eliminar\n"
 "cada unha das transaccións seleccionadas?"
 
 "Seguro que quere eliminar\n"
 "cada unha das transaccións seleccionadas?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Algunhas transaccións da súa selección xa estaban conciliadas."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Algunhas transaccións da súa selección xa estaban conciliadas."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Cambiar"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Cambiar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Está vostede seguro de cambiar o estado Conciliado?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Está vostede seguro de cambiar o estado Conciliado?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Cambiar"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Cambiar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elementos (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elementos (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elementos (%d seleccionados %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elementos (%d seleccionados %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacci_ón"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacci_ón"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Estado"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Estado"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramentas"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramentas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Pechar"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Pechar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Pechar esta conta"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Pechar esta conta"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtro..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtro..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abrir a lista de filtros"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abrir a lista de filtros"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Engadir"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Engadir"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Engadir unha nova transacción"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Engadir unha nova transacción"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Herdar"
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Herdar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Herdar da transacción activa"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Herdar da transacción activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar a transacción activa"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar a transacción activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Ningunha"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Ningunha"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Limpado"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Limpado"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Conciliado"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Conciliado"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Crear modelo..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Crear modelo..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Crear plantilla"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Crear plantilla"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Eliminar..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Eliminar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Borrar transacción/s escollidas"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Borrar transacción/s escollidas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportar QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportar QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportar como QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportar como QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportar CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportar CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportar como CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportar como CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Engadir"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Engadir"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Herdar"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Herdar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtros"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtros"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banco"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banco"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Hoxe:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Hoxe:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "Intervalo"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "E_stado:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "E_stado:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoría"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoría"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Xestionar"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Xestionar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaccións"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaccións"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Informes"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Informes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "A_xuda"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "A_xuda"
 
@@ -467,564 +409,619 @@ msgstr "A_xuda"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crear un novo ficheiro"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crear un novo ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir"
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir un ficheiro"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir un ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gardar"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gardar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Gardar o ficheiro actual"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Gardar o ficheiro actual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Gardar o ficheiro actual cun nome diferente"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Gardar o ficheiro actual cun nome diferente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Volver a unha versión gardada deste ficheiro"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Volver a unha versión gardada deste ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurar o ficheiro"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurar o ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Pechar o ficheiro actual"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Pechar o ficheiro actual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Saír"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Saír"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Ficheiro QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Ficheiro QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir o asistente de importación"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir o asistente de importación"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Arquivo OFX/QFX..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Arquivo OFX/QFX..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Ficheiro CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Ficheiro CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exportar ficheiro QIF..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exportar ficheiro QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exportar todas as contas nun ficheiro QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exportar todas as contas nun ficheiro QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencias"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Contas..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Contas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurar as contas"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurar as contas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiarios..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiarios..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar os beneficiarios"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar os beneficiarios"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorías..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorías..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar as categorías"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar as categorías"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Orzamento..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Orzamento..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar o orzamento"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar o orzamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Asignacións"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Asignacións"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configurar as asignacións automáticas"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configurar as asignacións automáticas"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostrar..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostrar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostrar transacción de contas escollidas"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostrar transacción de contas escollidas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Engadir..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Engadir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Engadir transaccións"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Engadir transaccións"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "E_statísticas"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "E_statísticas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir o informe de estatísticas"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir o informe de estatísticas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendencia Temporal..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendencia Temporal..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Abrir informe de tendencia temporal"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Abrir informe de tendencia temporal"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "P_resuposto..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "P_resuposto..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Abrir o informe do orzamento"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Abrir o informe do orzamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Abrir o informe do balance"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Abrir o informe do balance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Custe do _vehículo..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Custe do _vehículo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Amosar pantalla de benvida..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Amosar pantalla de benvida..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contidos"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contidos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentación sobre HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentación sobre HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obter axuda en liña..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obter axuda en liña..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Contactar coa web de LauchPad para obter axuda en liña"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Contactar coa web de LauchPad para obter axuda en liña"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Traducir este aplicativo..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Conectar coa web de LauchPad para axudar a traducir este aplicativo"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Informar dun problema..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Informar dun problema..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Conectar coa web de LauchPad para axudar a correxir problemas"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Conectar coa web de LauchPad para axudar a correxir problemas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Traducir este aplicativo..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Conectar coa web de LauchPad para axudar a traducir este aplicativo"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "Acerca de"
 
 msgid "_About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Acerca de HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Acerca de HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barra de ferramentas"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barra de ferramentas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Reverter"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Reverter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Benvido/a a HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Benvido/a a HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Que quere facer:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Que quere facer:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Ler o _manual de HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Ler o _manual de HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Crear un _novo ficheiro"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Crear un _novo ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Abrir un ficheiro xa existente"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Abrir un ficheiro xa existente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Abrir o ficheiro de _exemplo"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Abrir o ficheiro de _exemplo"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sen categoría)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sen categoría)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transacción engadida: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transacción engadida: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Erro descoñecido"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Erro descoñecido"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O ficheiro '%s' non é un ficheiro HomeBank correcto."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O ficheiro '%s' non é un ficheiro HomeBank correcto."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Erro de ficheiro"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Erro de ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O ficheiro %s non é un ficheiro válido de HomeBank"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O ficheiro %s non é un ficheiro válido de HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Beneficiario"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Beneficiario"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquivo"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquivo"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Orzamento"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Orzamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Custe do vehículo"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Custe do vehículo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Abrir un ficheiro usado recentemente"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Abrir un ficheiro usado recentemente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "As súas contas"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "As súas contas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Amosar _detalles"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(ficheiro novo)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(ficheiro novo)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Cantidade"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de</i> %s <i>a</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de</i> %s <i>a</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Descoñecido"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Descoñecido"
 
@@ -1044,28 +1041,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Mostrar información da versión e saír"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Mostrar información da versión e saír"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHEIRO]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHEIRO]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Non se puido amosar a URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Non se puido amosar a URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opcións de HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opcións de HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Non se pode abrir '%s', o ficheiro non existe.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Non se pode abrir '%s', o ficheiro non existe.\n"
@@ -1075,183 +1072,156 @@ msgstr "Non se pode abrir '%s', o ficheiro non existe.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(conta %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(conta %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Hoxe"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Hoxe"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Información"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Cantidade"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Gasto"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Gasto"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Ingreso"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Ingreso"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Listaxe"
 
 msgid "List"
 msgstr "Listaxe"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultado como lista"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultado como lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Liña"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Liña"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ver resultados como liñas"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ver resultados como liñas"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Recargar"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Recargar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualizar resultados"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualizar resultados"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalle"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalle"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Amosar detalles"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Amosar detalles"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d baixo %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d baixo %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Informe do balance"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Informe do balance"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Conta"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Cada _día"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Cada _día"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Ampliar X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Ampliar X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_De:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_De:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Ata:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Ata:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 "Copy text   \t\r\n"
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 "Copy text   \t\r\n"
@@ -1262,456 +1232,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Gastado & orzamentado"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Gastado & orzamentado"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Gasto"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Gasto"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultado"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultado"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Informe do orzamento"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Informe do orzamento"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Para:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Para:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Orzamento:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Orzamento:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gastado:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gastado:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Lenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Lenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Cambiar lenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Cambiar lenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Taxa"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Taxa"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Amosar taxa"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Amosar taxa"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Xaneiro"
 
 msgid "January"
 msgstr "Xaneiro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Febreiro"
 
 msgid "February"
 msgstr "Febreiro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Xuño"
 
 msgid "June"
 msgstr "Xuño"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Xullo"
 
 msgid "July"
 msgstr "Xullo"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Decembro"
 
 msgid "December"
 msgstr "Decembro"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "gasto"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Informe de estatísticas"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Informe de estatísticas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vista:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vista:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por _importe"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por _importe"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Ingresos:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Ingresos:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gastos:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gastos:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Día"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Día"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Xan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Xan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Xuñ"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Xuñ"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Xul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Xul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Out"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Out"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Fracción de tempo"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Informe de tendencia temporal"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Informe de tendencia temporal"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categoría"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Beneficiarios:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "A_cumulado"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "A_cumulado"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Ver por:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Ver por:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Fracción de tempo"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Contador"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Contador"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustible"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustible"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Prezo"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Prezo"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Informe do custo do vehículo"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Informe do custo do vehículo"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehí_culo"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehí_culo"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metro:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metro:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumo:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Custe carburante:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Custe carburante:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Outros custos:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Outros custos:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Custo total:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Custo total:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Efectivo"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Efectivo"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Activo"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Tarxeta de crédito"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Tarxeta de crédito"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasivo"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasivo"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(ningún)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ningún)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_Aceptar"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome da Conta"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome da Conta"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1722,92 +1736,93 @@ msgstr ""
 "«%s» como «%s» porque xa existe\n"
 "outra conta con ese nome."
 
 "«%s» como «%s» porque xa existe\n"
 "outra conta con ese nome."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Xestionar contas"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Xestionar contas"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "esta conta foi pe_chada"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "esta conta foi pe_chada"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmero"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmero"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1840,197 +1855,197 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Importe"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Importe"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Pagamento"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Pagamento"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "De Talonario _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "De Talonario _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Á conta:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Á conta:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activar"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activar"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ca_da"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ca_da"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(asignación %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(asignación %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Administrar asignacións"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Administrar asignacións"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Non se atopou"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Non se atopou"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Titular:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Titular:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propiedades do ficheiro"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propiedades do ficheiro"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomas:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomas:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Ficheiro predeterminado:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Ficheiro predeterminado:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Iniciar as miñas categorías con este ficheiro"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Iniciar as miñas categorías con este ficheiro"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorías predeterminadas"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorías predeterminadas"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Números _vermellos en:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Números _vermellos en:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crear unha conta"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crear unha conta"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Esta é unha páxina de confirmación, prema en 'Aplicar' para aplicar as "
 "modificacións"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Esta é unha páxina de confirmación, prema en 'Aplicar' para aplicar as "
 "modificacións"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmación"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmación"
 
@@ -2168,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Ficheiros QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Ficheiros QIF"
 
@@ -2176,12 +2191,13 @@ msgstr "Ficheiros QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Ficheiros OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Ficheiros OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Ficheiros CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Ficheiros CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
@@ -2262,7 +2278,7 @@ msgstr "para actualizar"
 msgid "to create"
 msgstr "para crear"
 
 msgid "to create"
 msgstr "para crear"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transaccións"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transaccións"
 
@@ -2278,88 +2294,88 @@ msgstr "para rexeitar"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-asignado"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-asignado"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Erro no formato do ficheiro"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Erro no formato do ficheiro"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Xestionar orzamento"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Xestionar orzamento"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "é o mesmo"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "é o mesmo"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "é diferente"
 
 msgid "is different"
 msgstr "é diferente"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forzar monitorización de esta categoría"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forzar monitorización de esta categoría"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ingresos"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ingresos"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2370,143 +2386,147 @@ msgstr ""
 "desde '%s' ata '%s',\n"
 "este nome xa existe."
 
 "desde '%s' ata '%s',\n"
 "este nome xa existe."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Xestionar categorías"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Xestionar categorías"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Número de _decimais"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Número de _decimais"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2518,68 +2538,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar desde CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar desde CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ficheiros de HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ficheiros de HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "crear unha nova transacción"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "crear unha nova transacción"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "seleccione unha transacción existente"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "seleccione unha transacción existente"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2665,94 +2705,114 @@ msgstr "Todas as datas"
 msgid "All month"
 msgstr "Todos os meses"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Todos os meses"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opción:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Ningún"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ningún"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opción:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Ano:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Ano:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "E_tiqueta:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "E_tiqueta:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "conciliada"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "conciliada"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forzar:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forzar:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "Amosar \"Engadido\""
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "Amosar \"Engadido\""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "Amosar \"Editado\""
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "Amosar \"Editado\""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2770,29 +2830,33 @@ msgid "add"
 msgstr "engadir"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "engadir"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2803,234 +2867,234 @@ msgstr ""
 "desde '%s' ata '%s',\n"
 "este nome xa existe."
 
 "desde '%s' ata '%s',\n"
 "este nome xa existe."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Xestionar beneficiarios"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Xestionar beneficiarios"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Amosar formato"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Amosar formato"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Parámetros do sistema por defecto"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Parámetros do sistema por defecto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Só iconas"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Só iconas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Só texto"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Só texto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texto debaixo das iconas"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texto debaixo das iconas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto a carón das iconas"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto a carón das iconas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango lixeiro"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango lixeiro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medio"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medio"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango escuro"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango escuro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportar"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Amosar por _importe"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Amosar por _importe"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Amosar columnas de _taxas"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Amosar columnas de _taxas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Amosar _detalles"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Amosar _detalles"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Activar"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Activar"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Predefinido"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Predefinido"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3050,136 +3114,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Arrastra & solta para cambiar a orde"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Barra de _ferramentas"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Barra de _ferramentas"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utiliza cores personalizadas"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utiliza cores personalizadas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gasto:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gasto:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ingreso:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ingreso:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Atención"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Atención"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostrar a pantalla de benvida"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostrar a pantalla de benvida"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Cargar o último ficheiro aberto"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Cargar o último ficheiro aberto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Predeterminado:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Predeterminado:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3224,15 +3280,15 @@ msgstr "Modificar transacción"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3242,11 +3298,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Se o fai, borrarase a transacción de destino"
 
 "\n"
 "Se o fai, borrarase a transacción de destino"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3258,86 +3318,92 @@ msgstr ""
 "día/mes ou mes/día,\n"
 "e data completa segundo o seu ficheiro locale"
 
 "día/mes ou mes/día,\n"
 "e data completa segundo o seu ficheiro locale"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Comprobar"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Comprobar"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferir"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferir"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferencia interna"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferencia interna"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Tarxeta de débito"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Tarxeta de débito"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Orden de posición"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Orden de posición"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pago electrónico"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pago electrónico"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Honorarios FI"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Honorarios FI"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactivo"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactivo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Incluír"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Incluír"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excluír"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excluír"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Editar filtro"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Editar o filtro"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configurar _preferencias"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "gasto"
index 8b5717f9d9c6bf9b265233f3f4b1d575012c0d74..17bf78f82f5e5b9a282ce9885bfc149ee7195d63 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,20 +7,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-27 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-03 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: David <zardav@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
-"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 "X-Language: he\n"
 "X-Source-Language: en\n"
 
 "X-Language: he\n"
 "X-Source-Language: en\n"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "הום בנק"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "הום בנק"
 
@@ -28,8 +27,8 @@ msgstr "הום בנק"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "מימון אישי"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "מימון אישי"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "ראיית חשבונות אישית חופשית, קלה ופשוטה לכולם"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "ראיית חשבונות אישית חופשית, קלה ופשוטה לכולם"
 
@@ -39,8 +38,8 @@ msgstr "מימון;פיננסים;חשבונאות;תקציב;אישי;כסף;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "‏HomeBank הינה תכנה חופשית (במובן של \"חופש ביטוי\" וגם של \"בירה בחינם\") "
 "אשר תסייע לך לנהל את החשבונות האישיים שלך."
 msgstr ""
 "‏HomeBank הינה תכנה חופשית (במובן של \"חופש ביטוי\" וגם של \"בירה בחינם\") "
 "אשר תסייע לך לנהל את החשבונות האישיים שלך."
@@ -61,113 +60,52 @@ msgstr ""
 "אם אתה מחפש דרך חופשית וקלה כדי לנהל את החשבונות האישיים שלך אז HomeBank "
 "אמורה להיות התכנה לבחירתך."
 
 "אם אתה מחפש דרך חופשית וקלה כדי לנהל את החשבונות האישיים שלך אז HomeBank "
 "אמורה להיות התכנה לבחירתך."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_ביטול"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_אישור"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_תאריך:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "ת_שלום:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_מידע:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "ח_שבון:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "מוט_ב:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "סיוו_ג:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "ת_גיות:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "ת_זכיר:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgid "Check internal transfert result"
-msgstr ""
+msgstr "בדוק תוצאה של העברה פנימית"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgid "No inconsistency found !"
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצא חוסר עקביות"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
+"חוסר עקביות נמצא: %d\n"
+"האם ברצונך לסקור ולתקן?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "כל סכום עסקה יחולק עם %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "כל סכום עסקה יחולק עם %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_המר"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_המר"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "אף עסקה לא שונתה"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "אף עסקה לא שונתה"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "עסקה שונתה: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "תוצאה של השמה אוטומטית"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,299 +113,305 @@ msgstr ""
 "האם ברצונך ליצור תבנית בעזרת\n"
 "כל אחת מן העסקאות הנבחרות ?"
 
 "האם ברצונך ליצור תבנית בעזרת\n"
 "כל אחת מן העסקאות הנבחרות ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
-"האם ברצונך למחוק את\n"
-"×\9b×\9c ×\90×\97ת ×\9e×\9f ×\94עסק×\90×\95ת ×\94× ×\91×\97ר×\95ת ?"
+"האם ברצונך למחוק\n"
+"×\90ת ×\9b×\9c ×\94עסק×\90×\95ת ×©× ×\91×\97ר×\95?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "האם אתה בטח כי ברצונך לשנות את הסטטוס אל אין?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "האם אתה בטח כי ברצונך לשנות את הסטטוס אל אין?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "עסקאות מסוימות בתוך הבחירה שלך הושלמו כבר."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "עסקאות מסוימות בתוך הבחירה שלך הושלמו כבר."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgid "_Change"
-msgstr "_שנ×\94"
+msgstr "_ש×\99× ×\95×\99"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להחליף את הסטטוס הושלם?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להחליף את הסטטוס הושלם?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_החלף"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_החלף"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d פריטים (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d פריטים (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d פריטים (%d נבחרו %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d פריטים (%d נבחרו %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[חשבון סגור] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "ח_שבון"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_עסקה"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_עסקה"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "ס_טטוס"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "ס_טטוס"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_כלים"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_כלים"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_סגור"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_סגור"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "סגור את החשבון הנוכחי"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "סגור את החשבון הנוכחי"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "מ_סנן..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "מ_סנן..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "פתח את מסנן הרשימה"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "פתח את מסנן הרשימה"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_הוסף..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_הוסף..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "הוסף עסקה חדשה"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "הוסף עסקה חדשה"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "הור_ש..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "הור_ש..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "הורש מתוך העסקה הפעילה"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "הורש מתוך העסקה הפעילה"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_ערוך..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_ערוך..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "ערוך עסקאות פעילות"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "ערוך עסקאות פעילות"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_אין"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_אין"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "איין סטטוס מתוך עסקאות נבחרות"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "איין סטטוס מתוך עסקאות נבחרות"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "הו_סדר"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "הו_סדר"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "קבע עסקאות נבחרות כמוסדרות"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "קבע עסקאות נבחרות כמוסדרות"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "הו_שלם"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "הו_שלם"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "קבע עסקאות נבחרות ככאלה שהושלמו"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "קבע עסקאות נבחרות ככאלה שהושלמו"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgid "_Multiple Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_עריכה מרובה..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr ""
+msgstr "ערוך עסקאות מרובות"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "צור תבנית..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "צור תבנית..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "צור תבנית"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "צור תבנית"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_מחק..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_מחק..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "מחק עסקאות נבחרות"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "מחק עסקאות נבחרות"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgid "Auto. assignments"
-msgstr ""
+msgstr "השמות אוטומטיות"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgid "Run automatic assignments"
-msgstr ""
+msgstr "הרץ השמות אוטומטיות"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "יצא QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "יצא QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "יצוא בתור QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "יצוא בתור QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "יצא CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "יצא CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "יצוא בתור CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "יצוא בתור CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "הוסף"
 
 msgid "Add"
 msgstr "הוסף"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "הורש"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "הורש"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "ערוך"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "ערוך"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "מסנן"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "מסנן"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "בנק:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "בנק:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "היום:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "היום:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "עתיד:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "עתיד:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_טווח:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_טווח:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_טיפוס:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_טיפוס:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "ס_טטוס:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "ס_טטוס:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgid "Reset _filters"
-msgstr ""
+msgstr "נקה מסננים"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "סיווג"
 
 msgid "Category"
 msgstr "סיווג"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "סיווג משני"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "סיווג משני"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_קובץ"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_קובץ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "י_בא"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "י_בא"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "ע_ריכה"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "ע_ריכה"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_תצוגה"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_תצוגה"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_ניהול"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_ניהול"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "ע_סקאות"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "ע_סקאות"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_דיווחים"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_דיווחים"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_עזרה"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_עזרה"
 
@@ -475,310 +419,326 @@ msgstr "_עזרה"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_חדש"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_חדש"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "צור קובץ חדש"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "צור קובץ חדש"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_פתח..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_פתח..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "פתח קובץ"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "פתח קובץ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_שמור"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_שמור"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "שמירה _בשם..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי בשם אחר"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי בשם אחר"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "שחזר"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "שחזר"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "חזור לגרסה שמורה של הקובץ הזה"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "חזור לגרסה שמורה של הקובץ הזה"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "מאפיינים..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "הגדר את הקובץ"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "הגדר את הקובץ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "סגור את הקובץ הנוכחי"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "סגור את הקובץ הנוכחי"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "י_ציאה"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "י_ציאה"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgid "Quit HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "סגור את HomeBank"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "קובץ QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "קובץ QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "פתח מסייע יבוא"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "פתח מסייע יבוא"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "קובץ OFX/QFX..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "קובץ OFX/QFX..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "קובץ CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "קובץ CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "יצא קובץ QIF..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "יצא קובץ QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "יצא את כל החשבונות לקובץ QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "יצא את כל החשבונות לקובץ QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "העדפות..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "העדפות..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgid "Configure HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgid "Currencies..."
-msgstr ""
+msgstr "מטבעות..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgid "Configure the currencies"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת מטבעות"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_חשבונות..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_חשבונות..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "הגדר חשבונות"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "הגדר חשבונות"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "מוט_בים..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "מוט_בים..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "הגדר מוטבים"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "הגדר מוטבים"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "סיווגים..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "סיווגים..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "הגדר סיווגים"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "הגדר סיווגים"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "תזמון/תבנית..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "תזמון/תבנית..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "הגדר עסקאות מתוזמנות/תבנית"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "הגדר עסקאות מתוזמנות/תבנית"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "תקציב..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "תקציב..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "הגדר תקציב"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "הגדר תקציב"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "משימות..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "משימות..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgid "Configure the automatic assignments"
-msgstr "×\94×\92×\93ר ×\9eש×\99מות אוטומטיות"
+msgstr "×\94×\92×\93ר ×\94שמות אוטומטיות"
 
 #. TxnMenu
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "הצג..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "הצג..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "הצג עסקאות חשבון נבחרות"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "הצג עסקאות חשבון נבחרות"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "הוסף..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "הוסף..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "הוסף עסקאות"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "הוסף עסקאות"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "הגדר מתזמן..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "הגדר מתזמן..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "הגדר מתזמן עסקאות"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "הגדר מתזמן עסקאות"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "מתוכננות בדיעבד"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "מתוכננות בדיעבד"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "עסקאות מתוכננות תלויות ועומדות בדיעבד"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "עסקאות מתוכננות תלויות ועומדות בדיעבד"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_סטטיסטיקה..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_סטטיסטיקה..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "פתח דו״ח סטטיסטיקה"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "פתח דו״ח סטטיסטיקה"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_מגמת זמן..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_מגמת זמן..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "פתח דו״ח מגמת זמן"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "פתח דו״ח מגמת זמן"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "תק_ציב..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "תק_ציב..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "פתח דו״ח תקציב"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "פתח דו״ח תקציב"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "מאזן..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "מאזן..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "פתח דו״ח מאזן"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "פתח דו״ח מאזן"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_עלויות רכב..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_עלויות רכב..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "פתח דו״ח עלויות רכב"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "פתח דו״ח עלויות רכב"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "הצג דו שיח התחלה..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "הצג דו שיח התחלה..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "סטטיסטיקת קובץ..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "סטטיסטיקת קובץ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "עילום (אנונימיזציה)..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "עילום (אנונימיזציה)..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_תכנים"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_תכנים"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "תיעוד על HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "תיעוד על HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "השג עזרה מקוונת..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "השג עזרה מקוונת..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל עזרה מקוונת"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל עזרה מקוונת"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "תרגם יישום זה..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "התחבר לאתר LaunchPad כדי לעזור לתרגם את יישום זה"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "דווח על בעיה..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "דווח על בעיה..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל לדווח על בעיה"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל לדווח על בעיה"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "תרגם יישום זה..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "התחבר לאתר LaunchPad כדי לעזור לתרגם את יישום זה"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_אודות"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_אודות"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "אודות HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "אודות HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_סרגל כלים"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_סרגל כלים"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "הוצאה _עיקרית"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "הוצאה _עיקרית"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_רשימת מתוכננות"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_רשימת מתוכננות"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "יורו שולי"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "יורו שולי"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "החזר שינויים לא שמורים לקובץ '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "החזר שינויים לא שמורים לקובץ '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -786,15 +746,15 @@ msgstr ""
 "- שינויים אשר נעשו לקובץ יאובדו לעד\n"
 "- קובץ ייטען מחדש מתוך השמירה האחרונה (.xhb~)"
 
 "- שינויים אשר נעשו לקובץ יאובדו לעד\n"
 "- קובץ ייטען מחדש מתוך השמירה האחרונה (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_שחזר"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_שחזר"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להפוך את הקובץ לעלום?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להפוך את הקובץ לעלום?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -802,91 +762,107 @@ msgstr ""
 "המשך יהפוך לעלום כל טקסט, \n"
 "כגון 'חשבון x', 'מוטב y', 'מזכר z', ..."
 
 "המשך יהפוך לעלום כל טקסט, \n"
 "כגון 'חשבון x', 'מוטב y', 'מזכר z', ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_עילום"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_עילום"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "ברוכים הבאים אל HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "ברוכים הבאים אל HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "מה ברצונך לעשות:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "מה ברצונך לעשות:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "לקרוא מדריך _HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "לקרוא מדריך _HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר _העדפות"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "ליצור קובץ _חדש"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "ליצור קובץ _חדש"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_לפתוח קובץ קיים"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_לפתוח קובץ קיים"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "לפתוח קובץ _דוגמא"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "לפתוח קובץ _דוגמא"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "הוצאה עיקרית"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "הוצאה עיקרית"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "הוצאה עיקרית"
+msgstr "%d הוצאות עיקריות"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(אין סיווג)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(אין סיווג)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "אחר"
 
 msgid "Other"
 msgstr "אחר"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "אין עסקה להוספה"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "אין עסקה להוספה"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "התווספה עסקה: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "התווספה עסקה: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "תוצאת בדיקת עסקאות מתוכננות"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "תוצאת בדיקת עסקאות מתוכננות"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "סה״כ"
 
 msgid "Total"
 msgstr "סה״כ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "שגיאה לא מוכרת"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "שגיאה לא מוכרת"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "שגיאת I/O לקובץ '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "שגיאת I/O לקובץ '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "הקובץ '%s' אינו קובץ HomeBank תקני."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "הקובץ '%s' אינו קובץ HomeBank תקני."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -895,154 +871,174 @@ msgstr ""
 "הקובץ '%s' נשמר בעזרת גרסא מתקדמת יותר של HomeBank\n"
 "ולא יכול להיטען על ידי הגרסא הנוכחית."
 
 "הקובץ '%s' נשמר בעזרת גרסא מתקדמת יותר של HomeBank\n"
 "ולא יכול להיטען על ידי הגרסא הנוכחית."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "שגיאת קובץ"
 
 msgid "File error"
 msgstr "שגיאת קובץ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "מוסד"
+msgstr "(אין מוסד)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "סך כולל"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "סך כולל"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "הקובץ %s הוא לא קובץ HomeBank תקין."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "הקובץ %s הוא לא קובץ HomeBank תקין."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "פתח"
 
 msgid "Open"
 msgstr "פתח"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "חשבון"
 
 msgid "Account"
 msgstr "חשבון"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "מוטב"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "מוטב"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "ארכיב"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "ארכיב"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "תקציב"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "תקציב"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "הצג"
 
 msgid "Show"
 msgstr "הצג"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "סטטיסטיקה"
 
 # ןיתרה
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "סטטיסטיקה"
 
 # ןיתרה
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "מאז"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "מאז"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "עלויות רכב"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "עלויות רכב"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתח"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתח"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "פתח קובץ שהיה בשימוש לאחרונה"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "פתח קובץ שהיה בשימוש לאחרונה"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "החשבון שלך"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "החשבון שלך"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "הרחב הכל"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "הרחב הכל"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "צמצם הכל"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "צמצם הכל"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "הצג _פרטים"
+msgstr "הצג הכל"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(אין טיפוס)"
+msgstr "לפי סוג"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "מוסד"
+msgstr "×\9cפ×\99 ×\9e×\95ס×\93"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "לאן הולך הכסף שלך"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "לאן הולך הכסף שלך"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "עסקאות מתוכננות"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "עסקאות מתוכננות"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "דלג"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "דלג"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "ערוך וממש"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "ערוך וממש"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "ממש"
 
 msgid "Post"
 msgstr "ממש"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "מועד מימוש מרבי"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "מועד מימוש מרבי"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(ארכיון חדש)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(ארכיון חדש)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgid "invalid CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "פורמט CSV לא חוקי"
+
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "מידע"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "מזכר"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "סכום"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>מאז</i> %s <i>עד</i> %s"
 
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>מאז</i> %s <i>עד</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "לא מוכר"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "לא מוכר"
 
@@ -1062,28 +1058,28 @@ msgstr "ק״מ/ל"
 msgid "mi./l"
 msgstr "מייל/ל"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "מייל/ל"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgid "Output version information and exit"
-msgstr "×\90צ×\95 ×\94סר×\99×\92 ×\9c×¢ ×¢×\93×\99×\9e ×\92צ×\94"
+msgstr "×\94צ×\92 ×\9e×\99×\93×¢ ×\90×\95×\93×\95ת ×\94×\92×\99רס×\94 ×\95צ×\90"
 
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgid "[FILE]"
-msgstr "[×¥×\91×\95ק]"
+msgstr "[ק×\95×\91×¥]"
 
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "שגיאת דפדפן."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "שגיאת דפדפן."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "לא ניתן להציג את הכתובת: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "לא ניתן להציג את הכתובת: '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "אפשרויות HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "אפשרויות HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "לא ניתן לפתוח '%s', הקובץ איננו קיים.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "לא ניתן לפתוח '%s', הקובץ איננו קיים.\n"
@@ -1093,183 +1089,156 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח '%s', הקובץ איננו קיים.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(חשבון %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(חשבון %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "חשבונות"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "חשבונות"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "בנק"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "בנק"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "היום"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "היום"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "עתיד"
 
 msgid "Future"
 msgstr "עתיד"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "מידע"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "מזכר"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- פילוג -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "סכום"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "סטטוס"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "הוצאה"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "הוצאה"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "הכנסה"
 
 msgid "Income"
 msgstr "הכנסה"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "תגיות"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "תגיות"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "סטטוס"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- פילוג -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "תאריך"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "איחור"
 
 msgid "Late"
 msgstr "איחור"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "מועד הבא"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "מועד הבא"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "רשימה"
 
 msgid "List"
 msgstr "רשימה"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "הצג תוצאות בתור רשימה"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "הצג תוצאות בתור רשימה"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "עקומה"
 
 msgid "Line"
 msgstr "עקומה"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "הצג תוצאות בתור עקומות"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "הצג תוצאות בתור עקומות"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "רענן"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "רענן"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "רענן תוצאות"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "רענן תוצאות"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "פירוט"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "פירוט"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "פרטים"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "פרטים"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d תחת %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d תחת %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "דו״ח מאזן"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "דו״ח מאזן"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "תצוגה"
 
 msgid "Display"
 msgstr "תצוגה"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "ח_שבון:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "בחר ה_כל"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "בחר ה_כל"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "כל _יום"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "כל _יום"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_זום X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_זום X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "מסנן תאריך"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "מסנן תאריך"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_מן:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_מן:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_עד:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_עד:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "הוצאות וגם הכנסות"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "הוצאות וגם הכנסות"
 
@@ -1278,421 +1247,465 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "הוצאות וגם תקציב"
 
 #. column: Expense
 msgstr "הוצאות וגם תקציב"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "הוצאות"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "הוצאות"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "תוצאה"
 
 msgid "Result"
 msgstr "תוצאה"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "ערימה"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "ערימה"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "הצג תוצאות בתור שורות מסודרות בערימה"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "הצג תוצאות בתור שורות מסודרות בערימה"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "יצא"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " עודף"
 
 msgid " over"
 msgstr " עודף"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " נותר"
 
 msgid " left"
 msgstr " נותר"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " בחובה"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " בחובה"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "תקציב עבור %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "תקציב עבור %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "דו״ח תקציב"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "דו״ח תקציב"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_עבור:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_עבור:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_סוג:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_סוג:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "תוצאה:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "תוצאה:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "תקציב:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "תקציב:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "הוצאות:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "הוצאות:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "אין חשבון אשר מוגדר כדי להוות חלק מן התקציב."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "אין חשבון אשר מוגדר כדי להוות חלק מן התקציב."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "עליך להגדיר אילו חשבונות מתוך דו שיח חשבון."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "עליך להגדיר אילו חשבונות מתוך דו שיח חשבון."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "עמודה"
 
 msgid "Column"
 msgstr "עמודה"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "הצג תוצאות בתור עמודה"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "הצג תוצאות בתור עמודה"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "עוגה"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "עוגה"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "הצג תוצאות בתור עוגה"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "הצג תוצאות בתור עוגה"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "ערוך מסנן"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "מקרא"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "מקרא"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "מקרא"
 
 # אחוז יחסי
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "מקרא"
 
 # אחוז יחסי
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "שיעור"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "שיעור"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "שיעור"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "שיעור"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "תגית"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "תגית"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "חודש"
 
 msgid "Month"
 msgstr "חודש"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "שנה"
 
 msgid "Year"
 msgstr "שנה"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "ינואר"
 
 msgid "January"
 msgstr "ינואר"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "פברואר"
 
 msgid "February"
 msgstr "פברואר"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "מרץ"
 
 msgid "March"
 msgstr "מרץ"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "אפריל"
 
 msgid "April"
 msgstr "אפריל"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "מאי"
 
 msgid "May"
 msgstr "מאי"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "יוני"
 
 msgid "June"
 msgstr "יוני"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "יולי"
 
 msgid "July"
 msgstr "יולי"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "אוגוסט"
 
 msgid "August"
 msgstr "אוגוסט"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "ספטמבר"
 
 msgid "September"
 msgstr "ספטמבר"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "אוקטובר"
 
 msgid "October"
 msgstr "אוקטובר"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "נובמבר"
 
 msgid "November"
 msgstr "נובמבר"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "דצמבר"
 
 msgid "December"
 msgstr "דצמבר"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s לפי %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s לפי %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "הוצאה"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(אין מוטב)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(אין מוטב)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "דו״ח סטטיסטי"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "דו״ח סטטיסטי"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "ת_צוגה:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "ת_צוגה:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_לפי:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_לפי:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "לפי ס_כום"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "לפי ס_כום"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "מאזן:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "מאזן:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "הכנסה:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "הכנסה:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "הוצאה:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "הוצאה:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "יום"
 
 msgid "Day"
 msgstr "יום"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "שבוע"
 
 msgid "Week"
 msgstr "שבוע"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "רבעון"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "רבעון"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "ינו׳"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "ינו׳"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "פבר׳"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "פבר׳"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "מרץ"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "מרץ"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "אפר׳"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "אפר׳"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "יונ׳"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "יונ׳"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "יול׳"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "יול׳"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "אוג׳"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "אוג׳"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "ספט׳"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "ספט׳"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "אוק׳"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "אוק׳"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "נוב׳"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "נוב׳"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "דצמ׳"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "דצמ׳"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s במשך זמן"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s במשך זמן"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "חיתוך לפי זמן"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "ממוצע: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "ממוצע: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "דו״ח מגמת זמן"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "דו״ח מגמת זמן"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "סיוו_ג:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "מוט_ב:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_צבור"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_צבור"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_הצג לפי:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_הצג לפי:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "חיתוך לפי זמן"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "יצא"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "מונה"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "מונה"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "דלק"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "דלק"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "מחיר"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "מחיר"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "מרחק"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "מרחק"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "דו״ח עלויות רכב"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "דו״ח עלויות רכב"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_רכב:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_רכב:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "מונה:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "מונה:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "צריכה:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "צריכה:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "עלות דלק:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "עלות דלק:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "עלות אחרת:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "עלות אחרת:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "עלות כוללת:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "עלות כוללת:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(אין טיפוס)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(אין טיפוס)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "מזומן"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "מזומן"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "נכס"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "נכס"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "כרטיס אשראי"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "כרטיס אשראי"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "התחייבות"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "התחייבות"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(אין)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(אין)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "מוצג"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "מוצג"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ביטול"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_אישור"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "שם חשבון"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "שם חשבון"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1701,36 +1714,36 @@ msgstr ""
 "לא מסוגל להוסיף חשבון '%s',\n"
 "שם זה כבר קיים."
 
 "לא מסוגל להוסיף חשבון '%s',\n"
 "שם זה כבר קיים."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "לא יכול למחוק חשבון '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "לא יכול למחוק חשבון '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "חשבון זה מכיל עסקאות ו/או הינו חלק מתוך עסקאות פנימיות."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "חשבון זה מכיל עסקאות ו/או הינו חלק מתוך עסקאות פנימיות."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את '%s' לצמיתות?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את '%s' לצמיתות?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "כאשר אתה מוחק חשבון, זה יאבד לעד."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "כאשר אתה מוחק חשבון, זה יאבד לעד."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_מחק"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_מחק"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1741,11 +1754,11 @@ msgstr ""
 "מן '%s' אל '%s',\n"
 "שם זה כבר קיים."
 
 "מן '%s' אל '%s',\n"
 "שם זה כבר קיים."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "ניהול חשבונות"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "ניהול חשבונות"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1753,93 +1766,94 @@ msgstr ""
 "גרורו השחרר כדי לשנות את הסדר\n"
 "לחיצה-כפולה כדי לשנות שם"
 
 "גרורו השחרר כדי לשנות את הסדר\n"
 "לחיצה-כפולה כדי לשנות שם"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "הוס_ף"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "הוס_ף"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "כללי"
 
 msgid "General"
 msgstr "כללי"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgid "_Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_מטבע:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "איזון ה_תחלה:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "איזון ה_תחלה:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "הערות:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "חשבון זה _נסגר"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "חשבון זה _נסגר"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "מספר שיק נוכחי"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "מספר שיק נוכחי"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "פנקס שיקים _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "פנקס שיקים _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "פנקס שיקים _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "פנקס שיקים _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "אפשרויות"
 
 msgid "Options"
 msgstr "אפשרויות"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "מוסד"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "מוסד"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_שם:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_שם:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_מספר:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_מספר:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 # מניעת דיווח
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 # מניעת דיווח
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "הוצאה מכלל דיווח"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "הוצאה מכלל דיווח"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "הוצא מתוך _סיכום חשבון"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "הוצא מתוך _סיכום חשבון"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "הוצא מתוך ה_תקציב"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "הוצא מתוך ה_תקציב"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "הוצא מתוך ה_דיווחים"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "הוצא מתוך ה_דיווחים"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "מתוזמן"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
@@ -1862,195 +1876,195 @@ msgstr "(תבנית %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "כאשר אתה מוחק תזמון/תבנית, זו תאבד לעד."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "כאשר אתה מוחק תזמון/תבנית, זו תאבד לעד."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "ס_כום:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "ס_כום:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "החלף סימן סכום"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "החלף סימן סכום"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "פילוגי עסקה"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "פילוגי עסקה"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "תש_לום:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "תש_לום:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "מפנקס _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "מפנקס _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_לחשבון:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_לחשבון:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "ת_זכיר:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "ת_זכיר:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "הכנסה מתוזמנת"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "הכנסה מתוזמנת"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "ה_פעל"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "ה_פעל"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "_מועד הבא:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "_מועד הבא:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_כל:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_כל:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "סוף שבוע:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "סוף שבוע:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_הפסק כעבור:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_הפסק כעבור:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "ממומשות"
 
 msgid "posts"
 msgstr "ממומשות"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "ניהול עסקאות מתוזמנות/תבנית"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "ניהול עסקאות מתוזמנות/תבנית"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "טקסט"
 
 msgid "Text"
 msgstr "טקסט"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(משימה %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(משימה %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "כאשר אתה מוחק משימה, זו תאבד לעד."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "כאשר אתה מוחק משימה, זו תאבד לעד."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "מושבת"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgid "If empty"
-msgstr ""
+msgstr "אם ריק"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "שכתוב"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "ניהול משימות"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "ניהול משימות"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "תנאי"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "תנאי"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgid "Search _in:"
-msgstr ""
+msgstr "חפש _ב:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgid "Fi_nd:"
-msgstr ""
+msgstr "מצ_א:"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgid "Match _case"
-msgstr ""
+msgstr "התאמת _רישיות"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgid "Use _regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש ב_ביטויים רגולרים"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgid "Assign payee"
-msgstr ""
+msgstr "השמת מוטב"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgid "Assign category"
-msgstr ""
+msgstr "השמת סיווג"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgid "Assign payment"
-msgstr ""
+msgstr "השמת תשלום"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "חשבון HomeBank חדש (%d מתוך %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "חשבון HomeBank חדש (%d מתוך %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "לא נמצא"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "לא נמצא"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_בעלים:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_בעלים:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgid "Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "מטבע:"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "מאפייני קובץ"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "מאפייני קובץ"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "איתור מערכת"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "איתור מערכת"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "שפות:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "שפות:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "קובץ מוגדר מראש:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "קובץ מוגדר מראש:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "התחל את הסיווגים שלי בעזרת קובץ זה"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "התחל את הסיווגים שלי בעזרת קובץ זה"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "סיווגים מוגדרים מראש"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "סיווגים מוגדרים מראש"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "מידע"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "מידע"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "מאזנים"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "מאזנים"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_סכום התחלתי:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_סכום התחלתי:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_משיכת יתר החל מן:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_משיכת יתר החל מן:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "יצירת חשבון"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "יצירת חשבון"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "זהו עמוד אימות, לחץ 'החל' כדי להחיל שינויים"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "זהו עמוד אימות, לחץ 'החל' כדי להחיל שינויים"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "אימות"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "אימות"
 
@@ -2153,12 +2167,12 @@ msgstr "חשבון: %d - עסקה: %d - מוטב: %d - סיווג: %d"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
-msgstr ""
+msgstr "מספר המרות תאריך נכשלו"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
-msgstr ""
+msgstr "לטעון מחדש בשימוש תאריך בסדר: '%s' ?"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
 #, c-format
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
 #, c-format
@@ -2199,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "קבצים מוכרים"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "קבצים מוכרים"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "קבצי QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "קבצי QIF"
 
@@ -2207,12 +2221,13 @@ msgstr "קבצי QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "קבצי OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "קבצי OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "קבצי CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "קבצי CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
 msgid "All files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
@@ -2293,7 +2308,7 @@ msgstr "לעדכן"
 msgid "to create"
 msgstr "ליצור"
 
 msgid "to create"
 msgstr "ליצור"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "עסקאות"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "עסקאות"
 
@@ -2309,88 +2324,92 @@ msgstr "לדחיה"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "מוקצאות אוטומטית"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "מוקצאות אוטומטית"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "שגיאת פורמט קובץ"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "שגיאת פורמט קובץ"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
+"קובץ ה-CSV חייב להכיל את כמות העמודות במדוייק,\n"
+"מופרדות ע\"י נקודה-פסיק, אנא ראה בעזרה לפרטים נוספים."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר קלט?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר קלט?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "אם תמשיך, כל סכום יוגדר אל 0."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "אם תמשיך, כל סכום יוגדר אל 0."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_טהר"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_טהר"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "ניהול תקציב"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "ניהול תקציב"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "י_בא CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "י_בא CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "יצ_א CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "יצ_א CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "תקציב לכל חודש"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "תקציב לכל חודש"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "הינו קבוע"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "הינו קבוע"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_טהר קלט"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_טהר קלט"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "הינו משתנה"
 
 msgid "is different"
 msgstr "הינו משתנה"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_אכוף מעקב על סיווג זה"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_אכוף מעקב על סיווג זה"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgid "Delete unused categories"
-msgstr ""
+msgstr "מחק סיווגים שאינם בשימוש"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
+"האם אתה בטוח שברצונך למחוק לצמיתות\n"
+"סיווגים שאינם בשימוש?"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "ערוך..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "ערוך..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "ה_כנסה"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "ה_כנסה"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2401,16 +2420,16 @@ msgstr ""
 "מן '%s' אל '%s',\n"
 "שם זה כבר קיים."
 
 "מן '%s' אל '%s',\n"
 "שם זה כבר קיים."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "מיזוג קטגוריה '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "מיזוג קטגוריה '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "מזג"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "מזג"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2418,12 +2437,12 @@ msgstr ""
 "עסקאות אשר מוקצות לסיווג זה,\n"
 "יועברו אל הסיווג אשר נבחר מטה."
 
 "עסקאות אשר מוקצות לסיווג זה,\n"
 "יועברו אל הסיווג אשר נבחר מטה."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_מחק את הקטגוריה '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_מחק את הקטגוריה '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2431,119 +2450,125 @@ msgstr ""
 "סיווג זה הינו מצוי בשימוש.\n"
 "כל עסקה אשר משתמשת בסיווג זה תוגדר אל (אין סיווג)"
 
 "סיווג זה הינו מצוי בשימוש.\n"
 "כל עסקה אשר משתמשת בסיווג זה תוגדר אל (אין סיווג)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "ניהול קטגוריות"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "ניהול קטגוריות"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgid "_Delete unused"
-msgstr ""
+msgstr "_מחק לא בשימוש"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "סיווג חדש"
 
 msgid "new category"
 msgstr "סיווג חדש"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "סיווג משני חדש"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "סיווג משני חדש"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "מז_ג"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "מז_ג"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgid "Base currency"
-msgstr ""
+msgstr "מטבע בסיס"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "סמל"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgid "Exchange rate"
-msgstr ""
+msgstr "שער המרה"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgid "Last modfied"
-msgstr ""
+msgstr "השתנה לאחרונה"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgid "Edit currency"
-msgstr ""
+msgstr "ערוך מטבע"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "מטבע"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "_התאמה אישית"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_סימן"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "ספרות _שבר:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "ספרות _שבר:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgid "_Grouping char:"
-msgstr ""
+msgstr "_סימן קיבוץ (של אלפים וכד'):"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgid "Select base currency"
-msgstr ""
+msgstr "בחר מטבע בסיס"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgid "Select currency"
-msgstr ""
+msgstr "בחר מטבע"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "אם אתה מוחק מטבע, הוא יאבד לצמיתות."
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgid "Change the base currency"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי מטבע הבסיס"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
+"אם אתה ממשיך, שערי מטבע אחרים\n"
+"ישתנו ל-0, אל תשכח לעדכן."
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "מטבעות"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgid "Update online"
-msgstr ""
+msgstr "עדכן אונליין"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgid "Set as base"
-msgstr ""
+msgstr "בחר כבסיס"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
@@ -2553,41 +2578,41 @@ msgstr "סטטיסטיקת קובץ"
 msgid "Assignment"
 msgstr "משימה"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "משימה"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "שדרג"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgid "Select a base currency"
-msgstr ""
+msgstr "בחר מטבע בסיס"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "יבוא מתוך CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "יבוא מתוך CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgid "Open HomeBank file"
-msgstr ""
+msgstr "פתח קובץ HomeBank"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgid "Save HomeBank file as"
-msgstr ""
+msgstr "שמור קובץ HomeBank בשם"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "קבצי HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "קבצי HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "לשמור שינויים לקובץ לפני סגירה?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "לשמור שינויים לקובץ לפני סגירה?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2596,27 +2621,47 @@ msgstr ""
 "אם לא תשמור, שינויים יאבדו לעד.\n"
 "מספר שינויים: %d."
 
 "אם לא תשמור, שינויים יאבדו לעד.\n"
 "מספר שינויים: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "_סגור מבלי לשמור"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "_סגור מבלי לשמור"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "בחר מתוך עסקאות אפשריות..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "בחר מתוך עסקאות אפשריות..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "בחר פעולה:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "בחר פעולה:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "צור עסקה חדשה"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "צור עסקה חדשה"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "בחר עסקה קיימת"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "בחר עסקה קיימת"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2654,27 +2699,27 @@ msgstr "כל סטטוס"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "חודש נוכחי"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "חודש קודם"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "רבעון נוכחי"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "רבעון קודם"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "שנה נוכחית"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "שנה שעברה"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
@@ -2704,95 +2749,115 @@ msgstr "כל התאריכים"
 msgid "All month"
 msgstr "כל החודשים"
 
 msgid "All month"
 msgstr "כל החודשים"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "אפש_רות:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "סיווגים"
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "בחר:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "הכל"
 
 msgid "All"
 msgstr "הכל"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "אין"
 
 msgid "None"
 msgstr "אין"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "הפוך"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "הפוך"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "סינון תאריך"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "מוטבים"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "אפש_רות:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "תאריכים"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_חודש:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_חודש:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_שנה:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_שנה:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "סינון טקסט"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "תלוי _רישיות"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_מידע:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "ת_גית:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "ת_גית:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "סינון סכום"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "תלוי _רישיות"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "סכומים"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "סינון סטטוס"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "סטטוסים"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "הושלם"
 
 # נוקה
 msgid "reconciled"
 msgstr "הושלם"
 
 # נוקה
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "הוסדר"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "הוסדר"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "אכוף:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "אכוף:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "הצג 'נתווסף'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "הצג 'נתווסף'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "הצג 'נערך'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "הצג 'נערך'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "הצג 'תזכורת'"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "הצג 'תזכורת'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "סינון תשלום"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "תשלומים"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "אפ_ס"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "אפ_ס"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "תשלום"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "עסקה מתוכננת"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "עסקה מתוכננת"
@@ -2810,29 +2875,35 @@ msgid "add"
 msgstr "הוסף"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "הוסף"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "ימים לפני התאריך הנוכחי"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "ימים לפני התאריך הנוכחי"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgid "Default category"
-msgstr ""
+msgstr "סיווג ברירת מחדל"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgid "Delete unused payee"
-msgstr ""
+msgstr "מחק מוטב שאינו בשימוש"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
+"האם אתה בטוח שאתה רוצה\n"
+"למחוק לצמיתות מוטב שאינו בשימוש"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ברירת מחדל"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "ת_שלום:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2843,12 +2914,12 @@ msgstr ""
 "מן '%s' אל '%s',\n"
 "שם זה כבר קיים."
 
 "מן '%s' אל '%s',\n"
 "שם זה כבר קיים."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "מזג מוטב '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "מזג מוטב '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2856,12 +2927,12 @@ msgstr ""
 "עסקאות אשר מוקצות למוטב זה,\n"
 "יועברו אל המוטב אשר נבחר מטה."
 
 "עסקאות אשר מוקצות למוטב זה,\n"
 "יועברו אל המוטב אשר נבחר מטה."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_מחק את המוטב '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_מחק את המוטב '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2869,212 +2940,212 @@ msgstr ""
 "מוטב זה הינו מצוי בשימוש.\n"
 "כל עסקה אשר משתמשת במוטב זה תוגדר אל (אין מוטב)"
 
 "מוטב זה הינו מצוי בשימוש.\n"
 "כל עסקה אשר משתמשת במוטב זה תוגדר אל (אין מוטב)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "ניהול מוטבים"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "ניהול מוטבים"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "מוטב חדש"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "מוטב חדש"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "ממשק"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "ממשק"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "עיצוב תצוגה"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "עיצוב תצוגה"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "יבוא/יצוא"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "יבוא/יצוא"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "דיווח"
 
 msgid "Report"
 msgstr "דיווח"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "ברירות מחדל מערכת"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "ברירות מחדל מערכת"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "סמלים בלבד"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "סמלים בלבד"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "טקסט בלבד"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "טקסט בלבד"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "טקסט מתחת סמלים"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "טקסט מתחת סמלים"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "טקסט לצד סמלים"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "טקסט לצד סמלים"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "אופקי"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "אנכי"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "גם וגם"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "חודש-יום-שנה"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "חודש-יום-שנה"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "יום-חודש-שנה"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "יום-חודש-שנה"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "שנה-חודש-יום"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "שנה-חודש-יום"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "התעלם"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "התעלם"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "הוסף למידע"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "הוסף למידע"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "הוסף למזכר"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "הוסף למזכר"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "צרף למוטב"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "שפת מערכת"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "שפת מערכת"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "בחירת תיקיית קבצים HomeBank שגרתית"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "בחירת תיקיית קבצים HomeBank שגרתית"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "בחירת תיקיית יבוא שגרתית"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "בחירת תיקיית יבוא שגרתית"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "בחירת תיקיית יצוא שגרתית"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "בחירת תיקיית יצוא שגרתית"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "אפשרויות תאריך"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "אפשרויות תאריך"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "סדר תאריך:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "סדר תאריך:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "אפשרויות OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "אפשרויות OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "שדה ת_זכיר:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "שדה ת_זכיר:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות QIF"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "מזכרים"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "_החלף עם מוטבים"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "תיקיית קבצים"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "תיקיית קבצים"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "י_בוא:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "י_בוא:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "י_צוא:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "י_צוא:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "מסנן התחלתי"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "מסנן התחלתי"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_טווח מועד:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_טווח מועד:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "אפשרויות תרשים"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "אפשרויות תרשים"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgid "Color scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "ערכת צבעים:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "אפשרויות סטטיסטיקה"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "אפשרויות סטטיסטיקה"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "הצג לפי _סכום"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "הצג לפי _סכום"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "הצג טור _אחוזים"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "הצג טור _אחוזים"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "הצג _פרטים"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "הצג _פרטים"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "אפשרויות תקציב"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "אפשרויות תקציב"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_אפשר"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_אפשר"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_קבועים מראש:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_קבועים מראש:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_פורמט:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3098,8 +3169,8 @@ msgstr ""
 "‏%b שם מקוצר של חודש של מקומיות. \n"
 "‏%B שם מלא של חודש של מקומיות. \n"
 "‏%c ייצוג תאריך ושעה מתאימים למקומיות. \n"
 "‏%b שם מקוצר של חודש של מקומיות. \n"
 "‏%B שם מלא של חודש של מקומיות. \n"
 "‏%c ייצוג תאריך ושעה מתאימים למקומיות. \n"
-"‏%C מספר מאה (השנה מחולקת עם 100 וקטועה למספר שלם) בתור מספר עשרוני "
-"[00-99]. \n"
+"‏%C מספר מאה (השנה מחולקת עם 100 וקטועה למספר שלם) בתור מספר עשרוני [00-99]. "
+"\n"
 "‏%d יום של החודש בתור מספר עשרוני [01,31]. \n"
 "‏%D אותו דבר כמו %m/%d/%y. \n"
 "‏%e יום של החודש בתור מספר עשרוני [1,31]; ספרה יחידה באה לפני רווח. \n"
 "‏%d יום של החודש בתור מספר עשרוני [01,31]. \n"
 "‏%D אותו דבר כמו %m/%d/%y. \n"
 "‏%e יום של החודש בתור מספר עשרוני [1,31]; ספרה יחידה באה לפני רווח. \n"
@@ -3109,122 +3180,114 @@ msgstr ""
 "‏%y שנה בלי מאה בתור מספר עשרוני [00,99]. \n"
 "‏%Y שנה עם מאה בתור מספר עשרוני. \n"
 
 "‏%y שנה בלי מאה בתור מספר עשרוני [00,99]. \n"
 "‏%Y שנה עם מאה בתור מספר עשרוני. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "יחידות מידה"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "יחידות מידה"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "השתמש ב_מיילים לצורך מונה"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "השתמש ב_מיילים לצורך מונה"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "השתמש ב_גלונים לצורך דלק"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "השתמש ב_גלונים לצורך דלק"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "חלון עסקה"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "חלון עסקה"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_הצג:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_הצג:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "הסתר עסקאות אשר הושלמו"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "הסתר עסקאות אשר הושלמו"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "הצג תמיד עסקאות תזכורת"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "הצג תמיד עסקאות תזכורת"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "הוספה מרובה"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "הוספה מרובה"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "שמור את המועד האחרון"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "שמור את המועד האחרון"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "רשימת טורים"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "גרור ושחרר כדי לשנות את הסדר"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_שפה:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_שפה:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "סרגל _כלים:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "סרגל _כלים:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgid "_Grid line:"
-msgstr ""
+msgstr "_קווי רשת:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "צבעי סכום"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "צבעי סכום"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "בחר צבעים מותאמים"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "בחר צבעים מותאמים"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_הוצאה:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_הוצאה:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "ה_כנסה:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "ה_כנסה:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_אזהרה:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_אזהרה:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "התחלת תוכנית"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "התחלת תוכנית"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "הצג מסך פתיחה"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "הצג מסך פתיחה"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "פתח קובץ אחרון"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "פתח קובץ אחרון"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "שנת כספים"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "שנת כספים"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "מתחילה _ביום:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "מתחילה _ביום:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "דיווחי חלון ראשי"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "דיווחי חלון ראשי"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_שגרתית:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_שגרתית:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "איפוס כל העדפות"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "איפוס כל העדפות"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3232,15 +3295,15 @@ msgstr ""
 "האם אתה בטוח כי ברצונך לאפס\n"
 "את כל ההעדפות לערכיהן השגרתיים?"
 
 "האם אתה בטוח כי ברצונך לאפס\n"
 "את כל ההעדפות לערכיהן השגרתיים?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "אפס"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "אפס"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "הגדרות"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "הגדרות"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3287,15 +3350,15 @@ msgstr "עריכת עסקה"
 msgid "Remind"
 msgstr "הזכר"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "הזכר"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "מתוך _חשבון:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "מתוך _חשבון:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "אל _חשבון:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "אל _חשבון:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3305,11 +3368,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "המשך ימחק עסקת יעד."
 
 "\n"
 "המשך ימחק עסקת יעד."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_תאריך:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3321,7 +3388,7 @@ msgstr ""
 "יום/חודש או חודש/יום,\n"
 "ותאריך מלא על פי הנהוג באזור שלך"
 
 "יום/חודש או חודש/יום,\n"
 "ותאריך מלא על פי הנהוג באזור שלך"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3329,80 +3396,86 @@ msgstr ""
 "השלמה אוטומטית\n"
 "הינה זמינה"
 
 "השלמה אוטומטית\n"
 "הינה זמינה"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "ת_זכיר:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "ת_גיות:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_ממש"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_ממש"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "עריכה מרובה של עסקאות"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "שיק"
 
 msgid "Check"
 msgstr "שיק"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "העברה"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "העברה"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "העברה פנימית"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "העברה פנימית"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "כרטיס חיוב"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "כרטיס חיוב"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "הוראת קבע"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "הוראת קבע"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "תשלום אלקטרוני"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "תשלום אלקטרוני"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "הפקדה"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "הפקדה"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "אגרת FI (מוסד פיננסי)"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "אגרת FI (מוסד פיננסי)"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "הרשאה לחיוב"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "הרשאה לחיוב"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "לא פעיל"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "לא פעיל"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "הכלל"
 
 msgid "Include"
 msgstr "הכלל"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "הוצא"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "הוצא"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "ערוך את המסנן"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "להגדיר _העדפות"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "עריכת מסנן"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "הוצאה"
index 5338c220859b86cd46d85d898fbb749d2603ed57..6c31b46bf1783e56e557205effa63d94f50c7dc5 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-25 10:16+0000\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-25 10:16+0000\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
-"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Homebank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Homebank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "Homebank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,113 +52,50 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Odustani"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_U redu"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Datum:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Plaćanja:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Opis:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Račun"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Primatelj:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorija:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Ta_govi:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "M_emo:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Svaki iznos transakcije će biti podjeljen s  %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Svaki iznos transakcije će biti podjeljen s  %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konvertiraj"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konvertiraj"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Transakcija nije mijenjana"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Transakcija nije mijenjana"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -167,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "Želite li kreirati predložak za\n"
 "svaku odabranu transakciju?"
 
 "Želite li kreirati predložak za\n"
 "svaku odabranu transakciju?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,291 +111,297 @@ msgstr ""
 "Želite li izbrisati\n"
 "sve odabrane transakcije?"
 
 "Želite li izbrisati\n"
 "sve odabrane transakcije?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite promijeniti status u Nijedan?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite promijeniti status u Nijedan?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Neke transakcije u vašem odabiru već su  usklađene."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Neke transakcije u vašem odabiru već su  usklađene."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Promijeni"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Promijeni"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite prebaciti status u Usklađen?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite prebaciti status u Usklađen?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Prebaci"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Prebaci"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d stavke (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d stavke (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d stavki (%d označenih %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d stavki (%d označenih %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transakcija"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transakcija"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Alati"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Alati"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvori"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvori"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zatvori trenutni račun"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zatvori trenutni račun"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Otvori filter popisa"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Otvori filter popisa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Dodaj..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Dodaj..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Dodaj novu transakciju"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Dodaj novu transakciju"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Naslijedi..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Naslijedi..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Naslijedi iz aktivne transakcije"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Naslijedi iz aktivne transakcije"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "U_redi..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "U_redi..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Uredi aktivnu transakciju"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Uredi aktivnu transakciju"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Ništa"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Ništa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Prebaci u ništa odabrane transakcije"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Prebaci u ništa odabrane transakcije"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "Očišćeno"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "Očišćeno"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Prebaci u očišćeno odabrane transakcije"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Prebaci u očišćeno odabrane transakcije"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Usklađeno"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Usklađeno"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Prebaci u usklađeno odabranu(e) transakciju(e)"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Prebaci u usklađeno odabranu(e) transakciju(e)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Kreiraj predložak..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Kreiraj predložak..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Kreiraj predložak"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Kreiraj predložak"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "Izbriši"
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "Izbriši"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Izbriši označenu(e) transakciju(e)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Izbriši označenu(e) transakciju(e)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Izvezi QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Izvezi QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Izvezi kao QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Izvezi kao QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Izvezi CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Izvezi CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Izvezi kao CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Izvezi kao CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Naslijedi"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Naslijedi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banka:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banka:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Danas:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Danas:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Budućnost:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Budućnost:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Raspon:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Raspon:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "Vrs_ta:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "Vrs_ta:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Podkategorija"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Podkategorija"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Uvezi"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Uvezi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "Pri_kaži"
 
 msgid "_View"
 msgstr "Pri_kaži"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "Ad_ministriraj"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "Ad_ministriraj"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcije"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcije"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Izvješća"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Izvješća"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
@@ -467,313 +409,329 @@ msgstr "_Pomoć"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Kreiraj novu datoteku"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Kreiraj novu datoteku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otvori..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otvori..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Otvori datoteku"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Otvori datoteku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Spremi"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Spremi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Spremi trenutnu datoteku"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Spremi trenutnu datoteku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Spremi trenutnu datoteku pod drugim imenom"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Spremi trenutnu datoteku pod drugim imenom"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Povrati"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Povrati"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Povrati na spremljenu verziju ove datoteke"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Povrati na spremljenu verziju ove datoteke"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Podesi datoteku"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Podesi datoteku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Zatvori trenutnu datoteku"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Zatvori trenutnu datoteku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Izlaz"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Izlaz"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF datoteka..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF datoteka..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Otvori pomoćnika za uvoz"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Otvori pomoćnika za uvoz"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX datoteka..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX datoteka..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV datoteka..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV datoteka..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Izvezi QIF datoteku..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Izvezi QIF datoteku..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Izvezi cijeli račun u QIF datoteku"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Izvezi cijeli račun u QIF datoteku"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Podešenja..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Podešenja..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Računi..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Računi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Podesi račune"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Podesi račune"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Primatelji..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Primatelji..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Podesi primatelje"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Podesi primatelje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorije..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorije..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Podesi kategorije"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Podesi kategorije"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planirano/Predložak..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planirano/Predložak..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Podesi planirane transakcije i predloške"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Podesi planirane transakcije i predloške"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Proračun..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Proračun..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Podesi proračun"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Podesi proračun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Doznake..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Doznake..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Podesi automatske doznake"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Podesi automatske doznake"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Prikaži..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Prikaži..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Prikazuje transakcije označenog računa"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Prikazuje transakcije označenog računa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Dodaj transakcije"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Dodaj transakcije"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Namjesti planer..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Namjesti planer..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Podesi planer transakcija"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Podesi planer transakcija"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Istakni planirano"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Istakni planirano"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Istakni planirane transakcije koje se provode"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Istakni planirane transakcije koje se provode"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Otvori izvješće o statistici"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Otvori izvješće o statistici"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "Trendovi"
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "Trendovi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Otvori izvješće o trendovima"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Otvori izvješće o trendovima"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Proračun"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Proračun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Otvori izvješće o proračunu"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Otvori izvješće o proračunu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Bilanca..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Bilanca..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Otvori izvješće o bilanci"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Otvori izvješće o bilanci"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Putni troškovi..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Putni troškovi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Otvori izvješće o putnim troškovima"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Otvori izvješće o putnim troškovima"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Prikaži dijalog dobrodošlice..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Prikaži dijalog dobrodošlice..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistika o datotekama..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistika o datotekama..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonimiziraj..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonimiziraj..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sadržaj"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sadržaj"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentacija o HomeBanku"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentacija o HomeBanku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Potraži pomoć na Internetu..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Potraži pomoć na Internetu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Poveži se na LaunchPad web stranicu za mrežnu pomoć"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Poveži se na LaunchPad web stranicu za mrežnu pomoć"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Prevedite ovaj program..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Spoji se na LaunchPad internetsku stranicu kako biste pomogli prevesti ovaj "
-"program"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Prijavi problem..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Prijavi problem..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 "Spoji se na LaunchPad internetsku stranicu za pomoć u ispravljanju problema"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 "Spoji se na LaunchPad internetsku stranicu za pomoć u ispravljanju problema"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Prevedite ovaj program..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Spoji se na LaunchPad internetsku stranicu kako biste pomogli prevesti ovaj "
+"program"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "O programu HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "O programu HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Alatna traka"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Alatna traka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top lista trošenja"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top lista trošenja"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Popis planiranog"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Popis planiranog"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro minor"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro minor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Vratiti nespremljene promjene u datoteku '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Vratiti nespremljene promjene u datoteku '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -781,105 +739,121 @@ msgstr ""
 "-Promjene u datoteci bit će nepovratno izgubljene\n"
 "-Datoteka će biti pokrenuta od zadnjeg spremanja (.xhb~)"
 
 "-Promjene u datoteci bit će nepovratno izgubljene\n"
 "-Datoteka će biti pokrenuta od zadnjeg spremanja (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "V_rati"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "V_rati"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Jeste li sigurno da želite anonimizirati datoteku?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Jeste li sigurno da želite anonimizirati datoteku?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonimiziraj"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonimiziraj"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Dobrodošli u HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Dobrodošli u HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Što želite da se učini:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Što želite da se učini:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Pročitajte Homebank priručnik"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Pročitajte Homebank priručnik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Kreiraj _novu datoteku"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Kreiraj _novu datoteku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Otvori postojeću datoteku"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Otvori postojeću datoteku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Otvori ogl_ednu datoteku"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Otvori ogl_ednu datoteku"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Top lista trošenja"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Top lista trošenja"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Top lista trošenja"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(nekategorizirano)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(nekategorizirano)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Ostalo"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Ostalo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Nema transakcija za dodati"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Nema transakcija za dodati"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "dodane transakcije: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "dodane transakcije: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Provjeri stanje planiranih transakcija"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Provjeri stanje planiranih transakcija"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Nepoznata greška"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Nepoznata greška"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O greška datoteke '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O greška datoteke '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Datoteka '%s' nije ispravna Homebank datoteka."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Datoteka '%s' nije ispravna Homebank datoteka."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -888,153 +862,173 @@ msgstr ""
 "Datoteka '%s' spremljena je novijom verzijom HomeBanka\n"
 "i ne može biti otvorena trenutnom verzijom."
 
 "Datoteka '%s' spremljena je novijom verzijom HomeBanka\n"
 "i ne može biti otvorena trenutnom verzijom."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Greška datoteke"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Greška datoteke"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Ustanova"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Sveukupni iznos"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Sveukupni iznos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Datoteka %s nije ispravna HomeBank datoteka."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Datoteka %s nije ispravna HomeBank datoteka."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Račun"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Račun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Primatelj"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Primatelj"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiviraj"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiviraj"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Proračun"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Proračun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Prikaži"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Prikaži"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilanca"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilanca"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Putni troškovi"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Putni troškovi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otvori"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otvori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Otvori nedavno korištenu datoteku"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Otvori nedavno korištenu datoteku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Vaši računi"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Vaši računi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Prikaži _detalje"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(ništa)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Ustanova"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Na što se troši vaš novac"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Na što se troši vaš novac"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planirane transakcije"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planirane transakcije"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Preskoči"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Preskoči"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Isticanje"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Isticanje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "maksimalan datum isticanja"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "maksimalan datum isticanja"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nova arhiva)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nova arhiva)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informacije"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Iznos"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>od</i> %s <i>do</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>od</i> %s <i>do</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
@@ -1054,28 +1048,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Prikaži podatke o verziji i izađi"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Prikaži podatke o verziji i izađi"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[DATOTEKA]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[DATOTEKA]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Greška pretraživača."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Greška pretraživača."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nemoguće prikazati URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nemoguće prikazati URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank odrednice"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank odrednice"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nemoguće otvoriti '%s', datoteka ne postoji.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nemoguće otvoriti '%s', datoteka ne postoji.\n"
@@ -1085,183 +1079,156 @@ msgstr "Nemoguće otvoriti '%s', datoteka ne postoji.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(račun %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(račun %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Računi"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Računi"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Danas"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Danas"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Buduće"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Buduće"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informacije"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "-razdvoji-"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Iznos"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Trošak"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Trošak"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Prihod"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Prihod"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagovi"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagovi"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "-razdvoji-"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Kasni"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Kasni"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Sljedeći datum"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Sljedeći datum"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Popis"
 
 msgid "List"
 msgstr "Popis"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Pregled rezultata kao popis"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Pregled rezultata kao popis"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linija"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linija"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Pregled rezultata kao linije"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Pregled rezultata kao linije"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osvježi"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osvježi"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Osvježi rezultate"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Osvježi rezultate"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalj"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalj"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Uključi detalj"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Uključi detalj"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d pod %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d pod %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Izvješće o bilanci"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Izvješće o bilanci"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaži"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaži"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Račun"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Od_aberi sve"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Od_aberi sve"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Svaki _dan"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Svaki _dan"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zumiraj X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zumiraj X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filter datuma"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filter datuma"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Od:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Od:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Do:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Do:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Troš. & prih."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Troš. & prih."
 
@@ -1270,420 +1237,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Potrošeno & proračun"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Potrošeno & proračun"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Potrošeno"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Potrošeno"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Gomila"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Gomila"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Prikaz rezultata kao gomile"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Prikaz rezultata kao gomile"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Izvezi"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " preko"
 
 msgid " over"
 msgstr " preko"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " lijevo"
 
 msgid " left"
 msgstr " lijevo"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " ispod"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " ispod"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Proračun za %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Proračun za %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Izvještaj o proračunu"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Izvještaj o proračunu"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Za:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Za:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Vrsta:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Vrsta:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Rezultat:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Rezultat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Proračun:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Proračun:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Potrošeno:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Potrošeno:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nema računa koji bi bio dio proračuna."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nema računa koji bi bio dio proračuna."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Morate uključiti neke račune iz dijaloga s računima."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Morate uključiti neke račune iz dijaloga s računima."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Stupac"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Stupac"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Prikaz rezultata kao stupac."
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Prikaz rezultata kao stupac."
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Torta"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Torta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Prikaz rezultata kao torta"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Prikaz rezultata kao torta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Uključi legendu"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Uključi legendu"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Stopa"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Stopa"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Uključi stopu"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Uključi stopu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Oznaka"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Oznaka"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mjesec"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mjesec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Godina"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Godina"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Siječanj"
 
 msgid "January"
 msgstr "Siječanj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Veljača"
 
 msgid "February"
 msgstr "Veljača"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Ožujak"
 
 msgid "March"
 msgstr "Ožujak"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Travanj"
 
 msgid "April"
 msgstr "Travanj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Svibanj"
 
 msgid "May"
 msgstr "Svibanj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Lipanj"
 
 msgid "June"
 msgstr "Lipanj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Srpanj"
 
 msgid "July"
 msgstr "Srpanj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Kolovoz"
 
 msgid "August"
 msgstr "Kolovoz"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Rujan"
 
 msgid "September"
 msgstr "Rujan"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Listopad"
 
 msgid "October"
 msgstr "Listopad"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Studeni"
 
 msgid "November"
 msgstr "Studeni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Prosinac"
 
 msgid "December"
 msgstr "Prosinac"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s po %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s po %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "trošak"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(nema primatelja)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(nema primatelja)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Izvještaj o statistici"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Izvještaj o statistici"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "Pri_kaži:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "Pri_kaži:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "Prema:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "Prema:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Prema _iznosu"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Prema _iznosu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bilanca:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bilanca:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Prihod:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Prihod:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Trošak:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Trošak:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dan"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Tjedan"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Tjedan"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kvartal"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kvartal"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Sij"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Sij"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Velj"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Velj"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Ožu"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Ožu"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Tra"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Tra"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Lip"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Lip"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Srp"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Srp"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Kol"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Kol"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Ruj"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Ruj"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Lis"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Lis"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Stu"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Stu"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Pro"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Pro"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s prekovremeno"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s prekovremeno"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Vremenski odsječak"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Prosjek: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Prosjek: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Izvješće o trendovima"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Izvješće o trendovima"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorija:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Primatelj:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "Skupi"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "Skupi"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "Prikaz prema:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "Prikaz prema:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Vremenski odsječak"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Izvezi"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Brojač"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Brojač"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Gorivo"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Gorivo"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Cijena"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Cijena"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Udalj."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Udalj."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Izvješće o putnim troškovima"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Izvješće o putnim troškovima"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Prijevoz"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Prijevoz"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Brojač:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Brojač:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Potrošnja:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Potrošnja:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Trošak za gorivo:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Trošak za gorivo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Ostali troškovi:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Ostali troškovi:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Ukupni troškovi:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Ukupni troškovi:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(ništa)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(ništa)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Gotovina"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Gotovina"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Imovina"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Imovina"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditna kartica"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditna kartica"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Obveza"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Obveza"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(ništa)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ništa)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidljivo"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidljivo"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Odustani"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_U redu"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Ime računa"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Ime računa"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1692,36 +1703,36 @@ msgstr ""
 "Nije moguće dodati račun '%s'.\n"
 "to ime se već koristi."
 
 "Nije moguće dodati račun '%s'.\n"
 "to ime se već koristi."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Nije moguće izbrisati račun '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Nije moguće izbrisati račun '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "Račun sadrži transakcije i/ili je dio internih prijenosa."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "Račun sadrži transakcije i/ili je dio internih prijenosa."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Ako izbrišete račun, bit će nepovratno izgubljen."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Ako izbrišete račun, bit će nepovratno izgubljen."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Obriši"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Obriši"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1732,11 +1743,11 @@ msgstr ""
 "s '%s' na '%s',\n"
 "to ime već postoji."
 
 "s '%s' na '%s',\n"
 "to ime već postoji."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Upravljanje računima"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Upravljanje računima"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1744,82 +1755,83 @@ msgstr ""
 "Uhvati & pusti za promjenu poretka\n"
 "Dvostruki klik za preimenovanje"
 
 "Uhvati & pusti za promjenu poretka\n"
 "Dvostruki klik za preimenovanje"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Dodaj"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Dodaj"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Općenito"
 
 msgid "General"
 msgstr "Općenito"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Početna _bilanca:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Početna _bilanca:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "taj račun je zatvoren"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "taj račun je zatvoren"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Trenutni broj provjere"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Trenutni broj provjere"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Knjiga provjere _1"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Knjiga provjere _1"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Knjiga provjere _2"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Knjiga provjere _2"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Odrednice"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Odrednice"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Ustanova"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Ustanova"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Ime:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Ime:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Broj"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Broj"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Izuzeće iz izvješća"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Izuzeće iz izvješća"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "izuzmi iz _sažetka računa"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "izuzmi iz _sažetka računa"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "izuzmi iz proračuna"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "izuzmi iz proračuna"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "izuzmi iz svakog izvješća"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "izuzmi iz svakog izvješća"
 
@@ -1852,195 +1864,196 @@ msgstr "(predložak %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Ako izbrišete planirano ili predložak, bit će trajno izgubljeni."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Ako izbrišete planirano ili predložak, bit će trajno izgubljeni."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Iznos:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Iznos:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Uključi znak iznosa"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Uključi znak iznosa"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Odjeljci transakcija"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Odjeljci transakcija"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Plaćanje"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Plaćanje"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Knjižice _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Knjižice _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Na račun:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Na račun:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Planirani unos"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Planirani unos"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktiviraj"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktiviraj"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Sljedeći _datum:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Sljedeći _datum:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Svaki_h:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Svaki_h:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Kraj tjedna:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Kraj tjedna:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "Prekini poslije:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "Prekini poslije:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "objave"
 
 msgid "posts"
 msgstr "objave"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Upravljaj planiranim transakcijama i predlošcima"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Upravljaj planiranim transakcijama i predlošcima"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(doznaka %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(doznaka %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Ako izbrišete doznaku, bit će trajno izgubljena."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Ako izbrišete doznaku, bit će trajno izgubljena."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Upravljaj doznakama"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Upravljaj doznakama"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Uvjet"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Uvjet"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nova Homebank datoteka (%d of %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nova Homebank datoteka (%d of %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nije pronađeno"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nije pronađeno"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Vlasnik:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Vlasnik:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Svojstva datoteke"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Svojstva datoteke"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Otkrivanje sustava"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Otkrivanje sustava"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Jezici:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Jezici:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Unaprijed postavi datoteku:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Unaprijed postavi datoteku:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Pokreni moje kategorije s ovom datotekom"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Pokreni moje kategorije s ovom datotekom"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Unaprijed postavi kategorije"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Unaprijed postavi kategorije"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informacije"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informacije"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Bilance"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Bilance"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "Početni _iznos:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "Početni _iznos:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Prekoračenje na:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Prekoračenje na:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Kreiraj račun"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Kreiraj račun"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
-msgstr "Ovo je stranica za potvrdu, pritisni 'Primijeni' za primjenu promjena"
+msgstr ""
+"Ovo je stranica za potvrdu, pritisni 'Primijeni' za primjenu promjena"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Potvrda"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Potvrda"
 
@@ -2189,7 +2202,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Poznate datoteke"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Poznate datoteke"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF datoteke"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF datoteke"
 
@@ -2197,12 +2210,13 @@ msgstr "QIF datoteke"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX datoteke"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX datoteke"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV datoteke"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV datoteke"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
@@ -2283,7 +2297,7 @@ msgstr "za ažurirati"
 msgid "to create"
 msgstr "za kreirati"
 
 msgid "to create"
 msgstr "za kreirati"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transakcije"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transakcije"
 
@@ -2299,88 +2313,88 @@ msgstr "za odbiti"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatski doznačeno"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatski doznačeno"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Greška formata datoteke"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Greška formata datoteke"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite očistiti ulaz?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite očistiti ulaz?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Ako nastavite, svaki iznos će biti postavljen na 0."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Ako nastavite, svaki iznos će biti postavljen na 0."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Očisti"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Očisti"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Upravljanje proračunom"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Upravljanje proračunom"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "Uvezi CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "Uvezi CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Izvezi CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Izvezi CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Proračun za pojedini mjesec"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Proračun za pojedini mjesec"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "je jednak"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "je jednak"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Očisti ulaz"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Očisti ulaz"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "je različit"
 
 msgid "is different"
 msgstr "je različit"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Prisili praćenje kategorije"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Prisili praćenje kategorije"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Uredi..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Uredi..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Prihod"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Prihod"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2391,16 +2405,16 @@ msgstr ""
 "iz '%s' u '%s',\n"
 "ovo ime već postoji."
 
 "iz '%s' u '%s',\n"
 "ovo ime već postoji."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Spoji kategoriju '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Spoji kategoriju '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Spoji"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Spoji"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2408,12 +2422,12 @@ msgstr ""
 "Transakcije doznačene ovoj kategoriji\n"
 "bit će premještene u izabranu kategoriju ispod."
 
 "Transakcije doznačene ovoj kategoriji\n"
 "bit će premještene u izabranu kategoriju ispod."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "Izbriši kategoriju '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "Izbriši kategoriju '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2422,117 +2436,121 @@ msgstr ""
 "Svaka transakcija koja koristi tu kategoriju bit će postavljena kao "
 "(nekategorizirano)."
 
 "Svaka transakcija koja koristi tu kategoriju bit će postavljena kao "
 "(nekategorizirano)."
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Upravljanje kategorijama"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Upravljanje kategorijama"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "nova kategorija"
 
 msgid "new category"
 msgstr "nova kategorija"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nova podkategorija"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nova podkategorija"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Spoji"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Spoji"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Dec. znamenki:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Dec. znamenki:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2544,41 +2562,41 @@ msgstr "Statistika datoteka"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Doznaka"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Doznaka"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Uvezi iz CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Uvezi iz CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank datoteke"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank datoteke"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Spremiti promjene u datoteku prije zatvaranja?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Spremiti promjene u datoteku prije zatvaranja?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2587,27 +2605,47 @@ msgstr ""
 "Ako nećete spremiti, promjene će biti nepovratno izgubljene.\n"
 "Broj promjena: %d."
 
 "Ako nećete spremiti, promjene će biti nepovratno izgubljene.\n"
 "Broj promjena: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Zatvori _bez spremanja"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Zatvori _bez spremanja"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Odaberi između mogućih transakcija..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Odaberi između mogućih transakcija..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Odaberi akciju:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Odaberi akciju:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "kreiraj novu transakciju"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "kreiraj novu transakciju"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "odaberi postojeću transakciju"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "odaberi postojeću transakciju"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2695,94 +2733,114 @@ msgstr "Svi datumi"
 msgid "All month"
 msgstr "Svi mjeseci"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Svi mjeseci"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "P_ostavka:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Sve"
 
 msgid "All"
 msgstr "Sve"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Nema"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nema"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Preokreni"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Preokreni"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtriraj datum"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "P_ostavka:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mjesec:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mjesec:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Godina:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Godina:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtriraj tekst"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "O_sjetljivost na velika/mala slova"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Opis:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtriraj iznos"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "O_sjetljivost na velika/mala slova"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtriraj status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "usklađeno"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "usklađeno"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "obrisano"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "obrisano"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Prisili:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Prisili:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "prikaži 'Dodano'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "prikaži 'Dodano'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "prikaži 'Uređeno'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "prikaži 'Uređeno'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "prikaži 'Podsjetiti'"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "prikaži 'Podsjetiti'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtriraj plaćanja"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Početno stanje"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Početno stanje"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Plaćanje"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Planirana transakcija"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Planirana transakcija"
@@ -2800,29 +2858,33 @@ msgid "add"
 msgstr "dodaj"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "dodaj"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dana unaprijed od današnjeg datuma"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dana unaprijed od današnjeg datuma"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Plaćanja:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2833,12 +2895,12 @@ msgstr ""
 "iz '%s' u '%s',\n"
 "ovo ime već postoji."
 
 "iz '%s' u '%s',\n"
 "ovo ime već postoji."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Spoji primatelja '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Spoji primatelja '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2846,12 +2908,12 @@ msgstr ""
 "Transakcije doznačene ovom primatelju,\n"
 "bit će premještene odabranom primatelju ispod."
 
 "Transakcije doznačene ovom primatelju,\n"
 "bit će premještene odabranom primatelju ispod."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "Izbriši primatelja '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "Izbriši primatelja '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2859,212 +2921,212 @@ msgstr ""
 "Taj se primatelj koristi.\n"
 "Svaka transakcija tog primatelja bit će postavljena kao (nema primatelja)."
 
 "Taj se primatelj koristi.\n"
 "Svaka transakcija tog primatelja bit će postavljena kao (nema primatelja)."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Upravljaj primateljima"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Upravljaj primateljima"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "novi primatelj"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "novi primatelj"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Sučelje"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Sučelje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Oblik prikaza"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Oblik prikaza"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Uvoz/Izvoz"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Uvoz/Izvoz"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Izvješće"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Izvješće"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Pretpostavke sustava"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Pretpostavke sustava"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Samo ikone"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Samo ikone"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Samo tekst"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Samo tekst"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst iznad ikona"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst iznad ikona"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst pored ikona"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst pored ikona"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango svjetlo"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango svjetlo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango srednje"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango srednje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tamno"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tamno"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-g"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-g"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-g"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-g"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "g-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "g-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Zanemari"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Zanemari"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Priključi opisu"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Priključi opisu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Priključi memo-u"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Priključi memo-u"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Jezik sustava"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Jezik sustava"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Izaberi zadani Homebankov direktorij"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Izaberi zadani Homebankov direktorij"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Izaberi zadani uvozni direktorij"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Izaberi zadani uvozni direktorij"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Izaberi zadani izvozni direktorij"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Izaberi zadani izvozni direktorij"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Odrednice datuma"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Odrednice datuma"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Poredak datuma:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Poredak datuma:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX odrednice"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX odrednice"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Memo polje:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Memo polje:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Direktorij"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Direktorij"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Uvezi:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Uvezi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Izvezi:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Izvezi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "polazni filter"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "polazni filter"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Raspon datuma:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Raspon datuma:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Odrednice grafikona"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Odrednice grafikona"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Odrednice statistike"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Odrednice statistike"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Prikaži prema _iznosu"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Prikaži prema _iznosu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Prikaži stupac _stope"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Prikaži stupac _stope"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Prikaži _detalje"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Prikaži _detalje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Odrednice proračuna"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Odrednice proračuna"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "Omogući"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "Omogući"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Unaprijed _postavi:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Unaprijed _postavi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3100,122 +3162,114 @@ msgstr ""
 "%y godina bez stoljeća kao decimalni broj [00,99]. \n"
 "%Y godina sa stoljećem kao decimalni broj. \n"
 
 "%y godina bez stoljeća kao decimalni broj [00,99]. \n"
 "%Y godina sa stoljećem kao decimalni broj. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Mjerne jedinice"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Mjerne jedinice"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Koristi _milje umjesto metara"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Koristi _milje umjesto metara"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Prozor transakcija"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Prozor transakcija"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Sakrij usklađene transakcije"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Sakrij usklađene transakcije"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Uvijek prikazuj transakcije za podsjetiti"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Uvijek prikazuj transakcije za podsjetiti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Višestruko dodavanje"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Višestruko dodavanje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Čuvaj zadnji datum"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Čuvaj zadnji datum"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Stupčani popis"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Uhvati & pusti za promjenu poretka"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Jezik:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Jezik:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Alatna _traka:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Alatna _traka:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Vrijednost boja"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Vrijednost boja"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Koristi prilagođene boje"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Koristi prilagođene boje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Trošak:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Trošak:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Prihod:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Prihod:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Upozorenje:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Upozorenje:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Pokretanje programa"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Pokretanje programa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Prikaži pozdravni zaslon"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Prikaži pozdravni zaslon"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Učitaj posljednje otvorenu datoteku"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Učitaj posljednje otvorenu datoteku"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Fiskalna godina"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Fiskalna godina"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Počinje od:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Počinje od:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Glavni prozor izvješća"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Glavni prozor izvješća"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Zadano:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Zadano:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Vrati sva podešenja na zadano"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Vrati sva podešenja na zadano"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3223,15 +3277,15 @@ msgstr ""
 "Da li zaista želite vratiti sva\n"
 "podešenja na zadane vrijednosti?"
 
 "Da li zaista želite vratiti sva\n"
 "podešenja na zadane vrijednosti?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Vrati na zadano"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Vrati na zadano"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Podešenja"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Podešenja"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3278,15 +3332,15 @@ msgstr "Izmjeni transakciju"
 msgid "Remind"
 msgstr "Podsjeti"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Podsjeti"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Na račun:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Na račun:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3296,11 +3350,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "U nastavku bit će izbrisana ciljna transakcija."
 
 "\n"
 "U nastavku bit će izbrisana ciljna transakcija."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Datum:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3312,7 +3370,7 @@ msgstr ""
 "dan/mjesec ili mjesec/dan,\n"
 "te puni datum prema vašim lokalnim postavkama."
 
 "dan/mjesec ili mjesec/dan,\n"
 "te puni datum prema vašim lokalnim postavkama."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3320,80 +3378,86 @@ msgstr ""
 "Automatsko dopunjavanje i izravno zauzeće\n"
 "je raspoloživo."
 
 "Automatsko dopunjavanje i izravno zauzeće\n"
 "je raspoloživo."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "M_emo:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Ta_govi:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Čekovi"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Čekovi"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Prijenos"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Prijenos"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Unutarnji transfer"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Unutarnji transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debitna kartica"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debitna kartica"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Trajni nalog"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Trajni nalog"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronsko plaćanje"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronsko plaćanje"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Bankovne naknade"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Bankovne naknade"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Izravno terećenje"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Izravno terećenje"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktivno"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktivno"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Uključi"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Uključi"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Isključi"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Isključi"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Uredi filter"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Uredi filter"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Namjesti _podešenja"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "trošak"
index f87dd4ca5ab4f223167f8268e91679654872658b..21b6375f9bce16c6b6ce70880c0d2d81734c0134 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-30 08:51+0000\n"
 "Last-Translator: dolon <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-30 08:51+0000\n"
 "Last-Translator: dolon <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
-"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Személyes pénzügyek"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Személyes pénzügyek"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,113 +52,50 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Többszörös tranzakció szerkesztés"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Dátum:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Megjegyzés:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Számla:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Partner:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Category"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Nincs ütközés"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Nincs ütközés"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr "Ütközés a következővel: %d"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr "Ütközés a következővel: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Minden tétel összege a következővel lesz elosztva: %.6f"
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Minden tétel összege a következővel lesz elosztva: %.6f"
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Convert"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Convert"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nincs megváltozott tranzakció"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nincs megváltozott tranzakció"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "Megváltozott tranzakciók: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "Megváltozott tranzakciók: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Automatikus hozzárendelés eredménye"
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Automatikus hozzárendelés eredménye"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -167,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "Szeretne új sablont létrehozni\n"
 "a kiválasztott tranzakciók mindegyikéből?"
 
 "Szeretne új sablont létrehozni\n"
 "a kiválasztott tranzakciók mindegyikéből?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,291 +111,297 @@ msgstr ""
 "Minden kiválasztott tételt \n"
 "törölni szeretne?"
 
 "Minden kiválasztott tételt \n"
 "törölni szeretne?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Néhány tranzakció a kijelölésben már Egyeztetett."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Néhány tranzakció a kijelölésben már Egyeztetett."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Biztos meg szeretné változtatni az állapotot Egyeztetettre?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Biztos meg szeretné változtatni az állapotot Egyeztetettre?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elem (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elem (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elem (%d kiválasztva %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elem (%d kiválasztva %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacti_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacti_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tools"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tools"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Jelenlegi számla lezárása"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Jelenlegi számla lezárása"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Szűrők…"
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Szűrők…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Szűrőlista megnyitása"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Szűrőlista megnyitása"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Euróra konvertálás"
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Euróra konvertálás"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Számla Euró alapúra váltása"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Számla Euró alapúra váltása"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Hozzáadás…"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Hozzáadás…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Új tranzakció hozzáadása"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Új tranzakció hozzáadása"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Örököl..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Örököl..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Öröklés az aktív tételből"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Öröklés az aktív tételből"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Szerkesztés…"
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Szerkesztés…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Aktív tranzakció szerkesztése"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Aktív tranzakció szerkesztése"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Nincs"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Nincs"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Kiválasztás változtatása a kijelölt tranzakcióknál"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Kiválasztás változtatása a kijelölt tranzakcióknál"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Törölve"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Törölve"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Kiválasztás törlése a kijelölt tranzakcióknál"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Kiválasztás törlése a kijelölt tranzakcióknál"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Egyeztetett"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Egyeztetett"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Kiválasztás változtatása a kijelölt tranzakcióknál"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Kiválasztás változtatása a kijelölt tranzakcióknál"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Többszörös szerkesztés..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Többszörös szerkesztés..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Több tranzakció szerkesztése"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Több tranzakció szerkesztése"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Sablon létrehozása..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Sablon létrehozása..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Sablon létrehozása"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Sablon létrehozása"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Törlés..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Törlés..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Kijelölt tranzakció(k) törlése"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Kijelölt tranzakció(k) törlése"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Hozzárendelések"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Hozzárendelések"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Hozzárendelések futtatása"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Hozzárendelések futtatása"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Export QIF"
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Export QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportálás QIF-be"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportálás QIF-be"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportálás CSV-be…"
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportálás CSV-be…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportálás CSV-be"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportálás CSV-be"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáad"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáad"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Öröklés"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Öröklés"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Szűrő"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Szűrő"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Ma:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Ma:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Jövő:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Jövő:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Tartomány:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Tartomány:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Típus:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Típus:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Állapot:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Állapot:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategória"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategória"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Alkategória"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Alkategória"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fájl"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fájl"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importálás"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importálás"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Szerkesztés"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Szerkesztés"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Kezelés"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Kezelés"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Tételek"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Tételek"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Kimutatások"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Kimutatások"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
@@ -467,310 +409,326 @@ msgstr "_Súgó"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Új"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Új"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Új fájl létrehozása"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Új fájl létrehozása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Megnyitás…"
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Megnyitás…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Fájl megnyitása"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Fájl megnyitása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Mentés"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Mentés"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Az aktuális fájl mentése"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Az aktuális fájl mentése"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Aktuális fájl mentése más néven"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Aktuális fájl mentése más néven"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Visszaállítás"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Visszaállítás"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Visszaállítás a fájl mentett változátára"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Visszaállítás a fájl mentett változátára"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "File beállítása"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "File beállítása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Aktuális fájl bezárása"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Aktuális fájl bezárása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF fájl..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF fájl..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Az Importálás varázsló megnyitása"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Az Importálás varázsló megnyitása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX fájl..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX fájl..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV fájl..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV fájl..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "QIF fájl exportálása..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "QIF fájl exportálása..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Összes számla exportálása QIF fájlba"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Összes számla exportálása QIF fájlba"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Beállítások…"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Beállítások…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Szá_mlák..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Szá_mlák..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Számlák beállítása"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Számlák beállítása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Partnerek…"
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Partnerek…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Partnerek beállítása"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Partnerek beállítása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategóriák…"
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategóriák…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kategóriák beállítása"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kategóriák beállítása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Ütemezés/Sablon..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Ütemezés/Sablon..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Ütemezett/sablon tranzakciók beállítása"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Ütemezett/sablon tranzakciók beállítása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Költségvetés…"
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Költségvetés…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Költségvetés beállítása"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Költségvetés beállítása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Besorolások"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Besorolások"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Automatikus besorolás beállítása"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Automatikus besorolás beállítása"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Megjelenítés…"
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Megjelenítés…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Kiválasztott számla tételeinek megjelenítése"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Kiválasztott számla tételeinek megjelenítése"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Hozzáadás…"
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Hozzáadás…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Tételek hozzáadása"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Tételek hozzáadása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Ütemező beállítása..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Ütemező beállítása..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Tranzakció ütemező beállítása"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Tranzakció ütemező beállítása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statisztika…"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statisztika…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Statisztikai kimutatás megnyitása"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Statisztikai kimutatás megnyitása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "T_rend"
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "T_rend"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Trend kimutatás megnyitása"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Trend kimutatás megnyitása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Költség_vetés…"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Költség_vetés…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Költségvetési kimutatás megnyitása"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Költségvetési kimutatás megnyitása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Egyensúly..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Egyensúly..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Egyenleg kimutatás megnyitása"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Egyenleg kimutatás megnyitása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Gépjármű költség..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Gépjármű költség..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Gépjármű költség kimutatás megnyitása"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Gépjármű költség kimutatás megnyitása"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Üdvözlő üzenet mutatása"
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Üdvözlő üzenet mutatása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Fájl statisztikák"
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Fájl statisztikák"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Névtelenít..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Névtelenít..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Tartalom"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Tartalom"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "A HomeBank dokumentációja"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "A HomeBank dokumentációja"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Internetes segítség kérése…"
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Internetes segítség kérése…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Online segítség kérése a Launchpad weboldalon"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Online segítség kérése a Launchpad weboldalon"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Ezen alkalmazás fordítása…"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Az alkalmazás fordítása a Launchpad weboldalon"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Hiba jelentése…"
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Hiba jelentése…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Hibák javításának segítése a Launchpad weboldalon"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Hibák javításának segítése a Launchpad weboldalon"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Ezen alkalmazás fordítása…"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Az alkalmazás fordítása a Launchpad weboldalon"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Névjegy"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Névjegy"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "A HomeBankról"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "A HomeBankról"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Eszköztár"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Eszköztár"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Csúcs kiadások"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Csúcs kiadások"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Ü_temezett lista"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Ü_temezett lista"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -778,105 +736,121 @@ msgstr ""
 "- A fájlban történt változásko végérvényesen elvesznek\n"
 "- A fájl a legutóbbi mentésből lesz visszaállítva (.xhb~)"
 
 "- A fájlban történt változásko végérvényesen elvesznek\n"
 "- A fájl a legutóbbi mentésből lesz visszaállítva (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Visszaállítás"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Visszaállítás"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Biztosan névteleníteni szeretné a fájlt?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Biztosan névteleníteni szeretné a fájlt?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Névtelenít"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Névtelenít"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Üdvözlet a HomeBankban"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Üdvözlet a HomeBankban"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Mi akarsz tenni:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Mi akarsz tenni:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "HomaBank _Súgó olvasása"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "HomaBank _Súgó olvasása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "_Új file létrehozása"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "_Új file létrehozása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "Meglévő file _megnyitása"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "Meglévő file _megnyitása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "_Példa fájl megnyitása"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "_Példa fájl megnyitása"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Legnagyobb költés"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Legnagyobb költés"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Legnagyobb költés"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(kategorizálatlan)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(kategorizálatlan)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Nincs hozzáadható tranzakció"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Nincs hozzáadható tranzakció"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "tranzakció hozzáadva: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "tranzakció hozzáadva: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Ellenőrizze az ütemezett tranzakciók eredményeit"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Ellenőrizze az ütemezett tranzakciók eredményeit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Összesen"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Összesen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O hiba a '%s' file-ban."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O hiba a '%s' file-ban."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "A '%s' file nem érvényes HomeBank file."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "A '%s' file nem érvényes HomeBank file."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -885,153 +859,173 @@ msgstr ""
 "A fájl '%s' egy magasabb verziószámú HomeBankal lett elmentve,\n"
 "emiatt nem lehet betölteni ebben a verzióban."
 
 "A fájl '%s' egy magasabb verziószámú HomeBankal lett elmentve,\n"
 "emiatt nem lehet betölteni ebben a verzióban."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Fájlhiba"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Fájlhiba"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Intézmény"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Mindösszesen"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Mindösszesen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s nem érvényes HomeBanki-fájl."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s nem érvényes HomeBanki-fájl."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Számla"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Számla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Partner"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Partner"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Sablonok"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Sablonok"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Költségvetés"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Költségvetés"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Megjelenítés"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Egyenleg"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Egyenleg"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Gépjármű költség"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Gépjármű költség"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Megnyitás"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Megnyitás"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Nemrég használt fájl megnyitása"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Nemrég használt fájl megnyitása"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Számlák"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Számlák"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "_Részletek megjelenítése"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(típus nélküli)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Intézmény"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Mire költötte a pénzét?"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Mire költötte a pénzét?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Ütemezett tranzakciók"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Ütemezett tranzakciók"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Kihagy"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Kihagy"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Küldés"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Küldés"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(új sablon)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(új sablon)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Feljegyzés"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Összeg"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "%s <i>-tól</i> %s <i>-ig</i>"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "%s <i>-tól</i> %s <i>-ig</i>"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
@@ -1051,28 +1045,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Verzióinformáció kiírása, és kilépés"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Verzióinformáció kiírása, és kilépés"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FÁJL]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FÁJL]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Böngésző hiba."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Böngésző hiba."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nem jeleníthető meg: „%s”"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nem jeleníthető meg: „%s”"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank beállításai"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank beállításai"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "„%s” nem nyitható meg, a fájl nem létezik.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "„%s” nem nyitható meg, a fájl nem létezik.\n"
@@ -1082,183 +1076,156 @@ msgstr "„%s” nem nyitható meg, a fájl nem létezik.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(%d. szla)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(%d. szla)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Számlák"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Számlák"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Ma"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Ma"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Jövőben"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Jövőben"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Feljegyzés"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- darabol -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Összeg"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Kiadás"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Kiadás"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Bevétel"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Bevétel"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Címkék"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Címkék"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- darabol -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Később"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Később"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Következő dátum"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Következő dátum"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Eredmények megjelenítése listaként"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Eredmények megjelenítése listaként"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Vonal"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Vonal"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Eredmény megjelenítése vonalakkal"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Eredmény megjelenítése vonalakkal"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Eredmények frissítése"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Eredmények frissítése"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Részletezés"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Részletezés"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Részletesség váltása"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Részletesség váltása"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d %s alatt"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d %s alatt"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Egyenleg kimutatás"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Egyenleg kimutatás"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Megjelenítés"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Számla:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "M_indet kijelöli"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "M_indet kijelöli"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Minden n_ap"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Minden n_ap"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Nagyítás:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Nagyítás:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Dátum szűrése"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Dátum szűrése"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Ettől:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Ettől:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "E_ddig:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "E_ddig:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Kiadás/bevétel"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Kiadás/bevétel"
 
@@ -1267,420 +1234,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Kiadások és költségvetés"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Kiadások és költségvetés"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Kiadások"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Kiadások"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Eredmény"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Eredmény"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " felett"
 
 msgid " over"
 msgstr " felett"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " alatt"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " alatt"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "%s költségvetése"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "%s költségvetése"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Költségvetési kimutatás"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Költségvetési kimutatás"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Tárgy:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Tárgy:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Jelleg:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Jelleg:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Eredmény:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Eredmény:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Tervezet:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Tervezet:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Kiadás:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Kiadás:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Egyetlen számla sem szerepel a költségvetésben."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Egyetlen számla sem szerepel a költségvetésben."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "A számla párbeszédablakban adj hozzá néhányat."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "A számla párbeszédablakban adj hozzá néhányat."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Oszlop"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Oszlop"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Eredmények megjelenítése oszlopban"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Eredmények megjelenítése oszlopban"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Jelmagyarázat"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Jelmagyarázat"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Jelmagyarázat megjelenítésének váltása"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Jelmagyarázat megjelenítésének váltása"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Arány"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Arány"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Arány váltása"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Arány váltása"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Címke"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Címke"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Hónap"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Hónap"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Év"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Év"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "március"
 
 msgid "March"
 msgstr "március"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Április"
 
 msgid "April"
 msgstr "Április"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Május"
 
 msgid "May"
 msgstr "Május"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Június"
 
 msgid "June"
 msgstr "Június"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Július"
 
 msgid "July"
 msgstr "Július"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Augusztus"
 
 msgid "August"
 msgstr "Augusztus"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Szeptember"
 
 msgid "September"
 msgstr "Szeptember"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "költség"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(nincs partner)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(nincs partner)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Staisztikai kimutatás"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Staisztikai kimutatás"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Nézet:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Nézet:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Összeg szerint"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Összeg szerint"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Egyenleg:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Egyenleg:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Bevétel:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Bevétel:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Kiadás:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Kiadás:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Nap"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Nap"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Hét"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Hét"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Negyedév"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Negyedév"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan."
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan."
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb."
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb."
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Márc."
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Márc."
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Ápr."
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Ápr."
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jún."
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jún."
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Júl."
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Júl."
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug."
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug."
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Szept."
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Szept."
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt."
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt."
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov."
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov."
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec."
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec."
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Időszelet"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Átlag: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Átlag: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend kimutatás"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend kimutatás"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Category"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Partner:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Egybevet"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Egybevet"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Nézet:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Nézet:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Időszelet"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportálás"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Út"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Út"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Üzemanyag"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Üzemanyag"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Ár"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Ár"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Táv."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Táv."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Gépjármű költség kimutatás"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Gépjármű költség kimutatás"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "G_épjármű"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "G_épjármű"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Út:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Út:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Fogyasztás:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Fogyasztás:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Üzemanyagköltség:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Üzemanyagköltség:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Egyéb költség:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Egyéb költség:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Teljes költség:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Teljes költség:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(típus nélküli)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(típus nélküli)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Készpénz"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Készpénz"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Vagyon"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Vagyon"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Hitelkártya"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Hitelkártya"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Költség"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Költség"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(nincs)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nincs)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Látható"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Látható"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Számlanév"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Számlanév"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1689,38 +1700,38 @@ msgstr ""
 "Az alábbi számla nem adható hozzá: '%s',\n"
 "ez a név már létezik."
 
 "Az alábbi számla nem adható hozzá: '%s',\n"
 "ez a név már létezik."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Az alábbi számla nem törölhető: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Az alábbi számla nem törölhető: '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers.\r\n"
 "A számla tartalmaz tételeket és/vagy belső átvezetések tételeit."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers.\r\n"
 "A számla tartalmaz tételeket és/vagy belső átvezetések tételeit."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Biztos benne, hogy végleg törölni akarja a következőt: '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Biztos benne, hogy végleg törölni akarja a következőt: '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Ha töröl egy számlát, akkor az végleg törlődni fog."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Ha töröl egy számlát, akkor az végleg törlődni fog."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Törlés"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Törlés"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1731,11 +1742,11 @@ msgstr ""
 "sikertelen, mivel „%s”\n"
 "már létezik."
 
 "sikertelen, mivel „%s”\n"
 "már létezik."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Számlák kezelése"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Számlák kezelése"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1743,82 +1754,83 @@ msgstr ""
 "Drag & drop-pal a sorrend megváltoztatható\n"
 "Dupla-klikk az átnevezéshez"
 
 "Drag & drop-pal a sorrend megváltoztatható\n"
 "Dupla-klikk az átnevezéshez"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Hozzáadás"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Hozzáadás"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "ez a számla _lezárt"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "ez a számla _lezárt"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Jelenlegi csekk szám"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Jelenlegi csekk szám"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "_1. csekkfüzet:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "_1. csekkfüzet:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "_2. csekkfüzet:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "_2. csekkfüzet:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Intézmény"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Intézmény"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Név:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Név:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "S_zám:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "S_zám:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Riport kivétel"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Riport kivétel"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "kihagyás a számla_összesítőből"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "kihagyás a számla_összesítőből"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "kihagyás a _költségvetésből"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "kihagyás a _költségvetésből"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "ne szerepeljen a _kimutatásokban"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "ne szerepeljen a _kimutatásokban"
 
@@ -1851,197 +1863,197 @@ msgstr "(sablon %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Ha töröl egy időzítést/sablont, az végleg törlődni fog."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Ha töröl egy időzítést/sablont, az végleg törlődni fog."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Ö_sszeg:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Ö_sszeg:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Fizetési _mód:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Fizetési _mód:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "_2. tömbből"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "_2. tömbből"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Számlára:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Számlára:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Feljegyzés:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Feljegyzés:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktiválás"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktiválás"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Következő_dátum"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Következő_dátum"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Min_den:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Min_den:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Hétvége"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Hétvége"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "bejegyzések"
 
 msgid "posts"
 msgstr "bejegyzések"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Ütemezett/sablon tranzakciók kezelése"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Ütemezett/sablon tranzakciók kezelése"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Szöveg"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Szöveg"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(besorolás %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(besorolás %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Ha töröl egy hozzárendelést, az végleg törlődni fog."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Ha töröl egy hozzárendelést, az végleg törlődni fog."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Besorolások Menedzselése"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Besorolások Menedzselése"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Feltétel"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Feltétel"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Új HomeBank file (%d a %d-ból)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Új HomeBank file (%d a %d-ból)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nem található"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nem található"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Tulajdonos:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Tulajdonos:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Fájl tulajdonságai"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Fájl tulajdonságai"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Nyelvek:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Nyelvek:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Összeállítás file:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Összeállítás file:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Kategóriáim betöltése a következő file-ból"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Kategóriáim betöltése a következő file-ból"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Kategória összeállítás"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Kategória összeállítás"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Információk"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Információk"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Egyenlegek"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Egyenlegek"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Kezdőegyenleg:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Kezdőegyenleg:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Túllépés pontja:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Túllépés pontja:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Új számla létrehozása"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Új számla létrehozása"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Ez egy megerősítő oldal, válaszd az \"Alkalmaz\"-t a változások "
 "érvényesítéséhez"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Ez egy megerősítő oldal, válaszd az \"Alkalmaz\"-t a változások "
 "érvényesítéséhez"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Megerősítés"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Megerősítés"
 
@@ -2186,7 +2198,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Ismert file-ok"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Ismert file-ok"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF-fájlok"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF-fájlok"
 
@@ -2194,12 +2206,13 @@ msgstr "QIF-fájlok"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX-fájlok"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX-fájlok"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-fájlok"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-fájlok"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Minden fájl"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Minden fájl"
 
@@ -2280,7 +2293,7 @@ msgstr "frissíteni"
 msgid "to create"
 msgstr "létrehozni"
 
 msgid "to create"
 msgstr "létrehozni"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Tranzakciók"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Tranzakciók"
 
@@ -2296,88 +2309,88 @@ msgstr "visszautasítani"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatán aláírt"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatán aláírt"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Fájlformátum-hiba"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Fájlformátum-hiba"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Ha folytatja, akkor minden összeg 0-ra lesz állítva."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Ha folytatja, akkor minden összeg 0-ra lesz állítva."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Törlés"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Törlés"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Költségvetés kezelése"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Költségvetés kezelése"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Költségvetés minden egyes hónapra"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Költségvetés minden egyes hónapra"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "ugyanaz"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "ugyanaz"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "különbözik"
 
 msgid "is different"
 msgstr "különbözik"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Erőltetett figyelése ennek a kategóriának"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Erőltetett figyelése ennek a kategóriának"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Szerkesztés..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Szerkesztés..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Bevétel"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Bevétel"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2388,27 +2401,27 @@ msgstr ""
 "sikertelen, mivel „%s”\n"
 "már létezik."
 
 "sikertelen, mivel „%s”\n"
 "már létezik."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Kategória összevonása '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Kategória összevonása '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Összevonás"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Összevonás"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_'%s' kategória törlése"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_'%s' kategória törlése"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2416,117 +2429,121 @@ msgstr ""
 "Ez a kategória használt.\n"
 "Minden ezen kategóriát használó tétel (nincs)-re lesz állítva."
 
 "Ez a kategória használt.\n"
 "Minden ezen kategóriát használó tétel (nincs)-re lesz állítva."
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategóriák kezelése"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategóriák kezelése"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "új kategória"
 
 msgid "new category"
 msgstr "új kategória"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "új alkategória"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "új alkategória"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Összefésülés"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Összefésülés"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Tizedesjegyek:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Tizedesjegyek:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2538,41 +2555,41 @@ msgstr "Fájl statisztikák"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Hozzárendelés"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Hozzárendelés"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSV importálása"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSV importálása"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank-fájlok"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank-fájlok"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Változások mentése fájlba a program bezárása előtt?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Változások mentése fájlba a program bezárása előtt?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2582,27 +2599,47 @@ msgstr ""
 "veszni.\n"
 "A változtatások száma: %d."
 
 "veszni.\n"
 "A változtatások száma: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Bezárás _mentés nélkül"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Bezárás _mentés nélkül"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Lehetséges tételek kiválasztása..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Lehetséges tételek kiválasztása..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Válasszon egy műveletet:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Válasszon egy műveletet:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "új tranzakció létrehozása"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "új tranzakció létrehozása"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "létező tétel kiválasztása"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "létező tétel kiválasztása"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2688,94 +2725,114 @@ msgstr "Minden dátum"
 msgid "All month"
 msgstr "Minden hónap"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Minden hónap"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Használat:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Összes"
 
 msgid "All"
 msgstr "Összes"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Semmi"
 
 msgid "None"
 msgstr "Semmi"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Megfordít"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Megfordít"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Dátum szűrő"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Használat:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Hónap:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Hónap:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "É_v:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "É_v:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Szöveg szűrő"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Kis- és _nagybetű"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Megjegyzés:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Címke:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Címke:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Mennyiség szűrő"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Kis- és _nagybetű"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Státusz szűrő"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "ellenőrzött"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "ellenőrzött"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Feltétlenül:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Feltétlenül:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "„Hozzáadva” megjelenítése"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "„Hozzáadva” megjelenítése"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "„Szerkesztve” megjelenítése"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "„Szerkesztve” megjelenítése"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Fizetés módja szűrő"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Visszaállítás"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Visszaállítás"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Fizetés módja"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Időzített tétel"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Időzített tétel"
@@ -2793,29 +2850,33 @@ msgid "add"
 msgstr "hozzáadás"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "hozzáadás"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "nap múlva a jelenlegi dátumhoz képest"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "nap múlva a jelenlegi dátumhoz képest"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2826,234 +2887,234 @@ msgstr ""
 "sikertelen, mivel „%s”\n"
 "már létezik."
 
 "sikertelen, mivel „%s”\n"
 "már létezik."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Partner összevonása '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Partner összevonása '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Partner törlése '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Partner törlése '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Partnerek kezelése"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Partnerek kezelése"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "új partner"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "új partner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Felület"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Felület"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Megjelenési formátum"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Megjelenési formátum"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importálás/Exportálás"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importálás/Exportálás"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Kimutatás"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Kimutatás"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Visszaállítás"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Visszaállítás"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Csak ikonok"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Csak ikonok"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Csak szöveg"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Csak szöveg"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Szöveg az ikonok alatt"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Szöveg az ikonok alatt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Szöveg az ikonok mellett"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Szöveg az ikonok mellett"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango halvány"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango halvány"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango közepes"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango közepes"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango sötét"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango sötét"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "h-n-é"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "h-n-é"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "n-h-é"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "n-h-é"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "é-h-n"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "é-h-n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Mellőzés"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Mellőzés"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Rendszer nyelve"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Rendszer nyelve"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Válassza ki a HomeBank alapértelmezett könyvtárát"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Válassza ki a HomeBank alapértelmezett könyvtárát"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Válassza ki az alapértelmezett import könyvtárat"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Válassza ki az alapértelmezett import könyvtárat"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Válassza ki az alapértelmezett export könyvtárat"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Válassza ki az alapértelmezett export könyvtárat"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Dátum beállítások"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Dátum beállítások"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Dátum sorrend:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Dátum sorrend:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX beállítások"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX beállítások"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Megjegyzés:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Megjegyzés:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Kezdeti szűrő"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Kezdeti szűrő"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Dátum _intervallum:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Dátum _intervallum:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Diagram beállítások"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Diagram beállítások"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Statisztika beállításai"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Statisztika beállításai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Megjelenítés ö_sszeg szerint"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Megjelenítés ö_sszeg szerint"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "_Arány megjelenítése"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "_Arány megjelenítése"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "_Részletek megjelenítése"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "_Részletek megjelenítése"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Engedélyez"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Engedélyez"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Ö_sszeállítás"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Ö_sszeállítás"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3073,122 +3134,114 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Tétel ablak"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Tétel ablak"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ellenőrzött tételek elrejtése"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ellenőrzött tételek elrejtése"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Utolsó dátum megtartása"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Utolsó dátum megtartása"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Oszlop lista"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Kattints és húzd módszer a sorrend megváltoztatásához"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Nyelv:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Nyelv:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Eszköztár:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Eszköztár:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Összeg színek"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Összeg színek"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Alap színeket használ"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Alap színeket használ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Kiadás:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Kiadás:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Bevétel:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Bevétel:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Figyelmeztetés"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Figyelmeztetés"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Nyitókép megjelenítése"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Nyitókép megjelenítése"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Utoljára megnyitott fájl betöltése"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Utoljára megnyitott fájl betöltése"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Pénzügyi év"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Pénzügyi év"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Alapértelmezett:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Alapértelmezett:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Minden tulajdonság visszaállítása"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Minden tulajdonság visszaállítása"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3196,15 +3249,15 @@ msgstr ""
 "Biztosan minden beállítást vissza szeretne állítani\n"
 "az alapértelmezett értétekre?"
 
 "Biztosan minden beállítást vissza szeretne állítani\n"
 "az alapértelmezett értétekre?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3249,15 +3302,15 @@ msgstr "Tétel modosítása"
 msgid "Remind"
 msgstr "Emlékeztető"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Emlékeztető"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3267,11 +3320,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Az eljárás törli a cél-tranzakciót."
 
 "\n"
 "Az eljárás törli a cél-tranzakciót."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Dátum:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3283,86 +3340,92 @@ msgstr ""
 "nap/hónap vagy hónap/nap,\n"
 "teljes dátum magyar formátumban"
 
 "nap/hónap vagy hónap/nap,\n"
 "teljes dátum magyar formátumban"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Többszörös tranzakció szerkesztés"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Csekk"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Csekk"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Átutalás"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Átutalás"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Belső átvezetés"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Belső átvezetés"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Betéti kártya"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Betéti kártya"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Rendszeres beszedés"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Rendszeres beszedés"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronikus fizetés"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronikus fizetés"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Letét"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Letét"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Számlakezelési díj"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Számlakezelési díj"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Direkt kifizetés"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Direkt kifizetés"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktív"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktív"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Feltétel"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Feltétel"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Kizáró feltétel"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Kizáró feltétel"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Szűrő szerkesztése"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Szűrő szerkesztése"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "_Beállítások"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "költség"
index 5baf357686e333660e144123875265d335b3ef88..baf772bfefba8ca101bbeaad5097306ea615a16f 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-20 17:25+0000\n"
 "Last-Translator: aidul1117 <aidul1117@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-20 17:25+0000\n"
 "Last-Translator: aidul1117 <aidul1117@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
-"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Keuangan pribadi"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Keuangan pribadi"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "Gratis, mudah, akuntansi pribadi untuk semua orang"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank adalah perangkat lunak gratis (seperti dalam \"bebas berbicara\" "
 "dan juga seperti dalam \"minuman gratis\") yang akan membantu Anda untuk "
 msgstr ""
 "HomeBank adalah perangkat lunak gratis (seperti dalam \"bebas berbicara\" "
 "dan juga seperti dalam \"minuman gratis\") yang akan membantu Anda untuk "
@@ -61,113 +60,50 @@ msgstr ""
 "Jika Anda mencari yang sama sekali gratis dan mudah untuk mengelola "
 "akuntansi pribadi Anda maka HomeBank harus menjadi software pilihan."
 
 "Jika Anda mencari yang sama sekali gratis dan mudah untuk mengelola "
 "akuntansi pribadi Anda maka HomeBank harus menjadi software pilihan."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Batalkan"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Mengedit beberapa transaksi"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Tanggal"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_info"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "A_kun:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Penerima:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Semua transaksi akan di bagi dengan %.6f"
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Semua transaksi akan di bagi dengan %.6f"
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "Konversikan"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "Konversikan"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Tidak ada transaksi yang berubah"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Tidak ada transaksi yang berubah"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "Apakah Anda ingin membuat template dengan \n"
 "masing-masing transaksi yang dipilih?"
 
 "Apakah Anda ingin membuat template dengan \n"
 "masing-masing transaksi yang dipilih?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -183,291 +119,297 @@ msgstr ""
 "Apakah anda ingin mengapus\n"
 "setiap transaksi yang dipilih?"
 
 "Apakah anda ingin mengapus\n"
 "setiap transaksi yang dipilih?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah status ke Tidak?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah status ke Tidak?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Beberapa transaksi dalam pilihan Anda sudah Berdamai."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Beberapa transaksi dalam pilihan Anda sudah Berdamai."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Ubah"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Ubah"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Apakah Anda yakin ingin beralih status Reconciled?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Apakah Anda yakin ingin beralih status Reconciled?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Ganti mode"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Ganti mode"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d item (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d item (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transaksi"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transaksi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ala_t"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ala_t"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Tutup akun yang terbuka"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Tutup akun yang terbuka"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Tapis..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Tapis..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Buka penapis terakhir"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Buka penapis terakhir"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Tambah..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Tambah..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Tambah transaksi baru"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Tambah transaksi baru"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Limpahan"
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Limpahan"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Limpahan dari transaksi aktif"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Limpahan dari transaksi aktif"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Sunting..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Sunting..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Sunting transaksi aktif"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Sunting transaksi aktif"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Buat template..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Buat template..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Export QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Export QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Ekspor sebagai QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Ekspor sebagai QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Ekspor CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Ekspor CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Ekspor sebagai CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Ekspor sebagai CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Wariskan"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Wariskan"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Sunting"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Sunting"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Penapis"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Penapis"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Hari ini:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Hari ini:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Yang akan datang:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Yang akan datang:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Rentang"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Rentang"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipe"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipe"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subkategori"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subkategori"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Impor"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Impor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampilan"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampilan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Kelola"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Kelola"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaksi"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaksi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Laporan"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Laporan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
@@ -475,565 +417,620 @@ msgstr "_Bantuan"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Buat berkas baru"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Buat berkas baru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Buka..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Buka..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Buka berkas"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Buka berkas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Simpan berkas ini"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Simpan berkas ini"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Simpan berkas ini dengan nama lain"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Simpan berkas ini dengan nama lain"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Kembali pada"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Kembali pada"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Kembali ke versi tersimpan dari berkas ini"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Kembali ke versi tersimpan dari berkas ini"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Tutup berkas ini"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Tutup berkas ini"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Buka bantuan impor"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Buka bantuan impor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferensi..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferensi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "A_kun..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "A_kun..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Pengaturan akun"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Pengaturan akun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Penerima..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Penerima..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Pengaturan Penerima"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Pengaturan Penerima"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategori..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategori..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Pengaturan Kategori"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Pengaturan Kategori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Terjadwal/Template..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Terjadwal/Template..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Anggaran..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Anggaran..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurasi dompet"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurasi dompet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Tampilkan..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Tampilkan..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Tampilkan transaksi akun yang dipilih"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Tampilkan transaksi akun yang dipilih"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Tambah..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Tambah..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Atur jadwal Bayar"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Atur jadwal Bayar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistik..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistik..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Buka laporan statistik"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Buka laporan statistik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tren Waktu..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tren Waktu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Buka laporan Tren Waktu"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Buka laporan Tren Waktu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "A_nggaran"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "A_nggaran"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Buka laporan anggaran"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Buka laporan anggaran"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Neraca..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Neraca..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Buka laporan Neraca"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Buka laporan Neraca"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Tampilkan pesan sambutan"
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Tampilkan pesan sambutan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Daftar Isi"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Daftar Isi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentasi tentang HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentasi tentang HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Dapatkan Bantuan Daring..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Dapatkan Bantuan Daring..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Sambungkan ke situs web LaunchPad untuk bantuan daring"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Sambungkan ke situs web LaunchPad untuk bantuan daring"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Terjemahkan aplikasi ini..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sambungkan ke situs web LaunchPad untuk membantu menerjemahkan aplikasi ini"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Laporkan masalah..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Laporkan masalah..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Sambungkan ke situs web LaunchPad untuk membantu memperbaiki masalah"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Sambungkan ke situs web LaunchPad untuk membantu memperbaiki masalah"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Terjemahkan aplikasi ini..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Sambungkan ke situs web LaunchPad untuk membantu menerjemahkan aplikasi ini"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Tentang Program Ini"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Tentang Program Ini"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Tentang HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Tentang HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Bilah_Alat"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Bilah_Alat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Selamat datang di HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Selamat datang di HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Apa yang ingin anda lakukan:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Apa yang ingin anda lakukan:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Buat berkas baru"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Buat berkas baru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Buka berkas _contoh"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Buka berkas _contoh"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Galat berkas"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Galat berkas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Berkas %s bukanlah berkas HomeBank"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Berkas %s bukanlah berkas HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Akun"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Akun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Penerima"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Penerima"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arsip"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arsip"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Anggaran"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Anggaran"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Tampilkan"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Tampilkan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Neraca"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Neraca"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Buka berkas yang baru dibuka"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Buka berkas yang baru dibuka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Tampilkan _rincian"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(arsip baru)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(arsip baru)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Jumlah"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>dari</i> %s <i>ke</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>dari</i> %s <i>ke</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1053,28 +1050,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[BERKAS]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[BERKAS]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menampilkan URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menampilkan URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Pilihan HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Pilihan HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s', berkas tidak ditemukan.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s', berkas tidak ditemukan.\n"
@@ -1084,183 +1081,156 @@ msgstr "Gagal membuka '%s', berkas tidak ditemukan.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(akun %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(akun %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Akan datang"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Akan datang"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Jumlah"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Biaya"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Biaya"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Pendapatan"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Pendapatan"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Label"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Label"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Tanggal"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Daftar"
 
 msgid "List"
 msgstr "Daftar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Tampilkan hasil dalam bentuk daftar"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Tampilkan hasil dalam bentuk daftar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Garis"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Garis"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Tampilkan hasil dalam bentuk grafik garis"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Tampilkan hasil dalam bentuk grafik garis"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Muat ulang"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Muat ulang"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Muat ulang hasil"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Muat ulang hasil"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Rincian"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Rincian"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Rincian Toggle"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Rincian Toggle"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d di bawah %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d di bawah %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Laporan neraca"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Laporan neraca"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "A_kun:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Pilih _semua"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Pilih _semua"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "X _Zum"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "X _Zum"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Dari:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Dari:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Ke:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Ke:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Biaya & Insentif"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Biaya & Insentif"
 
@@ -1269,456 +1239,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Pengeluaran & Anggaran"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Pengeluaran & Anggaran"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Pengeluaran"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Pengeluaran"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Hasil"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Hasil"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Ekspor"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Laporan anggaran"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Laporan anggaran"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Untuk:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Untuk:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Jenis"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Jenis"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Anggaran:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Anggaran:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Pengeluaran"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Pengeluaran"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Kolom"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Kolom"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Toggle legend"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Toggle legend"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Tarif"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Tarif"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Toggle rate"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Toggle rate"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Label"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Label"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Bulan"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Bulan"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Tahun"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Tahun"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Maret"
 
 msgid "March"
 msgstr "Maret"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Agustus"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agustus"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "pengeluaran"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Laporan Statistik"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Laporan Statistik"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Lihat"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Lihat"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Dengan _jumlah"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Dengan _jumlah"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Neraca"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Neraca"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Pendapatan:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Pendapatan:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Pengeluaran"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Pengeluaran"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Hari"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Hari"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Minggu"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Minggu"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kuartal"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kuartal"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Agu"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Agu"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Laporan Tren Waktu"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Laporan Tren Waktu"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategori:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Penerima:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Tampilan dalam bentuk:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Tampilan dalam bentuk:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Ekspor"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Bahan bakar"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Bahan bakar"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Harga"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Harga"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Jarak"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Jarak"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Laporan biaya kendaraan"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Laporan biaya kendaraan"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Konsumsi:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Konsumsi:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Biaya bahan bakar:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Biaya bahan bakar:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Biaya lain-lain"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Biaya lain-lain"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total biaya:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total biaya:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Tunai"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Tunai"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Aset"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Aset"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kartu kredit"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kartu kredit"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(tidak ada)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(tidak ada)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Nampak"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Nampak"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batalkan"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1729,92 +1743,93 @@ msgstr ""
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah ada."
 
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah ada."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Kelola Akun"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Kelola Akun"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nama:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nama:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Nomor"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Nomor"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1847,196 +1862,196 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Jumlah"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Jumlah"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Pembayaran"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Pembayaran"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Dari notebook _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Dari notebook _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Ke akun:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Ke akun:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktifkan"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktifkan"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Setia_p"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Setia_p"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Tidak ditemukan"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Tidak ditemukan"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Pemilik:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Pemilik:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Bahasa"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inisialisasi kategori saya dengan berkas ini"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inisialisasi kategori saya dengan berkas ini"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Awal"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Awal"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Ditarik pada:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Ditarik pada:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Buat akun"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Buat akun"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Ini adalah halaman konfirmasi, tekan 'Terapkan' untuk menerapkan perubahan"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Ini adalah halaman konfirmasi, tekan 'Terapkan' untuk menerapkan perubahan"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Konfirmasi"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Konfirmasi"
 
@@ -2174,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Berkas QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Berkas QIF"
 
@@ -2182,12 +2197,13 @@ msgstr "Berkas QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Berkas CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Berkas CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Seluruh berkas"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Seluruh berkas"
 
@@ -2266,7 +2282,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr "membuat"
 
 msgid "to create"
 msgstr "membuat"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2282,88 +2298,88 @@ msgstr "menolak"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Format berkas salah"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Format berkas salah"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Kelola Anggaran"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Kelola Anggaran"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "adalah sama"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "adalah sama"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "adalah berbeda"
 
 msgid "is different"
 msgstr "adalah berbeda"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Pendapatan"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Pendapatan"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2374,143 +2390,147 @@ msgstr ""
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah terpakai."
 
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah terpakai."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kelola Kategori"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kelola Kategori"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Digit _pecahan"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Digit _pecahan"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2522,68 +2542,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Impor dari CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Impor dari CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Berkas HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Berkas HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2669,94 +2709,114 @@ msgstr "Semua tanggal"
 msgid "All month"
 msgstr "Seluruh bulan"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Seluruh bulan"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Pilihan"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Balik"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Balik"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Pilihan"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Bulan"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Bulan"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Tahun:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Tahun:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_info"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Label"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Label"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Toleransi:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Toleransi:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "tampilan 'Ditambahkan'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "tampilan 'Ditambahkan'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "tampilan 'Diubah'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "tampilan 'Diubah'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2774,29 +2834,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2807,234 +2871,234 @@ msgstr ""
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah ada."
 
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah ada."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Kelola Penerima"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Kelola Penerima"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Antarmuka"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Antarmuka"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Format tampilan"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Format tampilan"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Asali sistem"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Asali sistem"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ikon saja"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ikon saja"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Teks saja"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Teks saja"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teks di bawah ikon"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teks di bawah ikon"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teks disamping ikon"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teks disamping ikon"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Abaikan"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Abaikan"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_impor:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_impor:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Ekspor:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Ekspor:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Tampilkan berdasarkan _jumlah"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Tampilkan berdasarkan _jumlah"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Tampilkan kolom _rate"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Tampilkan kolom _rate"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Tampilkan _rincian"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Tampilkan _rincian"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktifkan"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktifkan"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3054,136 +3118,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Tahan & geser untuk mengubah urutan"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Batang alat:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Batang alat:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Gunakan warna kustom"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Gunakan warna kustom"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Biaya:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Biaya:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Pendapatan:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Pendapatan:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Peringatan:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Peringatan:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Buka berkas terakhir"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Buka berkas terakhir"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Pengaturan"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Pengaturan"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3228,26 +3284,30 @@ msgstr "Ubah transaksi"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Tanggal"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3259,83 +3319,92 @@ msgstr ""
 "tanggal/bulan atau bulan/tanggal,\n"
 "dan melengkapi tanggal pada locale anda"
 
 "tanggal/bulan atau bulan/tanggal,\n"
 "dan melengkapi tanggal pada locale anda"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Mengedit beberapa transaksi"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transfer internal"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transfer internal"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Kartu debit"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Kartu debit"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pembayaran elektronik"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pembayaran elektronik"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Tidak aktif"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Tidak aktif"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Termasuk"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Termasuk"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Pengecualian"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Pengecualian"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Ubah Penapis"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Ubah penapis"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "pengeluaran"
index d0cd1c8659bfa5a722003181636ae792115b370c..cd5414ba88aee19434e986db4354c0fbb6aa6bc4 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 11:43+0000\n"
 "Last-Translator: Rúnar Freyr Þorsteinsson <runarf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 11:43+0000\n"
 "Last-Translator: Rúnar Freyr Þorsteinsson <runarf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
-"Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Heimabanki"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Heimabanki"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "Heimabanki"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,119 +52,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Dagur:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Upplýsingar"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "R_eikningur:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Greiðandi"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Flokkur"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Engum færslum breytt"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Engum færslum breytt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -173,291 +109,297 @@ msgstr ""
 "Viltu eyða\n"
 "völdum færslum ?"
 
 "Viltu eyða\n"
 "völdum færslum ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Færs_la"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Færs_la"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tól"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tól"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Loka"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Loka"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Loka virkum reikningi"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Loka virkum reikningi"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Sía..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Sía..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Opna listasíuna"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Opna listasíuna"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Bæta við..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Bæta við..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Bæta við nýrri færslu"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Bæta við nýrri færslu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Erfa..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Erfa..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Erfa frá virkri færslu"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Erfa frá virkri færslu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Breyta..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Breyta..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Breyta virkri færslu"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Breyta virkri færslu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Flytja út sem QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Flytja út sem QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Útflytja CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Útflytja CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Útflytja sem CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Útflytja sem CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Bæta við"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Bæta við"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Erfa"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Erfa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Breyta"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Breyta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Sía"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Sía"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banki:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banki:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Í dag:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Í dag:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Framtíðinni:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Framtíðinni:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Drægni:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Drægni:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Gerð:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Gerð:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Flokkur"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Flokkur"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Undirflokkur"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Undirflokkur"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Skrá"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Skrá"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Flytja inn"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Flytja inn"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Breyta"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Breyta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Skoða"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Skoða"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Sýsla"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Sýsla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Færslur"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Færslur"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Skýrslur"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Skýrslur"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjálp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjálp"
 
@@ -465,565 +407,621 @@ msgstr "_Hjálp"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nýtt"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nýtt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Opna..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Opna..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Opna skrá"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Opna skrá"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "Vi_sta"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "Vi_sta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Afturkalla"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Afturkalla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Afturkalla í vistaða útgáfu af þessari skrá"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Afturkalla í vistaða útgáfu af þessari skrá"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Hætta"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Hætta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Opna innflutnings aðstoð"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Opna innflutnings aðstoð"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Stillingar"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Stillingar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Rei_kningar"
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Rei_kningar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Sýsla með reikninga"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Sýsla með reikninga"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Greiðendur..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Greiðendur..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Sýsla með greiðendur"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Sýsla með greiðendur"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Flokkar..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Flokkar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Sýsla með flokka"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Sýsla með flokka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Eyðsluáætlun..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Eyðsluáætlun..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Sýsla með eyðsluáætlun"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Sýsla með eyðsluáætlun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Gildingar..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Gildingar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Samskipa sjálfvirkri gildingu"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Samskipa sjálfvirkri gildingu"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Sýna..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Sýna..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Sýnir valdar reikningsfærslur"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Sýnir valdar reikningsfærslur"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Bæta við..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Bæta við..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Tölulegar upplýsingar..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Tölulegar upplýsingar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Opna skýrslu yfir tölulegar upplýsingar"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Opna skýrslu yfir tölulegar upplýsingar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Hneigðar Tími..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Hneigðar Tími..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Opna skýrslu yfir Hneigðar tíma"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Opna skýrslu yfir Hneigðar tíma"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "E_yðsluáætlun..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "E_yðsluáætlun..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Opna skýrslu um eyðsluáætlun"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Opna skýrslu um eyðsluáætlun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Staða..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Staða..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "sýna velkomin svarglugga..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "sýna velkomin svarglugga..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innihald"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innihald"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Fylgiskjöl með HeimaBanka"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Fylgiskjöl með HeimaBanka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Fá aðstoð á netinu..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Fá aðstoð á netinu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Tengstu LaunchPad vefsíðunni fyrir nethjálp"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Tengstu LaunchPad vefsíðunni fyrir nethjálp"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Þýða þennan hugbúnað..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Tengstu LaunchPad vefsíðunni til að hjálpa við að þýða þennan hugbúnað"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Tilkynna vandamál..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Tilkynna vandamál..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 "Tengstu LaunchPad vefsíðunni til að hjálpa við að greiða úr vanddamálum"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 "Tengstu LaunchPad vefsíðunni til að hjálpa við að greiða úr vanddamálum"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Þýða þennan hugbúnað..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Tengstu LaunchPad vefsíðunni til að hjálpa við að þýða þennan hugbúnað"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Um"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Um"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Un HeimaBanka"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Un HeimaBanka"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Tækjastika"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Tækjastika"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Velkomin(n) í HeimaBankann"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Velkomin(n) í HeimaBankann"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Hvað viltu gera:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Hvað viltu gera:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Opna _sýnishorna skrá"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Opna _sýnishorna skrá"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Samtals"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Samtals"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Skráarvilla"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Skráarvilla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s er ekki valin HeimaBanka skrá."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s er ekki valin HeimaBanka skrá."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Opna"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Opna"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Reikningur"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Reikningur"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Greiðandi"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Greiðandi"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Bunki"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Bunki"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Eyðsluáætlun"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Eyðsluáætlun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Sýna"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Sýna"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tölfræði"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tölfræði"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Staða"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Staða"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Opna fyrrum opnaða skrá"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Opna fyrrum opnaða skrá"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Sýna_upplýsingar"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nýtt skjalasafn)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nýtt skjalasafn)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Dagsetning"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Upplýsingar"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Upphæð"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>frá</i> %s <i>til</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>frá</i> %s <i>til</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1043,28 +1041,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Úttaka upplýsingar um útgáfu og hætta"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Úttaka upplýsingar um útgáfu og hætta"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[SKRÁ]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[SKRÁ]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Gat ekki birt vefslóðina '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Gat ekki birt vefslóðina '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Stillingar HeimaBanka"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Stillingar HeimaBanka"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Get ekki opnað '%s', skráin er ekki til\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Get ekki opnað '%s', skráin er ekki til\n"
@@ -1074,183 +1072,156 @@ msgstr "Get ekki opnað '%s', skráin er ekki til\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(reikningur %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(reikningur %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banki"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banki"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Í dag"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Í dag"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Framtíð"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Framtíð"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Upplýsingar"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Upphæð"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Útgjöld"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Útgjöld"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Innkoma"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Innkoma"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Merki"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Merki"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Dagsetning"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Listi"
 
 msgid "List"
 msgstr "Listi"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Skoða niðurstöður sem lista"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Skoða niðurstöður sem lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Lína"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Lína"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Skoða niðurstöður sem línur"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Skoða niðurstöður sem línur"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Endurhlaða"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Endurhlaða"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Endurhlaða niðurstöðum"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Endurhlaða niðurstöðum"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Upplýsingar"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Upplýsingar"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Víxla upplýsingum"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Víxla upplýsingum"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d undir %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d undir %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "R_eikningur:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Velja _allt"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Velja _allt"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Hvern _dag"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Hvern _dag"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Þysja X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Þysja X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Frá:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Frá:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
@@ -1259,456 +1230,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Eyðsla & Eyðsluáætlun"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Eyðsla & Eyðsluáætlun"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Eyðsla"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Eyðsla"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Niðurstaða"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Niðurstaða"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Flytja út"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Skýrsla yfir kostnaðaráætlun"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Skýrsla yfir kostnaðaráætlun"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Fyrir:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Fyrir:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tegund:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tegund:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Eyðsluáætlun:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Eyðsluáætlun:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Eyðsla:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Eyðsla:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Dálkur"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Dálkur"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Skýring"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Skýring"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Víxla skýringum"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Víxla skýringum"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Hlutfall"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Hlutfall"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Víxla hlutfalli"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Víxla hlutfalli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Merki"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Merki"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mánuður"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mánuður"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Ár"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Ár"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Janúar"
 
 msgid "January"
 msgstr "Janúar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Febrúar"
 
 msgid "February"
 msgstr "Febrúar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Apríl"
 
 msgid "April"
 msgstr "Apríl"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maí"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maí"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Júní"
 
 msgid "June"
 msgstr "Júní"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Júlí"
 
 msgid "July"
 msgstr "Júlí"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Ágúst"
 
 msgid "August"
 msgstr "Ágúst"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Nóvember"
 
 msgid "November"
 msgstr "Nóvember"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "útgjöld"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "tölfræðileg skýrsla"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "tölfræðileg skýrsla"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Skoða:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Skoða:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Eftir _upphæð"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Eftir _upphæð"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Staða:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Staða:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Innkoma"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Innkoma"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Útgjöld"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Útgjöld"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dagur"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dagur"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Vika"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Vika"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Fjórðungur"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Fjórðungur"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jún"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jún"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Júl"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Júl"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ágú"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ágú"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nóv"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nóv"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Tíma sneið"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Tímaskýrsla yfir hneigð"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Tímaskýrsla yfir hneigð"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Flokkur"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Greiðandi"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Safna saman"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Safna saman"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Skoðað af:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Skoðað af:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Tíma sneið"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Flytja út"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Mælir"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Mælir"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Bensín"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Bensín"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Verð"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Verð"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Vegalengd"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Vegalengd"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Skýrsla yfir kostnað ökutækis"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Skýrsla yfir kostnað ökutækis"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Ökutæki:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Ökutæki:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Mælir:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Mælir:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Eyðsla:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Eyðsla:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Bensínkostnaður"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Bensínkostnaður"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Annar kostnaður:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Annar kostnaður:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Heildarkostnaður:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Heildarkostnaður:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Reiðufé"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Reiðufé"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Eign"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Eign"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Skuld"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Skuld"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(ekkert)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ekkert)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Sýnilegt"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Sýnilegt"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1719,92 +1734,93 @@ msgstr ""
 "úr '%s' í '%s',\n"
 "nafnið er þegar til."
 
 "úr '%s' í '%s',\n"
 "nafnið er þegar til."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Stjórna reikningum"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Stjórna reikningum"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Almennt"
 
 msgid "General"
 msgstr "Almennt"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nafn:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nafn:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmer:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmer:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1837,196 +1853,196 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Upphæð:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Upphæð:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Grei_ðsla"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Grei_ðsla"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Af glósubók _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Af glósubók _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Yfir á reikning:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Yfir á reikning:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Virkja"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Virkja"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Hver_t"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Hver_t"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(úthlutun %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(úthlutun %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Stjórna Úthlutun"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Stjórna Úthlutun"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Fannst ekki"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Fannst ekki"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Eigandi:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Eigandi:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Tungumál"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Tungumál"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Forstilla skrá"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Forstilla skrá"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Forsníða flokkana mína með þessari skrá"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Forsníða flokkana mína með þessari skrá"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Forstilla flokka"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Forstilla flokka"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Upphaf:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Upphaf:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Yfirdráttur á:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Yfirdráttur á:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Stofna reikning"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Stofna reikning"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Þetta er staðfestingarsíða, veldu \"staðfesta\" til að staðfesta breytingar"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Þetta er staðfestingarsíða, veldu \"staðfesta\" til að staðfesta breytingar"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Staðfesting"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Staðfesting"
 
@@ -2164,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF skrár"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF skrár"
 
@@ -2172,12 +2188,13 @@ msgstr "QIF skrár"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX skrár"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX skrár"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV skrár"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV skrár"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Allar skrár"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Allar skrár"
 
@@ -2258,7 +2275,7 @@ msgstr "til að uppfæra"
 msgid "to create"
 msgstr "til að búa til"
 
 msgid "to create"
 msgstr "til að búa til"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2274,88 +2291,88 @@ msgstr "að hafna"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "tengja sjálfkrafa"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "tengja sjálfkrafa"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Forsniðsvilla"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Forsniðsvilla"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Stjórna Eyðsluáætlun"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Stjórna Eyðsluáætlun"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "er það sama"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "er það sama"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "er frábrugðið"
 
 msgid "is different"
 msgstr "er frábrugðið"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Innkoma"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Innkoma"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2366,143 +2383,147 @@ msgstr ""
 "úr '%s' í '%s',\n"
 "Nafnið er þegar til."
 
 "úr '%s' í '%s',\n"
 "Nafnið er þegar til."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Stjórna Flokkum"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Stjórna Flokkum"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Aukastafir:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Aukastafir:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2514,68 +2535,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Flytja inn frá CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Flytja inn frá CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HeimaBanka skrár"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HeimaBanka skrár"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2661,94 +2702,114 @@ msgstr "Allar dagsetningar"
 msgid "All month"
 msgstr "Allir mánuðir"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Allir mánuðir"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Möguleikar:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Allt"
 
 msgid "All"
 msgstr "Allt"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Engin"
 
 msgid "None"
 msgstr "Engin"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Umhverfa"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Umhverfa"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Möguleikar:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mánuður:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mánuður:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "Ár:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "Ár:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Stafréttur"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Upplýsingar"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Merkja:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Merkja:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Stafréttur"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Knýja"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Knýja"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "Sýna 'bætt við'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "Sýna 'bætt við'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "Sýna 'breytt'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "Sýna 'breytt'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2766,29 +2827,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2799,234 +2864,234 @@ msgstr ""
 "úr '%s' í '%s',\n"
 "þetta nafn er þegar til."
 
 "úr '%s' í '%s',\n"
 "þetta nafn er þegar til."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Stjórna Greiðendum"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Stjórna Greiðendum"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Viðmót"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Viðmót"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Sýna snið"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Sýna snið"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sjálfgefnar kerfisstillingar"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sjálfgefnar kerfisstillingar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Bara tákn"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Bara tákn"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Bara texti"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Bara texti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texti undir táknum"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texti undir táknum"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texti við hliðina á táknum"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texti við hliðina á táknum"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango ljós"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango ljós"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango millistig"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango millistig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dökkur"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dökkur"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Hunsa"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Hunsa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Flytja inn:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Flytja inn:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Flytja út:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Flytja út:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Flokka eftir_upphæð"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Flokka eftir_upphæð"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Sýna _tíðni dálk"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Sýna _tíðni dálk"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Sýna_upplýsingar"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Sýna_upplýsingar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Virkja"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Virkja"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Forstilla:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Forstilla:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3046,136 +3111,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Dragðu & slepptu til að breyta röðinni"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Tækjastika:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Tækjastika:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Nota breytta liti"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Nota breytta liti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Útgjöld:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Útgjöld:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Innkoma:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Innkoma:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Varúð:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Varúð:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Opna síðustu skrá sem var opnuð"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Opna síðustu skrá sem var opnuð"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Eiginleikar"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Eiginleikar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3220,26 +3277,30 @@ msgstr "Breyta færslu"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Dagur:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3251,83 +3312,92 @@ msgstr ""
 "dagur/mánuður eða mánuður/dagur,\n"
 "og full dagsetning í þinni staðsetningu"
 
 "dagur/mánuður eða mánuður/dagur,\n"
 "og full dagsetning í þinni staðsetningu"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Tékki"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Tékki"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Færsla"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Færsla"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Innri færslur"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Innri færslur"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debit kort"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debit kort"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Fastapöntun"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Fastapöntun"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Rafræn greiðsla"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Rafræn greiðsla"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Innlegg"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Innlegg"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Óvirkur"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Óvirkur"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Meðtaka"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Meðtaka"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Útiloka"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Útiloka"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Breyta síu"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Breyta síu"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "útgjöld"
index 627958ae72a48814ef6387413e4d4e8502a32bc8..41da12ed3feb9ca0e7cca1cf72e24579932b6d63 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-11 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Carlo <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-17 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Silvio Brera <Unknown>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
-"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finanze Personali"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finanze Personali"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Gratuito, facile, un conto personale per chiunque"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Gratuito, facile, un conto personale per chiunque"
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finanza, contabilità, bilancio, personale, soldi"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank è un software gratuito (sia come \"libertà di parola\" che come "
 "\"birra gratis\") che vi aiuterà a gestire la contabilità personale."
 msgstr ""
 "HomeBank è un software gratuito (sia come \"libertà di parola\" che come "
 "\"birra gratis\") che vi aiuterà a gestire la contabilità personale."
@@ -60,78 +59,15 @@ msgstr ""
 "Se siete alla ricerca di un modo completamente gratuito e facile da gestire "
 "la vostra contabilità personale allora HomeBank è il software che fa per voi."
 
 "Se siete alla ricerca di un modo completamente gratuito e facile da gestire "
 "la vostra contabilità personale allora HomeBank è il software che fa per voi."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annulla"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Pa_gamento:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "A_ccount:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Beneficiari:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoria:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "E_tichette"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "D_escrizione:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Verifica risultato trasferimento interno"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Verifica risultato trasferimento interno"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Nessuna incoerenza trovata!"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Nessuna incoerenza trovata!"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -140,12 +76,12 @@ msgstr ""
 "Trovata incongruenza: %d\n"
 "Vuoi verificare e correggere?"
 
 "Trovata incongruenza: %d\n"
 "Vuoi verificare e correggere?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Ogni importo della transazione sarà diviso in %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Ogni importo della transazione sarà diviso in %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
@@ -153,24 +89,24 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler convertire questo conto\n"
 "in Euro come valuta principale?"
 
 "Sei sicuro di voler convertire questo conto\n"
 "in Euro come valuta principale?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Converti"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Converti"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nessuna transazione modificata"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nessuna transazione modificata"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "Transazione modificata: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "Transazione modificata: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Risultato assegnazione automatica"
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Risultato assegnazione automatica"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -178,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "Vuoi creare un modello con\n"
 "una delle transazioni selezionate?"
 
 "Vuoi creare un modello con\n"
 "una delle transazioni selezionate?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -186,291 +122,297 @@ msgstr ""
 "Vuoi cancellare\n"
 "tutte le transazioni selezionate?"
 
 "Vuoi cancellare\n"
 "tutte le transazioni selezionate?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lo stato a Nessuno?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lo stato a Nessuno?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Alcune transazioni nella selezione sono già Convalidate."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Alcune transazioni nella selezione sono già Convalidate."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Cambia"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Cambia"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Sei sicuro di voler impostare lo stato Convalidato?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Sei sicuro di voler impostare lo stato Convalidato?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Impos_ta"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Impos_ta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elementi (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elementi (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elementi (%d selezionati %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d elementi (%d selezionati %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Conto"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Conto"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transazi_one"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transazi_one"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Stato"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Stato"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "S_trumenti"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "S_trumenti"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Chiudi"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Chiudi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Chiudi il conto in uso"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Chiudi il conto in uso"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtra..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtra..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Apri elenco filtri"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Apri elenco filtri"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Converti in Euro..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Converti in Euro..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Converti questo conto nella valuta Euro"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Converti questo conto nella valuta Euro"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Aggiungi..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Aggiungi..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Aggiungi una nuova transazione"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Aggiungi una nuova transazione"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Ered_ita..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Ered_ita..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Eredita dalla transazione attiva"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Eredita dalla transazione attiva"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Modifica..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Modifica..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Modifica la transazione attiva"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Modifica la transazione attiva"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Nessuno"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Nessuno"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Imposta nessuno per i movimenti selezionati"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Imposta nessuno per i movimenti selezionati"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Approvata"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Approvata"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Imposta come approvata per le transazioni selezionate"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Imposta come approvata per le transazioni selezionate"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Riconciliato"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Riconciliato"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Imposta come riconciliato per le transazioni selezionate"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Imposta come riconciliato per le transazioni selezionate"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Modifica _multipla"
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Modifica _multipla"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Modifica transazione multipla"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Modifica transazione multipla"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Crea modello..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Crea modello..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Crea modello"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Crea modello"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Elimina..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Elimina..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Elimina transazioni selezionate"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Elimina transazioni selezionate"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Auto assegnazioni"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Auto assegnazioni"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Esegui assegnazioni automatiche"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Esegui assegnazioni automatiche"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Esporta QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Esporta QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Esporta come QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Esporta come QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Esporta CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Esporta CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Esporta come CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Esporta come CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Eredita"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Eredita"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banca:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banca:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Oggi:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Oggi:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Intervallo:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Intervallo:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Stato:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Stato:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Cancella _filtri"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Cancella _filtri"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Sottocategoria"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Sottocategoria"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importa"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Modifica"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Modifica"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizza"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizza"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gestione"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gestione"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "Movimen_ti"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "Movimen_ti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Resoconti"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Resoconti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aiuto"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aiuto"
 
@@ -478,310 +420,327 @@ msgstr "_Aiuto"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuovo"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuovo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crea un nuovo file"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crea un nuovo file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Apri..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Apri..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Apri un file"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Apri un file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salva"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salva"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Salva il file attuale"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Salva il file attuale"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "S_alva con nome..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "S_alva con nome..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Salva il file attuale con un nome diverso"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Salva il file attuale con un nome diverso"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Ripristina"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Ripristina una versione salvata di questo file"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Ripristina una versione salvata di questo file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Proprietà..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Proprietà..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configura il file"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configura il file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Chiudi il file attuale"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Chiudi il file attuale"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Esci"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Esci da HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Esci da HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "File QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "File QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Apri assistente importazione"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Apri assistente importazione"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "File OFX/QFX..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "File OFX/QFX..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "File CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "File CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Esporta file QIF..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Esporta file QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Esporta tutti i conti in un file QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Esporta tutti i conti in un file QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferenze..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferenze..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Configura HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Configura HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Valuta..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Valuta..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Configura le valute"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Configura le valute"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Conti..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Conti..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configura i conti"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configura i conti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiari..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiari..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configura i beneficiari"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configura i beneficiari"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorie..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorie..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configura le categorie"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configura le categorie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Schedulazione/Modello..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Schedulazione/Modello..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configura le transazioni schedulate/modelli"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configura le transazioni schedulate/modelli"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configura il budget"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configura il budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Assegnazioni..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Assegnazioni..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configura le assegnazioni automatiche"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configura le assegnazioni automatiche"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostra..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostra..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostra le transazioni del conto selezionato"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostra le transazioni del conto selezionato"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Aggiungi transazioni"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Aggiungi transazioni"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Imposta schedulatore..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Imposta schedulatore..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configura lo schedulatore di transazioni"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configura lo schedulatore di transazioni"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Pubblica schedulate"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Pubblica schedulate"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Pubblica transazioni schedulate pendenti"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Pubblica transazioni schedulate pendenti"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistiche..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistiche..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Apri il resoconto Statistiche"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Apri il resoconto Statistiche"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Andamento temporale..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Andamento temporale..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Apri il resoconto Andamento temporale"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Apri il resoconto Andamento temporale"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_uget..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_uget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Apri il resoconto Budget"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Apri il resoconto Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Apri il resoconto Saldo"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Apri il resoconto Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Costo _veicolo..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Costo _veicolo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Apri il resoconto Costo veicolo"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Apri il resoconto Costo veicolo"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Mostra la finestra di benvenuto..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Mostra la finestra di benvenuto..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistiche file..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistiche file..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Rendi anonimo..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Rendi anonimo..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sommario"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sommario"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentazione su HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentazione su HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Ottieni aiuto online..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Ottieni aiuto online..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Collegati al sito LaunchPad per aiuto in linea"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Collegati al sito LaunchPad per aiuto in linea"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Traduci questa applicazione..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Collegati al sito LaunchPad per aiutare a tradurre questa applicazione"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Segnala un problema..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Segnala un problema..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Collegati al sito LaunchPad per aiutare a risolvere i problemi"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Collegati al sito LaunchPad per aiutare a risolvere i problemi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Traduci questa applicazione..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Collegati al sito LaunchPad per aiutare a tradurre questa applicazione"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "Inform_azioni"
 
 msgid "_About"
 msgstr "Inform_azioni"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Informazioni su HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Informazioni su HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Barra degli s_trumenti"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Barra degli s_trumenti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Maggiori spese"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Maggiori spese"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Elenco schedulazioni"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Elenco schedulazioni"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Tasso di cambio Euro"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Tasso di cambio Euro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Ripristinare modifiche non salvate nel file '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Ripristinare modifiche non salvate nel file '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -789,15 +748,15 @@ msgstr ""
 "- Le modifiche effettuate al file saranno perse in modo definitivo\n"
 "- Il file sarà ripristinato dall'ultimo salvataggio (.xhb~)"
 
 "- Le modifiche effettuate al file saranno perse in modo definitivo\n"
 "- Il file sarà ripristinato dall'ultimo salvataggio (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Ripristina"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Ripristina"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Sei sicuro di voler rendere anonimo il file?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Sei sicuro di voler rendere anonimo il file?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -805,91 +764,107 @@ msgstr ""
 "Procedendo sarà reso anonimo qualsiasi testo, \n"
 "come 'conto x', 'beneficiario y', 'promemoria z', ..."
 
 "Procedendo sarà reso anonimo qualsiasi testo, \n"
 "come 'conto x', 'beneficiario y', 'promemoria z', ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "Rendi _anonimo"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "Rendi _anonimo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Benvenuto in HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Benvenuto in HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Cosa vuoi fare:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Cosa vuoi fare:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Leggi il _manuale di HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Leggi il _manuale di HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Crea un _nuovo file"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Crea un _nuovo file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Apri un file esistente"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Apri un file esistente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Apri il file di _esempio"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Apri il file di _esempio"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Spese maggiori"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Spese maggiori"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Spese maggiori"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(nessuna categoria)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(nessuna categoria)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Nessuna transazione da aggiungere"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Nessuna transazione da aggiungere"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transazione aggiunta: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transazione aggiunta: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Controlla il risultato delle transazioni schedulate"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Controlla il risultato delle transazioni schedulate"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Errore di I/O per il file '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Errore di I/O per il file '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Il file '%s' non è un file di HomeBank valido."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Il file '%s' non è un file di HomeBank valido."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -898,153 +873,173 @@ msgstr ""
 "Il file '%s' è stato salvato con una versione superiore di HomeBank\n"
 "e non può essere letto dalla versione attuale."
 
 "Il file '%s' è stato salvato con una versione superiore di HomeBank\n"
 "e non può essere letto dalla versione attuale."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Errore file"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Errore file"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Istituto"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Totale complessivo"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Totale complessivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Il file %s non è un file di HomeBank valido."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Il file %s non è un file di HomeBank valido."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Conto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Conto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Beneficiario"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Beneficiario"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Modello"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Modello"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Costo del veicolo"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Costo del veicolo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Apri"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Apri"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Apri un file usato di recente"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Apri un file usato di recente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "I tuoi conti"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "I tuoi conti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Espandi tutto"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Espandi tutto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Comprimi tutto"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Comprimi tutto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Mostra _dettagli"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(nessun tipo)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Istituto"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Dove hai speso i tuoi soldi"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Dove hai speso i tuoi soldi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transazioni schedulate"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transazioni schedulate"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Tralascia"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Tralascia"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Modifica e pubblica"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Modifica e pubblica"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Pubblica"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Pubblica"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data massima pubblicazione"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data massima pubblicazione"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nuovo modello)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nuovo modello)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "formato CSV invalido"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "formato CSV invalido"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Descrizione"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Importo"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>da</i> %s <i>a</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>da</i> %s <i>a</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
@@ -1064,28 +1059,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi/l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi/l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Mostra informazioni di versione ed esci"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Mostra informazioni di versione ed esci"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FILE]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FILE]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Errore di navigazione."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Errore di navigazione."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Impossibile visualizzare URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Impossibile visualizzare URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Preferenze HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Preferenze HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Impossibile aprire '%s', il file non esiste.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Impossibile aprire '%s', il file non esiste.\n"
@@ -1095,183 +1090,156 @@ msgstr "Impossibile aprire '%s', il file non esiste.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(conto %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(conto %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Conti"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Conti"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Descrizione"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- suddividi -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Importo"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Spese"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Spese"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Entrate"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Entrate"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etichette"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etichette"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- suddividi -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "In ritardo"
 
 msgid "Late"
 msgstr "In ritardo"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Prossima data"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Prossima data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Elenco"
 
 msgid "List"
 msgstr "Elenco"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Mostra risultati in elenco"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Mostra risultati in elenco"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Riga"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Riga"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Mostra risultato in righe"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Mostra risultato in righe"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Aggiorna risultati"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Aggiorna risultati"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Dettagli"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Dettagli"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Imposta dettagli"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Imposta dettagli"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d%d sotto %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d%d sotto %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Resoconto del saldo"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Resoconto del saldo"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Mostra"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Conto"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selezion_a tutto"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selezion_a tutto"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Ogni _giorno"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Ogni _giorno"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Ingrandimento X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Ingrandimento X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtra per data"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtra per data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Da:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Da:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_A:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_A:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Spese & Entrate"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Spese & Entrate"
 
@@ -1280,420 +1248,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Spese & Budget"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Spese & Budget"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Spesi"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Spesi"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Risultato"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Risultato"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Pila"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Pila"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Mostra risultati come grafico a barre"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Mostra risultati come grafico a barre"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " su"
 
 msgid " over"
 msgstr " su"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " rimasti"
 
 msgid " left"
 msgstr " rimasti"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " sotto"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " sotto"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "BUdget per %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "BUdget per %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Resoconto budget"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Resoconto budget"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Per:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Per:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Risultato:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Risultato:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Spese:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Spese:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nessun conto definito come conto di budget."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nessun conto definito come conto di budget."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Dovresti includere qualche conto nel menu dei conti"
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Dovresti includere qualche conto nel menu dei conti"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Barra"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Barra"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Mostra risultati in un grafico a barre"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Mostra risultati in un grafico a barre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Torta"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Torta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Mostra risultati in un grafico a torta"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Mostra risultati in un grafico a torta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Mostra/nascondi legenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Mostra/nascondi legenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Tasso"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Tasso"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Imposta tasso"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Imposta tasso"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mese"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mese"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s per %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s per %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "spesa"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(nessun beneficiario)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(nessun beneficiario)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Resoconto Statistiche"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Resoconto Statistiche"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Visualizza:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Visualizza:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Per:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Per:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Per _importo"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Per _importo"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Entrate:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Entrate:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Spese:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Spese:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Giorno"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Giorno"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Settimana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Settimana"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Giu"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Giu"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Lug"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Lug"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Ott"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Ott"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dic"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dic"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s scaduti"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s scaduti"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Periodo di tempo"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Media: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Media: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Resoconto Andamento temporale"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Resoconto Andamento temporale"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categoria:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Beneficiari:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Accumula"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Accumula"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Mostra per:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Mostra per:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Periodo di tempo"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Contachilometri"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Contachilometri"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburante"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburante"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Prezzo"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Prezzo"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Resoconto costo veicolo"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Resoconto costo veicolo"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vei_colo:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vei_colo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Chilometri:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Chilometri:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumi:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumi:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Costo carburante:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Costo carburante:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Altri costi:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Altri costi:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Costo totale:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Costo totale:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(nessun tipo)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(nessun tipo)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Contanti"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Contanti"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Bene"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Bene"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Carta di credito"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Carta di credito"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Passività"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Passività"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(nessuno)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nessuno)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annulla"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome Conto"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome Conto"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1702,37 +1714,37 @@ msgstr ""
 "Impossibile aggiungere il conto  '%s',\n"
 "nome già esistente."
 
 "Impossibile aggiungere il conto  '%s',\n"
 "nome già esistente."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Impossibile eliminare il conto '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Impossibile eliminare il conto '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Questo conto contiene transazioni e/o fa parte di trasferimenti interni."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Questo conto contiene transazioni e/o fa parte di trasferimenti interni."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Se elimini un conto, sarà perso in modo definitivo."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Se elimini un conto, sarà perso in modo definitivo."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Elimina"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Elimina"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1743,11 +1755,11 @@ msgstr ""
 "da '%s' a '%s',\n"
 "nome già esistente."
 
 "da '%s' a '%s',\n"
 "nome già esistente."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gestione Conti"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gestione Conti"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1755,82 +1767,83 @@ msgstr ""
 "Trascina e rilascia per cambiare l'ordine\n"
 "Doppio click per rinominare"
 
 "Trascina e rilascia per cambiare l'ordine\n"
 "Doppio click per rinominare"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Aggiungi"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Aggiungi"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Valuta:"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Valuta:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Saldo _iniziale"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Saldo _iniziale"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Note:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Note:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "questo conto è stato _chiuso"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "questo conto è stato _chiuso"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Numero transazione corrente"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Numero transazione corrente"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Assegno _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Assegno _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Assegno _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Assegno _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Preferenze"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Istituto"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Istituto"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umero:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umero:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Limiti di bilancio"
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Limiti di bilancio"
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "Sc_operto a:"
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "Sc_operto a:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Esclusione resoconti"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Esclusione resoconti"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "escludi dal _riepilogo conti"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "escludi dal _riepilogo conti"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "escludi dal _budget"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "escludi dal _budget"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "escludi da tutti i _resoconti"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "escludi da tutti i _resoconti"
 
@@ -1863,196 +1876,196 @@ msgstr "(modello %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Se elimini una schedulazione/modello, sarà persa in modo definitivo."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Se elimini una schedulazione/modello, sarà persa in modo definitivo."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Importo:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Importo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Imposta segno importo"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Imposta segno importo"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Dividi transazioni"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Dividi transazioni"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paga_mento"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paga_mento"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del blocchetto _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del blocchetto _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_ Al conto:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_ Al conto:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Descrizione:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Descrizione:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserimento schedulato"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserimento schedulato"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Attiva"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Attiva"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Prossima _data:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Prossima _data:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ogn_i:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ogn_i:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Fine settimana"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Fine settimana"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Fermati dopo:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Fermati dopo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "elementi"
 
 msgid "posts"
 msgstr "elementi"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gestione modelli transazioni schedulate"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gestione modelli transazioni schedulate"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(assegnazione %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(assegnazione %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Se elimini un'assegnazione, sarà persa in modo definitivo."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Se elimini un'assegnazione, sarà persa in modo definitivo."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Se vuoto"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Se vuoto"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sovrascrivi"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sovrascrivi"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Gestione assegnazioni"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Gestione assegnazioni"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condizione"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condizione"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Cerca _in:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Cerca _in:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Tr_ova:"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Tr_ova:"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Corrispondenza maiuscole/minuscole"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Corrispondenza maiuscole/minuscole"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Usa espressioni _regolari"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Usa espressioni _regolari"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Assegna beneficiario"
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Assegna beneficiario"
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Assegna categoria"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Assegna categoria"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Assegna pagamento"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Assegna pagamento"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nuovo file HomeBank (%d di %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nuovo file HomeBank (%d di %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trovato"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trovato"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Proprietario:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Proprietario:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Valuta:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Valuta:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Proprietà file"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Proprietà file"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Sistema rilevamento"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Sistema rilevamento"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Lingue:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Lingue:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "File predefinito:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "File predefinito:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inizializza le mie categorie con questo file"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inizializza le mie categorie con questo file"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorie predefinite"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorie predefinite"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informazioni"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Iniziale:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Iniziale:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Sc_operto al:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Sc_operto al:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un conto"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un conto"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Questa è una pagina di conferma, premi 'Applica' per confermare le modifiche"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Questa è una pagina di conferma, premi 'Applica' per confermare le modifiche"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Conferma"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Conferma"
 
@@ -2202,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Files conosciuti"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Files conosciuti"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "File QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "File QIF"
 
@@ -2210,12 +2223,13 @@ msgstr "File QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "File OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "File OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "File CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "File CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Tutti i file"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Tutti i file"
 
@@ -2297,7 +2311,7 @@ msgstr "aggiornare"
 msgid "to create"
 msgstr "creare"
 
 msgid "to create"
 msgstr "creare"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transazioni"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transazioni"
 
@@ -2313,11 +2327,11 @@ msgstr "rifiutare"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "assegnato in automatico"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "assegnato in automatico"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Errore nel formato file"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Errore nel formato file"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2326,64 +2340,64 @@ msgstr ""
 "separate da un punto e virgola, per favore verifica l'help per maggiori "
 "dettagli"
 
 "separate da un punto e virgola, per favore verifica l'help per maggiori "
 "dettagli"
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Sei sicuro di voler pulire l'inserimento?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Sei sicuro di voler pulire l'inserimento?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Continuando, ogni importo verrà impostato a 0"
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Continuando, ogni importo verrà impostato a 0"
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "Pulis_ci"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "Pulis_ci"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gestione Budget"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gestione Budget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importa CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importa CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "_Esporta CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "_Esporta CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Budget per ogni mese"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Budget per ogni mese"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "è lo stesso"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "è lo stesso"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Pulisci inserimento"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Pulisci inserimento"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "è diverso"
 
 msgid "is different"
 msgstr "è diverso"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forza il monitoraggio di questa categoria"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forza il monitoraggio di questa categoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Uso"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Uso"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Elimina categorie inutilizzate"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Elimina categorie inutilizzate"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2391,15 +2405,15 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di eliminare definitivamente\n"
 "le categorie inutilizzate?"
 
 "Sei sicuro di eliminare definitivamente\n"
 "le categorie inutilizzate?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Modifica..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Modifica..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Entrate"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Entrate"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2410,16 +2424,16 @@ msgstr ""
 "da '%s' a '%s',\n"
 "nome già esistente."
 
 "da '%s' a '%s',\n"
 "nome già esistente."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Unisci categoria '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Unisci categoria '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Unisci"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Unisci"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2427,12 +2441,12 @@ msgstr ""
 "Le transazioni assegnate a questa categoria,\n"
 "saranno spostate nella categoria sotto selezionata."
 
 "Le transazioni assegnate a questa categoria,\n"
 "saranno spostate nella categoria sotto selezionata."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Elimina la categoria '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Elimina la categoria '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2441,103 +2455,107 @@ msgstr ""
 "Qualsiasi transazione che usi quella categoria sarà impostata come (nessuna "
 "categoria)"
 
 "Qualsiasi transazione che usi quella categoria sarà impostata come (nessuna "
 "categoria)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gestione Categorie"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gestione Categorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Elimina inutilizzate"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Elimina inutilizzate"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "nuova categoria"
 
 msgid "new category"
 msgstr "nuova categoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nuova sottocategoria"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nuova sottocategoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Unisci"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Unisci"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Valuta base"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Valuta base"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbolo"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbolo"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Tasso di cambio"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Tasso di cambio"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Modifica valuta"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Modifica valuta"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personalizza"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personalizza"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Simbolo:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Simbolo:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Separazione dei decimali:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Separazione dei decimali:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Seleziona valuta base"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Seleziona valuta base"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Seleziona valuta"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Seleziona valuta"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Se elimini una valuta, sarà persa definitivamente."
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Se elimini una valuta, sarà persa definitivamente."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Cambia la valuta base"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Cambia la valuta base"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
@@ -2545,15 +2563,15 @@ msgstr ""
 "Se procedi, i tassi delle altre valute\n"
 "saranno impostati a 0, non dimenticare di aggiornare"
 
 "Se procedi, i tassi delle altre valute\n"
 "saranno impostati a 0, non dimenticare di aggiornare"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valute"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valute"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Aggiorna online"
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Aggiorna online"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr "Imposta come principale"
 
 msgid "Set as base"
 msgstr "Imposta come principale"
 
@@ -2565,15 +2583,15 @@ msgstr "Statistiche file"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Assegnazione"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Assegnazione"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Seleziona una valuta principale"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Seleziona una valuta principale"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
@@ -2581,27 +2599,27 @@ msgstr ""
 "A partire dalla v5.1, HomeBank può gestire molte valute\n"
 "se la valuta sotto sono è corretta, per favore cambiala:"
 
 "A partire dalla v5.1, HomeBank può gestire molte valute\n"
 "se la valuta sotto sono è corretta, per favore cambiala:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importa da CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importa da CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Apri un file HomeBank"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Apri un file HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Salva un file HomeBank come"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Salva un file HomeBank come"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "File Homebank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "File Homebank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Salvare le modifiche nel file prima di chiudere?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Salvare le modifiche nel file prima di chiudere?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2610,27 +2628,47 @@ msgstr ""
 "Se non salvi, le modifiche saranno perse in modo definitivo.\n"
 "Numero di modifiche: %d."
 
 "Se non salvi, le modifiche saranno perse in modo definitivo.\n"
 "Numero di modifiche: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Chiudi _senza salvare"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Chiudi _senza salvare"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Scegli tra le transazioni disponibili..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Scegli tra le transazioni disponibili..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Seleziona un'azione:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Seleziona un'azione:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "crea una nuova transazione"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "crea una nuova transazione"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "seleziona una transazione esistente"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "seleziona una transazione esistente"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2718,94 +2756,114 @@ msgstr "Tutte le date"
 msgid "All month"
 msgstr "Tutti i mesi"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Tutti i mesi"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opzioni:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverti"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverti"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtra data"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opzioni:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mese:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mese:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Anno:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Anno:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtra testo"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Maiu_scole/minuscole"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etichetta:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etichetta:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtra importo"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Maiu_scole/minuscole"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtra stato"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "riconciliato"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "riconciliato"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "non approvata"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "non approvata"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forza:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forza:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "mostra 'Aggiunte'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "mostra 'Aggiunte'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "mostra 'Modificate'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "mostra 'Modificate'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "Mostra 'Promemoria'"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "Mostra 'Promemoria'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtra Pagamento"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Reimposta"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Reimposta"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Pagamento"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transazione schedulata"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transazione schedulata"
@@ -2823,19 +2881,19 @@ msgid "add"
 msgstr "aggiungi"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "aggiungi"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "giorni in anticipo rispetto ad oggi"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "giorni in anticipo rispetto ad oggi"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Categoria predefinita"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Categoria predefinita"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Elimina beneficiari inutilizzati"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Elimina beneficiari inutilizzati"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2843,11 +2901,15 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler eliminare\n"
 "definitivamente i beneficiari inutilizzati?"
 
 "Sei sicuro di voler eliminare\n"
 "definitivamente i beneficiari inutilizzati?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Pa_gamento:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2858,12 +2920,12 @@ msgstr ""
 "da '%s' a '%s',\n"
 "nome già esistente."
 
 "da '%s' a '%s',\n"
 "nome già esistente."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Unisci beneficiario '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Unisci beneficiario '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2871,12 +2933,12 @@ msgstr ""
 "Le transazioni assegnate a questo beneficiario,\n"
 "saranno spostate nel beneficiario sotto selezionato."
 
 "Le transazioni assegnate a questo beneficiario,\n"
 "saranno spostate nel beneficiario sotto selezionato."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Elimina il beneficiario '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Elimina il beneficiario '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2885,212 +2947,212 @@ msgstr ""
 "Qualsiasi transazione che usi quel beneficiario sarà impostata come (nessun "
 "beneficiario)"
 
 "Qualsiasi transazione che usi quel beneficiario sarà impostata come (nessun "
 "beneficiario)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gestione Beneficiari"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gestione Beneficiari"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "nuovo beneficiario"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "nuovo beneficiario"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formato visualizzazione"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formato visualizzazione"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importa/Esporta"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importa/Esporta"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Resoconti"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Resoconti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Impostazioni predefinite"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Impostazioni predefinite"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Solo icone"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Solo icone"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Solo testo"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Solo testo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Testo sotto le icone"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Testo sotto le icone"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testo accanto alle icone"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testo accanto alle icone"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Orizzontale"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Orizzontale"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticale"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticale"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Entrambi"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Entrambi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango - Chiaro"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango - Chiaro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango - Medio"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango - Medio"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango - Scuro"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango - Scuro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-g-a"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-g-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "g-m-a"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "g-m-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-g"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-g"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Aggiungi alle Informazioni"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Aggiungi alle Informazioni"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Aggiungi alla Descrizione"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Aggiungi alla Descrizione"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Lingua di sistema"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Lingua di sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Scegli una cartella predefinita per i file di HomeBank"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Scegli una cartella predefinita per i file di HomeBank"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Scegli una cartella di importazione predefinita"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Scegli una cartella di importazione predefinita"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Scegli una cartella di esportazione predefinita"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Scegli una cartella di esportazione predefinita"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Opzioni data"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Opzioni data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Ordine data:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Ordine data:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opzioni OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opzioni OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Campo _Descrizione:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Campo _Descrizione:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Cartella file"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Cartella file"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importazione:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importazione:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Esportazione:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Esportazione:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtro iniziale"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtro iniziale"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Periodo:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Periodo:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opzioni Grafici"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opzioni Grafici"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Schema di colori:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Schema di colori:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opzioni Statistiche"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opzioni Statistiche"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Mostr_a per importo"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Mostr_a per importo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Most_ra colonna tassi"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Most_ra colonna tassi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Mostra _dettagli"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Mostra _dettagli"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opzioni Budget"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opzioni Budget"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Abilita"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Abilita"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Predefinito:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Predefinito:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Formato:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Formato:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3126,122 +3188,114 @@ msgstr ""
 "%y anno senza il secolo come numero decimale [00,99]. \n"
 "%Y anno con il secolo come numero decimale. \n"
 
 "%y anno senza il secolo come numero decimale [00,99]. \n"
 "%Y anno con il secolo come numero decimale. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unità di misura"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unità di misura"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Usa _miglia invece di metri"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Usa _miglia invece di metri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Usa Galloni per il carburante"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Usa Galloni per il carburante"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Finestra transazioni"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Finestra transazioni"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "Mostra"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Nascondi transazioni riconciliate"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Nascondi transazioni riconciliate"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Mostra sempre i movimenti di promemoria"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Mostra sempre i movimenti di promemoria"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Inserimento multiplo"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Inserimento multiplo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Mantieni ultima data"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Mantieni ultima data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Elenco colonne"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Trascina e rilascia per cambiare ordine"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Lingua:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Lingua:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barra degli strumenti:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barra degli strumenti:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Griglia:"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Griglia:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Colore importi"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Colore importi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Usa colori personalizzati"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Usa colori personalizzati"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Spese:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Spese:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Entrate"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Entrate"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Avviso:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Avviso:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Avvio programma"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Avvio programma"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostra schermata iniziale"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostra schermata iniziale"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Carica ultimo file aperto"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Carica ultimo file aperto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Aggiorna valute online"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Aggiorna valute online"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Anno fiscale"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Anno fiscale"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Inizia _il:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Inizia _il:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Resoconti finestra principale"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Resoconti finestra principale"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Predefinito:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Predefinito:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Reimposta preferenze"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Reimposta preferenze"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3249,15 +3303,15 @@ msgstr ""
 "Vuoi veramente reimpostare tutte\n"
 "le preferenze ai valori predefiniti?"
 
 "Vuoi veramente reimpostare tutte\n"
 "le preferenze ai valori predefiniti?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Reimposta"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Reimposta"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3304,15 +3358,15 @@ msgstr "Modifica transazione"
 msgid "Remind"
 msgstr "Promemoria"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Promemoria"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Dal _conto:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Dal _conto:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgid "To acc_ount:"
-msgstr ""
+msgstr "Al c_onto:"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3322,11 +3376,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Procedendo cancellerai la transazione selezionata."
 
 "\n"
 "Procedendo cancellerai la transazione selezionata."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Mostra schedulate"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Mostra schedulate"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3338,7 +3396,7 @@ msgstr ""
 "giorno/mese o mese/giorno,\n"
 "e la data completa nel formato locale"
 
 "giorno/mese o mese/giorno,\n"
 "e la data completa nel formato locale"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3346,80 +3404,86 @@ msgstr ""
 "É disponibile il completamento automatico\n"
 "e l'inserimento diretto"
 
 "É disponibile il completamento automatico\n"
 "e l'inserimento diretto"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "D_escrizione:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "E_tichette"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Aggiungi e mantieni"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Aggiungi e mantieni"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "Pubblica"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "Pubblica"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Usa un _modello"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Usa un _modello"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Modifica transazioni multiple"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Assegno"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Assegno"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Bonifico"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Bonifico"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Bonifico interno"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Bonifico interno"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Carta di debito"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Carta di debito"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordine permanente"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordine permanente"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagamento elettronico"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagamento elettronico"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Rata"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Rata"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Addebito diretto SDD"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Addebito diretto SDD"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inattivo"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inattivo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Includi"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Includi"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Escludi"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Escludi"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Modifica filtro"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configura _Preferenze"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Modifica filtro"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "spesa"
index e423da2a790a115ec3facfe6d56544e988026302..0d4a20739709dc98c4bc911d38ff7bb5ca7fd6c1 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,47 +6,46 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank-4.0.4\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank-4.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Tsuji Kento <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-16 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ryo ONODERA <Unknown>\n"
 "Language-Team: Team Puppy Linux Japanese\n"
 "Language-Team: Team Puppy Linux Japanese\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 "First-Translator: nyu <nyu_8804@yahoo.co.jp>\n"
 
 "First-Translator: nyu <nyu_8804@yahoo.co.jp>\n"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
-msgstr ""
+msgstr "個人ファイナンス"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "自由で簡単な個人会計をみんなに"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
-msgstr ""
+msgstr "ファイナンス;会計;予算;個人向け;お金"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
-msgstr ""
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
+msgstr "HomeBankは個人会計を管理するのを助けるフリーソフトウェア(フリーとは自由の意味)です。"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
-msgstr ""
+msgstr "強力なフィルタリングツールと美しいグラフにより、個人ファイナンスを簡単に管理し分析できるように設計されています。"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -54,119 +53,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "日付(_D):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "情報(_I):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "口座(_C):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "受取人(_P):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "カテゴリ(_C):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "取引が変更しない"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "取引が変更しない"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -174,291 +110,297 @@ msgstr ""
 "選択した取引のそれぞれを\n"
 "削除しますか?"
 
 "選択した取引のそれぞれを\n"
 "削除しますか?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "取引(_O)"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "取引(_O)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "ツール(_T)"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "ツール(_T)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "閉じる(_C)"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "閉じる(_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "当座預金口座を停止"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "当座預金口座を停止"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "フィルタ(_F)..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "フィルタ(_F)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "リストフィルタを開く"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "リストフィルタを開く"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "追加(_A)..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "追加(_A)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "新しい取引を追加"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "新しい取引を追加"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "継続(_I)..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "継続(_I)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "当取引から継続"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "当取引から継続"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "編集(_E)..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "編集(_E)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "当取引を編集"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "当取引を編集"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "照合済(_R)"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "照合済(_R)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "テンプレートを作成..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "テンプレートを作成..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "QIF でエクスポート"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "QIF でエクスポート"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSVでエクスポート..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSVでエクスポート..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSVでエクスポート"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSVでエクスポート"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "継続"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "継続"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "フィルタ"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "フィルタ"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "銀行:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "銀行:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "本日:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "本日:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "将来:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "将来:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "範囲(_R):"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "範囲(_R):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "種類(_T):"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "種類(_T):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "状態(_S):"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "状態(_S):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "カテゴリ"
 
 msgid "Category"
 msgstr "カテゴリ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "サブカテゴリ"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "サブカテゴリ"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
 msgid "_File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "インポート(_I)"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "インポート(_I)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "編集(_E)"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "編集(_E)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "管理(_M)"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "管理(_M)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "取引(_T)"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "取引(_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "報告(_R)"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "報告(_R)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
@@ -466,566 +408,619 @@ msgstr "ヘルプ(_H)"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "新しい財布(_N)"
 
 msgid "_New"
 msgstr "新しい財布(_N)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "新しいファイルを作成"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "新しいファイルを作成"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "開く(_O)..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "開く(_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "ファイルを開く"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "ファイルを開く"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "保存(_S)"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "保存(_S)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "現在のファイルを保存"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "現在のファイルを保存"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "戻す"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "戻す"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "このファイルの保存されたバージョンに戻す"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "このファイルの保存されたバージョンに戻す"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "終了(_Q)"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "終了(_Q)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "インポートアシスタントを開く"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "インポートアシスタントを開く"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "設定..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "設定..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "口座(_O)..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "口座(_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "口座を設定"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "口座を設定"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "受取人(_P)..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "受取人(_P)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "受取人を設定"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "受取人を設定"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "カテゴリ"
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "カテゴリ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "カテゴリを設定"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "カテゴリを設定"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "予算..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "予算..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "予算を設定"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "予算を設定"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "表示..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "表示..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "選択された口座の取引を表示"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "選択された口座の取引を表示"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "追加..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "追加..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "統計(_S)..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "統計(_S)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "統計報告を開く"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "統計報告を開く"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "予算(_U)..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "予算(_U)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "予算報告を開く"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "予算報告を開く"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "差引残高..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "差引残高..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "差引残高報告を開く"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "差引残高報告を開く"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "車の費用(_V)..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "車の費用(_V)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "車の費用報告を開く"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "車の費用報告を開く"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "内容(_C)"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "内容(_C)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank に関するドキュメント"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank に関するドキュメント"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "オンラインヘルプ..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "オンラインヘルプ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "オンラインヘルプで「LaunchPad」ウェブサイトに接続して下さい"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "オンラインヘルプで「LaunchPad」ウェブサイトに接続して下さい"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "このアプリケーションを翻訳する"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"「LaunchPad」ウェブサイトに接続して、このアプリケーションの翻訳を援助して下さ"
-"い"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "問題を報告..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "問題を報告..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "「LaunchPad」ウェブサイトに接続して、問題解決に援助して下さい"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "「LaunchPad」ウェブサイトに接続して、問題解決に援助して下さい"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "このアプリケーションを翻訳する"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "「LaunchPad」ウェブサイトに接続して、このアプリケーションの翻訳を援助して下さい"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "バージョン情報(_A)"
 
 msgid "_About"
 msgstr "バージョン情報(_A)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "HomeBank について"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "HomeBank について"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ツールバー(_T)"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ツールバー(_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "HomeBank へようこそ"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "HomeBank へようこそ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "何をしますか:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "何をしますか:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "新しいファイルを作成(_N)"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "新しいファイルを作成(_N)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
 
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "ファイルエラー"
 
 msgid "File error"
 msgstr "ファイルエラー"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "ファイル %s は有効な HomeBank ファイルではありません。"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "ファイル %s は有効な HomeBank ファイルではありません。"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "口座"
 
 msgid "Account"
 msgstr "口座"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "受取人"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "受取人"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "保存記録"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "保存記録"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "予算"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "予算"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "表示"
 
 msgid "Show"
 msgstr "表示"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "差引残高"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "差引残高"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "車の費用"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "車の費用"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "最近使用したファイルを開く"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "最近使用したファイルを開く"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "詳細を表示(_D)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(新しい保存記録)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(新しい保存記録)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "情報"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "総額"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1045,28 +1040,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "バージョン情報を出力して終了する"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "バージョン情報を出力して終了する"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ファイル]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ファイル]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "URL '%s 'の表示ができません"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "URL '%s 'の表示ができません"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank オプション"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank オプション"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "ファイル '%s' を開けません。ファイルは存在しません。\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "ファイル '%s' を開けません。ファイルは存在しません。\n"
@@ -1076,183 +1071,156 @@ msgstr "ファイル '%s' を開けません。ファイルは存在しません
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(口座 %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(口座 %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "銀行"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "銀行"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "本日"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "本日"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "将来"
 
 msgid "Future"
 msgstr "将来"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "情報"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "総額"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "支出"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "支出"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "収入"
 
 msgid "Income"
 msgstr "収入"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "タグ"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "タグ"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "リスト"
 
 msgid "List"
 msgstr "リスト"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "結果をリストで表示"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "結果をリストで表示"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "行"
 
 msgid "Line"
 msgstr "行"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "結果を行で表示"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "結果を行で表示"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "結果を更新"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "結果を更新"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "詳細"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "詳細"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "詳細を切り替える"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "詳細を切り替える"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "差引残高報告"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "差引残高報告"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "口座(_C):"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "から(_F):"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "から(_F):"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "へ(_T):"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "へ(_T):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "支出 & 収入"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "支出 & 収入"
 
@@ -1261,456 +1229,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "支出 & 予算"
 
 #. column: Expense
 msgstr "支出 & 予算"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "支出"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "支出"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "結果"
 
 msgid "Result"
 msgstr "結果"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "エクスポート"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "予算報告"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "予算報告"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "へ(_F):"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "へ(_F):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "種類(_K):"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "種類(_K):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "予算:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "予算:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "支出:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "支出:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "列"
 
 msgid "Column"
 msgstr "列"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "凡例"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "凡例"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "凡例を切り替える"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "凡例を切り替える"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "レート"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "レート"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "レートを切り替える"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "レートを切り替える"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "タグ"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "タグ"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "統計報告"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "統計報告"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "表示(_V):"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "表示(_V):"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "金額で(_A)"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "金額で(_A)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "差引残高:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "差引残高:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "収入:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "収入:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "支出:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "支出:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "日"
 
 msgid "Day"
 msgstr "日"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "週"
 
 msgid "Week"
 msgstr "週"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "四半期"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "四半期"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "1月"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "1月"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "2月"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "2月"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "3月"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "3月"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "4月"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "4月"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "6月"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "6月"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "7月"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "7月"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "8月"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "8月"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "9月"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "9月"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "10月"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "10月"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "11月"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "11月"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "12月"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "12月"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "カテゴリ(_C):"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "受取人(_P):"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "エクスポート"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "メータ"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "メータ"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "燃料"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "燃料"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "価格"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "価格"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "距離"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "距離"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "車の費用報告"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "車の費用報告"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "メータ:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "メータ:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "消費量:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "消費量:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "燃費:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "燃費:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "その他の経費:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "その他の経費:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "合計経費:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "合計経費:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "現金"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "現金"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "クレジットカード"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "クレジットカード"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(なし)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(なし)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "表示"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "表示"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1721,92 +1733,93 @@ msgstr ""
 " '%s' から '%s' へ、\n"
 "この名前は既に存在します。"
 
 " '%s' から '%s' へ、\n"
 "この名前は既に存在します。"
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "口座を管理"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "口座を管理"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "名前(_N):"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "名前(_N):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1839,195 +1852,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "金額(_A):"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "金額(_A):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "支払(_M):"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "支払(_M):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "手帳 _2の"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "手帳 _2の"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "口座へ(_T):"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "口座へ(_T):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "有効にする(_A)"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "有効にする(_A)"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "毎(_Y):"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "毎(_Y):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "所有者(_O):"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "所有者(_O):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "初期(_I):"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "初期(_I):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "貸越(_O):"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "貸越(_O):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -2161,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIFファイル"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIFファイル"
 
@@ -2169,12 +2182,13 @@ msgstr "QIFファイル"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX ファイル"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX ファイル"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV ファイル"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV ファイル"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "全てのファイル"
 
 msgid "All files"
 msgstr "全てのファイル"
 
@@ -2255,7 +2269,7 @@ msgstr "更新する"
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2271,88 +2285,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "ファイルフォーマットエラー"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "ファイルフォーマットエラー"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "予算管理"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "予算管理"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "同じ"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "同じ"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "違います"
 
 msgid "is different"
 msgstr "違います"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "収入(_I)"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "収入(_I)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2363,143 +2377,147 @@ msgstr ""
 " '%s' から '%s' にリネームできません。\n"
 "この名前は既に存在します。"
 
 " '%s' から '%s' にリネームできません。\n"
 "この名前は既に存在します。"
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "カテゴリを管理"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "カテゴリを管理"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "小数点以下の桁(_F):"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "小数点以下の桁(_F):"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2511,68 +2529,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSVからインポート"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSVからインポート"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank ファイル"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank ファイル"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2658,94 +2696,114 @@ msgstr "すべての日"
 msgid "All month"
 msgstr "全月"
 
 msgid "All month"
 msgstr "全月"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "オプション(_O):"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "全て"
 
 msgid "All"
 msgstr "全て"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "反転"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "反転"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "オプション(_O):"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "月(_M):"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "月(_M):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "年(_Y):"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "年(_Y):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "大/小文字を区別する(_S)"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "情報(_I):"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "タグ(_T):"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "タグ(_T):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "大/小文字を区別する(_S)"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "照合済"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "照合済"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "強制する"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "強制する"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "「追加済」を表示"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "「追加済」を表示"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "「編集済」を表示"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "「編集済」を表示"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2763,29 +2821,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2796,234 +2858,234 @@ msgstr ""
 " '%s' から '%s' にリネームできません。\n"
 "この名前は既に存在します。"
 
 " '%s' から '%s' にリネームできません。\n"
 "この名前は既に存在します。"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "受取人を管理"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "受取人を管理"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "インターフェース"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "フォーマットを表示"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "フォーマットを表示"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "インポート/エクスポート"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "インポート/エクスポート"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "報告"
 
 msgid "Report"
 msgstr "報告"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "システムデフォルト"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "システムデフォルト"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "アイコンだけ"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "アイコンだけ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "テキストだけ"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "テキストだけ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "アイコンの下にテキスト"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "アイコンの下にテキスト"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "アイコンの横にテキスト"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "アイコンの横にテキスト"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "タンゴー・ライト"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "タンゴー・ライト"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "タンゴー・メディアム"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "タンゴー・メディアム"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "無視する"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "無視する"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "インポート(_I):"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "インポート(_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "エクスポート(_E):"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "エクスポート(_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "総額で表示(_A)"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "総額で表示(_A)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "レート行を表示"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "レート行を表示"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "詳細を表示(_D)"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "詳細を表示(_D)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3043,136 +3105,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "ツールバー(_T):"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "ツールバー(_T):"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "カスタムな色を使用する"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "カスタムな色を使用する"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "支出(_E):"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "支出(_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "収入(_I):"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "収入(_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "注意(_W):"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "注意(_W):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "最後に開いたファイルを読み込み"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "最後に開いたファイルを読み込み"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3217,26 +3271,30 @@ msgstr "取引を修正"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "日付(_D):"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3248,83 +3306,89 @@ msgstr ""
 "日/月 または 月/日、\n"
 "とあなたのロケールの完全な日付"
 
 "日/月 または 月/日、\n"
 "とあなたのロケールの完全な日付"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "小切手"
 
 msgid "Check"
 msgstr "小切手"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "転送"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "転送"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "内部振替"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "内部振替"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "入金"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "入金"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "無効"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "無効"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "含む"
 
 msgid "Include"
 msgstr "含む"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "除外する"
 msgid "Exclude"
 msgstr "除外する"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "フィルタを編集"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "フィルタを編集"
index 1bb2f7f8220b8d24913d2e316f8c7347fdeeb1d6..357cf6a5e7e607678da84dd7a48d913207674e4a 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-02 02:39+0000\n"
 "Last-Translator: Litty <Unknown>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-02 02:39+0000\n"
 "Last-Translator: Litty <Unknown>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "홈 뱅크"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "홈 뱅크"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "홈 뱅크"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,409 +52,352 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "날짜(_D):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "정보(_I):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "계좌"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "지불대상"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "범주"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "거래(_O)"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "거래(_O)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "도구(_T)"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "도구(_T)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "닫기(_C)"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "닫기(_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "현재 계정 닫기"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "현재 계정 닫기"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "필터(_F)..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "필터(_F)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "목록 필터 열기"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "목록 필터 열기"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "추가(_A)..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "추가(_A)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "새로운 거래 추가"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "새로운 거래 추가"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "상속(_I)..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "상속(_I)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "편집(_E)..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "편집(_E)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "QIF로 내보내기"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "QIF로 내보내기"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSV로 내보내기..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSV로 내보내기..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSV로 내보내기"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSV로 내보내기"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "상속"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "상속"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "필터"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "필터"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "은행:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "은행:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "오늘:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "오늘:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "미래:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "미래:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "범위(_R):"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "범위(_R):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Type:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "상태(_S):"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "상태(_S):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "범주"
 
 msgid "Category"
 msgstr "범주"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "하위 범주"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "하위 범주"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "파일(_F)"
 
 msgid "_File"
 msgstr "파일(_F)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "가져오기"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "가져오기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "편집(_E)"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "편집(_E)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "관리(_M)"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "관리(_M)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "거래(_T)"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "거래(_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "보고서(_R)"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "보고서(_R)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
@@ -463,564 +405,619 @@ msgstr "도움말(_H)"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "새로 만들기(_N)"
 
 msgid "_New"
 msgstr "새로 만들기(_N)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "새 파일 만들기"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "새 파일 만들기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "열기(_O)..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "열기(_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "파일 열기"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "파일 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "저장(_S)"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "저장(_S)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "현재 파일 저장"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "현재 파일 저장"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "현재 파일을 다른 이름으로 저장"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "현재 파일을 다른 이름으로 저장"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "복원"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "복원"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "이 파일의 저장된 버전으로 복원"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "이 파일의 저장된 버전으로 복원"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "파일 설정"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "파일 설정"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "현재 파일 닫기"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "현재 파일 닫기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "끝내기(_Q)"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "끝내기(_Q)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "들여오기 도우미 열기"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "들여오기 도우미 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "기본 설정..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "기본 설정..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "계정(_O)..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "계정(_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "계정을 구성"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "계정을 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "수취인(_P)..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "수취인(_P)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "수취인 구성"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "수취인 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "범주..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "범주..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "범주 구성"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "범주 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "예산..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "예산..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "예산 구성"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "예산 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "보기..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "보기..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "선택한 계정 거래 보기"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "선택한 계정 거래 보기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "추가..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "추가..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "통계(_S)..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "통계(_S)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "통계 보고서 열기"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "통계 보고서 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "예산(_U)..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "예산(_U)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "예산 보고서 열기"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "예산 보고서 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "목차(_C)"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "목차(_C)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "홈뱅크에 대한 문서"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "홈뱅크에 대한 문서"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "온라인 도움말..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "온라인 도움말..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "온라인 도움말응 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "온라인 도움말응 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "이 응용 프로그램 번역..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "이 응용 프로그램 번역을 돕기 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "문제점 보고..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "문제점 보고..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "문제점을 고치는 걸 돕기 위해 론치패드 웹사이트에 연결"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "문제점을 고치는 걸 돕기 위해 론치패드 웹사이트에 연결"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "이 응용 프로그램 번역..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "이 응용 프로그램 번역을 돕기 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "정보(_A)"
 
 msgid "_About"
 msgstr "정보(_A)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "홈뱅크 정보"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "홈뱅크 정보"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "합계"
 
 msgid "Total"
 msgstr "합계"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "파일 오류"
 
 msgid "File error"
 msgstr "파일 오류"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s 파일은 올바른 홈뱅크 파일이 아닙니다."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s 파일은 올바른 홈뱅크 파일이 아닙니다."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "수취인"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "수취인"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "저장소"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "저장소"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "예산"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "예산"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "보기"
 
 msgid "Show"
 msgstr "보기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "잔고"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "잔고"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "상세 정보 보기(_D)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(새 보관소)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(새 보관소)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "정보"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "금액"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1040,28 +1037,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냄"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냄"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[파일]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[파일]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "'%s' URL을 표시할 수 없습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "'%s' URL을 표시할 수 없습니다"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "홈뱅크 옵션"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "홈뱅크 옵션"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n"
@@ -1071,183 +1068,156 @@ msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(계정 %d개)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(계정 %d개)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "은행"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "은행"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "오늘"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "오늘"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "미래"
 
 msgid "Future"
 msgstr "미래"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "정보"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "금액"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "지출"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "지출"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "수입"
 
 msgid "Income"
 msgstr "수입"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "목록"
 
 msgid "List"
 msgstr "목록"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "목록으로 결과 보기"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "목록으로 결과 보기"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "선"
 
 msgid "Line"
 msgstr "선"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "선 그래프로 결과 보기"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "선 그래프로 결과 보기"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "새로 고침"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "새로 고침"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "결과 새로 고침"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "결과 새로 고침"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "상세 정보"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "상세 정보"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "계좌"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "시작"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "시작"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "종료"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "종료"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "수입과 지출"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "수입과 지출"
 
@@ -1256,456 +1226,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "지출과 예산"
 
 #. column: Expense
 msgstr "지출과 예산"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "지출"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "지출"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "결과"
 
 msgid "Result"
 msgstr "결과"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "예산 보고서"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "예산 보고서"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "종류(_K):"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "종류(_K):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "예산:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "예산:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "지출:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "지출:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "열"
 
 msgid "Column"
 msgstr "열"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "범례"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "범례"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "태그"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "태그"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "월"
 
 msgid "Month"
 msgstr "월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "년"
 
 msgid "Year"
 msgstr "년"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "1월"
 
 msgid "January"
 msgstr "1월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "2월"
 
 msgid "February"
 msgstr "2월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "3월"
 
 msgid "March"
 msgstr "3월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "4월"
 
 msgid "April"
 msgstr "4월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "5월"
 
 msgid "May"
 msgstr "5월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "6월"
 
 msgid "June"
 msgstr "6월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "7월"
 
 msgid "July"
 msgstr "7월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "8월"
 
 msgid "August"
 msgstr "8월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "9월"
 
 msgid "September"
 msgstr "9월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "10월"
 
 msgid "October"
 msgstr "10월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "11월"
 
 msgid "November"
 msgstr "11월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "12월"
 
 msgid "December"
 msgstr "12월"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "통계 보고서"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "통계 보고서"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "보기(_V):"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "보기(_V):"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "금액 순으로(_A)"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "금액 순으로(_A)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "잔액:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "잔액:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "수입:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "수입:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "지출:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "지출:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "일"
 
 msgid "Day"
 msgstr "일"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "주"
 
 msgid "Week"
 msgstr "주"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "범주"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "지불대상"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "미터"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "미터"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "연료"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "연료"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "가격"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "가격"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "거리."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "거리."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "미터:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "미터:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "소비량:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "소비량:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "연료 비용:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "연료 비용:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "기타 비용:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "기타 비용:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "비용 합계:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "비용 합계:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "현금"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "현금"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "신용 카드"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "신용 카드"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(없음)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(없음)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "보임"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "보임"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1713,92 +1727,93 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "계정 관리"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "계정 관리"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "이름(_N):"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "이름(_N):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1831,195 +1846,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "금액"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "금액"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "지불수단"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "지불수단"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "계정"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "계정"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "활성화"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "활성화"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "간격(_y):"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "간격(_y):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "소유자(_O):"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "소유자(_O):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "초기자금(_I):"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "초기자금(_I):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "대출금"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "대출금"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -2153,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF 파일"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF 파일"
 
@@ -2161,12 +2176,13 @@ msgstr "QIF 파일"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX 파일"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX 파일"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV 파일"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV 파일"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "모든 파일"
 
 msgid "All files"
 msgstr "모든 파일"
 
@@ -2245,7 +2261,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2261,88 +2277,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "문제가 있는 파일"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "문제가 있는 파일"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "예산 관리"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "예산 관리"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "매번 동일하게"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "매번 동일하게"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "매번 다르게"
 
 msgid "is different"
 msgstr "매번 다르게"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "수입(_I)"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "수입(_I)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2350,143 +2366,147 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "범주 관리"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "범주 관리"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2498,68 +2518,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSV에서 들여오기"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSV에서 들여오기"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "홈뱅크 파일"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "홈뱅크 파일"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2645,94 +2685,114 @@ msgstr "모든 날짜"
 msgid "All month"
 msgstr "모든 월"
 
 msgid "All month"
 msgstr "모든 월"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "옵션"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "모두"
 
 msgid "All"
 msgstr "모두"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "반전"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "반전"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "옵션"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "월(_M):"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "월(_M):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "연도(_Y):"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "연도(_Y):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "정보(_I):"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "태그(_T):"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "태그(_T):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2750,29 +2810,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2780,234 +2844,234 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "수취인 관리"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "수취인 관리"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "표시 형식"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "표시 형식"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "시스템 기본값"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "시스템 기본값"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "아이콘만"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "아이콘만"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "텍스트만"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "텍스트만"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "아이콘 아래 텍스트"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "아이콘 아래 텍스트"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "아이콘 옆에 텍스트"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "아이콘 옆에 텍스트"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "무시"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "무시"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "들여오기(_I):"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "들여오기(_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "내보내기(_E):"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "내보내기(_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "금액으로 보기(_A)"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "금액으로 보기(_A)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "상세 정보 보기(_D)"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "상세 정보 보기(_D)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3027,136 +3091,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "도구 막대(_T):"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "도구 막대(_T):"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "지출(_E):"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "지출(_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "수입(_I):"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "수입(_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "경고(_W):"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "경고(_W):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "최근 연 파일 불러오기"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "최근 연 파일 불러오기"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "기본 설정"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "기본 설정"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3201,26 +3257,30 @@ msgstr "거래 수정"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "날짜(_D):"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3228,83 +3288,89 @@ msgid ""
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "내부 이체"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "내부 이체"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "비활성"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "비활성"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "포함"
 
 msgid "Include"
 msgstr "포함"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "제외"
 msgid "Exclude"
 msgstr "제외"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "필터 편집"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "필터 편집"
index ded0d119edcb4658f7b2c46390847a5879ccc374..c8c86fba2de72454edbae957031f6d220a710b99 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-20 10:55+0000\n"
 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-20 10:55+0000\n"
 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
+"Language: lt\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Namų buhalterija"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Namų buhalterija"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Nemokama ir paprasta namų buhalterija kiekvienam"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Nemokama ir paprasta namų buhalterija kiekvienam"
 
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "finansai;apskaita;biudžetas;asmeninė;pinigai;namai;šeimos;bankas;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "„HomeBank“ – tai laisvai ir nemokamai platinama programa, padėsianti jums "
 "tvarkyti ir stebėti savo asmeninius bei šeimos (namų) finansus."
 msgstr ""
 "„HomeBank“ – tai laisvai ir nemokamai platinama programa, padėsianti jums "
 "tvarkyti ir stebėti savo asmeninius bei šeimos (namų) finansus."
@@ -59,78 +59,15 @@ msgstr ""
 "Jei ieškote visiškai laisvo ir patogaus būdo tvarkyti savo asmeniniams "
 "finansams, išbandykite „HomeBank“ – ji jūsų nenuvils."
 
 "Jei ieškote visiškai laisvo ir patogaus būdo tvarkyti savo asmeniniams "
 "finansams, išbandykite „HomeBank“ – ji jūsų nenuvils."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Atsisakyti"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_Gerai"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Daugybinis operacijų taisymas"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "_Mokėjimo būdas:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informacija:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Sąskaita:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Gavėjas (mokėtojas):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorija:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "_Žymės:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "_Pastabos:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Vidinių pavedimų patikra"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Vidinių pavedimų patikra"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Neatitikimų nerasta!"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Neatitikimų nerasta!"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -139,12 +76,12 @@ msgstr ""
 "Rasta neatitikimų: %d\n"
 "ar norite juos peržiūrėti ir ištaisyti?"
 
 "Rasta neatitikimų: %d\n"
 "ar norite juos peržiūrėti ir ištaisyti?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Visų operacijų sumos bus padalintos iš %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Visų operacijų sumos bus padalintos iš %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
@@ -152,24 +89,24 @@ msgstr ""
 "Ar tikrai norite pakeisti šios sąskaitos\n"
 "pagrindinę valiutą į Eurus?"
 
 "Ar tikrai norite pakeisti šios sąskaitos\n"
 "pagrindinę valiutą į Eurus?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konvertuoti"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konvertuoti"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nepakeista nė viena operacija"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nepakeista nė viena operacija"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "Pakeista operacijų: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "Pakeista operacijų: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Automatinių priskyrimų rezultatas"
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Automatinių priskyrimų rezultatas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -177,297 +114,303 @@ msgstr ""
 "Iš kiekvienos pasirinktos operacijos bus sukurtas\n"
 "atskiras naujas šablonas. Ar norite tęsti?"
 
 "Iš kiekvienos pasirinktos operacijos bus sukurtas\n"
 "atskiras naujas šablonas. Ar norite tęsti?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Ar norite pašalinti visas pasirinktas operacijas?"
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Ar norite pašalinti visas pasirinktas operacijas?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Ar tikrai norite išvalyti operacijų būseną?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Ar tikrai norite išvalyti operacijų būseną?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Kai kurios pasirinktos operacijos jau yra patvirtintos."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Kai kurios pasirinktos operacijos jau yra patvirtintos."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Valyti"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Valyti"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Ar norite perjungti operacijų būseną „Patvirtinta“?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Ar norite perjungti operacijų būseną „Patvirtinta“?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Perjungti"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Perjungti"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d eil. (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d eil. (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d eil. (%d pasirinkta – %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d eil. (%d pasirinkta – %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Sąskaita"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Sąskaita"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Operacija"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Operacija"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Būsena"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Būsena"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Priemonės"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Priemonės"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Užverti"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Užverti"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Užverti einamąją sąskaitą"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Užverti einamąją sąskaitą"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtras…"
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtras…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Atverti sąrašo filtrą"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Atverti sąrašo filtrą"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Konvertuoti į Eurus…"
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Konvertuoti į Eurus…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Keisti šios sąskaitos valiutą į Eurus"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Keisti šios sąskaitos valiutą į Eurus"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Pridėti…"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Pridėti…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Pridėti naują operaciją"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Pridėti naują operaciją"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Klonuoti…"
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Klonuoti…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Pridėti naują operaciją, naudojant parinktos operacijos duomenis"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Pridėti naują operaciją, naudojant parinktos operacijos duomenis"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Taisyti…"
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Taisyti…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Keisti parinktą operaciją"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Keisti parinktą operaciją"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Jokia"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Jokia"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Išvalyti pasirinktų operacijų būseną"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Išvalyti pasirinktų operacijų būseną"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "Į_vykdyta"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "Į_vykdyta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Perjungti pasirinktų operacijų būseną „Įvykdyta“"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Perjungti pasirinktų operacijų būseną „Įvykdyta“"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Pa_tvirtinta"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Pa_tvirtinta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Perjungti pasirinktų operacijų būseną „Patvirtinta“"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Perjungti pasirinktų operacijų būseną „Patvirtinta“"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Daugybinis taisymas…"
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Daugybinis taisymas…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Taisyti kelias operacijas"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Taisyti kelias operacijas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Kurti šablonus…"
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Kurti šablonus…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Kurti šablonus pagal pasirinktas operacijas"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Kurti šablonus pagal pasirinktas operacijas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Šalinti…"
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Šalinti…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Šalinti pasirinktas operacijas"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Šalinti pasirinktas operacijas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Automatiniai priskyrimai"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Automatiniai priskyrimai"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Įvykdyti automatinius priskyrimus"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Įvykdyti automatinius priskyrimus"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksportuoti QIF…"
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksportuoti QIF…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksportuoti QIF formatu"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksportuoti QIF formatu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksportuoti CSV…"
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksportuoti CSV…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksportuoti CSV formatu"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksportuoti CSV formatu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Tikrinti vidinius pavedimus…"
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Tikrinti vidinius pavedimus…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Pridėti"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Pridėti"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Klonuoti"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Klonuoti"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Taisyti"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Taisyti"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtras"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtras"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bankas:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bankas:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Šiandien:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Šiandien:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Ateitis:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Ateitis:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Laikotarpis:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Laikotarpis:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipas:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipas:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Būsena:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Būsena:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Atstatyti _filtrą"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Atstatyti _filtrą"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "_Antrinė valiuta"
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "_Antrinė valiuta"
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subkategorija"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subkategorija"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Failas"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Failas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importuoti"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importuoti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Taisa"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Taisa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Rodymas"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Rodymas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Valdymas"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Valdymas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Operacijos"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Operacijos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Ataskaitos"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Ataskaitos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pagalba"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pagalba"
 
@@ -475,310 +418,327 @@ msgstr "_Pagalba"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Naujas"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Naujas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Kurti naują piniginės failą"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Kurti naują piniginės failą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Atverti…"
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Atverti…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Atverti failą"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Atverti failą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "Į_rašyti"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "Į_rašyti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Įrašyti esamąjį failą"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Įrašyti esamąjį failą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Įrašyti kaip…"
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Įrašyti kaip…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Įrašyti esamąjį failą kitu pavadinimu"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Įrašyti esamąjį failą kitu pavadinimu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Atkurti"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Atkurti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Grąžinti įrašytą šio failą būseną"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Grąžinti įrašytą šio failą būseną"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Savybės…"
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Savybės…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Konfigūruoti failą"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Konfigūruoti failą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Užverti esamąjį failą"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Užverti esamąjį failą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Baigti darbą"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Baigti darbą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Baigti programos „HomeBank“ darbą"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Baigti programos „HomeBank“ darbą"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF failą…"
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF failą…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Atverti duomenų importo vediklį"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Atverti duomenų importo vediklį"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX failą…"
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX failą…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV failą…"
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV failą…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Eksportuoti QIF failą…"
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Eksportuoti QIF failą…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Eksportuoti visas sąskaitas į QIF failą"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Eksportuoti visas sąskaitas į QIF failą"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Nustatymai…"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_Nustatymai…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Konfigūruoti „HomeBank“ programą"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Konfigūruoti „HomeBank“ programą"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Valiutos…"
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Valiutos…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Tvarkyti valiutas"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Tvarkyti valiutas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Sąskaitos…"
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Sąskaitos…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Tvarkyti sąskaitas"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Tvarkyti sąskaitas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Gavėjai…"
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Gavėjai…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Tvarkyti gavėjus bei mokėtojus"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Tvarkyti gavėjus bei mokėtojus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "_Kategorijos…"
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "_Kategorijos…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Tvarkyti operacijų kategorijas"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Tvarkyti operacijų kategorijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "_Planinės operacijos ir šablonai…"
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "_Planinės operacijos ir šablonai…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Tvarkyti planines operacijas ir šablonus"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Tvarkyti planines operacijas ir šablonus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "_Biudžetas…"
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "_Biudžetas…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Biudžeto planavimas"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Biudžeto planavimas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Priskyrimai…"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Priskyrimai…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Tvarkyti automatinius priskyrimus"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Tvarkyti automatinius priskyrimus"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Rodyti…"
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Rodyti…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Rodyti pasirinktos sąskaitos operacijas"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Rodyti pasirinktos sąskaitos operacijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Pridėti…"
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Pridėti…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Pridėti operacijas"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Pridėti operacijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Tvarkaraščio parinktys…"
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Tvarkaraščio parinktys…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Konfigūruoti operacijų tvarkaraštį"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Konfigūruoti operacijų tvarkaraštį"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Pridėti planines"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Pridėti planines"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Pridėti nepridėtas planines operacijas"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Pridėti nepridėtas planines operacijas"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika…"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Atverti statistinę ataskaitą"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Atverti statistinę ataskaitą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendencijos…"
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendencijos…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Atverti tendencijų ataskaitą"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Atverti tendencijų ataskaitą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Biudžetas…"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Biudžetas…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Atverti biudžeto ataskaitą"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Atverti biudžeto ataskaitą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "B_alansas…"
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "B_alansas…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Atverti balanso ataskaitą"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Atverti balanso ataskaitą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Autotransporto išlaidos…"
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Autotransporto išlaidos…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Atverti išlaidų transporto priemonėms ataskaitą"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Atverti išlaidų transporto priemonėms ataskaitą"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Rodyti pasveikinimo vediklio langą…"
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Rodyti pasveikinimo vediklio langą…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Failo statistika…"
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Failo statistika…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Maskuoti…"
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Maskuoti…"
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Žinynas"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Žinynas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "„HomeBank“ programos dokumentacija"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "„HomeBank“ programos dokumentacija"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Gauti pagalbos internete…"
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Gauti pagalbos internete…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Atverti „LaunchPad“ svetainės pagalbos skyrių"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Atverti „LaunchPad“ svetainės pagalbos skyrių"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Versti šią programą…"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Atverti „LaunchPad“ svetainės vertimų skyrių su šios programos vertimu"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Pranešti apie problemą…"
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Pranešti apie problemą…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Atverti „LaunchPad“ svetainės problemų registravimo skyrių"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Atverti „LaunchPad“ svetainės problemų registravimo skyrių"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Versti šią programą…"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Atverti „LaunchPad“ svetainės vertimų skyrių su šios programos vertimu"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Apie"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Apie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Apie „HomeBank“ programą"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Apie „HomeBank“ programą"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Priemonių juosta"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Priemonių juosta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Pagrindinės _išlaidos"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Pagrindinės _išlaidos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Planinių _operacijų sąrašas"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Planinių _operacijų sąrašas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Antrinė valiuta"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Antrinė valiuta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Ar atmesti neįrašytus failo „%s“ pakeitimus?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Ar atmesti neįrašytus failo „%s“ pakeitimus?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -786,15 +746,15 @@ msgstr ""
 "– Atlikti šio failo pakeitimai bus negrįžtamai prarasti\n"
 "– Failas bus naujai įkeltas, panaudojant atsarginę jo kopiją (.xhb~ failą)"
 
 "– Atlikti šio failo pakeitimai bus negrįžtamai prarasti\n"
 "– Failas bus naujai įkeltas, panaudojant atsarginę jo kopiją (.xhb~ failą)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Atkurti"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Atkurti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Ar tikrai norite maskuoti šio failo įrašus?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Ar tikrai norite maskuoti šio failo įrašus?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -802,91 +762,107 @@ msgstr ""
 "Jeigu tęsite, visi įrašai bus nuasmeninti, pvz.:\n"
 "„paskyra x“, „mokėtojas y“, „pastaba z“ ir pan."
 
 "Jeigu tęsite, visi įrašai bus nuasmeninti, pvz.:\n"
 "„paskyra x“, „mokėtojas y“, „pastaba z“ ir pan."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Maskuoti"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Maskuoti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Sveiki, tai – „HomeBank“"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Sveiki, tai – „HomeBank“"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Ką norite atlikti?"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Ką norite atlikti?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "_Skaityti „HomeBank“ programos žinyną"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "_Skaityti „HomeBank“ programos žinyną"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Kurti _naują el. piniginės failą"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Kurti _naują el. piniginės failą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Atverti anksčiau sukurtą failą"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Atverti anksčiau sukurtą failą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Atverti _pavyzdinį failą"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Atverti _pavyzdinį failą"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Pagrindinės išlaidos"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Pagrindinės išlaidos"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Pagrindinės išlaidos"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(be kategorijos)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(be kategorijos)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Kita"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Kita"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Nėra pridėtinų operacijų"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Nėra pridėtinų operacijų"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "pridėta operacijų: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "pridėta operacijų: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Planinių operacijų pridėjimo rezultatas"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Planinių operacijų pridėjimo rezultatas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Iš viso"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Iš viso"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Nežinoma klaida"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Nežinoma klaida"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Skaitymo arba rašymo klaida, kreipiantis į failą „%s“."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Skaitymo arba rašymo klaida, kreipiantis į failą „%s“."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Failas „%s“ nėra tinkamas „HomeBank“ failas."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Failas „%s“ nėra tinkamas „HomeBank“ failas."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -895,153 +871,173 @@ msgstr ""
 "Failas „%s“ buvo įrašytas aukštesne „HomeBank“ versija\n"
 "ir negali būti atvertas esama programos versija."
 
 "Failas „%s“ buvo įrašytas aukštesne „HomeBank“ versija\n"
 "ir negali būti atvertas esama programos versija."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Failo klaida"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Failo klaida"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Organizacija"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Iš viso"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Iš viso"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Failas „%s“ nėra tinkamas „HomeBank“ failas."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Failas „%s“ nėra tinkamas „HomeBank“ failas."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Atverti"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Atverti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Sąskaitos"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Sąskaitos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Gavėjai"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Gavėjai"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Šablonai"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Šablonai"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Biudžetas"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Biudžetas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Rodyti"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Rodyti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balansas"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balansas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Transporto išlaidos"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Transporto išlaidos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "At_verti"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "At_verti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Atverti neseniai naudotą failą"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Atverti neseniai naudotą failą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Jūsų sąskaitos"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Jūsų sąskaitos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Išskleisti viską"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Išskleisti viską"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Suskleisti viską"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Suskleisti viską"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Rodyti _išsamios informacijos polangį"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(nenurodytas)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Organizacija"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Kur išleidžiate pinigus"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Kur išleidžiate pinigus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planinės operacijos"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planinės operacijos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Praleisti"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Praleisti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Taisyti ir pridėti"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Taisyti ir pridėti"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Pridėti"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Pridėti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "automatiškai pridedamos ne vėlesnės kaip"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "automatiškai pridedamos ne vėlesnės kaip"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(naujas šablonas)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(naujas šablonas)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "netinkamas CSV formatas"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "netinkamas CSV formatas"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informacija"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Pastabos"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Suma"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>nuo</i> %s <i>iki</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>nuo</i> %s <i>iki</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nežinoma"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nežinoma"
 
@@ -1061,28 +1057,28 @@ msgstr "km/L"
 msgid "mi./l"
 msgstr "myl./L"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "myl./L"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Parodyti versijos informaciją ir baigti darbą"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Parodyti versijos informaciją ir baigti darbą"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAILAS]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAILAS]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Naršyklės klaida."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Naršyklės klaida."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nepavyko atverti adreso „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nepavyko atverti adreso „%s“"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "„HomeBank“ nustatymai"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "„HomeBank“ nustatymai"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nepavyko atverti „%s“, toks failas neegzistuoja.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nepavyko atverti „%s“, toks failas neegzistuoja.\n"
@@ -1092,183 +1088,156 @@ msgstr "Nepavyko atverti „%s“, toks failas neegzistuoja.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(sąskaita %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(sąskaita %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Sąskaitos"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Sąskaitos"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankas"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankas"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Šiandien"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Šiandien"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Ateitis"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Ateitis"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informacija"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Pastabos"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- išskaidyta -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Suma"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Būsena"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Išlaidos"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Išlaidos"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Pajamos"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Pajamos"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Žymės"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Žymės"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Būsena"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- išskaidyta -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Pavėluota"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Pavėluota"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Kita data"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Kita data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Sąrašas"
 
 msgid "List"
 msgstr "Sąrašas"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Rodyti sąrašą"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Rodyti sąrašą"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linija"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linija"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Rodyti linijinę diagramą"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Rodyti linijinę diagramą"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atnaujinti"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atnaujinti"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atnaujinti rezultatus"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atnaujinti rezultatus"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Išsamiai"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Išsamiai"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Rodyti išsamios informacijos polangį"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Rodyti išsamios informacijos polangį"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d iš %d žemiau %s ribos"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d iš %d žemiau %s ribos"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balanso ataskaita"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balanso ataskaita"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Rodymas"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Rodymas"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Sąskaita:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Visos sąskaitos"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Visos sąskaitos"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Kiekviena _diena"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Kiekviena _diena"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_X mastelis:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_X mastelis:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datos filtras"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datos filtras"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Nuo:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Nuo:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Iki:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Iki:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Išlaidos ir pajamos"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Išlaidos ir pajamos"
 
@@ -1277,420 +1246,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Išlaidos ir biudžetas"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Išlaidos ir biudžetas"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Išleista"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Išleista"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Būsena"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Būsena"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Histograma"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Histograma"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Rodyti histogramą"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Rodyti histogramą"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Eksportuoti"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " viršyta"
 
 msgid " over"
 msgstr " viršyta"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " liko"
 
 msgid " left"
 msgstr " liko"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " nepanaudota"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " nepanaudota"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Biudžetas: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Biudžetas: %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Biudžeto ataskaita"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Biudžeto ataskaita"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pjūvis:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pjūvis:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Rūšis:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Rūšis:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Rezultatas:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Rezultatas:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Biudžetas:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Biudžetas:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Išleista:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Išleista:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Jokia sąskaita nėra įtraukta į biudžetą."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Jokia sąskaita nėra įtraukta į biudžetą."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Norimas sąskaitas galite įtraukti sąskaitų lange."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Norimas sąskaitas galite įtraukti sąskaitų lange."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Stulpeliai"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Stulpeliai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Rodyti stulpelinę diagramą"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Rodyti stulpelinę diagramą"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Žiedas"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Žiedas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Rodyti žiedinę diagramą"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Rodyti žiedinę diagramą"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Rodyti legendą"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Rodyti legendą"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Santykis"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Santykis"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Rodyti santykį"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Rodyti santykį"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Žymė"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Žymė"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mėnuo"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mėnuo"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Metai"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Metai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Sausis"
 
 msgid "January"
 msgstr "Sausis"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Vasaris"
 
 msgid "February"
 msgstr "Vasaris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Kovas"
 
 msgid "March"
 msgstr "Kovas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Balandis"
 
 msgid "April"
 msgstr "Balandis"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Gegužė"
 
 msgid "May"
 msgstr "Gegužė"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Birželis"
 
 msgid "June"
 msgstr "Birželis"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Liepa"
 
 msgid "July"
 msgstr "Liepa"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Rugpjūtis"
 
 msgid "August"
 msgstr "Rugpjūtis"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Rugsėjis"
 
 msgid "September"
 msgstr "Rugsėjis"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Spalis"
 
 msgid "October"
 msgstr "Spalis"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Lapkritis"
 
 msgid "November"
 msgstr "Lapkritis"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
 msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s pagal %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s pagal %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "išlaidos"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(gavėjas nenurodytas)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(gavėjas nenurodytas)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistinė ataskaita"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistinė ataskaita"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Rodyti:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Rodyti:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Pjūvis:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Pjūvis:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Rikiuoti pagal _sumą"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Rikiuoti pagal _sumą"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balansas:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balansas:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Pajamos:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Pajamos:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Išlaidos:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Išlaidos:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Diena"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Diena"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Savaitė"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Savaitė"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Ketvirtis"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Ketvirtis"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Sau"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Sau"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Vas"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Vas"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Kov"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Kov"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Bal"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Bal"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Bir"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Bir"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Lie"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Lie"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Rgp"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Rgp"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Rgs"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Rgs"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Spa"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Spa"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Lap"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Lap"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Grd"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Grd"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s laike"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s laike"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Laiko intervalas"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Vidurkis: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Vidurkis: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Tendencijų laike ataskaita"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Tendencijų laike ataskaita"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorija:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Gavėjas (mokėtojas):"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "S_umuoti"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "S_umuoti"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Detalumas:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Detalumas:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Laiko intervalas"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportuoti"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Rida"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Rida"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Degalų kiekis"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Degalų kiekis"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Kaina"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Kaina"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Atstumas"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Atstumas"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Išlaidų transporto priemonėms ataskaita"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Išlaidų transporto priemonėms ataskaita"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Transporto kat.:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Transporto kat.:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Nuvažiuota:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Nuvažiuota:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Suvartota:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Suvartota:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Išlaidos degalams:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Išlaidos degalams:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Kitos išlaidos:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Kitos išlaidos:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Iš viso išlaidų:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Iš viso išlaidų:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(nenurodytas)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(nenurodytas)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Grynieji"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Grynieji"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Turtas"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Turtas"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditinė kortelė"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditinė kortelė"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Įsipareigojimai"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Įsipareigojimai"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(nėra)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nėra)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Matomas"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Matomas"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Atsisakyti"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_Gerai"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Sąskaitos pavadinimas"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Sąskaitos pavadinimas"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1699,36 +1712,36 @@ msgstr ""
 "Naujai pridedama sąskaita negali vadintis „%s“ – toks pavadinimas jau "
 "naudojamas."
 
 "Naujai pridedama sąskaita negali vadintis „%s“ – toks pavadinimas jau "
 "naudojamas."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Negalima pašalinti sąskaitos „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Negalima pašalinti sąskaitos „%s“"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "Šioje sąskaitoje yra įrašytų operacijų ir/arba vidinių pavedimų."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "Šioje sąskaitoje yra įrašytų operacijų ir/arba vidinių pavedimų."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti „%s“?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti „%s“?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Sąskaitos pašalinimas yra negrąžinamas veiksmas."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Sąskaitos pašalinimas yra negrąžinamas veiksmas."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Šalinti"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Šalinti"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1738,11 +1751,11 @@ msgstr ""
 "Negalima šios sąskaitos pervadinti iš „%s“ į „%s“ – toks pavadinimas jau "
 "naudojamas."
 
 "Negalima šios sąskaitos pervadinti iš „%s“ į „%s“ – toks pavadinimas jau "
 "naudojamas."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Sąskaitų tvarkymas"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Sąskaitų tvarkymas"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1750,82 +1763,83 @@ msgstr ""
 "Vilkdami ir paleisdami, sąskaitas galite perrikiuoti.\n"
 "Spustelėję norimą sąskaitą du kartus, galite ją pervadinti."
 
 "Vilkdami ir paleisdami, sąskaitas galite perrikiuoti.\n"
 "Spustelėję norimą sąskaitą du kartus, galite ją pervadinti."
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Pridėti"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Pridėti"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Pagrindai"
 
 msgid "General"
 msgstr "Pagrindai"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Valiuta:"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Valiuta:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Pradinis _balansas:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Pradinis _balansas:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Pastabos:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Pastabos:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "ši sąskaita už_daryta"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "ši sąskaita už_daryta"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Einamojo čekio numeris"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Einamojo čekio numeris"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "_1-ojoje čekių knygelėje:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "_1-ojoje čekių knygelėje:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "_2-ojoje čekių knygelėje:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "_2-ojoje čekių knygelėje:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Kita"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Kita"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Organizacija"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Organizacija"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Pavadinimas:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Pavadinimas:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Numeris:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Numeris:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Balanso ribos"
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Balanso ribos"
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "Per_viršis ties:"
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "Per_viršis ties:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Nepaisymas ataskaitose"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Nepaisymas ataskaitose"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "neįtraukti į sąskaitų _suvestinę"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "neįtraukti į sąskaitų _suvestinę"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "neįtraukti į _biudžetą"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "neįtraukti į _biudžetą"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "neįtraukti į jokias _ataskaitas"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "neįtraukti į jokias _ataskaitas"
 
@@ -1858,197 +1872,197 @@ msgstr "(%d–asis šablonas)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Planinės operacijos ar šablono pašalinimas yra negrįžtamas veiksmas."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Planinės operacijos ar šablono pašalinimas yra negrįžtamas veiksmas."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Suma:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Suma:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Keisti sumos ženklą"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Keisti sumos ženklą"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Skaidyti operaciją"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Skaidyti operaciją"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Mokėjimo būdas:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Mokėjimo būdas:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Iš _2-osios čekių knygelės"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Iš _2-osios čekių knygelės"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Į sąskaitą:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Į sąskaitą:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Pastaba:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Pastaba:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Planinis pridėjimas"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Planinis pridėjimas"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktyvinti"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktyvinti"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Kita _data:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Kita _data:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Vykdyti kas"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Vykdyti kas"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Savaitgaliais:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Savaitgaliais:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Nutraukti po:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Nutraukti po:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "kartų"
 
 msgid "posts"
 msgstr "kartų"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Planinių operacijų ir šablonų tvarkymas"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Planinių operacijų ir šablonų tvarkymas"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Tekstas"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(%d–asis priskyrimas)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(%d–asis priskyrimas)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Priskyrimo pašalinimas yra negrįžtamas veiksmas."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Priskyrimo pašalinimas yra negrįžtamas veiksmas."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Nepriskirti"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Nepriskirti"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Jei nenurodytas (-a)"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Jei nenurodytas (-a)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Perrašyti"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Perrašyti"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Priskyrimų tvarkymas"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Priskyrimų tvarkymas"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Sąlyga"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Sąlyga"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "_Ieškoti lauke:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "_Ieškoti lauke:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "_Teksto:"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "_Teksto:"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "_Atsižvelgti į raidžių registrą"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "_Atsižvelgti į raidžių registrą"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Naudoti _reguliariuosius reiškinius"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Naudoti _reguliariuosius reiškinius"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Gavėjo (mokėtojo) priskyrimas"
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Gavėjo (mokėtojo) priskyrimas"
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Kategorijos priskyrimas"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Kategorijos priskyrimas"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Mokėjimo būdo priskyrimas"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Mokėjimo būdo priskyrimas"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Naujas „HomeBank“ failas (%d-as žingsnis iš %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Naujas „HomeBank“ failas (%d-as žingsnis iš %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nežinomas"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nežinomas"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Savininkas:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Savininkas:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Valiuta:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Valiuta:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Failo savybės"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Failo savybės"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Sistemos parametrai"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Sistemos parametrai"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Kalbos:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Kalbos:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Pradinių nustatymų failas:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Pradinių nustatymų failas:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Paimti pradinį operacijų kategorijų sąrašą iš šio failo"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Paimti pradinį operacijų kategorijų sąrašą iš šio failo"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Pradinės operacijų kategorijos"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Pradinės operacijų kategorijos"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informacija"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informacija"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Balansai"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Balansai"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Pradinis:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Pradinis:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Kritinis ties:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Kritinis ties:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Pirmoji sąskaita"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Pirmoji sąskaita"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Paspauskite mygtuką „Pritaikyti“ ir pradėkite pildyti naują elektroninę "
 "piniginę"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Paspauskite mygtuką „Pritaikyti“ ir pradėkite pildyti naują elektroninę "
 "piniginę"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Patvirtinimas"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Patvirtinimas"
 
@@ -2197,7 +2211,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Žinomų tipų failai"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Žinomų tipų failai"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF failai"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF failai"
 
@@ -2205,12 +2219,13 @@ msgstr "QIF failai"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX failai"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX failai"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV failai"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV failai"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Visi failai"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Visi failai"
 
@@ -2291,7 +2306,7 @@ msgstr "atnaujinti"
 msgid "to create"
 msgstr "sukurti"
 
 msgid "to create"
 msgstr "sukurti"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Operacijos"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Operacijos"
 
@@ -2307,11 +2322,11 @@ msgstr "atmesti"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatiškai priskirta"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatiškai priskirta"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Failo formato klaida"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Failo formato klaida"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2319,64 +2334,64 @@ msgstr ""
 "CSV faile turi būti tiksliai apibrėžtas skaičius stulpelių,\n"
 "atskirtų kabliataškiu. Išsamesnės informacijos ieškokite žinyne."
 
 "CSV faile turi būti tiksliai apibrėžtas skaičius stulpelių,\n"
 "atskirtų kabliataškiu. Išsamesnės informacijos ieškokite žinyne."
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Ar tikrai norite valyti laukų reikšmes?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Ar tikrai norite valyti laukų reikšmes?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Jei tęsite, visos sumos bus pakeistos nuliais."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Jei tęsite, visos sumos bus pakeistos nuliais."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Valyti"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Valyti"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Biudžeto planavimas"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Biudžeto planavimas"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importuoti iš CSV failo"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importuoti iš CSV failo"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "_Eksportuoti į CSV failą"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "_Eksportuoti į CSV failą"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Kiekvieno mėnesio biudžetas"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Kiekvieno mėnesio biudžetas"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "toks pat"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "toks pat"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Valyti laukus"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Valyti laukus"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "skiriasi"
 
 msgid "is different"
 msgstr "skiriasi"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Priverstinai stebėti šią kategoriją"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Priverstinai stebėti šią kategoriją"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Naudojimas"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Naudojimas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Nenaudojamų kategorijų šalinimas"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Nenaudojamų kategorijų šalinimas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2384,15 +2399,15 @@ msgstr ""
 "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti\n"
 "nenaudojamas kategorijas?"
 
 "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti\n"
 "nenaudojamas kategorijas?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Keisti…"
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Keisti…"
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Pajamos"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Pajamos"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2402,16 +2417,16 @@ msgstr ""
 "Negalima šios kategorijos pervadinti iš „%s“ į „%s“ – toks pavadinimas jau "
 "naudojamas."
 
 "Negalima šios kategorijos pervadinti iš „%s“ į „%s“ – toks pavadinimas jau "
 "naudojamas."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Kategorijos „%s“ sujungimas"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Kategorijos „%s“ sujungimas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Sujungti"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Sujungti"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2419,12 +2434,12 @@ msgstr ""
 "Šiai kategorijai priklausančios operacijos\n"
 "bus perkeltos į žemiau parinktą kategoriją."
 
 "Šiai kategorijai priklausančios operacijos\n"
 "bus perkeltos į žemiau parinktą kategoriją."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Pašalinti kategoriją „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Pašalinti kategoriją „%s“"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2432,103 +2447,107 @@ msgstr ""
 "Ši kategorija naudojama.\n"
 "Visos jai priklausančios operacijos liks be kategorijos."
 
 "Ši kategorija naudojama.\n"
 "Visos jai priklausančios operacijos liks be kategorijos."
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategorijų tvarkymas"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategorijų tvarkymas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Šalinti nenaudojamas"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Šalinti nenaudojamas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "Nauja kategorija"
 
 msgid "new category"
 msgstr "Nauja kategorija"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nauja subkategorija"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nauja subkategorija"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Jungti"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Jungti"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Bazinė valiuta"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Bazinė valiuta"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Ženklas"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Ženklas"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Keitimo kursas"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Keitimo kursas"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Atnaujinta"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Atnaujinta"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Valiutos taisymas"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Valiutos taisymas"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Valiuta"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Valiuta"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Formatas"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Formatas"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Tinkinti"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Tinkinti"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "Ž_enklas:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "Ž_enklas:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "_Prieš skaičių"
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "_Prieš skaičių"
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "Trupmenos _skirtukas:"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "Trupmenos _skirtukas:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Skaitmenys po _kablelio:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Skaitmenys po _kablelio:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "_Grupavimo ženklas:"
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "_Grupavimo ženklas:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Bazinės valiutos pasirinkimas"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Bazinės valiutos pasirinkimas"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Pasirinkti valiutą"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Pasirinkti valiutą"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO kodas"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO kodas"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr "Atnaujinimo internetu klaida"
 
 msgid "Update online error"
 msgstr "Atnaujinimo internetu klaida"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Jei pašalinsite valiutą, ji bus negrįžtamai prarasta."
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Jei pašalinsite valiutą, ji bus negrįžtamai prarasta."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Ar pakeisti bazinę valiutą?"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Ar pakeisti bazinę valiutą?"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
@@ -2536,15 +2555,15 @@ msgstr ""
 "Jei patvirtinsite šį veiksmą, visų kitų valiutų kursai\n"
 "bus pakeisti į 0 – nepamirškite jų atnaujinti."
 
 "Jei patvirtinsite šį veiksmą, visų kitų valiutų kursai\n"
 "bus pakeisti į 0 – nepamirškite jų atnaujinti."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valiutos"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valiutos"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Atnaujinti internetu"
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Atnaujinti internetu"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr "Skirti bazine"
 
 msgid "Set as base"
 msgstr "Skirti bazine"
 
@@ -2556,15 +2575,15 @@ msgstr "Failo statistika"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Priskyrimai"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Priskyrimai"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Naujovinimas"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Naujovinimas"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Pasirinkite bazinę valiutą"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Pasirinkite bazinę valiutą"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
@@ -2572,27 +2591,27 @@ msgstr ""
 "Pradedant 5.1 versija, „HomeBank“ programa gali dirbti iškart su keliomis\n"
 "valiutomis. Jei žemiau nurodyta valiuta yra neteisinga, pakeiskite ją:"
 
 "Pradedant 5.1 versija, „HomeBank“ programa gali dirbti iškart su keliomis\n"
 "valiutomis. Jei žemiau nurodyta valiuta yra neteisinga, pakeiskite ją:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importuoti iš CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importuoti iš CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "„HomeBank“ failo atvėrimas"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "„HomeBank“ failo atvėrimas"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "„HomeBank“ failo įrašymas"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "„HomeBank“ failo įrašymas"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "„HomeBank“ failai"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "„HomeBank“ failai"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Įrašyti pakeitimus į failą prieš jį užveriant?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Įrašyti pakeitimus į failą prieš jį užveriant?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2601,27 +2620,47 @@ msgstr ""
 "Neįrašius pakeitimų, jie bus negrįžtamai prarasti.\n"
 "Pakeitimų kiekis: %d."
 
 "Neįrašius pakeitimų, jie bus negrįžtamai prarasti.\n"
 "Pakeitimų kiekis: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Užverti _neįrašant"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Užverti _neįrašant"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Pasirinkite iš galimų operacijų…"
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Pasirinkite iš galimų operacijų…"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Pasirinkite veiksmą:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Pasirinkite veiksmą:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "sukurti naują operaciją"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "sukurti naują operaciją"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "parinkti esamą operaciją"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "parinkti esamą operaciją"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2709,94 +2748,114 @@ msgstr "Visos datos"
 msgid "All month"
 msgstr "Visi mėnesiai"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Visi mėnesiai"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Kriterijus:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Viskas"
 
 msgid "All"
 msgstr "Viskas"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Nieko"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nieko"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertuoti"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertuoti"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Datos filtras"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Kriterijus:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mėnuo:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mėnuo:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "M_etai:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "M_etai:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Teksto filtras"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Skirti _didžiąsias ir mažąsias raides"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informacija:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Žymė:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Žymė:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Sumos filtras"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Skirti _didžiąsias ir mažąsias raides"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Būsenos filtras"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "patvirtinta"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "patvirtinta"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "įvykdyta"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "įvykdyta"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Visada:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Visada:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "rodyti pridėtas"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "rodyti pridėtas"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "rodyti pakeistas"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "rodyti pakeistas"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "rodyti laukiančias priminimo"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "rodyti laukiančias priminimo"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Mokėjimo būdo filtras"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Atstatyti"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Atstatyti"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Mokėjimo būdas"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Planinės operacijos"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Planinės operacijos"
@@ -2814,19 +2873,19 @@ msgid "add"
 msgstr "pridėti"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "pridėti"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "d. prieš operacijos datą"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "d. prieš operacijos datą"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Numatytoji kategorija"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Numatytoji kategorija"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Nenaudojamų gavėjų šalinimas"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Nenaudojamų gavėjų šalinimas"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2834,11 +2893,15 @@ msgstr ""
 "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti\n"
 "nenaudojamus gavėjus (mokėtojus)?"
 
 "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti\n"
 "nenaudojamus gavėjus (mokėtojus)?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Numatytieji parametrai"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Numatytieji parametrai"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "_Mokėjimo būdas:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2849,12 +2912,12 @@ msgstr ""
 "iš „%s“ į „%s“ –\n"
 "toks pavadinimas jau naudojamas."
 
 "iš „%s“ į „%s“ –\n"
 "toks pavadinimas jau naudojamas."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Gavėjo „%s“ sujungimas"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Gavėjo „%s“ sujungimas"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2862,12 +2925,12 @@ msgstr ""
 "Šiam gavėjui (mokėtojui) priklausančios operacijos\n"
 "bus priskirtos žemiau parinktam mokėtojui."
 
 "Šiam gavėjui (mokėtojui) priklausančios operacijos\n"
 "bus priskirtos žemiau parinktam mokėtojui."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Pašalinti gavėją (mokėtoją) „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Pašalinti gavėją (mokėtoją) „%s“"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2875,212 +2938,212 @@ msgstr ""
 "Šis gavėjas (mokėtojas) naudojamas.\n"
 "Visos jam priklausančios operacijos liks be gavėjo (mokėtojo)."
 
 "Šis gavėjas (mokėtojas) naudojamas.\n"
 "Visos jam priklausančios operacijos liks be gavėjo (mokėtojo)."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gavėjų (mokėtojų) tvarkymas"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gavėjų (mokėtojų) tvarkymas"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "naujas gavėjas (mokėtojas)"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "naujas gavėjas (mokėtojas)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Sąsaja"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Sąsaja"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Rodymo formatai"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Rodymo formatai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importas / eksportas"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importas / eksportas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Ataskaitos"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Ataskaitos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistemos nustatymai"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistemos nustatymai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Tik piktogramos"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Tik piktogramos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Tik tekstas"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Tik tekstas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekstas po piktogramomis"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekstas po piktogramomis"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekstas šalia piktogramų"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekstas šalia piktogramų"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontalios"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontalios"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikalios"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikalios"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Abejos"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Abejos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "„Tango“ šviesios"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "„Tango“ šviesios"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "„Tango“ vidutinės"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "„Tango“ vidutinės"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "„Tango“ tamsios"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "„Tango“ tamsios"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "mėnuo-diena-metai"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "mėnuo-diena-metai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "diena-mėnuo-metai"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "diena-mėnuo-metai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "metai-mėnuo-diena"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "metai-mėnuo-diena"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Nepaisyti"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Nepaisyti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Pridėti prie Informacijos"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Pridėti prie Informacijos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Pridėti prie Pastabos"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Pridėti prie Pastabos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Sistemos kalba"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Sistemos kalba"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Pasirinkite numatytąjį „HomeBank“ failų aplanką"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Pasirinkite numatytąjį „HomeBank“ failų aplanką"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Pasirinkite numatytąjį importo aplanką"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Pasirinkite numatytąjį importo aplanką"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Pasirinkite numatytąjį eksporto aplanką"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Pasirinkite numatytąjį eksporto aplanką"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Datos"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Datos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Datos formatas:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Datos formatas:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX failai"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX failai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Pastabos laukas:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Pastabos laukas:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Failų aplankas"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Failų aplankas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importuoti:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importuoti:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksportuoti:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksportuoti:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Pirminis filtras"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Pirminis filtras"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Laikotarpis:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Laikotarpis:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Grafikai"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Grafikai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Spalvų paletė:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Spalvų paletė:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Statistika"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Statistika"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Rodyti pagal _sumą"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Rodyti pagal _sumą"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "_Rodyti santykio stulpelį"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "_Rodyti santykio stulpelį"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Rodyti _išsamios informacijos polangį"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Rodyti _išsamios informacijos polangį"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Biudžetas"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Biudžetas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "Įj_ungti"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "Įj_ungti"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Ruošinys:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Ruošinys:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Formatas:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Formatas:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3116,122 +3179,114 @@ msgstr ""
 "%y metai be amžiaus kaip dešimtainis skaičius [00,99].\n"
 "%Y metai su amžiumi kaip dešimtainis skaičius. \n"
 
 "%y metai be amžiaus kaip dešimtainis skaičius [00,99].\n"
 "%Y metai su amžiumi kaip dešimtainis skaičius. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Matavimo vienetai"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Matavimo vienetai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Atstumus matuoti _myliomis"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Atstumus matuoti _myliomis"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Kuro kiekius matuoti _galonais"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Kuro kiekius matuoti _galonais"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Operacijų langas"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Operacijų langas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Rodyti:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Rodyti:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Nerodyti patvirtintų operacijų"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Nerodyti patvirtintų operacijų"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Visada rodyti priminimo laukiančias operacijas"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Visada rodyti priminimo laukiančias operacijas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Kartotinis pridėjimas"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Kartotinis pridėjimas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Palikti paskiausią datą"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Palikti paskiausią datą"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Stulpelių sąrašas"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Stulpelius galite perrikiuoti, juos tempdami"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Kalba:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Kalba:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Prie_monių juosta:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Prie_monių juosta:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Tinklelio linijos:"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Tinklelio linijos:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Sumų spalvos"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Sumų spalvos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Naudoti pasirinktas spalvas"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Naudoti pasirinktas spalvas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Išlaidos:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Išlaidos:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Pajamos:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Pajamos:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "Į_spėjimai:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "Į_spėjimai:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Programos paleidimas"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Programos paleidimas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Rodyti užsklandą"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Rodyti užsklandą"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Įkelti paskiausiai naudotą failą"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Įkelti paskiausiai naudotą failą"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Naujinti valiutas internetu"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Naujinti valiutas internetu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Finansiniai metai"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Finansiniai metai"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "_Prasideda:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "_Prasideda:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Pagrindinio lango ataskaitos"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Pagrindinio lango ataskaitos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Numatytasis:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Numatytasis:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Atstatyti visus nustatymus į pradinius"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Atstatyti visus nustatymus į pradinius"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3239,15 +3294,15 @@ msgstr ""
 "Ar norite atstatyti numatytąsias\n"
 "visų nustatymų reikšmes?"
 
 "Ar norite atstatyti numatytąsias\n"
 "visų nustatymų reikšmes?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Atstatyti"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Atstatyti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nustatymai"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nustatymai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3294,15 +3349,15 @@ msgstr "Keisti operacijos duomenis"
 msgid "Remind"
 msgstr "Priminti"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Priminti"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "I_š sąskaitos"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "I_š sąskaitos"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "_Į sąskaitą:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "_Į sąskaitą:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3312,11 +3367,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Jei tęsite, paskirties operacija bus pašalinta."
 
 "\n"
 "Jei tęsite, paskirties operacija bus pašalinta."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Rodyti _planines"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Rodyti _planines"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3329,7 +3388,7 @@ msgstr ""
 "diena/mėnuo (arba mėnuo/diena), arba\n"
 "pilna data (su metais) jūsų lokalei priimtinu formatu"
 
 "diena/mėnuo (arba mėnuo/diena), arba\n"
 "pilna data (su metais) jūsų lokalei priimtinu formatu"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3337,80 +3396,86 @@ msgstr ""
 "Galite pasirinkti iš sąrašo arba tiesiog\n"
 "rašykite ir rinkitės iš pateikiamų siūlymų"
 
 "Galite pasirinkti iš sąrašo arba tiesiog\n"
 "rašykite ir rinkitės iš pateikiamų siūlymų"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "_Pastabos:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "_Žymės:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "Pridėti _neužveriant"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "Pridėti _neužveriant"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Pridėti"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Pridėti"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Naudoti _šabloną"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Naudoti _šabloną"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Dėmesio: kiekis neatitinka kategorijos ženklo"
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Dėmesio: kiekis neatitinka kategorijos ženklo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Daugybinis operacijų taisymas"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Ieškoti…"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Ieškoti…"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Čekis"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Čekis"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pavedimas"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pavedimas"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Vidinis pavedimas"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Vidinis pavedimas"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetinė kortelė"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetinė kortelė"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Periodinis mokėjimas"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Periodinis mokėjimas"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektroninis mokėjimas"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektroninis mokėjimas"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozitas"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozitas"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Finansinis mokestis"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Finansinis mokestis"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Tiesioginis debetas"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Netaikomas"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Netaikomas"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Įtraukti"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Įtraukti"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Neįtraukti"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Neįtraukti"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Keisti filtrą"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "_Keisti nustatymus"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Filtro taisymas"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "išlaidos"
index abb8985850cc98b45707e6890837fca920f37f11..33c2b1d1f32e2aed15da4115fa6eebd52569c993 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,19 +8,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-04 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Gatis Kalnins <gatis.kalnins@metatrons.lv>\n"
 "Language-Team: gnome-gimp.doc.lv.2010-12-13 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-04 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Gatis Kalnins <gatis.kalnins@metatrons.lv>\n"
 "Language-Team: gnome-gimp.doc.lv.2010-12-13 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -28,8 +27,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -39,8 +38,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -55,119 +54,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Datums:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informācija:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Konts:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "D_arījuma partneris:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorija:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Neviena transakcija nav mainīta"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Neviena transakcija nav mainīta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Vēlaties izveidot šablonu ar katru no izvēlētajām transakcijām?"
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Vēlaties izveidot šablonu ar katru no izvēlētajām transakcijām?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,291 +111,297 @@ msgstr ""
 "Vai vēlaties dzēst\n"
 "katru atlasīto transakciju?"
 
 "Vai vēlaties dzēst\n"
 "katru atlasīto transakciju?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tran_sakcija"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tran_sakcija"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Rīki"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Rīki"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Aizvērt"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Aizvērt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Aizvērt pašreizējo kontu"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Aizvērt pašreizējo kontu"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrs..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrs..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Atvērt filtru sarakstu"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Atvērt filtru sarakstu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Pievienot..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Pievienot..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Pievienot jaunu transakciju"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Pievienot jaunu transakciju"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Mantot..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Mantot..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Mantot no aktīvās transakcijas"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Mantot no aktīvās transakcijas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "R_ediģēt..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "R_ediģēt..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediģēt aktīvo transakciju"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediģēt aktīvo transakciju"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Saskaņots"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Saskaņots"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Izveidot šablonu..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Izveidot šablonu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksportēt kā QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksportēt kā QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksportēt CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksportēt CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksportēt kā CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksportēt kā CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Mantot"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Mantot"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediģēt"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediģēt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bankā:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bankā:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Šodien:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Šodien:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Nākotnē:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Nākotnē:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "Perio_ds"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Perio_ds"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Veids:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Veids:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorijas"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Apakškategorija"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Apakškategorija"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importēt"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importēt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediģēt"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediģēt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Pārvaldīt"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Pārvaldīt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcijas"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Atskaites"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Atskaites"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
@@ -467,564 +409,619 @@ msgstr "_Palīdzība"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "Jau_ns"
 
 msgid "_New"
 msgstr "Jau_ns"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Atvērt..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Atvērt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Atvērt failu"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Atvērt failu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Saglabāt"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Saglabāt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Atgriezties"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Atgriezties"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Atgriezties uz šī faila saglabāto versiju"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Atgriezties uz šī faila saglabāto versiju"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Iziet"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Iziet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Atvērt importēšanas palīgu"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Atvērt importēšanas palīgu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Iestatījumi..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Iestatījumi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konti..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konti..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurēt kontus"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurēt kontus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Darījumu partneri..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Darījumu partneri..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurēt darījumu partneru datus"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurēt darījumu partneru datus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorijas..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorijas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurēt kategorijas"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurēt kategorijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budžets..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budžets..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurēt budžetu"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurēt budžetu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Uzdevumi..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Uzdevumi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurēt automātiskos uzdevumus"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurēt automātiskos uzdevumus"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Rādīt..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Rādīt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Rāda atlasītā konta transakcijas"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Rāda atlasītā konta transakcijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Pievienot..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Pievienot..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Atvērt statistikas atskaiti"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Atvērt statistikas atskaiti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendences..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendences..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Atvērt tendenču atskaiti"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Atvērt tendenču atskaiti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udžets..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udžets..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Atvērt budžeta atskati"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Atvērt budžeta atskati"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Bilance..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Bilance..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Atvērt bilances atskaiti"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Atvērt bilances atskaiti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Rādīt sveiciena dialogu..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Rādīt sveiciena dialogu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Saturs"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Saturs"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank dokumentācija"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank dokumentācija"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Iegūt palīdzību tiešsaistē..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Iegūt palīdzību tiešsaistē..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai iegūtu palīdzību"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai iegūtu palīdzību"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Tulkot šo lietotni..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai tulkotu šo lietotni"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Ziņot par problēmu..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Ziņot par problēmu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai palīdzētu izlabot kļūdas"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai palīdzētu izlabot kļūdas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Tulkot šo lietotni..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai tulkotu šo lietotni"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "P_ar"
 
 msgid "_About"
 msgstr "P_ar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Par HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Par HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Rīkjosla"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Rīkjosla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Laipni lūdzam HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Laipni lūdzam HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Ko vēlaties darīt:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Ko vēlaties darīt:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Atvērt pi_emēra failu"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Atvērt pi_emēra failu"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Kopā"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Kopā"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Faila kļūda"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Faila kļūda"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Fails %s nav derīgs HomeBank fails."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Fails %s nav derīgs HomeBank fails."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Konti"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Partneri"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Partneri"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhīvs"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhīvs"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budžets"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budžets"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Rādīt"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Rādīt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Atvērt nesen lietotu failu"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Atvērt nesen lietotu failu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Rādīt _detaļas"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(jauns arhīvs)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(jauns arhīvs)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informācija"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Summa"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>no</i> %s <i>līdz</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>no</i> %s <i>līdz</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1044,28 +1041,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Izvadīt versijas informāciju un iziet"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Izvadīt versijas informāciju un iziet"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAILS]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAILS]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Neizdevās attēlot URL \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Neizdevās attēlot URL \"%s\""
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank opcijas"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank opcijas"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nevar atvērt \"%s\", fails neeksistē.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nevar atvērt \"%s\", fails neeksistē.\n"
@@ -1075,183 +1072,156 @@ msgstr "Nevar atvērt \"%s\", fails neeksistē.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konts %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konts %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankā"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankā"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Šodien"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Šodien"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Nākotnē"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Nākotnē"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informācija"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Summa"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Izdevumi"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Izdevumi"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Ienākumi"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Ienākumi"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Birkas"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Birkas"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Datums"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Saraksts"
 
 msgid "List"
 msgstr "Saraksts"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā sarakstu"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā sarakstu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Līnija"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Līnija"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā līnijas"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā līnijas"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atsvaidzināt"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atsvaidzināt"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atsvaidzināt rezultātus"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atsvaidzināt rezultātus"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detaļas"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detaļas"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Pārslēgt detaļas"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Pārslēgt detaļas"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d zem %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d zem %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Bilances atskaite"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Bilances atskaite"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konts:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Atlasīt _visu"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Atlasīt _visu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Katru _dienu"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Katru _dienu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Mērogs:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Mērogs:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_No:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_No:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Līdz:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Līdz:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Izdevumi un ienākumi"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Izdevumi un ienākumi"
 
@@ -1260,456 +1230,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Tērētais un budžets"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Tērētais un budžets"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Tērētais"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Tērētais"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultāts"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultāts"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Eksportēt"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budžeta atskaite"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budžeta atskaite"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "Šķi_rot:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "Šķi_rot:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Veids:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Veids:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budžets:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budžets:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Tērēts:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Tērēts:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonna"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonna"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Leģenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Leģenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Pārslēgt leģendu"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Pārslēgt leģendu"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Procenti"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Procenti"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Pārslēgt procentus"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Pārslēgt procentus"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Birka"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Birka"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "mēneši"
 
 msgid "Month"
 msgstr "mēneši"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "gadi"
 
 msgid "Year"
 msgstr "gadi"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Janvāris"
 
 msgid "January"
 msgstr "Janvāris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februāris"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februāris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Aprīlis"
 
 msgid "April"
 msgstr "Aprīlis"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maijs"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maijs"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Jūnijs"
 
 msgid "June"
 msgstr "Jūnijs"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Jūlijs"
 
 msgid "July"
 msgstr "Jūlijs"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Augusts"
 
 msgid "August"
 msgstr "Augusts"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Septembris"
 
 msgid "September"
 msgstr "Septembris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktobris"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktobris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Novembris"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Decembris"
 
 msgid "December"
 msgstr "Decembris"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "izdevumi"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikas atskaite"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikas atskaite"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "Rā_dīt:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "Rā_dīt:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bilance:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bilance:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Ienākumi:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Ienākumi:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Izdevumi:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Izdevumi:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "dienas"
 
 msgid "Day"
 msgstr "dienas"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "nedēļas"
 
 msgid "Week"
 msgstr "nedēļas"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Ceturksnis"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Ceturksnis"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jūn"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jūn"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jūl"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jūl"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Laika posms"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Tendenču atskaite"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Tendenču atskaite"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorija:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "D_arījuma partneris:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumulāta"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumulāta"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Skats:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Skats:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Laika posms"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportēt"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Nobraukums"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Nobraukums"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Degviela"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Degviela"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Attālums"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Attālums"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Auto izmaksu atskaite"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Auto izmaksu atskaite"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Autom_ašīna"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Autom_ašīna"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Nobraukums:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Nobraukums:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Patēriņš:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Patēriņš:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Degvielas cena:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Degvielas cena:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Citi izdevumi:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Citi izdevumi:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Kopējie izdevumi:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Kopējie izdevumi:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Skaidra nauda"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Skaidra nauda"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktīvi"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktīvi"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kredītkarte"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kredītkarte"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasīvi"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasīvi"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(nekas)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nekas)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Redzams"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Redzams"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1720,92 +1734,93 @@ msgstr ""
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo šis nosaukums jau eksistē."
 
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo šis nosaukums jau eksistē."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Pārvaldīt kontus"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Pārvaldīt kontus"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Vispārēji"
 
 msgid "General"
 msgstr "Vispārēji"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nosaukums:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nosaukums:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umurs:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umurs:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1838,196 +1853,196 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Summa:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Summa:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Maksājums:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Maksājums:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "No _2. grāmatiņas"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "No _2. grāmatiņas"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "Uz kon_tu:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "Uz kon_tu:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivizēt"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivizēt"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ar per_iodu:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ar per_iodu:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(uzdevums %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(uzdevums %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Pārvaldīt uzdevumus"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Pārvaldīt uzdevumus"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nav atrasts"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nav atrasts"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Īpašnieks:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Īpašnieks:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Valodas:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Valodas:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Iestatījumu fails:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Iestatījumu fails:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicializēt manas kategorijas ar šo failu"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicializēt manas kategorijas ar šo failu"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Gatavas kategorijas"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Gatavas kategorijas"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Sākotnējais:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Sākotnējais:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Pārtērēts:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Pārtērēts:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Izveidot kontu"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Izveidot kontu"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Šī ir apstiprināšanas forma. Nospiediet \"Apply\", lai saglabātu izmaiņas."
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Šī ir apstiprināšanas forma. Nospiediet \"Apply\", lai saglabātu izmaiņas."
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Apstiprinājums"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Apstiprinājums"
 
@@ -2122,7 +2137,8 @@ msgstr "Nezināms/nederīgs fails..."
 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
 #, c-format
 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
 #, c-format
 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
-msgstr "konti: %d | transakcijas: %d | darījumu partneri: %d | kategorijas: %d"
+msgstr ""
+"konti: %d | transakcijas: %d | darījumu partneri: %d | kategorijas: %d"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
@@ -2165,7 +2181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF fails"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF fails"
 
@@ -2173,12 +2189,13 @@ msgstr "QIF fails"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX faili"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX faili"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV fails"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV fails"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Visi faili"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Visi faili"
 
@@ -2259,7 +2276,7 @@ msgstr "lai atjauninātu"
 msgid "to create"
 msgstr "lai izveidotu"
 
 msgid "to create"
 msgstr "lai izveidotu"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2275,88 +2292,88 @@ msgstr "noraidīt"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automātiski piešķirts"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automātiski piešķirts"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Faila formatēšanas kļūda"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Faila formatēšanas kļūda"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Pārvaldīt budžetu"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Pārvaldīt budžetu"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "ir fiksēts"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "ir fiksēts"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "atšķiras pa mēnešiem"
 
 msgid "is different"
 msgstr "atšķiras pa mēnešiem"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Monitorēt šo kategoriju"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Monitorēt šo kategoriju"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ienākumi"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ienākumi"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2367,143 +2384,147 @@ msgstr ""
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo šis nosaukums jau eksistē."
 
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo šis nosaukums jau eksistē."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Pārvaldīt kategorijas"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Pārvaldīt kategorijas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Cipari _aiz komata:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Cipari _aiz komata:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2515,68 +2536,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importēt no CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importēt no CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank faili"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank faili"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2662,94 +2703,114 @@ msgstr "Visi datumi"
 msgid "All month"
 msgstr "Visi mēneši"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Visi mēneši"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Darbība:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Viss"
 
 msgid "All"
 msgstr "Viss"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Nekas"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nekas"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertēt"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertēt"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Darbība:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mēnesis:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mēnesis:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Gads:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Gads:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Reģistrjūtīg_s"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informācija:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Birka:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Birka:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Reģistrjūtīg_s"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Turklāt:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Turklāt:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "rādīt visas pievienotās"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "rādīt visas pievienotās"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "rādīt visas rediģētās"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "rādīt visas rediģētās"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2767,29 +2828,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2800,234 +2865,234 @@ msgstr ""
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo tāds nosaukums jau eksistē."
 
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo tāds nosaukums jau eksistē."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Pārvaldīt darījumu partnerus"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Pārvaldīt darījumu partnerus"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Attēlošanas formāts"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Attēlošanas formāts"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistēmas noklusētie"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistēmas noklusētie"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Tikai ikonas"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Tikai ikonas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Tikai teksts"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Tikai teksts"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teksts zem ikonām"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teksts zem ikonām"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teksts blakus ikonām"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teksts blakus ikonām"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango gaišs"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango gaišs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango vidējs"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango vidējs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tumšs"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tumšs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorēt"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorēt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importēt:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importēt:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksportēt:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksportēt:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Rādīt p_rocentu kolonnu"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Rādīt p_rocentu kolonnu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Rādīt _detaļas"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Rādīt _detaļas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "I_eslēgt"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "I_eslēgt"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Komplekts:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Komplekts:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3047,136 +3112,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Velciet, lai mainītu secību"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Rīkjosla:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Rīkjosla:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Izmanto savas krāsas"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Izmanto savas krāsas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Izd_evumi:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Izd_evumi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ienākumi:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ienākumi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Brīdinājums:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Brīdinājums:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Ielādēt pēdējo atvērto failu"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Ielādēt pēdējo atvērto failu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3221,26 +3278,30 @@ msgstr "Mainīt transakciju"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Datums:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3251,83 +3312,92 @@ msgstr ""
 "diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n"
 "vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles"
 
 "diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n"
 "vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Čeks"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Čeks"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pārskaitījums"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pārskaitījums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Iekšējais pārvedums"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Iekšējais pārvedums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetkarte"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetkarte"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Regulārais maksājums"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Regulārais maksājums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektroniskais maksājums"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektroniskais maksājums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozīts"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozīts"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Komisijas maksa"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Komisijas maksa"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktīvs"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktīvs"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Iekļaut"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Iekļaut"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Izslēgt"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Izslēgt"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Rediģēt filtru"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Rediģēt filtru"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "izdevumi"
index 7ae58a10bfc17b075009c99348f7e793de9c7729..5a3b969e13aae7e1bc9548db1c67b51c87191b9a 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-10 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: k3t <k3tpost@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-10 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: k3t <k3tpost@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
-"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "होमबॆंक"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "होमबॆंक"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "होमबॆंक"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,113 +52,50 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "खाते"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_पैसे घेणारा"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_प्रकार"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "कोणताही व्यवहार बदलला नाही"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "कोणताही व्यवहार बदलला नाही"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -167,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "वापरून तुम्हाला नवीन साचा तयार करायचा आहे का ?\n"
 "निवडलेल्या व्यवहारांपैकी सर्वं"
 
 "वापरून तुम्हाला नवीन साचा तयार करायचा आहे का ?\n"
 "निवडलेल्या व्यवहारांपैकी सर्वं"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,291 +111,297 @@ msgstr ""
 "तुम्हाला नष्ट करायच्या आहेत का ?\n"
 "निवडलेल्या व्यवहारांपैकी सर्वं"
 
 "तुम्हाला नष्ट करायच्या आहेत का ?\n"
 "निवडलेल्या व्यवहारांपैकी सर्वं"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "व्यवहार"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "व्यवहार"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "साधन"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "साधन"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "बंद करा"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "बंद करा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "चालू खाते बंद करा"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "चालू खाते बंद करा"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "चाळण"
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "चाळण"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "शेवटचे चाळण उघडा"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "शेवटचे चाळण उघडा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "जोडा"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "जोडा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "नवीन व्यवहार जोडा"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "नवीन व्यवहार जोडा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "चालू व्यवहाराच्या मसुद्यातून नवीन व्यवहार जोडा"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "चालू व्यवहाराच्या मसुद्यातून नवीन व्यवहार जोडा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "संपादित करा"
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "संपादित करा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "चालू व्यवहारात बदल करा"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "चालू व्यवहारात बदल करा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "साचा तयार करा"
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "साचा तयार करा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr ""
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "csv मध्ये निर्यात करा"
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "csv मध्ये निर्यात करा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSV म्हणून निर्यात करा"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSV म्हणून निर्यात करा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "जोडा"
 
 msgid "Add"
 msgstr "जोडा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "आत्मसात करा"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "आत्मसात करा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "संपादित करा"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "संपादित करा"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "चाळणी"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "चाळणी"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bank:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr ""
 
 msgid "Today:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr ""
 
 msgid "Future:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_प्रकार:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_प्रकार:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "सद्यःस्थिती"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "सद्यःस्थिती"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "श्रेणी"
 
 msgid "Category"
 msgstr "श्रेणी"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_फाइल"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_फाइल"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "आयात करा (_I)"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "आयात करा (_I)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_संपादित करा"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_संपादित करा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_दृश्य"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_दृश्य"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr ""
 
 msgid "_Manage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_मदत"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_मदत"
 
@@ -467,564 +409,619 @@ msgstr "_मदत"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_नविन (_N)"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_नविन (_N)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_उघडा..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_उघडा..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "फाइल उघडा"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "फाइल उघडा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "संचयीत करा"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "संचयीत करा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "सध्याची फाइल संचयीत करा"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "सध्याची फाइल संचयीत करा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "सध्याची फाइल दुसऱ्या नावाने संचयीत करा"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "सध्याची फाइल दुसऱ्या नावाने संचयीत करा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "पूर्वस्थितीत आणा"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "पूर्वस्थितीत आणा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "सध्याची फाइल बंद करा"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "सध्याची फाइल बंद करा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_बंद करा"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_बंद करा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "प्राधान्ये..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "प्राधान्ये..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr ""
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr ""
 
 msgid "Categories..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr ""
 
 msgid "Budget..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "जोडा..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "जोडा..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr ""
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "घटक"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "घटक"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "ऑनलाईन मदत मिळवा..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "ऑनलाईन मदत मिळवा..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "समस्या कळवा..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "समस्या कळवा..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_संबधित माहिती"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_संबधित माहिती"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "साधनपट्टी"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "साधनपट्टी"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "एकूण"
 
 msgid "Total"
 msgstr "एकूण"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "फाइल त्रुटी"
 
 msgid "File error"
 msgstr "फाइल त्रुटी"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "उघडा"
 
 msgid "Open"
 msgstr "उघडा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "खाते"
 
 msgid "Account"
 msgstr "खाते"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "संग्रह"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "संग्रह"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "दाखवा"
 
 msgid "Show"
 msgstr "दाखवा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "आकडेवारी"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "आकडेवारी"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "नुकतीच वापरलेली फाइल उघडा"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "नुकतीच वापरलेली फाइल उघडा"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "दाखवा"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr ""
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "दिनांक"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "माहिती"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "मेमो"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "राशी"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "अनोळखी"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "अनोळखी"
 
@@ -1044,28 +1041,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "आवृत्तीविषयक माहिती प्रदर्शीत करा व बाहेर पडा"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "आवृत्तीविषयक माहिती प्रदर्शीत करा व बाहेर पडा"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr ""
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "URL '%s' दर्शवू शकत नाही"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "URL '%s' दर्शवू शकत नाही"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr ""
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी, फाइल अस्तित्वात नाही.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी, फाइल अस्तित्वात नाही.\n"
@@ -1075,183 +1072,156 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी, फाइल अस्त
 msgid "(account %d)"
 msgstr ""
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "खाती"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "खाती"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "आज"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "आज"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr ""
 
 msgid "Future"
 msgstr ""
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "माहिती"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "मेमो"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr ""
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "राशी"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "स्थिती"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr ""
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr ""
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr ""
 
 msgid "Income"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "टॅग्स्"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "टॅग्स्"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "स्थिती"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "दिनांक"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "यादी"
 
 msgid "List"
 msgstr "यादी"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "रेष"
 
 msgid "Line"
 msgstr "रेष"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr ""
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "पुन्ह दाखल करा"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "पुन्ह दाखल करा"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "तपशील"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "तपशील"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "खाते"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_पासून"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_पासून"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_प्रति(_T):"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_प्रति(_T):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
@@ -1260,456 +1230,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "निकाल"
 
 msgid "Result"
 msgstr "निकाल"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "निर्यात करा"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "करीता (_F):"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "करीता (_F):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr ""
 
 msgid "Spent:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr ""
 
 msgid "Column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "महिना"
 
 msgid "Month"
 msgstr "महिना"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "वर्ष"
 
 msgid "Year"
 msgstr "वर्ष"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "जानेवारी"
 
 msgid "January"
 msgstr "जानेवारी"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "फेब्रूवारी"
 
 msgid "February"
 msgstr "फेब्रूवारी"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "मार्च"
 
 msgid "March"
 msgstr "मार्च"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "एप्रिल"
 
 msgid "April"
 msgstr "एप्रिल"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "मे"
 
 msgid "May"
 msgstr "मे"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "जून"
 
 msgid "June"
 msgstr "जून"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "जुलै"
 
 msgid "July"
 msgstr "जुलै"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "ऑगस्ट"
 
 msgid "August"
 msgstr "ऑगस्ट"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "सप्टेंबर"
 
 msgid "September"
 msgstr "सप्टेंबर"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "ऑक्टोबर"
 
 msgid "October"
 msgstr "ऑक्टोबर"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "नोव्हेंबर"
 
 msgid "November"
 msgstr "नोव्हेंबर"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "डिसेंबर"
 
 msgid "December"
 msgstr "डिसेंबर"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "बाकी:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "बाकी:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr ""
 
 msgid "Income:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr ""
 
 msgid "Expense:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "दिवस"
 
 msgid "Day"
 msgstr "दिवस"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "आठवडा"
 
 msgid "Week"
 msgstr "आठवडा"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "जाने"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "जाने"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "फेब्रु"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "फेब्रु"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "मार्च"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "मार्च"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "एप्रिल"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "एप्रिल"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "जून"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "जून"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "जुलै"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "जुलै"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "ऑगस्ट"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "ऑगस्ट"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "सप्टें"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "सप्टें"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "ऑक्टो"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "ऑक्टो"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "नोव्हें"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "नोव्हें"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "डिसें"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "डिसें"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_प्रकार"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_पैसे घेणारा"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "निर्यात करा"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr ""
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr ""
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "किंमत"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "किंमत"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr ""
 
 msgid "Dist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr ""
 
 msgid "Meter:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr ""
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr ""
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr ""
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr ""
 
 msgid "Cash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "क्रेडिट कार्ड"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "क्रेडिट कार्ड"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(काहीही नाही)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(काहीही नाही)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "दृश्यमान"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "दृश्यमान"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "खाते नाम"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "खाते नाम"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "त्रुटि"
 
 msgid "Error"
 msgstr "त्रुटि"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1717,92 +1731,93 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "सामान्य"
 
 msgid "General"
 msgstr "सामान्य"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_नाव"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_नाव"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1835,195 +1850,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_रक्कम"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_रक्कम"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "दिलेली रक्कम"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "दिलेली रक्कम"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "वही_२ ची"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "वही_२ ची"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_या खात्याला"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_या खात्याला"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "कार्यान्वीत करा(_A)"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "कार्यान्वीत करा(_A)"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
 
 msgid "Text"
 msgstr "मजकूर"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "सापडले नाही"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "सापडले नाही"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "मालक (_O):"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "मालक (_O):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "पुष्टिकरण"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "पुष्टिकरण"
 
@@ -2157,7 +2172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF files"
 msgstr ""
 
@@ -2165,12 +2180,13 @@ msgstr ""
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr ""
 
 msgid "CSV files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "सगळ्या फाईल्स"
 
 msgid "All files"
 msgstr "सगळ्या फाईल्स"
 
@@ -2249,7 +2265,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2265,88 +2281,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr ""
 
 msgid "File format error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr ""
 
 msgid "is the same"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr ""
 
 msgid "is different"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr ""
 
 msgid "_Income"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2354,143 +2370,147 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2502,68 +2522,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr ""
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2649,94 +2689,114 @@ msgstr ""
 msgid "All month"
 msgstr ""
 
 msgid "All month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "कोणतीच नाही"
 
 msgid "None"
 msgstr "कोणतीच नाही"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "उलटे करा"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "उलटे करा"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "महिना (_M):"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "महिना (_M):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "वर्षः (_Y)"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "वर्षः (_Y)"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "लिपी संवेदनशील (_s)"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "टॅग (_T):"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "टॅग (_T):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "लिपी संवेदनशील (_s)"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2754,29 +2814,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2784,234 +2848,234 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "दृश्य स्क्रीन"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "दृश्य स्क्रीन"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr ""
 
 msgid "Display format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "आयात / निर्यात"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "आयात / निर्यात"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "System defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "फक्त चिन्हे"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "फक्त चिन्हे"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "फक्त मजकूर"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "फक्त मजकूर"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "दुर्लक्ष करा"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "दुर्लक्ष करा"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Export:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr ""
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _details"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3031,136 +3095,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr ""
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr ""
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Income:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr ""
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3205,26 +3261,30 @@ msgstr ""
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3232,77 +3292,89 @@ msgid ""
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr ""
 
 msgid "Inactive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr ""
 msgid "Exclude"
 msgstr ""
index c11c6da3c0cecbae5ec3baf70f2f5f6a5497fd7d..bf0d2a1a595493d49242c18a2e5f20757545e258 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-05 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-05 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
-"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Kewangan peribadi"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Kewangan peribadi"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Perakaunan peribadi untuk semua orang yang mudah dan percuma"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Perakaunan peribadi untuk semua orang yang mudah dan percuma"
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "kewangan;perakaunan;bajet;peribadi;wang;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,119 +52,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Batal"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Tarikh:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Maklumat:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "A_kaun:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Penerima:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Ta_g:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "M_emo:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "T_ukar"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "T_ukar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Tiada transaksi berubah"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Tiada transaksi berubah"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -173,291 +109,297 @@ msgstr ""
 "Adakah anda ingin memadam\n"
 "setiap transaksi pilihan ?"
 
 "Adakah anda ingin memadam\n"
 "setiap transaksi pilihan ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Ubah"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Ubah"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Togol"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Togol"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d item (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d item (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d item (%d terpilih %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d item (%d terpilih %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "A_kaun"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "A_kaun"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transaks_i"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transaks_i"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "A_lat"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "A_lat"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Tutup akaun semasa"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Tutup akaun semasa"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Penapis..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Penapis..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Buka senarai penapis"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Buka senarai penapis"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Tukar ke Euro..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Tukar ke Euro..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "T_ambah..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "T_ambah..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Tambah transaksi baru"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Tambah transaksi baru"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Warisi..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Warisi..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Warisi dari transaksi aktif"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Warisi dari transaksi aktif"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Sunting..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Sunting..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Sunting transaksi aktif"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Sunting transaksi aktif"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Tiada"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Tiada"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Cipta templat..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Cipta templat..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Cipta templat"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Cipta templat"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Padam..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Padam..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksport QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksport QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksport sebagai QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksport sebagai QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksport CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksport CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksport sebagai CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksport sebagai CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Warisi"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Warisi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Sunting"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Sunting"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Penapis"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Penapis"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Hari Ini:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Hari Ini:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Masa Depan:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Masa Depan:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Julat:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Julat:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Jenis:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Jenis:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subkategori"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subkategori"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sunting"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sunting"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Papar"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Papar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Urus"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Urus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaksi"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaksi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Laporan"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Laporan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
@@ -465,565 +407,620 @@ msgstr "_Bantuan"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Cipta fail baharu"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Cipta fail baharu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Buka..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Buka..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Buka fail"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Buka fail"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Simpan fail semasa"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Simpan fail semasa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Simpan Seb_agai..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Simpan Seb_agai..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Simpan fail semasa dengan nama berbeza"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Simpan fail semasa dengan nama berbeza"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Kembali Semula"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Kembali Semula"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Kembali semula ke versi tersimpan untuk fail ini"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Kembali semula ke versi tersimpan untuk fail ini"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Sifat..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Sifat..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Konfigur fail"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Konfigur fail"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Tutup fail semasa"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Tutup fail semasa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Keluar HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Keluar HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Fail QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Fail QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Buka pembantu import"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Buka pembantu import"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Fail OFX/QFX..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Fail OFX/QFX..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Fail CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Fail CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Keutamaan..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Keutamaan..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Matawang..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Matawang..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Konfigur matawang"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Konfigur matawang"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Aka_un..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Aka_un..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigur akaun"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigur akaun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Penerima..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Penerima..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigur penerima"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigur penerima"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategori..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategori..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigur kategori"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigur kategori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Bajet..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Bajet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigur bajet"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigur bajet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Pemindahan..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Pemindahan..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigur pemindahan automatik"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigur pemindahan automatik"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Papar..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Papar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Papar akaun transaksi pilihan"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Papar akaun transaksi pilihan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Tambah..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Tambah..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistik..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistik..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Buka laporan Statistik"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Buka laporan Statistik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Arah Aliran Masa..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Arah Aliran Masa..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Buka laporan Arah Aliran Masa"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Buka laporan Arah Aliran Masa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_ajet..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_ajet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Buka laporan Bajet"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Buka laporan Bajet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Imbangan..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Imbangan..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Buka laporan Imbangan"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Buka laporan Imbangan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Papar dialog aluan..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Papar dialog aluan..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistik fail..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistik fail..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Kandungan"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Kandungan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentasi mengenai HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentasi mengenai HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Dapatkan Bantuan Atas Talian"
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Dapatkan Bantuan Atas Talian"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Sambungkan ke laman sesawang Launchpad untuk bantuan atas talian"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Sambungkan ke laman sesawang Launchpad untuk bantuan atas talian"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Terjemahkan Aplikasi Ini..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sambungkan ke laman sesawang Launchpad untuk bantu menterjemah aplikasi ini"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Laporkan Masalah..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Laporkan Masalah..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Sambungkan ke laman sesawang Launchpad untuk menyelesaikan masalah"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Sambungkan ke laman sesawang Launchpad untuk menyelesaikan masalah"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Terjemahkan Aplikasi Ini..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Sambungkan ke laman sesawang Launchpad untuk bantu menterjemah aplikasi ini"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Perihal"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Perihal"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Perihal HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Perihal HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Palang Alat"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Palang Alat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Selamat Datang ke HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Selamat Datang ke HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Apa yang ingin anda lakukan:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Apa yang ingin anda lakukan:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Buka fail _contoh"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Buka fail _contoh"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Jumlah"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Jumlah"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Ralat fail"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Ralat fail"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Fail %s bukan fail HomeBank yang sah"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Fail %s bukan fail HomeBank yang sah"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Akaun"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Akaun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Penerima"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Penerima"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkib"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkib"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Bajet"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Bajet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Papar"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Papar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Imbangan"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Imbangan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Buka fail kebelakangan diguna"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Buka fail kebelakangan diguna"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Papar per_incian"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "Arkib baru"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "Arkib baru"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Tarikh"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Maklumat"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Amaun"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>dari</i> %s <i>ke</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>dari</i> %s <i>ke</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1043,28 +1040,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "output maklumat versi dan keluar"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "output maklumat versi dan keluar"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAIL]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAIL]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Tidak dapat papar URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Tidak dapat papar URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Pilihan homebank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Pilihan homebank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Tidak boleh membuka '%s', fail tidak wujud.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Tidak boleh membuka '%s', fail tidak wujud.\n"
@@ -1074,183 +1071,156 @@ msgstr "Tidak boleh membuka '%s', fail tidak wujud.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(akaun %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(akaun %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Masa depan"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Masa depan"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Maklumat"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Amaun"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Perbelanjaan"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Perbelanjaan"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Pendapatan"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Pendapatan"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Tag"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Tarikh"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Senarai"
 
 msgid "List"
 msgstr "Senarai"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Papar keputusan dalam senarai"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Papar keputusan dalam senarai"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Baris"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Baris"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Papar keputusan dalam baris"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Papar keputusan dalam baris"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Segar Semula"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Segar Semula"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Segar semula keputusan"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Segar semula keputusan"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Terperinci"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Terperinci"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Togol perincian"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Togol perincian"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d dibawah %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d dibawah %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Laporan imbangan"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Laporan imbangan"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "A_kaun:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Pilih semu_a"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Pilih semu_a"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Setiap _hari"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Setiap _hari"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zum X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zum X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Dari:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Dari:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Hingga:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Hingga:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Perbelanjaan & Pendapatan"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Perbelanjaan & Pendapatan"
 
@@ -1259,456 +1229,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Belanja & Bajet"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Belanja & Bajet"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Digunakan"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Digunakan"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Keputusan"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Keputusan"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Laporan bajet"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Laporan bajet"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Untuk:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Untuk:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Jenis:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Jenis:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Bajet:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Bajet:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Digunakan:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Digunakan:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Lajur"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Lajur"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Petunjuk"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Petunjuk"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Togol petunjuk"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Togol petunjuk"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Kadar"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Kadar"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Togol kadar"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Togol kadar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Bulan"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Bulan"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Tahun"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Tahun"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Mac"
 
 msgid "March"
 msgstr "Mac"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "June"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Julai"
 
 msgid "July"
 msgstr "Julai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Ogos"
 
 msgid "August"
 msgstr "Ogos"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Disember"
 
 msgid "December"
 msgstr "Disember"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "perbelanjaan"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Laporan Statistik"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Laporan Statistik"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Papar:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Papar:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Berdasarkan _amaun"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Berdasarkan _amaun"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Imbangan:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Imbangan:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Pendapatan:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Pendapatan:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Perbelanjaan:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Perbelanjaan:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Hari"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Hari"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Minggu"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Minggu"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Suku"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Suku"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mac"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mac"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ogo"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ogo"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dis"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dis"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Hirisan masa"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Laporkan Arah Aliran Masa"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Laporkan Arah Aliran Masa"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategori:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Penerima:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumpul"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumpul"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Papar berdasarkan:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Papar berdasarkan:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Hirisan masa"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Bahan Api"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Bahan Api"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Harga"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Harga"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Jarak"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Jarak"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Laporan kos kenderaan"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Laporan kos kenderaan"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Ken_deraan:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Ken_deraan:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Penggunaan:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Penggunaan:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Kos bahan api:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Kos bahan api:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Kos lain:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Kos lain:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Jumlah kos:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Jumlah kos:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Tunai"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Tunai"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Aset"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Aset"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kad Kredit"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kad Kredit"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Liabiliti"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Liabiliti"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(tiada)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(tiada)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1719,92 +1733,93 @@ msgstr ""
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah wujud."
 
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah wujud."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Urus Akaun"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Urus Akaun"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Am"
 
 msgid "General"
 msgstr "Am"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nama:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nama:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_ombor:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_ombor:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1837,197 +1852,197 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Amount:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Amount:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pem_bayaran:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pem_bayaran:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Dari buku nota _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Dari buku nota _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Ke akaun:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Ke akaun:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktifkan"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktifkan"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Setia_p:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Setia_p:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(pemindahan %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(pemindahan %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Urus Pemindahan"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Urus Pemindahan"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Tidak ditemui"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Tidak ditemui"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Pemilik:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Pemilik:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Bahasa:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Bahasa:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Praset fail:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Praset fail:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Awalkan kategori saya didalam fail ini"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Awalkan kategori saya didalam fail ini"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Praset kategori"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Praset kategori"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Awalan:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Awalan:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Terlebih keluar pada:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Terlebih keluar pada:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Cipta akaun"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Cipta akaun"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Merupakan halaman pengesahan, tekan butang 'Laksana' untuk laksanakan "
 "perubahan"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Merupakan halaman pengesahan, tekan butang 'Laksana' untuk laksanakan "
 "perubahan"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Pengesahan"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Pengesahan"
 
@@ -2165,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Fail QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Fail QIF"
 
@@ -2173,12 +2188,13 @@ msgstr "Fail QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Fail OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Fail OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Fail CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Fail CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Semua fail"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Semua fail"
 
@@ -2259,7 +2275,7 @@ msgstr "untuk dikemaskini"
 msgid "to create"
 msgstr "untuk dicipta"
 
 msgid "to create"
 msgstr "untuk dicipta"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2275,88 +2291,88 @@ msgstr "untuk ditolak"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "pemindahan-automatik"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "pemindahan-automatik"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Ralat format fail"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Ralat format fail"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Urus Bajet"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Urus Bajet"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "adalah sama"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "adalah sama"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "adalah berbeza"
 
 msgid "is different"
 msgstr "adalah berbeza"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Paksa pemantauan kategori ini"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Paksa pemantauan kategori ini"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "Pen_dapatan"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "Pen_dapatan"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2367,143 +2383,147 @@ msgstr ""
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah wujud."
 
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah wujud."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Urus Kategori"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Urus Kategori"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Bilangan digit:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Bilangan digit:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2515,68 +2535,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import dari CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import dari CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fail homebank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fail homebank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2662,94 +2702,114 @@ msgstr "Semua tarikh"
 msgid "All month"
 msgstr "Semua bulan"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Semua bulan"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Pilihan:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Tiada"
 
 msgid "None"
 msgstr "Tiada"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Songsang"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Songsang"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Pilihan:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Bulan:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Bulan:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Tahun:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Tahun:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Sensitif huruf"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Maklumat:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Sensitif huruf"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Paksa:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Paksa:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "papar 'Ditambah'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "papar 'Ditambah'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "papar 'Disunting'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "papar 'Disunting'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2767,29 +2827,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2800,234 +2864,234 @@ msgstr ""
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah wujud."
 
 "dari '%s' ke '%s',\n"
 "nama ini sudah wujud."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Urus Penerima"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Urus Penerima"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Antaramuka"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Antaramuka"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Papar format"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Papar format"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistem lalai"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistem lalai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ikon sahaja"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Ikon sahaja"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Teks sahaja"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Teks sahaja"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teks dibawah ikon"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teks dibawah ikon"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teks bersebelahan ikon"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teks bersebelahan ikon"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango cerah"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango cerah"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango sederhana"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango sederhana"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango gelap"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango gelap"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Abaikan"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Abaikan"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksport:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksport:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Papar berdasarkan _amaun"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Papar berdasarkan _amaun"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Papar lajur kada_r"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Papar lajur kada_r"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Papar per_incian"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Papar per_incian"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Dibenarkan"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Dibenarkan"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Praset:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Praset:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3047,136 +3111,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Seret & lepas untuk mengubah tertib"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Pa_lang Alat:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Pa_lang Alat:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Guna warna suai"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Guna warna suai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Perbelan_jaan:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Perbelan_jaan:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "Pen_dapatan:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "Pen_dapatan:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Amaran:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Amaran:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Muat fail terakhir dibuka"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Muat fail terakhir dibuka"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Keutamaan"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Keutamaan"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3221,26 +3277,30 @@ msgstr "Ubahsuai transaksi"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Tarikh:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3252,83 +3312,92 @@ msgstr ""
 "hari/bulan atau bulan/hari,\n"
 "dan tarikh lengkap setempat anda"
 
 "hari/bulan atau bulan/hari,\n"
 "dan tarikh lengkap setempat anda"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "M_emo:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Ta_g:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Cek"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Cek"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pemindahan"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pemindahan"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Pemindahan dalaman"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Pemindahan dalaman"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Kad debit"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Kad debit"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Arahan tersedia"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Arahan tersedia"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pembayaran elektronik"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pembayaran elektronik"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Deposit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Fi FI"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Fi FI"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Tidak Aktif"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Tidak Aktif"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Termasuk"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Termasuk"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Kecualikan"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Kecualikan"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Sunting Penapis"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Sunting penapis"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "perbelanjaan"
index c3448790ca1b56d61943abe795bb56b209dd1408..3bca2af4cf3d67b4d269976e188d9cad96fdcb7f 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-12 07:51+0000\n"
 "Last-Translator: Jon <jonrogn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-12 07:51+0000\n"
 "Last-Translator: Jon <jonrogn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
-"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HjemmeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HjemmeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HjemmeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Personlig Økonomi"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Personlig Økonomi"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Gratis, enkelt, personlig regnskap for alle"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Gratis, enkelt, personlig regnskap for alle"
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "økonomi;regnskap;budsjett;personlig;penger;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "Homebank er fri programvare (fri som i fri tale og gratis som i gratis øl) "
 "som vil hjelpe deg til å administrere ditt personlige regnskap"
 msgstr ""
 "Homebank er fri programvare (fri som i fri tale og gratis som i gratis øl) "
 "som vil hjelpe deg til å administrere ditt personlige regnskap"
@@ -61,113 +60,50 @@ msgstr ""
 "administrere ditt personlige regnskap på, bør Homebank være ditt førstevalg "
 "av programvare."
 
 "administrere ditt personlige regnskap på, bør Homebank være ditt førstevalg "
 "av programvare."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Avbryt"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Redigere flere transaksjoner"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Dato:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Betaling"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informasjon:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Konto"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Betalingsmottaker"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konverter"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konverter"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ingen transaksjoner endret"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ingen transaksjoner endret"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig lage en mal av alle de\n"
 "valgte transaksjonene?"
 
 "Vil du virkelig lage en mal av alle de\n"
 "valgte transaksjonene?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -183,291 +119,297 @@ msgstr ""
 "Vi du virkelig slette\n"
 "alle de valgte transaksjonene?"
 
 "Vi du virkelig slette\n"
 "alle de valgte transaksjonene?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil endre status til Ingen?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil endre status til Ingen?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Noen transaksjoner i ditt utvalg er allerede  Bilagt."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Noen transaksjoner i ditt utvalg er allerede  Bilagt."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Endre"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Endre"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil veksle visningsmodus av statusen Bilagt?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil veksle visningsmodus av statusen Bilagt?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Veksle visningsmodus"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Veksle visningsmodus"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transaksj_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transaksj_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Verktøy"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Verktøy"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Lukk"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Lukk"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Lukk gjeldende konto"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Lukk gjeldende konto"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrer..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrer..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Åpne liste filtret"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Åpne liste filtret"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Legg til..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Legg til..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Legg til ny transaksjon"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Legg til ny transaksjon"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Arv..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Arv..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Arv fra aktive transaksjon"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Arv fra aktive transaksjon"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Rediger..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Rediger..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediger aktive transaksjon"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediger aktive transaksjon"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Ingen"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Ingen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Veksle visningsmodus for valgte transaksjon(er)"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Veksle visningsmodus for valgte transaksjon(er)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Klarert"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Klarert"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Bilagt"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Bilagt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Veksle visningsmodus til bilagt for valgte transaksjon(er)"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Veksle visningsmodus til bilagt for valgte transaksjon(er)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Redigere Flere..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Redigere Flere..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Redigere flere transaksjoner"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Redigere flere transaksjoner"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Lage mal..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Lage mal..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Lage mal"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Lage mal"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Slett..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Slett..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Slette valgte transaksjon(er)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Slette valgte transaksjon(er)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksporter QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksporter QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksporter som QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksporter som QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksporter CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksporter CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksporter som CVS"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksporter som CVS"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Endre"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Endre"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Idag:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Idag:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Fremtidig:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Fremtidig:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "Område"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Område"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Underkategori"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Underkategori"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Behandle"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Behandle"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaksjoner"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaksjoner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapporter"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapporter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
@@ -475,310 +417,326 @@ msgstr "_Hjelp"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Opprett en ny fil"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Opprett en ny fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åpne"
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åpne"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Lagre"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Lagre"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Lagre gjeldende fil"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Lagre gjeldende fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Lagre gjeldende fil med et annet navn"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Lagre gjeldende fil med et annet navn"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Tilbakestill"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Tilbakestill"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Gå tilbake til tidligere versjon av denne fil"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Gå tilbake til tidligere versjon av denne fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Gjør endringer på filen"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Gjør endringer på filen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Lukk aktiv fil"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Lukk aktiv fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avslutt"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF fil..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Åpne importassistenten"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Åpne importassistenten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX fil..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV fil..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Eksporter QIF fil..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Eksporter QIF fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Eksporter alle konti i en QIF fil"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Eksporter alle konti i en QIF fil"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Innstillinger..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Innstillinger..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kon_toer..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kon_toer..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurèr kontoer"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurèr kontoer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Betalingsmottakere..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Betalingsmottakere..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurer betalingsmottakere"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurer betalingsmottakere"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurèr kategoriene"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurèr kategoriene"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planlagte/Mal..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planlagte/Mal..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Konfigurere planlagte/mal transaksoner"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Konfigurere planlagte/mal transaksoner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budsjett..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budsjett..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurer budsjettet"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurer budsjettet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Oppgaver"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Oppgaver"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurer automatiske oppgaver"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurer automatiske oppgaver"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Vis..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Vis..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Viser valgte kontos bevegelser"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Viser valgte kontos bevegelser"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Legg til..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Legg til..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Legg til transaksjoner"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Legg til transaksjoner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Lag planlegger..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Lag planlegger..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Konfigurer transaksjoner i planlegger"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Konfigurer transaksjoner i planlegger"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Send planlagte"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Send planlagte"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Send ventende transaksjoner i planlegger"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Send ventende transaksjoner i planlegger"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistikk"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistikk"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Åpne Statistikkrapport"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Åpne Statistikkrapport"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Åpne Trend Time rapport"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Åpne Trend Time rapport"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udsjett..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udsjett..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Åpne Budsjettrapport"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Åpne Budsjettrapport"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Åpne Saldorapporten"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Åpne Saldorapporten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Kjøretøykostnad..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Kjøretøykostnad..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Åpne kostnadsrapport for kjøretøy"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Åpne kostnadsrapport for kjøretøy"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Vis velkomst dialogen"
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Vis velkomst dialogen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Filstatistikk..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Filstatistikk..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymiser..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymiser..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innhold"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innhold"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentasjon om HjemmeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentasjon om HjemmeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Få hjelp på nettet..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Få hjelp på nettet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for hjelp"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for hjelp"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Oversett dette programmet…"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for å hjelpe til å oversette"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Rapporter et problem…"
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Rapporter et problem…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for hjelp til å ordne problem"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for hjelp til å ordne problem"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Oversett dette programmet…"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for å hjelpe til å oversette"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Om HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Om HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Verktøylinje"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Verktøylinje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Øvre utgifter"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Øvre utgifter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Planleggerliste"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Planleggerliste"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Tlbakestill ulagrede endringer i fil '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Tlbakestill ulagrede endringer i fil '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -786,15 +744,15 @@ msgstr ""
 "-Endringer gjort i filen vil bli tapt for alltid\n"
 "-Filen blir lastet inn fra siste lagring (.xhb~)"
 
 "-Endringer gjort i filen vil bli tapt for alltid\n"
 "-Filen blir lastet inn fra siste lagring (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Tilbakestill"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Tilbakestill"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil anonymisere filen?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil anonymisere filen?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -802,91 +760,107 @@ msgstr ""
 "Fortsett og du vil anonymisere all tekst,\n"
 "som'konto x','betalingsmottaker y', 'memo z',..."
 
 "Fortsett og du vil anonymisere all tekst,\n"
 "som'konto x','betalingsmottaker y', 'memo z',..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymiser"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymiser"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Velkommen til HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Velkommen til HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Hva vil du gjøre:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Hva vil du gjøre:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Les Homebank_Manual"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Les Homebank_Manual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Lag en_ny fil"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Lag en_ny fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Åpne en eksisterende fil"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Åpne en eksisterende fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Åpne eksempelfilen"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Åpne eksempelfilen"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "_Øvre utgifter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ingen kategori)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ingen kategori)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Annet"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Annet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Ingen transaksjoner å legge til"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Ingen transaksjoner å legge til"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transaksjon lagt til: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transaksjon lagt til: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Sjekk resultat av transaksjoner lagt i planlegger"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Sjekk resultat av transaksjoner lagt i planlegger"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Sum"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Sum"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Ukjent feil"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Ukjent feil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O feil i fil '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O feil i fil '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Filen '%s' er ikke en gyldig HomeBank fil."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Filen '%s' er ikke en gyldig HomeBank fil."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -895,150 +869,173 @@ msgstr ""
 "Filen '%s' ble lagret med en nyere versjon av HomeBank\n"
 "og kan ikke bli lastet inn i gjeldende versjon."
 
 "Filen '%s' ble lagret med en nyere versjon av HomeBank\n"
 "og kan ikke bli lastet inn i gjeldende versjon."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Filfeil"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Filfeil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total sum"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total sum"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "File %s er ikke en godkjent HomeBank fil"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "File %s er ikke en godkjent HomeBank fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Betalingsmottaker"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Betalingsmottaker"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budsjett"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budsjett"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Kjøretøykostnad"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Kjøretøykostnad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åpne"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åpne"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Åpne en nylig brukt fil"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Åpne en nylig brukt fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Dine konti"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Dine konti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Vis _detaljer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Hvor pengene dine brukes"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Hvor pengene dine brukes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planlagte transaksjoner"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planlagte transaksjoner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Rediger & Send"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Rediger & Send"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Send"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Send"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "senseste forfallsdato"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "senseste forfallsdato"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nytt arkiv)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nytt arkiv)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Notat"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Beløp"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>fra</i>%s<i>til</i>%s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>fra</i>%s<i>til</i>%s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
@@ -1058,28 +1055,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Vis versjoninformasjon og avslutt"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Vis versjoninformasjon og avslutt"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIL]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIL]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Nettleserfeil."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Nettleserfeil."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Kunne ikke vise URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Kunne ikke vise URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank valg"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank valg"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Får ikke åpnet '%s', filen finnes ikke.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Får ikke åpnet '%s', filen finnes ikke.\n"
@@ -1089,183 +1086,156 @@ msgstr "Får ikke åpnet '%s', filen finnes ikke.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Fremtidig"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Fremtidig"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Notat"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr ""
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Beløp"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Utgift"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Utgift"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Inntekt"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Inntekt"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Merker"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Merker"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Forsinket"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Forsinket"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Neste dato"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Neste dato"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Vis resultat som liste"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Vis resultat som liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vis resultat som linjer"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vis resultat som linjer"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Oppdater resultat"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Oppdater resultat"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalj"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalj"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Bytte detalj"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Bytte detalj"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Saldorapport"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Saldorapport"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konto"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Velg _alle"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Velg _alle"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Hver _dag"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Hver _dag"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datofilter"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datofilter"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Fra:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Fra:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Utgifter & Inntekter"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Utgifter & Inntekter"
 
@@ -1274,456 +1244,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Brukt & Budsjett"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Brukt & Budsjett"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Brukt"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Brukt"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Stabel"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Stabel"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " venstre"
 
 msgid " left"
 msgstr " venstre"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budsjett for %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budsjett for %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budsjettrapport"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budsjettrapport"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_For:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_For:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Sort:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Sort:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultat:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budsjett:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budsjett:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Brukt:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Brukt:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Ingen konto er valgt som del av budsjettet."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Ingen konto er valgt som del av budsjettet."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Du burde inkludere noen konti fra kontodialogen."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Du burde inkludere noen konti fra kontodialogen."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Vis resultat som kolonne"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Vis resultat som kolonne"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Smultringdiagram"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Smultringdiagram"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Vis resultat som smultringdiagram"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Vis resultat som smultringdiagram"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Forklaring"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Forklaring"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Aktiver forklaring"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Aktiver forklaring"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Rente"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Rente"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Aktiver rente"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Aktiver rente"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Merke"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Merke"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Måned"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Måned"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mai."
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai."
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "utgift"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikk Rapport"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikk Rapport"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vis:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vis:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Av_sum"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Av_sum"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balanse:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balanse:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Inntekt"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Inntekt"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Utgift"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Utgift"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Uke"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Uke"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "En firedel"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "En firedel"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategori:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Betalingsmottaker"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Måler"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Måler"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Drivstoff"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Drivstoff"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Distanse."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Distanse."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Kjøretøy"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Kjøretøy"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Forbruk"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Forbruk"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Drivstoffkostnad"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Drivstoffkostnad"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andre kostnader"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andre kostnader"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total kostnad:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total kostnad:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Eiendel"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Eiendel"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Gjeld"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Gjeld"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Avbryt"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1734,92 +1748,93 @@ msgstr ""
 "fra '%s' til '%s',\n"
 "navnet finnes allerede"
 
 "fra '%s' til '%s',\n"
 "navnet finnes allerede"
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Behandle kontoer"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Behandle kontoer"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Generell"
 
 msgid "General"
 msgstr "Generell"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Navn:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Navn:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Nummer"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1852,195 +1867,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Beløp:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Beløp:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Betaling"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Betaling"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Av notatbok_2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Av notatbok_2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Til konto:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Til konto:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "Aktiva"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Hver:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Hver:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Ikke funnet"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Ikke funnet"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Eier:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Eier:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Språk:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overtrukket av:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overtrukket av:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Opprett en konto"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Opprett en konto"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bekreftelse"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bekreftelse"
 
@@ -2174,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF filer"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF filer"
 
@@ -2182,12 +2197,13 @@ msgstr "QIF filer"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX filer"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX filer"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CVS filer"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CVS filer"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
@@ -2266,7 +2282,7 @@ msgstr "å oppdatere"
 msgid "to create"
 msgstr "å lage"
 
 msgid "to create"
 msgstr "å lage"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2282,88 +2298,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Filformat feil"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Filformat feil"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Budsjett behandler"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Budsjett behandler"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "er det samme"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "er det samme"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "er forskjellig"
 
 msgid "is different"
 msgstr "er forskjellig"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Inntekt"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Inntekt"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2371,143 +2387,147 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Behandle Kategorier"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Behandle Kategorier"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Fraktaltall:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Fraktaltall:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2519,68 +2539,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importere fra CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importere fra CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank filer"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank filer"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2666,94 +2706,114 @@ msgstr "Alle datoer"
 msgid "All month"
 msgstr "Alle mnd"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Alle mnd"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Valg:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "ingen"
 
 msgid "None"
 msgstr "ingen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Valg:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Måned:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Måned:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_År:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_År:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Skill mellom store/små bokstaver"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informasjon:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Merke:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Merke:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Skill mellom store/små bokstaver"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Kraft:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Kraft:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "vis 'Lagt til'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "vis 'Lagt til'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "vis 'Endret'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "vis 'Endret'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2771,29 +2831,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Betaling"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2804,234 +2868,234 @@ msgstr ""
 "fra '%s' til '%s',\n"
 "dette navet finnes allerede."
 
 "fra '%s' til '%s',\n"
 "dette navet finnes allerede."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Behandle betalere"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Behandle betalere"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Vis format"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Vis format"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "System standarder"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "System standarder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Bare ikoner"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Bare ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Bare tekst"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Bare tekst"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst under ikoner"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst under ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ved siden av ikoner"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ved siden av ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksporter:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksporter:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Vis av _beløp"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Vis av _beløp"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Vis _kurs kolonne"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Vis _kurs kolonne"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Vis _detaljer"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Vis _detaljer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3051,136 +3115,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Dra og slipp for å endre rekkefølge"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Verktøylinje:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Verktøylinje:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Bruk egendefinerte farger"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Bruk egendefinerte farger"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Utgift:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Utgift:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Inntekt"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Inntekt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Advarsel"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Advarsel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Last siste åpnet fil"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Last siste åpnet fil"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Brukervalg..."
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Brukervalg..."
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3225,26 +3281,30 @@ msgstr "Endre transaksjon"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Dato:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3256,86 +3316,92 @@ msgstr ""
 "dag/måned eller måned/dag,\n"
 "og fullføre dato i stedsstreng"
 
 "dag/måned eller måned/dag,\n"
 "og fullføre dato i stedsstreng"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Redigere flere transaksjoner"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Sjekk"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Sjekk"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overfør"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overfør"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Intern overføring"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Intern overføring"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Kreditt kort"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Kreditt kort"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronisk betaling"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronisk betaling"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Innskudd"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Innskudd"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludér"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludér"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ekskludér"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ekskludér"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Gjør om filter"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Rediger filter"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Konfigurer_Innstillinger"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "utgift"
index e711c9ec9784cfd2247b7d68a4e3a811ec90b81e..f8d8d6f89e1cb2173152d08ac008b77af18890ae 100644 (file)
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -6,30 +6,30 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-12 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: sunset_NOVA <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: Oscar Gonzalez <Unknown>\n"
 "Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
 "Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
-msgstr ""
+msgstr "Persönliche Finanzen"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
+"Frei, sehr einfach zu bedienen, persönliche Buchhaltung für jedermann"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,409 +53,352 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Datum:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "A_ccount:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Empfänger:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorie:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Keine Transaktion verändert"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Keine Transaktion verändert"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Transaktionen wirklich löschen?"
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Transaktionen wirklich löschen?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transakti_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transakti_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Werkzeuge"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Werkzeuge"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chließen"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chließen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Aktuelles Konto schließen"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Aktuelles Konto schließen"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Öffne Filter-Einstellungen"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Öffne Filter-Einstellungen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Hinzufügen …"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Hinzufügen …"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Neue Transaktion hinzufügen"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Neue Transaktion hinzufügen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Über_nehmen..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "Über_nehmen..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Von der aktiven Transaktion übernehmen"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Von der aktiven Transaktion übernehmen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Bearbeiten..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Bearbeiten..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Aktive Transaktion bearbeiten"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Aktive Transaktion bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Nach QIF exportieren"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Nach QIF exportieren"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSV exportieren..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSV exportieren..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Als CSV exportieren"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Als CSV exportieren"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Übernehmen"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Übernehmen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Heute:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Heute:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Zukünftig:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Zukünftig:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Auswahl:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Auswahl:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Unterkategorie"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Unterkategorie"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importieren"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importieren"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Verwalten"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Verwalten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaktionen"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaktionen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "Be_richte"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "Be_richte"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
@@ -463,564 +406,619 @@ msgstr "_Hilfe"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Neu"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Neu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Öffnen..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Öffnen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Eine Datei öffnen"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Eine Datei öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Speichern"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Speichern"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Umkehren"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Umkehren"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Eine gespeicherte Version dieser Datei wiederherstellen"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Eine gespeicherte Version dieser Datei wiederherstellen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Den Import-Assistenten öffnen"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Den Import-Assistenten öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Einstellungen..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Einstellungen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konten..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konten..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konten bearbeiten"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konten bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Empfänger..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Empfänger..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Empfänger bearbeiten"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Empfänger bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kate_gorien..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kate_gorien..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kategorien bearbeiten"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kategorien bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Budget bearbeiten"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Budget bearbeiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Zuordnungen..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Zuordnungen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Automatische Zuordnungen einstellen"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Automatische Zuordnungen einstellen"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Anzeigen..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Anzeigen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Zeigt die Transaktionen des ausgewählten Kontos an"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Zeigt die Transaktionen des ausgewählten Kontos an"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "Stat_istiken..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "Stat_istiken..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Statistische Auswertung öffnen"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Statistische Auswertung öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Budget-Auswertung öffnen"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Budget-Auswertung öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "Inha_lt..."
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "Inha_lt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank-Dokumentation öffnen"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank-Dokumentation öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Online Hilfe erhalten ..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Online Hilfe erhalten ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Online-Hilfe auf der Launchpad-Webseite öffnen"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Online-Hilfe auf der Launchpad-Webseite öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Diese Anwendung übersetzen..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Die Übersetzungsseite auf der Launchpad-Webseite öffnen"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Probleme berichten..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Probleme berichten..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Die Bug-Report-Seite auf der Launchpad-Webseite öffnen"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Die Bug-Report-Seite auf der Launchpad-Webseite öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Diese Anwendung übersetzen..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Die Übersetzungsseite auf der Launchpad-Webseite öffnen"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Über"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Über"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Über HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Über HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Werkzeugleis_te"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Werkzeugleis_te"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Wilkoumen bi HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Wilkoumen bi HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Wat wullt je doon:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Wat wullt je doon:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "De _Bispeeldatei opmaken"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "De _Bispeeldatei opmaken"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Dateifehler"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Dateifehler"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s ist keine gültige HomeBank Datei."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s ist keine gültige HomeBank Datei."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Empfänger"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Empfänger"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Vorlage"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Vorlage"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Ausgleich"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Ausgleich"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Eine vor kurzem genutzte Datei öffnen"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Eine vor kurzem genutzte Datei öffnen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "_Details anzeigen"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(neue Vorlage)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(neue Vorlage)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Betrag"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>von</i>%s<i>bis</i>%s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>von</i>%s<i>bis</i>%s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1040,28 +1038,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[DATEI]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[DATEI]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Die URL '%s' konnte nicht angezeigt werden"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Die URL '%s' konnte nicht angezeigt werden"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank-Optionen"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank-Optionen"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr ""
@@ -1072,183 +1070,156 @@ msgstr ""
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(Konto %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(Konto %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Institut"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Institut"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Zukünftig"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Zukünftig"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Betrag"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Ausgaben"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Ausgaben"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Erträge"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Erträge"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ergebnisse als Liste anzeigen"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ergebnisse als Liste anzeigen"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ergebnisse als Linien anzeigen"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ergebnisse als Linien anzeigen"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Ergebnisse aktualisieren"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Ergebnisse aktualisieren"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Details anzeigen"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Details anzeigen"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d unter %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d unter %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "A_ccount:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Alles auswählen"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Alles auswählen"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Von:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Von:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "A_n:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "A_n:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Ausgaben & Einnahmen"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Ausgaben & Einnahmen"
 
@@ -1257,456 +1228,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Ausgaben & Budget"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Ausgaben & Budget"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Ausgaben"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Ausgaben"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Ergebnis"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Ergebnis"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportieren"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budget-Auswertung"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budget-Auswertung"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Für:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Für:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Typ"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Typ"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Ausgegeben:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Ausgegeben:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Spalte"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Spalte"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Legende anzeigen"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Legende anzeigen"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Wachstum"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Wachstum"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Wachstum anzeigen"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Wachstum anzeigen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Kennzeichen"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Kennzeichen"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "Kosten"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistische Auswertung"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistische Auswertung"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Anzeige"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Anzeige"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Nach Betr_ag sortieren"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Nach Betr_ag sortieren"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Einnahmen:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Einnahmen:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Ausgaben:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Ausgaben:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Tag"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Woche"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Woche"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Veertel"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Veertel"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mär"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mär"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorie:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Empfänger:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Opwiesen nah:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Opwiesen nah:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Treibstoff"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Treibstoff"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Preis"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Preis"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Distanz"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Distanz"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Verbrauch:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Verbrauch:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Treibstoffkosten:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Treibstoffkosten:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andere Kosten:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andere Kosten:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Gesamtkosten:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Gesamtkosten:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Bargeld"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Bargeld"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiva"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkarte"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkarte"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Passiva"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Passiva"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(keine)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(keine)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1717,92 +1732,93 @@ msgstr ""
 "von '%s' nach '%s' umbenennen,\n"
 "da dieser Name bereits existiert."
 
 "von '%s' nach '%s' umbenennen,\n"
 "da dieser Name bereits existiert."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Konten verwalten"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Konten verwalten"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Algemein"
 
 msgid "General"
 msgstr "Algemein"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_ummer:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_ummer:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1835,195 +1851,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Betr_ag:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Betr_ag:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Be_zahlung:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Be_zahlung:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Von Notebook _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Von Notebook _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Zu Konto:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Zu Konto:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivieren"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivieren"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Jeden:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Jeden:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(Zuorordnung %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(Zuorordnung %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Zuordnungen verwalten"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Zuordnungen verwalten"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nich funnen"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nich funnen"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Besitzer:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Besitzer:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Spraken:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Spraken:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Bei Erstellung:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Bei Erstellung:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Ü_berzogen ab:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Ü_berzogen ab:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Togang erstellen"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Togang erstellen"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bestätigung"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bestätigung"
 
@@ -2161,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF-Dateien"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF-Dateien"
 
@@ -2169,12 +2185,13 @@ msgstr "QIF-Dateien"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX Dateien"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX Dateien"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-Dateien"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-Dateien"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
@@ -2256,7 +2273,7 @@ msgstr "aktualisieren"
 msgid "to create"
 msgstr "erstellen"
 
 msgid "to create"
 msgstr "erstellen"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2272,88 +2289,88 @@ msgstr "zum Ablehnen"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatisch ausgewählt"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatisch ausgewählt"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Fehler des Dateiformates"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Fehler des Dateiformates"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Budget verwalten"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Budget verwalten"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "ist das gleiche wie"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "ist das gleiche wie"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "Verschieden"
 
 msgid "is different"
 msgstr "Verschieden"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "E_inkommen"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "E_inkommen"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2364,143 +2381,147 @@ msgstr ""
 "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n"
 "Der Name existiert bereits."
 
 "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n"
 "Der Name existiert bereits."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategorien verwalten"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategorien verwalten"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Nachkommastellen:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Nachkommastellen:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2512,68 +2533,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Aus CSV importieren"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Aus CSV importieren"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank-Dateien"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank-Dateien"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2659,94 +2700,114 @@ msgstr "Jedes Datum"
 msgid "All month"
 msgstr "Jeden Monat"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Jeden Monat"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Option:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
 
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Negativ"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Negativ"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Option:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Monat:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Monat:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Jahr:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Jahr:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Markierung:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Markierung:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Erzwinge:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Erzwinge:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "'Hinzugefügt' anzeigen"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "'Hinzugefügt' anzeigen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "'Bearbeitet' anzeigen"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "'Bearbeitet' anzeigen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2764,29 +2825,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2797,234 +2862,234 @@ msgstr ""
 "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n"
 "Der Name existiert bereits."
 
 "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n"
 "Der Name existiert bereits."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Empfängerverwaltung"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Empfängerverwaltung"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formatierungen"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formatierungen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "System-Standard"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "System-Standard"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Nur Symbole"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Nur Symbole"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Nur Text"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Nur Text"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text unter Symbolen"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text unter Symbolen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text neben Symbolen"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text neben Symbolen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango hell"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango hell"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mittel"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mittel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dunkel"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dunkel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Nich dröver nahdenken"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Nich dröver nahdenken"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importieren:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importieren:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "Exportieren:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "Exportieren:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Nach _Betrag anzeigen"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Nach _Betrag anzeigen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "_Raten-Spalte anzeigen"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "_Raten-Spalte anzeigen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "_Details anzeigen"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "_Details anzeigen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktiveren"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktiveren"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "V_orlage:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "V_orlage:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3044,136 +3109,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Drag & drop um die Reihenfolge zu ändern"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Symbolleiste:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Symbolleiste:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Verwendet persönliche Farben"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Verwendet persönliche Farben"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Ausgaben:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Ausgaben:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Einnahmen:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Einnahmen:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Warnungen:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Warnungen:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3218,26 +3275,30 @@ msgstr "Transaktion ändern"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Datum:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3249,83 +3310,92 @@ msgstr ""
 "Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n"
 "oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone"
 
 "Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n"
 "oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Überprüfen"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Überprüfen"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Übertragen"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Übertragen"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "zwischen Konten"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "zwischen Konten"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Einzugsermächtigungs-Karte"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Einzugsermächtigungs-Karte"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Dauerauftrag"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Dauerauftrag"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronische Bezahlung"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronische Bezahlung"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Anzahlung"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Anzahlung"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI Abgabe"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI Abgabe"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Einbeziehen"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Einbeziehen"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ausschließen"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ausschließen"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Filter bearbeiten"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Filter einstellen"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "Kosten"
index fe724c62ba7db40c96152f8f78cc0e03bbe4daae..53519aa6bd911f94b52553fc4c6d470341ea8406 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,29 +7,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.2alpha1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.2alpha1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 23:27+0000\n"
-"Last-Translator: Roemy <toonen.remy@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-04 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: SZenC <sven@taupeweb.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
-"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
+"Language: nl\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgid "HomeBank"
-msgstr "Thuisbank"
+msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Persoonlijke boekhouding"
 
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Persoonlijke boekhouding"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr "Gratis, gemakkelijk, persoonlijke boekhouding voor iedereen"
+msgstr "Gratis en eenvoudige persoonlijke boekhouding voor iedereen"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
@@ -37,131 +37,72 @@ msgstr "financiën;boekhouding;budget;persoonlijk;geld;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank is gratis software ( zoals in \"vrije meningsuiting\" en ook als in "
 msgstr ""
 "HomeBank is gratis software ( zoals in \"vrije meningsuiting\" en ook als in "
-"\"gratis bier\") die u zal helpen om uw persoonlijke boekhouding te beheren."
+"\"gratis bier\") om u te helpen uw persoonlijke boekhouding te beheren."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
+"Het is ontworpen voor gebruiksgemak en om uw financiën in detail te "
+"analyseren met krachtige filteropties en prachtige grafieken"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
+"Als je opzoek bent naar een volledig gratis en eenvoudige manier om je "
+"persoonlijke boekhouding te doen, dan is HomeBank de software om dit te doen"
 
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annuleren"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Datum:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "_Betaling"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informatie:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "R_ekening"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Begunstigde:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categorie:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "_labels"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "M_emo"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgid "No inconsistency found !"
-msgstr ""
+msgstr "Geen inconsistenties gevonden !"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Iedere transactie wordt gedeeld door %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Iedere transactie wordt gedeeld door %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Omzetten"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Omzetten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Geen gewijzigde transactie(s)"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Geen gewijzigde transactie(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -169,7 +110,7 @@ msgstr ""
 "Wilt u een sjabloon maken van\n"
 "elke geselecteerde transactie?"
 
 "Wilt u een sjabloon maken van\n"
 "elke geselecteerde transactie?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -177,291 +118,297 @@ msgstr ""
 "Wilt u de geselecteerde\n"
 "transactie(s) verwijderen?"
 
 "Wilt u de geselecteerde\n"
 "transactie(s) verwijderen?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Weet je zeker dat je de status wil veranderen in Geen?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Weet je zeker dat je de status wil veranderen in Geen?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Sommige geselecteerde transacties zijn al Afgestemd"
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Sommige geselecteerde transacties zijn al Afgestemd"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Verander"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Verander"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Weet je zeker dat je de status wil veranderen in Afgestemd?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Weet je zeker dat je de status wil veranderen in Afgestemd?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Omzetten"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Omzetten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d transactie(s) (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d transactie(s) (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d transactie(s) (%d geselecteerd %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d transactie(s) (%d geselecteerd %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transactie"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transactie"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Gereedschappen"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Gereedschappen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Sluit de huidige rekening"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Sluit de huidige rekening"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Open de filterlijst"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Open de filterlijst"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Toevoegen..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Toevoegen..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Voeg een nieuwe transactie toe"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Voeg een nieuwe transactie toe"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Overnemen..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Overnemen..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Neem over van de actieve transactie"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Neem over van de actieve transactie"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Bewerken..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Bewerken..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Wijzig de geselecteerde transactie(s)"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Wijzig de geselecteerde transactie(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Geen"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Geen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Verander Status geen van de geselecteerde transactie(s)"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Verander Status geen van de geselecteerde transactie(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Vrijgegeven"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Vrijgegeven"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Verander Status vrijgegeven van de geselecteerde transactie(s)"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Verander Status vrijgegeven van de geselecteerde transactie(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Afgestemd"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Afgestemd"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Verander Status afgestemd van de geselecteerde transactie(s)"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Verander Status afgestemd van de geselecteerde transactie(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Creëer een sjabloon"
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Creëer een sjabloon"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Maak sjabloon"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Maak sjabloon"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Verwijderen…"
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Verwijderen…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Verwijder de geslecteerde transactie(s)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Verwijder de geslecteerde transactie(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exporteer QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exporteer QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exporteer als QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exporteer als QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Naar een CSV-bestand exporteren..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Naar een CSV-bestand exporteren..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exporteer als een CSV-bestand"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exporteer als een CSV-bestand"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Voeg toe"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Voeg toe"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Overnemen"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Overnemen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Vandaag:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Vandaag:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Toekomst:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Toekomst:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Bereik:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Bereik:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategorie"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategorie"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importeren"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importeren"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bewerken"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bewerken"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Beeld"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Beeld"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Beheren"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Beheren"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transactie(s)"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transactie(s)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapporten"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapporten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
@@ -469,310 +416,326 @@ msgstr "_Help"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nieuw"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nieuw"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Een nieuw bestand aanmaken"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Een nieuw bestand aanmaken"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Openen..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Openen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Een bestand openen"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Een bestand openen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Opslaan"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Opslaan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Huidig bestand opslaan"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Huidig bestand opslaan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Het huidige bestand opslaan onder een andere naam"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Het huidige bestand opslaan onder een andere naam"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Herstellen"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Herstellen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Herstellen naar een vorige versie van dit bestand"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Herstellen naar een vorige versie van dit bestand"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configureer het bestand"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configureer het bestand"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Het huidige bestand sluiten"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Het huidige bestand sluiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afsluiten"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afsluiten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF bestand..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF bestand..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Open de importeerassistent"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Open de importeerassistent"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX bestand..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX bestand..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV bestand..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV bestand..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exporteer QIF bestand..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exporteer QIF bestand..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exporteer gehele rekening in een QIF bestand"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exporteer gehele rekening in een QIF bestand"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Instellingen..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Instellingen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Rek_eningen..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Rek_eningen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configureer de rekeningen"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configureer de rekeningen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Begunstigden..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Begunstigden..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configureer de begunstigden"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configureer de begunstigden"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorieën..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorieën..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configureer de categorieën"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configureer de categorieën"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Geplande/Sjabloon..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Geplande/Sjabloon..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configureer de geplande/sjabloon transactie(s)"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configureer de geplande/sjabloon transactie(s)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Aanpassen van het budget"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Aanpassen van het budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Toewijzingen..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Toewijzingen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configureer de automatische toewijzingen"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configureer de automatische toewijzingen"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Weergeven…"
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Weergeven…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Toon de geselecteerde rekeningtransactie(s)"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Toon de geselecteerde rekeningtransactie(s)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg toe..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Voeg toe..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Voeg transacties toe"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Voeg transacties toe"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Planner instellen..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Planner instellen..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configureer de transatieplanner"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configureer de transatieplanner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Boek geplande transacties"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Boek geplande transacties"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Nog te behandelen geplande transacties"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Nog te behandelen geplande transacties"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistieken..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistieken..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Open het Statistiekenrapport"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Open het Statistiekenrapport"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Evolutie over Tijd"
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Evolutie over Tijd"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Open het Evolutie over Tijd rapport"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Open het Evolutie over Tijd rapport"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_egroting..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_egroting..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Open het budgetrapport"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Open het budgetrapport"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balans..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balans..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Open het Balansrapport"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Open het Balansrapport"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Kosten voor een voertuig..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Kosten voor een voertuig..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Open het voertuigkosten rapport"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Open het voertuigkosten rapport"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Toon het welkomstscherm..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Toon het welkomstscherm..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Bestand gegevens..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Bestand gegevens..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anoniem maken..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anoniem maken..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Inhoud"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Inhoud"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentatie over HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentatie over HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Online hulp verkrijgen…"
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Online hulp verkrijgen…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Bezoek de LaunchPad website voor online hulp"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Bezoek de LaunchPad website voor online hulp"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Vertaal deze Toepassing..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Bezoek de website van Launchpad om dit programma te helpen vertalen"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Meld een probleem..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Meld een probleem..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Bezoek de website van LaunchPad om problemen te helpen oplossen"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Bezoek de website van LaunchPad om problemen te helpen oplossen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Vertaal deze Toepassing..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Bezoek de website van Launchpad om dit programma te helpen vertalen"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Over"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Over"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Over HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Over HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Werkbalk"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Werkbalk"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top uitgaven"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Top uitgaven"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Geplande lijst"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Geplande lijst"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro alternatief"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro alternatief"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Draai niet opgeslagen veranderingen van bestand '%s' terug?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Draai niet opgeslagen veranderingen van bestand '%s' terug?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -780,105 +743,121 @@ msgstr ""
 "- Gemaakte veranderingen in het bestand gaan definitief verloren\n"
 "- Het laatst opgeslagen bestand wordt opnieuw ingeladen (.xhb~)"
 
 "- Gemaakte veranderingen in het bestand gaan definitief verloren\n"
 "- Het laatst opgeslagen bestand wordt opnieuw ingeladen (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Ongedaan maken"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Ongedaan maken"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Weet u zeker dat u het bestand wilt anonimiseren?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Weet u zeker dat u het bestand wilt anonimiseren?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonimiseer"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonimiseer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Welkom bij HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Welkom bij HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Wat wilt u doen:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Wat wilt u doen:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Lees de HomeBank_handleiding"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Lees de HomeBank_handleiding"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Creëer een _nieuw bestand"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Creëer een _nieuw bestand"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Open een bestaand bestand"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Open een bestaand bestand"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Open het _voorbeeldbestand"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Open het _voorbeeldbestand"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Top uitgaven"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Top uitgaven"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Top uitgaven"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(geen categorie)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(geen categorie)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Geen transactie(s) toe te voegen"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Geen transactie(s) toe te voegen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "Transactie(s) toegevoegd: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "Transactie(s) toegevoegd: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Bekijk het resultaat van de geplande transactie(s)"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Bekijk het resultaat van de geplande transactie(s)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Onbekende fout"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Onbekende fout"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O fout voor het bestand '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O fout voor het bestand '%s'"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Het bestand '%s' is geen geldig HomeBank bestand."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Het bestand '%s' is geen geldig HomeBank bestand."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -887,153 +866,173 @@ msgstr ""
 "Het bestand '%s' is opgeslagen in een nieuwere versie van HomeBank\n"
 "en kan niet geladen worden in de huidige versie."
 
 "Het bestand '%s' is opgeslagen in een nieuwere versie van HomeBank\n"
 "en kan niet geladen worden in de huidige versie."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Bestandsfout"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Bestandsfout"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Instelling"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Eindtotaal"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Eindtotaal"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Het bestand %s is geen geldig HomeBank bestand."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Het bestand %s is geen geldig HomeBank bestand."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Rekening"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Rekening"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Begunstigde"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Begunstigde"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Archief"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archief"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Toon"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Toon"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balans"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balans"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Voertuigkosten"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Voertuigkosten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Openen"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Openen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Open een recent gebruikt bestand"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Open een recent gebruikt bestand"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Jouw accounts"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Jouw accounts"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Toon _details"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(geen soort)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Instelling"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Waar uw geld heen gaat"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Waar uw geld heen gaat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Geplande transacties"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Geplande transacties"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Overslaan"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Overslaan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Boeking"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Boeking"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "boekingen meegenomen tot:"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "boekingen meegenomen tot:"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nieuw archief)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nieuw archief)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informatie"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Bedrag"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>van</i> %s <i>tot</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>van</i> %s <i>tot</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
@@ -1053,28 +1052,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Toon versie-informatie en sluit af"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Toon versie-informatie en sluit af"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[BESTAND]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[BESTAND]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Fout in de browser"
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Fout in de browser"
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Kan de URL niet weergeven: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Kan de URL niet weergeven: '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Homebank opties"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Homebank opties"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Kan '%s' niet openen, bestand bestaat niet.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Kan '%s' niet openen, bestand bestaat niet.\n"
@@ -1084,183 +1083,156 @@ msgstr "Kan '%s' niet openen, bestand bestaat niet.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(rekening %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(rekening %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Rekeningen"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Rekeningen"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Toekomst"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Toekomst"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informatie"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- split -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Bedrag"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Uitgave"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Uitgave"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Inkomsten"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Inkomsten"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Labels"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Labels"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- split -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Te laat"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Te laat"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Volgende datum"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Volgende datum"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Lijst"
 
 msgid "List"
 msgstr "Lijst"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Toon resultaten als lijst"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Toon resultaten als lijst"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Regel"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Regel"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Bekijk de resultaten als regels"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Bekijk de resultaten als regels"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Vernieuwen"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Vernieuwen"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Resultaten vernieuwen"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Resultaten vernieuwen"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detail"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Details aan/uit"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Details aan/uit"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d onder %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d onder %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balansrapport"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Balansrapport"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Weergave"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Weergave"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "R_ekening"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Alles selecteren"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Alles selecteren"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Elke _dag"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Elke _dag"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datum filter"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datum filter"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Van:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Van:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Aan:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Aan:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Uitgaven & Inkomsten"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Uitgaven & Inkomsten"
 
@@ -1269,420 +1241,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Uitgaves & Budget"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Uitgaves & Budget"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Besteed"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Besteed"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultaat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultaat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Staaf"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Staaf"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Toon resultaten als staafgrafiek"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Toon resultaten als staafgrafiek"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exporteren"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " boven"
 
 msgid " over"
 msgstr " boven"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " overschot"
 
 msgid " left"
 msgstr " overschot"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " onder"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " onder"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget voor %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget voor %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budgetrapport"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budgetrapport"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Voor:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Voor:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Soort:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Soort:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultaat:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultaat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Besteed:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Besteed:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Geen rekening is gespecifieerd om deel te nemen in het budget."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Geen rekening is gespecifieerd om deel te nemen in het budget."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Voeg rekeningen toe uit het rekeningenoverzicht"
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Voeg rekeningen toe uit het rekeningenoverzicht"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Kolom"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Kolom"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Toon resultaten als staaf"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Toon resultaten als staaf"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Cirkel"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Cirkel"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Toon resultaten als cirkel"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Toon resultaten als cirkel"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Legende aan/uit"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Legende aan/uit"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Wisselkoers"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Wisselkoers"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Wisselkoers aan/uit"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Wisselkoers aan/uit"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Label"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Label"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s door %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s door %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "kosten"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(geen begunstigde)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(geen begunstigde)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistiekenrapport"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistiekenrapport"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Beeld:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Beeld:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Door:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Door:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Volgens _bedrag"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Volgens _bedrag"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Inkomsten:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Inkomsten:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Uitgaven:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Uitgaven:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kwartaal"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kwartaal"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Maa"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Maa"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s na verloop van tijd"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s na verloop van tijd"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Tijdsegment"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Gemiddelde: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Gemiddelde: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend Tijd Rapport"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend Tijd Rapport"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categorie:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Begunstigde:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumuleren"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumuleren"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Toon volgens:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Toon volgens:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Tijdsegment"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exporteren"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Brandstof"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Brandstof"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Prijs"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Prijs"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Afst."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Afst."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Rapport voor de voertuigkost"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Rapport voor de voertuigkost"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Voer_tuig"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Voer_tuig"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Verbruik:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Verbruik:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Brandstofprijs:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Brandstofprijs:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andere uitgaven:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andere uitgaven:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Totale uitgaven:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Totale uitgaven:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(geen soort)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(geen soort)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Contant"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Contant"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Activa"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Activa"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kredietkaart"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kredietkaart"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Verantwoordelijkheid"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Verantwoordelijkheid"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(geen)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(geen)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuleren"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Rekeningnaam"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Rekeningnaam"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1691,37 +1707,37 @@ msgstr ""
 "Kan geen rekening met de naam '%s' toevoegen,\n"
 "deze naam bestaat al."
 
 "Kan geen rekening met de naam '%s' toevoegen,\n"
 "deze naam bestaat al."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Kan rekening '%s' niet verwijderen"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Kan rekening '%s' niet verwijderen"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Deze rekening bevat transacties en/of is onderdeel van interne overboekingen."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Deze rekening bevat transacties en/of is onderdeel van interne overboekingen."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Weet je zeker dat '%s' definitief kan worden verwijderd?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Weet je zeker dat '%s' definitief kan worden verwijderd?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Als je een rekening verwijderd, zal het definitief verloren zijn."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Als je een rekening verwijderd, zal het definitief verloren zijn."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Verwijder"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Verwijder"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1732,11 +1748,11 @@ msgstr ""
 "van '%s' naar '%s',\n"
 "omdat deze naam reeds in gebruik is."
 
 "van '%s' naar '%s',\n"
 "omdat deze naam reeds in gebruik is."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Rekeningen beheren"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Rekeningen beheren"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1744,82 +1760,83 @@ msgstr ""
 "Sleep om de volgorde te veranderen\n"
 "Dubbel-klik om te hernoemen"
 
 "Sleep om de volgorde te veranderen\n"
 "Dubbel-klik om te hernoemen"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Voeg toe"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Voeg toe"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Begin _bedrag:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Begin _bedrag:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "deze rekening werd afgesloten"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "deze rekening werd afgesloten"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Huidig controle nummer"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Huidig controle nummer"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Chequeboek _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Chequeboek _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Chequeboek _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Chequeboek _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Instelling"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Instelling"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Naam:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Naam:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_ummer:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_ummer:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Verslag uitsluiting"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Verslag uitsluiting"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "uitgesloten van het rekening_overzicht"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "uitgesloten van het rekening_overzicht"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "uitgesloten van het budget"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "uitgesloten van het budget"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "uitgesloten van elk rapport"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "uitgesloten van elk rapport"
 
@@ -1853,197 +1870,197 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Als je een sjabloon / planning verwijderd, is deze definitief verloren."
 
 msgstr ""
 "Als je een sjabloon / planning verwijderd, is deze definitief verloren."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Bedrag:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Bedrag:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Bedrag teken omwisselen"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Bedrag teken omwisselen"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Transactie splitsen"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Transactie splitsen"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Betaling"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Betaling"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Uit chequeboek _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Uit chequeboek _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Naar rekening:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Naar rekening:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Geplande toevoeging"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Geplande toevoeging"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activeren"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activeren"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Volgende _datum:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Volgende _datum:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Elk_e:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Elk_e:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Weekend:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Weekend:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Stop na:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Stop na:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "boekingen"
 
 msgid "posts"
 msgstr "boekingen"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Beheer de geplande/sjabloon transacties"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Beheer de geplande/sjabloon transacties"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(toewijzing %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(toewijzing %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Als je een toewijzing verwijderd, is het definitief verloren."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Als je een toewijzing verwijderd, is het definitief verloren."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Opdrachten Beheren"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Opdrachten Beheren"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Voorwaarde"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Voorwaarde"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nieuwe HomeBank bestand (%d van %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nieuwe HomeBank bestand (%d van %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Niet gevonden"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Niet gevonden"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Eigenaar:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Eigenaar:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Bestandseigenschappen"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Bestandseigenschappen"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Systeem detectie"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Systeem detectie"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Talen:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Talen:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Vooraf ingesteld bestand:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Vooraf ingesteld bestand:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initialiseer mijn categorieën met deze file"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initialiseer mijn categorieën met deze file"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Vooringestelde categorieën"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Vooringestelde categorieën"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informatie"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informatie"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Begin Saldo:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Begin Saldo:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Debetsaldo op:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Debetsaldo op:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Maak een rekening aan"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Maak een rekening aan"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Deze pagina is ter bevestiging, druk op 'Toepassen' om de wijzigingen toe te "
 "passen"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Deze pagina is ter bevestiging, druk op 'Toepassen' om de wijzigingen toe te "
 "passen"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bevestiging"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bevestiging"
 
@@ -2193,7 +2210,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Bekende bestanden"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Bekende bestanden"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF-bestanden"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF-bestanden"
 
@@ -2201,12 +2218,13 @@ msgstr "QIF-bestanden"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX-bestanden"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX-bestanden"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-bestanden"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-bestanden"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Alle bestanden"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alle bestanden"
 
@@ -2289,7 +2307,7 @@ msgstr "bijwerken"
 msgid "to create"
 msgstr "creëren"
 
 msgid "to create"
 msgstr "creëren"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transacties"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transacties"
 
@@ -2305,88 +2323,88 @@ msgstr "verwerpen"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatisch toegewezen"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "automatisch toegewezen"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Bestandsformaat fout"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Bestandsformaat fout"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Weet je zeker dat je de invoer wilt wissen?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Weet je zeker dat je de invoer wilt wissen?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Als je doorgaat, wordt ieder bedrag op 0 gezet."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Als je doorgaat, wordt ieder bedrag op 0 gezet."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Vrijgeven"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Vrijgeven"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Beheer budget"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Beheer budget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Import CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Import CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xport CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xport CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Maandbudget"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Maandbudget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "is gelijk"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "is gelijk"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Lege ingave"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Lege ingave"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "is verschillend"
 
 msgid "is different"
 msgstr "is verschillend"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Verplicht het bewaken van deze categorie"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Verplicht het bewaken van deze categorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Bewerk..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Bewerk..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Inkomsten"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Inkomsten"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2397,16 +2415,16 @@ msgstr ""
 "van '%s' naar '%s', \n"
 "omdat de nieuwe naam al in gebruik is."
 
 "van '%s' naar '%s', \n"
 "omdat de nieuwe naam al in gebruik is."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Categorie '%s' samenvoegen"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Categorie '%s' samenvoegen"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Samenvoegen"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Samenvoegen"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2414,12 +2432,12 @@ msgstr ""
 "Transacties toegewezen aan deze categorie, worden\n"
 "verplaatst naar de onderstaande geselecteerde categorie."
 
 "Transacties toegewezen aan deze categorie, worden\n"
 "verplaatst naar de onderstaande geselecteerde categorie."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Verwijder de categorie '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Verwijder de categorie '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2427,117 +2445,121 @@ msgstr ""
 "Deze categorie is in gebruik.\n"
 "Iedere transactie van deze categorie wordt op (geen categorie) gezet."
 
 "Deze categorie is in gebruik.\n"
 "Iedere transactie van deze categorie wordt op (geen categorie) gezet."
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Categorieën beheren"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Categorieën beheren"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "nieuwe categorie"
 
 msgid "new category"
 msgstr "nieuwe categorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nieuwe subcategorie"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nieuwe subcategorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Samenvoegen"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Samenvoegen"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Aantal decimalen:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Aantal decimalen:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2549,41 +2571,41 @@ msgstr "Bestand gegevens"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Taak"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Taak"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importeer uit CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importeer uit CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank bestanden"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank bestanden"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Opslaan van veranderingen voor afsluiten?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Opslaan van veranderingen voor afsluiten?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2592,27 +2614,47 @@ msgstr ""
 "Als je niet opslaat, zijn de veranderingen definitief verloren.\n"
 "Aantal veranderingen: %d."
 
 "Als je niet opslaat, zijn de veranderingen definitief verloren.\n"
 "Aantal veranderingen: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Afsluiten _zonder opslaan"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Afsluiten _zonder opslaan"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Selecteer uit de mogelijke transacties..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Selecteer uit de mogelijke transacties..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Kies een actie:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Kies een actie:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "creër een nieuwe transactie"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "creër een nieuwe transactie"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "selecteer een bestaande transactie"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "selecteer een bestaande transactie"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2700,94 +2742,114 @@ msgstr "Alle data"
 msgid "All month"
 msgstr "Alle maanden"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Alle maanden"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Optie:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Omkeren"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Omkeren"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filter Datum"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Optie:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Maand:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Maand:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Jaar:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Jaar:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Hoofdlettergevoelig"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informatie:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filter Bedrag"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Hoofdlettergevoelig"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "afgestemd"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "afgestemd"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "vrijgegeven"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "vrijgegeven"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forceer:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forceer:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "'Toegevoegd' weergeven"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "'Toegevoegd' weergeven"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "'Bewerkt' weergeven"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "'Bewerkt' weergeven"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "'Herinnering' weergeven"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "'Herinnering' weergeven"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filter Betaling"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Vernieuw"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Vernieuw"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Betaling"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Geplande transactie"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Geplande transactie"
@@ -2805,29 +2867,33 @@ msgid "add"
 msgstr "toevoegen"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "toevoegen"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dag(en) voor de huidige datum"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dag(en) voor de huidige datum"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "_Betaling"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2838,12 +2904,12 @@ msgstr ""
 "van '%s' naar '%s',\n"
 "omdat de nieuwe naam al in gebruik is."
 
 "van '%s' naar '%s',\n"
 "omdat de nieuwe naam al in gebruik is."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Samenvoegen begunstigde '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Samenvoegen begunstigde '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2851,12 +2917,12 @@ msgstr ""
 "Transacties toegewezen aan deze begunstigde, worden\n"
 "verplaatst naar de onderstaande geselecteerde begunstigde."
 
 "Transacties toegewezen aan deze begunstigde, worden\n"
 "verplaatst naar de onderstaande geselecteerde begunstigde."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Verwijder de begunstigde '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Verwijder de begunstigde '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2864,212 +2930,212 @@ msgstr ""
 "Deze begunstigde is gebruikt.\n"
 "Iedere transactie van deze begunstigde wordt gezet op (geen begunstigde)"
 
 "Deze begunstigde is gebruikt.\n"
 "Iedere transactie van deze begunstigde wordt gezet op (geen begunstigde)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Beheer begunstigden."
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Beheer begunstigden."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "nieuwe begunstigde"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "nieuwe begunstigde"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Weergaveformaat"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Weergaveformaat"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importeren/Exporteren"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importeren/Exporteren"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Systeem standaarden"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Systeem standaarden"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Alleen pictogrammen"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Alleen pictogrammen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Enkel tekst"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Enkel tekst"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst onder pictogrammen"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst onder pictogrammen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst naast pictogrammen"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst naast pictogrammen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango licht"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango licht"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango halfdonker"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango halfdonker"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango donker"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango donker"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-j"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-j"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-j"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-j"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "j-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "j-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Toevoegen aan Info"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Toevoegen aan Info"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Toevoegen aan Memo"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Toevoegen aan Memo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Systeem taal"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Systeem taal"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Kies een standaard Homebank bestandsmap"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Kies een standaard Homebank bestandsmap"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Kies een standaard importeer map"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Kies een standaard importeer map"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Kies een standaard exporteer map"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Kies een standaard exporteer map"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Instellingen datum"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Instellingen datum"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Datum volgorde:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Datum volgorde:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX instellingen"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX instellingen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Memo veld:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Memo veld:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Bestandsmap"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Bestandsmap"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importeren:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importeren:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exporteren:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exporteren:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Initiële Filter"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Initiële Filter"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Datum _bereik:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Datum _bereik:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Instellingen grafieken"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Instellingen grafieken"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Instellingen statistieken"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Instellingen statistieken"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Toon volgens _bedrag"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Toon volgens _bedrag"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Toon _wisselkoers kolom"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Toon _wisselkoers kolom"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Toon _details"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Toon _details"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Instellingen budget"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Instellingen budget"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Inschakelen"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Inschakelen"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Voorinstelling:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Voorinstelling:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3105,122 +3171,114 @@ msgstr ""
 "%y jaar zonder eeuw als een decimaal getal [00,99]. \n"
 "%Y jaar met eeuw als een decimaal getal. \n"
 
 "%y jaar zonder eeuw als een decimaal getal [00,99]. \n"
 "%Y jaar met eeuw als een decimaal getal. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Meeteenheden"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Meeteenheden"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Gebruik _mijlen voor meter"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Gebruik _mijlen voor meter"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Transactie venster"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Transactie venster"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Verberg afgestemde transactie(s)"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Verberg afgestemde transactie(s)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Toon altijd de herinneringen"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Toon altijd de herinneringen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Meerdere toevoegen"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Meerdere toevoegen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Behoud de laatste datum"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Behoud de laatste datum"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Kolom lijst"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Slepen om de volgorde te wijzigen"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Taal:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Taal:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Werkbalk:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Werkbalk:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Bedrag kleuren"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Bedrag kleuren"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Gebruikt aangepaste kleuren"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Gebruikt aangepaste kleuren"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Uitgave:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Uitgave:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Inkomsten:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Inkomsten:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Waarschuwing:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Waarschuwing:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Programma start"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Programma start"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Toon opstart scherm"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Toon opstart scherm"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Laad laatst geopend bestand"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Laad laatst geopend bestand"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Boekjaar"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Boekjaar"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Begint _op"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Begint _op"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Hoofscherm rapporten"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Hoofscherm rapporten"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Standaard:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Standaard:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Herstel alle voorkeuren"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Herstel alle voorkeuren"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3228,15 +3286,15 @@ msgstr ""
 "Wil je werkelijk alle voorkeuren terugzetten\n"
 "naar de standaard waarden?"
 
 "Wil je werkelijk alle voorkeuren terugzetten\n"
 "naar de standaard waarden?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Herstel"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Herstel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3281,15 +3339,15 @@ msgstr "Transactie bewerken"
 msgid "Remind"
 msgstr "Herinnering"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Herinnering"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Naar rekening"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Naar rekening"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3299,11 +3357,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Doorgaan zal uw doel transactie verwijderen."
 
 "\n"
 "Doorgaan zal uw doel transactie verwijderen."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Datum:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3315,7 +3377,7 @@ msgstr ""
 "dag/maand of maand/dag,\n"
 "en de volledige systeemdatum"
 
 "dag/maand of maand/dag,\n"
 "en de volledige systeemdatum"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3323,80 +3385,86 @@ msgstr ""
 "Automatisch aanvullen en toewijzen\n"
 "is beschikbaar"
 
 "Automatisch aanvullen en toewijzen\n"
 "is beschikbaar"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "M_emo:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "_Labels"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Meerdere transacties bewerken"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overboeking"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overboeking"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Interne overboeking"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Interne overboeking"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetkaart"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetkaart"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Doorlopende opdracht"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Doorlopende opdracht"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronische betaling"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronische betaling"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Storting"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Storting"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Bankkosten"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Bankkosten"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Automatische Incasso"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Automatische Incasso"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactief"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactief"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Inclusief"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Inclusief"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclusief"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclusief"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Filter bewerken"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Filter aanpassen"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configureer _Instellingen"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "kosten"
index f9405fd0580161a3e0dbf9d4c245b52ed32f984d..fd4e2b75370e575e873d1ddee9dfb996de408e2b 100644 (file)
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-14 09:59+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-14 09:59+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,119 +52,56 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "A_nullar"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_D'acòrdi"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Entresenha :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Compte:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Tèrç :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoria :"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Convertir"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Convertir"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -173,291 +109,297 @@ msgstr ""
 "Volètz escafar\n"
 "cada operacion seleccionada ?"
 
 "Volètz escafar\n"
 "cada operacion seleccionada ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Al_ternar"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Al_ternar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Compte"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Compte"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Operacion"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Operacion"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "E_stat"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "E_stat"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Aisinas"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Aisinas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tampar"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tampar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Tampar lo pòrtafuèlha corrent"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Tampar lo pòrtafuèlha corrent"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtre..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtre..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Dobrís lo filtre de tièra"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Dobrís lo filtre de tièra"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Apondre..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Apondre..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Apondre una operacion novèla"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Apondre una operacion novèla"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_ereitar..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_ereitar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Eretar dempuèi l'operacion activa"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Eretar dempuèi l'operacion activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar l'operacion activa"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar l'operacion activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Pas cap"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Pas cap"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Suprimir..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Suprimir..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Salv"
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Salv"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportar en QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportar en QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Expòrt CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Expòrt CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportar cap a CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportar cap a CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Apondre"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Apondre"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ereitat"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ereitat"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banca:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banca:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Uèi:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Uèi:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Futur:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Futur:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Plaja:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Plaja:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipe :"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipe :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "Es_tat :"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "Es_tat :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichièr"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichièr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Afichatge"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Afichatge"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gerir"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gerir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Operacions"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Operacions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapòrts"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapòrts"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
@@ -465,568 +407,621 @@ msgstr "_Ajuda"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Novèl"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Novèl"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crear un fichièr novèl"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crear un fichièr novèl"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Dobrir..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Dobrir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Dobrir un fichièr"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Dobrir un fichièr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrar"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Enregistrar lo fichièr actiu"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Enregistrar lo fichièr actiu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Enregistrar _jos..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Enregistrar _jos..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Enregistra lo fichièr actual amb un nom diferent"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Enregistra lo fichièr actual amb un nom diferent"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Restablir"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Restablir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Restablir una version salvagardada d'aqueste fichièr"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Restablir una version salvagardada d'aqueste fichièr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Proprietats..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Proprietats..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Tampar lo fichièr actual"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Tampar lo fichièr actual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitar"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Quitar HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Quitar HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Dobrís l'assistent d'impòrt"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Dobrís l'assistent d'impòrt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferéncias..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferéncias..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Comptes..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Comptes..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configura los comptes"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configura los comptes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Terces..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Terces..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configura los terces"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configura los terces"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorias..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorias..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configura las categorias"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configura las categorias"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budgèt..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budgèt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configura lo budgèt"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configura lo budgèt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Afectacions..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Afectacions..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Veire..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Veire..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Veire las operacions del compte seleccionat"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Veire las operacions del compte seleccionat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Apondre..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Apondre..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatisticas..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatisticas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Dobrís lo rapòrt Estatisticas"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Dobrís lo rapòrt Estatisticas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udgèt..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udgèt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Dobrís lo rapòrt Budgèt"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Dobrís lo rapòrt Budgèt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contengut"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contengut"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentacion concernent HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentacion concernent HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obténer d'ajuda sus internet"
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obténer d'ajuda sus internet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connectatz-vos al site web de Launchpad per obténer d'ajuda"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connectatz-vos al site web de Launchpad per obténer d'ajuda"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Traduire aquesta aplicacion"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Connectatz-vos al site web de Launchpad per contribuir a la traduccion "
-"d'aquesta aplicacion"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Senhalar una anomalia..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Senhalar una anomalia..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Conectatz-vos al site web de Launchpad per senhalar un bug"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Conectatz-vos al site web de Launchpad per senhalar un bug"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Traduire aquesta aplicacion"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Connectatz-vos al site web de Launchpad per contribuir a la traduccion "
+"d'aquesta aplicacion"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_A prepaus"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_A prepaus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "A prepaus d'HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "A prepaus d'HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Barra d'_aisinas"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Barra d'_aisinas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Restablir"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Restablir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Error desconeguda"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Error desconeguda"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Error de fichièr"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Error de fichièr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Institucion"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total general"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total general"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Dobrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Dobrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Terç"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Terç"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiu"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiu"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budgèt"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budgèt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Afichar"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Afichar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatisticas"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatisticas"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Sòld"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Sòld"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Dobrir"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Dobrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Dobrís un fichièr utilizat recentament"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Dobrís un fichièr utilizat recentament"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Veire los _detalhs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Institucion"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(archiu novèl)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(archiu novèl)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Entresenha"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Montant"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
@@ -1046,28 +1041,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Aficha lo numèro de version e quita"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Aficha lo numèro de version e quita"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHIÈR]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHIÈR]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Impossible d'afichar l'URL « %s »"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Impossible d'afichar l'URL « %s »"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opcions d'HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opcions d'HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Impossible de dobrir '%s', lo fichièr existís pas.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Impossible de dobrir '%s', lo fichièr existís pas.\n"
@@ -1077,183 +1072,156 @@ msgstr "Impossible de dobrir '%s', lo fichièr existís pas.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(compte %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(compte %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Uèi"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Uèi"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Futur"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Futur"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Entresenha"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr ""
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Montant"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Estatut"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Debit"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Debit"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Credit"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Credit"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Estatut"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Mai tard"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Mai tard"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Tièra"
 
 msgid "List"
 msgstr "Tièra"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Veire los resultats en tièra"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Veire los resultats en tièra"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Veire los resultats en linhas"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Veire los resultats en linhas"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualizar los resultats"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualizar los resultats"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalh"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalh"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Afichar detalh"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Afichar detalh"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Afichar"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Afichar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Compte:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X :"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X :"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_De :"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_De :"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_A :"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_A :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Deb. & Cred."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Deb. & Cred."
 
@@ -1262,456 +1230,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Despensat & Budgèt"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Despensat & Budgèt"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Despensat"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Despensat"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Empilar"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Empilar"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Rapòrt Budget"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Rapòrt Budget"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Per:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Per:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipe:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipe:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultat :"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultat :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budgèt:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budgèt:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Despensat:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Despensat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Colomna"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Colomna"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Afichar la legenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Afichar la legenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Taus"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Taus"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Afichar lo taus"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Afichar lo taus"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Annada"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Annada"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Genièr"
 
 msgid "January"
 msgstr "Genièr"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Febrièr"
 
 msgid "February"
 msgstr "Febrièr"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Març"
 
 msgid "March"
 msgstr "Març"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Junh"
 
 msgid "June"
 msgstr "Junh"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Julhet"
 
 msgid "July"
 msgstr "Julhet"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Decembre"
 
 msgid "December"
 msgstr "Decembre"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s per %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s per %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "debit"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Rapòrt Estatisticas"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Rapòrt Estatisticas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Veire:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Veire:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Per _montant"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Per _montant"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balança :"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balança :"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Credit:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Credit:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Debit:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Debit:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Jorn"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Jorn"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Setmana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Setmana"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimèstre"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimèstre"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Gen"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Part de temps"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categoria :"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Tèrç :"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Part de temps"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Comptador"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Comptador"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburant"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburant"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Prètz"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Prètz"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist:"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Comptador :"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Comptador :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consum :"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consum :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Còst carburant :"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Còst carburant :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Autres còstes :"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Autres còstes :"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Còst total :"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Còst total :"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Argent franc"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Argent franc"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Dequés"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Dequés"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "carta de credit"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "carta de credit"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(pas cap)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(pas cap)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_nullar"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_D'acòrdi"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Nom del compte"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Nom del compte"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Suprimir"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Suprimir"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1719,92 +1731,93 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gerir los comptes"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gerir los comptes"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Apondre"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Apondre"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Nòtas :"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Nòtas :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Institucion"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Institucion"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nom :"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nom :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umèro :"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umèro :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1837,195 +1850,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Mont_ant:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Mont_ant:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paga_ment:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paga_ment:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del quasernet _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del quasernet _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "Cap al comp_te:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "Cap al comp_te:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activar"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activar"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Totes los:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Totes los:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Tèxte"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Tèxte"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivat"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivat"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Espotir"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Espotir"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condicion"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condicion"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Pas trobat"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Pas trobat"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Titular:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Titular:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Devisa :"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Devisa :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Proprietats de fichièr"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Proprietats de fichièr"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Lengas :"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Lengas :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informacions"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informacions"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Desc_obert q :"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Desc_obert q :"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmacion"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmacion"
 
@@ -2159,7 +2172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Fichièrs QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Fichièrs QIF"
 
@@ -2167,12 +2180,13 @@ msgstr "Fichièrs QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "fichièrs OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "fichièrs OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Fichièrs CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Fichièrs CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Totes los fichièrs"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Totes los fichièrs"
 
@@ -2251,7 +2265,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transaccions"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transaccions"
 
@@ -2267,88 +2281,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Error del format de fichièr"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Error del format de fichièr"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "Es_cafar"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "Es_cafar"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gerir le Budgèt"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gerir le Budgèt"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "es lo meteis"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "es lo meteis"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "es diferent"
 
 msgid "is different"
 msgstr "es diferent"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Utilizacion"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Utilizacion"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar…"
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar…"
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Credit"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Credit"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2356,143 +2370,147 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusionar"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusionar"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "F_usionar"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "F_usionar"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbòl"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbòl"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Moneda"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Moneda"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personalizada"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personalizada"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Simbòl :"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Simbòl :"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Nombre de _decimalas:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Nombre de _decimalas:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Còdi ISO"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Còdi ISO"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2504,68 +2522,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr "Afectacion"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Afectacion"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Metre a jorn"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Metre a jorn"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar dempuèi CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar dempuèi CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fichièrs HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fichièrs HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Tampar _sens enregistrar"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Tampar _sens enregistrar"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2651,94 +2689,114 @@ msgstr "Totas datas"
 msgid "All month"
 msgstr "Totes"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Totes"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opcion:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Totes"
 
 msgid "All"
 msgstr "Totes"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Pas cap"
 
 msgid "None"
 msgstr "Pas cap"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inversar"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inversar"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opcion:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes :"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Annada :"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Annada :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Sensible a la cassa"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Entresenha :"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "E_tiqueta :"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "E_tiqueta :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Sensible a la cassa"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forçar:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forçar:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "afichatge 'Ajustes'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "afichatge 'Ajustes'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "afichatge 'Edicions'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "afichatge 'Edicions'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Reïnicializar"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Reïnicializar"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Pagament"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2756,29 +2814,33 @@ msgid "add"
 msgstr "apondre"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "apondre"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Per defaut"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Per defaut"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2786,234 +2848,234 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfàcia"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfàcia"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Format d'afichatge"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Format d'afichatge"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Rapòrt"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Rapòrt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Defaut del sistèma"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Defaut del sistèma"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Sonque las icònas"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Sonque las icònas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Sonque lo tèxte"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Sonque lo tèxte"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tèxte jos las icònas"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tèxte jos las icònas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tèxte al costat de las icònas"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tèxte al costat de las icònas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Orizontal"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Orizontal"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Los dos"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Los dos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "j-m-a"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "j-m-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-j"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-j"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Lenga del sistèma"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Lenga del sistèma"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_importar"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_importar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "E_xportar :"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "E_xportar :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Veire per mont_ant"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Veire per mont_ant"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Veire la colomna dels tauses"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Veire la colomna dels tauses"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Veire los _detalhs"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Veire los _detalhs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Activar"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Activar"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Predefinit :"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Predefinit :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format :"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3033,136 +3095,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Afichar :"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Afichar :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Lenga :"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Lenga :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barra d'aisinas :"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barra d'aisinas :"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Debit:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Debit:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Credit:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Credit:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Alèrta"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Alèrta"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Afichar la fenèstra d'aviada"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Afichar la fenèstra d'aviada"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr ""
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Exercici fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Exercici fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Defaut :"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Defaut :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Reïnicializar"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Reïnicializar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferéncias"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferéncias"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3207,26 +3261,30 @@ msgstr "Modificar l'operacion"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data :"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3234,83 +3292,92 @@ msgid ""
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Mandar"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Mandar"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Recercar..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Recercar..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Verificar"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Verificar"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferir"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferir"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferiment"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferiment"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depaus"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depaus"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactiu"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactiu"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Inclure"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Inclure"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclaure"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclaure"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Editar lo Filtre"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Editar lo filtre"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "debit"
index bd1a5333c786fcf88d1dfbcd39c148f1032be526..f2e07d9edf8c681c9da27bcc001c8aabe10bb4e4 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-02 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: sadam36 <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-09 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: spaspaspa00 <Unknown>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
+"Language: pl\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Zarządzanie finansami osobistymi"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Zarządzanie finansami osobistymi"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Bezpłatna i łatwa księgowość osobista dla każdego"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Bezpłatna i łatwa księgowość osobista dla każdego"
 
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "finanse;księgowość,budżet;osobiste,pieniądze"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank to wolny (w znaczeniu jak \"wolność słowa\") i darmowy program, "
 "który pomoże ci zarządzać finansami osobistymi."
 msgstr ""
 "HomeBank to wolny (w znaczeniu jak \"wolność słowa\") i darmowy program, "
 "który pomoże ci zarządzać finansami osobistymi."
@@ -59,90 +59,29 @@ msgstr ""
 "Jeśli szukasz całkiem darmowego i łatwego sposobu zarządzania twoimi "
 "finansami powinieneś wybrać HomeBank ."
 
 "Jeśli szukasz całkiem darmowego i łatwego sposobu zarządzania twoimi "
 "finansami powinieneś wybrać HomeBank ."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anuluj"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Zmień wiele transakcji"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Płatność:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informacja:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Konto:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Odbiorca:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategoria:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "E_tykiety"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "Opi_s:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgid "Check internal transfert result"
-msgstr ""
+msgstr "Wynik sprawdzenia transferów wewnętrznych"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgid "No inconsistency found !"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono niezgodności!"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
+"Znaleziono niezgodności: %d\n"
+"czy chcesz przejrzeć i naprawić?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Kwota każdej transakcji zostanie podzielona przez %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Kwota każdej transakcji zostanie podzielona przez %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
@@ -150,24 +89,24 @@ msgstr ""
 "Czy na pewno chcesz zmienić\n"
 "główną walutę tego konta na Euro?"
 
 "Czy na pewno chcesz zmienić\n"
 "główną walutę tego konta na Euro?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Przelicz"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Przelicz"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Żadna transakcja nie została zmieniona"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Żadna transakcja nie została zmieniona"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "transakcja zmieniona: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "transakcja zmieniona: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Wynik automatycznego przypisywania"
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Wynik automatycznego przypisywania"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,297 +114,303 @@ msgstr ""
 "Czy chcesz utworzyć szablon na podstawie\n"
 "każdej zaznaczonej transakcji?"
 
 "Czy chcesz utworzyć szablon na podstawie\n"
 "każdej zaznaczonej transakcji?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Usunąć wszystkie zaznaczone transakcje?"
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Usunąć wszystkie zaznaczone transakcje?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Czy na pewno wyzerować status?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Czy na pewno wyzerować status?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Niektóre z zaznaczonych transakcji są już uzgodnione."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Niektóre z zaznaczonych transakcji są już uzgodnione."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Zmień"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Zmień"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Czy na pewno zamienić status Uzgodnione?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Czy na pewno zamienić status Uzgodnione?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Przełącz"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Przełącz"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d pozycji (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d pozycji (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d pozycji (%d wybranych %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d pozycji (%d wybranych %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[zamknięte konto] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "Ko_nto"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "Ko_nto"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transak_cja"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transak_cja"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Narzędzia"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Narzędzia"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zamknij"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zamknij"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zamknij bieżące konto"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zamknij bieżące konto"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtruj..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtruj..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Otwórz filtr listy"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Otwórz filtr listy"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Przelicz na Euro..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Przelicz na Euro..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Przelicz to konto na walutę Euro"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Przelicz to konto na walutę Euro"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgid "_Add..."
-msgstr "Dodaj..."
+msgstr "Dod_aj..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Dodaj nową transakcję"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Dodaj nową transakcję"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgid "_Inherit..."
-msgstr "Powiel..."
+msgstr "Pow_iel..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Powiel zaznaczoną transakcję"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Powiel zaznaczoną transakcję"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgid "_Edit..."
-msgstr "Zmień..."
+msgstr "Zmi_eń..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Zmień zaznaczoną transakcję"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Zmień zaznaczoną transakcję"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Brak"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Brak"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Usuń status dla wybranych transakcji"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Usuń status dla wybranych transakcji"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgid "_Cleared"
-msgstr "_Rozliczone"
+msgstr "Rozli_czone"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Oznacz wybrane transakcje jako rozliczone"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Oznacz wybrane transakcje jako rozliczone"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Uzgodnione"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Uzgodnione"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Oznacz wybrane transakcje jako uzgodnione"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Oznacz wybrane transakcje jako uzgodnione"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgid "_Multiple Edit..."
-msgstr "Zmień wiele..."
+msgstr "Z_mień wiele..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Zmień jednocześnie wszystkie zaznaczone transakcje"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Zmień jednocześnie wszystkie zaznaczone transakcje"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Utwórz szablon..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Utwórz szablon..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Utwórz szablon"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Utwórz szablon"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Usuń..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Usuń..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Usuń zaznaczone transakcje"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Usuń zaznaczone transakcje"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Automatyczne przypisania"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Automatyczne przypisania"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Uruchom automatyczne przypisania"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Uruchom automatyczne przypisania"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksportuj QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksportuj QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksportuj jako QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksportuj jako QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksportuj CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksportuj CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksportuj jako CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksportuj jako CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Sprawdź wewnętrzny transfer..."
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Sprawdź wewnętrzny transfer..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Powiel"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Powiel"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Zmień"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Zmień"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtuj"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtuj"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Dzisiaj:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Dzisiaj:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Przyszłość:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Przyszłość:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "Zak_res:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Zak_res:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Rodzaj:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Rodzaj:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Resetuj _filtry"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Resetuj _filtry"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgid "Euro _minor"
-msgstr ""
+msgstr "Euro-centy"
 
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Podkategoria"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Podkategoria"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Portfel"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Portfel"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importuj"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importuj"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Zarządzaj"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Zarządzaj"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcje"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Raporty"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Raporty"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoc"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoc"
 
@@ -473,310 +418,326 @@ msgstr "_Pomoc"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nowy"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nowy"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Utwórz nowy plik"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Utwórz nowy plik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otwórz..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otwórz..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Otwórz plik"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Otwórz plik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Zapisz"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Zapisz"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Zapisz bieżący plik"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Zapisz bieżący plik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Z_apisz jako..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Z_apisz jako..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Zapisuje bieżący plik pod inną nazwą"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Zapisuje bieżący plik pod inną nazwą"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Przywróć"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Przywróć zapisaną wersję aktualnego pliku"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Przywróć zapisaną wersję aktualnego pliku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Właściwości..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Właściwości..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Skonfiguruj plik"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Skonfiguruj plik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Zamknij bieżący plik"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Zamknij bieżący plik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_kończ"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_kończ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Wyłącz HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Wyłącz HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Plik QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Plik QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Otwórz asystenta importu"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Otwórz asystenta importu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Plik OFX/QFX..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Plik OFX/QFX..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Plik CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Plik CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Eksportuj do pliku QIF..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Eksportuj do pliku QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Eksportuj wszystkie konta do pliku QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Eksportuj wszystkie konta do pliku QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencje…"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferencje…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Konfiguruj HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Konfiguruj HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Waluty..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Waluty..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Konfiguruj waluty"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Konfiguruj waluty"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konta..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konta..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfiguruj konta"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfiguruj konta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Odbiorcy..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Odbiorcy..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfiguruj odbiorców"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfiguruj odbiorców"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorie..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorie..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfiguruj kategorie"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfiguruj kategorie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Zaplanowane transakcje (szablony)..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Zaplanowane transakcje (szablony)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Konfiguruj zaplanowane transakcje (szablony)"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Konfiguruj zaplanowane transakcje (szablony)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "_Budżet..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "_Budżet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfiguruj budżet"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfiguruj budżet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Przypisania..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Przypisania..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfiguruj automatyczne przypisania"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfiguruj automatyczne przypisania"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Pokaż..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Pokaż..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Pokaż transakcje z wybranego konta"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Pokaż transakcje z wybranego konta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Dodaj transakcje"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Dodaj transakcje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Ustawienia zaplanowanych transakcji..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Ustawienia zaplanowanych transakcji..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Konfiguruj zaplanowane transakcje"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Konfiguruj zaplanowane transakcje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Zaksięguj zaplanowane"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Zaksięguj zaplanowane"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Księguj oczekujące zaplanowane transakcje"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Księguj oczekujące zaplanowane transakcje"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statystyki..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statystyki..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Pokaż raport statystyczny"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Pokaż raport statystyczny"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trendy..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trendy..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Otwórz raport trendów"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Otwórz raport trendów"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Budżet..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Budżet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Otwórz raport budżetu"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Otwórz raport budżetu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Otwórz raport salda"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Otwórz raport salda"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Koszt pojazdu..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Koszt pojazdu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Otwórz raport kosztów pojazdu"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Otwórz raport kosztów pojazdu"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Pokaż okno powitalne..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Pokaż okno powitalne..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statystyka pliku..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statystyka pliku..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonimizuj..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonimizuj..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Zawartość"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Zawartość"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentacja HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentacja HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Pomoc w sieci..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Pomoc w sieci..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Aby uzyskać pomoc w sieci przejdź na stronę LaunchPad"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Aby uzyskać pomoc w sieci przejdź na stronę LaunchPad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Przetłumacz ten program..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Połącz ze stroną LaunchPad aby pomóc przetłumaczyć ten program"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Zgłoś błąd w programie..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Zgłoś błąd w programie..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Połącz ze stroną LaunchPad aby pomóc naprawić błąd"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Połącz ze stroną LaunchPad aby pomóc naprawić błąd"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Przetłumacz ten program..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Połącz ze stroną LaunchPad aby pomóc przetłumaczyć ten program"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_O programie"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_O programie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "O HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "O HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Pasek narzędzi"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Pasek narzędzi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgid "_Top spending"
-msgstr "_Największe wydatki"
+msgstr "Największe wyda_tki"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Lista zaplanowanych transakcji"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Lista zaplanowanych transakcji"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Przeliczanie euro"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Przeliczanie euro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Cofnąć niezapisane zmiany w pliku '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Cofnąć niezapisane zmiany w pliku '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -784,15 +745,15 @@ msgstr ""
 "- Zmiany wprowadzone w tym pliku zostaną utracone\n"
 "- Plik zostanie przywrócony do ostatniego zapisanego stanu (.xhb~)"
 
 "- Zmiany wprowadzone w tym pliku zostaną utracone\n"
 "- Plik zostanie przywrócony do ostatniego zapisanego stanu (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Przywróć"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Przywróć"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Czy na pewno przekształcić plik w wersję anonimową?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Czy na pewno przekształcić plik w wersję anonimową?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -800,91 +761,110 @@ msgstr ""
 "Anonimizacja zmieni wszystkie teksty na anonimowe,\n"
 "jak 'konto x', 'odbiorca y', 'opis z', ..."
 
 "Anonimizacja zmieni wszystkie teksty na anonimowe,\n"
 "jak 'konto x', 'odbiorca y', 'opis z', ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonimizuj"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonimizuj"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Witamy w HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Witamy w HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Co chciałbyś robić:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Co chciałbyś robić:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Przeczytaj podręcznik programu HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Przeczytaj podręcznik programu HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja preferencji"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Utwórz _nowy plik"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Utwórz _nowy plik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Otwórz istniejący plik"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Otwórz istniejący plik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "_Otwórz przykładowy plik"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "_Otwórz przykładowy plik"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgid "Top spending"
-msgstr "Największy wydatek"
+msgstr "Największe wydatki"
 
 #. future usage
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Największy wydatek"
+msgstr "Największe %d wydatki"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(brak kategorii)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(brak kategorii)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Pozostałe"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Pozostałe"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Brak transakcji do dodania"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Brak transakcji do dodania"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transakcja dodana: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transakcja dodana: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Status wprowadzania zaplanowanych transakcji"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Status wprowadzania zaplanowanych transakcji"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Razem"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Razem"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+"Zamierzasz otworzyć plik kopii zapasowej '%s'.\n"
+"\n"
+"Czy na pewno chcesz to zrobić?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "Otworzyć plik kopii zapasowej?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "_Otwórz kopię zapasową"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Błąd wejścia/wyjścia (I/O) dla pliku %s."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Błąd wejścia/wyjścia (I/O) dla pliku %s."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Plik '%s' nie jest poprawnym plikiem programu HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Plik '%s' nie jest poprawnym plikiem programu HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -893,153 +873,173 @@ msgstr ""
 "Plik '%s' był używany przez nowszą wersję programu HomeBank\n"
 "i nie może być używany przez obecną wersję."
 
 "Plik '%s' był używany przez nowszą wersję programu HomeBank\n"
 "i nie może być używany przez obecną wersję."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Błąd pliku"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Błąd pliku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Instytucja"
+msgstr "(brak instytucji)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Całkowita suma"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Całkowita suma"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Plik %s nie jest prawidłowym plikiem HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Plik %s nie jest prawidłowym plikiem HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Odbiorca"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Odbiorca"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiwa"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiwa"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budżet"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budżet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaż"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaż"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Koszty pojazdu"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Koszty pojazdu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otwórz"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otwórz"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Otwórz ostatnio używany plik"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Otwórz ostatnio używany plik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Twoje konta"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Twoje konta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Rozwiń wszystkie"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Rozwiń wszystkie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Zwiń wszystkie"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Zwiń wszystkie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Pokaż _szczegóły"
+msgstr "Pokaż wszystkie"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(brak rodzaju)"
+msgstr "Według rodzaju"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Instytucja"
+msgstr "Według instytucji"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Dokąd trafiają twoje pieniądze"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Dokąd trafiają twoje pieniądze"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Zaplanowane transakcje"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Zaplanowane transakcje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Pomiń"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Pomiń"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Zmień i zaksięguj"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Zmień i zaksięguj"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Zaksięguj"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Zaksięguj"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "Ostateczny termin księgowania"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "Ostateczny termin księgowania"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nowe archiwum)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nowe archiwum)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "Niewłaściwy format CSV"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "Niewłaściwy format CSV"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informacja"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Opis"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Kwota"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>od</i> %s <i>do</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>od</i> %s <i>do</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
@@ -1059,28 +1059,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi/l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi/l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[PLIK]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[PLIK]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Błąd przeglądarki."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Błąd przeglądarki."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nie można wyświetlić adresu '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nie można wyświetlić adresu '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opcje HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opcje HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nie można otworzyć '%s', plik nie istnieje.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nie można otworzyć '%s', plik nie istnieje.\n"
@@ -1090,183 +1090,156 @@ msgstr "Nie można otworzyć '%s', plik nie istnieje.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konta"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konta"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Dzisiaj"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Dzisiaj"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Przyszłość"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Przyszłość"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informacja"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Opis"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- różne -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Kwota"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Wydatek"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Wydatek"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Przychód"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Przychód"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etykiety"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etykiety"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- różne -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Opóźnione"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Opóźnione"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Następna data"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Następna data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Pokaż wyniki jako listę"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Pokaż wyniki jako listę"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linia"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linia"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Pokaż wyniki na wykresie liniowym"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Pokaż wyniki na wykresie liniowym"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Odśwież raport"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Odśwież raport"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Transakcje"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Transakcje"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Pokaż/ukryj transakcje"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Pokaż/ukryj transakcje"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d poniżej %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d poniżej %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Raport salda"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Raport salda"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Wyświetl"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Wyświetl"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konto:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Zaznacz wszystko"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Zaznacz wszystko"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "K_ażdego dnia"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "K_ażdego dnia"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Przybliż oś X"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Przybliż oś X"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtr daty"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtr daty"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Od:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Od:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Do:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Do:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Wydatek i przychód"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Wydatek i przychód"
 
@@ -1275,422 +1248,466 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Wydatki & Budżet"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Wydatki & Budżet"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Wydatki"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Wydatki"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Wynik"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Wynik"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Słupki"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Słupki"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Pokaż wyniki na wykresie słupkowym skumulowanym"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Pokaż wyniki na wykresie słupkowym skumulowanym"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Eksportuj"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " przekroczone"
 
 msgid " over"
 msgstr " przekroczone"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " dostępne"
 
 msgid " left"
 msgstr " dostępne"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " niezrealizowane"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " niezrealizowane"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budżet dla %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budżet dla %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Raport budżetu"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Raport budżetu"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Dla:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Dla:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Rodzaj:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Rodzaj:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Wynik:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Wynik:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budżet:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budżet:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Wydatki:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Wydatki:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nie zdefiniowano kont będących częścią budżetu."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nie zdefiniowano kont będących częścią budżetu."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 "Powinieneś dołączyć jakieś konta do budżetu za pomocą okna zarządzania "
 "kontami."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 "Powinieneś dołączyć jakieś konta do budżetu za pomocą okna zarządzania "
 "kontami."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumny"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumny"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Pokaż wyniki na wykresie kolumnowym"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Pokaż wyniki na wykresie kolumnowym"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Pierścień"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Pierścień"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Pokaż wyniki na wykresie pierścieniowym"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Pokaż wyniki na wykresie pierścieniowym"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj filtr"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Objaśnienia"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Objaśnienia"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Pokaż objaśnienia obok wykresu"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Pokaż objaśnienia obok wykresu"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Udział procentowy"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Udział procentowy"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Pokaż/ukryj udział procentowy"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Pokaż/ukryj udział procentowy"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etykieta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etykieta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Miesiąc"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Miesiąc"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Styczeń"
 
 msgid "January"
 msgstr "Styczeń"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
 msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
 msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
 msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
 msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Grudzień"
 
 msgid "December"
 msgstr "Grudzień"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s według %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s według %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "wydatek"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(brak odbiorcy)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(brak odbiorcy)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Raport statystyczny"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Raport statystyczny"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Pokaż:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Pokaż:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Według"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Według"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Według kwot"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Według kwot"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Przychód:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Przychód:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Wydatek:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Wydatek:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dzień"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dzień"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Tydzień"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Tydzień"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kwartał"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kwartał"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Sty"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Sty"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Lut"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Lut"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Kwi"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Kwi"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Cze"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Lip"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Lip"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Sie"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Sie"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Wrz"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Wrz"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Paź"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Paź"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Lis"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Lis"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Gru"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Gru"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Przekroczony czas"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Przekroczony czas"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Wycinek czasu"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Średnia: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Średnia: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Raport trendów"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Raport trendów"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategoria:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Odbiorca:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumuluj"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumuluj"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Wyświetl według"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Wyświetl według"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Wycinek czasu"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportuj"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Licznik"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Licznik"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Paliwo"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Paliwo"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Odl."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Odl."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Raport kosztów pojazdu"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Raport kosztów pojazdu"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Pojazd"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Pojazd"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Licznik:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Licznik:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Zużycie paliwa:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Zużycie paliwa:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Koszty paliwa:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Koszty paliwa:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Inne koszty:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Inne koszty:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Łączne koszty:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Łączne koszty:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(brak rodzaju)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(brak rodzaju)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Gotówka"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Gotówka"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktywa"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktywa"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Karta kredytowa"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Karta kredytowa"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasywa"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasywa"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(brak)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(brak)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Widoczny"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Widoczny"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuluj"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Nazwa konta"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Nazwa konta"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1699,36 +1716,36 @@ msgstr ""
 "Nie można dodać konta '%s',\n"
 "taka nazwa już istnieje."
 
 "Nie można dodać konta '%s',\n"
 "taka nazwa już istnieje."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Nie można usunąć konta '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Nie można usunąć konta '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "To konto zawiera transakcje i/lub jest stroną wewnętrznego przelewu."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "To konto zawiera transakcje i/lub jest stroną wewnętrznego przelewu."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Jeśli usuniesz konto, nie będzie można go odzyskać."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Jeśli usuniesz konto, nie będzie można go odzyskać."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Usuń"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Usuń"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1739,11 +1756,11 @@ msgstr ""
 "z '%s' do '%s',\n"
 "taka nazwa już istnieje."
 
 "z '%s' do '%s',\n"
 "taka nazwa już istnieje."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Zarządzaj kontami"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Zarządzaj kontami"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1751,82 +1768,83 @@ msgstr ""
 "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność\n"
 "Dwukrotnie kliknij aby zmienić nazwę"
 
 "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność\n"
 "Dwukrotnie kliknij aby zmienić nazwę"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Dodaj"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Dodaj"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Waluta"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Waluta"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Saldo _początkowe:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Saldo _początkowe:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notatki:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notatki:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "to konto zostało _zamknięte"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "to konto zostało _zamknięte"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Aktualny numer książeczki czekowej"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Aktualny numer książeczki czekowej"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Książeczka czekowa _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Książeczka czekowa _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Książeczka czekowa _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Książeczka czekowa _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Ustawienia"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Instytucja"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Instytucja"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nazwa:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nazwa:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umer:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umer:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgid "Balance limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limity salda"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgid "_Overdraft at:"
-msgstr ""
+msgstr "Debet przy:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Raport wykluczeń"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Raport wykluczeń"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "wyklucz z podsumowania _kont"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "wyklucz z podsumowania _kont"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "wyklucz z _budżetu"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "wyklucz z _budżetu"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "wyklucz ze wszystkich _raportów"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "wyklucz ze wszystkich _raportów"
 
@@ -1859,196 +1877,196 @@ msgstr "(szablon %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Jeśli usuniesz szablon, nie będzie można go odzyskać."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Jeśli usuniesz szablon, nie będzie można go odzyskać."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "K_wota:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "K_wota:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Przełącz znak kwoty"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Przełącz znak kwoty"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Podział transakcji"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Podział transakcji"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pł_atność:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pł_atność:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "z książeczki _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "z książeczki _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Na konto:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Na konto:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Opis:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Opis:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Zaplanuj wstawianie"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Zaplanuj wstawianie"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktywuj"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktywuj"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Następna data"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Następna data"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Co:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Co:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Koniec tygodnia"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Koniec tygodnia"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Zatrzymaj po:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Zatrzymaj po:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "wpisów"
 
 msgid "posts"
 msgstr "wpisów"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Zarządzaj zaplanowanymi transakcjami"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Zarządzaj zaplanowanymi transakcjami"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(przypisanie %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(przypisanie %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Jeśli usuniesz przypisanie, nie będzie można go odzyskać."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Jeśli usuniesz przypisanie, nie będzie można go odzyskać."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączony"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączony"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Jeżeli puste"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Jeżeli puste"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Zastąp"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Zastąp"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Zarządzaj przypisaniami"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Zarządzaj przypisaniami"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Warunek"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Warunek"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Sz_ukaj w"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Sz_ukaj w"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Z_najdź"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Z_najdź"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Użyj wy_rażeń regularnych"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Użyj wy_rażeń regularnych"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Przypisz odbiorcę"
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Przypisz odbiorcę"
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Przypisz kategorię"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Przypisz kategorię"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Przypisz płatność"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Przypisz płatność"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nowy plik programu Homebank (%d z %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nowy plik programu Homebank (%d z %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nie znaleziono"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nie znaleziono"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Właściciel:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Właściciel:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Waluta"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Waluta"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Właściwości pliku"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Właściwości pliku"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Wykrywanie systemu"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Wykrywanie systemu"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Języki:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Języki:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Plik ustawień"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Plik ustawień"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicjalizuj moje kategorie wykorzystując ten plik"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicjalizuj moje kategorie wykorzystując ten plik"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Ustawienia kategorii"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Ustawienia kategorii"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informacje"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Salda"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Salda"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Początkowy"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Początkowy"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "P_rzekroczony o:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "P_rzekroczony o:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Utwórz konto"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Utwórz konto"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "To jest strona potwierdzenia, naciśnij 'Akceptuj' by zaakceptować zmiany"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "To jest strona potwierdzenia, naciśnij 'Akceptuj' by zaakceptować zmiany"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Potwierdzenie"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Potwierdzenie"
 
@@ -2148,7 +2166,7 @@ msgstr "Nierozpoznany lub błędny plik..."
 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
 #, c-format
 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
 #, c-format
 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
-msgstr "konto: %d - transakcja: %d -  kontrahent: %d - kategoria: %d"
+msgstr "konto: %d - transakcja: %d - odbiorca: %d - kategoria: %d"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
@@ -2198,7 +2216,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Rozpoznawane pliki"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Rozpoznawane pliki"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Pliki QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Pliki QIF"
 
@@ -2206,12 +2224,13 @@ msgstr "Pliki QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Pliki OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Pliki OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Pliki CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Pliki CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Wszystkie pliki"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Wszystkie pliki"
 
@@ -2292,7 +2311,7 @@ msgstr "uaktualnić"
 msgid "to create"
 msgstr "utworzyć"
 
 msgid "to create"
 msgstr "utworzyć"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transakcje"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transakcje"
 
@@ -2308,11 +2327,11 @@ msgstr "odrzucić"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "autoprzydział"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "autoprzydział"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Błąd formatu pliku"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Błąd formatu pliku"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2320,64 +2339,64 @@ msgstr ""
 "Plik CSV musi zawierać określoną liczbę kolumn,\n"
 "oddzielonych średnikami, sprawdź pomoc aby uzyskać więcej szczegółów"
 
 "Plik CSV musi zawierać określoną liczbę kolumn,\n"
 "oddzielonych średnikami, sprawdź pomoc aby uzyskać więcej szczegółów"
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Czy na pewno wyczyścić pole?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Czy na pewno wyczyścić pole?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Kontynuacja wyzeruje wszystkie kwoty."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Kontynuacja wyzeruje wszystkie kwoty."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Wyczyść"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Wyczyść"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Zarządanie budżetem"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Zarządanie budżetem"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "Importuj plik CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "Importuj plik CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Eksportuj CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Eksportuj CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Budżet na każdy miesiąc"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Budżet na każdy miesiąc"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "jest taki sam"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "jest taki sam"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Wyczyść pole"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Wyczyść pole"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "jest różny"
 
 msgid "is different"
 msgstr "jest różny"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Wymuszaj monitorowanie tej kategorii"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Wymuszaj monitorowanie tej kategorii"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Użycie"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Usuń nieużywane kategorie"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Usuń nieużywane kategorie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2385,15 +2404,15 @@ msgstr ""
 "Jesteś pewien, że chcesz bezpowrotnie\n"
 "usunąć nieużywane kategorie?"
 
 "Jesteś pewien, że chcesz bezpowrotnie\n"
 "usunąć nieużywane kategorie?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Zmień..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Zmień..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Przychód"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Przychód"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2404,16 +2423,16 @@ msgstr ""
 "z '%s' na '%s',\n"
 "ponieważ taka nazwa już istnieje."
 
 "z '%s' na '%s',\n"
 "ponieważ taka nazwa już istnieje."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Scal kategorię '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Scal kategorię '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Scal"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Scal"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2421,116 +2440,120 @@ msgstr ""
 "Transakcje przypisane do tej kategorii,\n"
 "zostaną przeniesione do kategorii zaznaczonej poniżej."
 
 "Transakcje przypisane do tej kategorii,\n"
 "zostaną przeniesione do kategorii zaznaczonej poniżej."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "Usuń kategorię '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "Usuń kategorię '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 "Kategoria jest używana.\n"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 "Kategoria jest używana.\n"
-"Transakcje należące do tej kategorii pozostaną nieskategoryzowane"
+"Transakcje należące do tej kategorii zostaną zmienione na nieskategoryzowane"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Zarządzaj kategoriami"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Zarządzaj kategoriami"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "Usuń nieużywane"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "Usuń nieużywane"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "nowa kategoria"
 
 msgid "new category"
 msgstr "nowa kategoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nowa podkategoria"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nowa podkategoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Scal"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Scal"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Podstawowa waluta"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Podstawowa waluta"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Kurs wymiany"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Kurs wymiany"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Ostatnio zmienione"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Ostatnio zmienione"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Edytuj walutę"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Edytuj walutę"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Waluta"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Waluta"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Dostosuj"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Dostosuj"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Symbol"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Symbol"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Umieść przed kwotą"
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Umieść przed kwotą"
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "Separator _dziesiętny:"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "Separator _dziesiętny:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Miejsca dziesiętne:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Miejsca dziesiętne:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Separator _grup cyfr:"
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Separator _grup cyfr:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Wybierz walutę bazową"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Wybierz walutę bazową"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Wybierz walutę"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Wybierz walutę"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Kod ISO"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Kod ISO"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr "Błąd aktualizacji online"
 
 msgid "Update online error"
 msgstr "Błąd aktualizacji online"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Jeśli usuniesz walutę, nie będzie można jej odzyskać."
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Jeśli usuniesz walutę, nie będzie można jej odzyskać."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Zmień walutę bazową"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Zmień walutę bazową"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
@@ -2538,15 +2561,15 @@ msgstr ""
 "Jeśli będziesz kontynuował, kursy innych walut\n"
 "zostaną ustawione na 0, nie zapomnij ich uaktualnić"
 
 "Jeśli będziesz kontynuował, kursy innych walut\n"
 "zostaną ustawione na 0, nie zapomnij ich uaktualnić"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Waluty"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Waluty"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Aktualizuj online"
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Aktualizuj online"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr "Ustaw jako bazową"
 
 msgid "Set as base"
 msgstr "Ustaw jako bazową"
 
@@ -2558,15 +2581,15 @@ msgstr "Statystyka pliku"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Przypisanie"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Przypisanie"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Uaktualnij"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Uaktualnij"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Wybierz walutę bazową"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Wybierz walutę bazową"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
@@ -2574,27 +2597,27 @@ msgstr ""
 "Od wersji 5.1, HomeBank potrafi obsługiwać wiele walut,\n"
 "jeśli poniższa waluta nie jest poprawna, zmień ją:"
 
 "Od wersji 5.1, HomeBank potrafi obsługiwać wiele walut,\n"
 "jeśli poniższa waluta nie jest poprawna, zmień ją:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importuj z pliku CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importuj z pliku CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Otwórz plik HomeBank"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Otwórz plik HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Zapisz plik HomeBank jako"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Zapisz plik HomeBank jako"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Pliki HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Pliki HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Zapisać zmiany przed zamknięciem?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Zapisać zmiany przed zamknięciem?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2603,27 +2626,47 @@ msgstr ""
 "Jeśli nie zapiszesz zmian, zostaną one bezpowrotnie utracone.\n"
 "Liczba zmian: %d."
 
 "Jeśli nie zapiszesz zmian, zostaną one bezpowrotnie utracone.\n"
 "Liczba zmian: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Zamknij bez zapisywania"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Zamknij bez zapisywania"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Wybierz spośród dostępnych transakcji..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Wybierz spośród dostępnych transakcji..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Wybierz akcję:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Wybierz akcję:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "utwórz nową transakcję"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "utwórz nową transakcję"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "wybierz istniejącą transakcję"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "wybierz istniejącą transakcję"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2711,94 +2754,114 @@ msgstr "Cały czas"
 msgid "All month"
 msgstr "Wszystkie miesiące"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Wszystkie miesiące"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opcje:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Wybierz:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Odwróć"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Odwróć"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtruj po dacie"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "Odbiorcy"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opcje:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Daty"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Miesiąc:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Miesiąc:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Rok:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Rok:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtruj po tekście"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Teksty"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Rozróżnianie wielkości _liter"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informacja:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etykieta:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etykieta:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtruj po kwocie"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Rozróżnianie wielkości _liter"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtruj po statusie"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Kwoty"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "Statusy"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "uzgodnione"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "uzgodnione"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "rozliczone"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "rozliczone"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Zawsze:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Zawsze:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "pokazuj ostatnio dodane"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "pokazuj ostatnio dodane"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "pokazuj ostatnio zmienione"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "pokazuj ostatnio zmienione"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "pokazuj przypomnienia"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "pokazuj przypomnienia"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtruj po sposobie płatności"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Płatności"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "Przywróć"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Płatność"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Zaplanowane transakcje"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Zaplanowane transakcje"
@@ -2816,19 +2879,19 @@ msgid "add"
 msgstr "dodaj"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "dodaj"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dni naprzód od dzisiaj"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dni naprzód od dzisiaj"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Domyślna kategoria"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Domyślna kategoria"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Usuń nieużywanych odbiorców"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Usuń nieużywanych odbiorców"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2836,11 +2899,15 @@ msgstr ""
 "Czy jesteś pewien, że chcesz\n"
 "trwale usunąć nieużywanych odbiorców?"
 
 "Czy jesteś pewien, że chcesz\n"
 "trwale usunąć nieużywanych odbiorców?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślnie"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Płatność:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2851,12 +2918,12 @@ msgstr ""
 "z '%s' na '%s',\n"
 "ponieważ taka nazwa już istnieje."
 
 "z '%s' na '%s',\n"
 "ponieważ taka nazwa już istnieje."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Scal odbiorcę '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Scal odbiorcę '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2864,12 +2931,12 @@ msgstr ""
 "Transakcje przypisane do tego odbiorcy,\n"
 "zostaną przeniesione na wskazanego poniżej."
 
 "Transakcje przypisane do tego odbiorcy,\n"
 "zostaną przeniesione na wskazanego poniżej."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "Usuń odbiorcę '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "Usuń odbiorcę '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2878,212 +2945,212 @@ msgstr ""
 "Wszystkie transakcje z jego udziałem zostaną zmienione na nieposiadające "
 "odbiorcy."
 
 "Wszystkie transakcje z jego udziałem zostaną zmienione na nieposiadające "
 "odbiorcy."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Zarządzaj odbiorcami"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Zarządzaj odbiorcami"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "nowy odbiorca"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "nowy odbiorca"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Format wyświetlania"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Format wyświetlania"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importuj/Eksportuj"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importuj/Eksportuj"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Domyślne"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Tylko ikony"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Tylko ikony"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Tylko tekst"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Tylko tekst"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst pod ikonami"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst pod ikonami"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst obok ikon"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst obok ikon"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Pozioma"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Pozioma"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Pionowa"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Pionowa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Obie"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Obie"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango jasne"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango jasne"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango pośrednie"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango pośrednie"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango ciemne"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango ciemne"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-r"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-r"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-r"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-r"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "r-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "r-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgid "Append to Info"
-msgstr "Dołącz do notatki"
+msgstr "Dołącz do informacji"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Dołącz do opisu"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Dołącz do opisu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do odbiorcy"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Język systemu"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Język systemu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Wybierz domyślny katalog dla plików HomeBank"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Wybierz domyślny katalog dla plików HomeBank"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Wybierz domyślny katalog importu"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Wybierz domyślny katalog importu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Wybierz domyślny katalog eksportu"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Wybierz domyślny katalog eksportu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Ustawienia dat"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Ustawienia dat"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Format daty:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Format daty:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opcje OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opcje OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgid "_Name field:"
-msgstr ""
+msgstr "Pole _nazwa:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgid "_Memo field:"
-msgstr "Pole _opisu:"
+msgstr "Pole _opis:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje QIF"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "Opisy:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamień z odbiorcami"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Katalog z danymi"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Katalog z danymi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksport:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksport:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Domyślny filtr"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Domyślny filtr"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Zakres dat:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Zakres dat:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Ustawienia wykresów"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Ustawienia wykresów"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Schemat kolorów:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Schemat kolorów:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opcje statystyk"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opcje statystyk"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Pokaż wg kwoty"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Pokaż wg kwoty"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Pokaż udział p_rocentowy"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Pokaż udział p_rocentowy"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Pokaż _szczegóły"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Pokaż _szczegóły"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opcje budżetu"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opcje budżetu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Włącz"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Włącz"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Ustawienie:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Ustawienie:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3119,122 +3186,114 @@ msgstr ""
 "%y rok wieku jako liczba dziesiętna [00,99]. \n"
 "%Y rok z wiekami jako liczba dziesiętna. \n"
 
 "%y rok wieku jako liczba dziesiętna [00,99]. \n"
 "%Y rok z wiekami jako liczba dziesiętna. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Jednostki miary"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Jednostki miary"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Używaj _mil dla odległości"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Używaj _mil dla odległości"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Używaj _galonów dla objętości"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Używaj _galonów dla objętości"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Okno transakcji"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Okno transakcji"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Pokaż:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Pokaż:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ukryj uzgodnione transakcje"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ukryj uzgodnione transakcje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Zawsze pokazuj przypomnienia o transakcjach"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Zawsze pokazuj przypomnienia o transakcjach"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Dodaj wielokrotnie"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Dodaj wielokrotnie"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Zachowaj ostatnią datę"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Zachowaj ostatnią datę"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Lista kolumn"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Język:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Język:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Paski _narzędzi:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Paski _narzędzi:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Linie siatki"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Linie siatki"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Kolory kwot"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Kolory kwot"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Użyj własnych kolorów"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Użyj własnych kolorów"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Wydatek:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Wydatek:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Przychód:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Przychód:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Ostrzeżenia:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Ostrzeżenia:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Start programu"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Start programu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Pokazuj ekran startowy"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Pokazuj ekran startowy"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Otwórz ostatnio otwarty plik"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Otwórz ostatnio otwarty plik"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Aktualizuj waluty online"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Aktualizuj waluty online"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Rok podatkowy"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Rok podatkowy"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Rozpoczyna się:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Rozpoczyna się:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Raporty w oknie głównym"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Raporty w oknie głównym"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Domyślnie:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Domyślnie:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Wyczyść wszystkie ustawienia"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Wyczyść wszystkie ustawienia"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3242,15 +3301,15 @@ msgstr ""
 "Czy na pewno chcesz przywrócić\n"
 "wszystkim ustawieniom wartości domyślne?"
 
 "Czy na pewno chcesz przywrócić\n"
 "wszystkim ustawieniom wartości domyślne?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Przywróć"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3295,15 +3354,15 @@ msgstr "Zmień transakcję"
 msgid "Remind"
 msgstr "Przypomnij"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Przypomnij"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Z konta:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Z konta:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "N_a konto:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "N_a konto:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3313,11 +3372,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kontynuowanie usunie transakcję docelową."
 
 "\n"
 "Kontynuowanie usunie transakcję docelową."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Pokaż zaplanowane"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Pokaż zaplanowane"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3329,7 +3392,7 @@ msgstr ""
 "dzień/miesiąc lub miesiąc/dzień\n"
 "lub kompletna data w formacie według ustawień systemu"
 
 "dzień/miesiąc lub miesiąc/dzień\n"
 "lub kompletna data w formacie według ustawień systemu"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3337,80 +3400,86 @@ msgstr ""
 "Dostępne jest autouzupełnianie oraz\n"
 "tworzenie przez wpisanie nowej wartości"
 
 "Dostępne jest autouzupełnianie oraz\n"
 "tworzenie przez wpisanie nowej wartości"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "Opi_s:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "E_tykiety"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "Dod_aj i zachowaj"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "Dod_aj i zachowaj"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "Zaksięguj"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "Zaksięguj"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Użyj szablonu"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Użyj szablonu"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Uwaga: kwota nie pasuje do znaku kategorii"
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Uwaga: kwota nie pasuje do znaku kategorii"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Zmień wiele transakcji"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Szukaj..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Szukaj..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Czek"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Czek"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Przelew"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Przelew"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Przelew wewnętrzny"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Przelew wewnętrzny"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Karta debetowa"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Karta debetowa"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Zlecenie stałe"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Zlecenie stałe"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Płatność elektroniczna"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Płatność elektroniczna"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozyt"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozyt"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Prowizja / opłata bankowa"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Prowizja / opłata bankowa"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Polecenie Zapłaty"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Polecenie Zapłaty"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Bez filtra"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Bez filtra"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Dołącz"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Dołącz"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Wyklucz"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Wyklucz"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Edytuj filtr"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Zmień filtr"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Konfiguruj _preferencje"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "wydatek"
index 9a4d345699fcfa4c80bb73c78da44090ea177268..84140f56f9ce280946a6ce2466893f6e05d963d3 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-16 03:13+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago S. <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-03 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Dério Milke <Unknown>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
-"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
+"Language: pt\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finanças Pessoais"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finanças Pessoais"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Contabilidade pessoal gratuita e fácil para toda a gente"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Contabilidade pessoal gratuita e fácil para toda a gente"
 
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "finanças;contabilidade;orçamento;pessoal;dinheiro;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank é software livre (como em \"liberdade\") e irá ajudá-lo a gerir as "
 "suas finanças pessoais."
 msgstr ""
 "HomeBank é software livre (como em \"liberdade\") e irá ajudá-lo a gerir as "
 "suas finanças pessoais."
@@ -60,113 +60,52 @@ msgstr ""
 "Se está à procura de uma solução completamente livre e fácil de gerir as "
 "suas finanças pessoais, então o HomeBank deve ser o seu software escolhido."
 
 "Se está à procura de uma solução completamente livre e fácil de gerir as "
 "suas finanças pessoais, então o HomeBank deve ser o seu software escolhido."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancelar"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Pa_gamento:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informações:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Conta:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Sacador:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoria:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Eti_quetas:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "M_emorando:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgid "Check internal transfert result"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar resultado de transferência interna"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgid "No inconsistency found !"
-msgstr ""
+msgstr "Sem inconsistências"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
+"Inconsistências encontradas: %d\n"
+"deseja revê-las e solucioná-las?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Todos os valores das transacções serão divididos por %6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Todos os valores das transacções serão divididos por %6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem a certeza que quer converter esta conta para Euros?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgid "_Convert"
-msgstr "_Coverter"
+msgstr "_Converter"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgid "No transaction changed"
-msgstr "Nenhuma transacção alterada"
+msgstr "Nenhuma transação alterada"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "transacção alterada: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados da atribuição automática"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -174,7 +113,7 @@ msgstr ""
 "Deseja criar um modelo com\n"
 "as transacções seleccionadas?"
 
 "Deseja criar um modelo com\n"
 "as transacções seleccionadas?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -182,291 +121,297 @@ msgstr ""
 "Deseja eliminar as\n"
 "transacções seleccionadas?"
 
 "Deseja eliminar as\n"
 "transacções seleccionadas?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Tem a certeza que quer alterar a barra de estado para Nenhuma?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Tem a certeza que quer alterar a barra de estado para Nenhuma?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Algumas das transacções seleccionadas já foram reconciliadas"
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Algumas das transacções seleccionadas já foram reconciliadas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Alterar"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Alterar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende mudar o estado Reconciliado?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende mudar o estado Reconciliado?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Mudar"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Mudar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d itens (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d itens (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d itens (%d seleccionado %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d itens (%d seleccionado %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[conta encerrada] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "_Conta"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacç_ão"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacç_ão"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgid "_Status"
-msgstr "E_stado"
+msgstr "_Estado"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramentas"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramentas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgid "Close the current account"
-msgstr "Fechar a conta actual"
+msgstr "Fechar a conta atual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgid "_Filter..."
-msgstr "_Filtrar..."
+msgstr "_Filtro"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abrir o filtro"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abrir o filtro"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgid "Convert to Euro..."
-msgstr ""
+msgstr "Converter para Euro..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr ""
+msgstr "Converter esta conta para Euros"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Adicionar..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Adicionar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgid "Add a new transaction"
-msgstr "Adicionar nova transacção"
+msgstr "Adicionar nova transação"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Herdar..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Herdar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgid "Inherit from the active transaction"
-msgstr "Herdar da transacção activa"
+msgstr "Herdar da transação ativa"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgid "Edit the active transaction"
-msgstr "Editar transacção activa"
+msgstr "Editar transação ativa"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgid "_None"
-msgstr "_Nenhuma"
+msgstr "_Nada"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Não alternar para as transações selecionadas"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Não alternar para as transações selecionadas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Limpo"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Limpo"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Mudar para descontado as transacções seleccionadas"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Mudar para descontado as transacções seleccionadas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciliado"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciliado"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Mudar transacções seleccionadas para reconciliado"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Mudar transacções seleccionadas para reconciliado"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgid "_Multiple Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edição Múltipla..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Editar múltiplas transações"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Criar modelo..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Criar modelo..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Criar modelo"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Criar modelo"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgid "_Delete..."
-msgstr "_Apagar"
+msgstr "Apa_gar.."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgid "Delete selected transaction(s)"
-msgstr "_Apagar transacção(ões) seleccionada(s)"
+msgstr "Apagar transações selecionadas"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgid "Auto. assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Auto atribuições"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgid "Run automatic assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Executar atribuições automáticas"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportar QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportar QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportar como QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportar como QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportar CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportar CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportar como CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportar como CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgid "Check internal xfer..."
+msgstr "Verificar xfer interno"
+
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Herdar"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Herdar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgid "Filter"
-msgstr "Filtrar"
+msgstr "Filtro"
 
 #. balances area
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banco:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banco:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Hoje:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Hoje:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Intervalo:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Intervalo:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Estado:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Estado:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgid "Euro _minor"
-msgstr ""
+msgstr "Euro_menor"
 
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoria"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoria"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgid "_File"
-msgstr "_Ficheiro"
+msgstr "_Arquivo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
+msgstr "_Visualizar"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gerir"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gerir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgid "_Transactions"
-msgstr "_Transacções"
+msgstr "_Transações"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Relatórios"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Relatórios"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
@@ -474,310 +419,326 @@ msgstr "_Ajuda"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Criar novo ficheiro"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Criar novo ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgid "Open a file"
-msgstr "Abrir ficheiro"
+msgstr "Abrir arquivo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgid "_Save"
-msgstr "_Gravar"
+msgstr "_Salvar"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Gravar ficheiro actual"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Gravar ficheiro actual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvar_como..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Gravar o ficheiro actual com outro nome"
+msgstr "Salve o arquivo atual com outro nome"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgid "Revert to a saved version of this file"
-msgstr "Reverter para uma versão gravada deste ficheiro"
+msgstr "Reverter para uma versão gravada deste arquivo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgid "Configure the file"
-msgstr "Configurar ficheiro"
+msgstr "Configurar o arquivo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgid "Close the current file"
-msgstr "Fechar o ficheiro actual"
+msgstr "Fechar o arquivo atual"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgid "Quit HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar HomeBank"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Ficheiro QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Ficheiro QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir assistente de importação"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir assistente de importação"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgid "OFX/QFX file..."
-msgstr "Ficheiro OFX/QFX..."
+msgstr "Arquivo OFX/QFX..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgid "CSV file..."
-msgstr "Ficheiro CVS..."
+msgstr "Arquivo CVS..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgid "Export QIF file..."
-msgstr "Exportar ficheiro QIF"
+msgstr "Exportar arquivo QIF"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exportar todas as contas para ficheiro QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exportar todas as contas para ficheiro QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgid "Configure HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgid "Currencies..."
-msgstr ""
+msgstr "Moedas..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgid "Configure the currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar moedas"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "C_ontas..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "C_ontas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurar contas"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurar contas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Sacadores..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Sacadores..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar sacadores"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar sacadores"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorias..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorias..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar categorias"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar categorias"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Agendada/Modelo..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Agendada/Modelo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
-msgstr "Configurar transacções agendadas/modelo"
+msgstr "Configurar transações agendadas/modelo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Orçamento..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Orçamento..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar orçamento"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar orçamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Atribuições..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Atribuições..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configurar atribuições automáticas"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configurar atribuições automáticas"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostrar..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostrar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgid "Shows selected account transactions"
-msgstr "Mostra as transacções da conta seleccionada"
+msgstr "Mostra as transações da conta selecionada"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgid "Add transactions"
-msgstr "Adicionar transacções"
+msgstr "Adicionar transações"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Definir agendamento..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Definir agendamento..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgid "Configure the transaction scheduler"
-msgstr "Configurar agendamento de transacções"
+msgstr "Configurar agendamento de transações"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Lançamento agendado"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Lançamento agendado"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgid "Post pending scheduled transactions"
-msgstr "Lançar transacções agendadas pendentes"
+msgstr "Lançar transações agendadas pendentes"
 
 #. ReportMenu
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatística..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatística..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir relatório da estatística"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir relatório da estatística"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendência ao longo do tempo..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendência ao longo do tempo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Abrir relatório da tendência ao longo do tempo"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Abrir relatório da tendência ao longo do tempo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "O_rçamento"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "O_rçamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgid "Open the Budget report"
-msgstr "Abrir relatório do Orçamento"
+msgstr "Abrir relatório do orçamento"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Abrir relatório do Saldo"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Abrir relatório do Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgid "_Vehicle cost..."
-msgstr "_Custo da viatura"
+msgstr "_Custo do Veículo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgid "Open the Vehicle cost report"
-msgstr "Abrir relatório de custos da viatura"
+msgstr "Abrir relatório de custos do veículo"
 
 #. Tools
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Mostrar diálogo de boas vindas..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Mostrar diálogo de boas vindas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgid "File statistics..."
-msgstr "Estatística do ficheiro..."
+msgstr "Estatística do arquivo..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgid "Anonymize..."
-msgstr "Tornar anónimo..."
+msgstr "Tornar anônimo..."
 
 #. HelpMenu
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conteúdo"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conteúdo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentação sobre o HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentação sobre o HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Obter Ajuda 'Online'..."
+msgstr "Obter ajuda online..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
-msgstr "Consulte o sítio do Launchpad para ajuda 'online'"
+msgstr "Acesse o site LaunchPad para ajuda online"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Traduzir esta aplicação..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Consulte o sítio do LaunchPad para ajudar a traduzir esta aplicação"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgid "Report a Problem..."
-msgstr "Reportar problema..."
+msgstr "Reportar um problema..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
-msgstr "Consulte o sítio do LaunchPad para ajudar a corrigir problemas"
+msgstr "Acesse o site LaunchPad para ajudar a corrigir problemas"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Traduzir esta aplicação..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Acesse o site LaunchPad para ajudar a traduzir esta aplicação"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Sobre o HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Sobre o HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barra de ferramentas"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barra de ferramentas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Maiores despesas"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Maiores despesas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Lista de agendamentos"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Lista de agendamentos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Submúltiplo de Euro"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Submúltiplo de Euro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Reverter alterações não gravadas para o ficheiro '%s?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Reverter alterações não gravadas para o ficheiro '%s?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -785,15 +746,15 @@ msgstr ""
 "- As modificações feitas ao ficheiro serão apagadas definitivamente\n"
 "- O ficheiro será carregado a partir da última gravação (.xhb~)"
 
 "- As modificações feitas ao ficheiro serão apagadas definitivamente\n"
 "- O ficheiro será carregado a partir da última gravação (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Reverter"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Reverter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
-msgstr "Tem a certeza que pretende o tornar o ficheiro anónimo?"
+msgstr "Tem a certeza que pretende o tornar o arquivo anônimo?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -801,246 +762,282 @@ msgstr ""
 "Avançar irá anonimizar qualquer texto, \n"
 "como p.ex. 'conta x', 'empregado y', 'memorando z', ..."
 
 "Avançar irá anonimizar qualquer texto, \n"
 "como p.ex. 'conta x', 'empregado y', 'memorando z', ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgid "_Anonymize"
-msgstr "Tornar _anónimo"
+msgstr "Tornar _anônimo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgid "Welcome to HomeBank"
-msgstr "Bem vindo ao HomeBank"
+msgstr "Bem-vindo ao HomeBank"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgid "What do you want to do:"
-msgstr "O que pretende fazer:"
+msgstr "O que você pretende fazer:"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Consultar Manual _do HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Consultar Manual _do HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar _preferências"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgid "Create a _new file"
-msgstr "Criar _novo ficheiro"
+msgstr "Criar _novo arquivo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgid "_Open an existing file"
-msgstr "_Abrir ficheiro existente"
+msgstr "_Abrir um arquivo existente"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgid "Open the _example file"
-msgstr "Abrir ficheiro _de exemplo"
+msgstr "Abrir o arquivo _exemplo"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Maiores despesas"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Maiores despesas"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Maiores despesas"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sem categoria)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sem categoria)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgid "No transaction to add"
-msgstr "Sem transacções para adicionar"
+msgstr "Sem transações para adicionar"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
-msgstr "transacção adicionada: %d"
+msgstr "transação adicionada: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgid "Check scheduled transactions result"
-msgstr "Verificar resultado das transacções agendadas"
+msgstr "Verificar resultado das transações agendadas"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
-msgstr "Erro de leitura no ficheiro %s."
+msgstr "I/O Erro de leitura do arquivo %s."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
-msgstr "O ficheiro '%s' não é um ficheiro HomeBank válido."
+msgstr "O arquivo '%s' não é um arquivo HomeBank válido."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
-"O ficheiro '%s' foi guardado com uma versão mais recente do HomeBank\n"
-"e não pode ser aberto com a versão actual."
+"O arquivo '%s' foi salvo com uma versão mais recente do HomeBank\n"
+"e não pode ser aberto com a versão atual."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgid "File error"
-msgstr "Erro no ficheiro"
+msgstr "Erro de arquivo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Instituição"
+msgstr "(sem instituição)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgid "Grand total"
-msgstr "Total global"
+msgstr "Total Geral"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
-msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro HomeBank válido."
+msgstr "O arquivo %s não é um arquivo HomeBank válido."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgid "Payee"
-msgstr "Sacador"
+msgstr "Favorecido"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquivo"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquivo"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Orçamento"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Orçamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr "Exibir"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatística"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatística"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgid "Vehicle cost"
-msgstr "Custo da viatura"
+msgstr "Custo do veículo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgid "Open a recently used file"
-msgstr "Abrir ficheiro recente"
+msgstr "Abrir um arquivo usado recentemente"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgid "Your accounts"
-msgstr "As suas contas"
+msgstr "Suas contas"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandir tudo"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandir tudo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Recolher tudo"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Recolher tudo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar _detalhes"
+msgstr "Mostrar tudo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(sem tipo)"
+msgstr "Por tipo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Instituição"
+msgstr "Por instituição"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgid "Where your money goes"
-msgstr "Para onde o seu dinheiro vai"
+msgstr "Para onde vai o seu dinheiro"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgid "Scheduled transactions"
-msgstr "Transacções agendadas"
+msgstr "Transações agendadas"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Editar e Enviar"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Editar e Enviar"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgid "Post"
-msgstr "Lançar"
+msgstr "Publicar"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgid "maximum post date"
-msgstr "data máxima de lançamento"
+msgstr "Data máxima de lançamento"
 
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(novo arquivo)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(novo arquivo)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgid "invalid CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato CSV inválido"
+
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informações"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Memorando"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Valor"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de</i> %s <i>para</i> %s"
 
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de</i> %s <i>para</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -1060,214 +1057,187 @@ msgstr "km/L"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./L"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./L"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Mostrar informação de versão e sair"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Mostrar informação de versão e sair"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHEIRO]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHEIRO]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Erro de navegador."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Erro de navegador."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "O URL %s não pode ser mostrado."
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "O URL %s não pode ser mostrado."
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opções HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opções HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
-msgstr "Não foi possível abrir \"%s\", o ficheiro não existe.\n"
+msgstr "Não foi possível abrir \"%s\", o arquivo não existe.\n"
 
 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
 #, c-format
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(conta %d)"
 
 
 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
 #, c-format
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(conta %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informações"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Memorando"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- separar -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Valor"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
-msgstr "Despesa"
+msgstr "Despesas"
 
 #. column: Income
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgid "Income"
-msgstr "Receita"
+msgstr "Receitas"
 
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- separar -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Atrasado"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Atrasado"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Próxima data"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Próxima data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultados em lista"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultados em lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Gráfico de linhas"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Gráfico de linhas"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgid "View results as lines"
-msgstr "Ver resultados em linhas"
+msgstr ""
 
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Atualizar"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgid "Refresh results"
-msgstr "Actualizar resultados"
+msgstr "Atualizar resultados"
 
 #. name, icon-name
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalhe"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalhe"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Mudar detalhes"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Mudar detalhes"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d sob %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d sob %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Relatório do saldo"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Relatório do saldo"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr "Visualização"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Conta:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleccionar _tudo"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleccionar _tudo"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Cada _dia"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Cada _dia"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtro de dados"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtro de dados"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_De:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_De:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Até:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Até:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Despesas e Rendimentos."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Despesas e Rendimentos."
 
@@ -1276,420 +1246,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Despesa e Orçamento"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Despesa e Orçamento"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Despesa"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Despesa"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultado"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultado"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Pilha"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Pilha"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Ver resultados em barras empilhadas"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Ver resultados em barras empilhadas"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " sobre"
 
 msgid " over"
 msgstr " sobre"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " esquerda"
 
 msgid " left"
 msgstr " esquerda"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " sob"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " sob"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Orçamento para %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Orçamento para %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Relatório de orçamento"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Relatório de orçamento"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Para:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Para:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Orçamento:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Orçamento:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Despesa:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Despesa:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nenhuma conta foi definida para fazer parte do orçamento"
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nenhuma conta foi definida para fazer parte do orçamento"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Deverá incluir algumas contas do diálogo de contas."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Deverá incluir algumas contas do diálogo de contas."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Coluna"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Coluna"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Ver resultados em colunas"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Ver resultados em colunas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Anel"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Anel"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Ver resultados em anel"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Ver resultados em anel"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Editar filtro"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Mudar legenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Mudar legenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Taxa"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Taxa"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Mudar taxa"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Mudar taxa"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s por %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s por %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "despesa"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(sem sacador)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(sem sacador)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Relatório da estatística"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Relatório da estatística"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Ver:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Ver:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Por:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Por:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por _valor"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por _valor"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Receita:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Receita:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Despesa:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Despesa:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Fev"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Fev"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Out"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Out"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Ao longo do tempo"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Ao longo do tempo"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Divisão de tempo"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Média: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Média: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Relatório da tendência ao longo do tempo"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Relatório da tendência ao longo do tempo"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categoria:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Sacador:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Acumulado"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Acumulado"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Ver por:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Ver por:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Divisão de tempo"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Indicador"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Indicador"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustível"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustível"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Preço"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Preço"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Distância"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Distância"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Relatório de custos da viatura"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Relatório de custos da viatura"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Viat_ura:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Viat_ura:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Indicador:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Indicador:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumo:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Custos com combustível:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Custos com combustível:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Outros custos:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Outros custos:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Custo total:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Custo total:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sem tipo)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sem tipo)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Dinheiro"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Dinheiro"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Activo"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cartão de crédito"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cartão de crédito"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Responsabilidade"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Responsabilidade"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(nada)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nada)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome da conta"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome da conta"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1698,36 +1712,37 @@ msgstr ""
 "Não foi possível adicionar a conta '%s',\n"
 "este nome já existe."
 
 "Não foi possível adicionar a conta '%s',\n"
 "este nome já existe."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Não foi possível apagar a conta '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Não foi possível apagar a conta '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
-msgstr "Esta conta contém transacções e/ou faz parte das transacções internas"
+msgstr ""
+"Esta conta contém transacções e/ou faz parte das transacções internas"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende apagar definitivamente '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende apagar definitivamente '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Se apagar uma conta, esta será definitivamente apagada."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Se apagar uma conta, esta será definitivamente apagada."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Apagar"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Apagar"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1738,11 +1753,11 @@ msgstr ""
 "desta Conta \"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
 "desta Conta \"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gerir Contas"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gerir Contas"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1750,92 +1765,93 @@ msgstr ""
 "Arraste e largue para alterar a ordem\n"
 "Duplo clique para mudar o nome"
 
 "Arraste e largue para alterar a ordem\n"
 "Duplo clique para mudar o nome"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Adicionar"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Adicionar"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgid "_Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Moeda:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "_Saldo inicial:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "_Saldo inicial:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Notas:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "esta conta foi _encerrada"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "esta conta foi _encerrada"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Número de cheque actual:"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Número de cheque actual:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Livro de cheques _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Livro de cheques _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Livro de cheques _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Livro de cheques _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituição"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituição"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmero:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmero:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgid "Balance limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limites balanço"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Reportar exclusão"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Reportar exclusão"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "excluir do resumo da _conta"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "excluir do resumo da _conta"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "excluir do _orçamento"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "excluir do _orçamento"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "excluir de qualquer _relatório"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "excluir de qualquer _relatório"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Agendada"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Template"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
@@ -1858,196 +1874,196 @@ msgstr "(modelo %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Se apagar um agendamento/modelo, este será definitivamente apagado."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Se apagar um agendamento/modelo, este será definitivamente apagado."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Valor:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Valor:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Mudar sinal do valor"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Mudar sinal do valor"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Divisão da transacção"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Divisão da transacção"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pag_amento:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Pag_amento:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Do livro _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Do livro _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Para a conta:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Para a conta:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memorando:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memorando:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserção agendada"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserção agendada"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activar"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activar"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Próxima _data:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Próxima _data:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Cad_a:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Cad_a:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Fim da semana:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Fim da semana:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Parar após:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Parar após:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "Lançamentos"
 
 msgid "posts"
 msgstr "Lançamentos"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gerir transacções agendadas/modelo"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gerir transacções agendadas/modelo"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(atribuição %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(atribuição %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Se apagar uma atribuição, esta será definitivamente apagada."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Se apagar uma atribuição, esta será definitivamente apagada."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivado"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgid "If empty"
-msgstr ""
+msgstr "Se vazio"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Gerir Atribuições"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Gerir Atribuições"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condição"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condição"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgid "Search _in:"
-msgstr ""
+msgstr "_Procurar em:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgid "Match _case"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidir maiúsculas e _minúsculas"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgid "Use _regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Usar expressões _regulares"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgid "Assign payee"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuir entidade"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgid "Assign category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria atribuída"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgid "Assign payment"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuir pagamento"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Novo ficheiro HomeBank (%d de %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Novo ficheiro HomeBank (%d de %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Titular:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Titular:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgid "Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda:"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propriedades do ficheiro"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propriedades do ficheiro"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Detecção do sistema"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Detecção do sistema"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomas:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomas:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Ficheiro da predefinição:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Ficheiro da predefinição:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Iniciar categorias com este ficheiro"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Iniciar categorias com este ficheiro"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorias predefinidas"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorias predefinidas"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informações"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informações"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldos"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Saldos"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Descoberto:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Descoberto:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar conta"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar conta"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Esta é a página de confirmação. Prima \"Aplicar\" para aplicar as alterações"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Esta é a página de confirmação. Prima \"Aplicar\" para aplicar as alterações"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmação"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmação"
 
@@ -2151,7 +2167,7 @@ msgstr "conta: %d - transacção: %d - sacador: %d - categoria: %d"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
-msgstr ""
+msgstr "Algumas conversões de datas falharam"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
@@ -2197,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Ficheiros aceites"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Ficheiros aceites"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Ficheiros QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Ficheiros QIF"
 
@@ -2205,12 +2221,13 @@ msgstr "Ficheiros QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Ficheiros OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Ficheiros OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Ficheiros CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Ficheiros CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
@@ -2291,7 +2308,7 @@ msgstr "para actualizar"
 msgid "to create"
 msgstr "para criar"
 
 msgid "to create"
 msgstr "para criar"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transacções"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transacções"
 
@@ -2307,88 +2324,92 @@ msgstr "para rejeitar"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "atribuição automática"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "atribuição automática"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Erro no formato do ficheiro"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Erro no formato do ficheiro"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
+"O ficheiro CSV deve conter exactamente o mesmo número de colunas,\n"
+"separadas por um ponto e vírgula. Por favor consulte a ajuda para mais "
+"detalhes."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende limpar a introdução"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende limpar a introdução"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Se continuar, todas os valores serão definidos para 0"
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Se continuar, todas os valores serão definidos para 0"
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Limpar"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Limpar"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gerir Orçamento"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gerir Orçamento"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importar CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importar CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xportar CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xportar CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Orçamento mensal"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Orçamento mensal"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "é o mesmo"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "é o mesmo"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Limpar entrada"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Limpar entrada"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "é diferente"
 
 msgid "is different"
 msgstr "é diferente"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forçar monitorização desta categoria"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forçar monitorização desta categoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilização"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgid "Delete unused categories"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar categorias não usadas"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
+"Tem a certeza que quer apagar as categorias não usadas permanentemente?"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Receita"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Receita"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2399,16 +2420,16 @@ msgstr ""
 "desta Categoria \"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
 "desta Categoria \"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Combinar categoria '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Combinar categoria '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Combinar"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Combinar"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2416,12 +2437,12 @@ msgstr ""
 "As transacções atribuídas a esta categoria,\n"
 "serão mudadas para a categoria seleccionada."
 
 "As transacções atribuídas a esta categoria,\n"
 "serão mudadas para a categoria seleccionada."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Apagar categoria '%s'\""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Apagar categoria '%s'\""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2429,119 +2450,125 @@ msgstr ""
 "Esta categoria já está a ser utilizada.\n"
 "Qualquer transacção com esta categoria será definida como (sem categoria)."
 
 "Esta categoria já está a ser utilizada.\n"
 "Qualquer transacção com esta categoria será definida como (sem categoria)."
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gerir Categorias"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gerir Categorias"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgid "_Delete unused"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar não utilizados"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "nova categoria"
 
 msgid "new category"
 msgstr "nova categoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nova subcategoria"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nova subcategoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Combinar"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Combinar"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgid "Base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda padrão"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolo"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgid "Exchange rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de câmbio"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgid "Last modfied"
-msgstr ""
+msgstr "Última modificação"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgid "Edit currency"
-msgstr ""
+msgstr "Editar moeda"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moeda"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "_Personalizar"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Símbolo:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Dígitos da fração:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Dígitos da fração:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgid "Select base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione moeda padrão"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgid "Select currency"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione moeda"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgid "ISO Code"
+msgstr "Código ISO"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgid "Update online error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro na actualização online"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "De apagar uma moeda, será de forma permanente"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgid "Change the base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar a moeda padrão"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
+"Se continuar, as taxas das outras moedas serão colocadas a 0, não se esqueça "
+"de actualizar."
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Moedas"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgid "Update online"
-msgstr ""
+msgstr "Actualização online"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgid "Set as base"
-msgstr ""
+msgstr "Definir como padrão"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
@@ -2551,41 +2578,43 @@ msgstr "Estatística do ficheiro"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Atribuição"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Atribuição"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgid "Select a base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione a moeda padrão"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
+"A partir da v5.1, o HomeBank pode gerir várias moedas.\n"
+"Se a moeda abaixo não for a correcta, por favor, altere-a:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar de CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar de CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgid "Open HomeBank file"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir ficheiro HomeBank"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgid "Save HomeBank file as"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar ficheiro HomeBank como"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ficheiros HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ficheiros HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Gravar as alterações antes de fechar"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Gravar as alterações antes de fechar"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2594,27 +2623,47 @@ msgstr ""
 "Se não gravar, as suas alterações serão definitivamente apagadas.\n"
 "Número de alterações: %d."
 
 "Se não gravar, as suas alterações serão definitivamente apagadas.\n"
 "Número de alterações: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Fechar _sem gravar"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Fechar _sem gravar"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Seleccione entre as transacções possíveis..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Seleccione entre as transacções possíveis..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Seleccione uma acção:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Seleccione uma acção:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "criar nova transacção"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "criar nova transacção"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "seleccione uma transacção existente"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "seleccione uma transacção existente"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2652,27 +2701,27 @@ msgstr "Qualquer estado"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Este mês"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Mês passado"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Este quadrimestre"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Quadrimestre passado"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Este ano"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Ano passado"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
@@ -2702,94 +2751,114 @@ msgstr "Todas as datas"
 msgid "All month"
 msgstr "Todo o mês"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Todo o mês"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opção:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtrar Data"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opção:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mês:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mês:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Ano:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Ano:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtrar Texto"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Sensível a maiúsculas e minúsculas"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informações:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiqueta:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiqueta:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtrar Valor"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Sensível a maiúsculas e minúsculas"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtrar Estado"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciliado"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciliado"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "limpo"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "limpo"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forçar:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forçar:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "mostrar \"Adicionada\""
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "mostrar \"Adicionada\""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "mostrar \"Editada\""
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "mostrar \"Editada\""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "mostrar 'Lembrete'"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "mostrar 'Lembrete'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtrar Pagamento"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Repor"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Repor"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Pagamento"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transacção agendada"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transacção agendada"
@@ -2807,29 +2876,35 @@ msgid "add"
 msgstr "adicionar"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "adicionar"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dias de avanço sobre data actual"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dias de avanço sobre data actual"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgid "Default category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria predefinida"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgid "Delete unused payee"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar entidades não usadas"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
+"Tem a certeza que quer apagar de forma\n"
+"permanente as entidades não usadas?"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Padrão"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Pa_gamento:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2840,12 +2915,12 @@ msgstr ""
 "deste Sacador\"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
 "deste Sacador\"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Combinar sacador '%s"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Combinar sacador '%s"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2853,12 +2928,12 @@ msgstr ""
 "As transacções atribuídas a este sacador,\n"
 "serão mudadas para o sacador seleccionado."
 
 "As transacções atribuídas a este sacador,\n"
 "serão mudadas para o sacador seleccionado."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Apagar sacador '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Apagar sacador '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2866,212 +2941,212 @@ msgstr ""
 "Este sacador já está em utilização.\n"
 "Qualquer transacção com este sacador será definida como (sem sacador)"
 
 "Este sacador já está em utilização.\n"
 "Qualquer transacção com este sacador será definida como (sem sacador)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gerir Sacadores"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gerir Sacadores"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "Novo sacador"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "Novo sacador"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formato de exibição"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formato de exibição"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Relatório"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Relatório"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Predefinições"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Predefinições"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Só icones"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Só icones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Só texto"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Só texto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texto por baixo dos ícones"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texto por baixo dos ícones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto ao lado dos ícones"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto ao lado dos ícones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Ambos"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango claro"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango claro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango médio"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango médio"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango escuro"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango escuro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Juntar à informação"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Juntar à informação"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Juntar ao Memorando"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Juntar ao Memorando"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "Acrescentar à entidade"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Idioma do sistema"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Idioma do sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Escolha a pasta padrão para os ficheiros do HomeBank"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Escolha a pasta padrão para os ficheiros do HomeBank"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Escolha a pasta padrão para importação"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Escolha a pasta padrão para importação"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Escolha a pasta padrão para exportação"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Escolha a pasta padrão para exportação"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Opções de data"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Opções de data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Data da operação:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Data da operação:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opções OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opções OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Campo do memorando:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Campo do memorando:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções QIF"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "Memorandos:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Pasta dos ficheiros"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Pasta dos ficheiros"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportar:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Fitro inicial"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Fitro inicial"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Intervalo _de datas:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Intervalo _de datas:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opções dos gráficos"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opções dos gráficos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgid "Color scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema de cores:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opções da estatística"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opções da estatística"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Mostrar por _valor"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Mostrar por _valor"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Mostrar _coluna da taxa"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Mostrar _coluna da taxa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Mostrar _detalhes"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Mostrar _detalhes"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opções de orçamento"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opções de orçamento"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Activar"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Activar"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Predefinição"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Predefinição"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formato:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3107,122 +3182,114 @@ msgstr ""
 "%y ano sem século [00,99]. \n"
 "%Y ano como número decimal. \n"
 
 "%y ano sem século [00,99]. \n"
 "%Y ano como número decimal. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unidades de medida"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unidades de medida"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Utilizar _milhas para distância"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Utilizar _milhas para distância"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Utilizar _galões para o combustivel"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Utilizar _galões para o combustivel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Janela da transacção"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Janela da transacção"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "Mo_strar:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "Mo_strar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ocultar transacções reconciliadas"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ocultar transacções reconciliadas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Mostrar sempre as transacções"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Mostrar sempre as transacções"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Adição múltipla"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Adição múltipla"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Manter última data"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Manter última data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Lista de colunas"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Arraste e largue para mudar a ordem"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Idioma:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Idioma:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barra de ferramentas:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barra de ferramentas:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Número de cores"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Número de cores"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utilizar cores personalizadas"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utilizar cores personalizadas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Despesa:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Despesa:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Receita:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Receita:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Aviso:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Aviso:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Arranque do programa"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Arranque do programa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostrar ecrã inicial"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostrar ecrã inicial"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Carregar o último ficheiro aberto"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Carregar o último ficheiro aberto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Ano fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Ano fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Começa _em:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Começa _em:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Relatórios da janela principal"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Relatórios da janela principal"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Valor padrão:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Valor padrão:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Repor todas as preferências"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Repor todas as preferências"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3230,15 +3297,15 @@ msgstr ""
 "Deseja repor todas\n"
 "as preferências para os seu valores padrão?"
 
 "Deseja repor todas\n"
 "as preferências para os seu valores padrão?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Repor"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Repor"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3285,15 +3352,15 @@ msgstr "Mudar transacção"
 msgid "Remind"
 msgstr "Lembrar"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Lembrar"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Da _conta:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Da _conta:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Para a _conta:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Para a _conta:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3303,11 +3370,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Se continuar eliminará a transacção de destino."
 
 "\n"
 "Se continuar eliminará a transacção de destino."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3319,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 "dia/mês ou mês/dia,\n"
 "e a data completa no formato usado na seu país."
 
 "dia/mês ou mês/dia,\n"
 "e a data completa no formato usado na seu país."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3327,80 +3398,86 @@ msgstr ""
 "O preenchimento automático e captura\n"
 "estão disponíveis"
 
 "O preenchimento automático e captura\n"
 "estão disponíveis"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "M_emorando:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Eti_quetas:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "E_nviar"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "E_nviar"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso: sinal da quantia e categoria não correspondem"
+
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Edição de múltiplas transacções"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Procurar..."
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferência"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferência"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferência interna"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferência interna"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cartão de débito"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cartão de débito"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordem permanente"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordem permanente"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagamento electrónico"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagamento electrónico"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Taxa Financeira"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Taxa Financeira"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Débito Directo"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Débito Directo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactivo"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactivo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Incluir"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Incluir"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excluir"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excluir"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Editar filtro"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Editar filtro"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configurar _Preferências"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "despesa"
index c173128ef5acad2cf777b0c53a2140e227aa651b..02ca240941efc4595668dcb35a108a23a3793321 100644 (file)
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 02:14+0000\n"
-"Last-Translator: Adriano Ramos <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-01 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: 0x3333 <terciofilho@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,10 +25,10 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finanças pessoais"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Finanças pessoais"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr "Contabilidade gratuita, fácil e pessoal para todos"
+msgstr "Contabilidade pessoal fácil e gratuita para todos"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finanças;contabilidade;orçamento;pessoal;dinheiro;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank é um software livre (como em \"liberdade de expressão\" e também em "
 "\"cerveja gratuita\") que auxiliará você a gerenciar suas finanças pessoais."
 msgstr ""
 "HomeBank é um software livre (como em \"liberdade de expressão\" e também em "
 "\"cerveja gratuita\") que auxiliará você a gerenciar suas finanças pessoais."
@@ -60,78 +59,15 @@ msgstr ""
 "Se você está procurando uma maneira totalmente gratuita e fácil de gerenciar "
 "suas finanças pessoais, então HomeBank deve ser o software escolhido."
 
 "Se você está procurando uma maneira totalmente gratuita e fácil de gerenciar "
 "suas finanças pessoais, então HomeBank deve ser o software escolhido."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Editar várias transações"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Forma de pa_gamento"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informação:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Conta"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Favorecido"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoria:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "_Marcadores"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "_Observações"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Verificar resultado de transferência interna"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Verificar resultado de transferência interna"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Nenhuma inconsistência encontrada !"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Nenhuma inconsistência encontrada !"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -140,12 +76,12 @@ msgstr ""
 "Inconsistência encontrada em: %d\n"
 "Deseja revisar e consertar ?"
 
 "Inconsistência encontrada em: %d\n"
 "Deseja revisar e consertar ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Cada valor da transação será dividido por %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Cada valor da transação será dividido por %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
@@ -153,24 +89,24 @@ msgstr ""
 "Tem certeza que deseja converter esta conta\n"
 "para Euro como moeda principal?"
 
 "Tem certeza que deseja converter esta conta\n"
 "para Euro como moeda principal?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Converter"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Converter"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nenhuma transação foi alterada"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nenhuma transação foi alterada"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "transação modificada: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "transação modificada: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr "Resultado das atribuições automáticas"
+msgstr "Resultado das designações automáticas"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -178,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "Você quer criar um modelo com\n"
 "cada transação selecionada"
 
 "Você quer criar um modelo com\n"
 "cada transação selecionada"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -186,291 +122,297 @@ msgstr ""
 "Você quer apagar\n"
 "cada uma das transações selecionadas?"
 
 "Você quer apagar\n"
 "cada uma das transações selecionadas?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Você tem certeza que você quer mudar o status para Nenhum?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Você tem certeza que você quer mudar o status para Nenhum?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Alguma transação em sua seleção já foi Reconciliada."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Alguma transação em sua seleção já foi Reconciliada."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Alterar"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Alterar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja alternar o status para Reconciliada?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja alternar o status para Reconciliada?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Al_ternar"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Al_ternar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d itens (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d itens (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d itens (%d selecionados %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d itens (%d selecionados %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[Conta Encerrada]%s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Conta"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Conta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tran_sação"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tran_sação"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgid "_Status"
-msgstr "_Estado"
+msgstr "_Situação"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramentas"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramentas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Fechar conta atual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Fechar conta atual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrar..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abrir a lista de filtros"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abrir a lista de filtros"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Converter para Euro..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Converter para Euro..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Converter esta conta para a moeda Euro"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Converter esta conta para a moeda Euro"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Adicionar..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Adicionar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Adicionar uma nova transação"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Adicionar uma nova transação"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Herdar..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Herdar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Herdar da transação ativa"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Herdar da transação ativa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar a transação ativa"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar a transação ativa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Nenhum"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Nenhum"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Alternar para nenhum a(s) transação(ões) selecionada(s)"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Alternar para nenhum a(s) transação(ões) selecionada(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgid "_Cleared"
-msgstr "A_purada"
+msgstr "L_iquidada"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
-msgstr "Alternar para apurada a(s) transação(ões) selecionada(s)"
+msgstr "Alternar para liquidada(s) transação(ões) selecionada(s)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgid "_Reconciled"
-msgstr "_Reconciliado"
+msgstr "_Reconciliada"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Alternar para reconciliada a(s) transação(ões) selecionada(s)"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Alternar para reconciliada a(s) transação(ões) selecionada(s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Editar _Várias..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Editar _Várias..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Editar várias transações"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Editar várias transações"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Criar Modelo..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Criar Modelo..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Criar modelo"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Criar modelo"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "E_xcluir..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "E_xcluir..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Excluir transações selecionadas"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Excluir transações selecionadas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgid "Auto. assignments"
-msgstr "Auto. atribuições"
+msgstr "Designações auto."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgid "Run automatic assignments"
-msgstr "Executar atribuições automáticas"
+msgstr "Executar designações automáticas"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportar QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportar QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportar como QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportar como QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportar CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportar CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportar como CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportar como CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgid "Check internal xfer..."
-msgstr "Verificar xfer interno..."
+msgstr "Verificar transf. interna..."
+
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Herdar"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Herdar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrar"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrar"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "No Banco"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "No Banco"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Hoje:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Hoje:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Período:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Período:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgid "_Status:"
-msgstr "_Estado:"
+msgstr "_Situação:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgid "Reset _filters"
-msgstr "Zerar_filtros"
+msgstr "Limpar _filtros"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgid "Euro _minor"
-msgstr ""
+msgstr "Euro secundário"
 
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoria"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoria"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Exibir"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Exibir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gerenciar"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gerenciar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transações"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transações"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Relatórios"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Relatórios"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
@@ -478,310 +420,327 @@ msgstr "_Ajuda"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo(a)"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo(a)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Criar um novo arquivo"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Criar um novo arquivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir um arquivo"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir um arquivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salvar"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salvar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Salvar o arquivo atual"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Salvar o arquivo atual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Salvar_Como..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Salvar_Como..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Salvar o arquivo atual com um nome diferente"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Salvar o arquivo atual com um nome diferente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Reverter para uma versão salva deste arquivo"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Reverter para uma versão salva deste arquivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriedades..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Propriedades..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurar o arquivo"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurar o arquivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Fechar o arquivo atual"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Fechar o arquivo atual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Sair do HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Sair do HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Arquivo QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Arquivo QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir o assistente de importação"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir o assistente de importação"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Arquivo OFX/QFX..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Arquivo OFX/QFX..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Arquivo CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Arquivo CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exportar arquivo QIF..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Exportar arquivo QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exportar todas as contas para um arquivo QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Exportar todas as contas para um arquivo QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Configurar HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Configurar HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Moedas..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Moedas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Configurar as moedas"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Configurar as moedas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "C_ontas..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "C_ontas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurar as contas"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurar as contas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Favorecidos..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Favorecidos..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar os favorecidos"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar os favorecidos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorias..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorias..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar as categorias"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar as categorias"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Agendado/Modelo..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Agendado/Modelo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configurar transações agendadas/modelo"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configurar transações agendadas/modelo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Orçamento..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Orçamento..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar o orçamento"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar o orçamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgid "Assignments..."
-msgstr "Atribuições..."
+msgstr "Designações..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgid "Configure the automatic assignments"
-msgstr "Configurar as atribuições automáticas"
+msgstr "Configurar as designações automáticas"
 
 #. TxnMenu
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Exibir..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Exibir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostrar transações da conta selecionada"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostrar transações da conta selecionada"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar"
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Adicionar transações"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Adicionar transações"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Definir agendamento..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Definir agendamento..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configurar agentamento de transações"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configurar agentamento de transações"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Agendada"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Agendada"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Transações pendentes agendadas"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Transações pendentes agendadas"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatísticas..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatísticas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir o relatório de Estatísticas"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir o relatório de Estatísticas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendência..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendência..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Abrir relatório de tendência"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Abrir relatório de tendência"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "O_rçamento..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "O_rçamento..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Abrir o relatório de Orçamento"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Abrir o relatório de Orçamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balanço..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balanço..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Abrir o relatório de Balanço"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Abrir o relatório de Balanço"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Custo de veículos..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Custo de veículos..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Abrir o relatório de custo de veículos"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Abrir o relatório de custo de veículos"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Exibir diálogo de boas vindas..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Exibir diálogo de boas vindas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Estatísticas do arquivo..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Estatísticas do arquivo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Tornar Anônimo"
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Tornar Anônimo"
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conteúdo"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conteúdo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentação sobre HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentação sobre HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obter Ajuda Online..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obter Ajuda Online..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Conectar ao website do Launchpad para ajuda online"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Conectar ao website do Launchpad para ajuda online"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Traduzir esta Aplicação..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Conectar ao website do Launchpad para ajudar a traduzir esta aplicação"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Reportar um Problema"
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Reportar um Problema"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Conectar ao website do Launchpad para ajudar a reparar problemas"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Conectar ao website do Launchpad para ajudar a reparar problemas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Traduzir esta Aplicação..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Conectar ao website do Launchpad para ajudar a traduzir esta aplicação"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Sobre o HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Sobre o HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Barra de Ferramen_tas"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Barra de Ferramen_tas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Maiores gas_tos"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Maiores gas_tos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Li_sta de agendamentos"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Li_sta de agendamentos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro secundário"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro secundário"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Reverter as alterações não salvas no arquivo '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Reverter as alterações não salvas no arquivo '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -789,15 +748,15 @@ msgstr ""
 "- As alterações feitas no arquivo serão perdidas permanentemente\n"
 "- O arquivo será recarregado a partir do último arquivo salvo (.xhb ~)"
 
 "- As alterações feitas no arquivo serão perdidas permanentemente\n"
 "- O arquivo será recarregado a partir do último arquivo salvo (.xhb ~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Reverter"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Reverter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Tem certeza que quer tornar o arquivo anônimo?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Tem certeza que quer tornar o arquivo anônimo?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -805,91 +764,110 @@ msgstr ""
 "Ao continuar, você irá tornar anônimo qualquer texto, \n"
 "como 'conta x', 'favorecido y', 'observações z', ..."
 
 "Ao continuar, você irá tornar anônimo qualquer texto, \n"
 "como 'conta x', 'favorecido y', 'observações z', ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "Tornar _anônimo"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "Tornar _anônimo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Bem vindo ao HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Bem vindo ao HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "O que você gostaria de fazer:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "O que você gostaria de fazer:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Leia o _manual do HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Leia o _manual do HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Preferências"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Criar um _novo arquivo"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Criar um _novo arquivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Abrir um arquivo existente"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Abrir um arquivo existente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Abrir o arquivo de _exemplo"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Abrir o arquivo de _exemplo"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Maiores gastos"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Maiores gastos"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Maiores gastos"
+msgstr "Maiores %d gastos"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sem categoria)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sem categoria)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Outro(s)"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Outro(s)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Nenhuma transação para adicionar"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Nenhuma transação para adicionar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transação adicionada: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transação adicionada: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Verificar o resultado das transações agendadas"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Verificar o resultado das transações agendadas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+"Você está prestes a abrir o arquivo de backup '%s'.\n"
+"\n"
+"Você tem certeza que quer fazer isso?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "Abra um arquivo de backup?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "_Abrir backup"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Erro de E/S para o arquivo '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Erro de E/S para o arquivo '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O arquivo '%s' não é um arquivo válido do HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O arquivo '%s' não é um arquivo válido do HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -898,153 +876,173 @@ msgstr ""
 "O arquivos '%s' foi salvo com uma versão mais atual do HomeBank\n"
 "e não consegue ser carregado pela versão atual."
 
 "O arquivos '%s' foi salvo com uma versão mais atual do HomeBank\n"
 "e não consegue ser carregado pela versão atual."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Erro no arquivo"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Erro no arquivo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Instituição"
+msgstr "sem instituição"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total geral"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total geral"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O arquivo %s não é um arquivo válido do HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O arquivo %s não é um arquivo válido do HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Favorecido"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Favorecido"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgid "Archive"
-msgstr "Arquivar"
+msgstr "Arquivo"
 
 #. column: Income
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Orçamento"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Orçamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Exibir"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Exibir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Custo do veículo"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Custo do veículo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Abrir um arquivo recentemente utilizado"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Abrir um arquivo recentemente utilizado"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Suas contas"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Suas contas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandir todos"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandir todos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Recolher todos"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Recolher todos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Exibir _detalhes"
+msgstr "Mostrar tudo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(sem tipo)"
+msgstr "Por tipo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Instituição"
+msgstr "por instituição"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Para onde vai seu dinheiro"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Para onde vai seu dinheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transações agendadas"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transações agendadas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Pular"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Pular"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Editar & Publicar"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Editar & Publicar"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Publicar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data limite de publicação"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data limite de publicação"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(novo arquivo)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(novo arquivo)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "formato CSV inválido"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "formato CSV inválido"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informação"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Observações"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Valor"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de</i> %s <i>para</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de</i> %s <i>para</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -1064,28 +1062,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Exibir informações de versão e sair"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Exibir informações de versão e sair"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ARQUIVO]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ARQUIVO]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Erro do navegador."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Erro do navegador."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Não foi possível exibir a URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Não foi possível exibir a URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opções do HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opções do HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Não foi possível abrir '%s', o arquivo não existe.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Não foi possível abrir '%s', o arquivo não existe.\n"
@@ -1095,183 +1093,156 @@ msgstr "Não foi possível abrir '%s', o arquivo não existe.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(conta %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(conta %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "No Banco"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "No Banco"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informação"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Observações"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- dividir -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Valor"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Situação"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Despesa"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Despesa"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Receita"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Receita"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Marcadores"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- dividir -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Atrasada"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Atrasada"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Próxima data"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Próxima data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultados como uma lista"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultados como uma lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ver resultador como linhas"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ver resultador como linhas"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atualizar resultados"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atualizar resultados"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalhes"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalhes"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Fechar detalhes"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Fechar detalhes"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d sobre %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d sobre %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Relatório de balanço"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Relatório de balanço"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Exibir"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Exibir"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Conta"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selecionar _tudo"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selecionar _tudo"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Cada _dia"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Cada _dia"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "Ampliar X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "Ampliar X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtrar data"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtrar data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_De:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_De:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Até:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Até:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Despesas & Receitas"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Despesas & Receitas"
 
@@ -1280,420 +1251,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Gastos & Orçamentos"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Gastos & Orçamentos"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Gasto"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Gasto"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultado"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultado"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Pilha"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Pilha"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Ver resultados como barras empilhadas"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Ver resultados como barras empilhadas"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " em cima"
 
 msgid " over"
 msgstr " em cima"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " esquerda"
 
 msgid " left"
 msgstr " esquerda"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " em baixo"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " em baixo"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Orçamento para %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Orçamento para %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Relatório de orçamento"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Relatório de orçamento"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Para:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Para:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Espécie:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Espécie:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Orçamento:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Orçamento:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gasto:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gasto:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nenhuma conta está definida como parte do orçamento."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nenhuma conta está definida como parte do orçamento."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Você deve incluir algumas contas na caixa de dialógo contas."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Você deve incluir algumas contas na caixa de dialógo contas."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Coluna"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Coluna"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Ver resultados como coluna"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Ver resultados como coluna"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Rosca"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Rosca"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Ver resultados num gráfico de rosca"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Ver resultados num gráfico de rosca"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Editar filtro"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Fechar legenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Fechar legenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Taxa"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Taxa"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Inverter taxa"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Inverter taxa"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Marcador"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Marcador"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s por %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s por %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "despesa"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(nenhum favorecido)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(nenhum favorecido)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Relatório de Estatísticas"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Relatório de Estatísticas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "E_xibir:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "E_xibir:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Por:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Por:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por _quantidade"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por _quantidade"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Receita"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Receita"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Despesa:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Despesa:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Fev"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Fev"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Out"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Out"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s ao longo do tempo"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s ao longo do tempo"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Intervalo de Tempo"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Média: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Média: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Relatório de tendências"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Relatório de tendências"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categoria:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Favorecido"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Acumulado"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Acumulado"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "E_xibir por:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "E_xibir por:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Intervalo de Tempo"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Medida"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Medida"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustível"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustível"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Preço"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Preço"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Relatório de custo do veículo"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Relatório de custo do veículo"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Veí_culo:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Veí_culo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Medidor:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Medidor:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumo:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Custo de combustível:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Custo de combustível:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Outros custos:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Outros custos:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Custo total:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Custo total:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sem tipo)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sem tipo)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Dinheiro"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Dinheiro"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Ativo"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Ativo"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cartão de crédito"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cartão de crédito"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Passivo"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Passivo"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(nenhum(a))"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nenhum(a))"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome da conta"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome da conta"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1702,37 +1717,37 @@ msgstr ""
 "Não foi possível adicionar a conta '%s', \n"
 "esse nome já existe."
 
 "Não foi possível adicionar a conta '%s', \n"
 "esse nome já existe."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Não é possível excluir a conta '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Não é possível excluir a conta '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Esta conta contém transações e/ou faz parte de transferências internas."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Esta conta contém transações e/ou faz parte de transferências internas."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Se você excluir uma conta, esta vai ser permanentemente perdida."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Se você excluir uma conta, esta vai ser permanentemente perdida."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "E_xcluir"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "E_xcluir"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1743,11 +1758,11 @@ msgstr ""
 "de '%s' para '%s'\n"
 "este nome já esta sendo usado"
 
 "de '%s' para '%s'\n"
 "este nome já esta sendo usado"
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gerenciar Contas"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gerenciar Contas"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1755,82 +1770,83 @@ msgstr ""
 "Arraste e solte para ordenar\n"
 "Clique duplo para renomear"
 
 "Arraste e solte para ordenar\n"
 "Clique duplo para renomear"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Adicionar"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Adicionar"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Moeda:"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Moeda:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Saldo inicial"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Saldo inicial"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notas:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notas:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "esta conta foi _fechada"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "esta conta foi _fechada"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Número do cheque atual"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Número do cheque atual"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Talão de cheques _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Talão de cheques _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Talão de cheques _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Talão de cheques _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Preferências"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituição"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituição"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmero"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmero"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Limites de saldo"
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Limites de saldo"
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgid "_Overdraft at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Saldo negativo em:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Informar exclusões"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Informar exclusões"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "Excluir do resumo da conta"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "Excluir do resumo da conta"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "Excluir do  _orçamentos"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "Excluir do  _orçamentos"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "Excluir de qualquer relatório"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "Excluir de qualquer relatório"
 
@@ -1865,197 +1881,197 @@ msgstr ""
 "Se você excluir um(a) transação agendada/modelo, ela será eliminada "
 "permanentemente."
 
 "Se você excluir um(a) transação agendada/modelo, ela será eliminada "
 "permanentemente."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Valor:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Valor:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Inverter sinal do valor"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Inverter sinal do valor"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Divisões da transação"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Divisões da transação"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Foma de pa_gamento:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Foma de pa_gamento:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Do livro de anotações _2:"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Do livro de anotações _2:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Para a conta:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Para a conta:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Observações:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Observações:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserção agendada"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserção agendada"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Ativar"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Ativar"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Próxima _data:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Próxima _data:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "A ca_da:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "A ca_da:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Final de semana:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Final de semana:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "Parar depoi_s de:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "Parar depoi_s de:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "publicar"
 
 msgid "posts"
 msgstr "publicar"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gerenciar transações agendadas/modelo"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gerenciar transações agendadas/modelo"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
-msgstr "(atribuição %d)"
+msgstr "(designação %d)"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
-msgstr "Se você excluir uma atribuição, ela será eliminada permenentemente."
+msgstr "Se você excluir uma designação, ela será apagada permanentemente."
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Se vazio"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Se vazio"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobrescrever"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobrescrever"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgid "Manage Assignments"
-msgstr "Gerenciar Atribuições"
+msgstr "Gerenciar Designações"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condição"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condição"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Procurar _em:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Procurar _em:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Encontrar"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Encontrar"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Coincidir _maiúsculas/minúsculas"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Coincidir _maiúsculas/minúsculas"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Usar _expressões regulares"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Usar _expressões regulares"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Associar favorecido"
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Associar favorecido"
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Associar categoria"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Associar categoria"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Associar pagamento"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Associar pagamento"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Novo arquivo HomeBank (%d de %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Novo arquivo HomeBank (%d de %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Não localizado"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Não localizado"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Proprietário:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Proprietário:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Moeda:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Moeda:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propriedades do arquivo"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propriedades do arquivo"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Detecção do sistema"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Detecção do sistema"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomas:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomas:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Arquivo predefinido:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Arquivo predefinido:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicializar minhas categorias com este arquivo"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicializar minhas categorias com este arquivo"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorias pré-definidas"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorias pré-definidas"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informações"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informações"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Balanços"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Balanços"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Ultrapassar saque em:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Ultrapassar saque em:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar uma conta"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar uma conta"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Esta é uma página de confirmação, pressione 'Aplicar' para aplicar as "
 "mudanças"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Esta é uma página de confirmação, pressione 'Aplicar' para aplicar as "
 "mudanças"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmação"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmação"
 
@@ -2205,7 +2221,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Arquivos conhecidos"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Arquivos conhecidos"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Arquivos QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Arquivos QIF"
 
@@ -2213,12 +2229,13 @@ msgstr "Arquivos QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Arquivos OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Arquivos OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Arquivos CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Arquivos CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os arquivos"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os arquivos"
 
@@ -2299,7 +2316,7 @@ msgstr "para atualizar"
 msgid "to create"
 msgstr "para criar"
 
 msgid "to create"
 msgstr "para criar"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transações"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transações"
 
@@ -2315,11 +2332,11 @@ msgstr "para rejeitar"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-atribuído"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-atribuído"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Erro no formato de arquivo"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Erro no formato de arquivo"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2327,64 +2344,64 @@ msgstr ""
 "O arquivo CSF deve conter o número exato de colunas,\n"
 "separadas por ponto-e-vírgula. Por favor veja a ajuda para mais detalhes."
 
 "O arquivo CSF deve conter o número exato de colunas,\n"
 "separadas por ponto-e-vírgula. Por favor veja a ajuda para mais detalhes."
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Tem certeza que deseja apagar a entrada?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Tem certeza que deseja apagar a entrada?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Se continuar, todos os valores serão configurados para 0."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Se continuar, todos os valores serão configurados para 0."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Limpar"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Limpar"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gerenciar orçamento"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gerenciar orçamento"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importar CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importar CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xportar CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xportar CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Orçamento por mês"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Orçamento por mês"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "é o mesmo"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "é o mesmo"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Limpar entrada"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Limpar entrada"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "é diferente"
 
 msgid "is different"
 msgstr "é diferente"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forçar monitoramento desta categoria"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forçar monitoramento desta categoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Uso"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Uso"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Excluir categorias não utilizadas"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Excluir categorias não utilizadas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2392,15 +2409,15 @@ msgstr ""
 "Tem certeza que deseja apagar permanentemente\n"
 "as categorias não utilizadas?"
 
 "Tem certeza que deseja apagar permanentemente\n"
 "as categorias não utilizadas?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "Receita"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "Receita"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2411,16 +2428,16 @@ msgstr ""
 "de '%s' para '%s',\n"
 "este nome já existe."
 
 "de '%s' para '%s',\n"
 "este nome já existe."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Mesclar categoria '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Mesclar categoria '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Mesclar"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Mesclar"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2428,12 +2445,12 @@ msgstr ""
 "As transações atribuídas para essa categoria\n"
 "serão movidas para a categoria selecionada abaixo."
 
 "As transações atribuídas para essa categoria\n"
 "serão movidas para a categoria selecionada abaixo."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "E_xcluir a categoria '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "E_xcluir a categoria '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2441,119 +2458,125 @@ msgstr ""
 "Essa categoria está sendo utilizada. Todas transação que estiver\n"
 "utilizando essa categoria será configurada para (sem categoria)"
 
 "Essa categoria está sendo utilizada. Todas transação que estiver\n"
 "utilizando essa categoria será configurada para (sem categoria)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gerenciar Categorias"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gerenciar Categorias"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "E_xcluir não utilizada"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "E_xcluir não utilizada"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "Nova Categoria"
 
 msgid "new category"
 msgstr "Nova Categoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "Nova Subcategoria"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "Nova Subcategoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Mesclar"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Mesclar"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Moeda base"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Moeda base"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Taxa de câmbio"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Taxa de câmbio"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Última modificação"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Última modificação"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Editar moeda"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Editar moeda"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Moeda"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Moeda"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Formatar"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Formatar"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personalizar"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Personalizar"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Símbolo:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Símbolo:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgid "Is pre_fix"
-msgstr ""
+msgstr "É pre_fixo"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Caractere decimal:"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Caractere decimal:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Número de dígitos fracionários:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Número de dígitos fracionários:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Caractere de _grupo:"
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Caractere de _grupo:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Selecione moeda base"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Selecione moeda base"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Selecionar moeda"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Selecionar moeda"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Código ISO"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Código ISO"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr "Erro na atualização online"
 
 msgid "Update online error"
 msgstr "Erro na atualização online"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Se apagar a moeda, será permanentemente perdida."
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Se apagar a moeda, será permanentemente perdida."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Altera a moeda base"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Altera a moeda base"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
+"se você continuar, as taxas de outras moedas serão ajustadas para 0, não "
+"esqueça de atualizr."
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Moedas correntes"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgid "Update online"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização Online"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgid "Set as base"
-msgstr ""
+msgstr "Usar como base"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
@@ -2561,43 +2584,45 @@ msgstr "Estatísticas do Arquivo"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:243
 msgid "Assignment"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:243
 msgid "Assignment"
-msgstr "Atribuição"
+msgstr "Designação"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgid "Select a base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a moeda corrente"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
+"Iniciando na versão 5.1, Homebank pode gerenciar várias moedas\n"
+"se a moeda abaixo não está correta, mude-a por favor:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar do CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar do CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgid "Open HomeBank file"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir arquivo HomeBank"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgid "Save HomeBank file as"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar arquivo HomeBank como"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Arquivos HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Arquivos HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Salvar alterações no arquivo antes de fechar?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Salvar alterações no arquivo antes de fechar?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2606,27 +2631,47 @@ msgstr ""
 "Se você não salvar, as alterações serão perdidas permanentemente.\n"
 "Número de alterações: %d."
 
 "Se você não salvar, as alterações serão perdidas permanentemente.\n"
 "Número de alterações: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Fechar _sem salvar"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Fechar _sem salvar"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Selecionar entre possíveis transações"
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Selecionar entre possíveis transações"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Selecionar uma ação:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Selecionar uma ação:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "Criar uma nova transação"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "Criar uma nova transação"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "selecionar uma transação existente"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "selecionar uma transação existente"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2648,7 +2693,7 @@ msgstr "Não reconciliada"
 
 #: ../src/ui-filter.c:59
 msgid "Uncleared"
 
 #: ../src/ui-filter.c:59
 msgid "Uncleared"
-msgstr "Não apurada"
+msgstr "Não liquidada"
 
 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Reconciled"
 
 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Reconciled"
@@ -2656,35 +2701,35 @@ msgstr "Reconciliada"
 
 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
 msgid "Cleared"
 
 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
 msgid "Cleared"
-msgstr "Reconciliada"
+msgstr "Liquidada"
 
 #: ../src/ui-filter.c:63
 msgid "Any Status"
 
 #: ../src/ui-filter.c:63
 msgid "Any Status"
-msgstr "Qualquer Estado"
+msgstr "Qualquer Situação"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Este mês"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Mês passado"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Este trimestre"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Último trimestre"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Este ano"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Ano passado"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
@@ -2714,94 +2759,114 @@ msgstr "Todas datas"
 msgid "All month"
 msgstr "Todo o mês"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Todo o mês"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opção:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Selecionar:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum(a)"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum(a)"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtrar por Data"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "Beneficiários"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opção:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Datas"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mês:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mês:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Ano:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Ano:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtrar por Texto"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Textos"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Diferencia maiúscula e minúsculas"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informação:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Marcador:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Marcador:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtrar por Valor"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Diferencia maiúscula e minúsculas"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Valores"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtrar por Estado"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "Status"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciliada"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciliada"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgid "cleared"
-msgstr "apurada"
+msgstr "liquidada"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forçar:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forçar:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "exibir 'Adicionado'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "exibir 'Adicionado'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "exibir 'Editado'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "exibir 'Editado'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "exibir 'Lembrete'"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "exibir 'Lembrete'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtrar por Tipo de Pagamento"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagamentos"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Redefinir"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Redefinir"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Tipo de pagamento"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transação agendada"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transação agendada"
@@ -2819,19 +2884,19 @@ msgid "add"
 msgstr "adicionar"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "adicionar"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dia(s) a frente da data atual"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dia(s) a frente da data atual"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgid "Default category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria padrão"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Excluir favorecido não utilizado"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Excluir favorecido não utilizado"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2839,11 +2904,15 @@ msgstr ""
 "Tem certeza que deseja excluir\n"
 "permanentemente o favorecido não utilizado?"
 
 "Tem certeza que deseja excluir\n"
 "permanentemente o favorecido não utilizado?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Padrão"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Forma de pagamento"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2854,12 +2923,12 @@ msgstr ""
 "de '%s' para '%s',\n"
 "este nome já existe."
 
 "de '%s' para '%s',\n"
 "este nome já existe."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Mesclar favorecido '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Mesclar favorecido '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2867,12 +2936,12 @@ msgstr ""
 "As transações atribuídas para este favorecido\n"
 "serão movidas para o favorecido selecionado abaixo."
 
 "As transações atribuídas para este favorecido\n"
 "serão movidas para o favorecido selecionado abaixo."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "E_xcluir o favorecido '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "E_xcluir o favorecido '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2880,212 +2949,212 @@ msgstr ""
 "Este favorecido está sendo utilizado. Todas transação que estiver\n"
 "utilizando este favorecido será configurada para (sem favorecido)"
 
 "Este favorecido está sendo utilizado. Todas transação que estiver\n"
 "utilizando este favorecido será configurada para (sem favorecido)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gerenciar Favorecidos"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gerenciar Favorecidos"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "novo favorecido"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "novo favorecido"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formato de Exibição"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formato de Exibição"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Relatório"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Relatório"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Padrões do sistema"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Padrões do sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Apenas ícones"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Apenas ícones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Somente texto"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Somente texto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texto abaixo dos ícones"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texto abaixo dos ícones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto ao lado dos ícones"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto ao lado dos ícones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Ambos"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango claro"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango claro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango médio"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango médio"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango escuro"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango escuro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Anexar nas Informações"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Anexar nas Informações"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Anexar nas Observações"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Anexar nas Observações"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "Anexar aos Favorecidos"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Idioma do Sistema"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Idioma do Sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Escolha o diretório padrão do HomeBank"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Escolha o diretório padrão do HomeBank"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Escolha o diretório padrão de importação"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Escolha o diretório padrão de importação"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Escolha um diretório padrão de exportação"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Escolha um diretório padrão de exportação"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "opções de datas"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "opções de datas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "classificação de datas"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "classificação de datas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "opções de arquivos OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "opções de arquivos OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgid "_Name field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nome campo:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Ca_mpo observações:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Ca_mpo observações:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções QIF"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "Memorandos:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "_Troca entre favorecidos"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Diretório de arquivos"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Diretório de arquivos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportar:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtro inicial"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtro inicial"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Intervalo de datas:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Intervalo de datas:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opções dos gráficos"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opções dos gráficos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgid "Color scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema de cores:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opções das estatísticas"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opções das estatísticas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Exibir por _quantidade"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Exibir por _quantidade"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Exibir coluna de _taxa"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Exibir coluna de _taxa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Exibir _detalhes"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Exibir _detalhes"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opções dos orçamentos"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opções dos orçamentos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Ativar"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Ativar"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Pré-definido:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Pré-definido:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formato:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3121,122 +3190,114 @@ msgstr ""
 "%y ano sem o século como um número decimal [00,99]. \n"
 "%Y ano com o século como um número decimal. \n"
 
 "%y ano sem o século como um número decimal [00,99]. \n"
 "%Y ano com o século como um número decimal. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unidades de medida"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unidades de medida"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Usar _milhas ao invés de metros"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Usar _milhas ao invés de metros"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Usar _galões como medida de combustível"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Usar _galões como medida de combustível"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Janela de transação"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Janela de transação"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Exibir:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Exibir:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ocultar transações reconciliadas"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ocultar transações reconciliadas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Sempre exibir lembretes de transações"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Sempre exibir lembretes de transações"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Adicionar vários"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Adicionar vários"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Manter a última data"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Manter a última data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Lista em colunas"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Arraste e solte para alterar a ordem"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Idioma"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Idioma"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgid "_Toolbar:"
-msgstr "_Barra de ferramentas:"
+msgstr "Barra de Ferramentas"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgid "_Grid line:"
-msgstr ""
+msgstr "_Linhas de grade:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Cores dos valores"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Cores dos valores"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utilizar cores personalizadas"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utilizar cores personalizadas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Despesa:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Despesa:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Receitas"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Receitas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Aviso:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Aviso:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Iniciar programa"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Iniciar programa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Exibir tela de abertura"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Exibir tela de abertura"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Carregar último arquivo aberto"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Carregar último arquivo aberto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgid "Update currencies online"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar moedas online"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Ano fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Ano fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Inicia _em:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Inicia _em:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Janela principal de relatórios"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Janela principal de relatórios"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Padrão:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Padrão:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Restaurar todas as preferências"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Restaurar todas as preferências"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3244,15 +3305,15 @@ msgstr ""
 "Tem certeza que deseja restaurar\n"
 "todas as preferências ao valores padrão?"
 
 "Tem certeza que deseja restaurar\n"
 "todas as preferências ao valores padrão?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Restaurar"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Restaurar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3299,15 +3360,15 @@ msgstr "Modificar transação"
 msgid "Remind"
 msgstr "Lembrete"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Lembrete"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Da c_onta:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Da c_onta:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Para c_onta:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Para c_onta:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3317,11 +3378,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O processo vai apagar a transação alvo."
 
 "\n"
 "O processo vai apagar a transação alvo."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgid "Show _scheduled"
-msgstr "Exibir a_gendada"
+msgstr "Exibir agendamento"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3333,7 +3398,7 @@ msgstr ""
 "dia/mês ou mês/dia,\n"
 "e autocompletar data em sua localização"
 
 "dia/mês ou mês/dia,\n"
 "e autocompletar data em sua localização"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3341,80 +3406,86 @@ msgstr ""
 "Autocompletar e Captura Direta\n"
 "estão disponíveis"
 
 "Autocompletar e Captura Direta\n"
 "estão disponíveis"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "_Observações"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "_Marcadores"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgid "_Add & keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Adicionar e manter"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Publicar"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Publicar"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgid "Use a _template"
-msgstr "Usar um mode_lo"
+msgstr "Usar um_modelo"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso: quantia e categoria parecem não bater"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Editar várias transações"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar..."
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferência"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferência"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferência interna"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferência interna"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cartão de débito"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cartão de débito"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordem permanente"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordem permanente"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagamento eletrônico"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagamento eletrônico"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Taxa da Instituição Financeira"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Taxa da Instituição Financeira"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Débito Direto"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Débito Direto"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inativa"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inativa"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "incluir"
 
 msgid "Include"
 msgstr "incluir"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excluir"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excluir"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Editar Filtro"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Editar filtro"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configurar _preferências"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "despesa"
index 1e7a312fee7ba125677c6b1f691cfe39edcbe7cf..8a8219f2e99b1b5525bf1f568a1f7c91107ce94e 100644 (file)
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-25 14:56+0000\n"
 "Last-Translator: IvoGuerreiro <ivoguerreiro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <pt_PT@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-25 14:56+0000\n"
 "Last-Translator: IvoGuerreiro <ivoguerreiro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <pt_PT@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,113 +52,50 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Pa_gamento:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Conta:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Beneficiário:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categoria:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Eti_quetas:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "M_emo:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nenhuma transação alterada"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nenhuma transação alterada"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -167,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "Deseja criar um modelo com\n"
 "as transações selecionadas?"
 
 "Deseja criar um modelo com\n"
 "as transações selecionadas?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,291 +111,297 @@ msgstr ""
 "Pretende eliminar cada uma\n"
 "das transações selecionadas?"
 
 "Pretende eliminar cada uma\n"
 "das transações selecionadas?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d itens (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d itens (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d itens (%d selecionada %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d itens (%d selecionada %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacçã_o"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transacçã_o"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_ferramentas"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_ferramentas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "Fe_char"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "Fe_char"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Fechar conta atual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Fechar conta atual"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrar..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abrir o filtro"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Abrir o filtro"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Adicionar..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Adicionar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Adicionar uma nova transacção"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Adicionar uma nova transacção"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Herdar..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Herdar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Herdar da transacção activa"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Herdar da transacção activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar a transacção activa"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar a transacção activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciliada"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciliada"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Criar modelo..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Criar modelo..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportar QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportar QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportar como QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportar como QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportar CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportar CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportar como CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportar como CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Herdar"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Herdar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrar"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrar"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banco:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banco:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Hoje:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Hoje:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_intervalo:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_intervalo:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Estado:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Estado:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoria"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategoria"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gerir"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gerir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transacções"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transacções"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Relatórios"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Relatórios"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
@@ -467,414 +409,446 @@ msgstr "_Ajuda"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nova"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nova"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Criar novo ficheiro"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Criar novo ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir um ficheiro"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir um ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gravar"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gravar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Guardar o ficheiro actual"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Guardar o ficheiro actual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Guardar o ficheiro atual com um nome diferente"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Guardar o ficheiro atual com um nome diferente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Refazer"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Refazer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Reverter para a versão gravada deste ficheiro"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Reverter para a versão gravada deste ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurar ficheiro"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurar ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Fechar o ficheiro atual"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Fechar o ficheiro atual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir assistente de importação"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Abrir assistente de importação"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "C_ontas..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "C_ontas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurar as contas"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurar as contas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiários..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiários..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar beneficiários"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurar beneficiários"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorias..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorias..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar as categorias"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurar as categorias"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Agendada/Modelo..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Agendada/Modelo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configurar transações agendadas/modelo"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Configurar transações agendadas/modelo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Orçamento..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Orçamento..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar orçamento"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurar orçamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Atribuições..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Atribuições..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configurar atribuições automáticas"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Configurar atribuições automáticas"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostrar..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Mostrar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostra as transações da conta selecionada"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Mostra as transações da conta selecionada"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Definir agendamento..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Definir agendamento..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configurar agendamentor de transações"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configurar agendamentor de transações"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Introduzir transações agendadas em espera"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Introduzir transações agendadas em espera"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatísticas..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatísticas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir relatório das estatísticas"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Abrir relatório das estatísticas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tempo de evolução..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tempo de evolução..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Abrir relatório do tempo de evolução"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Abrir relatório do tempo de evolução"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "O_rçamento"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "O_rçamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Abrir relatório do orçamento"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Abrir relatório do orçamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Abrir relatório de saldo"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Abrir relatório de saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Custo da _viatura"
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Custo da _viatura"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Abrir relatório de gastos da viatura"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Abrir relatório de gastos da viatura"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Mostrar diálogo de boas vindas..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Mostrar diálogo de boas vindas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anónimo..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anónimo..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conteúdos"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conteúdos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentação HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentação HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obter ajuda..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obter ajuda..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Consulte o sítio web Launchpad para ajuda online"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Consulte o sítio web Launchpad para ajuda online"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Traduzir esta aplicação..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Consulte o sítio web LaunchPad para ajudar a traduzir esta aplicação"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Reportar um Problema..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Reportar um Problema..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Consulte o sítio web LaunchPad para ajudar a corrigir problemas"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Consulte o sítio web LaunchPad para ajudar a corrigir problemas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Traduzir esta aplicação..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Consulte o sítio web LaunchPad para ajudar a traduzir esta aplicação"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Sobre o HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Sobre o HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barra de ferramentas"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Barra de ferramentas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Maiores despesas"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Maiores despesas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Lista de _agendamentos"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Lista de _agendamentos"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro menor"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro menor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Bem-vindo ao HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Bem-vindo ao HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "O que pretende fazer:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "O que pretende fazer:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Consultar o _manual"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Consultar o _manual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Criar _novo ficheiro"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Criar _novo ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Abrir ficheiro existente"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Abrir ficheiro existente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Abrir um _exemplo"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Abrir um _exemplo"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "_Maiores despesas"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sem categoria)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(sem categoria)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Outra"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Outra"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Sem transações para adicionar"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Sem transações para adicionar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transação adicionada: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transação adicionada: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Consultar resultado das transações agendadas"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Consultar resultado das transações agendadas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Erro de E/S no ficheiro %s."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Erro de E/S no ficheiro %s."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O ficheiro '%s' não é um ficheiro HomeBank válido."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O ficheiro '%s' não é um ficheiro HomeBank válido."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -883,153 +857,173 @@ msgstr ""
 "O ficheiro '%s' foi guardado com uma versão mais recente do HomeBank\n"
 "e não pode ser aberto com a versão atual."
 
 "O ficheiro '%s' foi guardado com uma versão mais recente do HomeBank\n"
 "e não pode ser aberto com a versão atual."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Erro no ficheiro"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Erro no ficheiro"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Instituição"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total Geral"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total Geral"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro HomeBank válido."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro HomeBank válido."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Credor"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Credor"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquivo"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquivo"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Orçamento"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Orçamento"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Custo da viatura"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Custo da viatura"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Abrir um ficheiro recente"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Abrir um ficheiro recente"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "As suas contas"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "As suas contas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar _detalhes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(sem tipo)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Instituição"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Para onde o seu dinheiro vai"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Para onde o seu dinheiro vai"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transações agendadas"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Transações agendadas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Introduzir"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Introduzir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data máxima de introdução"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data máxima de introdução"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(novo arquivo)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(novo arquivo)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informações"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Quantia"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de</i> %s <i>para</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de</i> %s <i>para</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -1049,28 +1043,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Mostrar informação de versão e sair"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Mostrar informação de versão e sair"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHEIRO]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHEIRO]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Erro de navegador"
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Erro de navegador"
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "O URL %s não pode ser mostrado."
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "O URL %s não pode ser mostrado."
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opções HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opções HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Incapaz de abrir \"%s\", o ficheiro não existe.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Incapaz de abrir \"%s\", o ficheiro não existe.\n"
@@ -1080,183 +1074,156 @@ msgstr "Incapaz de abrir \"%s\", o ficheiro não existe.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(conta %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(conta %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informações"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- separar -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Quantia"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Despesa"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Despesa"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Entrada"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Entrada"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- separar -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Atrasado"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Atrasado"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Próxima data"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Próxima data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultados como lista"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ver resultados como lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Gráfico de Linhas"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Gráfico de Linhas"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ver resultados como um gráfico de linhas"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Ver resultados como um gráfico de linhas"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atualizar resultados"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atualizar resultados"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalhe"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalhe"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Alternar detalhes"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Alternar detalhes"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d por baixo de %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d por baixo de %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Relatório de Balanço"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Relatório de Balanço"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Monitor"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Monitor"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Conta:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleccionar _tudo"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Seleccionar _tudo"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Cada _dia"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Cada _dia"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtro de dados"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtro de dados"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_De:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_De:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Até:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Até:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Desp. e Rend."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Desp. e Rend."
 
@@ -1265,420 +1232,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Gasto e orçamento"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Gasto e orçamento"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Gasto"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Gasto"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultado"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultado"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Relatório de orçamento"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Relatório de orçamento"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Para:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Para:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipo:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Orçamento:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Orçamento:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gasto:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gasto:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nenhuma conta definida para fazer parte do orçamento"
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nenhuma conta definida para fazer parte do orçamento"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Deverá incluir algumas contas no diálogo de seleção de contas."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Deverá incluir algumas contas no diálogo de seleção de contas."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Coluna"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Coluna"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Alternar legenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Alternar legenda"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Taxa"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Taxa"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Alternar taxa"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Alternar taxa"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s por %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s por %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "despesa"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(sem beneficiário)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(sem beneficiário)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Relatório de estatísticas"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Relatório de estatísticas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Ver:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Ver:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Por:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Por:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por qu_antia"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Por qu_antia"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balanço:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balanço:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Receita:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Receita:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Despesa:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Despesa:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Fev"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Fev"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Abr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Set"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Out"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Out"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Ao Longo do Tempo"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Ao Longo do Tempo"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Divisão de tempo"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Relatório da divisão de tempo"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Relatório da divisão de tempo"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categoria:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Beneficiário:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Acumulado"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Acumulado"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Ver por:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Ver por:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Divisão de tempo"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Conta-quilómetros:"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Conta-quilómetros:"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustível"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustível"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Preço"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Preço"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Relatório de custos da viatura"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Relatório de custos da viatura"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Viat_ura:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Viat_ura:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Conta-quilómetros:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Conta-quilómetros:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumo:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consumo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Custos com combustível:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Custos com combustível:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Outros custos:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Outros custos:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Custo total:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Custo total:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sem tipo)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(sem tipo)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Dinheiro"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Dinheiro"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Ativo"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Ativo"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cartão de crédito"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cartão de crédito"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Passivo"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Passivo"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(nenhum)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nenhum)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome da conta"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome da conta"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1687,36 +1698,36 @@ msgstr ""
 "Não foi possível adicionar a conta '%s',\n"
 "este nome já existe."
 
 "Não foi possível adicionar a conta '%s',\n"
 "este nome já existe."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1727,11 +1738,11 @@ msgstr ""
 "da conta \"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
 "da conta \"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gerir Contas"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Gerir Contas"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1739,82 +1750,83 @@ msgstr ""
 "Arraste e largue para alterar a ordem\n"
 "Duplo clique para mudar o nome"
 
 "Arraste e largue para alterar a ordem\n"
 "Duplo clique para mudar o nome"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "_Balanço inicial:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "_Balanço inicial:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "esta _conta foi fechada"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "esta _conta foi fechada"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Número de cheque atual:"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Número de cheque atual:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Livro de cheques _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Livro de cheques _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Livro de cheques _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Livro de cheques _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituição"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituição"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmero:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_úmero:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Reportar exclusão"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Reportar exclusão"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "excluir do _resumo de contas"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "excluir do _resumo de contas"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "excluir do _orçamento"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "excluir do _orçamento"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "excluir dos _relatórios"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "excluir dos _relatórios"
 
@@ -1847,196 +1859,196 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Quantia"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Quantia"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Comutar sinal de quantia"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Comutar sinal de quantia"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paga_mento:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paga_mento:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Do livro _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Do livro _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Para a conta:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Para a conta:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserção agendada"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserção agendada"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Ativar"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Ativar"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Próxima _data:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Próxima _data:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "A Cada:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "A Cada:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Fim da semana:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Fim da semana:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Parar após:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Parar após:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "introduções"
 
 msgid "posts"
 msgstr "introduções"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gerir transacções agendadas/modelo"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Gerir transacções agendadas/modelo"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(atribuição %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(atribuição %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Gerir atribuições"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Gerir atribuições"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condição"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condição"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Novo ficheiro HomeBank (%d de %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Novo ficheiro HomeBank (%d de %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Titular:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Titular:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propriedades do ficheiro"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propriedades do ficheiro"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Deteção do sistema"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Deteção do sistema"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomas:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Idiomas:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Ficheiro de pré-ajuste:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Ficheiro de pré-ajuste:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Iniciar categorias com este ficheiro"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Iniciar categorias com este ficheiro"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorias pré-definidas"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorias pré-definidas"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informações"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informações"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Balanços"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Balanços"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inicial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Descoberto em:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Descoberto em:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar uma conta"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar uma conta"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Esta é a página de confirmação. Prima \"Aplicar\" para aplicar as alterações"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Esta é a página de confirmação. Prima \"Aplicar\" para aplicar as alterações"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmação"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmação"
 
@@ -2181,7 +2193,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Ficheiros aceites"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Ficheiros aceites"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "ficheiros QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "ficheiros QIF"
 
@@ -2189,12 +2201,13 @@ msgstr "ficheiros QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Ficheiros OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Ficheiros OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "ficheiros CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "ficheiros CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
@@ -2275,7 +2288,7 @@ msgstr "para actualizar"
 msgid "to create"
 msgstr "para criar"
 
 msgid "to create"
 msgstr "para criar"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transações"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transações"
 
@@ -2291,88 +2304,88 @@ msgstr "para rejeitar"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "atribuição automática"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "atribuição automática"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Formato de ficheiro errado"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Formato de ficheiro errado"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gerir Orçamento"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gerir Orçamento"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Orçamento para cada mês"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Orçamento para cada mês"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "é o mesmo"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "é o mesmo"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Limpar entrada"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Limpar entrada"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "é diferente"
 
 msgid "is different"
 msgstr "é diferente"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forçar monitorização desta categoria"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forçar monitorização desta categoria"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "Rece_ita"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "Rece_ita"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2383,143 +2396,147 @@ msgstr ""
 "da categoria \"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
 "da categoria \"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gerir Categorias"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Gerir Categorias"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Dígitos de _fração:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Dígitos de _fração:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2531,68 +2548,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar de CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importar de CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "ficheiros HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "ficheiros HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Selecionar de entre as transações possíveis..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Selecionar de entre as transações possíveis..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Selecionar uma ação:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Selecionar uma ação:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "criar nova transação"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "criar nova transação"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "escolher uma transação existente"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "escolher uma transação existente"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2680,94 +2717,114 @@ msgstr "Todas as datas"
 msgid "All month"
 msgstr "Todo o mês"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Todo o mês"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opção:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtrar Data"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opção:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mês:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mês:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Ano:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Ano:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtrar Texto"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Sensível a maiúsculas e minúsculas"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiqueta:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiqueta:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtrar Quantia"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Sensível a maiúsculas e minúsculas"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtrar Estado"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciliado"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciliado"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forçar:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forçar:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "mostrar 'Adicionado'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "mostrar 'Adicionado'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "mostrar 'Editado'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "mostrar 'Editado'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtrar Pagamento"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transação agendada"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Transação agendada"
@@ -2785,29 +2842,33 @@ msgid "add"
 msgstr "adicionar"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "adicionar"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dias em avanço da data atual"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dias em avanço da data atual"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Pa_gamento:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2818,234 +2879,234 @@ msgstr ""
 "do beneficiário \"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
 "do beneficiário \"%s\" para \"%s\",\n"
 "este nome já existe."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gerir beneficiários"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Gerir beneficiários"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formato de exibição"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formato de exibição"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Reportar"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Reportar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Pré-definições do sistema"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Pré-definições do sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Apenas ícones"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Apenas ícones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Só texto"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Só texto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texto por baixo dos ícones"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Texto por baixo dos ícones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto ao lado dos ícones"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto ao lado dos ícones"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango claro"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango claro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango médio"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango médio"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango escuro"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango escuro"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Juntar à info"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Juntar à info"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Juntar ao memo"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Juntar ao memo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Idioma do Sistema"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Idioma do Sistema"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Escolha um diretório de ficheiro HomeBank por omissão"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Escolha um diretório de ficheiro HomeBank por omissão"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Escolha um diretório de impotação por omissão"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Escolha um diretório de impotação por omissão"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Escolha um diretório de exportação por omissão"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Escolha um diretório de exportação por omissão"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Opções de data"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Opções de data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Data de operação:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Data de operação:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opções OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Opções OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Campo do _memo:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Campo do _memo:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Pasta de Ficheiros"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Pasta de Ficheiros"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportar:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Fitro inicial"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Fitro inicial"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Intervalo de datas:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "_Intervalo de datas:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opções de gráficos"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Opções de gráficos"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opções de estatísticas"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Opções de estatísticas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Mostrar por _quantia"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Mostrar por _quantia"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Mostrar _coluna da taxa"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Mostrar _coluna da taxa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Mostrar _detalhes"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Mostrar _detalhes"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opções de orçamento"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Opções de orçamento"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Ativar"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Ativar"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Pré-definido:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Pré-definido:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3080,136 +3141,128 @@ msgstr ""
 "%y ano sem número secular [00,99]. \n"
 "%Y ano como número decimal. \n"
 
 "%y ano sem número secular [00,99]. \n"
 "%Y ano como número decimal. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unidades de medida"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unidades de medida"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Utilizar _milhas para medição"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Utilizar _milhas para medição"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Janela de transações"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Janela de transações"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ocultar transações reconciliadas"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ocultar transações reconciliadas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Adição múltipla"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Adição múltipla"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Manter última data"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Manter última data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Lista de colunas"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Arraste e largue para mudar a ordem"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Idioma:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Idioma:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Barra de Ferramen_tas:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Barra de Ferramen_tas:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Número de cores"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Número de cores"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utilizar cores personalizadas"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Utilizar cores personalizadas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "D_espesas:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "D_espesas:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "Rece_itas:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "Rece_itas:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Aviso:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Aviso:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Arranque do programa"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Arranque do programa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostrar ecrã inicial"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Mostrar ecrã inicial"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Carregar o último ficheiro aberto"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Carregar o último ficheiro aberto"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Ano fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Ano fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Começa _em:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Começa _em:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Relatórios da janela principal"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Relatórios da janela principal"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Padrão:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Padrão:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3256,15 +3309,15 @@ msgstr "Modificar transacção"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Para a c_onta:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Para a c_onta:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3274,11 +3327,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Se continuar eliminará a transação de destino."
 
 "\n"
 "Se continuar eliminará a transação de destino."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3290,86 +3347,92 @@ msgstr ""
 "dia/mês ou mês/dia,\n"
 "e data completa no formato regional."
 
 "dia/mês ou mês/dia,\n"
 "e data completa no formato regional."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "M_emo:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Eti_quetas:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Cheque"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferência"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferência"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferência interna"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferência interna"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cartão de débito"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cartão de débito"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordem permanente"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordem permanente"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagamento electrónico"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Pagamento electrónico"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depósito"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Taxa FI"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Taxa FI"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Débito Directo"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Débito Directo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactivo"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactivo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Incluir"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Incluir"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excluir"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Excluir"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Editar Filtro"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Editar o filtro"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configurar _preferências"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "despesa"
index 8e0ef7902ea95d9b3db040da575bc62ab782daed..a54d4ec26303571c251537d36726dcfc9958072e 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 13:39+0000\n"
-"Last-Translator: FlorinCov <florin.covaci30@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Brasoveanu Alexandra <Unknown>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+msgid "Report a Problem..."
+msgstr "Raportează o Problemă..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
+msgstr ""
+"Conectează-te la website-ul LaunchPad pentru ajutorul la rezolvarea "
+"problemelor"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
+msgid "_About"
+msgstr "_Despre"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
+msgid "About HomeBank"
+msgstr "Despre HomeBank"
+
+#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Bară de Unelte"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
+msgid "_Top spending"
+msgstr "_Topul cheltuielilor"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
+msgid "_Scheduled list"
+msgstr "_Lista programata"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
+msgid "Euro minor"
+msgstr "Euro minor"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
+msgid "Other"
+msgstr "Diverse"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
+msgid "No transaction to add"
+msgstr "Nici o tranzactie de adaugat"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
+#, c-format
+msgid "transaction added: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
+msgid "Check scheduled transactions result"
+msgstr "Verifica rezultatul tranzactiilor programate"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
+msgid "Unknow error"
+msgstr "Eroare necunoscuta"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#, c-format
+msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
+msgstr "Fisierul '%s' nu este un fisier HomeBank valid."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
+"and cannot be loaded by the current version."
+msgstr ""
+"Fisierul '%s' a fost salvat folosindu-se o versiune mai recenta a HomeBank\n"
+"si nu poate sa fie incarcate in versiunea actuala"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
+msgid "Grand total"
+msgstr "Total general"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
+#, c-format
+msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
+msgstr "Fişierul %s nu este un fişier HomeBank valid."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
+msgid "Payee"
+msgstr "Beneficiar"
+
+#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
+msgid "Archive"
+msgstr "Arhivă"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
+msgid "Where your money goes"
+msgstr "Unde se duc banii dumneavoastra"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
+msgid "Scheduled transactions"
+msgstr "Tranzactii planificate"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
+msgid "Skip"
+msgstr "Omite"
+
+#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
+#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
+msgid "Post"
+msgstr "Postează"
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
-msgstr ""
+msgstr "Finante personale"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Gratuit, usor de folosit, contabilitate personala pentru fiecare"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
-msgstr ""
+msgstr "finante;contabilitate;buget;personal;bani;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"HomeBank este un software gratuit care va va asista pentru gestionarea "
+"contabilitatii personale"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
+"Este conceput pentru a fi usor de utilizat  si a fi capabil sa analizeze in "
+"detaliu finantele dumneavoastra , utilizand instrumente solide de filtrare "
+"si grafice artistice placute."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
+"Daca cautati un mod de administrare al finantelor dumneavoastra, gratuit si "
+"usor de utilizat, atunci HomeBank este software-ul (programul) de care aveti "
+"nevoie."
 
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Dată:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "_Plata:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informaţii:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Cont:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Beneficiar:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Categorie:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "_Etichete:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "_Notite:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgid "Check internal transfert result"
-msgstr ""
+msgstr "Verificati rezultatul transferului intern"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
+"Neconcordanta gasita: %d\n"
+"Doriti sa reverificati si sa modificati ?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
-msgstr ""
+msgstr "Fiecare suma a unei tranzactii va fi impartita la % 6f."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
+"Sunteti sigur ca doriti sa convertiti acest cont\n"
+"definind Euro ca moneda principala?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgid "_Convert"
-msgstr ""
+msgstr "_Convertește"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nicio tranzactie modificata"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nicio tranzactie modificata"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "tranzactie modificata: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire automata"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
-msgstr "Doriti sa creati un template cu fiecare tranzactie selectata?"
+msgstr ""
+"Doriti sa creati un template cu\n"
+"fiecare tranzactie selectata ?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Doriti sa stergeti toate tranzactile selectate?"
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Doriti sa stergeti toate tranzactile selectate?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
-msgstr ""
+msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa schimbati statusul in Anonim?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "Unele tranzactii din selectia dumneavoastra sunt deja Reconciliate."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgid "_Change"
-msgstr ""
+msgstr "_Schimba"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
-msgstr ""
+msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa comutati statusul Reconciliat?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgid "_Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Comu_tă modurile între ele"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elemente (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d elemente (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d element (%d selectat %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d element (%d selectat %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[cont inchis] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "_Cont"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Tranzacţie"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Tranzacţie"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "_Status"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgid "_Tools"
-msgstr "_Unelte"
-
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+msgstr "_Instrumente"
+
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgid "_Close"
-msgstr "În_chide"
+msgstr "_Inchideti"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgid "Close the current account"
-msgstr "Închide contul curent"
+msgstr "Inchideti contul curent"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrează..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrează..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Deschide lista de filtre"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Deschide lista de filtre"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgid "Convert to Euro..."
-msgstr ""
+msgstr "Convertire in Euro..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr ""
+msgstr "Schimba acest cont in moneda Euro"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Adaugă..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Adaugă..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Adaugă o tranzacţie nouă"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Adaugă o tranzacţie nouă"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Moştenire..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Moştenire..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Moşteneşte tranzacţia activă"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Moşteneşte tranzacţia activă"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editează..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editează..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editează tranzacţia activă"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editează tranzacţia activă"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Nul"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Comutati nul pentru tranzactiile selectate"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgid "_Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimat"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Comutati catre suprimat pentru tranzactiile selectionate"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgid "_Reconciled"
-msgstr "_Potriveste"
+msgstr "_Reconciliat"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Comuteaza catre reconciliat pentru tranzactiile selectionate"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgid "_Multiple Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Editare Multipla..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Editare tranzactie multipla"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Creaza sablon..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Creaza sablon..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgid "Create template"
-msgstr ""
+msgstr "Creare sablon"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sterge..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgid "Delete selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Suprima tranzactiile selectionate"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgid "Auto. assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Auto.atribuire"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgid "Run automatic assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Executati atribuirile automate"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exporta QIF"
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exporta QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportă ca format QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportă ca format QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportă CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportă CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportă ca CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportă ca CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgid "Check internal xfer..."
+msgstr "Verifica xfer intern..."
+
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgid "Add"
-msgstr "Adăugare"
+msgstr "Adaugă"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgid "Inherit"
-msgstr "Moşteneşte"
+msgstr "Moștenit"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgid "Edit"
-msgstr "Modifică"
+msgstr "Editează"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgid "Filter"
-msgstr "Filtrare"
+msgstr "Filtrează"
 
 #. balances area
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bancă:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bancă:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Azi:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Azi:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "În viitor:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "În viitor:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "A_ranjament:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "A_ranjament:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tip:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tip:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgid "Reset _filters"
-msgstr ""
+msgstr "Resetare_filtere"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgid "Euro _minor"
-msgstr ""
+msgstr "Euro_minor"
 
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategorie"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Subcategorie"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fişier"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fişier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgid "_Import"
-msgstr "_Importă"
+msgstr "_Importați"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Editează"
+msgstr "_Editare"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Vizualizare"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vizualizare"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Administrează"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Administrează"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Tranzacţii"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Tranzacţii"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapoarte"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapoarte"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
 
@@ -463,575 +534,519 @@ msgstr "_Ajutor"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nou"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nou"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Creează un fișier nou"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Creează un fișier nou"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Deschide..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Deschide..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgid "Open a file"
-msgstr "Deschide un fișier"
+msgstr "_Deschide fisierul"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salvează"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salvează"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Salvează fișierul curent"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Salvează fișierul curent"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Salveaza_Ca..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Salvează fișierul curent cu un nume diferit"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Salvează fișierul curent cu un nume diferit"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgid "Revert"
-msgstr "Revino"
+msgstr "Revenire"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Revino la versiune salvată a acestui fişier"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Revino la versiune salvată a acestui fişier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurează fișierul"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Configurează fișierul"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Închide fișierul curent"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Închide fișierul curent"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgid "_Quit"
-msgstr "I_eşire"
+msgstr "_Ieșire"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgid "Quit HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Inchide HomeBank"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgid "QIF file..."
-msgstr ""
+msgstr "Fisier QIF..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Deschide asistentul de importare"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Deschide asistentul de importare"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgid "OFX/QFX file..."
-msgstr ""
+msgstr "Fisier OFX/QFX..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgid "CSV file..."
-msgstr ""
+msgstr "Fisier CSV..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgid "Export QIF file..."
-msgstr ""
+msgstr "Exporteaza fisier QIF..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgid "Export all account in a QIF file"
-msgstr ""
+msgstr "Exporteaza toate conturile sub format fisier QIF"
 
 #. EditMenu
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferinţe..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferinţe..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgid "Configure HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgid "Currencies..."
-msgstr ""
+msgstr "Monede..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgid "Configure the currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza monedele"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Conturi..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Conturi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurează conturi"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configurează conturi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiari..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Beneficiari..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurează beneficiari"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configurează beneficiari"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorii..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorii..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurează categorii"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configurează categorii"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planificari/Sabloane ale tranzactiilor..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planificari/Sabloane ale tranzactiilor..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Seteaza planificarile/sabloanele tranzactiilor"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Seteaza planificarile/sabloanele tranzactiilor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Buget..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Buget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurează buget"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configurează buget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgid "Assignments..."
-msgstr "Sarcini"
+msgstr "Atribuiri..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgid "Configure the automatic assignments"
-msgstr "Seteaza saricinile automate"
+msgstr "Configureaza atribuirile automate"
 
 #. TxnMenu
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Afişează..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Afişează..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Afişează tranzacţiile de cont selectate"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Afişează tranzacţiile de cont selectate"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Adaugă..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Adaugă..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgid "Add transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Adauga tranzactii"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Seteaza planificare..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Seteaza planificare..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configureaza planificarea tranzactiilor"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Configureaza planificarea tranzactiilor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgid "Post scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Post programat"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgid "Post pending scheduled transactions"
-msgstr "Posteaza tranzactile programate in asteptare"
+msgstr "Posteaza tranzactiile programate in cours"
 
 #. ReportMenu
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistici..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistici..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Deschide raportul de statistici"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Deschide raportul de statistici"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Time..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Time..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Deschide raportul Trend Time"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Deschide raportul Trend Time"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_uget..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_uget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Deschide raportul de buget"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Deschide raportul de buget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balanță..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balanță..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Deschide raportul de Balanta"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Deschide raportul de Balanta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgid "_Vehicle cost..."
-msgstr "_Pretul vehiciulului"
+msgstr "_Costul vehiculului"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgid "Open the Vehicle cost report"
-msgstr "Deschide raportul Pretului vehiculului"
+msgstr "_Deschide raportul Costului Vehicului"
 
 #. Tools
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Arată mesajul de bun venit..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Arată mesajul de bun venit..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgid "File statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "Fisier statistici..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonimizare..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonimizare..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conţinut"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conţinut"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentaţie despre HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentaţie despre HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgid "Get Help Online..."
-msgstr "Primește ajutor online..."
+msgstr "Obține ajutor online..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Conectează website-ul LaunchPad pentru ajutorul online"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Conectează website-ul LaunchPad pentru ajutorul online"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Tradu această aplicaţie..."
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Conectează-te la website-ul LauncPad pentru ajutor în traducerea acestei "
-"aplicaţii"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
-msgid "Report a Problem..."
-msgstr "Raportează o problemă..."
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Conectează-te la website-ul LaunchPad pentru ajutorul la rezolvarea "
-"problemelor"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
-msgid "_About"
-msgstr "_Despre"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
-msgid "About HomeBank"
-msgstr "Despre HomeBank"
 
 
-#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "Bară de unel_te"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
 
 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
-msgid "_Top spending"
-msgstr "_Topul cheltuielilor"
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
-msgid "_Scheduled list"
-msgstr "_Lista programata"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Tradu aceasta Aplicatie..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
-msgid "Euro minor"
-msgstr "Euro minor"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Conectează-te la website-ul LauncPad pentru ajutor în traducerea acestei "
+"aplicaţii"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Reintoarce schimbarile nesalvate catre fisierul '%s'?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
+"-Schimbarile realizate acestui fisier vor fi pierdute pentru totdeauna\n"
+"-Fisierul va fi reîncărcat de la ultima salvare (.xhb~)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgid "_Revert"
-msgstr ""
+msgstr "_Restaurează"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
-msgstr ""
+msgstr "Sunteti sigur ca doriti ca acest fisier sa devina Anonim?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
+"Continuarea va face Anonim orice text, \n"
+"ca de exemplu 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgid "_Anonymize"
-msgstr ""
+msgstr "_Anonimizeaza"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Bine ati venit in Home Bank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Bine ati venit in Home Bank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgid "What do you want to do:"
-msgstr "Ce doriti sa faceti?"
+msgstr "Ce doriti sa faceti:"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Citeste _Manualul HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Citeste _Manualul HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza_Preferințe"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Creați un_nou fișier"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Creați un_nou fișier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Deschide un fisier existent"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Deschide un fisier existent"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Deschideti fisierul exemplu"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Deschideti fisierul exemplu"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgid "Top spending"
-msgstr ""
+msgstr "Top cheltuieli"
 
 #. future usage
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "_Topul cheltuielilor"
+msgstr "Top %d cheltuieli"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(nicio categorie)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(nicio categorie)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
-msgid "Other"
-msgstr "Altele"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
-msgid "No transaction to add"
-msgstr "Nicio tranzactie de adaugat"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transaction added: %d"
-msgstr "tranzactii adaugate: %d"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
-msgid "Check scheduled transactions result"
-msgstr "Verifica rezultatul tranzactiilor programate"
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+"Sunteti pe cale sa deschideti fisierul de rezerva '%s'.\n"
+"\n"
+"Sunteti sigur ca doriti sa faceti asta?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "Doriti sa creati un fișier copie de rezervă ?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
-msgid "Unknow error"
-msgstr "Eroare necunoscuta"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "_Deschide  copia de rezervă"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Eroare de tip I/O pentru fisierul '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Eroare de tip I/O pentru fisierul '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
-#, c-format
-msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
-msgstr "Fisierul '%s' nu este un fisier HomeBank valid."
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
-"and cannot be loaded by the current version."
-msgstr ""
-"Fisierul '%s' a fost salvat folosindu-se o versiune mai recenta a HomeBank\n"
-"si nu poate sa fie incarcate in versiunea actuala"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Eroare fișier"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Eroare fișier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Institutii"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
-msgid "Grand total"
-msgstr "Total general"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
-msgstr "Fişierul %s nu este un fişier HomeBank valid."
+msgstr "(nici o institutie)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Deschide"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Deschide"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Cont"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Cont"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
-msgid "Payee"
-msgstr "Beneficiar"
-
-#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
-msgid "Archive"
-msgstr "Arhivă"
-
 #. column: Income
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Buget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Buget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Afişează"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Afişează"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistici"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistici"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Balanţă"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balanţă"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Costul vehiculului"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Costul vehiculului"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Deschide"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Deschide un fișier recent utilizat"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Deschide un fișier recent utilizat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgid "Your accounts"
-msgstr "Conturile tale"
+msgstr "Conturile dumneavoastra"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Extinde tot"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "Distruge tot"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Afişează _detalii"
+msgstr "Arată tot"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(fara tip)"
+msgstr "In functie de tip"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Institutii"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
-msgid "Where your money goes"
-msgstr "Pe ce se duc banii tai"
+msgstr "In functie de institutie"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
-msgid "Scheduled transactions"
-msgstr "Tranzactii planificate"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
-msgid "Skip"
-msgstr "Sări peste"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgid "Edit & Post"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
-#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
-msgid "Post"
-msgstr "Postează"
+msgstr "Editeaza & Posteaza"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data maxima de publicare"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data maxima de publicare"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "Arhiva noua"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "Arhiva noua"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgid "invalid CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "format CSV invalid"
+
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Dată"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informaţii"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Notite"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Sumă"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de la</i> %s <i>către</i> %s"
 
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>de la</i> %s <i>către</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Necunoscut(ă)"
+msgstr "Necunoscut"
 
 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
 #: ../src/hb-preferences.c:253
 
 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
 #: ../src/hb-preferences.c:253
@@ -1042,35 +1057,35 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
-msgstr ""
+msgstr "km/l"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgid "Output version information and exit"
-msgstr "Informaţii pentru versiunea de producţie şi ieşire"
+msgstr "Afișează informații despre versiune și ieși"
 
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIŞIER]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIŞIER]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Eroare de navigare."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Eroare de navigare."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nu a putut fi afişat URL-ul '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nu a putut fi afişat URL-ul '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opţiuni HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opţiuni HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nu s-a putut deschide '%s', fişierul nu există.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nu s-a putut deschide '%s', fişierul nu există.\n"
@@ -1080,183 +1095,156 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide '%s', fişierul nu există.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(cont %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(cont %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Conturi"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Conturi"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bancă"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bancă"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgid "Today"
-msgstr "Azi"
+msgstr "Astăzi"
 
 #. Future
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "În viitor"
 
 msgid "Future"
 msgstr "În viitor"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informaţii"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Notite"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- separa-"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Sumă"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Cheltuieli"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Cheltuieli"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Venituri"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Venituri"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etichete"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etichete"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- separa-"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Dată"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Târziu"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Târziu"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Urmatoarea data"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Urmatoarea data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Listă"
 
 msgid "List"
 msgstr "Listă"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Afişează rezultatele sub formă de listă"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Afişează rezultatele sub formă de listă"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Afişează rezultatele sub formă de linii"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Afişează rezultatele sub formă de linii"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Reîmprospătează"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Reîmprospătează"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Rîmprospătează rezultate"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Rîmprospătează rezultate"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalii"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalii"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Comută detalii"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Comută detalii"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d sub %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d sub %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Raport balanta"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Raport balanta"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Afișează"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Afișează"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Cont:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selectează tot"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Selectează tot"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "In_fiecare_zi"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "In_fiecare_zi"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtrare dupa data"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtrare dupa data"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "De la:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "De la:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Până la:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Până la:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Chelt. & ven."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Chelt. & ven."
 
@@ -1265,420 +1253,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Cheltuieli & Buget"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Cheltuieli & Buget"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Cheltuiţi"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Cheltuiţi"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportare"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Raport buget"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Raport buget"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pentru:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pentru:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tip:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Tip:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Rezultat:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Rezultat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Buget"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Buget"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Cheltuiţi:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Cheltuiţi:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Niciun cont nu este definit ca fiind parte din buget."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Niciun cont nu este definit ca fiind parte din buget."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Ar trebui sa incluzi cateva conturi din fereastra conturi."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Ar trebui sa incluzi cateva conturi din fereastra conturi."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Coloană"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Coloană"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legendă"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legendă"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Comută legendă"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Comută legendă"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Rată"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Rată"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Comută rată"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Comută rată"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetă"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetă"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Lună"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Lună"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "An"
 
 msgid "Year"
 msgstr "An"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Ianuarie"
 
 msgid "January"
 msgstr "Ianuarie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februarie"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februarie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Martie"
 
 msgid "March"
 msgstr "Martie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Aprilie"
 
 msgid "April"
 msgstr "Aprilie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Iunie"
 
 msgid "June"
 msgstr "Iunie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Iulie"
 
 msgid "July"
 msgstr "Iulie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Septembrie"
 
 msgid "September"
 msgstr "Septembrie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Octombrie"
 
 msgid "October"
 msgstr "Octombrie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Noiembrie"
 
 msgid "November"
 msgstr "Noiembrie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Decembrie"
 
 msgid "December"
 msgstr "Decembrie"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s de %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s de %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "cheltuiala"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(fara beneficiar)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(fara beneficiar)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Raport statistici"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Raport statistici"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Afişează:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Afişează:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_De catre:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_De catre:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "După _sumă"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "După _sumă"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balanţă:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balanţă:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Venituri"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Venituri"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Cheltuieli:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Cheltuieli:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Zi"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Zi"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Saptamana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Saptamana"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestru"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestru"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Ian"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Ian"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Iun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Iun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Iul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Iul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Noi"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Noi"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Peste Timp"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Peste Timp"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Segementul de timp"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Raport Trend Time"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Raport Trend Time"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Categorie:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Beneficiar:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumulate"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Cumulate"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Vezi ca:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Vezi ca:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Segementul de timp"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportare"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Măsură"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Măsură"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustibil"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Combustibil"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Preţ"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Preţ"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Raport cost vehicul"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Raport cost vehicul"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehi_cul:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Vehi_cul:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Măsură:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Măsură:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consum"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Consum"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Costuri pentru combustibil:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Costuri pentru combustibil:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Alte costuri:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Alte costuri:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Costuri totale:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Costuri totale:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(fara tip)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(fara tip)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Numerar"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Numerar"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Active"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Active"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Card de credit"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Card de credit"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Creditori"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Creditori"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(niciunul)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(niciunul)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Vizibil(ă)"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Vizibil(ă)"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Denumirea contului"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Denumirea contului"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1687,36 +1719,36 @@ msgstr ""
 "Nu se poate adauga un cont '%s'\n"
 "acest nume exista deja."
 
 "Nu se poate adauga un cont '%s'\n"
 "acest nume exista deja."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1727,11 +1759,11 @@ msgstr ""
 "din '%s' în '%s',\n"
 "acest nume există deja."
 
 "din '%s' în '%s',\n"
 "acest nume există deja."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Administrează conturi"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Administrează conturi"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1739,82 +1771,83 @@ msgstr ""
 "Schimba ordinea prin mutarea elementelor\n"
 "Dublu-click sa le redenumesti"
 
 "Schimba ordinea prin mutarea elementelor\n"
 "Dublu-click sa le redenumesti"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Deschide_balanta:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Deschide_balanta:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "acest cont a fost_inchis"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "acest cont a fost_inchis"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Numerul curent al cecului"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Numerul curent al cecului"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Carnetul de cecuri_1"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Carnetul de cecuri_1"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Carnetul de cecuri_2"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Carnetul de cecuri_2"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Optiuni"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Optiuni"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Institutii"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Institutii"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nume"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nume"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umar:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umar:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Raporteaza exculdere"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Raporteaza exculdere"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "exclude din rezumatul_contului"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "exclude din rezumatul_contului"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "exclude din _buget"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "exclude din _buget"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "exclude din orice_raport"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "exclude din orice_raport"
 
@@ -1847,197 +1880,197 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Sumă"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Sumă"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Selecteaza simbolul sumei"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Selecteaza simbolul sumei"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "P_lată"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "P_lată"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "din carnetul _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "din carnetul _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "În con_tul:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "În con_tul:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Notita:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Notita:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserare programata"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Inserare programata"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activează"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activează"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Data_urmatoare:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Data_urmatoare:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Fi_ecare:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Fi_ecare:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Weekend"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Weekend"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Opreste dupa:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Opreste dupa:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "articole"
 
 msgid "posts"
 msgstr "articole"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Administreaza programul/sablonul tranzactiilor"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Administreaza programul/sablonul tranzactiilor"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(atribuire %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(atribuire %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Administreaza Atribuiri"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Administreaza Atribuiri"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Condiție"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condiție"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nou fisier HomeBank (%d din %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nou fisier HomeBank (%d din %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nu a fost găsit"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nu a fost găsit"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Deţinător:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Deţinător:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propietatile fisierului"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Propietatile fisierului"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Detectie sistem"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Detectie sistem"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Limbi:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Limbi:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Fisier presetat:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Fisier presetat:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initializeaza categoriile cu acest fisier"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Initializeaza categoriile cu acest fisier"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorii presetate"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorii presetate"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Informații"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Informații"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Balanta"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Balanta"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inițial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Inițial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "De_pășire la:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "De_pășire la:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Creeaza un cont"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Creeaza un cont"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Aceasta este o pagina de confirmare, apasa \"Aplica\" pentru a aplicata "
 "schimbarile"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Aceasta este o pagina de confirmare, apasa \"Aplica\" pentru a aplicata "
 "schimbarile"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmare"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmare"
 
@@ -2181,7 +2214,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Fisiere recunoscute"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Fisiere recunoscute"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Fişiere QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Fişiere QIF"
 
@@ -2189,12 +2222,13 @@ msgstr "Fişiere QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Fişiere OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Fişiere OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Fişiere CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Fişiere CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Toate fișierele"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Toate fișierele"
 
@@ -2275,7 +2309,7 @@ msgstr "a aduce la zi"
 msgid "to create"
 msgstr "a crea"
 
 msgid "to create"
 msgstr "a crea"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Tranzacții"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Tranzacții"
 
@@ -2291,88 +2325,88 @@ msgstr "a refuza"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "Auto-desemnat"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "Auto-desemnat"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Eroare la formatul fişierului"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Eroare la formatul fişierului"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Administrează buget"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Administrează buget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Bugetul pentru fiecare luna"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Bugetul pentru fiecare luna"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "este la fel"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "este la fel"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Sterge intrare"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Sterge intrare"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "este diferit(ă)"
 
 msgid "is different"
 msgstr "este diferit(ă)"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forteaza montiorizarea acestei categorii"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forteaza montiorizarea acestei categorii"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "Ven_it"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "Ven_it"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2383,143 +2417,147 @@ msgstr ""
 "din '%s' în '%s',\n"
 "acest nume există deja."
 
 "din '%s' în '%s',\n"
 "acest nume există deja."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Administrează categorii"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Administrează categorii"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Zecimale"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Zecimale"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2531,68 +2569,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importă din CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importă din CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fişiere homebank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fişiere homebank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Selecteaza dintre tranzactile posibile..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Selecteaza dintre tranzactile posibile..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Selecteaza o actiune:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Selecteaza o actiune:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "creaza o noua tranzactie"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "creaza o noua tranzactie"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "selecteaza o tranzactie existenta"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "selecteaza o tranzactie existenta"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2680,94 +2738,114 @@ msgstr "Toate datele"
 msgid "All month"
 msgstr "Toate lunile"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Toate lunile"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opţiune:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Toate"
 
 msgid "All"
 msgstr "Toate"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Niciunul"
 
 msgid "None"
 msgstr "Niciunul"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inversează"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inversează"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtreaza Data"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opţiune:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Lună:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Lună:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_An:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_An:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtreaza Textul"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Maju_scule/minuscule"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informaţii:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etichetă:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etichetă:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtreaza Suma"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Maju_scule/minuscule"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtreaza Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciliate"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "reconciliate"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Forţează:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forţează:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "afişare 'Adăugat'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "afişare 'Adăugat'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "afişare 'Editat'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "afişare 'Editat'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtreaza Plata"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Tranzactii planificate"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Tranzactii planificate"
@@ -2785,29 +2863,33 @@ msgid "add"
 msgstr "adaugă"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "adaugă"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "zile pana la data curenta"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "zile pana la data curenta"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "_Plata:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2818,234 +2900,234 @@ msgstr ""
 "din '%s' în '%s',\n"
 "acest nume există deja."
 
 "din '%s' în '%s',\n"
 "acest nume există deja."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Administrare beneficiari"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Administrare beneficiari"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaţă"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaţă"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Format afişare"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Format afişare"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importa sau exporta"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importa sau exporta"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Raportează"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Raportează"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Implicite sistemului"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Implicite sistemului"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Doar pictograme"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Doar pictograme"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Doar text"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Doar text"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text sub iconiţe"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text sub iconiţe"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text lângă iconiţe"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text lângă iconiţe"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango usor"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango usor"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mediu"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mediu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango intunecat"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango intunecat"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "l-z-a"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "l-z-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "z-l-a"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "z-l-a"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-l-z"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-l-z"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Adauga la Informatii"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Adauga la Informatii"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Adauga la Notite"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Adauga la Notite"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Limba sistemului"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Limba sistemului"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit HomeBank"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit HomeBank"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru importare"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru importare"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru exportare"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru exportare"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Optiuni de dată"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Optiuni de dată"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Sortare dupa data:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Sortare dupa data:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Optiuni OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Optiuni OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Camp Notite:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Camp Notite:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Folderul fisierului"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Folderul fisierului"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importă:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importă:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportă:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportă:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtru initial"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtru initial"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Plaja_dată:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Plaja_dată:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Optiuni diagrame"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Optiuni diagrame"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Optiuni Statistice"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Optiuni Statistice"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Afişe_ază după sumă"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Afişe_ază după sumă"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Afişează coloana _rată"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Afişează coloana _rată"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Afişează _detalii"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Afişează _detalii"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Optiuni Buget"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Optiuni Buget"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "Activ_ează"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "Activ_ează"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Presetare:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Presetare:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3080,136 +3162,128 @@ msgstr ""
 "%y anul fara secol ca si zecimala [00,99]. \n"
 "%Y anul cu secolul ca si zecimala. \n"
 
 "%y anul fara secol ca si zecimala [00,99]. \n"
 "%Y anul cu secolul ca si zecimala. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unitati de masura"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unitati de masura"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Foloseste _mile pentru metri"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Foloseste _mile pentru metri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Fereastra tranzactii"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Fereastra tranzactii"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ascunde tranzactile reconciliate"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ascunde tranzactile reconciliate"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Adauga multiple"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Adauga multiple"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Pastreaza ultima data"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Pastreaza ultima data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Lista coloane"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Trage si muta pentru a schimba ordinea"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Limbă:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Limbă:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Bară de unelte:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Bară de unelte:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Culoarea sumei"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Culoarea sumei"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Foloseste culori personalizate"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Foloseste culori personalizate"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Cheltuieli:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Cheltuieli:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Venituri:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Venituri:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Avertisment:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Avertisment:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Porneste program"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Porneste program"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Arată pictogramă de inceput"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Arată pictogramă de inceput"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Încarcă ultimul fişier deschis"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Încarcă ultimul fişier deschis"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Anul fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Anul fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Incepe_la:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Incepe_la:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Fereastra rapoartelor principale"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Fereastra rapoartelor principale"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "I_mplicit:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "I_mplicit:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferinţe"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferinţe"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3256,15 +3330,15 @@ msgstr "Modifică tranzacţie"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Catre _cont:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Catre _cont:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3274,11 +3348,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Continuarea acestei actiuni va sterge tranzactia selectata."
 
 "\n"
 "Continuarea acestei actiuni va sterge tranzactia selectata."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Dată:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3290,86 +3368,92 @@ msgstr ""
 "zi/lună sau lună/zi,\n"
 "şi data completă conformă cu localizarea"
 
 "zi/lună sau lună/zi,\n"
 "şi data completă conformă cu localizarea"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "_Notite:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "_Etichete:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Verifică"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Verifică"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transfer intern"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transfer intern"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Card de debit"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Card de debit"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordin în vigoare"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordin în vigoare"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Plată electronică"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Plată electronică"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Fara comision"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Fara comision"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Debit Direct"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Debit Direct"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactiv"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactiv"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclude"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclude"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Editează filtru"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Editează filtru"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Configureaza _Preferintele"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "cheltuiala"
index b1d6a7c35820838da759cf77ff561009775cda07..a6b930dab56ae7ce58ca557293389c2153df8124 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HomeBank 3.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HomeBank 3.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-29 10:24+0000\n"
-"Last-Translator: salazar <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 21:52+0000\n"
+"Last-Translator: johnerd <Unknown>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Личные финансы"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Личные финансы"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Бесплатный простой личный учёт для каждого"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Бесплатный простой личный учёт для каждого"
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "финансы;учет;бюджет;личный;деньги;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank - это свободное программное обеспечение, которое поможет вам "
 "управлять вашими личными финансами"
 msgstr ""
 "HomeBank - это свободное программное обеспечение, которое поможет вам "
 "управлять вашими личными финансами"
@@ -60,78 +59,15 @@ msgstr ""
 "Если вы ищете приложение для простого в использовании и полноценного учёта "
 "своих финансов, то HomeBank - это то, что вам нужно."
 
 "Если вы ищете приложение для простого в использовании и полноценного учёта "
 "своих финансов, то HomeBank - это то, что вам нужно."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Отмена"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_ОК"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Редактирование нескольких операций"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Дата:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Пл_атёж:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Информация"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Учётная запись:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Получатель платежа:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Категория:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "_Метки"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "Зам_етка"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Проверить результат внутреннего перевода"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Проверить результат внутреннего перевода"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Несоответсвия не найдены !"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Несоответсвия не найдены !"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -140,35 +76,37 @@ msgstr ""
 "Найдено несоответствие: %d\n"
 "хотите посмотреть и исправить ?"
 
 "Найдено несоответствие: %d\n"
 "хотите посмотреть и исправить ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Сумма каждой операции будет поделена на %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Сумма каждой операции будет поделена на %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
+"Конвертировать данный счёт в Евро,\n"
+"как в основную валюту?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Конвертировать"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Конвертировать"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Операция не была изменена"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Операция не была изменена"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "операция изменилась: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "операция изменилась: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "Результат автоматического присвоения"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -176,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "Вы хотите создать шаблон с каждой \n"
 "выбранной операцией?"
 
 "Вы хотите создать шаблон с каждой \n"
 "выбранной операцией?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -184,291 +122,297 @@ msgstr ""
 "Удалить каждую\n"
 "из выбранных операций?"
 
 "Удалить каждую\n"
 "из выбранных операций?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Вы действительно хотите сменить статус на \"Не определено\"?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Вы действительно хотите сменить статус на \"Не определено\"?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Некоторые из выбранных операций уже согласованы."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Некоторые из выбранных операций уже согласованы."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Изменить"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Изменить"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите переключить статус \"согласовано\"?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите переключить статус \"согласовано\"?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "П_ереключить"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "П_ереключить"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d транзакции (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d транзакции (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d транзакции (выбрано %d, сумма %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d транзакции (выбрано %d, сумма %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[Закрытый счет] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Учётная запись"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Учётная запись"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Транзакц_ия"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Транзакц_ия"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Состояние"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Состояние"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "И_нструменты"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "И_нструменты"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрыть"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрыть"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Закрыть текущий счёт"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Закрыть текущий счёт"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Фильтр..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Фильтр..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Открыть фильтр списка"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Открыть фильтр списка"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Перевести в евро..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Перевести в евро..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Перевести этот счёт по курсу евро"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Перевести этот счёт по курсу евро"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Добавить..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Добавить..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Добавить новую операцию"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Добавить новую операцию"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Наследовать..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Наследовать..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Унаследовать от текущей операции"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Унаследовать от текущей операции"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Редактировать..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Редактировать..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Редактировать текущую операцию"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Редактировать текущую операцию"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Ничего"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Ничего"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Включить \"ничего\" для выбранных операций"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Включить \"ничего\" для выбранных операций"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "О_плачено"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "О_плачено"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Переключить \"оплачено\" для выбранных операций"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Переключить \"оплачено\" для выбранных операций"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Согласовано"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Согласовано"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Переключить \"проверен\" для выбранных операций"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Переключить \"проверен\" для выбранных операций"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Множественное редактирование..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Множественное редактирование..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Редактировать множественную операцию"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Редактировать множественную операцию"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Создать шаблон..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Создать шаблон..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Создать шаблон"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Создать шаблон"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Удалить…"
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Удалить…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Удалить выбранные операции"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Удалить выбранные операции"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Автомат. назначения"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Автомат. назначения"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Выполнить автоматические назначения"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Выполнить автоматические назначения"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Экспорт в QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Экспорт в QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Экспортировать как QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Экспортировать как QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Экспорт CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Экспорт CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Экспортировать как CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Экспортировать как CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgid "Check internal xfer..."
+msgstr "Проверка внутреннего перевода"
+
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Наследовать"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Наследовать"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Фильтр"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Фильтр"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Банк:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Банк:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Сегодня:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Сегодня:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Будущее:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Будущее:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Диапазон:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Диапазон:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тип:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тип:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Статус:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Статус:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Сбросить_фильтры"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Сбросить_фильтры"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Подкатегория"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Подкатегория"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Импорт"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Импорт"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Управление"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Управление"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Операции"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Операции"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Отчеты"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Отчеты"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
@@ -476,310 +420,327 @@ msgstr "_Справка"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Создать"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Создать"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Создать новый файл"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Создать новый файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Открыть..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Открыть..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Открыть файл"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Открыть файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Сохранить"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Сохранить"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Сохранить текущий файл"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Сохранить текущий файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Сохранить _как..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Сохранить _как..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Сохранить текущий файл под другим именем"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Сохранить текущий файл под другим именем"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Откатить"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Откатить"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Откатить к сохранённой версии"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Откатить к сохранённой версии"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Свойства..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Свойства..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Сконфигурировать файл"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Сконфигурировать файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Закрыть текущий файл"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Закрыть текущий файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Выход"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Выход"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Выйти из HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Выйти из HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "файл QIF..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "файл QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Открыть мастер импорта"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Открыть мастер импорта"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "файл OFX/QFX..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "файл OFX/QFX..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "файл CSV..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "файл CSV..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Экспортировать файл QIF..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Экспортировать файл QIF..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Экспортировать весь счёт в файл QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Экспортировать весь счёт в файл QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Параметры..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Параметры..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Настроить HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Настроить HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Курсы валют..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Курсы валют..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Редактировать курсы валют"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Редактировать курсы валют"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Счета..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Счета..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Редактировать счета"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Редактировать счета"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Получатели платежа..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Получатели платежа..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Настроить получателей платежа"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Настроить получателей платежа"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Категории..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Категории..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Настроить категории"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Настроить категории"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Расписание/Шаблоны..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Расписание/Шаблоны..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Настроить расписание/шаблоны операций"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Настроить расписание/шаблоны операций"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Бюджет..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Бюджет..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Настроить бюджет"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Настроить бюджет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Назначения..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Назначения..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Настроить автоматические назначения"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Настроить автоматические назначения"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Показать..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Показать..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Показать операции в выбранных счетах"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Показать операции в выбранных счетах"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавить..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавить..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Добавить операции"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Добавить операции"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Настроить планировщик..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Настроить планировщик..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Настроить планировщик операций"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Настроить планировщик операций"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Записать запланированные транзакции"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Записать запланированные транзакции"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Записать ожидающие запланированные операции"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Записать ожидающие запланированные операции"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Статистика..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Статистика..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Открыть статистический отчет"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Открыть статистический отчет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Временной Тренд"
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Временной Тренд"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Открыть отчет по Временному Тренду"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Открыть отчет по Временному Тренду"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Б_юджет..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Б_юджет..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Открыть бюджетный отчет"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Открыть бюджетный отчет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Баланс..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Баланс..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Открыть отчет о балансе"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Открыть отчет о балансе"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Расходы на автомобил_ь..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Расходы на автомобил_ь..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Открыть отчет по расходам на автомобиль"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Открыть отчет по расходам на автомобиль"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Открыть окно приветствия"
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Открыть окно приветствия"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Статистика файла..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Статистика файла..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Обезличить..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Обезличить..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Содержание..."
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Содержание..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Документация по HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Документация по HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Получить помощь в Интернете..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Получить помощь в Интернете..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Получить помощь с сайта LaunchPad"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Получить помощь с сайта LaunchPad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Перевести это приложение..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Соединиться с сайтом LaunchPad для помощи в переводе этого приложения"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Сообщить о проблеме..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Сообщить о проблеме..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Перейти на сайт для решения проблемы"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Перейти на сайт для решения проблемы"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Перевести это приложение..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Соединиться с сайтом LaunchPad для помощи в переводе этого приложения"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "О программе"
 
 msgid "_About"
 msgstr "О программе"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "О программе"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "О программе"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Панель инструментов"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Панель инструментов"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Топ расходов"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Топ расходов"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Расписание"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Расписание"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Второстепенная валюта - Евро."
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Второстепенная валюта - Евро."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Откатить изменения к предыдущей версии файла '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Откатить изменения к предыдущей версии файла '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -787,15 +748,15 @@ msgstr ""
 "- Последние изменения будут потеряны\n"
 "- Будет загружена последняя резервная копия (.xhb~)"
 
 "- Последние изменения будут потеряны\n"
 "- Будет загружена последняя резервная копия (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Восстановить"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Восстановить"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите анонимизировать файл?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите анонимизировать файл?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -803,91 +764,107 @@ msgstr ""
 "Продолжение сделает весь текст анонимным,\n"
 "к примеру, 'счет x', 'получатель y', 'запись z'"
 
 "Продолжение сделает весь текст анонимным,\n"
 "к примеру, 'счет x', 'получатель y', 'запись z'"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Анонимизировать"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Анонимизировать"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Добро пожаловать в HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Добро пожаловать в HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Что вы хотите сделать:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Что вы хотите сделать:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Открыть инструкци_ю HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Открыть инструкци_ю HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки программы"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Новый _файл"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Новый _файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "Откр_ыть файл"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "Откр_ыть файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Открыть файл _примера"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Открыть файл _примера"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Наибольшие расходы"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Наибольшие расходы"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Наибольшие расходы"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(без категории)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(без категории)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Прочее"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Прочее"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Нет операций для добавления"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Нет операций для добавления"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "добавлена операция: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "добавлена операция: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Проверить результат запланированных операций"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Проверить результат запланированных операций"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Итого"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Итого"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Ошибка ввода/вывода файла '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Ошибка ввода/вывода файла '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файл '%s' не является файлом HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файл '%s' не является файлом HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -896,153 +873,173 @@ msgstr ""
 "Файл '%s' не может быть открыт, т.к. был сохранен\n"
 "более поздней версией HomeBank."
 
 "Файл '%s' не может быть открыт, т.к. был сохранен\n"
 "более поздней версией HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Ошибка файла"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Ошибка файла"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Организация"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Общий итог"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Общий итог"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файл %s не является файлом HomeBank"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файл %s не является файлом HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Счёт"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Счёт"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Получатель платежа"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Получатель платежа"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Шаблон"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Шаблон"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Бюджет"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Бюджет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Показать"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Показать"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Расходы на автомобиль"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Расходы на автомобиль"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Открыть"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Открыть"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Открыть недавно использованный файл"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Открыть недавно использованный файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Ваши счета"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Ваши счета"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Развернуть все"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Развернуть все"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Свернуть все"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Свернуть все"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Показать _детали"
+msgstr "Показать всё"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(нет типа)"
+msgstr "По типу"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Ð\9eÑ\80ганизаÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fо Ñ\83Ñ\87Ñ\80еждениÑ\8e"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Куда уходят ваши деньги"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Куда уходят ваши деньги"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Запланированные операции"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Запланированные операции"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустить"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустить"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Править и записать"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Править и записать"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Запись"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Запись"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "Максимальная дата сообщения"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "Максимальная дата сообщения"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(новый шаблон)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(новый шаблон)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "повреждённый формат CSV"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "повреждённый формат CSV"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Сведения"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Заметка"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Сумма"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>из</i> %s <i>в</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>из</i> %s <i>в</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
@@ -1062,28 +1059,28 @@ msgstr "км/л"
 msgid "mi./l"
 msgstr "миль/л"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "миль/л"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Показать сведения о версии и выйти"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Показать сведения о версии и выйти"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[Файл]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[Файл]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Ошибка браузера."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Ошибка браузера."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Не удалось отобразить ссылку '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Не удалось отобразить ссылку '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Настройки HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Настройки HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Не удалось открыть '%s', файл не существует.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Не удалось открыть '%s', файл не существует.\n"
@@ -1093,183 +1090,156 @@ msgstr "Не удалось открыть '%s', файл не существу
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(счет %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(счет %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Счета"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Счета"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Банк"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Банк"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Сегодня"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Сегодня"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Будущее"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Будущее"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Сведения"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Заметка"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- разделитель -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Сумма"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Расход"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Расход"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Доход"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Доход"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Метки"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Метки"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- разделитель -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Опоздание"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Опоздание"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "следущая дата"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "следущая дата"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Результаты списком"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Результаты списком"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "График"
 
 msgid "Line"
 msgstr "График"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Результаты в виде линейного графика"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Результаты в виде линейного графика"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Обновить результаты"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Обновить результаты"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Детали"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Детали"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Показать/спрятать детали"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Показать/спрятать детали"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d под %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d под %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Балансный отчет"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Балансный отчет"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Показать"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Показать"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Учётная запись:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Выделить всё"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Ежедневно"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Ежедневно"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Увеличение X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Увеличение X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Отбор по дате"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Отбор по дате"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_С:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_С:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_По:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_По:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Расход и доход"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Расход и доход"
 
@@ -1278,420 +1248,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Потрачено и бюджет"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Потрачено и бюджет"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Потрачено"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Потрачено"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Результат"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Результат"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Стопка"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Стопка"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "показать результаты в линейчатой диаграмме"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "показать результаты в линейчатой диаграмме"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Экспорт"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " над"
 
 msgid " over"
 msgstr " над"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " осталось"
 
 msgid " left"
 msgstr " осталось"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " под"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " под"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Бюджет на %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Бюджет на %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Отчет по бюджету"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Отчет по бюджету"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Для:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Для:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Тип:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Тип:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Результат:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Результат:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Бюджет:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Бюджет:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Потрачено:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Потрачено:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Нет счетов для включения в бюджет."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Нет счетов для включения в бюджет."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Необходимо выбрать счета в окне счетов."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Необходимо выбрать счета в окне счетов."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Столбец"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Столбец"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Показать результаты в столбце"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Показать результаты в столбце"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Кольцо"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Кольцо"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Показать результаты в кольцевой диаграмме"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Показать результаты в кольцевой диаграмме"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать фильтр"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Показать/спрятать пояснения"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Показать/спрятать пояснения"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Ставка"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Ставка"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Сменить ставку"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Сменить ставку"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Метка"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Метка"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Месяц"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Месяц"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Год"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Год"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Февраль"
 
 msgid "February"
 msgstr "Февраль"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Июнь"
 
 msgid "June"
 msgstr "Июнь"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Ноябрь"
 
 msgid "November"
 msgstr "Ноябрь"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Декабрь"
 
 msgid "December"
 msgstr "Декабрь"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s сгруппировано по графе \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s сгруппировано по графе \"%s\""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "расход"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(нет получателя)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(нет получателя)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Отчёт по статистике"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Отчёт по статистике"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "Показать"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "Показать"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_ по:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_ по:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "По _сумме"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "По _сумме"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Баланс:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Баланс:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Доход:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Доход:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Расход:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Расход:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "День"
 
 msgid "Day"
 msgstr "День"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Неделя"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Неделя"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Квартал"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Квартал"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Янв"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Янв"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Фев"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Фев"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Мар"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Мар"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Апр"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Апр"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Июн"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Июн"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Июл"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Июл"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Авг"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Авг"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Сен"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Сен"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Окт"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Окт"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Ноя"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Ноя"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Дек"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Дек"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s во времени"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s во времени"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Временной срез"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "В среднем: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "В среднем: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Временной тренд"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Временной тренд"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Категория:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Получатель платежа:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "Накопительный"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "Накопительный"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Просмотреть за"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Просмотреть за"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Временной срез"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Экспорт"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Счётчик"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Счётчик"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Топливо"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Топливо"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Стоимость"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Стоимость"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Расст."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Расст."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Отчет по затратам на автомобиль"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Отчет по затратам на автомобиль"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Автомобиль"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Автомобиль"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Счётчик"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Счётчик"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Потребление:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Потребление:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Стоимость топлива:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Стоимость топлива:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Другие расходы:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Другие расходы:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Итоговая стоимость"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Итоговая стоимость"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(нет типа)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(нет типа)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Наличные"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Наличные"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Активы"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Активы"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Кредитная карта"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Кредитная карта"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Задолженность"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Задолженность"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(нет)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(нет)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Видимость"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Видимость"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отмена"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_ОК"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Имя счёта"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Имя счёта"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1700,37 +1714,37 @@ msgstr ""
 "Невозможно добавить счёт '%s',\n"
 "такое имя уже занято."
 
 "Невозможно добавить счёт '%s',\n"
 "такое имя уже занято."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Невозможно удалить счёт '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Невозможно удалить счёт '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Этот счёт содержит операции и/или является частью внутреннего перевода."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 "Этот счёт содержит операции и/или является частью внутреннего перевода."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите безвозвратно удалить '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите безвозвратно удалить '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Если вы удалите счёт, он будет безвозвратно утерян."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Если вы удалите счёт, он будет безвозвратно утерян."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Удалить"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Удалить"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1741,11 +1755,11 @@ msgstr ""
 "из '%s' в '%s',\n"
 "это имя уже используется."
 
 "из '%s' в '%s',\n"
 "это имя уже используется."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Управление счетами"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Управление счетами"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1753,82 +1767,83 @@ msgstr ""
 "Перетаскивайте, чтобы изменить порядок\n"
 "Двойной клик, чтобы переименовать"
 
 "Перетаскивайте, чтобы изменить порядок\n"
 "Двойной клик, чтобы переименовать"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Добавить"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Добавить"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Валюта:"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Валюта:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Начальный _баланс"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Начальный _баланс"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Примечания:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Примечания:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "этот счет _закрыт"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "этот счет _закрыт"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Текущий номер чека"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Текущий номер чека"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Чековая книжка 1"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Чековая книжка 1"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Чековая книжка 2"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Чековая книжка 2"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Организация"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Организация"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Имя:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Имя:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Номер с_чёта"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Номер с_чёта"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgid "Balance limits"
-msgstr ""
+msgstr "Пределы баланса"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgid "_Overdraft at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Овердрафт:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Исключить из отчетов"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Исключить из отчетов"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "исключить из сводки по счетам"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "исключить из сводки по счетам"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "исключить из бюджета"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "исключить из бюджета"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "исключить из всех отчетов"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "исключить из всех отчетов"
 
@@ -1859,197 +1874,199 @@ msgstr "Шаблон %d"
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
-msgstr "Если вы удалите запланированное/шаблон, он будет безвозвратно утерян."
+msgstr ""
+"Если вы удалите запланированное/шаблон, он будет безвозвратно утерян."
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Сумма:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Сумма:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Переключить знак суммы"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Переключить знак суммы"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Разбиение операции"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Разбиение операции"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Тип _платежа"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Тип _платежа"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "В записной книжке _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "В записной книжке _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_На счет:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_На счет:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "Заметка:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "Заметка:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Запланированная запись"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Запланированная запись"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Включить"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Включить"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Следущая _дата:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Следущая _дата:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Периодичность:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Периодичность:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Выходные"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Выходные"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Прекратить после:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Прекратить после:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "записи"
 
 msgid "posts"
 msgstr "записи"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Управление расписанием/шаблонами операций"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Управление расписанием/шаблонами операций"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(назначение %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(назначение %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Если вы сотрёте эту запись, она будет безвозвратно утеряна."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Если вы сотрёте эту запись, она будет безвозвратно утеряна."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключёно"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключёно"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgid "If empty"
-msgstr ""
+msgstr "Если пустой"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Переписать"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Переписать"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Управление Назначениями"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Управление Назначениями"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Условие"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Условие"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Поиск _в:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Поиск _в:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Новый файл HomeBank (%d из %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Новый файл HomeBank (%d из %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Не найден"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Не найден"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Владелец:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Владелец:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Валюта:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Валюта:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Свойства файла"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Свойства файла"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Распознавание системы"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Распознавание системы"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Языки:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Языки:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Файл настроек:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Файл настроек:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Загрузить мои категории из указанного файла"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Загрузить мои категории из указанного файла"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Изначальные категории"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Изначальные категории"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Информация"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Информация"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Баланс"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Баланс"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Начальный:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Начальный:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Превышение на:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Превышение на:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Создать счет"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Создать счет"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
-msgstr "Это страница подтверждения, нажмите \"Принять\" для принятия изменений"
+msgstr ""
+"Это страница подтверждения, нажмите \"Принять\" для принятия изменений"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Подтверждение"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Подтверждение"
 
@@ -2197,7 +2214,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Известные файлы"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Известные файлы"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Файлы QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Файлы QIF"
 
@@ -2205,12 +2222,13 @@ msgstr "Файлы QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX файлы"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX файлы"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Файлы CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Файлы CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Все файлы"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Все файлы"
 
@@ -2292,7 +2310,7 @@ msgstr "обновить"
 msgid "to create"
 msgstr "создать"
 
 msgid "to create"
 msgstr "создать"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Операции"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Операции"
 
@@ -2308,11 +2326,11 @@ msgstr "отменить"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "авто-назначение"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "авто-назначение"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Ошибка формата файла"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Ошибка формата файла"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2321,64 +2339,64 @@ msgstr ""
 "разделённых точкой с запятой. За дополнительной информацией обратитесь к "
 "справке."
 
 "разделённых точкой с запятой. За дополнительной информацией обратитесь к "
 "справке."
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите очистить ввод."
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите очистить ввод."
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Если вы продолжите, все суммы будут обнулены."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Если вы продолжите, все суммы будут обнулены."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "О_чистить"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "О_чистить"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Управление бюджетом"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Управление бюджетом"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Импортировать файл CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Импортировать файл CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Экспортировать CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Экспортировать CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Бюджет каждого месяца"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Бюджет каждого месяца"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "одинаковый"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "одинаковый"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Очистить ввод"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Очистить ввод"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "различный"
 
 msgid "is different"
 msgstr "различный"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Принудительный мониторинг категории"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Принудительный мониторинг категории"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Использование"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Использование"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Удалить неиспользованные категории"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Удалить неиспользованные категории"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2386,15 +2404,15 @@ msgstr ""
 "Вы уверены, что хотите безвозвратно\n"
 "удалить неиспользуемые категории?"
 
 "Вы уверены, что хотите безвозвратно\n"
 "удалить неиспользуемые категории?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Редактировать..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Редактировать..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Доходы"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Доходы"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2405,16 +2423,16 @@ msgstr ""
 "из '%s' в '%s',\n"
 "это имя уже используется."
 
 "из '%s' в '%s',\n"
 "это имя уже используется."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Объединить категорию '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Объединить категорию '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Объединить"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Объединить"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2422,12 +2440,12 @@ msgstr ""
 "Операции, относящиеся к этой категории,\n"
 "будут перемещены в категорию, выбранную ниже."
 
 "Операции, относящиеся к этой категории,\n"
 "будут перемещены в категорию, выбранную ниже."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Удалить категорию '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Удалить категорию '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2436,117 +2454,121 @@ msgstr ""
 "Все операции, относящиеся к этой категории,\n"
 "будут отмечены как \"без категории\"."
 
 "Все операции, относящиеся к этой категории,\n"
 "будут отмечены как \"без категории\"."
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Управление категориями"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Управление категориями"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Удалить неиспользованное"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Удалить неиспользованное"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "новая категория"
 
 msgid "new category"
 msgstr "новая категория"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "новая подкатегория"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "новая подкатегория"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Объединить"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Объединить"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Основная валюта"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Основная валюта"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Символ"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Символ"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Обменный курс"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Обменный курс"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Последние изменённые"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Последние изменённые"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Изменить валюту"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Изменить валюту"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Валюта"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Валюта"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Настроить"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Настроить"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Символ"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Символ"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Знаков после запятой:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Знаков после запятой:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgid "_Grouping char:"
-msgstr ""
+msgstr "_Символ разделения на группы:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Выбрать основную валюту"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Выбрать основную валюту"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Выбрать валюту"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Выбрать валюту"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgid "ISO Code"
+msgstr "Код ISO"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgid "Update online error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка обновления через Интернет"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Если вы удалите валюту, она будет навсегда потеряна"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Сменить основную валюту"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Сменить основную валюту"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Вылюты"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Вылюты"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Обновить по сети"
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Обновить по сети"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr "Установить в качестве базы"
 
 msgid "Set as base"
 msgstr "Установить в качестве базы"
 
@@ -2558,15 +2580,15 @@ msgstr "Статистика файлов"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Назначение"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Назначение"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Обновить"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Обновить"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Выбрать основную валюту"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Выбрать основную валюту"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
@@ -2574,27 +2596,27 @@ msgstr ""
 "Запуск v5.1, HomeBank может работать с различными валютами.\n"
 "Если указанная ниже валюта неверна, выберите другую."
 
 "Запуск v5.1, HomeBank может работать с различными валютами.\n"
 "Если указанная ниже валюта неверна, выберите другую."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Импорт из CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Импорт из CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Открыть файл HomeBank"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Открыть файл HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Сохранить файл HomeBank как"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Сохранить файл HomeBank как"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Файлы HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Файлы HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Сохранить изменение в файл перед завершением работы?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Сохранить изменение в файл перед завершением работы?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2603,27 +2625,47 @@ msgstr ""
 "Если вы не сохраните изменения, они будут утеряны.\n"
 "Колличество изменений: %d."
 
 "Если вы не сохраните изменения, они будут утеряны.\n"
 "Колличество изменений: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Закрыть _без сохранения"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Закрыть _без сохранения"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Выберите среди возможных операций"
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Выберите среди возможных операций"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Выбрать действие:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Выбрать действие:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "создать новую операцию"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "создать новую операцию"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "выберите существующую операцию"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "выберите существующую операцию"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2711,94 +2753,114 @@ msgstr "Все даты"
 msgid "All month"
 msgstr "Все месяцы"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Все месяцы"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Опция:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Выбрать:"
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Выбрать все"
 
 msgid "All"
 msgstr "Выбрать все"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Сбросить все"
 
 msgid "None"
 msgstr "Сбросить все"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Фильтр по дате"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Опция:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Даты"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Месяц:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Месяц:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Год:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Год:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Фильтр по тексту"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Тексты"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "С учетом _регистра"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Информация"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Метка:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Метка:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80 Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\83мме"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "С Ñ\83Ñ\87еÑ\82ом _Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80а"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Фильтр по статусу"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Суммы"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "Состояния"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "сведено"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "сведено"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "оплачено"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "оплачено"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Причина:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Причина:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "показать 'Добавлен'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "показать 'Добавлен'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "показать 'Изменен'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "показать 'Изменен'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "Отображать \"Запомненные\""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "Отображать \"Запомненные\""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Фильтровать платежи"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Платежи"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Сброс"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Сброс"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Платеж"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Запланированная операция"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Запланированная операция"
@@ -2816,19 +2878,19 @@ msgid "add"
 msgstr "добавить"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "добавить"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "дней от текущей даты"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "дней от текущей даты"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Категория по умолчанию"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Категория по умолчанию"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Удалить неиспользуемых плательщиков"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Удалить неиспользуемых плательщиков"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2836,11 +2898,15 @@ msgstr ""
 "Вы уверены, что хотите навсегда \n"
 "удалить неиспользуемых плательщиков"
 
 "Вы уверены, что хотите навсегда \n"
 "удалить неиспользуемых плательщиков"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Пл_атёж:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2851,12 +2917,12 @@ msgstr ""
 "из '%s' в '%s',\n"
 "это имя уже используется."
 
 "из '%s' в '%s',\n"
 "это имя уже используется."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Произвести слияние получателя платежа  '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Произвести слияние получателя платежа  '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2864,12 +2930,12 @@ msgstr ""
 "Операции, относящиеся к этому получателю,\n"
 "будут перемещены получателю, выбранному ниже."
 
 "Операции, относящиеся к этому получателю,\n"
 "будут перемещены получателю, выбранному ниже."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "Удалить получателя платежей '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "Удалить получателя платежей '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2877,212 +2943,212 @@ msgstr ""
 "Этот получатель уже используется. Все операции, \n"
 "относящиеся к этому получателю, будут отмечены как \"без получателя\"."
 
 "Этот получатель уже используется. Все операции, \n"
 "относящиеся к этому получателю, будут отмечены как \"без получателя\"."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Управление Получателями"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Управление Получателями"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "новый получатель платежей"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "новый получатель платежей"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Внешний вид"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Внешний вид"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Формат отображения"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Формат отображения"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Импорта/Экспорт"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Импорта/Экспорт"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Отчёт"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Отчёт"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "По умолчанию"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Только значки"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Только значки"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Только текст"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Только текст"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Текст под значками"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Текст под значками"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст рядом со значками"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст рядом со значками"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "По горизонтали"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "По горизонтали"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "По вертикали"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "По вертикали"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Оба"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Оба"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Танго светлый"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Танго светлый"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Танго средний"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Танго средний"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Танго темный"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Танго темный"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "м-д-г"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "м-д-г"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "д-м-г"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "д-м-г"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "г-м-д"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "г-м-д"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорировать"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорировать"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Добавить в Сведения"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Добавить в Сведения"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Добавить в Закладки"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Добавить в Закладки"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Системный язык"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Системный язык"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Выбрать основную папку для файлов HomeBank"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Выбрать основную папку для файлов HomeBank"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Выбрать основную папку для импорта"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Выбрать основную папку для импорта"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Выбрать основную папку для экспорта"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Выбрать основную папку для экспорта"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Настройки даты"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Настройки даты"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Формат дат:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Формат дат:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "настройки OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "настройки OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Поле _заметки:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Поле _заметки:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "Заметки:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Папка для файлов"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Папка для файлов"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Импорт:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Импорт:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Экспорт"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Экспорт"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Начальный фильтр"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Начальный фильтр"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Диапазон _дат:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Диапазон _дат:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "настройки диаграмм"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "настройки диаграмм"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Цветовая схема:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Цветовая схема:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "настройки статистики"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "настройки статистики"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Показать по _сумме"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Показать по _сумме"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Показать столбец _курса"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Показать столбец _курса"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Показать _детали"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Показать _детали"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "настройки бюджета"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "настройки бюджета"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Включить"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Включить"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Схема:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Схема:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Формат:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Формат:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3116,122 +3182,114 @@ msgstr ""
 "%y год без века, как десятичная [00,99]. \n"
 "%Y год с веком, как десятичная. \n"
 
 "%y год без века, как десятичная [00,99]. \n"
 "%Y год с веком, как десятичная. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Единицы измерений"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Единицы измерений"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Использовать _мили вместо метров"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Использовать _мили вместо метров"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Объём топлива в _галлонах"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Объём топлива в _галлонах"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Окно операций"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Окно операций"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Показать:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Показать:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Скрыть согласованные операции"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Скрыть согласованные операции"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Всегда отображать операции со статусом \"напомнить\""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Всегда отображать операции со статусом \"напомнить\""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Множественное добавление"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Множественное добавление"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Оставить последнюю дату"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Оставить последнюю дату"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Список столбцов"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Язык:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Язык:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Панель инструментов"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Панель инструментов"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Линия _сетки"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Линия _сетки"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Цвета чисел"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Цвета чисел"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Использовать пользовательские цвета"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Использовать пользовательские цвета"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Расход:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Расход:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Доход:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Доход:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Предупреждение:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Предупреждение:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Запуск программы"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Запуск программы"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Показывать заставку при запуске"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Показывать заставку при запуске"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Загрузить последний открытый файл"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Загрузить последний открытый файл"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Обновит курсы валют"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Обновит курсы валют"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Отчетный год"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Отчетный год"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "_Начинается"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "_Начинается"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Отчёт в главном окне"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Отчёт в главном окне"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_По умолчанию"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_По умолчанию"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Сбросить все настройки"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Сбросить все настройки"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3239,15 +3297,15 @@ msgstr ""
 "Вы уверены, что хотите сбросить все настройки \n"
 "и настроить значения по умолчанию?"
 
 "Вы уверены, что хотите сбросить все настройки \n"
 "и настроить значения по умолчанию?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Сброс"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Сброс"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3294,15 +3352,15 @@ msgstr "Изменить операцию"
 msgid "Remind"
 msgstr "Напомнить"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Напомнить"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Со сч_ета:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Со сч_ета:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "На сче_т"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "На сче_т"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3311,11 +3369,15 @@ msgstr ""
 "Хотите прервать внутренний перевод? \n"
 "Это отменит целевую операцию."
 
 "Хотите прервать внутренний перевод? \n"
 "Это отменит целевую операцию."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Показать _запланированные"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Показать _запланированные"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Дата:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3327,86 +3389,92 @@ msgstr ""
 "день/месяц или месяц/день\n"
 "полная дата в вашем региональном формате"
 
 "день/месяц или месяц/день\n"
 "полная дата в вашем региональном формате"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr "Автоматическое дополнение и ручной ввод доступны"
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr "Автоматическое дополнение и ручной ввод доступны"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "Зам_етка"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "_Метки"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Разместить"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Разместить"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgid "Use a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать шаблон"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Внимание: количество и знак категории не соответствуют"
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Внимание: количество и знак категории не соответствуют"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Редактирование нескольких операций"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Найти…"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Найти…"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Чек"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Чек"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Перевод"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Перевод"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Внутренний перевод"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Внутренний перевод"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Дебетовая карта"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Дебетовая карта"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Регулярный платеж"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Регулярный платеж"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Электронный платеж"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Электронный платеж"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Депозит"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Депозит"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI гонорар"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI гонорар"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Прямой дебет"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Прямой дебет"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Неактивен"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Неактивен"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Включить"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Включить"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Исключить"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Исключить"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Редактировать фильтр"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Редактировать фильтр"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Сконфигурировать настройки"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "расход"
index b2372318c152e94a44b2051b7e5f8e2ebee388c8..c2e31b29ac7e1542dd61a55a714321f36eda9128 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:07+0000\n"
 "Last-Translator: Mohamed Rizmi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:07+0000\n"
 "Last-Translator: Mohamed Rizmi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,409 +52,352 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "හරි (_O)"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "දිනය (_D):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "ගෙවීම (_y):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "ගිණුම (_c):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "ආදායකයා (_P):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "වර්ගය (_C):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "පරිවර්තනය කරන්න (_C)"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "පරිවර්තනය කරන්න (_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "වෙනස් කරන්න (_C)"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "වෙනස් කරන්න (_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "ගනුදෙනුව (_o)"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "ගනුදෙනුව (_o)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "මෙවලම් (_T)"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "මෙවලම් (_T)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "වසන්න (_C)"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "වසන්න (_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "වත්මන් ගිණුම වසන්න"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "වත්මන් ගිණුම වසන්න"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "පෙරහන... (_F)"
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "පෙරහන... (_F)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "එක් කරන්න... (_A)"
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "එක් කරන්න... (_A)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "නව ගනුදෙනුවක් එක් කරන්න"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "නව ගනුදෙනුවක් එක් කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "සංස්කරණය... (_E)"
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "සංස්කරණය... (_E)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "සක්‍රීය ගනුදෙනුව වෙනස් කරන්න"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "සක්‍රීය ගනුදෙනුව වෙනස් කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "මකා දමන්න (_D)..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "මකා දමන්න (_D)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "තෝරා ඇති ගනුදෙනු(ව) මකා දමන්න"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "තෝරා ඇති ගනුදෙනු(ව) මකා දමන්න"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "QIF අපනයනය..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "QIF අපනයනය..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "QIF ලෙස අපනයනය කරන්න"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "QIF ලෙස අපනයනය කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSV අපනයනය..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "CSV අපනයනය..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSV ලෙස අපනයනය කරන්න"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSV ලෙස අපනයනය කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "එක් කරන්න"
 
 msgid "Add"
 msgstr "එක් කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr ""
 
 msgid "Inherit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "සංස්කරණය"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "සංස්කරණය"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "පෙරන්න"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "පෙරන්න"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "බැංකුව:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "බැංකුව:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "අද:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "අද:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "අනාගතය:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "අනාගතය:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "පරාසය (_R):"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "පරාසය (_R):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "වර්ගය (_T):"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "වර්ගය (_T):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "තත්වය (_S):"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "තත්වය (_S):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "වර්ගය"
 
 msgid "Category"
 msgstr "වර්ගය"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "ගොනුව (_F)"
 
 msgid "_File"
 msgstr "ගොනුව (_F)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "ආනයනය (_I)"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "ආනයනය (_I)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "සැකසුම් (_E)"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "සැකසුම් (_E)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "දර්ශනය (_V)"
 
 msgid "_View"
 msgstr "දර්ශනය (_V)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "කලමණාකරනය (_M)"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "කලමණාකරනය (_M)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "ගනුදෙනු (_T)"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "ගනුදෙනු (_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "වාර්තා (_R)"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "වාර්තා (_R)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "උදව් (_H)"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "උදව් (_H)"
 
@@ -463,564 +405,619 @@ msgstr "උදව් (_H)"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "නව (_N)"
 
 msgid "_New"
 msgstr "නව (_N)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)"
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "සුරකින්න (_S)"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "සුරකින්න (_S)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව සුරකින්න"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව සුරකින්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "පෙර තත්වයට පත් කරන්න"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "පෙර තත්වයට පත් කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වසන්න"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වසන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "ඉවත් වෙන්න (_Q)"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "ඉවත් වෙන්න (_Q)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF ගොනුව..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF ගොනුව..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX ගොනුව..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX ගොනුව..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV ගොනුව..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV ගොනුව..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "QIF ගොනුව අපනයනය කරන්න..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "QIF ගොනුව අපනයනය කරන්න..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "සියලු ගිණුම් QIF ගොනුවකට අපනයනය කරන්න"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "සියලු ගිණුම් QIF ගොනුවකට අපනයනය කරන්න"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "අභිප්‍රේත..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "අභිප්‍රේත..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "ගිණුම් (_o)..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "ගිණුම් (_o)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "ආදායකයන් (_P)..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "ආදායකයන් (_P)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "වර්ග..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "වර්ග..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "අයවැය..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "අයවැය..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "පෙන්වන්න..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "පෙන්වන්න..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "තෝරා ඇති ගිණුමේ ගනුදෙනු පෙන්වයි"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "තෝරා ඇති ගිණුමේ ගනුදෙනු පෙන්වයි"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "එක් කරන්න..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "එක් කරන්න..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "ගනුදෙනු එක් කරන්න"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "ගනුදෙනු එක් කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන (_S)..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන (_S)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "අයවැය (_u)..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "අයවැය (_u)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "අයවැය වාර්තාව විවෘත කරන්න"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "අයවැය වාර්තාව විවෘත කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "ඉතිරිය..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "ඉතිරිය..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "ශේෂ වාර්තාව විවෘත කරන්න"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "ශේෂ වාර්තාව විවෘත කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "වාහන වියදම (V)..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "වාහන වියදම (V)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව විවෘත කරන්න"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව විවෘත කරන්න"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "අන්තර්ගතයන් (_C)"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "අන්තර්ගතයන් (_C)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "උපකාර ලබා ගන්න (Online)..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "උපකාර ලබා ගන්න (Online)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "ගැටළුවක් වාර්තා කරන්න..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "ගැටළුවක් වාර්තා කරන්න..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "ගැටඑ නිරාකරණයට සහාය වීමට  LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "ගැටඑ නිරාකරණයට සහාය වීමට  LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "පිළිබඳ (_A)"
 
 msgid "_About"
 msgstr "පිළිබඳ (_A)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "HomeBank පිළිබඳ"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "HomeBank පිළිබඳ"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "මෙවලම් තීරුව (_T)"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "මෙවලම් තීරුව (_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "HomeBank වෙත පිළිගනිමු"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "HomeBank වෙත පිළිගනිමු"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "ඔබට කලයුත්තේ කුමක්ද:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "ඔබට කලයුත්තේ කුමක්ද:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න (_n)"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න (_n)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "පවතින ගොනුවක් විවෘත කරන්න (_O)"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "පවතින ගොනුවක් විවෘත කරන්න (_O)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "උදාහරණ ගොනුව විවෘත කරන්න (_e)"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "උදාහරණ ගොනුව විවෘත කරන්න (_e)"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "වැඩිම වියදම්"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "වැඩිම වියදම්"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "වැඩිම වියදම්"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "වෙනත්"
 
 msgid "Other"
 msgstr "වෙනත්"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන ලදී: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන ලදී: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "එකතුව"
 
 msgid "Total"
 msgstr "එකතුව"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "'%s' ගොනුවේ I/O දෝෂයක්."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "'%s' ගොනුවේ I/O දෝෂයක්."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "'%s' ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "'%s' ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "ගොනුවේ දෝෂයක්"
 
 msgid "File error"
 msgstr "ගොනුවේ දෝෂයක්"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "විවෘත කරන්න"
 
 msgid "Open"
 msgstr "විවෘත කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "ගිණුම"
 
 msgid "Account"
 msgstr "ගිණුම"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "ආදායකයා"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "ආදායකයා"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "අයවැය"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "අයවැය"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "පෙන්වන්න"
 
 msgid "Show"
 msgstr "පෙන්වන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "සංඛ්‍යාලේඛන"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "සංඛ්‍යාලේඛන"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "ශේෂය"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "ශේෂය"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "වාහන වියදම"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "වාහන වියදම"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "මෑතකදි භාවිතා කළ ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "මෑතකදි භාවිතා කළ ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "ඔබේ ගිණුම්"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "ඔබේ ගිණුම්"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "මඟහරින්න"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "මඟහරින්න"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr ""
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "දිනය"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "තොරතුරු"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "ගණන"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>සිට</i> %s <i>දක්වා</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>සිට</i> %s <i>දක්වා</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "නොදනී"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "නොදනී"
 
@@ -1040,28 +1037,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr ""
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ගොනුව]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ගොනුව]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr ""
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr ""
@@ -1071,183 +1068,156 @@ msgstr ""
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(ගිණුම %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(ගිණුම %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "ගිණුම්"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "ගිණුම්"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "බැංකුව"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "බැංකුව"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "අද"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "අද"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "අනාගතය"
 
 msgid "Future"
 msgstr "අනාගතය"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "තොරතුරු"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "ගණන"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "තත්වය"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "වියදම"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "වියදම"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "ආදායම"
 
 msgid "Income"
 msgstr "ආදායම"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "තත්වය"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "දිනය"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "මීලග දිනය"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "මීලග දිනය"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "ලැයිස්තුව"
 
 msgid "List"
 msgstr "ලැයිස්තුව"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "ප්‍රතිඑල ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "ප්‍රතිඑල ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "පේළිය"
 
 msgid "Line"
 msgstr "පේළිය"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr ""
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "විස්තරය"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "විස්තරය"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "ශේෂ වාර්තාව"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "ශේෂ වාර්තාව"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "ගිණුම (_c):"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_a)"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_a)"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "එක් එක් දිනය (_d)"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "එක් එක් දිනය (_d)"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "සිට (_F):"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "සිට (_F):"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "දක්වා (_T):"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "දක්වා (_T):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
@@ -1256,420 +1226,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "ප්‍රතිඑලය"
 
 msgid "Result"
 msgstr "ප්‍රතිඑලය"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "අපනයනය"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "%s සඳහා වන අයවැය"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "%s සඳහා වන අයවැය"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "අයවැය වාර්තාව"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "අයවැය වාර්තාව"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "සඳහා (_F):"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "සඳහා (_F):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "වර්ගය (_K):"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "වර්ගය (_K):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "ප්‍රතිඑලය:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "ප්‍රතිඑලය:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "අයවැය:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "අයවැය:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "වියදම් කළ:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "වියදම් කළ:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "තීරුව"
 
 msgid "Column"
 msgstr "තීරුව"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "මාසය"
 
 msgid "Month"
 msgstr "මාසය"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "වසර"
 
 msgid "Year"
 msgstr "වසර"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "ජනවාරි"
 
 msgid "January"
 msgstr "ජනවාරි"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "පෙබරවාරි"
 
 msgid "February"
 msgstr "පෙබරවාරි"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "මාර්තු"
 
 msgid "March"
 msgstr "මාර්තු"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "අප්‍රේල්"
 
 msgid "April"
 msgstr "අප්‍රේල්"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "මැයි"
 
 msgid "May"
 msgstr "මැයි"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "ජූනි"
 
 msgid "June"
 msgstr "ජූනි"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "ජූලි"
 
 msgid "July"
 msgstr "ජූලි"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "අගෝස්තු"
 
 msgid "August"
 msgstr "අගෝස්තු"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "සැප්තැම්බර්"
 
 msgid "September"
 msgstr "සැප්තැම්බර්"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
 
 msgid "October"
 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "නොවැම්බර්"
 
 msgid "November"
 msgstr "නොවැම්බර්"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "දෙසැම්බර්"
 
 msgid "December"
 msgstr "දෙසැම්බර්"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "වියදම"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන වාර්තාව"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන වාර්තාව"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "දර්ශනය (_V):"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "දර්ශනය (_V):"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "ඉතිරිය:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "ඉතිරිය:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "ආදායම:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "ආදායම:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "වියදම:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "වියදම:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "දවස"
 
 msgid "Day"
 msgstr "දවස"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "සතිය"
 
 msgid "Week"
 msgstr "සතිය"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "කා‍ර්තු‍ව‍"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "කා‍ර්තු‍ව‍"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "ජන"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "ජන"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "පෙබ"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "පෙබ"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "මාර්"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "මාර්"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "අප්‍රේ"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "අප්‍රේ"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "ජූනි"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "ජූනි"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "ජූලි"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "ජූලි"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "අගෝ"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "අගෝ"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "සැප්"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "සැප්"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "ඔක්"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "ඔක්"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "නොවැ"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "නොවැ"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "දෙසැ"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "දෙසැ"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "වර්ගය (_C):"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "ආදායකයා (_P):"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "අපනයනය"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "ඉන්ධන"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "ඉන්ධන"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "මිල"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "මිල"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "දුර"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "දුර"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "වාහනය (_c):"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "වාහනය (_c):"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "මීටරය:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "මීටරය:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "පරිභෝජනය:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "පරිභෝජනය:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "ඉන්ධන වියදම:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "ඉන්ධන වියදම:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "වෙනත් වියදම්:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "වෙනත් වියදම්:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "මුලු වියදම:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "මුලු වියදම:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "මුදල්"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "මුදල්"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "වත්කම"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "වත්කම"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "ණය කාඩ්පත"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "ණය කාඩ්පත"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(කිසිවක් නැත)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(කිසිවක් නැත)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "හරි (_O)"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "ගිණුමේ නම"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "ගිණුමේ නම"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "දෝෂය"
 
 msgid "Error"
 msgstr "දෝෂය"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1678,36 +1692,36 @@ msgstr ""
 "'%s' ගිණුම එක්කල නොහැක,\n"
 "මෙම නම දැනටමත් පවතී."
 
 "'%s' ගිණුම එක්කල නොහැක,\n"
 "මෙම නම දැනටමත් පවතී."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "'%s' ගිණුම මකාදැමිය නොහැක"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "'%s' ගිණුම මකාදැමිය නොහැක"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "මකන්න (_D)"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "මකන්න (_D)"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1715,92 +1729,93 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "ගිණුම් කළමනාකරණය"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "ගිණුම් කළමනාකරණය"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "පොදු"
 
 msgid "General"
 msgstr "පොදු"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "නම (_N):"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "නම (_N):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "අංකය (_u):"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "අංකය (_u):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1833,195 +1848,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "ගණන (_A):"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "ගණන (_A):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "ගෙවීම (_m):"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "ගෙවීම (_m):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "ගිණුමට (_T):"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "ගිණුමට (_T):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "සක්‍රීය කරන්න (_A)"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "සක්‍රීය කරන්න (_A)"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "මීලග දිනය (_d):"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "මීලග දිනය (_d):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "සෑම (_y):"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "සෑම (_y):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "සතිඅන්තය:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "සතිඅන්තය:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "හමු නොවුණි"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "හමු නොවුණි"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "හිමිකරු (_O):"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "හිමිකරු (_O):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "භාෂා:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "භාෂා:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "තොරතුරු"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "තොරතුරු"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "ගිණුමක් හදන්න"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "ගිණුමක් හදන්න"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "ස්ථිර කිරීම"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "ස්ථිර කිරීම"
 
@@ -2155,7 +2170,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "දන්නා ගොනු"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "දන්නා ගොනු"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF ගොනු"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF ගොනු"
 
@@ -2163,12 +2178,13 @@ msgstr "QIF ගොනු"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX ගොනු"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX ගොනු"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV ගොනු"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV ගොනු"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "සියළු ගොනු"
 
 msgid "All files"
 msgstr "සියළු ගොනු"
 
@@ -2247,7 +2263,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
 msgid "to create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "ගනුදෙනු"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "ගනුදෙනු"
 
@@ -2263,88 +2279,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr ""
 
 msgid "File format error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "අයවැය කලමණාකරනය"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "අයවැය කලමණාකරනය"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "CSV ආනයනය කරන්න (_I)"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "CSV ආනයනය කරන්න (_I)"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "CSV අපනයන කරන්න (_x)"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "CSV අපනයන කරන්න (_x)"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "එක් එක් මාසය සදහා අයවැය"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "එක් එක් මාසය සදහා අයවැය"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "සමානයි"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "සමානයි"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "වෙනස්"
 
 msgid "is different"
 msgstr "වෙනස්"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "සංස්කරණය..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "සංස්කරණය..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "ආදායම (_I)"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "ආදායම (_I)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2352,143 +2368,147 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "ප්‍රවර්ග කළමනාකරණය"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "ප්‍රවර්ග කළමනාකරණය"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2500,68 +2520,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSV වෙතින් ආනයනය කරන‌්න"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSV වෙතින් ආනයනය කරන‌්න"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank ගොනු"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank ගොනු"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "සුරකින්නේ නොමැතිව වසන්න"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "සුරකින්නේ නොමැතිව වසන්න"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "ක්‍රියාවක් තෝරාගන්න:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "ක්‍රියාවක් තෝරාගන්න:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "පවතින ගනුදෙනුවක් තෝරාගන්න"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "පවතින ගනුදෙනුවක් තෝරාගන්න"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2647,94 +2687,114 @@ msgstr "සියලු දින"
 msgid "All month"
 msgstr "සියලු මාස"
 
 msgid "All month"
 msgstr "සියලු මාස"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "සියල්ල"
 
 msgid "All"
 msgstr "සියල්ල"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "කිසිවක් නැත"
 
 msgid "None"
 msgstr "කිසිවක් නැත"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "මාසය (_M):"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "මාසය (_M):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "වසර (_Y):"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "වසර (_Y):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "ගෙවීම"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2752,29 +2812,33 @@ msgid "add"
 msgstr "එක් කරන්න"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "එක් කරන්න"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "ගෙවීම (_y):"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2782,234 +2846,234 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "'%s' ආදායකයා මකා දමන්න (_D)"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "'%s' ආදායකයා මකා දමන්න (_D)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "ආදායකයින් කළමනාකරණය"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "ආදායකයින් කළමනාකරණය"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "අතුරුමුහුණත"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "අතුරුමුහුණත"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr ""
 
 msgid "Display format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "ආනයනය/අපනයනය"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "ආනයනය/අපනයනය"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "වාර්තාව"
 
 msgid "Report"
 msgstr "වාර්තාව"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "System defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "අයිකන පමණයි"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "අයිකන පමණයි"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr ""
 
 msgid "Text only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-y"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-y"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-y"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-y"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "නොසලකා හරින්න"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "නොසලකා හරින්න"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "පද්ධති හාෂාව"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "පද්ධති හාෂාව"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "ආනයනය (_I):"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "ආනයනය (_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "අපනයනය (_E):"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "අපනයනය (_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "දින පරාසය (_r):"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "දින පරාසය (_r):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr ""
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "සක්‍රීය කරන්න (_E)"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "සක්‍රීය කරන්න (_E)"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3029,136 +3093,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "භාෂාව (_L):"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "භාෂාව (_L):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr ""
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr ""
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "වියදම (_E):"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "වියදම (_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "ආදායම (_I):"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "ආදායම (_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "අවවාදය (_W):"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "අවවාදය (_W):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr ""
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3203,26 +3259,30 @@ msgstr ""
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "ගිණුමට (_o):"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "ගිණුමට (_o):"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "දිනය (_D):"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3230,77 +3290,92 @@ msgid ""
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "පරික්ෂා කරන්න"
 
 msgid "Check"
 msgstr "පරික්ෂා කරන්න"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "හර පත"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "හර පත"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "ඉලෙක්ට්‍රොනික ගෙවීම"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "ඉලෙක්ට්‍රොනික ගෙවීම"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "තැන්පතුව"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "තැන්පතුව"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "අක්‍රීය"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "අක්‍රීය"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
 msgid "Include"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr ""
 msgid "Exclude"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "වියදම"
index 18e2c38e6c9167cb07c426f5bb8cd10ab53b470d..5766092e5b5c9167d53a1cd901575a1dcf1f695d 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Hartl <robert@chami.sk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-25 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: adam liska <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
-"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,113 +52,50 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Dátum:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informácia:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "Ú_čet"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Príjemca"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategória:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nevybraná žiadna transakcia"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Nevybraná žiadna transakcia"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -167,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "Chcete vytvoriť šablónu\n"
 "zkaždej z vybraných transakcií?"
 
 "Chcete vytvoriť šablónu\n"
 "zkaždej z vybraných transakcií?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,291 +111,297 @@ msgstr ""
 "Chcete odstrániť\n"
 "každú z vybraných transakcií?"
 
 "Chcete odstrániť\n"
 "každú z vybraných transakcií?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transakcia"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transakcia"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "Nás_troje"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Nás_troje"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvoriť"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvoriť"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zatvoriť aktuálny účet"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zatvoriť aktuálny účet"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrovať..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrovať..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Otvor zoznam filtrov"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Otvor zoznam filtrov"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Pridať..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Pridať..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Pridať novú transakciu"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Pridať novú transakciu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Zdediť..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Zdediť..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Zdediť zo zvolenej transakcie"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Zdediť zo zvolenej transakcie"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Upraviť..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Upraviť..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Upraviť aktívnu transkaciu"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Upraviť aktívnu transkaciu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Vysporiadané"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Vysporiadané"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Vytvoriť šablónu"
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Vytvoriť šablónu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportovať QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportovať QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Odoslať ako QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Odoslať ako QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportovať do CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportovať do CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Odoslať ako CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Odoslať ako CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Pridať"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Pridať"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Preberanie"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Preberanie"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Úprava"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Úprava"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banka:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banka:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Dnes:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Dnes:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Budúcnosť:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Budúcnosť:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Rozsah:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Rozsah:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategória"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategória"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Podkategórie"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Podkategórie"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Súbor"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Súbor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importuj"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importuj"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upraviť"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upraviť"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobraziť"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobraziť"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Spravovať"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Spravovať"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcie"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Zostavy"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Zostavy"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomocník"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomocník"
 
@@ -467,564 +409,620 @@ msgstr "_Pomocník"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Nový"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Nový"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Vytvorí nový súbor"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Vytvorí nový súbor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otvoriť..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otvoriť..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Otvoriť­ súbor"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Otvoriť­ súbor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Uložiť"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Uložiť"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Ulož aktuálny súbor"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Ulož aktuálny súbor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Uložiť aktuálny súbor pod iným názvom"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Uložiť aktuálny súbor pod iným názvom"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Obnoviť"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Obnoviť"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Obnoviť na uloženú verziu súboru"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Obnoviť na uloženú verziu súboru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Zatvoriť aktuálny súbor"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Zatvoriť aktuálny súbor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ukončiť"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ukončiť"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Otvoriť pomocníka pri importe"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Otvoriť pomocníka pri importe"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Predvoľby..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Predvoľby..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Úč_ty..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Úč_ty..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurovať účty"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurovať účty"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Príjemci..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Príjemci..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurovať príjemcov"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurovať príjemcov"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategórie..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategórie..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurovť kategórie"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurovť kategórie"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Plánované/Šablóny..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Plánované/Šablóny..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Nastaviť transakcie z plánované/šablón"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Nastaviť transakcie z plánované/šablón"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Rozpočet..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Rozpočet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurovať rozpočet"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurovať rozpočet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Pridelenie..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Pridelenie..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Nastaviť automatické pridelovanie"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Nastaviť automatické pridelovanie"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Zobraziť..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Zobraziť..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Zobrazí translakcie na zvolenom účte"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Zobrazí translakcie na zvolenom účte"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Pridať..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Pridať..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Nastav plánovač..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Nastav plánovač..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Nastav plánovač transakcií"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Nastav plánovač transakcií"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "Štatistiky..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "Štatistiky..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Otvorte správu Štatistika"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Otvorte správu Štatistika"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Času.."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Trend Času.."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Otvoriť správu Trendu Času"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Otvoriť správu Trendu Času"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "R_ozpočet..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "R_ozpočet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Otvoriť rozpočtovú správu"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Otvoriť rozpočtovú správu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Vyrovnanie..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Vyrovnanie..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Otvor správu vyrovnania"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Otvor správu vyrovnania"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Náklady na auto..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Náklady na auto..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Otvor report nákladov na auto"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Otvor report nákladov na auto"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Ukázať uvítací dialóg"
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Ukázať uvítací dialóg"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Utajiť..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Utajiť..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Obsah"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Obsah"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentácia o HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentácia o HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Získať pomoc online..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Získať pomoc online..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Pripojiť sa k LaunchPad webovej sieti pre získanie pomocníka"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Pripojiť sa k LaunchPad webovej sieti pre získanie pomocníka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Preložiť túto aplikáciu..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Pripojiť k LaunchPad webovej sieti pomôcť s prekladom tejto aplikácie."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Nahlásiť Problém..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Nahlásiť Problém..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Pomôcť odstrániť problémy na webstránke LaunchPad"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Pomôcť odstrániť problémy na webstránke LaunchPad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Preložiť túto aplikáciu..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Pripojiť k LaunchPad webovej sieti pomôcť s prekladom tejto aplikácie."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_O aplikácii"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_O aplikácii"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "O HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "O HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Panel nástrojov"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Panel nástrojov"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Naj výdavky"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Naj výdavky"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Zoznam úloh"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Zoznam úloh"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Vitajve v HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Vitajve v HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Čo si želáte robiť:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Čo si želáte robiť:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Čítať _manuál k HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Čítať _manuál k HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Otvoriť _ukážkový súbor"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Otvoriť _ukážkový súbor"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "_Naj výdavky"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Celkom"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Celkom"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Chyba súboru"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Chyba súboru"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Súbor %s nie je správnym súborom HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Súbor %s nie je správnym súborom HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Otvoriť"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Otvoriť"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Príjemca platby"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Príjemca platby"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Archív"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archív"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Rozpočet"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Rozpočet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Zobraziť"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Zobraziť"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Štatistiky"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Štatistiky"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Zostatok"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Zostatok"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Otvoriť nedávno použitý súbor"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Otvoriť nedávno použitý súbor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Zobraziť _podrobnosti"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nový archív)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nový archív)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Informácie"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr ""
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Suma"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -1044,28 +1042,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Vypíše označenie verzie a skončí"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Vypíše označenie verzie a skončí"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[SÚBOR]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[SÚBOR]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nemôžem zobraziť URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nemôžem zobraziť URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank nastavenia"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank nastavenia"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nie je možné otvoriť „%s“, súbor neexistuje.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nie je možné otvoriť „%s“, súbor neexistuje.\n"
@@ -1075,183 +1073,156 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť „%s“, súbor neexistuje.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(účet %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(účet %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Budúci"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Budúci"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Informácie"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Suma"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Výdavky"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Výdavky"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Príjem"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Príjem"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Značky"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Značky"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Zoznam"
 
 msgid "List"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ukáž výsledky ako zoznam"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Ukáž výsledky ako zoznam"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Riadok"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Riadok"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Zobraz výsledky ako riadky"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Zobraz výsledky ako riadky"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnoviť"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnoviť"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Výsledky obnovy"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Výsledky obnovy"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Podrobnosti"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Podrobnosti"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Zobraziť/skryť podrobnosti"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Zobraziť/skryť podrobnosti"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d pod %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d pod %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "Ú_čet"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zväčšiť X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zväčšiť X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Od:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Od:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Do:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Do:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Príjmy a výdaje"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Príjmy a výdaje"
 
@@ -1260,456 +1231,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Utratené a rozpočet"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Utratené a rozpočet"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Utratené"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Utratené"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Výsledok"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Výsledok"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportovať"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Správa rozpočtu"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Správa rozpočtu"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pre"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Pre"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Druh"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Druh"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Rozpočet:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Rozpočet:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Minuté:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Minuté:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Stĺpec"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Stĺpec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "prepnúť vysvetlivku"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "prepnúť vysvetlivku"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Hodnota"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Hodnota"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Prepínač sadzieb"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Prepínač sadzieb"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mesiac"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mesiac"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Marec"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Apríl"
 
 msgid "April"
 msgstr "Apríl"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Máj"
 
 msgid "May"
 msgstr "Máj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Jún"
 
 msgid "June"
 msgstr "Jún"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Júl"
 
 msgid "July"
 msgstr "Júl"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "výdavok"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Štatistické údaje"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Štatistické údaje"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Zobrazenie"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Zobrazenie"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Podľa_množstva"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Podľa_množstva"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Zostatok"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Zostatok"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Príjem"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Príjem"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Výdaje"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Výdaje"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Deň"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Deň"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Týždeň"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Týždeň"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jǔl"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jǔl"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Oct"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategória:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Príjemca"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumulované"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumulované"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Zobraziť podľa:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Zobraziť podľa:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportovať"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Meter"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Palivo"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Palivo"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr ""
 
 msgid "Dist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Spotreba:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Spotreba:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Cena benzínu:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Cena benzínu:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Iná cena:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Iná cena:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Celková cena:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Celková cena:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Hotovosť"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Hotovosť"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktíva"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktíva"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditná karta"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditná karta"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasíva"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasíva"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(žiadne)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(žiadne)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditeľný"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditeľný"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Zrušiť"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1720,92 +1735,93 @@ msgstr ""
 "z '%s' na '%s',\n"
 "taký už existuje"
 
 "z '%s' na '%s',\n"
 "taký už existuje"
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Spravovať účty"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Spravovať účty"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Meno"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Meno"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Č_íslo"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Č_íslo"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1838,195 +1854,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Čiastka:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Čiastka:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Plat_ba:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Plat_ba:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Zo zápisníku _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Zo zápisníku _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Na účet:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Na účet:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivovať"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivovať"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Každ_ý:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Každ_ý:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(pridelenie %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(pridelenie %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Spravovať Pridelenia"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Spravovať Pridelenia"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Nenájdené"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nenájdené"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Vlastník:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Vlastník:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Jazyky:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Jazyky:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Prednastavený súbor:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Prednastavený súbor:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Prednastavené kategórie"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Prednastavené kategórie"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Počiatočný:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Počiatočný:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Prekročený v:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Prekročený v:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvoriť účet"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvoriť účet"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -2164,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF súbory"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF súbory"
 
@@ -2172,12 +2188,13 @@ msgstr "QIF súbory"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX súbory"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX súbory"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV súbory"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV súbory"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Všetky súbory"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Všetky súbory"
 
@@ -2256,7 +2273,7 @@ msgstr ""
 msgid "to create"
 msgstr "vytvoriť"
 
 msgid "to create"
 msgstr "vytvoriť"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2272,88 +2289,88 @@ msgstr "odmietnuť"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-pridelené"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "auto-pridelené"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Chyba formátu súboru"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Chyba formátu súboru"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Spravovať rozpočet"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Spravovať rozpočet"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "je rovnaký"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "je rovnaký"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "je rozdielny"
 
 msgid "is different"
 msgstr "je rozdielny"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Vynútiť sledovanie tejto kategórie"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Vynútiť sledovanie tejto kategórie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Príjem"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Príjem"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2363,143 +2380,147 @@ msgstr ""
 "Nemôžem premenovať túto Kategóriu,\n"
 "od '%s' do '%s',"
 
 "Nemôžem premenovať túto Kategóriu,\n"
 "od '%s' do '%s',"
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Spravovať Kategórie"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Spravovať Kategórie"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2511,68 +2532,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importovať z CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importovať z CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank súbory"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank súbory"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2658,94 +2699,114 @@ msgstr "Všetky dátumy"
 msgid "All month"
 msgstr "Všetky mesiace"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Všetky mesiace"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Možnosť:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Všetko"
 
 msgid "All"
 msgstr "Všetko"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Žiadne"
 
 msgid "None"
 msgstr "Žiadne"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertovať"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertovať"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Možnosť:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mesiac:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mesiac:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Rok:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Rok:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Rozlišovať _veľkosť písmen"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informácia:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Rozlišovať _veľkosť písmen"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Prinúť:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Prinúť:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "zobraz 'Pridané'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "zobraz 'Pridané'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "zobraz 'Upravené'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "zobraz 'Upravené'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2763,29 +2824,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Pl_atba:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2796,234 +2861,234 @@ msgstr ""
 "od '%s' do '%s',\n"
 "pod týmto názvom už existuje."
 
 "od '%s' do '%s',\n"
 "pod týmto názvom už existuje."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Spravovať Príjemcov"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Spravovať Príjemcov"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Rozhranie"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Rozhranie"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Formát zobrazenia"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Formát zobrazenia"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Predvolené v systéme"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Predvolené v systéme"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Iba ikony"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Iba ikony"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Iba text"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Iba text"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text pod ikonami"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text pod ikonami"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text vedľa ikon"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text vedľa ikon"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango svetlé"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango svetlé"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango stredné"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango stredné"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tmavé"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tmavé"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorovať"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorovať"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Export:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Zobraziť podľa sumy"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Zobraziť podľa sumy"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Zobraziť _podrobnosti"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Zobraziť _podrobnosti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Povoliť"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Povoliť"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Prednastaviť:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Prednastaviť:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3043,136 +3108,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Chýť a pusť pre zmenu poradia"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Panel s nástrojmi:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Panel s nástrojmi:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Použiť vlastné farby"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Použiť vlastné farby"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Výdavok:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Výdavok:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Príjem:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Príjem:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Varovanie:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Varovanie:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Načítať naposledy otvorený súbor"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Načítať naposledy otvorený súbor"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Predvoľby"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Predvoľby"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3217,26 +3274,30 @@ msgstr "Zmeniť transakciu"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Dátum:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3248,86 +3309,92 @@ msgstr ""
 "deň/mesiac alebo mesiac/deň,\n"
 "a úplný dátum podľa vášho locale"
 
 "deň/mesiac alebo mesiac/deň,\n"
 "a úplný dátum podľa vášho locale"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Skontrolovať"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Skontrolovať"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Prevod"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Prevod"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Vnútorný prevod"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Vnútorný prevod"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetná karta"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetná karta"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronická platba"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronická platba"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Vklad"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Vklad"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktívny"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktívny"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Zahrnúť"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Zahrnúť"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Vypustiť"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Vypustiť"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Uprav filter"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Upraviť filter"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Nastaviť _Vlastnosti"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "výdavok"
index eca9d5cb01b3515b704f56e92b4e705464573958..689115f1c54f114acf114d294771e9cdd579e65f 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,21 +8,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-07 16:48+0000\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Osebne finance"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Osebne finance"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Brezplačno in enostavno računovodstvo za vsakogar"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Brezplačno in enostavno računovodstvo za vsakogar"
 
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "finance;računovodstvo;denar;osebno;budget;banka;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "Program HomeBank je prosta programska oprema (kot \"svoboda govora\" in tudi "
 "kot \"brezplačno pivo\"), s katero je mogoče enostavno upravljati osebno "
 msgstr ""
 "Program HomeBank je prosta programska oprema (kot \"svoboda govora\" in tudi "
 "kot \"brezplačno pivo\"), s katero je mogoče enostavno upravljati osebno "
@@ -64,78 +64,15 @@ msgstr ""
 "Če iščete povsem brezplačen in enostaven način za osebno računovodstvo, "
 "potem mora biti program Homebank vaša prva izbira."
 
 "Če iščete povsem brezplačen in enostaven način za osebno računovodstvo, "
 "potem mora biti program Homebank vaša prva izbira."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Prekliči"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_V redu"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Urejanje več transakcij"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Datum:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "P_lačilo:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Podrobnosti:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "Rač_un:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Stranka:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorija:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Oz_nake:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "_Opomnik:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Preveri notranji rezultat transakcije"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Preveri notranji rezultat transakcije"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Ni zaznanih neskladnosti!"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Ni zaznanih neskladnosti!"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -144,35 +81,35 @@ msgstr ""
 "Zaznane neskladnosti: %d\n"
 "Ali jih želite pregledati in popraviti?"
 
 "Zaznane neskladnosti: %d\n"
 "Ali jih želite pregledati in popraviti?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Vsak znesek transakcije bo deljen z %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Vsak znesek transakcije bo deljen z %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pretvoriti ta račun v evrski račun?"
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pretvoriti ta račun v evrski račun?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Pretvori"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Pretvori"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ni spremenjenih transakcij"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ni spremenjenih transakcij"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "spremenjena transakcija: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "spremenjena transakcija: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Samodejni rezultat naloge"
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Samodejni rezultat naloge"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -180,7 +117,7 @@ msgstr ""
 "Ali želite ustvariti predlogo iz\n"
 "vsake izmed izbranih transakcij?"
 
 "Ali želite ustvariti predlogo iz\n"
 "vsake izmed izbranih transakcij?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -188,28 +125,28 @@ msgstr ""
 "Ali želite izbrisati vse\n"
 "izbrane transakcije?"
 
 "Ali želite izbrisati vse\n"
 "izbrane transakcije?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti status?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti status?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Nekatere transakcije v izboru so že potrjene."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Nekatere transakcije v izboru so že potrjene."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Spremeni"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Spremeni"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklopiti stanje Potrjeno?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklopiti stanje Potrjeno?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Preklopi"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Preklopi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d predmetov (%s)"
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d predmetov (%s)"
@@ -217,263 +154,269 @@ msgstr "%d predmetov (%s)"
 # Multiple plural???
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 # Multiple plural???
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d predmetov (%d izbranih %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d predmetov (%d izbranih %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[zaprt račun] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Račun"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Račun"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transakcija"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Transakcija"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Stanje"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Stanje"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Orodja"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Orodja"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zapri"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zapri"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zapri trenutni račun"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Zapri trenutni račun"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter ..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Odpri filter seznama"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Odpri filter seznama"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Pretvori v evro ..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Pretvori v evro ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Pretvori račun v evrski račun"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Pretvori račun v evrski račun"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Dodaj ..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Dodaj ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Dodaj transakcijo"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Dodaj transakcijo"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Prevzemi ..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Prevzemi ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Prevzemi iz dejavne transakcije"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Prevzemi iz dejavne transakcije"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Uredi ..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Uredi ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Uredi trenutno transakcijo"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Uredi trenutno transakcijo"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Brez"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Brez"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Preklopite možnost za izbrane transakcije"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Pregledano"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Pregledano"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Preklopi oznako Pregledano za izbrane transakcije"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Preklopi oznako Pregledano za izbrane transakcije"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Potrjeno"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Potrjeno"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Preklopi stanje potrjeno za izbrane transakcije."
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Preklopi stanje potrjeno za izbrane transakcije."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Hkratno urejanje ..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Hkratno urejanje ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Urejanje več transakcij"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Urejanje več transakcij"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Ustvari predlogo ..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Ustvari predlogo ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Ustvari predlogo"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Ustvari predlogo"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Izbriši ..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Izbriši ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Izbriši izbrane transakcije"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Izbriši izbrane transakcije"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Samodejne naloge"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Samodejne naloge"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Zaženi samodejne naloge"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Zaženi samodejne naloge"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Izvozi kot QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Izvozi kot QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Izvozi kot QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Izvozi kot QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Izvoz podatkov v CSV ..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Izvoz podatkov v CSV ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Izvozi v CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Izvozi v CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Preveri notranji transfer ..."
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Preveri notranji transfer ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Prevzemi"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Prevzemi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banka:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banka:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Trenutno:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Trenutno:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Prihodnje:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Prihodnje:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Obdobje:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Obdobje:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "Vrs_ta:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "Vrs_ta:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Stanje:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Stanje:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Ponastavi _filtre"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Ponastavi _filtre"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Druga _valuta"
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Druga _valuta"
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Podkategorija"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Podkategorija"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Uvozi"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Uvozi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Upravljanje"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Upravljanje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Prenosi"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Prenosi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Poročila"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Poročila"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoč"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoč"
 
@@ -481,310 +424,327 @@ msgstr "_Pomoč"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Novo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Ustvari novo datoteko"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Ustvari novo datoteko"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Odpri ..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Odpri ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Odpri datoteko"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Odpri datoteko"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Shrani"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Shrani"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Shrani trenutno datoteko"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Shrani trenutno datoteko"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Shrani _kot ..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Shrani _kot ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Shrani trenutno datoteko z drugačnim imenom"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Shrani trenutno datoteko z drugačnim imenom"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Povrni"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Povrni"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Povrni na shranjeno različico datoteke"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Povrni na shranjeno različico datoteke"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Lastnosti ..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Lastnosti ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Nastavi datoteko"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Nastavi datoteko"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Zapri trenutno datoteko"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Zapri trenutno datoteko"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Končaj"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Končaj"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Končaj program"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Končaj program"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Datoteka QIF ..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "Datoteka QIF ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Odpri pomočnika za uvoz"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Odpri pomočnika za uvoz"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Datoteka OFX/QFX ..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "Datoteka OFX/QFX ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Datoteka CSV ..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "Datoteka CSV ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Izvozi v datoteko QIF ..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Izvozi v datoteko QIF ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Izvozi vse račune v datoteko QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Izvozi vse račune v datoteko QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Možnosti ..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Možnosti ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Valute ..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Valute ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Nastavitev valut"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Nastavitev valut"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Ra_čuni ..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Ra_čuni ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Nastavitve računov"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Nastavitve računov"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Stranke ..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Stranke ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Nastavitev strank"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Nastavitev strank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorije ..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorije ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Nastavitev kategorij"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Nastavitev kategorij"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Načrtovano/Predloge ..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Načrtovano/Predloge ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Nastavitev načrtovanih transakcij in predlog"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Nastavitev načrtovanih transakcij in predlog"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Proračun ..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Proračun ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Nastavitev proračuna"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Nastavitev proračuna"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Nakazila ..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Nakazila ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Nastavitev samodejnih nakazil"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Nastavitev samodejnih nakazil"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Pokaži ..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Pokaži ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Pokaže transakcije izbranega računa"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Pokaže transakcije izbranega računa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj ..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Dodaj transakcije"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Dodaj transakcije"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Nastavi načrtovane transakcije"
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Nastavi načrtovane transakcije"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Nastavitev načrtovanih transakcij"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Nastavitev načrtovanih transakcij"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Objavi načrtovane transakcije"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Objavi načrtovane transakcije"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Objavi načrtovane transakcije v čakanju"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Objavi načrtovane transakcije v čakanju"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika ..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Odpri statistično poročilo"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Odpri statistično poročilo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Časovni trend ..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Časovni trend ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Odpri poročilo o trendu"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Odpri poročilo o trendu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Prorač_un ..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Prorač_un ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Odpri poročilo proračuna"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Odpri poročilo proračuna"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Stanje ..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Stanje ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Odpri poročilo o stanju"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Odpri poročilo o stanju"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Stroški _vozila ..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Stroški _vozila ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Odpri poročilo o stroških vozila"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Odpri poročilo o stroških vozila"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Pokaži pozdravno pogovorno okno ..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Pokaži pozdravno pogovorno okno ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistika datoteke ..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Statistika datoteke ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Brisanje osebnih podatkov ..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Brisanje osebnih podatkov ..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Vsebina"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Vsebina"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Priročniki programa HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Priročniki programa HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Pomoč na spletu ..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Pomoč na spletu ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Povezava s spletno stranjo LaunchPad za iskanje pomoči"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Povezava s spletno stranjo LaunchPad za iskanje pomoči"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Prevod programa ..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Povezava s spletno stranjo LaunchPad za pomoč pri prevajanju programa"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Poročilo o napaki ..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Poročilo o napaki ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Povezava s spletno stranjo LaunchPad za pomoč pri odpravljanju težav"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Povezava s spletno stranjo LaunchPad za pomoč pri odpravljanju težav"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Prevod programa ..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Povezava s spletno stranjo LaunchPad za pomoč pri prevajanju programa"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_O Programu"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_O Programu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "O programu"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "O programu"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Orodna vrstica"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Orodna vrstica"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Najvišja poraba"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Najvišja poraba"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Seznam _načrtovanih transakcij"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Seznam _načrtovanih transakcij"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Druga valuta"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Druga valuta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Ali želite povrniti neshranjene spremembe v datoteki '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Ali želite povrniti neshranjene spremembe v datoteki '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -792,15 +752,15 @@ msgstr ""
 "- Spremembe, narejene v datoteki, bodo trajno izgubljene\n"
 "- Datoteka bo naložena iz zadnje shranjene varnostne kopije (.xhb~)"
 
 "- Spremembe, narejene v datoteki, bodo trajno izgubljene\n"
 "- Datoteka bo naložena iz zadnje shranjene varnostne kopije (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Povrni"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Povrni"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse osebne podatke?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse osebne podatke?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -808,91 +768,110 @@ msgstr ""
 "Z dejanjem bodo izbrisana osebna besedila, \n"
 "kot so 'račun x', 'stranka y', 'opomnik z', ..."
 
 "Z dejanjem bodo izbrisana osebna besedila, \n"
 "kot so 'račun x', 'stranka y', 'opomnik z', ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Počisti osebne podatke"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Počisti osebne podatke"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Dobrodošli v program HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Dobrodošli v program HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Kaj želite narediti:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Kaj želite narediti:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Preberi priročnik programa _HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Preberi priročnik programa _HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitev _možnosti"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Ustvari _novo datoteko"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Ustvari _novo datoteko"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Odpri obstoječo datoteko"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Odpri obstoječo datoteko"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Odpri _vzorčno datoteko primerov"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Odpri _vzorčno datoteko primerov"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Skupna poraba"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Skupna poraba"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Skupna poraba"
+msgstr "Zgornjih %d plačil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ni določene kategorije)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ni določene kategorije)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Drugo"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Drugo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Ni dodane transakcije"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Ni dodane transakcije"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "dodana transakcija: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "dodana transakcija: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Preveri rezultat načrtovanih transakcij"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Preveri rezultat načrtovanih transakcij"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Skupno"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Skupno"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+"Odpreti želite datoteko varnostne kopije '%s'.\n"
+"\n"
+"Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "Ali želite odpreti datoteko varnostne kopije?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "_Odpri datoteko varnostne kopije"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Neznana napaka"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Neznana napaka"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Napaka V/I za datoteko '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Napaka V/I za datoteko '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Datoteka '%s' ni veljavna datoteka programa HomeBank"
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Datoteka '%s' ni veljavna datoteka programa HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -901,153 +880,173 @@ msgstr ""
 "Datoteka '%s' je shranjena v zapisu višje različice programa\n"
 "HomeBank, zato je ni mogoče naložiti."
 
 "Datoteka '%s' je shranjena v zapisu višje različice programa\n"
 "HomeBank, zato je ni mogoče naložiti."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Napaka datoteke"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Napaka datoteke"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Ustanova"
+msgstr "(ni navedene ustanove)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Skupni seštevek"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Skupni seštevek"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Datoteka %s ni veljavna datoteka programa HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Datoteka %s ni veljavna datoteka programa HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Odpri"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Odpri"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Račun"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Račun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Stranka"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Stranka"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiv"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhiv"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Proračun"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Proračun"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaži"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaži"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Stanje"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Stanje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Stroški vozila"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Stroški vozila"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Odpri"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Odpri"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Odpri nedavno uporabljeno datoteko"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Odpri nedavno uporabljeno datoteko"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Računi"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Računi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Razširi vse"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Razširi vse"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Zloži vse"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Zloži vse"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Pokaži _podrobnosti"
+msgstr "Pokaži vse"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(ni določene vrste)"
+msgstr "Po vrsti"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Ustanova"
+msgstr "Po ustanovi"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Kam gre denar"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Kam gre denar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Načrtovane transakcije"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Načrtovane transakcije"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Preskoči"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Preskoči"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Uredi in Objavi"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Uredi in Objavi"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Objavi"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Objavi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgid "maximum post date"
-msgstr ""
+msgstr "najkasnejši datum objave"
 
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nov trajnik)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nov trajnik)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "neveljaven zapis CSV"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "neveljaven zapis CSV"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Opomnik"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Znesek"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>od</i> %s <i>do</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>od</i> %s <i>do</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
@@ -1067,28 +1066,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi/l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi/l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Izpiši podrobnosti različice iz zapusti program"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Izpiši podrobnosti različice iz zapusti program"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[DATOTEKA]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[DATOTEKA]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Napaka brskalnika"
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Napaka brskalnika"
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Ni mogoče prikazati URL naslova '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Ni mogoče prikazati URL naslova '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Možnosti programa"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Možnosti programa"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'. Datoteka ne obstaja.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'. Datoteka ne obstaja.\n"
@@ -1098,605 +1097,622 @@ msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'. Datoteka ne obstaja.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(račun %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(račun %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Računi"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Računi"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Danes"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Danes"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Prihodnost"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Prihodnost"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Opomnik"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- razdelitev -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Znesek"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Izplačila"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Izplačila"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Vplačila"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Vplačila"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Oznake"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Oznake"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Stanje"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- razdelitev -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Za rokom"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Za rokom"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Naslednji datum"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Naslednji datum"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Seznamski pregled"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Seznamski pregled"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Črta"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Črta"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vrstični pregled"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vrstični pregled"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osveži"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osveži"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Osvežitev rezultatov"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Osvežitev rezultatov"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Podrobnost"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Podrobnost"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Preklop podrobnosti"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Preklop podrobnosti"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d pod %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d pod %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Poročilo stanja"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Poročilo stanja"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Pokaži"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Pokaži"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "Rač_un:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Izberi _vse"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Izberi _vse"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Vsak _dan"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Vsak _dan"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Približaj os X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Približaj os X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filter datuma"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filter datuma"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Od:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Od:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Do:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Do:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgid "Exp. & Inc."
-msgstr "Izp. & Vpl."
+msgstr "Izplačila / Vplačila"
 
 #: ../src/rep_budget.c:74
 msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Poraba in proračun"
 
 #. column: Expense
 
 #: ../src/rep_budget.c:74
 msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Poraba in proračun"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Porabljeno"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Porabljeno"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Sklad"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Sklad"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Pokaži rezultate kot naložene stolpce"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Pokaži rezultate kot naložene stolpce"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Izvoz"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " preko"
 
 msgid " over"
 msgstr " preko"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " na levi"
 
 msgid " left"
 msgstr " na levi"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " spodaj"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " spodaj"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Proračun za %s"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Poročilo proračuna"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Poročilo proračuna"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Za:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Za:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Vrsta:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Vrsta:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Rezultat:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Rezultat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Proračun:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Proračun:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Porabljeno:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Porabljeno:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Ni določenih računov, ki so del proračuna."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Ni določenih računov, ki so del proračuna."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Vključiti je treba računa v pogovornem oknu računov."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Vključiti je treba računa v pogovornem oknu računov."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpec"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Poglej rezultate v stolpcu"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Poglej rezultate v stolpcu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Kolobar"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Kolobar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Prikaz podatkov v diagramu"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Prikaz podatkov v diagramu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi filter"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Preklop legende"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Preklop legende"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Obrestna mera"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Obrestna mera"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Preklopi mero"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Preklopi mero"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Oznaka"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Oznaka"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mesec"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mesec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Leto"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Leto"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "marec"
 
 msgid "March"
 msgstr "marec"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "junij"
 
 msgid "June"
 msgstr "junij"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "julij"
 
 msgid "July"
 msgstr "julij"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "avgust"
 
 msgid "August"
 msgstr "avgust"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s po elementu %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s po elementu %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "izplačilo"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(ni določene stranke)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(ni določene stranke)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistično poročilo"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistično poročilo"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Pogled:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Pogled:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "Združi _po:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "Združi _po:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Po _znesku"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Po _znesku"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Stanje:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Dohodek:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Dohodek:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Izdatek:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Izdatek:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dan"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dan"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Teden"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Teden"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Četrtletje"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Četrtletje"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Avg"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Avg"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
-msgstr ""
-
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Časovno obdobje"
+msgstr "%s čez čas"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Povprečje: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Povprečje: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Poročilo časovnega trenda"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Poročilo časovnega trenda"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorija:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Stranka:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Seštevaj"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Seštevaj"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Pokaži za:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Pokaži za:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Časovno obdobje"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Izvoz"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Števec"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Števec"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Gorivo"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Gorivo"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Pot"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Pot"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Poročilo o stroških vozila"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Poročilo o stroških vozila"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "V_ozilo:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "V_ozilo:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Števec:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Števec:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Poraba:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Poraba:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Cena goriva:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Cena goriva:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Ostali stroški:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Ostali stroški:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Skupna cena:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Skupna cena:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(ni določene vrste)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(ni določene vrste)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Gotovina"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Gotovina"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Premoženje"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Premoženje"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditna kartica"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditna kartica"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Odgovornost"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Odgovornost"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(brez)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(brez)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidno"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidno"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Prekliči"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_V redu"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Ime računa"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Ime računa"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1705,36 +1721,36 @@ msgstr ""
 "Ni mogoče dodati računa '%s',\n"
 "saj račun s tem imenom že obstaja."
 
 "Ni mogoče dodati računa '%s',\n"
 "saj račun s tem imenom že obstaja."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Ni mogoče izbrisati računa '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Ni mogoče izbrisati računa '%s'"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "Ta račun vključuje transakcije ali pa je del notranjih prenosov."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "Ta račun vključuje transakcije ali pa je del notranjih prenosov."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati '%s'?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Izbrisan račun je trajno izgubljen."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Izbrisan račun je trajno izgubljen."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Izbriši"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Izbriši"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1745,11 +1761,11 @@ msgstr ""
 "iz '%s' v '%s',\n"
 "saj to ime že obstaja."
 
 "iz '%s' v '%s',\n"
 "saj to ime že obstaja."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Upravljanje računov"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Upravljanje računov"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1757,82 +1773,83 @@ msgstr ""
 "Z miško je mogoče urejati razvrstitev\n"
 "Z dvoklikom preimenovanje"
 
 "Z miško je mogoče urejati razvrstitev\n"
 "Z dvoklikom preimenovanje"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Dodaj"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Dodaj"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Valuta:"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Valuta:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Začetno _stanje:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Začetno _stanje:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Opombe:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Opombe:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "ta račun je _zaprt"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "ta račun je _zaprt"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Številka trenutnega čeka"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Številka trenutnega čeka"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Čekovna knjižica _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Čekovna knjižica _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Čekovna knjižica _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Čekovna knjižica _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Ustanova"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Ustanova"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Ime:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Ime:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Številka:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Številka:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Limit računa"
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Limit računa"
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "_Limit pri:"
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "_Limit pri:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Izločitve iz poročila"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Izločitve iz poročila"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "izloči iz prikaza _povzetka računa"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "izloči iz prikaza _povzetka računa"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "izloči iz prikaza _proračuna"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "izloči iz prikaza _proračuna"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "izloči iz _vseh poročil"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "izloči iz _vseh poročil"
 
@@ -1865,196 +1882,196 @@ msgstr "(predloga %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Če urnik ali predlogo izbrišete, bo ta trajno izgubljena."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Če urnik ali predlogo izbrišete, bo ta trajno izgubljena."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Znesek:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Znesek:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Preklopi znak količine"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Preklopi znak količine"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Razdelitev transakcije"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Razdelitev transakcije"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "P_lačilo:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "P_lačilo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Iz beležnice _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Iz beležnice _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Na račun:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Na račun:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Opomnik:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Opomnik:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Načrtovan vnos"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Načrtovan vnos"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Omogoči"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Omogoči"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Naslednji _datum:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Naslednji _datum:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Vsak:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Vsak:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Konec tedna:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Konec tedna:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Zaustavi po:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Zaustavi po:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "objave"
 
 msgid "posts"
 msgstr "objave"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Upravljanje z načrtovanimi transakcijami in predlogami"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Upravljanje z načrtovanimi transakcijami in predlogami"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(nakazilo %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(nakazilo %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Če nakazilo izbrišete, bo trajno izgubljeno."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Če nakazilo izbrišete, bo trajno izgubljeno."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Onemogočeno"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Onemogočeno"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Če je prazno"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Če je prazno"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Prepiši"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Prepiši"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Upravljanje nakazil"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Upravljanje nakazil"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Pogoj"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Pogoj"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Najdi _v:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Najdi _v:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "_Najdi"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "_Najdi"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Upoštevaj _velikost črk"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Upoštevaj _velikost črk"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Uporabi _logične izraze"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Uporabi _logične izraze"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Dodeli stranko"
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Dodeli stranko"
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Dodeli kategorijo"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Dodeli kategorijo"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Dodeli plačilo"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Dodeli plačilo"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nova datoteka banke (%d of %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Nova datoteka banke (%d of %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Ni mogoče najti"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Ni mogoče najti"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Lastnik:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Lastnik:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Valuta:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Valuta:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Lastnosti datoteke"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Lastnosti datoteke"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Zaznavanje sistema"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Zaznavanje sistema"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Jeziki:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Jeziki:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Datoteka določil:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Datoteka določil:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Začni kategorije s to datoteko"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Začni kategorije s to datoteko"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Določila kategorij"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Določila kategorij"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Podatki"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Podatki"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Stanje"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Stanje"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Začetni kapital:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Začetni kapital:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Prekoračitev pri:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Prekoračitev pri:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Ustvari račun"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Ustvari račun"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "To je potrditvena stran; pritisnite gumb 'Uveljavi' za sprejetje sprememb."
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "To je potrditvena stran; pritisnite gumb 'Uveljavi' za sprejetje sprememb."
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Potrditev"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Potrditev"
 
@@ -2117,6 +2134,8 @@ msgid ""
 "import.\n"
 "Please check and choose the ones that have to be imported."
 msgstr ""
 "import.\n"
 "Please check and choose the ones that have to be imported."
 msgstr ""
+"Zaznana je verjetna podvojitev transakcije, ki je zato onemogočena za uvoz.\n"
+"Preverite in izberite tiste, ki jih želite uvoziti."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:947
 msgid "Change account action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:947
 msgid "Change account action"
@@ -2201,7 +2220,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Znane datoteke"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Znane datoteke"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF datoteke"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF datoteke"
 
@@ -2209,12 +2228,13 @@ msgstr "QIF datoteke"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Datoteke OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Datoteke OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV datoteke"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV datoteke"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Vse datoteke"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Vse datoteke"
 
@@ -2295,7 +2315,7 @@ msgstr "za posodibitev"
 msgid "to create"
 msgstr "za ustvarjanje"
 
 msgid "to create"
 msgstr "za ustvarjanje"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transakcije"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transakcije"
 
@@ -2311,74 +2331,76 @@ msgstr "za zavrnitev"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "samodejno določeno"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "samodejno določeno"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Napaka zapisa datoteke"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Napaka zapisa datoteke"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
+"Datoteka CSV mora vsebovati natančno določeno število stolpcev,\n"
+"ločenih s podpičji. Za več podrobnosti si oglejte dokumentacijo."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti vnos?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti vnos?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
-msgstr ""
+msgstr "V primeru nadaljevanja bodo vsi zneski nastavljeni na vrednost 0."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Počisti"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Počisti"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Upravljanje proračuna"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Upravljanje proračuna"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Uvozi CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Uvozi CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "_Izvozi CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "_Izvozi CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Proračun za vsak mesec"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Proračun za vsak mesec"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "je enak"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "je enak"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Počisti vhod"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Počisti vhod"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "ni enak"
 
 msgid "is different"
 msgstr "ni enak"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Vsili nadzor nad kategorijo"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Vsili nadzor nad kategorijo"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Uporaba"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Uporaba"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Izbriši neuporabljene kategorije"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Izbriši neuporabljene kategorije"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2386,15 +2408,15 @@ msgstr ""
 "Ali ste prepričani, da želite\n"
 "trajno izbrisati neuporabljene kategorije?"
 
 "Ali ste prepričani, da želite\n"
 "trajno izbrisati neuporabljene kategorije?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Uredi ..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Uredi ..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Vplačila"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Vplačila"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2405,16 +2427,16 @@ msgstr ""
 "iz '%s' v '%s',\n"
 "saj tako ime že obstaja."
 
 "iz '%s' v '%s',\n"
 "saj tako ime že obstaja."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Združi kategorijo '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Združi kategorijo '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Združi"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Združi"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2422,12 +2444,12 @@ msgstr ""
 "Transakcija, dodeljena tej kategoriji,\n"
 "bo premaknjena k izbrani kategoriji."
 
 "Transakcija, dodeljena tej kategoriji,\n"
 "bo premaknjena k izbrani kategoriji."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Izbriši kategorijo '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "_Izbriši kategorijo '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2436,117 +2458,123 @@ msgstr ""
 "Vsaka transakcija, ki uporablja izbrano kategorijo, bo nastavljena na (brez "
 "kategorije)."
 
 "Vsaka transakcija, ki uporablja izbrano kategorijo, bo nastavljena na (brez "
 "kategorije)."
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Upravljanje kategorij"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Upravljanje kategorij"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Izbriši neuporabljeno"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Izbriši neuporabljeno"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "nova kategorija"
 
 msgid "new category"
 msgstr "nova kategorija"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nova podrejena kategorija"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "nova podrejena kategorija"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Združi"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Združi"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Osnovna valuta"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Osnovna valuta"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbol"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Menjalni tečaj"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Menjalni tečaj"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Zadnjič spremenjeno"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Zadnjič spremenjeno"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Uredi valuto"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Uredi valuto"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Oblika"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Oblika"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Prilagodi"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Prilagodi"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Simbol:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Simbol:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Je pre_dpona"
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Je pre_dpona"
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Decimalni znak:"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Decimalni znak:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Decimalna mesta:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Decimalna mesta:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Ločilo tisočic:"
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Ločilo tisočic:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Izbor osnovne valute"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Izbor osnovne valute"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Izbor valute"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Izbor valute"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Koda ISO"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "Koda ISO"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr "Posodobi omrežno napako"
 
 msgid "Update online error"
 msgstr "Posodobi omrežno napako"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Če izbrišete podatke valute, bo ta trajno izgubljena."
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Če izbrišete podatke valute, bo ta trajno izgubljena."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Spremeni osnovno valuto"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Spremeni osnovno valuto"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
+"V primeru nadaljevanja bodo vsi tečaji uporabljenih denarnih\n"
+"enot nastavljeni na vrednost 0. Ne pozabite jih posodobiti!"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valute"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valute"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Posodobi prek omrežja"
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Posodobi prek omrežja"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr "Nastavi kot osnovno"
 
 msgid "Set as base"
 msgstr "Nastavi kot osnovno"
 
@@ -2558,41 +2586,43 @@ msgstr "Statistika datoteke"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Nakazila"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Nakazila"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nadgradi"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Nadgradi"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Izbor osnovne valute"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Izbor osnovne valute"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
+"Od različice programa HomeBank  v5.1 je mogoče upravljati več\n"
+"denarnih enot. Če spodaj navedena valuta ni prava, jo spremenite:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Uvoz iz CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Uvoz iz CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Odpri datoteko Homebank"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Odpri datoteko Homebank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Shrani datoteko kot"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Shrani datoteko kot"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Datoteke"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Ali želite shraniti spremembe pred zapiranjem?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Ali želite shraniti spremembe pred zapiranjem?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2601,27 +2631,47 @@ msgstr ""
 "V kolikor sprememb ne shranite, bodo te trajno izgubljene.\n"
 "Število sprememb: %d"
 
 "V kolikor sprememb ne shranite, bodo te trajno izgubljene.\n"
 "Število sprememb: %d"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Zapri _brez shranjevanja"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Zapri _brez shranjevanja"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Izbor iz seznama transakcij ..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Izbor iz seznama transakcij ..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Izbor  dejanja:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Izbor  dejanja:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "ustvari novo transakcijo"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "ustvari novo transakcijo"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "izberi obstoječo transakcijo"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "izberi obstoječo transakcijo"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2658,7 +2708,7 @@ msgstr "Kakršnokoli stanje"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
-msgstr "Ta mesec"
+msgstr "Trenutni mesec"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
@@ -2708,94 +2758,114 @@ msgstr "vsi datumi"
 msgid "All month"
 msgstr "vsi meseci"
 
 msgid "All month"
 msgstr "vsi meseci"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Možnost:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Izbor:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Vse"
 
 msgid "All"
 msgstr "Vse"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Brez"
 
 msgid "None"
 msgstr "Brez"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Preobrn_i"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Preobrn_i"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtriraj datum"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "Stranke"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Možnost:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Datumi"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mesec:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mesec:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Leto:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Leto:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtriraj besedilo"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Besedila"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Razlikovanje velikosti črk"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Podrobnosti:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Oznaka:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Oznaka:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtriraj vsote"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Razlikovanje velikosti črk"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Vsote"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtriraj stanje"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "Stanja"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "potrjeno"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "potrjeno"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "sprejeto"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "sprejeto"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Vsili:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Vsili:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "pokaži 'dodano'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "pokaži 'dodano'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "pokaži 'urejeno'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "pokaži 'urejeno'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "Pokaži 'Opomnik'"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "Pokaži 'Opomnik'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Filtriraj plačila"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Plačila"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Ponastavi"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Ponastavi"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Plačilo"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Načrtovana transakcija"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Načrtovana transakcija"
@@ -2813,19 +2883,19 @@ msgid "add"
 msgstr "dodaj"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "dodaj"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dni po trenutnem datumu"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "dni po trenutnem datumu"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Privzeta kategorija"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Privzeta kategorija"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Izbriši neuporabljeno stranko"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Izbriši neuporabljeno stranko"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2833,11 +2903,15 @@ msgstr ""
 "Ali ste prepričani, da želite trajno\n"
 "izbrisati neuporabljene stranke?"
 
 "Ali ste prepričani, da želite trajno\n"
 "izbrisati neuporabljene stranke?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Privzeto"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Privzeto"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "P_lačilo:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2848,12 +2922,12 @@ msgstr ""
 "iz '%s' v '%s',\n"
 "saj tako ime že obstaja."
 
 "iz '%s' v '%s',\n"
 "saj tako ime že obstaja."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Združi stranko »%s«"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Združi stranko »%s«"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2861,12 +2935,12 @@ msgstr ""
 "Transakcije, ki so dodeljene tej stranki,\n"
 "bodo premaknjene k novi izbrani stranki."
 
 "Transakcije, ki so dodeljene tej stranki,\n"
 "bodo premaknjene k novi izbrani stranki."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Izbriši stranko »%s«"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Izbriši stranko »%s«"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2874,212 +2948,212 @@ msgstr ""
 "Stranka je v uporabi!\n"
 "Vsaka transakcija, ki uporablja ta podatek, bo nastavljena na (brez stranke)."
 
 "Stranka je v uporabi!\n"
 "Vsaka transakcija, ki uporablja ta podatek, bo nastavljena na (brez stranke)."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Upravljanje strank"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Upravljanje strank"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "nova stranka"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "nova stranka"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Vmesnik"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Vmesnik"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Oblika prikaza"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Oblika prikaza"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Uvoz/Izvoz"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Uvoz/Izvoz"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Poročilo"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Poročilo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistemske nastavitve"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistemske nastavitve"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Le ikone"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Le ikone"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Le besedilo"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Le besedilo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Besedilo pod ikonami"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Besedilo pod ikonami"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Besedilo ob ikonah"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Besedilo ob ikonah"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vodoravno"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vodoravno"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Navpično"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Navpično"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Oboje"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Oboje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango svetlo"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango svetlo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango umirjeno"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango umirjeno"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango temno"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango temno"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-y"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-y"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-y"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-y"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Prezri"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Prezri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Pripni k podrobnostim"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Pripni k podrobnostim"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Pripni k opomniku"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Pripni k opomniku"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "Pripni k stranki"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Sistemski jezik"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Sistemski jezik"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Izbor privzete mape z datotekami Domače banke"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Izbor privzete mape z datotekami Domače banke"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Izbor privzete mape za uvoz"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Izbor privzete mape za uvoz"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Izbor privzete mape za izvoz"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Izbor privzete mape za izvoz"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Možnosti datuma"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Možnosti datuma"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Razvrstitev datuma:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Razvrstitev datuma:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Možnosti OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Možnosti OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgid "_Name field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime polja:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Polje _opomnika:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Polje _opomnika:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti QIF"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "Opomniki:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamenjaj s strankami"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Mapa z datotekami"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Mapa z datotekami"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Uvozi:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Uvozi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Izvoz:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Izvoz:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Začetni filter"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Začetni filter"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Datumsko _obdobje:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Datumsko _obdobje:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Možnosti diagramov"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Možnosti diagramov"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Barvna shema:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Barvna shema:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Možnosti statistike"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Možnosti statistike"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Razvrsti po _znesku"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Razvrsti po _znesku"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Pokaži odstotni stolpec"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Pokaži odstotni stolpec"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Pokaži _podrobnosti"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Pokaži _podrobnosti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Možnosti proračuna"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Možnosti proračuna"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Omogoči"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Omogoči"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Privzeto:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Privzeto:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Oblika:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Oblika:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3116,122 +3190,114 @@ msgstr ""
 "%y okrajšana številka letnice (zadnji dve števki letnice) [00-99]. \n"
 "%Y poln zapis leta [2012]. \n"
 
 "%y okrajšana številka letnice (zadnji dve števki letnice) [00-99]. \n"
 "%Y poln zapis leta [2012]. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Enote za merjenje"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Enote za merjenje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Uporabi _milje za razdalje"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Uporabi _milje za razdalje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Uporabi _galone pri gorivu"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Uporabi _galone pri gorivu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Okno transakcij"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Okno transakcij"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Pokaži:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Pokaži:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Skrij potrjene transakcije"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Skrij potrjene transakcije"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Vedno pokaži opomnike transakcij"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Vedno pokaži opomnike transakcij"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Večkratno dodajanje"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Večkratno dodajanje"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Ohrani zadnji datum"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Ohrani zadnji datum"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Seznam v stolpcih"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Z miško je mogoče spremeniti vrstni red"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Jezik:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Jezik:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Orodna vrstica:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Orodna vrstica:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Mrežne črte:"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Mrežne črte:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Barve vrednosti"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Barve vrednosti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Uporabi barve po meri"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Uporabi barve po meri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Izdatek:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Izdatek:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Dohodek:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Dohodek:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Opozorilo:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Opozorilo:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Zagon programa"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Zagon programa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Pokaži pozdravno okno"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Pokaži pozdravno okno"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Naloži zadnjo odprto datoteko"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Naloži zadnjo odprto datoteko"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Posodobi spletne valute"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Posodobi spletne valute"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Proračunsko leto"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Proračunsko leto"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Začetek:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Začetek:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Poročila glavnega okna"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Poročila glavnega okna"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Privzeto:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Privzeto:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Ponastavi na nastavitve"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Ponastavi na nastavitve"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3239,15 +3305,15 @@ msgstr ""
 "Ali res želite ponastaviti vse\n"
 "nastavitve na privzete vrednosti?"
 
 "Ali res želite ponastaviti vse\n"
 "nastavitve na privzete vrednosti?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Ponastavi"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Ponastavi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Možnosti"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3294,15 +3360,15 @@ msgstr "Spremeni transakcijo"
 msgid "Remind"
 msgstr "Opomni"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Opomni"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "_Iz računa:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "_Iz računa:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "V ra_čun:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "V ra_čun:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3312,11 +3378,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Med razdelitvijo bo ciljna transakcija izbrisana."
 
 "\n"
 "Med razdelitvijo bo ciljna transakcija izbrisana."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Pokaži _načrtovane"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Pokaži _načrtovane"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Datum:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3328,86 +3398,94 @@ msgstr ""
 "dan/mesec ali mesec/dan,\n"
 "in polni datum kot je zapisan v nastavitvah sistema"
 
 "dan/mesec ali mesec/dan,\n"
 "in polni datum kot je zapisan v nastavitvah sistema"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
+"Samodejno dopolnjevanje in\n"
+"direktni prevzem sta na voljo"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "_Opomnik:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Oz_nake:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Dodaj in pusti odprto"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Dodaj in pusti odprto"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Oddaj"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Oddaj"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Uporabi _predlogo"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Uporabi _predlogo"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Opozorilo: znesek in znak kategorije se ne skladata"
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Opozorilo: znesek in znak kategorije se ne skladata"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Urejanje več transakcij"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Poišči ..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Poišči ..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Ček"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Ček"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Prenos"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Prenos"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Notranji prenos"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Notranji prenos"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetna kartica"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetna kartica"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Pošiljanje naročila"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Pošiljanje naročila"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronsko plačilo"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronsko plačilo"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Polog"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Polog"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Finančni stroški"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Finančni stroški"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Trajnik"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Trajnik"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Nedejavno"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Nedejavno"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ne upoštevaj"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ne upoštevaj"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Urejanje filtra"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Uredi filter"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Nastavitev _možosti"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "izplačilo"
index 1812a1a29a70870862a34b82ac5352d58bd62779..79badc383eed905654898325a7d8d166f2e12765 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,19 +5,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 12:39+0000\n"
-"Last-Translator: Ð\9cиÑ\80оÑ\81лав Ð\9dиколиÑ\9b <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 06:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ð\9cаÑ\80ко Ð\9c. Ð\9aоÑ\81Ñ\82иÑ\9b <Unknown>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
-"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
+"Language: sr\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Кућна банка"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Кућна банка"
 
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Кућна банка"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Личне финансије"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Личне финансије"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Лако и бесплатно лично рачуноводство за свакога"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Лако и бесплатно лично рачуноводство за свакога"
 
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "финансије;обрачун;буџет;лично;новац;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "Кућна банка је слободан софтвер (слободан за преузимање, мењање и "
 "расподељивање, тј. са доступним изворним кȏдом) који вам може помоћи при "
 msgstr ""
 "Кућна банка је слободан софтвер (слободан за преузимање, мењање и "
 "расподељивање, тј. са доступним изворним кȏдом) који вам може помоћи при "
@@ -59,78 +59,15 @@ msgstr ""
 "Ако тражите потпуно бесплатно и једноставно решење за рад са вашим личним "
 "финансијама онда би Кућна банка требала бити најбољи избор."
 
 "Ако тражите потпуно бесплатно и једноставно решење за рад са вашим личним "
 "финансијама онда би Кућна банка требала бити најбољи избор."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Откажи"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "У _реду"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Вишеструко уређивање трансакција"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Датум:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "_Плаћање:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "П_одаци:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Налог:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Поверилац:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Категорија:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "О_знаке:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "_Белешке:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Провери резултат унутрашњег преноса"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Провери резултат унутрашњег преноса"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Нисам нашао недоследност !"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Нисам нашао недоследност !"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -139,12 +76,12 @@ msgstr ""
 "Нашао сам недоследност: %d\n"
 "да ли желите да прегледате и исправите ?"
 
 "Нашао сам недоследност: %d\n"
 "да ли желите да прегледате и исправите ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Сваки износ трансакције биће подељен са %.6f."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Сваки износ трансакције биће подељен са %.6f."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
@@ -152,24 +89,24 @@ msgstr ""
 "Да ли сигурно желите да претворите овај налог\n"
 "у евро као главну валуту?"
 
 "Да ли сигурно желите да претворите овај налог\n"
 "у евро као главну валуту?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Претвори"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Претвори"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Нема измењених трансакција"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Нема измењених трансакција"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "измењених трансакција: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "измењених трансакција: %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Резултат аутоматске доделе"
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Резултат аутоматске доделе"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -177,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "Да ли желите да направите шаблон са\n"
 "сваком изабраном трансакцијом ?"
 
 "Да ли желите да направите шаблон са\n"
 "сваком изабраном трансакцијом ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -185,291 +122,297 @@ msgstr ""
 "Да ли желите да избришете\n"
 "сваку изабрану трансакцију ?"
 
 "Да ли желите да избришете\n"
 "сваку изабрану трансакцију ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Да ли сигурно желите да промените стање у „Ништа“?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Да ли сигурно желите да промените стање у „Ништа“?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Неке трансакције у вашем избору су већ измирене."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Неке трансакције у вашем избору су већ измирене."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Промени"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Промени"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Да ли сигурно желите измените стање „Измирено“?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Да ли сигурно желите измените стање „Измирено“?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Промени приказ"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Промени приказ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d ставке (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d ставке (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d ставке (%d изабрана %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d ставке (%d изабрана %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[затворен налог] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Налог"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Налог"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Трансакција"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Трансакција"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Стање"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Стање"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Алати"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Алати"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Затворите текући налог"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Затворите текући налог"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Издвој..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Издвој..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Отворите списак филтера"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Отворите списак филтера"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Претвори у евро..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Претвори у евро..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Претворите овај налог у евро валуту"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Претворите овај налог у евро валуту"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Додај..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Додај..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Додајте нову трансакцију"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Додајте нову трансакцију"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Наследи..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Наследи..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Пренесите из активне трансакције"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Пренесите из активне трансакције"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Уреди..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Уреди..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Уредите активну трансакцију"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Уредите активну трансакцију"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Ништа"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Ништа"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Промените приказ „ништа“ за изабрану трансакцију(е)"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Промените приказ „ништа“ за изабрану трансакцију(е)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Очишћено"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Очишћено"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Промените приказ очишћеног за изабрану трансакцију(е)"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Промените приказ очишћеног за изабрану трансакцију(е)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Измирено"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Измирено"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Промените приказ измиреног за изабрану трансакцију(е)"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Промените приказ измиреног за изабрану трансакцију(е)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Вишес_труко уређивање…"
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Вишес_труко уређивање…"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Уредите вишеструку трансакцију"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Уредите вишеструку трансакцију"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Направи шаблон..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Направи шаблон..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Направите шаблон"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Направите шаблон"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Обриши..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Обриши..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Обришите изабрану трансакцију(е)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Обришите изабрану трансакцију(е)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Самододељивања"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Самододељивања"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Покрените самостална додељивања"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Покрените самостална додељивања"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Извези КуИФ..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Извези КуИФ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Извезите као КуИФ"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Извезите као КуИФ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Извези ЦСВ..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Извези ЦСВ..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Извезите као ЦСВ"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Извезите као ЦСВ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Провери унутрашњи иксфер..."
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Провери унутрашњи иксфер..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Додај"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Додај"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Пренеси"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Пренеси"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Уреди"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Уреди"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Издвој"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Издвој"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Банка:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Банка:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Данас:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Данас:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Будуће:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Будуће:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Опсег:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Опсег:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Врста:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Врста:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Стање:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Стање:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Поврати _филтере"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Поврати _филтере"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Евро _споредна"
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Евро _споредна"
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Категорија"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Категорија"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Подкатегорија"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Подкатегорија"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Датотека"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Датотека"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Увези"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Увези"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Уреди"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Уреди"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Преглед"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Преглед"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "У_прављање"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "У_прављање"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Трансакције"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Трансакције"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Извештаји"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Извештаји"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "По_моћ"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "По_моћ"
 
@@ -477,311 +420,327 @@ msgstr "По_моћ"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Ново"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Ново"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Направите нову датотеку"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Направите нову датотеку"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Отвори..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Отвори..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Отворите датотеку"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Отворите датотеку"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Сачувај"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Сачувај"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Сачувајте текућу датотеку"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Сачувајте текућу датотеку"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Сачувај _као..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Сачувај _као..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Сачувајте текућу датотеку под другим називом"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Сачувајте текућу датотеку под другим називом"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Врати"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Врати"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Вратите на сачувано издање ове датотеке"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Вратите на сачувано издање ове датотеке"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Својства..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Својства..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Подесите датотеку"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Подесите датотеку"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Затворите текућу датотеку"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Затворите текућу датотеку"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изађи"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изађи"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Изађите из Кућне банке"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Изађите из Кућне банке"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "КуИФ датотеку..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "КуИФ датотеку..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Отворите помоћника увоза"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Отворите помоћника увоза"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "ОФИкс/КуФИкс датотеку..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "ОФИкс/КуФИкс датотеку..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "ЦСВ датотеку..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "ЦСВ датотеку..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Извези КуИФ датотеку..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Извези КуИФ датотеку..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Извезите све налоге у КуИФ датотеку"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Извезите све налоге у КуИФ датотеку"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Поставке..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Поставке..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Подесите Кућну банку"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Подесите Кућну банку"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Валуте..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Валуте..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Подесите валуте"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Подесите валуте"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Налози..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Налози..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Подесите налоге"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Подесите налоге"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Повериoци..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Повериoци..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgid "Configure the payees"
-msgstr "Подесите повериоце"
+msgstr "Подеси повериоце"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "_Категорије..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "_Категорије..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Подесите категорије"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Подесите категорије"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Заказано/Шаблон..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Заказано/Шаблон..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Подесите трансакције заказаног/шаблона"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Подесите трансакције заказаног/шаблона"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Буџет..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Буџет..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Подесите буџет"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Подесите буџет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Додељивања..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Додељивања..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Подесите самостална додељивања"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Подесите самостална додељивања"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Прикажи..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Прикажи..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Прикажите трансакције изабраног налога"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Прикажите трансакције изабраног налога"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Додај..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Додај..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Додајте трансакције"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Додајте трансакције"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Подеси заказивача..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Подеси заказивача..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Подесите заказивача трансакције"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Подесите заказивача трансакције"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Објави заказано"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Објави заказано"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Објави заказане трансакције на чекању"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Објави заказане трансакције на чекању"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Статистика..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Статистика..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Отворите статистички извештај"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Отворите статистички извештај"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Временско очекивање..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Временско очекивање..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Отворите извештај временског очекивања"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Отворите извештај временског очекивања"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Буџет..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "_Буџет..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Отворите извештај буџета"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Отворите извештај буџета"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Биланс..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Биланс..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Отворите извештај биланса"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Отворите извештај биланса"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Издатак возила..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Издатак возила..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Отворите извештај трошкова возила"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Отворите извештај трошкова возила"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Прикажи прозорче добродошлице..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Прикажи прозорче добродошлице..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Статистика датотеке..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Статистика датотеке..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Анонимизирај…"
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Анонимизирај…"
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Садржај"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Садржај"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Документација о Кућној банци"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Документација о Кућној банци"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Потражите помоћ на мрежи..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Потражите помоћ на мрежи..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Повежи се на веб сајт Лначшада за помоћ на мрежи"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Повежи се на веб сајт Лначшада за помоћ на мрежи"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Преведите овај програм..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Повежите се на веб сајт Ланчпада да помогнете у превођењу овог програма"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Пријавите проблем..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Пријавите проблем..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Повежите се на веб сајт Ланчпада да помогнете у решавању проблема"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Повежите се на веб сајт Ланчпада да помогнете у решавању проблема"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Преведите овај програм..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Повежите се на веб сајт Ланчпада да помогнете у превођењу овог програма"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_О програму"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_О програму"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "О Кућној банци"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "О Кућној банци"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Трака _алата"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Трака _алата"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Највећа потрошња"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Највећа потрошња"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Списак заказивања"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Списак заказивања"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Евро споредни"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Евро споредни"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Да повратим несачуване измене у датотеку „%s“?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Да повратим несачуване измене у датотеку „%s“?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -789,15 +748,15 @@ msgstr ""
 "— Измене учињене у датотеци биће трајно изгубљене\n"
 "— Датотека ће бити поново учитана из последњег чувања (.xhb~)"
 
 "— Измене учињене у датотеци биће трајно изгубљене\n"
 "— Датотека ће бити поново учитана из последњег чувања (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Поврати"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Поврати"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Да ли сигурно желите да анонимизирате датотеку?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Да ли сигурно желите да анонимизирате датотеку?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -805,91 +764,107 @@ msgstr ""
 "Настављање ће анонимизирати сав текст, \n"
 "нпр. „налог ш“, „прималац ђ“, „белешке ч“…"
 
 "Настављање ће анонимизирати сав текст, \n"
 "нпр. „налог ш“, „прималац ђ“, „белешке ч“…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Анонимизирај"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Анонимизирај"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Добро дошли у Кућну банку"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Добро дошли у Кућну банку"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Шта желите да урадите:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Шта желите да урадите:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Да прочитате _упутство за Кућну банку"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Да прочитате _упутство за Кућну банку"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Подеси _поставке"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Да _направите нову датотеку"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Да _направите нову датотеку"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "Да _отворите постојећу датотеку"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "Да _отворите постојећу датотеку"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Да отворите _датотеку примера"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Да отворите _датотеку примера"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Највећи издатак"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Највећи издатак"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Највећи издатак"
+msgstr "Највећи %d трошак"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(без категорије)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(без категорије)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Друго"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Друго"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Нема трансакције за додавање"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Нема трансакције за додавање"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "додата трансакција: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "додата трансакција: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Резултат провере заказаних трансакција"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Резултат провере заказаних трансакција"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Укупно"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Укупно"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Непозната грешка"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Непозната грешка"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "У/И грешка датотеке „%s“."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "У/И грешка датотеке „%s“."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Датотека „%s“ није исправна датотека Кућне банке."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Датотека „%s“ није исправна датотека Кућне банке."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -898,153 +873,173 @@ msgstr ""
 "Датотека „%s“ је сачувана новијим издањем Кућне банке\n"
 "и не може бити учитана текућим издањем."
 
 "Датотека „%s“ је сачувана новијим издањем Кућне банке\n"
 "и не може бити учитана текућим издањем."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Грешка датотеке"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Грешка датотеке"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Установа"
+msgstr "(нема институције)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Целокупни износ"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Целокупни износ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Датотека „%s“ није исправна датотека Кућне банке."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Датотека „%s“ није исправна датотека Кућне банке."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Отвори"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Отвори"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Налог"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Налог"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Поверилац"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Поверилац"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Архива"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Архива"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Буџет"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Буџет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Приказ"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Приказ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Биланс"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Биланс"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Издатак возила"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Издатак возила"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Отвори"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Отвори"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Отворите недавно коришћену датотеку"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Отворите недавно коришћену датотеку"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Ваши налози"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Ваши налози"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Раширите све"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Раширите све"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Скупите све"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Скупите све"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Прикажи _детаље"
+msgstr "Прикажи све"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(нема врсте)"
+msgstr "по врсти"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анова"
+msgstr "по Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\83Ñ\86иÑ\98и"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Где одлази ваш новац"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Где одлази ваш новац"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Заказане трансакције"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Заказане трансакције"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Прескочи"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Прескочи"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Уреди и пошаљи"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Уреди и пошаљи"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Пошаљи"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Пошаљи"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "крајњи датум слања је"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "крајњи датум слања је"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(нова архива)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(нова архива)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "неисправан ЦСВ формат"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "неисправан ЦСВ формат"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Подаци"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Белешке"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Износ"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>од</i> %s <i>до</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>од</i> %s <i>до</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
@@ -1064,28 +1059,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Исписује обавештење о издању и излази"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Исписује обавештење о издању и излази"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ДАТОТЕКА]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ДАТОТЕКА]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Грешка прегледача."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Грешка прегледача."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Не могу да прикажем адресу „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Не могу да прикажем адресу „%s“"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Опције Кућне банке"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Опције Кућне банке"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Не могу да отворим „%s“, датотека не постоји.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Не могу да отворим „%s“, датотека не постоји.\n"
@@ -1095,183 +1090,156 @@ msgstr "Не могу да отворим „%s“, датотека не пос
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(налог бр. %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(налог бр. %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Налози"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Налози"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Банка"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Банка"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Данас"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Данас"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Будуће"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Будуће"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Подаци"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Белешке"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "— подели —"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Износ"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Стање"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Расход"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Расход"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Приход"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Приход"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Ознаке"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Ознаке"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Стање"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "— подели —"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Касни"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Касни"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Следећи датум"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Следећи датум"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Списак"
 
 msgid "List"
 msgstr "Списак"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Прикажите резултате у облику списка"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Прикажите резултате у облику списка"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Траке"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Траке"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Прикажите резултате у тракама"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Прикажите резултате у тракама"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Освежи"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Освежи"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Освежите резултате"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Освежите резултате"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Детаљи"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Детаљи"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Промените приказ детаља"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Промените приказ детаља"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d испод %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d испод %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Извештај биланса"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Извештај биланса"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Приказ"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Приказ"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Налог:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Изабери _све"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Изабери _све"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Сваког _дана"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Сваког _дана"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "Х _увећање:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "Х _увећање:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Филтер датума"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Филтер датума"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Од:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Од:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_До:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_До:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Расход и приход"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Расход и приход"
 
@@ -1280,420 +1248,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Утрошено и буџет"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Утрошено и буџет"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Потрошња"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Потрошња"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Резултат"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Резултат"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Хрпа"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Хрпа"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Прикажите резултате као на хрпи"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Прикажите резултате као на хрпи"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Извези"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " преко"
 
 msgid " over"
 msgstr " преко"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " преостало"
 
 msgid " left"
 msgstr " преостало"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " испод"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " испод"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Буџет за %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Буџет за %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Извештај о буџету"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Извештај о буџету"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_За:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_За:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Врста:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Врста:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Резултат:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Резултат:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Буџет:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Буџет:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Потрошња:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Потрошња:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Ниједан налог није дефинисан да буде део буџета."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Ниједан налог није дефинисан да буде део буџета."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Можете да укључите неке налоге из прозорчета налога."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Можете да укључите неке налоге из прозорчета налога."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Тракасти"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Тракасти"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Прикажите резултате у облику усправних трака"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Прикажите резултате у облику усправних трака"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Кружни"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Кружни"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Прикажите резултате у облику кружног графикона"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Прикажите резултате у облику кружног графикона"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Уреди филтер"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Промените приказ легенде"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Промените приказ легенде"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Камата"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Камата"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Промените приказ камате"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Промените приказ камате"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Ознака"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Ознака"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Месец"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Месец"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Година"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Година"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Јануар"
 
 msgid "January"
 msgstr "Јануар"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Фебруар"
 
 msgid "February"
 msgstr "Фебруар"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Април"
 
 msgid "April"
 msgstr "Април"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Мај"
 
 msgid "May"
 msgstr "Мај"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Јун"
 
 msgid "June"
 msgstr "Јун"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Јул"
 
 msgid "July"
 msgstr "Јул"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Септембар"
 
 msgid "September"
 msgstr "Септембар"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Октобар"
 
 msgid "October"
 msgstr "Октобар"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Новембар"
 
 msgid "November"
 msgstr "Новембар"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Децембар"
 
 msgid "December"
 msgstr "Децембар"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s по %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s по %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "расход"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(нема поверилаца)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(нема поверилаца)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Статистички извештај"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Статистички извештај"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Преглед:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Преглед:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "П_рема:"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "П_рема:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Према _износу"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Према _износу"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Биланс:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Биланс:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Приход:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Приход:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Расход:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Расход:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Дан"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Дан"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Недеља"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Недеља"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Четврт"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Четврт"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Јан"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Јан"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Феб"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Феб"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Мар"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Мар"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Апр"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Апр"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Јун"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Јун"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Јул"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Јул"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Авг"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Авг"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Сеп"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Сеп"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Окт"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Окт"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Нов"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Нов"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Дец"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Дец"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s током времена"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s током времена"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Исечак времена"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Просечно: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Просечно: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Извештај временског кретања"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Извештај временског кретања"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Категорија:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Поверилац:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Збирно"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Збирно"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "За _преглед:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "За _преглед:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Исечак времена"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Извези"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Мерач"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Мерач"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Гориво"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Гориво"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Цена"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Цена"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Растојање"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Растојање"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Извештај трошкова возила"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Извештај трошкова возила"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Возило:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Возило:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Мерач:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Мерач:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Потрошња:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Потрошња:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Утрошак горива:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Утрошак горива:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Остали трошкови:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Остали трошкови:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Укупан трошак:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Укупан трошак:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(нема врсте)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(нема врсте)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Готовина"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Готовина"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Добро"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Добро"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Кредитна картица"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Кредитна картица"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Одговорност"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Одговорност"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(ништа)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ништа)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Видљива"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Видљива"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Откажи"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "У _реду"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Назив налога"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Назив налога"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1702,36 +1714,36 @@ msgstr ""
 "Не могу да додам налог „%s“,\n"
 "налог са овим називом већ постоји."
 
 "Не могу да додам налог „%s“,\n"
 "налог са овим називом већ постоји."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Не могу да обришем налог „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "Не могу да обришем налог „%s“"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "Овај налог садржи трансакције и/или је део унутрашњих преноса."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "Овај налог садржи трансакције и/или је део унутрашњих преноса."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Да ли сигурно желите трајно да обришете „%s“?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Да ли сигурно желите трајно да обришете „%s“?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Ако обришете овај налог, он ће трајно нестати."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Ако обришете овај налог, он ће трајно нестати."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "О_бриши"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "О_бриши"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1742,11 +1754,11 @@ msgstr ""
 "са „%s“ у „%s“,\n"
 "овај назив већ постоји."
 
 "са „%s“ у „%s“,\n"
 "овај назив већ постоји."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Управљајте налозима"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Управљајте налозима"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1754,82 +1766,83 @@ msgstr ""
 "Превуците и пустите да промените редослед\n"
 "Дупли клик за преименовање"
 
 "Превуците и пустите да промените редослед\n"
 "Дупли клик за преименовање"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Додај"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Додај"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
 
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Валута:"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Валута:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Почетни _биланс:"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Почетни _биланс:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Напомене:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Напомене:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "овај налог је _затворен"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "овај налог је _затворен"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Тренутни број чека"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Тренутни број чека"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Чековна књижица _1:"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Чековна књижица _1:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Чековна књижица _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Чековна књижица _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Опције"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Опције"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Установа"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Установа"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Назив:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Назив:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Б_рој:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Б_рој:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Ограничења биланса"
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Ограничења биланса"
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "_Препиши са:"
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "_Препиши са:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Пријави изузеће"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Пријави изузеће"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "искључи из _сажетка налога"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "искључи из _сажетка налога"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "искључи из _буџета"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "искључи из _буџета"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "искључи из било ког _извештаја"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "искључи из било ког _извештаја"
 
@@ -1862,195 +1875,196 @@ msgstr "(шаблон %d)"
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Ако обришете заказано/шаблон, биће трајно изгубљено."
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr "Ако обришете заказано/шаблон, биће трајно изгубљено."
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Износ:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Износ:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Промените приказ ознаке своте"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Промените приказ ознаке своте"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Поделите трансакције"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Поделите трансакције"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "П_лаћање:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "П_лаћање:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Књижице _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Књижице _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "У _налог:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "У _налог:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Белешкe:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Белешкe:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Заказано убацивање"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Заказано убацивање"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Активирај"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Активирај"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Следећи _датум:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Следећи _датум:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Сва_ког:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Сва_ког:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Викенд:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Викенд:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "Зау_стави након:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "Зау_стави након:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "чланака"
 
 msgid "posts"
 msgstr "чланака"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Управљајте трансакцијама заказаног/шаблона"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Управљајте трансакцијама заказаног/шаблона"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(додељивање %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(додељивање %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Ако обришете додељивање, оно биће трајно изгубљено."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Ако обришете додељивање, оно биће трајно изгубљено."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Искључено"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Искључено"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Ако је празно"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Ако је празно"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Препиши"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Препиши"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Управљајте додељивањем"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Управљајте додељивањем"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Услов"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Услов"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Тражи _у:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Тражи _у:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "_Нађи:"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "_Нађи:"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Упореди величину _слова"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Упореди величину _слова"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Користи _регуларне изразе"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Користи _регуларне изразе"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Додели повериоца"
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Додели повериоца"
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Додели категорију"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Додели категорију"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Додели плаћање"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Додели плаћање"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Нова датотека Кућне банке (%d од %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Нова датотека Кућне банке (%d од %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Нисам нашао"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Нисам нашао"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Власник:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Власник:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Валута:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Валута:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Својства датотеке"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Својства датотеке"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Открића система"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Открића система"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Језици:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Језици:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Датотека претподешавања:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Датотека претподешавања:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Започни моје категорије овом датотеком"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Започни моје категорије овом датотеком"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Категорије претподешавања"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Категорије претподешавања"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Подаци"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Подаци"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Биланси"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Биланси"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Почетни:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Почетни:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Преписан са:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Преписан са:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Прављење налога"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Прављење налога"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
-msgstr "Ово је страница за потврђивање, кликните „Примени“ да примените измене"
+msgstr ""
+"Ово је страница за потврђивање, кликните „Примени“ да примените измене"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Потврђивање"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Потврђивање"
 
@@ -2199,7 +2213,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Познате датотеке"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Познате датотеке"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "КуИФ датотеке"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "КуИФ датотеке"
 
@@ -2207,12 +2221,13 @@ msgstr "КуИФ датотеке"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "ОФИкс/КуФИкс датотеке"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "ОФИкс/КуФИкс датотеке"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "ЦСВ датотеке"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "ЦСВ датотеке"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Све датотеке"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Све датотеке"
 
@@ -2293,7 +2308,7 @@ msgstr "да ажурирате"
 msgid "to create"
 msgstr "да створите"
 
 msgid "to create"
 msgstr "да створите"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Трансакције"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "Трансакције"
 
@@ -2309,11 +2324,11 @@ msgstr "за одбијање"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "само-додељено"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "само-додељено"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Грешка формата датотеке"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Грешка формата датотеке"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2321,64 +2336,64 @@ msgstr ""
 "ЦСВ датотека мора да садржи тачан број колона, које су\n"
 "раздвојене запетачком, погледајте помоћ за више о томе."
 
 "ЦСВ датотека мора да садржи тачан број колона, које су\n"
 "раздвојене запетачком, погледајте помоћ за више о томе."
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Да ли сигурно желите да очистите улаз?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Да ли сигурно желите да очистите улаз?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Ако наставите, сваки износ биће постављен на 0."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Ако наставите, сваки износ биће постављен на 0."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Очисти"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Очисти"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Управљајте буџетом"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Управљајте буџетом"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Увези ЦСВ"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Увези ЦСВ"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "_Извези ЦСВ"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "_Извези ЦСВ"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Буџет за сваки месец"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Буџет за сваки месец"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "је исти"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "је исти"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Очисти унесено"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "_Очисти унесено"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "је различит"
 
 msgid "is different"
 msgstr "је различит"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Присили праћење ове категорије"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Присили праћење ове категорије"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Коришћење"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Коришћење"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Обришите некоришћене категорије"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Обришите некоришћене категорије"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2386,15 +2401,15 @@ msgstr ""
 "Да ли сигурно желите трајно да обришете\n"
 "категорије које се не користе?"
 
 "Да ли сигурно желите трајно да обришете\n"
 "категорије које се не користе?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Уреди..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Уреди..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Приход"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Приход"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2405,16 +2420,16 @@ msgstr ""
 "из „%s“ у „%s“,\n"
 "овај назив већ постоји."
 
 "из „%s“ у „%s“,\n"
 "овај назив већ постоји."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Споји категорију „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Споји категорију „%s“"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Споји"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Споји"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2422,12 +2437,12 @@ msgstr ""
 "Трансакције додељене овој категорији\n"
 "биће померене у категорију изабрану испод."
 
 "Трансакције додељене овој категорији\n"
 "биће померене у категорију изабрану испод."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "О_бриши категорију „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "О_бриши категорију „%s“"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2435,103 +2450,107 @@ msgstr ""
 "Ова категорија је у употреби.\n"
 "Свака трансакција унутар ове категорије биће постављена на (без категорије)"
 
 "Ова категорија је у употреби.\n"
 "Свака трансакција унутар ове категорије биће постављена на (без категорије)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Управљајте категоријама"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Управљајте категоријама"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Обриши некоришћене"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Обриши некоришћене"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "нова категорија"
 
 msgid "new category"
 msgstr "нова категорија"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "нова подкатегорија"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "нова подкатегорија"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Споји"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Споји"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Основна валута"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Основна валута"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Симбол"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Симбол"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Однос размене"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Однос размене"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Последња измењена"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Последња измењена"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Уредите валуту"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Уредите валуту"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Валута"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Валута"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Прилагоди"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Прилагоди"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Симбол:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Симбол:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Јесте пре_фикс"
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Јесте пре_фикс"
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "Знак _децимала:"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "Знак _децимала:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Број децимала:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Број децимала:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Знак _груписања:"
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "Знак _груписања:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Изаберите валуту основе"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Изаберите валуту основе"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Изаберите валуту"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Изаберите валуту"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ИСО кȏд"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ИСО кȏд"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr "Грешка мрежног освежавања"
 
 msgid "Update online error"
 msgstr "Грешка мрежног освежавања"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Ако обришете валуту, биће трајно изгубљена."
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Ако обришете валуту, биће трајно изгубљена."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Измените валуту основе"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Измените валуту основе"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
@@ -2539,15 +2558,15 @@ msgstr ""
 "Ако наставите, односи других валута биће\n"
 "постављени на 0, не заборавите да освежите"
 
 "Ако наставите, односи других валута биће\n"
 "постављени на 0, не заборавите да освежите"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Валуте"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Валуте"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Освежите на мрежи"
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Освежите на мрежи"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr "Поставите као основу"
 
 msgid "Set as base"
 msgstr "Поставите као основу"
 
@@ -2559,43 +2578,43 @@ msgstr "Статистика датотеке"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Додељивање"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Додељивање"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Надогради"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Надогради"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Изаберите валуту основе"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Изаберите валуту основе"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
-"Покрећем в5.1, Кућна банка може да управља са неколико\n"
-"валута ако валута испод није тачна, измените је:"
+"Покрећем в5.1, Кућна банка може управљати са неколико\n"
+"валута. Ако валута испод није тачна, измените је:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Увези из ЦСВ-а"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Увези из ЦСВ-а"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Отворите датотеку Кућне банке"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "Отворите датотеку Кућне банке"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Сачувајте датотеку Кућне банке као"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Сачувајте датотеку Кућне банке као"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Датотеке Кућне банке"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Датотеке Кућне банке"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Да сачувам измене у датотеку пре затварања?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Да сачувам измене у датотеку пре затварања?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2604,27 +2623,47 @@ msgstr ""
 "Ако не сачувате, измене ће бити трајно изгубљене.\n"
 "Број измена: %d."
 
 "Ако не сачувате, измене ће бити трајно изгубљене.\n"
 "Број измена: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Затвори _без чувања"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Затвори _без чувања"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Изабери између могућих трансакција..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Изабери између могућих трансакција..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Изабери радњу:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Изабери радњу:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "направите нову трансакцију"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "направите нову трансакцију"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "изаберите постојећу трансакцију"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "изаберите постојећу трансакцију"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2666,7 +2705,7 @@ msgstr "Овог месеца"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
-msgstr "Последег месеца"
+msgstr "Прошлог месеца"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
@@ -2674,7 +2713,7 @@ msgstr "Овог тромесечја"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
-msgstr "Последњег тромесечја"
+msgstr "Прошлог тромесечја"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
@@ -2712,94 +2751,114 @@ msgstr "Сви датуми"
 msgid "All month"
 msgstr "Сви месеци"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Сви месеци"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Опција:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "Категорије"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Изабери:"
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Све"
 
 msgid "All"
 msgstr "Све"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Ништа"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ништа"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Окрени"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Окрени"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Филтер датума"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "Повериоци"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Опција:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Датуми"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Месец:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Месец:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Година:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Година:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Филтер текста"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Текстови"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Разликуј величину _слова"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "П_одаци:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Ознака:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Ознака:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Филтер износа"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Разликуј величину _слова"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Своте"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Филтер стања"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "Стања"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "измирено"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "измирено"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "очишћено"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "очишћено"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Присили:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Присили:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "прикажи „Додато“"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "прикажи „Додато“"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "прикажи „Уређено“"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "прикажи „Уређено“"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "прикажи „Подсети“"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "прикажи „Подсети“"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Филтер плаћања"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Плаћања"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Поврати"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Поврати"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Плаћање"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Заказана трансакција"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Заказана трансакција"
@@ -2817,19 +2876,19 @@ msgid "add"
 msgstr "додај"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "додај"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "дана након текућег датума"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "дана након текућег датума"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Основна категорија"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Основна категорија"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgid "Delete unused payee"
-msgstr "Обришите некоришћене повериоце"
+msgstr "Обриши некоришћеног повериоца"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2837,11 +2896,15 @@ msgstr ""
 "Да ли сигурно желите трајно да обришете\n"
 "повериоце који се не користе?"
 
 "Да ли сигурно желите трајно да обришете\n"
 "повериоце који се не користе?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Основно"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Основно"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "_Плаћање:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2852,12 +2915,12 @@ msgstr ""
 "из „%s“ у „%s“,\n"
 "ово име већ постоји."
 
 "из „%s“ у „%s“,\n"
 "ово име већ постоји."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Споји повериоца „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Споји повериоца „%s“"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2865,12 +2928,12 @@ msgstr ""
 "Трансакције додељене овом повериоцу\n"
 "биће померене на повериоца изабраног испод."
 
 "Трансакције додељене овом повериоцу\n"
 "биће померене на повериоца изабраног испод."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "О_бриши повериоца „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "О_бриши повериоца „%s“"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2878,212 +2941,212 @@ msgstr ""
 "Овај поверилац је у употреби. Свака трансакција која\n"
 "користи овог повериоца биће подешена на (нема поверилаца)"
 
 "Овај поверилац је у употреби. Свака трансакција која\n"
 "користи овог повериоца биће подешена на (нема поверилаца)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Управљајте повериоцима"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Управљајте повериоцима"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "нови поверилац"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "нови поверилац"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Сучеље"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Сучеље"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Формат приказа"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Формат приказа"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Увоз/извоз"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Увоз/извоз"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Извештај"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Извештај"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Основности система"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Основности система"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Само иконице"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Само иконице"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Само текст"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Само текст"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Текст испод иконица"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Текст испод иконица"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст поред иконица"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст поред иконица"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Водоравно"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Водоравно"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Усправно"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Усправно"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Оба"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Оба"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Танго светла"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Танго светла"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Танго средња"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Танго средња"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Танго тамна"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Танго тамна"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "м.д.г."
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "м.д.г."
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "д.м.г."
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "д.м.г."
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "г.м.д."
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "г.м.д."
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Занемари"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Занемари"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Прикачи на инфо"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Прикачи на инфо"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Додај на белешке"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Додај на белешке"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "Додај на повериоца"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Језик система"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Језик система"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Изаберите основну фасциклу са датотекама Кућне банке"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Изаберите основну фасциклу са датотекама Кућне банке"
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Изаберите основну фасциклу за увоз"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Изаберите основну фасциклу за увоз"
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Изаберите основну фасциклу за извоз"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Изаберите основну фасциклу за извоз"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Опције датума"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Опције датума"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Редослед датума:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Редослед датума:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "ОФИкс/КуФИкс опције"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "ОФИкс/КуФИкс опције"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgid "_Name field:"
-msgstr ""
+msgstr "Име_нско поље:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Поље _белешке:"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "Поље _белешке:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "QIF опције"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "Белешке:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "Замени _са повериоцима"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Фасцикла са датотекама"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Фасцикла са датотекама"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Увоз:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Увоз:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Извоз:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Извоз:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Почетни филтер"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Почетни филтер"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Опсег _датума:"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Опсег _датума:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Опције графикона"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Опције графикона"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Шема боје:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Шема боје:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Опције статистике"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Опције статистике"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Прикажи према _износу"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Прикажи према _износу"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Прикажи колону _односа"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Прикажи колону _односа"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Прикажи _детаље"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Прикажи _детаље"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Опције буџета"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Опције буџета"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Укључи"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Укључи"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Предподешавање:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Предподешавање:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Формат:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Формат:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3119,122 +3182,114 @@ msgstr ""
 "%y година без века као децимални број [00,99]. \n"
 "%Y година са веком као децимални број. \n"
 
 "%y година без века као децимални број [00,99]. \n"
 "%Y година са веком као децимални број. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Мерне јединице"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Мерне јединице"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Користи _миље за даљину"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Користи _миље за даљину"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Користи _галоне за гориво"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Користи _галоне за гориво"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Прозор трансакције"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Прозор трансакције"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Прикажи:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Прикажи:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Сакриј измирене трансакције"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Сакриј измирене трансакције"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Увек приказуј подсетнике о трансакцији"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Увек приказуј подсетнике о трансакцији"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Вишеструко додавање"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Вишеструко додавање"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Задржи последњи датум"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Задржи последњи датум"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Списак колона"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Превуците и убаците да промените редослед"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Језик:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Језик:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Трака _алата:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Трака _алата:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Линија мреже:"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Линија мреже:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Боје износа"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Боје износа"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Користи произвољну боју"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Користи произвољну боју"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Расход:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Расход:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Приход:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Приход:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Упозорење:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Упозорење:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Покретање програма"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Покретање програма"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Прикажи уводни екран"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Прикажи уводни екран"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Учитај последњу отворену датотеку"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Учитај последњу отворену датотеку"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Освежи валуте на мрежи"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Освежи валуте на мрежи"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Фискална година"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Фискална година"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "_Почиње:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "_Почиње:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Главни прозор извештава"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Главни прозор извештава"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Основно:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Основно:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Поништи све поставке"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Поништи све поставке"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3242,15 +3297,15 @@ msgstr ""
 "Да ли стварно желите да вратите све\n"
 "поставке на своје почетне вредности?"
 
 "Да ли стварно желите да вратите све\n"
 "поставке на своје почетне вредности?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Поништи"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Поништи"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Поставке"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Поставке"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3297,15 +3352,15 @@ msgstr "Измените трансакцију"
 msgid "Remind"
 msgstr "Подсећање"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Подсећање"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "_Са налога:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "_Са налога:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "_На налог:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "_На налог:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3315,11 +3370,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Поступак ће избрисати циљну трансакцију."
 
 "\n"
 "Поступак ће избрисати циљну трансакцију."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Прикажи _заказано"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Прикажи _заказано"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Датум:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3331,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 "дан/месец или месец/дан,\n"
 "и читав датум на вашем језику"
 
 "дан/месец или месец/дан,\n"
 "и читав датум на вашем језику"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3339,80 +3398,86 @@ msgstr ""
 "Самодовршавање и директна конфискација\n"
 "су доступни"
 
 "Самодовршавање и директна конфискација\n"
 "су доступни"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "_Белешке:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "О_знаке:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Додај и задржи"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Додај и задржи"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Пошаљи"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Пошаљи"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Користи _шаблон"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Користи _шаблон"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Упозорење: знак износа и категорије нису исти"
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Упозорење: знак износа и категорије нису исти"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Вишеструко уређивање трансакција"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Тражи..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Тражи..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Чек"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Чек"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Пренос"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Пренос"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Унутрашњи пренос"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Унутрашњи пренос"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Картица задуживања"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Картица задуживања"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Трајна наруџбина"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Трајна наруџбина"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Електронско плаћање"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Електронско плаћање"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Улог"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Улог"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "ФИ накнада"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "ФИ накнада"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Директно задуживање"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Директно задуживање"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Неактиван"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Неактиван"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Укључи"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Укључи"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Искључи"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Искључи"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Уредите филтер"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Да подесите _поставке"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Уредите филтер"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "расход"
index ddb6a777d93e242208fe2d9675f85507e03d3e2a..8754bad9dc955e75f9545b8075c734bd4bd23751 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,49 +7,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-28 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <christian042@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
-msgstr "Personlig ekonomi"
+msgstr "Privatekonomi"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr "Gratis och enkel personlig bokföring för alla"
+msgstr "Gratis, enkel, personlig bokföring för alla"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
-msgstr "finanser;bokföring;budget;privat;pengar"
+msgstr "finanser;bokföring;budget;personlig;pengar;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"HomeBank är ett gratis program (som i \"gratis öl\") som kan hjälpa dig med "
-"din privata bokföring."
+"HomeBank är en fri programvara (som i \"yttrandefrihet\" och även som i "
+"\"fri öl\") som hjälper dig att hantera din personliga bokföring."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
-"Det är skapat för att vara enkelt att använda och för att kunna analysera "
-"dina personliga finanser i detalj med kraftfulla filter och vackra grafer."
+"Det är konstruerat för att vara enkelt att använda och för att kunna "
+"analysera din privatekonomi i detalj med kraftfulla filter och vackra grafer."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -59,411 +58,360 @@ msgstr ""
 "Om du letar efter ett helt gratis och enkelt sätt att hantera din privata "
 "bokföring då är HomeBank det programmet du borde välja."
 
 "Om du letar efter ett helt gratis och enkelt sätt att hantera din privata "
 "bokföring då är HomeBank det programmet du borde välja."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Avbryt"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Datum:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Betalning"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "K_onto:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Betalningsmottagare:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "Ant_eckning:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgid "Check internal transfert result"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera internt överföringsresultat"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgid "No inconsistency found !"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen inkonsekvens hittades !"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
+"Inkonsekvensen hittades: %d\n"
+"vill du att granska och åtgärda ?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
-msgstr ""
+msgstr "Varje transaktionsbelopp delas upp med %.6f."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
+"Är du säker på att du till konvertera detta konto\n"
+"till att använda Euro som huvud valuta?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konvertera"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konvertera"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgid "No transaction changed"
-msgstr "Ingen transaktion är ändrad"
+msgstr "Ingen transaktion ändrad"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "transaktion ändrad: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiskt uppdragsresultat"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
+"Vill du skapa en ny mall för var och en\n"
+"av de valda transaktionerna ?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 "Vill du ta bort\n"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 "Vill du ta bort\n"
-"alla valda transaktioner?"
+"var och en av de valda transaktionerna ?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
-msgstr ""
+msgstr "Är du säker på att du vill ändra status till Ingen?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "Några transaktioner i ditt urval är redan avstämda."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Ändra"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Ändra"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
-msgstr ""
+msgstr "Är du säker på att du vill växla status Avstämda?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgid "_Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "_Växla"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d objekt (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d objekt (%d valda %s)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[stängt konto] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "K_onto"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transakti_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transakti_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Verktyg"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Verktyg"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Stäng"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Stäng"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgid "Close the current account"
-msgstr "Stäng nuvarande konto"
+msgstr "Stäng det aktuella kontot"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filter..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgid "Open the list filter"
-msgstr "Öppna listfilter"
+msgstr "Öppna listfiltret"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgid "Convert to Euro..."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera till Euro..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera detta konto till Euro valuta"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Lägg till..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Lägg till..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Lägg till ny transaktion"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Lägg till ny transaktion"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgid "_Inherit..."
-msgstr "_Ärv..."
+msgstr "_Ärva..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgid "Inherit from the active transaction"
-msgstr "Ärv från denna transaktion"
+msgstr "Ärva från denna transaktion"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Redigera..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Redigera..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgid "Edit the active transaction"
-msgstr "Redigera denna transaktion"
+msgstr "Redigera aktiva transaktionen"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Inget"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Inget"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Växla ingen för vald(a) transaktion(er)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgid "_Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "_Rensat"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Växla rensat för vald(a) transaktion(er)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgid "_Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "_Avstämda"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Växla avstämda för vald(a) transaktion(er)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgid "_Multiple Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Redigera flera..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera flera transaktioner"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Skapa mall..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Skapa mall..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Skapa mall"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Skapa mall"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Ta bort..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Ta bort..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgid "Delete selected transaction(s)"
-msgstr "Ta bort valda transaktion(er)"
+msgstr "Ta bort vald(a) transaktion(er)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgid "Auto. assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiska uppdrag"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgid "Run automatic assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Kör automatiska uppdrag"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportera QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exportera QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportera som QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportera som QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportera CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportera CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportera som CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportera som CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgid "Check internal xfer..."
+msgstr "Kontrollera intern xfer..."
+
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgid "Inherit"
-msgstr "Ärv"
+msgstr "Ärva"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Idag:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Idag:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Framtid:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Framtid:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Urval:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Urval:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgid "Reset _filters"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ _filter"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Underkategori"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Underkategori"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgid "_File"
-msgstr "_Arkiv"
+msgstr "_Fil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importera"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importera"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigera"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigera"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Hantera"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Hantera"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaktioner"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaktioner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapporter"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapporter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
@@ -471,568 +419,630 @@ msgstr "_Hjälp"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Skapa en ny fil"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Skapa en ny fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgid "_Open..."
-msgstr "_Öppna"
+msgstr "_Öppna..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Öppna en fil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Öppna en fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Spara"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Spara"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Spara den aktuella filen"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Spara den aktuella filen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Sp_ara som..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Spara aktuell fil med ett annat namn"
+msgstr "Spara den aktuella filen med ett annat namn"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Återgå"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Återgå"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgid "Revert to a saved version of this file"
-msgstr "Återgå till senast sparade version av denna fil"
+msgstr "Återgå till en sparad version av denna fil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Konfigurera filen"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Konfigurera filen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgid "Close the current file"
-msgstr "Stäng den aktiva filen"
+msgstr "Stäng den aktuella filen"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgid "Quit HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta HomeBank"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgid "QIF file..."
-msgstr "QIF fil..."
+msgstr "QIF-fil..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Öppna importassistenten"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Öppna importassistenten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgid "OFX/QFX file..."
-msgstr "OFX/QFX fil..."
+msgstr "OFX-/QFX-fil..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgid "CSV file..."
-msgstr "CSV fil..."
+msgstr "CSV-fil..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgid "Export QIF file..."
-msgstr "Exportera QIF fil..."
+msgstr "Exportera QIF-fil..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgid "Export all account in a QIF file"
-msgstr "Exportera alla konton till en QIF fil"
+msgstr "Exportera hela konto till en QIF-fil"
 
 #. EditMenu
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Egenskaper..."
+msgstr "Inställningar..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgid "Configure HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgid "Currencies..."
-msgstr ""
+msgstr "Valutor..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgid "Configure the currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera valutorna"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konton..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konton..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgid "Configure the accounts"
-msgstr "Konfigurera konton"
+msgstr "Konfigurera kontona"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Betalningsmottagare..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Betalningsmottagare..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgid "Configure the payees"
-msgstr "Konfigurera betalningsmottagare"
+msgstr "Konfigurera betalningsmottagaren"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgid "Configure the categories"
-msgstr "Konfigurera kategorier"
+msgstr "Konfigurera kategorierna"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgid "Scheduled/Template..."
-msgstr "Schema/Mall..."
+msgstr "Schema/mall..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera de schemalagda-/malltransaktionerna"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgid "Configure the budget"
-msgstr "Konfigurera budget"
+msgstr "Konfigurera budgeten"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgid "Assignments..."
-msgstr "Assignation..."
+msgstr "Uppdrag..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgid "Configure the automatic assignments"
-msgstr "Konfigurera automatisk assignation"
+msgstr "Konfigurera automatiska uppdrag"
 
 #. TxnMenu
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Visa..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Visa..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Visar transaktioner för valt konto"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Visar transaktioner för valt konto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgid "Add transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till transaktioner"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgid "Set scheduler..."
-msgstr ""
+msgstr "Ange schemaläggare..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgid "Configure the transaction scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera transaktionsschemaläggaren"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgid "Post scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Post schemalagd"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgid "Post pending scheduled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Posta avvaktande schemalagda transaktioner"
 
 #. ReportMenu
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistik..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistik..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Öppna statistikrapporten"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Öppna statistikrapporten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgid "_Trend Time..."
-msgstr ""
+msgstr "_Trendtid..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgid "Open the Trend Time report"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna trendtidsrapport"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgid "Open the Budget report"
-msgstr "Öppna budgetprapport"
+msgstr "Öppna budgetrapporten"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgid "Balance..."
-msgstr "Balans..."
+msgstr "Saldo..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgid "Open the Balance report"
-msgstr "Öppna Balans rapporten"
+msgstr "Öppna saldorapporten"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgid "_Vehicle cost..."
-msgstr "_Fordons kostnad..."
+msgstr "_Fordonskostnad..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgid "Open the Vehicle cost report"
-msgstr "Öppna Fordonskostnads rapporten"
+msgstr "Öppna fordonskostnadsrapporten"
 
 #. Tools
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Visa välkomstdialog..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Visa välkomstdialog..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Filstatistik..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Filstatistik..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymisera..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymisera..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innehåll"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innehåll"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgid "Documentation about HomeBank"
-msgstr "Dokumentation för HomeBank"
+msgstr "Dokumentation om HomeBank"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Få hjälp på internet..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Få hjälp på internet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
-msgstr "Gå till LaunchPads webbplats för direkthjälp"
+msgstr "Anslut till LaunchPad-webbplatsen för hjälp på nätet"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Översätt detta program..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Gå till LaunchPads webbplats för att översätta detta program"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Rapportera ett problem..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Rapportera ett problem..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
-msgstr "Gå till LaunchPads webbplats för att hjälpa till att fixa problem"
+msgstr "Anslut till LaunchPad-webbplats för att hjälpa till att lösa problem"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Översätt den här applikationen..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Anslut till LaunchPad-webbplatsen för att hjälpa med att översätta denna "
+"applikation"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Om HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Om HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Verktygsrad"
+msgstr "_Verktygsfält"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgid "_Top spending"
-msgstr ""
+msgstr "_Högsta utgifter"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgid "_Scheduled list"
-msgstr ""
+msgstr "_Schemalagd lista"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ osparade ändringar till fil \"%s\"?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
-"- Ändringar gjorda i denna filen kommer att förloras\n"
-"- Filen kommer att återgå till den senaste sparade versionen (.xhb~)"
+"- Ändringar som gjorts i filen kommer permanent att gå förlorade\n"
+"- Fil kommer att återgå till den senaste sparade versionen (.xhb~)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgid "_Revert"
-msgstr "_Återställ"
+msgstr "_Åter"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
-msgstr "Är du säker på att du vill anonymisera denna filen?"
+msgstr "Är du säker på att du vill anonymisera filen?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
+"Förfarande kommer anonymisera all text, \n"
+"som \"konto x\", \"betalningsmottagare y\", \"memo z\", ..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymisera"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymisera"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Välkommen till HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Välkommen till HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Vad vill du göra:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Vad vill du göra:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgid "Read HomeBank _Manual"
-msgstr "Läs HomeBanks _manual"
+msgstr "Läs HomeBank _handbok"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera _inställningar"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Skapa en _ny fil"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Skapa en _ny fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgid "_Open an existing file"
-msgstr "Öppna en fil"
+msgstr "_Öppna en befintlig fil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Öppna _exempel filen"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Öppna _exempel filen"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgid "Top spending"
-msgstr ""
+msgstr "Högsta utgift"
 
 #. future usage
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
-msgstr ""
+msgstr "Högsta %d-utgifter"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ingen kategori)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ingen kategori)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Annat"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Annat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgid "No transaction to add"
-msgstr ""
+msgstr "Inga transaktioner att lägga till"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
-msgstr ""
+msgstr "transaktioner tillagda: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgid "Check scheduled transactions result"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera schemalagda transaktionsresultat"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgid "Total"
-msgstr "Totalt"
+msgstr "Summa"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+"Du är på väg att öppna säkerhetskopian '%s'.\n"
+"\n"
+"Är du säker på att du vill göra det ?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "Öppna en säkerhetskopia ?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "_Öppna säkerhetskopia"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Okänt fel"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Okänt fel"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
-msgstr "I/O fel för filen '%s'."
+msgstr "I/O fel för fil \"%s\"."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
-msgstr "Filen '%s' är inte en godkänd HomeBank fil."
+msgstr "Filen \"%s\" är inte en giltig HomeBank-fil."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
+"Filen \"%s\" sparades med en nyare version av HomeBank\n"
+"och kan inte öppnas av den aktuella versionen."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Filfel"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Filfel"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Institution"
+msgstr "(inget institut)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgid "Grand total"
-msgstr ""
+msgstr "Stor summa"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
-msgstr "%s är inte en giltig HomeBank fil."
+msgstr "Filen %s är inte en giltig HomeBank-fil."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Betalningsmottagare"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Betalningsmottagare"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgid "Balance"
-msgstr "Balans"
+msgstr "Saldo"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Fordonskostnad"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Fordonskostnad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Öppna"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Öppna"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Öppna en nyligen använd fil"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Öppna en nyligen använd fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Dina konton"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Dina konton"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandera alla"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandera alla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "Dölj alla"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Visa _detaljer"
+msgstr "Visa alla"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr ""
+msgstr "Efter typ"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Institution"
+msgstr "Efter institut"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgid "Where your money goes"
-msgstr ""
+msgstr "Vart dina pengar går"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgid "Scheduled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Schemalagda transaktioner"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Hoppa över"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Hoppa över"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgid "Edit & Post"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera & bokför"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Bokför"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Bokför"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgid "maximum post date"
-msgstr ""
+msgstr "maximum postdatum"
 
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nytt arkiv)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nytt arkiv)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgid "invalid CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt CSV-format"
+
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Anteckning"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Belopp"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>från</i> %s <i>till</i> %s"
 
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>från</i> %s <i>till</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
@@ -1052,28 +1062,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIL]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIL]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgid "Browser error."
-msgstr ""
+msgstr "Webbläsarfel."
 
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
-msgstr "Kunde inte visa url:en \"%s\""
+msgstr "Kunde inte visa webbadressen \"%s\""
 
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgid "HomeBank options"
-msgstr "HomeBank inställningar"
+msgstr "HomeBank alternativ"
 
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Kunde inte öppna \"%s\", filen finns inte.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Kunde inte öppna \"%s\", filen finns inte.\n"
@@ -1083,753 +1093,774 @@ msgstr "Kunde inte öppna \"%s\", filen finns inte.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konton"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konton"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Framtid"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Framtid"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Anteckning"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- delad -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Belopp"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Utgift"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Utgift"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Inkomst"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Inkomst"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgid "Tags"
-msgstr "Bokmärken"
-
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- delad -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Taggar"
 
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgid "Late"
-msgstr ""
+msgstr "Sen"
 
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Nästa datum"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Nästa datum"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Visa resultat som lista"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Visa resultat som lista"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgid "Line"
-msgstr "Linjer"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Visa resultat som linjer"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Visa resultat som linjer"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Uppdatera"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Uppdatera resultat"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Uppdatera resultat"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgid "Detail"
-msgstr "Detaljer"
+msgstr "Detalj"
 
 #. label, accelerator
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgid "Toggle detail"
-msgstr "Visa/dölj detaljer"
+msgstr "Växla detaljer"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d under %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d under %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgid "Balance report"
-msgstr "Balansrapport"
+msgstr "Saldorapport"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Visa"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "K_onto:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Markera _allt"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Markera _allt"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Varje _dag"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Varje _dag"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zooma X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zooma X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datumfilter"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datumfilter"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Från:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Från:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Till:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Till:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgid "Exp. & Inc."
-msgstr "Utg. & Ink."
+msgstr "Utg. & ink."
 
 #: ../src/rep_budget.c:74
 msgid "Spent & Budget"
 
 #: ../src/rep_budget.c:74
 msgid "Spent & Budget"
-msgstr "Spenderat & Budget"
+msgstr "Spent & budget"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Spenderat"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Spenderat"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgid "Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Staplar"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgid "View results as stack bars"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Exportera"
+msgstr "Visa resultat som stapelstänger"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " över"
 
 msgid " over"
 msgstr " över"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " kvar"
 
 msgid " left"
 msgstr " kvar"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " under"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " under"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget för %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budget för %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budgetrapport"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budgetrapport"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_För:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_För:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgid "_Kind:"
-msgstr "_Typ:"
+msgstr "_Sort:"
+
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultat:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budget:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Spenderat:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Spenderat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
-msgstr ""
+msgstr "Inget konto definieras som en del av budgeten."
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Du bör inkludera några konton från kontodialogen."
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumn"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumn"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgid "View results as column"
-msgstr ""
+msgstr "Visa resultatet som kolumner"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "Munk"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgid "View results as donut"
-msgstr ""
+msgstr "Visa resultat som munk"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera filter"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Förklaring"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Förklaring"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgid "Toggle legend"
-msgstr "Visa/dölj förklaring"
+msgstr "Växla förklaring"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Ränta"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Ränta"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgid "Toggle rate"
-msgstr "Visa/Göm ränta"
+msgstr "Växla ränta"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etikett"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etikett"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Månad"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Månad"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Augusti"
 
 msgid "August"
 msgstr "Augusti"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "utgift"
+msgstr "%s per %s"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgid "(no payee)"
-msgstr ""
+msgstr "(ingen betalningsmottagare)"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikrapport"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikrapport"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Visa:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Visa:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_Efter:"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Efter _belopp"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Efter _belopp"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Saldo:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Inkomst:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Inkomst:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Utgift:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Utgift:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Vecka"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Vecka"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kvartal"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Kvartal"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
-msgstr ""
-
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
+msgstr "%s över tid"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Genomsnitt: %s"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend rapport"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Trend rapport"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategori:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Betalningsmottagare:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgid "_Cumulate"
-msgstr ""
+msgstr "_Kumulativ"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgid "_View by:"
-msgstr ""
+msgstr "_Visa efter:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Tidssnitt"
 
 
-#.
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportera"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgid "Meter"
-msgstr "Mätarställning"
+msgstr "Mätare"
 
 #. column: Fuel load
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Bränsle"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Bränsle"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Distans"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Distans"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Fordonskostnadsrapport"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Fordonskostnadsrapport"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "For_don:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "For_don:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgid "Meter:"
-msgstr "Mätarställning:"
+msgstr "Mätare:"
 
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Konsumtion:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Konsumtion:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Brännslekostnad:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Brännslekostnad:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andra kostnader:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andra kostnader:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Totalkostnad:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Totalkostnad:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgid "(no type)"
-msgstr ""
+msgstr "(ingen typ)"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontanter"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontanter"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Tillgång"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Tillgång"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Ansvar"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Ansvar"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(inget)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(inget)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
-msgid "Visible"
-msgstr "Synlig"
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
+msgid "Visible"
+msgstr "Synlig"
+
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Avbryt"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Kontonamn"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Kontonamn"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
-"Kan inte lägga till konto '%s',\n"
-"detta kontonamn finns redan."
+"Kan inte lägga till ett konto \"%s\",\n"
+"detta namn finns redan."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
-msgstr "Kan inte radera konto '%s'"
+msgstr "Kan inte ta bort konto \"%s\""
 
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
+"Detta konto innehåller transaktioner och/eller är del i interna överföringar."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \"%s\" permanent?"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+msgstr "Om du ta bort ett konto kommer det att försvinna permanent."
+
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgid "_Delete"
-msgstr "_Radera"
+msgstr "_Ta bort"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
-"Kan inte döpa om detta konto\n"
-"från '%s' till '%s'\n"
-"namnet existerar redan."
+"Kan inte byta namn på detta konto\n"
+"från \"%s\" till \"%s\"\n"
+"namnet finns redan."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Hantera konton"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Hantera konton"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
+"Dra & släpp för att ändra ordningen\n"
+"Dubbelklicka för att byta namn"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Lägg till"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Lägg till"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgid "_Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valuta:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgid "Start _balance:"
-msgstr ""
+msgstr "Start _saldo:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Anteckningar:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgid "this account was _closed"
-msgstr ""
+msgstr "detta konto har _stängts"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgid "Current check number"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande checknummer"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgid "Checkbook _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Checkbok _1:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgid "Checkbook _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Checkbok _2:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Namn:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Namn:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgid "N_umber:"
-msgstr "Nummer:"
+msgstr "N_ummer:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgid "Balance limits"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo gränser"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgid "_Overdraft at:"
-msgstr ""
+msgstr "_Övertrassering på:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgid "Report exclusion"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportera utelämning"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgid "exclude from account _summary"
-msgstr ""
+msgstr "utelämna från konto_sammandrag"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgid "exclude from the _budget"
-msgstr ""
+msgstr "utelämna från _budgeten"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgid "exclude from any _reports"
-msgstr ""
+msgstr "utelämna från alla _rapporter"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Schemalagd"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Mall"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
-msgstr ""
+msgstr "Möjlig"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Before"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Before"
@@ -1837,7 +1868,7 @@ msgstr "Före"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "After"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Efter"
 
 #: ../src/ui-archive.c:344
 #, c-format
 
 #: ../src/ui-archive.c:344
 #, c-format
@@ -1847,202 +1878,204 @@ msgstr "(mall %d)"
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
+"Om du tar bort en schemalagd/mall kommer den att gå permanent förlorad."
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Belopp:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Belopp:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgid "Toggle amount sign"
-msgstr ""
+msgstr "Växla belopp tecken"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgid "Transaction splits"
-msgstr ""
+msgstr "Transaktionsuppdelningar"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgid "Pay_ment:"
-msgstr "Betal_ning"
+msgstr "Betal_ning:"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Från anteckningsbok _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Från anteckningsbok _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Till konto:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Till konto:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Anteckning:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Anteckning:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgid "Scheduled insertion"
-msgstr ""
+msgstr "Schemalagd insättning"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivera"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivera"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Nästa _datum:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "Nästa _datum:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Varj_e:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Varj_e:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgid "Week end:"
-msgstr ""
+msgstr "Veckoslut:"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgid "_Stop after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sluta efter:"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgid "posts"
-msgstr ""
+msgstr "poster"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Hantera schemalagda-/malltransaktioner"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
-msgstr "(assignation %d)"
+msgstr "(uppgift %d)"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Om du tar bort en uppgift kommer den att gå förlorad permanent."
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiverad"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgid "If empty"
-msgstr ""
+msgstr "Om tom"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv över"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgid "Manage Assignments"
-msgstr "Hantera assignation"
+msgstr "Hantera uppdrag"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Villkor"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgid "Search _in:"
-msgstr ""
+msgstr "Sök _i:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgid "Fi_nd:"
-msgstr ""
+msgstr "Hi_tta:"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgid "Match _case"
-msgstr ""
+msgstr "Matcha _skiftläge"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgid "Use _regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Använd _reguljära uttryck"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgid "Assign payee"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldela betalningsmottagare"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgid "Assign category"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldela kategori"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgid "Assign payment"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldela betalning"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Ny HomeBank-fil (%d av %d)"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgid "Not found"
-msgstr "Hittades inte"
+msgstr "Inte hittad"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgid "_Owner:"
-msgstr "_Ägare"
+msgstr "_Ägare:"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgid "Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta:"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Filegenskaper"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Filegenskaper"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgid "System detection"
-msgstr ""
+msgstr "Systemdetektering"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Språk:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgid "Preset file:"
-msgstr ""
+msgstr "Förinställd fil:"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgid "Initialize my categories with this file"
-msgstr ""
+msgstr "Initiera mina kategorier med den här filen"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgid "Preset categories"
-msgstr ""
+msgstr "Förinställda kategorier"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgid "Informations"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgid "Balances"
-msgstr ""
+msgstr "Saldon"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initialt:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initialt:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Över_trasserat vid:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "Över_trasserat vid:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Skapa ett konto"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Skapa ett konto"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
+"Detta är en bekräftelsesida, tryck på \"Tillämpa\" för att tillämpa ändringar"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräftelse"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:56
 msgid "Welcome"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:56
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Välkommen"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:57
 msgid "Select file"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:57
 msgid "Select file"
@@ -2058,19 +2091,19 @@ msgstr "Egenskaper"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
 msgid "Transaction"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
 msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Transaktion"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
 msgid "create new"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
 msgid "create new"
-msgstr ""
+msgstr "skapa ny"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
 msgid "use existing"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
 msgid "use existing"
-msgstr ""
+msgstr "använd befintlig"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:216
 msgid "Name in the file"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:216
 msgid "Name in the file"
-msgstr ""
+msgstr "Namn i filen"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:224
 msgid "Action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:224
 msgid "Action"
@@ -2078,11 +2111,11 @@ msgstr "Åtgärd"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:232
 msgid "Name in HomeBank"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:232
 msgid "Name in HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "Namn i HomeBank"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
-msgstr ""
+msgstr "Allt verkar bra, din validering är valfri!"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:610
 #, c-format
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:610
 #, c-format
@@ -2090,6 +2123,8 @@ msgid ""
 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
 "Please select the appropriate action for account below."
 msgstr ""
 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
 "Please select the appropriate action for account below."
 msgstr ""
+"Ingen kontoinformation har hittats i filen \"%s\".\n"
+"Vänligen välj lämpliga åtgärden för kontot nedan."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:860
 msgid ""
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:860
 msgid ""
@@ -2097,10 +2132,13 @@ msgid ""
 "import.\n"
 "Please check and choose the ones that have to be imported."
 msgstr ""
 "import.\n"
 "Please check and choose the ones that have to be imported."
 msgstr ""
+"Möjlig duplikat av befintlig transaktion har hittats och inaktiverats för "
+"import.\n"
+"Vänligen kolla och välj de som ska importeras."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:947
 msgid "Change account action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:947
 msgid "Change account action"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra kontoåtgärd"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
 msgid "Please select a file..."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
 msgid "Please select a file..."
@@ -2108,11 +2146,11 @@ msgstr "Välj en fil..."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
 msgid "QIF file recognised !"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
 msgid "QIF file recognised !"
-msgstr "QIF-fil hittad !"
+msgstr "QIF-fil igenkänd !"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
 msgid "OFX file recognised !"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
 msgid "OFX file recognised !"
-msgstr "OFX-fil hittad !"
+msgstr "OFX-fil igenkänd !"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
 msgid "** OFX support is disabled **"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
 msgid "** OFX support is disabled **"
@@ -2120,11 +2158,11 @@ msgstr "** OFX-stöd är inaktiverat **"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
 msgid "CSV transaction file recognised !"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
 msgid "CSV transaction file recognised !"
-msgstr ""
+msgstr "CSV-transaktionsfil igenkänd !"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
 msgid "Unknown/Invalid file..."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
 msgid "Unknown/Invalid file..."
-msgstr "Okänd/Ogiltig fil..."
+msgstr "Okänd/ogiltig fil..."
 
 #. file content detail
 #. TODO: difficult translation here
 
 #. file content detail
 #. TODO: difficult translation here
@@ -2135,17 +2173,17 @@ msgstr "konto: %d - transaktion: %d - betalningsmottagare: %d - kategori: %d"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
-msgstr ""
+msgstr "Några datakonverteringar misslyckades"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda om med datum ordning: \"%s\" ?"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
 #, c-format
 msgid "Import assistant (%d of %d)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
 #, c-format
 msgid "Import assistant (%d of %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Importeringsassistent (%d av %d)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
 msgid ""
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
 msgid ""
@@ -2157,6 +2195,13 @@ msgid ""
 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
 "of this assistant."
 msgstr ""
 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
 "of this assistant."
 msgstr ""
+"Välkommen till HomeBank Importeringsassistenten.\n"
+"\n"
+"Med denna assistent kommer du att guidas genom processen\n"
+"för att importera en extern fil till HomeBank.\n"
+"\n"
+"Inga ändringar kommer att göras tills du klickar på \"Tillämpa\" i slutet\n"
+"av denna assistent."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
 msgid ""
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
 msgid ""
@@ -2167,37 +2212,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "HomeBank kan importera filer i följande format:\n"
 "- QIF\n"
 msgstr ""
 "HomeBank kan importera filer i följande format:\n"
 "- QIF\n"
-"- OFX/QFX (tillval vid kompileringstillfället)\n"
-"- CSV (formatte är specifik för HomeBank, se dokumentationen)\n"
+"- OFX/QFX (tillval vid kompileringstillfälle)\n"
+"- CSV (format är specifikt för HomeBank, se dokumentationen)\n"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
 msgid "Known files"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
 msgid "Known files"
-msgstr ""
+msgstr "Kända filer"
 
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgid "QIF files"
-msgstr "QIF filer"
+msgstr "QIF-filer"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
 msgid "OFX/QFX files"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
 msgid "OFX/QFX files"
-msgstr "OFX/QFX filer"
+msgstr "OFX-/QFX-filer"
 
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-filer"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV-filer"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Ett allmänt fel inträffade, och den här filen kan inte laddas."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
 msgid "Name:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Namn:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
 msgid "Path:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
 msgid "Path:"
@@ -2205,7 +2251,7 @@ msgstr "Sökväg:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
 msgid "Encoding:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
 msgid "Encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "Kodning:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
 msgid "Date format:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
 msgid "Date format:"
@@ -2213,7 +2259,7 @@ msgstr "Datumformat:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
 msgid "File content"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
 msgid "File content"
-msgstr ""
+msgstr "Filinnehåll"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
 msgid "Content:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
 msgid "Content:"
@@ -2221,19 +2267,19 @@ msgstr "Innehåll:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
 msgid "Choose the action for accounts"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
 msgid "Choose the action for accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Välj åtgärden för konton"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
 msgid "Change _action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
 msgid "Change _action"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra _åtgärd"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
 msgid "Choose transactions to import"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
 msgid "Choose transactions to import"
-msgstr ""
+msgstr "Välj transaktioner att importera"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
-msgstr ""
+msgstr "Detalj av befintlig transaktion (eventuellt duplikat)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
 msgid "Date _tolerance:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
 msgid "Date _tolerance:"
@@ -2258,265 +2304,278 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
-msgstr "Klicka på \"Lägg till\" för att uppdatera dina konton.\n"
+msgstr "Klicka på \"Tillämpa\" för att uppdatera dina konton.\n"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
 msgid "to update"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
 msgid "to update"
-msgstr "uppdatera"
+msgstr "för att uppdatera"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
 msgid "to create"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
 msgid "to create"
-msgstr "skapa"
+msgstr "för att skapa"
 
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transaktioner"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
 msgid "to import"
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transaktioner"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
 msgid "to import"
-msgstr "importera"
+msgstr "för att importera"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
 msgid "to reject"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
 msgid "to reject"
-msgstr "förkasta"
+msgstr "för att förkasta"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
 msgid "auto-assigned"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
 msgid "auto-assigned"
-msgstr "auto-assignera"
+msgstr "automatiskt tilldelad"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Filformatsfel"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Filformatsfel"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
+"CSV-filen måste innehålla exakt antal kolumner,\n"
+"separerad av en semikolon, se hjälpen för mer detaljer."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
-msgstr ""
+msgstr "Är du säker på att du vill rensa inmatning?"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
-msgstr ""
+msgstr "Om du fortsätter kommer varje belopp att ställas till 0."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgid "_Clear"
-msgstr "Rensa"
+msgstr "_Rensa"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Hantera budget"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Hantera budget"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importera CSV"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Importera CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xportera CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "E_xportera CSV"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgid "Budget for each month"
-msgstr ""
+msgstr "Budget för varje månad"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "är samma som"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "är samma som"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgid "_Clear input"
-msgstr ""
+msgstr "_Rensa inmatning"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgid "is different"
-msgstr "är olika än"
+msgstr "är olika"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgid "_Force monitoring this category"
-msgstr ""
+msgstr "_Tvinga övervakning av denna kategori"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Användning"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgid "Delete unused categories"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort oanvända kategorier"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
+"Är du säker på att du vill permanent\n"
+"ta bort oanvända kategorier?"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Redigera..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Redigera..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Inkomst"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Inkomst"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
-"Kan inte döpa om denna kategorin\n"
-"från '%s' till '%s'\n"
-"namnet existerar redan."
+"Kan inte byta namn på den här kategorin,\n"
+"från \"%s\" till \"%s\",\n"
+"detta namn finns redan."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
-msgstr "Slå samman kategori '%s'"
+msgstr "Slå samman kategori \"%s\""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Slå samman"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Slå samman"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
-"Transaktioner i denna kategorin kommer\n"
-"att flyttas till den nedan valda kategorin"
+"Transaktioner i denna kategori kommer\n"
+"att flyttas till den nedan valda kategorin."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
-msgstr "Ra_dera kategorin '%s'"
+msgstr "Ra_dera kategorin \"%s\""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
+"Denna kategori används.\n"
+"Alla transaktioner som använder den kategorin kommer att ställas in som "
+"(ingen kategori)"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Hantera kategorier"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Hantera kategorier"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgid "_Delete unused"
-msgstr ""
+msgstr "_Ta bort oanvända"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "ny kategori"
 
 msgid "new category"
 msgstr "ny kategori"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "ny underkategori"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "ny underkategori"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Slå samman"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Slå samman"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgid "Base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Basvaluta"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgid "Exchange rate"
-msgstr ""
+msgstr "Växelkurs"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgid "Last modfied"
-msgstr ""
+msgstr "Senast ändrad"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgid "Edit currency"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera valuta"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "_Anpassa"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Symbol:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgid "Is pre_fix"
-msgstr ""
+msgstr "Är pre_fix"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgid "_Decimal char:"
-msgstr ""
+msgstr "_Decimaltecken:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgid "_Frac digits:"
-msgstr "_Decimaler:"
+msgstr "_Bråkdelssiffror:"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgid "Select base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Välj basvaluta"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgid "Select currency"
-msgstr ""
+msgstr "Välj valuta"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgid "ISO Code"
+msgstr "ISO-kod"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgid "Update online error"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatering fel på nätet"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Om du tar bort en valuta förloras den permanent."
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgid "Change the base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra basvalutan"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
+"Om du fortsätter, kommer omräkningskurs på andra \n"
+"valutor att ställas till 0, glöm inte att uppdatera den"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Valutor"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgid "Update online"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera på nätet"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgid "Set as base"
-msgstr ""
+msgstr "Ange som bas"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
@@ -2524,80 +2583,104 @@ msgstr "Filstatistik"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:243
 msgid "Assignment"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:243
 msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdrag"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Uppgradera"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgid "Select a base currency"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en basvaluta"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
+"Startar v5.1 HomeBank kan hantera flera valutor\n"
+"om valutan nedan inte är korrekt, ändra den:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importera från CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importera från CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgid "Open HomeBank file"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna HomeBank-fil"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgid "Save HomeBank file as"
-msgstr ""
+msgstr "Spara HomeBank-fil som"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank-filer"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank-filer"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Spara ändringar till filen innan den stängs?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Spara ändringar till filen innan den stängs?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
-"Om du inte sparar kommer förändringar du gjort försvinna.\n"
+"Om du inte sparar kommer förändringar du gjort gå förlorade.\n"
 "Antal förändringar: %d."
 
 "Antal förändringar: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Stäng _utan att spara"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Stäng _utan att spara"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
-msgid "Select among possible transactions..."
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
-msgid "Select an action:"
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
-msgid "create a new transaction"
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
-msgid "select an existing transaction"
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
+msgid "Select among possible transactions..."
+msgstr "Välj bland möjliga transaktioner..."
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
+msgid "Select an action:"
+msgstr "Välj en åtgärd:"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
+msgid "create a new transaction"
+msgstr "skapa en ny transaktion"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
+msgid "select an existing transaction"
+msgstr "välj en befintlig transaktion"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgstr ""
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgstr ""
+"HomeBank har funnit en viss transaktion som kan vara den tillhörande "
+"transaktionen för intern överföring."
 
 #: ../src/ui-filter.c:52
 msgid "Any Type"
 
 #: ../src/ui-filter.c:52
 msgid "Any Type"
-msgstr ""
+msgstr "Alla typer"
 
 #: ../src/ui-filter.c:57
 msgid "Uncategorized"
 
 #: ../src/ui-filter.c:57
 msgid "Uncategorized"
@@ -2609,7 +2692,7 @@ msgstr "Oavstämd"
 
 #: ../src/ui-filter.c:59
 msgid "Uncleared"
 
 #: ../src/ui-filter.c:59
 msgid "Uncleared"
-msgstr ""
+msgstr "Orensad"
 
 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Reconciled"
 
 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Reconciled"
@@ -2617,47 +2700,47 @@ msgstr "Avstämd"
 
 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
 msgid "Cleared"
 
 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
 msgid "Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Rensad"
 
 #: ../src/ui-filter.c:63
 msgid "Any Status"
 
 #: ../src/ui-filter.c:63
 msgid "Any Status"
-msgstr ""
+msgstr "Alla status"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Denna månad"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste månad"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Detta kvartal"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste kvartal"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Detta år"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste år"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
-msgstr "Senaste 30 dagarna"
+msgstr "Senaste 30 dagar"
 
 #: ../src/ui-filter.c:76
 msgid "Last 60 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:76
 msgid "Last 60 days"
-msgstr "Senaste 60 dagarna"
+msgstr "Senaste 60 dagar"
 
 #: ../src/ui-filter.c:77
 msgid "Last 90 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:77
 msgid "Last 90 days"
-msgstr "Senaste 90 dagarna"
+msgstr "Senaste 90 dagar"
 
 #: ../src/ui-filter.c:78
 msgid "Last 12 months"
 
 #: ../src/ui-filter.c:78
 msgid "Last 12 months"
@@ -2675,372 +2758,403 @@ msgstr "Alla datum"
 msgid "All month"
 msgstr "Hela månaden"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Hela månaden"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Alternativ:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "Välj:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertera"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertera"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Filtrera Datum"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "Betalningsmottagare"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Alternativ:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Månad:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Månad:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_År:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_År:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Filtrera Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "Texter"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Skiftläges_känslig"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgid "_Tag:"
-msgstr "_Bokmärke:"
+msgstr "_Etikett:"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Skiftläges_känslig"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Filtrera Summa"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "Belopp"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Filtrera Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "Statusar"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgid "reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "avstämda"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgid "cleared"
-msgstr ""
+msgstr "rensad"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Tvinga:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Tvinga:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgid "display 'Added'"
-msgstr "visa 'Tillagd'"
+msgstr "visa \"Tillagd\""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgid "display 'Edited'"
-msgstr "visa 'Redigerad'"
+msgstr "visa \"Redigerad\""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgid "display 'Remind'"
-msgstr ""
+msgstr "visa \"Påminna\""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr ""
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "Betalningar"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "Åte_rställ"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "Åte_rställ"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Betalning"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Schemalagda transaktioner"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:243
 msgid "add until"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Schemalagda transaktioner"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:243
 msgid "add until"
-msgstr ""
+msgstr "lägg till tills"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:251
 msgid "of each month (excluded)"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:251
 msgid "of each month (excluded)"
-msgstr ""
+msgstr "av varje månad (utesluten)"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:256
 msgid "add"
 msgstr "lägg till"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:256
 msgid "add"
 msgstr "lägg till"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgid "days in advance the current date"
-msgstr ""
+msgstr "dagar i förväg för det aktuella datumet"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgid "Default category"
-msgstr ""
+msgstr "Standardkategori"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgid "Delete unused payee"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort oanvänd betalningsmottagare"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
+"Är du säker på att du vill\n"
+"ta bort oanvänd betalningsmottagare permanent?"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
+
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Be_talning:"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 "from '%s' to '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
-"Kan inte byta namn på betalningsmottagaren,\n"
-"från '%s' till '%s',\n"
-"Detta namn finns redan."
+"Kan inte byta namn på denna betalningsmottagare,\n"
+"från \"%s\" till \"%s\",\n"
+"detta namn finns redan."
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Slå samman betalningsmottagare \"%s\""
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
+"Transaktioner tilldelade denna betalningsmottagare,\n"
+"kommer att flyttas till den betalningsmottagare som valts nedan."
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "_Ta bort betalningsmottagaren \"%s\""
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
+"Denna betalningsmottagare används.\n"
+"Varje transaktion med den betalningsmottagaren kommer att ställas till "
+"(ingen betalningsmottagare)"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Hantera betalningsmottagare"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Hantera betalningsmottagare"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgid "new payee"
-msgstr ""
+msgstr "ny betalningsmottagare"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Visningsformat"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Visningsformat"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgid "Import/Export"
-msgstr "Import / Export"
+msgstr "Importera/exportera"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
+msgstr "Rapportera"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Systemets standardalternativ"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Systemets standardalternativ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Endast ikoner"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Endast ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Endast text"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Endast text"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text under ikoner"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Text under ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text bredvid ikoner"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text bredvid ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontell"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Båda"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango ljus"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango ljus"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango mörk"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango mörk"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-å"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-å"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-å"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-å"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "å-m-d"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "å-m-d"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgid "Append to Info"
-msgstr ""
+msgstr "Bifoga till Info"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgid "Append to Memo"
-msgstr ""
+msgstr "Bifoga till anteckning"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "Bifoga till betalningsmottagare"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Systemspråk"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Systemspråk"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en standard HomeBank-filmapp"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgid "Choose a default import folder"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en standard importeringsmapp"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgid "Choose a default export folder"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en standard exporteringsmapp"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgid "Date options"
-msgstr ""
+msgstr "Datum alternativ"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgid "Date order:"
-msgstr ""
+msgstr "Datum ordning:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgid "OFX/QFX options"
-msgstr ""
+msgstr "OFX/QFX alternativ"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgid "_Name field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Namnfält:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgid "_Memo field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anteckningsfält:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "QIF alternativ"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "Anteckningar:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "_Byta med betalningsmottagare"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgid "Files folder"
-msgstr ""
+msgstr "Filmapp"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importera:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importera:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportera:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportera:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgid "Initial filter"
-msgstr ""
+msgstr "Initialt filter"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgid "Date _range:"
-msgstr ""
+msgstr "Datum_intervall:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgid "Charts options"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramalternativ"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgid "Color scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "Färgschema:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgid "Statistics options"
-msgstr "Statistikinställningar"
+msgstr "Statistik alternativ"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Visa efter _belopp"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Visa efter _belopp"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgid "Show _rate column"
-msgstr "visa _räntekolumn"
+msgstr "Visa _räntekolumn"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Visa _detaljer"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Visa _detaljer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgid "Budget options"
-msgstr ""
+msgstr "Budget alternativ"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktivera"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktivera"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Förinställd:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Förinställd:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3059,145 +3173,153 @@ msgid ""
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+"%a platsens förkortade veckodagsnamn.\n"
+"%A platsens fullständiga veckodagsnamn. \n"
+"%b platsens förkortade månadsnamn.\n"
+"%B platsens fullständiga månadsnamn. \n"
+"%c platsens lämplig datum och tidsrepresentation. \n"
+"%C sekel (året dividerat med 100 och avkortat till ett heltal) som ett "
+"decimaltal [00-99]. \n"
+"%d dag i månaden som ett decimaltal [01,31]. \n"
+"%D samma som %m/%d/%y. \n"
+"%e dag i månaden som ett decimaltal [1,31]; En enda siffra föregås av ett "
+"mellanslag. \n"
+"%j dag på året som ett decimaltal [001,366]. \n"
+"%m månad som ett decimaltal [01,12]. \n"
+"%p platsens lämplig datum representation. \n"
+"%y  år utan sekel som ett decimaltal [00,99]. \n"
+"%Y år med sekel som ett decimaltal. \n"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgid "Measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Mätningsenheter"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgid "Use _miles for meter"
-msgstr ""
+msgstr "Använd _mil för meter"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgid "Use _gallon for fuel"
-msgstr "Använd gallon för bränsle"
+msgstr "Använd _gallon för bränsle"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgid "Transaction window"
-msgstr ""
+msgstr "Transaktionsfönster"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Visa:"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Visa:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgid "Hide reconciled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Dölj avstämda transaktioner"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgid "Always show remind transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Visa alltid påminnelsetransaktioner"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgid "Multiple add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till flera"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgid "Keep the last date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning"
+msgstr "Behåll senaste datumet"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Språk:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Språk:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgid "_Toolbar:"
-msgstr "_Verktygsrad:"
+msgstr "_Verktygsfält:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgid "_Grid line:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rutnätslinje:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgid "Amount colors"
-msgstr ""
+msgstr "Färg på belopp"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Använder egna färger"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Använder egna färger"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Utgift:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Utgift:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Inkomst:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Inkomst:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Varning:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Varning:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Programstart"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Programstart"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgid "Show splash screen"
-msgstr "Visa startbild"
+msgstr "Visa startskärm"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Öppna senast öppnade filen"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Öppna senast öppnade filen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgid "Update currencies online"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera valutor på nätet"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Verksamhetsår"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Verksamhetsår"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgid "Starts _on:"
-msgstr "Startar den:"
+msgstr "Startar _den:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgid "Main window reports"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudfönsterrapporter"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgid "_Default:"
-msgstr "Stan_dard;"
+msgstr "Stan_dard:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Återställ alla inställningar"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Återställ alla inställningar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
-"Vil du verkligen återställa alla\n"
+"Vill du verkligen återställa alla\n"
 "inställningar till standard värden?"
 
 "inställningar till standard värden?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 "Du måste starta om HomeBank för\n"
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 "Du måste starta om HomeBank för\n"
-"att språkinställningarna ska börja verka."
+"att språkändringarna ska börja verka."
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
@@ -3216,11 +3338,11 @@ msgstr "Summa av delar:"
 
 #: ../src/ui-split.c:475
 msgid "Unassigned:"
 
 #: ../src/ui-split.c:475
 msgid "Unassigned:"
-msgstr ""
+msgstr "Otilldelad:"
 
 #: ../src/ui-split.c:490
 msgid "Transaction amount:"
 
 #: ../src/ui-split.c:490
 msgid "Transaction amount:"
-msgstr "Transaktionssumma"
+msgstr "Transaktionsbelopp:"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Add transaction"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Add transaction"
@@ -3228,7 +3350,7 @@ msgstr "Lägg till transaktion"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:51
 msgid "Inherit transaction"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:51
 msgid "Inherit transaction"
-msgstr "Ärv transaktion"
+msgstr "Ärva transaktion"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:52
 msgid "Modify transaction"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:52
 msgid "Modify transaction"
@@ -3238,26 +3360,33 @@ msgstr "Modifiera transaktion"
 msgid "Remind"
 msgstr "Påminn"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Påminn"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Från k_onto:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Från k_onto:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Till ko_nto:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Till ko_nto:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
+"Vill du bryta den interna överföringen?\n"
+"\n"
+"Fortsättning tar bort måltransaktionen."
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgid "Show _scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Visa _schemalagda"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Datum:"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3269,86 +3398,94 @@ msgstr ""
 "dag/månad eller månad/dag,\n"
 "och komplett datum enligt din språkkonvention"
 
 "dag/månad eller månad/dag,\n"
 "och komplett datum enligt din språkkonvention"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
+"Automatisk komplettering och direkt beslag\n"
+"är tillgänglig"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "Ant_eckning:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Ta_ggar:"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgid "_Add & keep"
-msgstr ""
+msgstr "_Lägg till & behåll"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgid "_Post"
-msgstr ""
+msgstr "_Posta"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgid "Use a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Använd en _mall"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
-msgstr ""
+msgstr "Varning: summa och kategori matchar inte"
+
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Redigera flera transaktioner"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Sök..."
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Kontrollera"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Kontrollera"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Överför"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Överför"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgid "Internal transfer"
-msgstr "Intern transaktion"
+msgstr "Intern överföring"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Betalkort"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Betalkort"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Stående order"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Stående order"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronisk betalning"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronisk betalning"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Insättning"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Insättning"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI avgift"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI avgift"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Autogiro"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Autogiro"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludera"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludera"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Uteslut"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Uteslut"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Redigera filter"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Redigera filter"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Konfigurera _inställningar"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "utgift"
index c0110c3bc4e2f8f8285ba4cce6644a2e534aed24..19f9c57c895f2ce42b2c8dd1bb244aa3ef62cfac 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-24 09:49+0000\n"
 "Last-Translator: Fikret Erdemir <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-24 09:49+0000\n"
 "Last-Translator: Fikret Erdemir <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
-"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Kişisel finans"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Kişisel finans"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Herkes için ücretsiz kolay ve kişisel muhasebe"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Herkes için ücretsiz kolay ve kişisel muhasebe"
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finans;muhasebe;bütçe;kişisel;para"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank (\"serbestçe konuşma\" olarak ve aynı zamanda \"bedava bira\" gibi) "
 "kişisel muhasebenizi yönetmek için yardımcı olacak ücretsiz bir yazılımdır."
 msgstr ""
 "HomeBank (\"serbestçe konuşma\" olarak ve aynı zamanda \"bedava bira\" gibi) "
 "kişisel muhasebenizi yönetmek için yardımcı olacak ücretsiz bir yazılımdır."
@@ -60,78 +59,15 @@ msgstr ""
 "yöneteceğiniz bir yazılıma bakıyorsanız ozaman HomeBank seçebileğiniz bir "
 "yazılım olmalı."
 
 "yöneteceğiniz bir yazılıma bakıyorsanız ozaman HomeBank seçebileğiniz bir "
 "yazılım olmalı."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_İptal"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_Tamam"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Hareketleri toplu düzenle"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Tarih:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Ödeme:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Bilgi:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "H_esap:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Alacaklı:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "Etiket:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "Not:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Dahili işlem sonuçlarını kontrol et"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "Dahili işlem sonuçlarını kontrol et"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Tutarsızlık bulunamadı !"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "Tutarsızlık bulunamadı !"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -140,12 +76,12 @@ msgstr ""
 "Tutarsızlık bulundu: %d\n"
 "Gözden geçirip, düzenlemek ister misiniz?"
 
 "Tutarsızlık bulundu: %d\n"
 "Gözden geçirip, düzenlemek ister misiniz?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Her işlem miktarı %.6f tarafından bölünecektir."
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr "Her işlem miktarı %.6f tarafından bölünecektir."
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
@@ -153,24 +89,24 @@ msgstr ""
 "Bu hesabın ana parasını Euro'ya\n"
 "çevirmek istediğinize emin misiniz?"
 
 "Bu hesabın ana parasını Euro'ya\n"
 "çevirmek istediğinize emin misiniz?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Dönüştür"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Dönüştür"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Değişen işlem yok"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Değişen işlem yok"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "Hareket değiştirildi:  %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr "Hareket değiştirildi:  %d"
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Otomatik atama sonuçları"
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr "Otomatik atama sonuçları"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -178,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "Seçilen her bir işlemle bir şablon\n"
 "oluşturmak istiyor musunuz?"
 
 "Seçilen her bir işlemle bir şablon\n"
 "oluşturmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -186,291 +122,297 @@ msgstr ""
 "Seçilen her işlemi silmek\n"
 "istiyor musunuz ?"
 
 "Seçilen her işlemi silmek\n"
 "istiyor musunuz ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Durumu Hiçbiri olarak değiştirmek istediğinize emin misiniz?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Durumu Hiçbiri olarak değiştirmek istediğinize emin misiniz?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Seçiminizdeki bir işlem zaten Bağdaşık."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Seçiminizdeki bir işlem zaten Bağdaşık."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Değiştir"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Değiştir"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Bağdaşık duruma geçiş yapmak istediğinize emin misiniz?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Bağdaşık duruma geçiş yapmak istediğinize emin misiniz?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Geçiş"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Geçiş"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d öğeler (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d öğeler (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d öğe (%d seçildi %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d öğe (%d seçildi %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr "H_esap:"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "H_esap:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "İşle_m"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "İşle_m"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "_Durum"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Durum"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Araçlar"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Araçlar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Kapat"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Kapat"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Geçerli hesabı kapat"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Geçerli hesabı kapat"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Süzgeç..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Süzgeç..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Liste filtremeyi aç"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Liste filtremeyi aç"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Euro'ya çevir..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Euro'ya çevir..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Bu hesabı Euro'ya çevir"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Bu hesabı Euro'ya çevir"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Ekle..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Ekle..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Yeni bir işlem ekle"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Yeni bir işlem ekle"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Devral..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Devral..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Etkin işlemden devral"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Etkin işlemden devral"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Düzenle..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Düzenle..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Etkin işlemleri düzenle"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Etkin işlemleri düzenle"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Hiçbiri"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Hiçbiri"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Seçilen işlem(ler) için hiçbiri olana geçiş yap"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Seçilen işlem(ler) için hiçbiri olana geçiş yap"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Temizlendi"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Temizlendi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Seçilen işlem(ler) için temizlenmiş olana geçiş yap"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Seçilen işlem(ler) için temizlenmiş olana geçiş yap"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Bağdaşık"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Bağdaşık"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Seçilen işlem(ler) için bağdaşık olana geçiş yap"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Seçilen işlem(ler) için bağdaşık olana geçiş yap"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Çoklu Değiştir..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Çoklu Değiştir..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Çoklu hareket düzenle"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Çoklu hareket düzenle"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Taslak oluştur"
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Taslak oluştur"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Şablon oluştur"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Şablon oluştur"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Sil..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Sil..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Seçilen işlemi(leri) sil"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Seçilen işlemi(leri) sil"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Oto. tahsis"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Oto. tahsis"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Otomatik tahsis işle"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Otomatik tahsis işle"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "QIF... dışarı aktar"
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "QIF... dışarı aktar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "QIF formatında ver"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "QIF formatında ver"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Dışa Aktar (CSV)"
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Dışa Aktar (CSV)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSV olarak dışa aktar"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "CSV olarak dışa aktar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Dahili transferleri kontrol et..."
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr "Dahili transferleri kontrol et..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Devral"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Devral"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Süz"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Süz"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banka:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banka:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Bugün:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Bugün:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Gelecek:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Gelecek:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "Aralık"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Aralık"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tür:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tür:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Durum:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Durum:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Filtreleri_sıfırla"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr "Filtreleri_sıfırla"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Euro kuruş"
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Euro kuruş"
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Alt kategori"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Alt kategori"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosya"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosya"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_İçe aktar"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_İçe aktar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Düzenle"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Düzenle"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Görüntüle"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Görüntüle"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Yönet"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Yönet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_İşlemler"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_İşlemler"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Raporlar"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Raporlar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
@@ -478,311 +420,327 @@ msgstr "_Yardım"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Yeni"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Yeni"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Yeni bir dosya oluştur"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Yeni bir dosya oluştur"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Aç..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Aç..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Bir dosya aç"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Bir dosya aç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Kaydet"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Kaydet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Mevcut dosyayı kaydet"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Mevcut dosyayı kaydet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Farklı _Kaydet..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Farklı _Kaydet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Mevcut dosyayı farklı bir isimle kaydet"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Mevcut dosyayı farklı bir isimle kaydet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Eskiye dön"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Eskiye dön"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Bu dosyanın daha önce kayıtlı bir sürümüne dön"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Bu dosyanın daha önce kayıtlı bir sürümüne dön"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr "Özellikler..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Özellikler..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Dosya konfigürasyonu"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Dosya konfigürasyonu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Mevcut dosyayı kapat"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Mevcut dosyayı kapat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Çık"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Çık"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "HomeBank'ten çıkış yap"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "HomeBank'ten çıkış yap"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF dosyası..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF dosyası..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "İçe aktarma yardımcısını aç"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "İçe aktarma yardımcısını aç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX dosyası..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX dosyası..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV dosyası..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV dosyası..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "QIF dosyası... dışa aktar"
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "QIF dosyası... dışa aktar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Tüm hesabı QIF dosyasında dışa aktar"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Tüm hesabı QIF dosyasında dışa aktar"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Tercihler..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Tercihler..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "HomeBank'i ayarla"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "HomeBank'i ayarla"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Dövizler..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Dövizler..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Dövizleri ayarla"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Dövizleri ayarla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "He_saplar..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "He_saplar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Hesapları yapılandır"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Hesapları yapılandır"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Alacaklılar..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Alacaklılar..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Alacaklıları yapılandır"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Alacaklıları yapılandır"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategoriler..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategoriler..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kategorileri yapılandır"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Kategorileri yapılandır"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Zamanlanmış/Taslak"
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Zamanlanmış/Taslak"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Zamanlanmış ve taslak işlem konfigürasyonu"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Zamanlanmış ve taslak işlem konfigürasyonu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Bütçe..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Bütçe..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Bütçeyi yapılandır"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Bütçeyi yapılandır"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Tanımlamalar"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Tanımlamalar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Oto.Tanımlamaları düzenle"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Oto.Tanımlamaları düzenle"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Göster..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Göster..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Seçili hesap işlemlerini gösterir"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Seçili hesap işlemlerini gösterir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Ekle ..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Ekle ..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "İşlemleri ekle"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "İşlemleri ekle"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Zamanlanmış olarak ayarla"
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Zamanlanmış olarak ayarla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Zamanlanmış işlem konfigürasyonu"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Zamanlanmış işlem konfigürasyonu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Gönderi planlandı"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Gönderi planlandı"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Gönderi planlanan işlemleri bekliyor"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Gönderi planlanan işlemleri bekliyor"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "İs_tatistikler..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "İs_tatistikler..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "İstatistik raporlarını aç"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "İstatistik raporlarını aç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Eğilim Zamanı..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Eğilim Zamanı..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Eğilim Zamanı raporlarını aç"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Eğilim Zamanı raporlarını aç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_ütçe..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_ütçe..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Bütçe raporunu aç"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Bütçe raporunu aç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Denge..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Denge..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Denge raporunu aç"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Denge raporunu aç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Araç maliyeti..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Araç maliyeti..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Araç maliyeti raporunu aç"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Araç maliyeti raporunu aç"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Hoşgeldin penceresini göster..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Hoşgeldin penceresini göster..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Dosya istatistikleri..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Dosya istatistikleri..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonimleştir"
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonimleştir"
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "İçinde_kiler"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "İçinde_kiler"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank hakkındaki belgeleme"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank hakkındaki belgeleme"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Çevrimiçi Yardım Al..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Çevrimiçi Yardım Al..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "LaunchPad sitesine çevrim içi yardım için bağlan"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "LaunchPad sitesine çevrim içi yardım için bağlan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Bu uygulamayı tecüme et..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LaunchPad sitesine bu uygulamayı tercümet etmesinde yardım etmek için bağlan"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Bir problem bildir..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Bir problem bildir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "LaunchPad sitesine problemleri çözmek için bağlan"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "LaunchPad sitesine problemleri çözmek için bağlan"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Bu uygulamayı tecüme et..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"LaunchPad sitesine bu uygulamayı tercümet etmesinde yardım etmek için bağlan"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Hakkında"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Hakkında"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "HomeBank hakkında"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "HomeBank hakkında"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Araç Çubuğu"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Araç Çubuğu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Üst harcama"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "Üst harcama"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Zamanlanmış listesi"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "Zamanlanmış listesi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro minor"
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr "Euro minor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "'%s' dosyası için kaydedilmemiş değişiklikleri eski durumuna getir?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "'%s' dosyası için kaydedilmemiş değişiklikleri eski durumuna getir?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -790,15 +748,15 @@ msgstr ""
 "-Dosyada yapılan değişiklikler kalıcı olarak kaybedilecek\n"
 "-Dosya son kayıttan yeniden yüklenecek (.xhb~)"
 
 "-Dosyada yapılan değişiklikler kalıcı olarak kaybedilecek\n"
 "-Dosya son kayıttan yeniden yüklenecek (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Eski Durumuna Getir"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Eski Durumuna Getir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Dosyayı anonimize etmek istediğinize emin misiniz?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Dosyayı anonimize etmek istediğinize emin misiniz?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -806,244 +764,280 @@ msgstr ""
 "Bu hareket herhangi bir metni anonimize edecektir, \n"
 "'hesap x', 'alacaklı y', 'not z', ... gibi"
 
 "Bu hareket herhangi bir metni anonimize edecektir, \n"
 "'hesap x', 'alacaklı y', 'not z', ... gibi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "Anonimize"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "Anonimize"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "HomeBank'a hoş geldiniz"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "HomeBank'a hoş geldiniz"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "HomeBank _Kılavuzu Oku"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "HomeBank _Kılavuzu Oku"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Ye_ni bir dosya oluştur"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Ye_ni bir dosya oluştur"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "Var_olan bir dosyayı aç"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "Var_olan bir dosyayı aç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Örnek _dosyayı aç"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Örnek _dosyayı aç"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr "Çok harcananlar"
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr "Çok harcananlar"
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "Çok harcananlar"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(kategorisiz)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(kategorisiz)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Diğer"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Diğer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Ekleyecek işlem yok"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Ekleyecek işlem yok"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "%d işlem eklendi"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "%d işlem eklendi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Planlanan işlemler sonucu kontrol et"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Planlanan işlemler sonucu kontrol et"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Toplam"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Toplam"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Bilinmeyen hata."
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Bilinmeyen hata."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "'%s' dosyası için G/Ç hatası"
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "'%s' dosyası için G/Ç hatası"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "'%s' dosyası HomeBank için uygun değil."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "'%s' dosyası HomeBank için uygun değil."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr "Dosya '%s' HomeBank'in ileri versiyonu ile kaydedildi."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr "Dosya '%s' HomeBank'in ileri versiyonu ile kaydedildi."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Dosya hatası"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Dosya hatası"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr "Kurum"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Genel Toplam"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Genel Toplam"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s dosyası geçerli bir HomeBank dosyası değil."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s dosyası geçerli bir HomeBank dosyası değil."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Hesap"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Hesap"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Alacaklı"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Alacaklı"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arşiv"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arşiv"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Bütçe"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Bütçe"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Göster"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Göster"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "İstatistikler"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "İstatistikler"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Bakiye"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Bakiye"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Araç maliyeti"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Araç maliyeti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Aç"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Aç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Yakın geçmişteki bir dosyayı aç"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Yakın geçmişteki bir dosyayı aç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Hesaplarınız"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Hesaplarınız"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr "Tümünü genişlet"
 
 msgid "Expand all"
 msgstr "Tümünü genişlet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Tümünü daralt"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Tümünü daralt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "_Detayları göster"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(belirsiz tip)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr "Kurum"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Paranız nereye gidiyor"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Paranız nereye gidiyor"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planlanan işlemler"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planlanan işlemler"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Atla"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Atla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Düzenle & Gönder"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Düzenle & Gönder"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Gönder"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Gönder"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "maksimum gönderi tarihi"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "maksimum gönderi tarihi"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(yeni arşiv)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(yeni arşiv)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "Geçersiz CSV uzantısı"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "Geçersiz CSV uzantısı"
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Not"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Miktar"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "%s - %s arası"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "%s - %s arası"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
@@ -1063,28 +1057,28 @@ msgstr "km/l"
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
 msgid "mi./l"
 msgstr "mi./l"
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Sürüm bilgilerini yaz ve çık"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Sürüm bilgilerini yaz ve çık"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[DOSYA]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[DOSYA]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Gezinme hatası"
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Gezinme hatası"
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "URL '%s' gösterilemedi"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "URL '%s' gösterilemedi"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank seçenekleri"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank seçenekleri"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' dosyası açılamadı, dosya yok\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' dosyası açılamadı, dosya yok\n"
@@ -1094,183 +1088,156 @@ msgstr "'%s' dosyası açılamadı, dosya yok\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "hesap  %d"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "hesap  %d"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Hesaplar"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Hesaplar"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Bugün"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Bugün"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Gelecek"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Gelecek"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Bilgi"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Not"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- böl -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Miktar"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Gider"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Gider"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Gelir"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Gelir"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketler"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketler"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- böl -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Geciken"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Geciken"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "İleri tarih"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "İleri tarih"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Sonuçları liste şeklinde görüntüle"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Sonuçları liste şeklinde görüntüle"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Çizgi"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Çizgi"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Sonuçları çizgiler şeklinde göster"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Sonuçları çizgiler şeklinde göster"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Yenile"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Yenile"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Sonuçları yenile"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Sonuçları yenile"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detay"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detay"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Detaya geç"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Detaya geç"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d altında %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d altında %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Bakiye raporu"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Bakiye raporu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Görüntüle"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Görüntüle"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "H_esap:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Tümünü seç"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "_Tümünü seç"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Herbir _gün"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Herbir _gün"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Yakınlaştır X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Yakınlaştır X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Tarih filtresi"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Tarih filtresi"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Kaynak:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Kaynak:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Hedef:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Hedef:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Gider & Gelir"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Gider & Gelir"
 
@@ -1279,420 +1246,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Harcamalar & Bütçe"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Harcamalar & Bütçe"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Harcama"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Harcama"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Sonuç"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Sonuç"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Yığın"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Yığın"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Sonuçları yığın barı olarak göster"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Sonuçları yığın barı olarak göster"
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Dışarıya Aktar"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr " üstünde"
 
 msgid " over"
 msgstr " üstünde"
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " sol"
 
 msgid " left"
 msgstr " sol"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr " altında"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " altında"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "%s için bütçe"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "%s için bütçe"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Bütçe raporu"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Bütçe raporu"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Aranan:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Aranan:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Gibi:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Gibi:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Sonuç:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Sonuç:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Bütçe"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Bütçe"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Harcama"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Harcama"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Hiçbir hesap bütçenin parçası olarak tanımlanmamıştır"
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Hiçbir hesap bütçenin parçası olarak tanımlanmamıştır"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Hesap penceresinden bazı hesapları dahil etmelisiniz."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Hesap penceresinden bazı hesapları dahil etmelisiniz."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Sütun"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Sütun"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Sonuçları kolon olarak görüntüle"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Sonuçları kolon olarak görüntüle"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Donut"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Donut"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Sonuçları donut olarak görüntüle"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Sonuçları donut olarak görüntüle"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Açıklama"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Açıklama"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Göstergeye geçiş yap"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Göstergeye geçiş yap"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Oran"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Oran"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Orana geçiş yap"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Orana geçiş yap"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiket"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiket"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Ay"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Ay"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Yıl"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Yıl"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Ocak"
 
 msgid "January"
 msgstr "Ocak"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Şubat"
 
 msgid "February"
 msgstr "Şubat"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Mart"
 
 msgid "March"
 msgstr "Mart"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Nisan"
 
 msgid "April"
 msgstr "Nisan"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mayıs"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mayıs"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Haziran"
 
 msgid "June"
 msgstr "Haziran"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Temmuz"
 
 msgid "July"
 msgstr "Temmuz"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Ağustos"
 
 msgid "August"
 msgstr "Ağustos"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Eylül"
 
 msgid "September"
 msgstr "Eylül"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Ekim"
 
 msgid "October"
 msgstr "Ekim"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Kasım"
 
 msgid "November"
 msgstr "Kasım"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Aralık"
 
 msgid "December"
 msgstr "Aralık"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s tarafından %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s tarafından %s"
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "harcama"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "belirsiz alacaklı"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "belirsiz alacaklı"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "İstatistik Raporu"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "İstatistik Raporu"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Görüntüle:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Görüntüle:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr "_Tarafından"
 
 msgid "_By:"
 msgstr "_Tarafından"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "miktara göre"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "miktara göre"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bakiye:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bakiye:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Gelir:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Gelir:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gider"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gider"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Gün"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Gün"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Hafta"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Hafta"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "3 aylık"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "3 aylık"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Ocak"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Ocak"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Şubat"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Şubat"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mart"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mart"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Nisan"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Nisan"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Haziran"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Haziran"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Temmuz"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Temmuz"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Ağustos"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Ağustos"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Eylül"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Eylül"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Ekim"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Ekim"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Kasım"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Kasım"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Aralık"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Aralık"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Zaman Aşımı"
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s Zaman Aşımı"
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "zaman dilimi"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Avaraj: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Avaraj: %s"
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Eğilim Zaman Raporu"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Eğilim Zaman Raporu"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategori:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Alacaklı:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "Kümüle"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "Kümüle"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Göster:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Göster:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "zaman dilimi"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Dışarıya Aktar"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Sayaç"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Sayaç"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Yakıt"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Yakıt"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Fiyat"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Fiyat"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Uzaklık"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Uzaklık"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Araç maliyet raporu"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Araç maliyet raporu"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Araç"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Araç"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Sayaç:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Sayaç:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Tüketim:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Tüketim:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Yakıt Gideri:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Yakıt Gideri:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Diğer giderler:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Diğer giderler:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Toplam giderler:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Toplam giderler:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(belirsiz tip)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(belirsiz tip)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Nakit"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Nakit"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Varlık"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Varlık"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kredi kartı"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kredi kartı"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Borçlar"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Borçlar"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(hiçbiri)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(hiçbiri)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Görünür"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Görünür"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_İptal"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_Tamam"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Hesap adı"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Hesap adı"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1701,36 +1712,36 @@ msgstr ""
 "'%s' e bir hesap eklenemez,\n"
 "bu isim zaten mevcut."
 
 "'%s' e bir hesap eklenemez,\n"
 "bu isim zaten mevcut."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "'%s' hesabı silemezsiniz"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr "'%s' hesabı silemezsiniz"
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "Bu hesap işlemleri ve/veya iç transferlerin parçalarını içeriyor."
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr "Bu hesap işlemleri ve/veya iç transferlerin parçalarını içeriyor."
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "'%s' ı kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "'%s' ı kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Eğer bir hesabı silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır."
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr "Eğer bir hesabı silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır."
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Sil"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Sil"
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1740,11 +1751,11 @@ msgstr ""
 "Hesap adı %s adından %s adına yeniden adlandırılamadı, çünkü bu ada sahip "
 "hesap zaten mevcut."
 
 "Hesap adı %s adından %s adına yeniden adlandırılamadı, çünkü bu ada sahip "
 "hesap zaten mevcut."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Hesapları Yönet"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Hesapları Yönet"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
@@ -1752,82 +1763,83 @@ msgstr ""
 "Sürükle & bırakla sırayı değiştirin\n"
 "Çift tıklayarak yeniden adlandırın"
 
 "Sürükle & bırakla sırayı değiştirin\n"
 "Çift tıklayarak yeniden adlandırın"
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ekle"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ekle"
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Döviz:"
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr "_Döviz:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Başlangıç _bakiyesi"
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr "Başlangıç _bakiyesi"
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notlar:"
 
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notlar:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "bu hesap kapanmıştır"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "bu hesap kapanmıştır"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr "Şuanki kontrol numarası"
 
 msgid "Current check number"
 msgstr "Şuanki kontrol numarası"
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Çek defteri_1"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "Çek defteri_1"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Çek defteri_2"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Çek defteri_2"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr "Kurum"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Kurum"
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_İsim:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_İsim:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "R_akam"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "R_akam"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Bakiye limitleri"
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr "Bakiye limitleri"
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "_Limit aşma yeri:"
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr "_Limit aşma yeri:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Rapor dışında bırakma"
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr "Rapor dışında bırakma"
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "hesap özetini çıkar"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "hesap özetini çıkar"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "bütçe özetini çıkar"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "bütçe özetini çıkar"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "herhangibir rapor çıkar"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "herhangibir rapor çıkar"
 
@@ -1858,198 +1870,199 @@ msgstr "(şablon %d)"
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
-msgstr "Eğer bir planlamayı/şablonu silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır."
+msgstr ""
+"Eğer bir planlamayı/şablonu silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır."
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Miktar:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Miktar:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Miktar işaretine geçiş yap"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Miktar işaretine geçiş yap"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "İşlem bölünmeleri"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "İşlem bölünmeleri"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Öde_me"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Öde_me"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "_2. Sayfanın"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "_2. Sayfanın"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Hesaba:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Hesaba:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Not"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Not"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Planlanmış ekleme"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Planlanmış ekleme"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Etkinleştir"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Etkinleştir"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr "İleri _tarih:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "İleri _tarih:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Her:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Her:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr "Hafta sonu:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Hafta sonu:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Sonra dur:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Sonra dur:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr "gönderiler"
 
 msgid "posts"
 msgstr "gönderiler"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Zamanlanmış/Taslak işlemleri yönet"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Zamanlanmış/Taslak işlemleri yönet"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "Metin"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Metin"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(tanımlama %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(tanımlama %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Eğer bir atamayı silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır."
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr "Eğer bir atamayı silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır."
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr "Pasif"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Pasif"
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr "Eğer boşsa"
 
 msgid "If empty"
 msgstr "Eğer boşsa"
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Üzerine yaz"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Üzerine yaz"
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Tanımlama Yönet"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Tanımlama Yönet"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr "Kondisyon"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Kondisyon"
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Burada ara:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr "Burada ara:"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Bu_l:"
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr "Bu_l:"
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr "Büyük/küçük _harf uyumlu"
 
 msgid "Match _case"
 msgstr "Büyük/küçük _harf uyumlu"
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Normal ifadeler _kullan"
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr "Normal ifadeler _kullan"
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Alacaklı ata"
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr "Alacaklı ata"
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr "Kategori ata"
 
 msgid "Assign category"
 msgstr "Kategori ata"
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Ödeme ata"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Ödeme ata"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Yeni HomeBank dosyası (%d / %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Yeni HomeBank dosyası (%d / %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Sahibi:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Sahibi:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr "Para Birimi:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Para Birimi:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Dosya özellikleri"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Dosya özellikleri"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr "Sistem algılama"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Sistem algılama"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Diller:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Diller:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Şimdiki dosya:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Şimdiki dosya:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Kategorilerimi bu dosya ıle bul"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Kategorilerimi bu dosya ıle bul"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Şimdiki kategoriler"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Şimdiki kategoriler"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr "Bilgiler"
 
 msgid "Informations"
 msgstr "Bilgiler"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr "Bakiyeler"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Bakiyeler"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Başlangıç:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Başlangıç:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_den fazla çekilmiş:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_den fazla çekilmiş:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Hesap yarat"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Hesap yarat"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Bu bir onaylama sayfası, değişiklikleri uygulamak için 'Uygula' ya basınız"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Bu bir onaylama sayfası, değişiklikleri uygulamak için 'Uygula' ya basınız"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Onay"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Onay"
 
@@ -2199,7 +2212,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "Bilinen dosya"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "Bilinen dosya"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF dosyaları"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF dosyaları"
 
@@ -2207,12 +2220,13 @@ msgstr "QIF dosyaları"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX dosyaları"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX dosyaları"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV dosyaları"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV dosyaları"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Tüm dosyalar"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Tüm dosyalar"
 
@@ -2293,7 +2307,7 @@ msgstr "güncelle"
 msgid "to create"
 msgstr "oluşturmak için"
 
 msgid "to create"
 msgstr "oluşturmak için"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "İşlemler"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "İşlemler"
 
@@ -2309,11 +2323,11 @@ msgstr "reddetmek için"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "oto.tanımlanmış"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "oto.tanımlanmış"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Dosya biçimi hatası"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Dosya biçimi hatası"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2322,64 +2336,64 @@ msgstr ""
 "içermelidir.\n"
 "Lütfen daha fazla ayrıntı için yardımı görün."
 
 "içermelidir.\n"
 "Lütfen daha fazla ayrıntı için yardımı görün."
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Girişi temizlemek istediğinize emin misiniz?"
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr "Girişi temizlemek istediğinize emin misiniz?"
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Devam ederseniz her miktar 0'a ayarlanır."
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr "Devam ederseniz her miktar 0'a ayarlanır."
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Temizle"
 
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Temizle"
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Bütçeyi Yönet"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Bütçeyi Yönet"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_İçe CSV aktar"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_İçe CSV aktar"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Dışa CSV aktar"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Dışa CSV aktar"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Herbir ay için bütçe"
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr "Herbir ay için bütçe"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "aynı"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "aynı"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Girişi _Temizle"
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr "Girişi _Temizle"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "farklı"
 
 msgid "is different"
 msgstr "farklı"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Bu kategoriyi göstermeye _zorla"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Bu kategoriyi göstermeye _zorla"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr "Kullanım"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Kullanım"
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Kullanılmayan kategorileri sil"
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr "Kullanılmayan kategorileri sil"
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
@@ -2387,15 +2401,15 @@ msgstr ""
 "Kullanılmayan kategorileri kalıcı\n"
 "olarak silmek ister misiniz?"
 
 "Kullanılmayan kategorileri kalıcı\n"
 "olarak silmek ister misiniz?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr "Düzenle..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Düzenle..."
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Gelir"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Gelir"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2406,16 +2420,16 @@ msgstr ""
 "mevcut '%s'\n"
 "'%s' yeniden adlandırılamaz."
 
 "mevcut '%s'\n"
 "'%s' yeniden adlandırılamaz."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Kategori '%s' i birleştir"
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Kategori '%s' i birleştir"
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr "Birleştir"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Birleştir"
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
@@ -2423,12 +2437,12 @@ msgstr ""
 "Bu kategoriye atanan haraketler aşağıda\n"
 "seçilen kategoriye aktarılacak."
 
 "Bu kategoriye atanan haraketler aşağıda\n"
 "seçilen kategoriye aktarılacak."
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "Kategori '%s' i _Sil"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr "Kategori '%s' i _Sil"
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
@@ -2436,103 +2450,107 @@ msgstr ""
 "Bu kategori kullanılmış.\n"
 "Bu kategoriye atanan her hareket (Kategori yok)'a atanacak."
 
 "Bu kategori kullanılmış.\n"
 "Bu kategoriye atanan her hareket (Kategori yok)'a atanacak."
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategorileri Düzenle"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Kategorileri Düzenle"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Kullanılmayanları sil"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Kullanılmayanları sil"
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr "yeni kategori"
 
 msgid "new category"
 msgstr "yeni kategori"
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr "yeni alt kategori"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "yeni alt kategori"
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Birleştir"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Birleştir"
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr "Temel para birimi"
 
 msgid "Base currency"
 msgstr "Temel para birimi"
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr "Sembol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Sembol"
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Döviz kuru"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Döviz kuru"
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Son düzenleme"
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr "Son düzenleme"
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Para birimini düzenle"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Para birimini düzenle"
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr "Para Birimi"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Para Birimi"
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr "Biçim"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Biçim"
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Düzenle"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Düzenle"
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Sembol:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Sembol:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Ön ek mi?"
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Ön ek mi?"
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Ondalık basamağı"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Ondalık basamağı"
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Kesi_r haneleri:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Kesi_r haneleri:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "_Toplama basamağı"
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "_Toplama basamağı"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Temel para birimini seçin"
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr "Temel para birimini seçin"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr "Para birimini seçin"
 
 msgid "Select currency"
 msgstr "Para birimini seçin"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO Kodu"
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr "ISO Kodu"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr "Çevrimiçi hatayı güncelle"
 
 msgid "Update online error"
 msgstr "Çevrimiçi hatayı güncelle"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Bir para birimini silerseniz, kalıcı olarak kaybolacak."
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr "Bir para birimini silerseniz, kalıcı olarak kaybolacak."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Temel para birimini değiştirin"
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr "Temel para birimini değiştirin"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
@@ -2540,15 +2558,15 @@ msgstr ""
 "Eğer devam ederseniz, diğer para birimlerinin\n"
 "kurları 0'a ayarlanacak. Onları güncellemeyi unutmayın."
 
 "Eğer devam ederseniz, diğer para birimlerinin\n"
 "kurları 0'a ayarlanacak. Onları güncellemeyi unutmayın."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr "Para Birimleri"
 
 msgid "Currencies"
 msgstr "Para Birimleri"
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr "Çevrimiçi güncelleyin."
 
 msgid "Update online"
 msgstr "Çevrimiçi güncelleyin."
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr "Temel olarak ayarla"
 
 msgid "Set as base"
 msgstr "Temel olarak ayarla"
 
@@ -2560,15 +2578,15 @@ msgstr "Dosya istatistikleri"
 msgid "Assignment"
 msgstr "Atama"
 
 msgid "Assignment"
 msgstr "Atama"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Yükselt"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Yükselt"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Bir temel para birimi seçin"
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr "Bir temel para birimi seçin"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
@@ -2576,27 +2594,27 @@ msgstr ""
 "5.1 sürümü başlarken, HomeBank çeşitli para birimlerini yönetebilir.\n"
 "Aşağıdaki para birimi doğru değilse, lütfen değiştirin."
 
 "5.1 sürümü başlarken, HomeBank çeşitli para birimlerini yönetebilir.\n"
 "Aşağıdaki para birimi doğru değilse, lütfen değiştirin."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSV'den içe aktar"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSV'den içe aktar"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "HomeBank dosyası aç"
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr "HomeBank dosyası aç"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "HomeBank dosyasını farklı kaydet"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "HomeBank dosyasını farklı kaydet"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank dosyaları"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank dosyaları"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Kapatmadan önce dosyaya değişiklikler kaydedilsin mi?"
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr "Kapatmadan önce dosyaya değişiklikler kaydedilsin mi?"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
@@ -2605,27 +2623,47 @@ msgstr ""
 "Eğer kaydetmezseniz, değişiklikler kalıcı olarak kaybolacak.\n"
 "Değişikliklerin sayısı: %d."
 
 "Eğer kaydetmezseniz, değişiklikler kalıcı olarak kaybolacak.\n"
 "Değişikliklerin sayısı: %d."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "_Kaydetmeden kapat"
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "_Kaydetmeden kapat"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Olası işlemler arasından seç..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "Olası işlemler arasından seç..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Bir eylem seçin:"
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr "Bir eylem seçin:"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "yeni bir işlem oluştur"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "yeni bir işlem oluştur"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "mevcut bir işlem seçin"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "mevcut bir işlem seçin"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2713,94 +2751,114 @@ msgstr "Tüm zamanlar"
 msgid "All month"
 msgstr "Tüm aylar"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Tüm aylar"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Seçenek:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Tümü"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tümü"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Tersine çevir"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Tersine çevir"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr "Tarihi Filtrele"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Seçenek:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Ay:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Ay:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Yıl:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Yıl:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr "Metni Filtrele"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Küçük/Büyük _harfe duyarlı"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Bilgi:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiket:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Etiket:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr "Miktarı Filtrele"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Küçük/Büyük _harfe duyarlı"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr "Durumu Filtrele"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "bağdaşık"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "bağdaşık"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr "temizlendi"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "temizlendi"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Zorla:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Zorla:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "'Eklendi'yi Göster"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "'Eklendi'yi Göster"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "'Düzeltildi'yi Göster"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "'Düzeltildi'yi Göster"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "'Hatırlatmayı' göster"
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "'Hatırlatmayı' göster"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr "Ödemeyi Filtrele"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr ""
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Sıfırla"
 
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Sıfırla"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr "Ödeme"
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Planlanan işlemler"
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr "Planlanan işlemler"
@@ -2818,19 +2876,19 @@ msgid "add"
 msgstr "ekle"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "ekle"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "geçmiş gün"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "geçmiş gün"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr "Öntanımlı kategori"
 
 msgid "Default category"
 msgstr "Öntanımlı kategori"
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Kullanılmayan alacaklıları sil"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Kullanılmayan alacaklıları sil"
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2838,11 +2896,15 @@ msgstr ""
 "Kullanılmayan alacaklıları kalıcı olarak\n"
 "silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
 "Kullanılmayan alacaklıları kalıcı olarak\n"
 "silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Varsayılan"
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Ödeme:"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2853,12 +2915,12 @@ msgstr ""
 "mevcut '%s' \n"
 "'%s' yeniden adlandırılamaz."
 
 "mevcut '%s' \n"
 "'%s' yeniden adlandırılamaz."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Alacaklı '%s' i birleştir"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Alacaklı '%s' i birleştir"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2866,12 +2928,12 @@ msgstr ""
 "Bu alacaklıyla ilgil işlemler aşağıda\n"
 "seçili alacaklıya aktarılacak."
 
 "Bu alacaklıyla ilgil işlemler aşağıda\n"
 "seçili alacaklıya aktarılacak."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "Alacaklı '%s' i _Sil"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "Alacaklı '%s' i _Sil"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2879,212 +2941,212 @@ msgstr ""
 "Bu alacaklı kullanılmış.\n"
 "Bu alacaklıyı kullanan tüm işlemler (no payee) olarak ayarlanacak."
 
 "Bu alacaklı kullanılmış.\n"
 "Bu alacaklıyı kullanan tüm işlemler (no payee) olarak ayarlanacak."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Alacaklıları Düzenle"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Alacaklıları Düzenle"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr "yeni alacaklı"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "yeni alacaklı"
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Arayüz"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Arayüz"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Görüntü Biçimi"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Görüntü Biçimi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "İçe Aktar/Dışa Aktar"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "İçe Aktar/Dışa Aktar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "Rapor"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Rapor"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistem Varsayılanları"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistem Varsayılanları"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Sadece simgeler"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Sadece simgeler"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Sadece metin"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Sadece metin"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Metin simgenin altında"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Metin simgenin altında"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Metin Simgelerin yanında"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Metin Simgelerin yanında"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Yatay"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Yatay"
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr "Dikey"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Dikey"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr "Her İkisi"
 
 msgid "Both"
 msgstr "Her İkisi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "a-g-y"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "a-g-y"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "g-a-y"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "g-a-y"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-a-g"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-a-g"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Yoksay"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Yoksay"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Bilgiye ekle"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "Bilgiye ekle"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Nota ekle"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "Nota ekle"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "Sistem Dili"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Sistem Dili"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Bir varsayılan HomeBank dosya klasörü seçin."
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Bir varsayılan HomeBank dosya klasörü seçin."
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Bir varsayılan alma klasörü seçin."
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Bir varsayılan alma klasörü seçin."
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Bir varsayılan verme klasörü seçin."
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Bir varsayılan verme klasörü seçin."
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr "Tarih seçenekleri"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Tarih seçenekleri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "Tarih sırası:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Tarih sırası:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX seçenekleri"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "OFX/QFX seçenekleri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Not Sahası"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "_Not Sahası"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr "Bu klasör"
 
 msgid "Files folder"
 msgstr "Bu klasör"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "İçe Aktar"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "İçe Aktar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "Dışa Aktar"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "Dışa Aktar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Başlangıç süzgeci"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Başlangıç süzgeci"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Tarih aralığı"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "Tarih aralığı"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr "Grafik seçenekleri"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Grafik seçenekleri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Renk şeması:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Renk şeması:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr "İstatistik seçenekleri"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "İstatistik seçenekleri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "_tutarı olarak göster"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "_tutarı olarak göster"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "_Oran sütununu göster"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "_Oran sütununu göster"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "_Detayları göster"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "_Detayları göster"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr "Bütçe seçenekleri"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Bütçe seçenekleri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Etkinleştir"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Etkinleştir"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Ön ayar"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Ön ayar"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Biçim:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Biçim:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3108,8 +3170,8 @@ msgstr ""
 "%b yerel kısaltılmış ay adı. \n"
 "%B yerel tam ay adı. \n"
 "%c yerel kısatılmış tarih ve zaman ifadesi. \n"
 "%b yerel kısaltılmış ay adı. \n"
 "%B yerel tam ay adı. \n"
 "%c yerel kısatılmış tarih ve zaman ifadesi. \n"
-"%C ondalık olarak yüzyıl sayısı (yıl yüze bölünür ve tamsayısı alınır.) "
-"[00-99]. \n"
+"%C ondalık olarak yüzyıl sayısı (yıl yüze bölünür ve tamsayısı alınır.) [00-"
+"99]. \n"
 "%d ondalık olarak ayın günü [01,31]. \n"
 "%D  %m/%d/%y ile aynı. \n"
 "%e ondalık olarak ayın günü [1,31]; bir boşluğu izleyen tek rakam. \n"
 "%d ondalık olarak ayın günü [01,31]. \n"
 "%D  %m/%d/%y ile aynı. \n"
 "%e ondalık olarak ayın günü [1,31]; bir boşluğu izleyen tek rakam. \n"
@@ -3119,122 +3181,114 @@ msgstr ""
 "%y Yılın son iki hanesi [00,99]. \n"
 "%Y ondalık olarak yıl. \n"
 
 "%y Yılın son iki hanesi [00,99]. \n"
 "%Y ondalık olarak yıl. \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Ölçü birimleri"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Ölçü birimleri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Metre için mil kullan"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Metre için mil kullan"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Yakıt için galon kullan"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Yakıt için galon kullan"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr "İşlem penceresi"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "İşlem penceresi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Göster"
 
 msgid "_Show:"
 msgstr "_Göster"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Bağdaşık işlemleri gizle"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Bağdaşık işlemleri gizle"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Hatırlatılan işlemleri herzaman göster"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Hatırlatılan işlemleri herzaman göster"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Çoklu ekle"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Çoklu ekle"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Son tarihi sakla"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Son tarihi sakla"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr "Kolon listesi"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Sıralamayı değiştirmek için sürükle & bırak"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Dil:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Dil:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Araç çubuğu:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Araç çubuğu:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Klavuz çizgisi:"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "_Klavuz çizgisi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Miktar renkleri"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Miktar renkleri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Özel renkleri kullanır"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Özel renkleri kullanır"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gider:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gider:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Gelir:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Gelir:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Uyarı:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Uyarı:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr "Program başlangıcı"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Program başlangıcı"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Karşılama ekranını göster"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Karşılama ekranını göster"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Son açılan dosyayı yükle"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Son açılan dosyayı yükle"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Kurları çevrimiçi güncelle"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Kurları çevrimiçi güncelle"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Mali yıl"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Mali yıl"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Bu _zamanda başlat:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Bu _zamanda başlat:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Ana pencere raporları"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Ana pencere raporları"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Öntanımlı:"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "_Öntanımlı:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Tüm tercihleri sıfırla"
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr "Tüm tercihleri sıfırla"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
@@ -3242,15 +3296,15 @@ msgstr ""
 "Tüm tercihleri varsayılan değerlere\n"
 "gerçekten sıfırlamak istiyor musunuz?"
 
 "Tüm tercihleri varsayılan değerlere\n"
 "gerçekten sıfırlamak istiyor musunuz?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr "Sıfırla"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Sıfırla"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3297,15 +3351,15 @@ msgstr "İşlem düzenle"
 msgid "Remind"
 msgstr "Hatırlat"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Hatırlat"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Hesaptan:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "Hesaptan:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Hesaba:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Hesaba:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3314,11 +3368,15 @@ msgstr ""
 "Dahili transferi kırmak istiyor musunuz?\n"
 "Bu hareket hedef işlemi silecektir."
 
 "Dahili transferi kırmak istiyor musunuz?\n"
 "Bu hareket hedef işlemi silecektir."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Tarifeyi göster"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Tarifeyi göster"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Tarih:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3330,7 +3388,7 @@ msgstr ""
 "gün/ay veya ay/gün\n"
 "ya da sistem yerelindeki tam tarih biçimi"
 
 "gün/ay veya ay/gün\n"
 "ya da sistem yerelindeki tam tarih biçimi"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3338,80 +3396,86 @@ msgstr ""
 "Otomatik tamamlama ve doğrudan el koyma\n"
 "etkin."
 
 "Otomatik tamamlama ve doğrudan el koyma\n"
 "etkin."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "Not:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "Etiket:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Ekle & Sakla"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Ekle & Sakla"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr "_Gönder"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Gönder"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Bir _şablon kullan"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Bir _şablon kullan"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Uyarı: Tutar ve kategori işareti uyuşmuyor."
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Uyarı: Tutar ve kategori işareti uyuşmuyor."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Hareketleri toplu düzenle"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr "Arama..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Arama..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Denetle"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Denetle"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Hesaplarası Aktarım"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Hesaplarası Aktarım"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Banka Kartı"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Banka Kartı"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Bekleyen Emir"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Bekleyen Emir"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronik Odeme"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronik Odeme"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Yatan"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Yatan"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Finans Ücret"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Finans Ücret"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Otomatik Ödeme"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Otomatik Ödeme"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Pasif"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Pasif"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Dahil et"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Dahil et"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Hariç Tut"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Hariç Tut"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Filtreyi düzenle"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Süzmeyi Düzenle"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "_Tercihleri Yapılandır"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "harcama"
index 5c67c92192dde011bc43d1c8b496eb62c8db54a5..920ed3fe73313bee6f8acaeff008de431d59d445 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,19 +6,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-27 19:02+0000\n"
 "Last-Translator: Dmytro Kyrychuk <Unknown>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-27 19:02+0000\n"
 "Last-Translator: Dmytro Kyrychuk <Unknown>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
-"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../src/dsp_account.c:1761
+msgid "Open the list filter"
+msgstr "Відкрити фільтр переліку"
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -26,8 +29,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr ""
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +40,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,113 +56,50 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Дата:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Інфо:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Рахунок:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Отримувач:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Категорія:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Транзакцію не змінено"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Транзакцію не змінено"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -167,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "Ви хочете створити шаблон з\n"
 "усіх обраних транзакцій?"
 
 "Ви хочете створити шаблон з\n"
 "усіх обраних транзакцій?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,291 +115,293 @@ msgstr ""
 "Ви хочете видалити \n"
 "кожну з вибраної транзакції?"
 
 "Ви хочете видалити \n"
 "кожну з вибраної транзакції?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d пунктів (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d пунктів (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d пунктів (%d обрано %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d пунктів (%d обрано %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Транзак_ція"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Транзак_ція"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Інструменти"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Інструменти"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрити"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрити"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Закрити цей рахунок"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Закрити цей рахунок"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Фільтр..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Фільтр..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
-msgid "Open the list filter"
-msgstr "Відкрити фільтр переліку"
-
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Додати..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Додати..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Додати нову транзакцію"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Додати нову транзакцію"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Успадкувати"
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Успадкувати"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Наслідувати з активної транзакції"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Наслідувати з активної транзакції"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Редагування..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Редагування..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Редагувати активну транзакцію"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Редагувати активну транзакцію"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Узгодити"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Узгодити"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Створити шаблон..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Створити шаблон..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Експортувати у файл QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Експортувати у файл QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Експорт CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Експорт CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Експортувати як CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Експортувати як CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Додати"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Додати"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Успадкувати"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Успадкувати"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Фільтр"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Фільтр"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Банк:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Банк:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Сьогодні:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Сьогодні:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Майбутнє:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Майбутнє:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Діапазон:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Діапазон:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тип:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тип:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Стан:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Стан:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Категорія"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Категорія"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Підкатегорія"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Підкатегорія"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Імпорт"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Імпорт"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Редагувати"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Редагувати"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Перегляд"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Перегляд"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Управління"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Управління"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Транзакції"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Транзакції"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Звіти"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Звіти"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Довідка"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Довідка"
 
@@ -467,415 +409,448 @@ msgstr "_Довідка"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Новий"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Новий"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Створити новий файл"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Створити новий файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Відкрити..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Відкрити..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Відкрити файл"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Відкрити файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "З_берегти"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "З_берегти"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Зберегти файл"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Зберегти файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Зберегти поточний файл з іншою назвою"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Зберегти поточний файл з іншою назвою"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Повернути"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Повернути"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Повернутись до збереженої версії цього файлу"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Повернутись до збереженої версії цього файлу"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Налаштування файлу"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Налаштування файлу"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Закрити файл"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Закрити файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Вийти"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Вийти"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Задіяти помічника імпорту"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Задіяти помічника імпорту"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Налаштування..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Налаштування..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Ра_хунки..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Ра_хунки..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Налаштувати записи"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Налаштувати записи"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Отримувачі"
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Отримувачі"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Налаштувати отримувачів"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Налаштувати отримувачів"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Категорії..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Категорії..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Налаштувати категорії"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Налаштувати категорії"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Заплановані/шаблони"
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Заплановані/шаблони"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Опції запланованого / шаблонів"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Опції запланованого / шаблонів"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Бюджет..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Бюджет..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Налаштувати бюджет"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Налаштувати бюджет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Призначення"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Призначення"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Налаштувати автоматичні призначення"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Налаштувати автоматичні призначення"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Відобразити..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Відобразити..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Відобразити транзакції по рахункам що виділені"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Відобразити транзакції по рахункам що виділені"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Додати..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Додати..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Інструменти планування"
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Інструменти планування"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Опції планування транзакцій"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Опції планування транзакцій"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Статистика"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Статистика"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Відкрити звіт статистики"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Відкрити звіт статистики"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Часова Тенденція..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Часова Тенденція..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Відкрити звіт Часової Тенденції"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Відкрити звіт Часової Тенденції"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Б_юджет"
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Б_юджет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Відкрити звіт бюджету"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Відкрити звіт бюджету"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Баланс..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Баланс..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Відкрити звіт Балансу"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Відкрити звіт Балансу"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Вартість авто..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "Вартість авто..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Відкрити звіт вартості авто"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Відкрити звіт вартості авто"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Показувати діалог привітання..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Показувати діалог привітання..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Анонімні..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Анонімні..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Зміст"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Зміст"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Документація HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Документація HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Отримати довідку онлайн..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Отримати довідку онлайн..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Підключитись до сайту LaunchPad для онлайн допомоги"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Підключитись до сайту LaunchPad для онлайн допомоги"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Перекласти цю програму"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Підключитись до сайту LaunhPad для того щоб допомогти перекласти цю програму"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Звітувати про проблему..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Звітувати про проблему..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
-msgstr "Відкрити веб-сайт Launchpad, щоби допомогти у вирішенні цієї проблеми"
+msgstr ""
+"Відкрити веб-сайт Launchpad, щоби допомогти у вирішенні цієї проблеми"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Перекласти цю програму"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Підключитись до сайту LaunhPad для того щоб допомогти перекласти цю програму"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Про програму"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Про програму"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Про HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Про HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Панель інструментів"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Панель інструментів"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Рейтинг витрат"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Рейтинг витрат"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Список запланованого"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Список запланованого"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Ласкаво просимо в HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Ласкаво просимо в HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Що ви хочете робити:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Що ви хочете робити:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Читати посібник Bank _Manual"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Читати посібник Bank _Manual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Створити файл"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Створити файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Відкрити файл"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Відкрити файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Відкрити файл з прикладом"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Відкрити файл з прикладом"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "_Рейтинг витрат"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(без категорії)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(без категорії)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "транзакції додані: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "транзакції додані: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Перевірте заплановані транзакції"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Перевірте заплановані транзакції"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Всього"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Всього"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Невідома помилка"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Невідома помилка"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Помилка вводу/виводу для файлу '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Помилка вводу/виводу для файлу '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Не припустимий файл  '%s' для HomeBank."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Не припустимий файл  '%s' для HomeBank."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -884,151 +859,173 @@ msgstr ""
 "Файл  '%s' був збережений новішою версією HomeBank\n"
 "і не може бути завантажений поточною версією."
 
 "Файл  '%s' був збережений новішою версією HomeBank\n"
 "і не може бути завантажений поточною версією."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Помилка файлу"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Помилка файлу"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Загальний підсумок"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Загальний підсумок"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файл %s не є файлом HomeBank"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Файл %s не є файлом HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Рахунок"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Рахунок"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Отримувач"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Отримувач"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Шаблон"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Шаблон"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Бюджет"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Бюджет"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Показати"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Показати"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Баланс"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Вартість авто"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Вартість авто"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Відкрити нещодавній файл"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Відкрити нещодавній файл"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Відобразити детально"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(без типу)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(новий архів)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(новий архів)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Інформація"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Нотатка"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Сума"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>з</i> %s <i>до</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>з</i> %s <i>до</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
@@ -1048,28 +1045,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Вивести інформацію про версію програми та вийти"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Вивести інформацію про версію програми та вийти"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ФАЙЛ]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ФАЙЛ]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Помилка перегляду."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Помилка перегляду."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Неможливо відобразити URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Неможливо відобразити URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Налаштування HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Налаштування HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Неможливо выдкрити '%s', файл не існує\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Неможливо выдкрити '%s', файл не існує\n"
@@ -1079,183 +1076,156 @@ msgstr "Неможливо выдкрити '%s', файл не існує\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(рахунок %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(рахунок %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Банк"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Банк"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Сьогодні"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Сьогодні"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Майбутнє"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Майбутнє"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Інформація"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Нотатка"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr ""
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Сума"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Витрати"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Витрати"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Прибуток"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Прибуток"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Мітки"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Мітки"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Продивитись результати як перелык"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Продивитись результати як перелык"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Рядок"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Рядок"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Продивитись результати як рядки"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Продивитись результати як рядки"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Оновити"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Оновити"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Оновити результати"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Оновити результати"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Деталі"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Деталі"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Увімкнути деталі"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Увімкнути деталі"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d за %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d за %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Балансовий звіт"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Балансовий звіт"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Рахунок:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Виділ_ити все"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Виділ_ити все"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Кожен _день"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Кожен _день"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Збільшення X"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Збільшення X"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Від:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Від:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_До:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_До:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Видат. & Дохід. статті"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Видат. & Дохід. статті"
 
@@ -1264,420 +1234,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Витрачено та бюджет"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Витрачено та бюджет"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Витрачено"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Витрачено"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Результат"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Результат"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Експорт"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Звіт по бюджету"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Звіт по бюджету"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Для:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Для:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Тип:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Тип:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Бюджет"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Бюджет"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Витрачено:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Витрачено:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Жоден рахунок не описано як частину бюджету."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Жоден рахунок не описано як частину бюджету."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Вам потрібно включити рахунки у Діалозі рахунків."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Вам потрібно включити рахунки у Діалозі рахунків."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Стовпчик"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Стовпчик"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Увімкнути легенду"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Увімкнути легенду"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Ставка"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Ставка"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Зміна динаміки"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Зміна динаміки"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Мітка"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Мітка"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Місяць"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Місяць"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Рік"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Рік"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "січень"
 
 msgid "January"
 msgstr "січень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Лютий"
 
 msgid "February"
 msgstr "Лютий"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Березень"
 
 msgid "March"
 msgstr "Березень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Квітень"
 
 msgid "April"
 msgstr "Квітень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Травень"
 
 msgid "May"
 msgstr "Травень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Червень"
 
 msgid "June"
 msgstr "Червень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Липень"
 
 msgid "July"
 msgstr "Липень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Серпень"
 
 msgid "August"
 msgstr "Серпень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Вересень"
 
 msgid "September"
 msgstr "Вересень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Жовтень"
 
 msgid "October"
 msgstr "Жовтень"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Листопад"
 
 msgid "November"
 msgstr "Листопад"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Грудень"
 
 msgid "December"
 msgstr "Грудень"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "витрата"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Статистичний Звіт"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Статистичний Звіт"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Вигляд"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Вигляд"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "По _кількості"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "По _кількості"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Баланс:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Баланс:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Прибуток:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Прибуток:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Витрата"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Витрата"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "День"
 
 msgid "Day"
 msgstr "День"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Тиждень"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Тиждень"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Квартал"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Квартал"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Січ"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Січ"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Лют"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Лют"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Бер"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Бер"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Квіт."
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Квіт."
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Чер"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Чер"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Лип"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Лип"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Сер"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Сер"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Вер"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Вер"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Жов"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Жов"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Лис"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Лис"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Груд."
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Груд."
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Часовий зріз"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Звіт Trend Time"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Звіт Trend Time"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Категорія:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Отримувач:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Акумулюючий"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Акумулюючий"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Перегляд по"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Перегляд по"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Часовий зріз"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Експорт"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Метр"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Метр"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Паливо"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Паливо"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Ціна"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Ціна"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Відст.:"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Відст.:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Звіт видатків на авто"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Звіт видатків на авто"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Авто_мобіль"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Авто_мобіль"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Метр:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Метр:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Споживання:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Споживання:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Вартість палива:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Вартість палива:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Вартість інше:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Вартість інше:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Загальна вартість:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Загальна вартість:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(без типу)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(без типу)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Готівка"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Готівка"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Активи"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Активи"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Кредитна картка"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Кредитна картка"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Заборгованість"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Заборгованість"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(нічого)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(нічого)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Видимий"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Видимий"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "Назва рахунку"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "Назва рахунку"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка."
 
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка."
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1686,36 +1700,36 @@ msgstr ""
 "Не можливо додати рахунок '%s',\n"
 "така назва вже зайнята."
 
 "Не можливо додати рахунок '%s',\n"
 "така назва вже зайнята."
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1726,92 +1740,93 @@ msgstr ""
 "з '%s' на '%s',\n"
 "ця назва вже використовується."
 
 "з '%s' на '%s',\n"
 "ця назва вже використовується."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Керування рахунками"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Керування рахунками"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Загальні"
 
 msgid "General"
 msgstr "Загальні"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Назва:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Назва:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Число"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "_Число"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1844,195 +1859,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Сума:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Сума:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Пла_тіж:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Пла_тіж:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Із записника_2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Із записника_2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_На рахунок"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_На рахунок"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Увімкнути"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Увімкнути"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "К_ожні:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "К_ожні:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(підтверджено %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(підтверджено %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Керування підтвердженнями"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Керування підтвердженнями"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Не знайдено"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "В_ласник:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "В_ласник:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Мови:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Мови:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Занадий файл:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Занадий файл:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Ініціалізувати мої категорії з цим файлом"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Ініціалізувати мої категорії з цим файлом"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Задані категорії"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Задані категорії"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Перевитрати"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Перевитрати"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Створити рахунок"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Створити рахунок"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "Це сторінка підтвердження, натисніть 'Застосувати' для внесення змін"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "Це сторінка підтвердження, натисніть 'Застосувати' для внесення змін"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Підтвердження"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Підтвердження"
 
@@ -2170,7 +2185,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Файли QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Файли QIF"
 
@@ -2178,12 +2193,13 @@ msgstr "Файли QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX файли"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX файли"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV файли"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV файли"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Усі файли"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Усі файли"
 
@@ -2264,7 +2280,7 @@ msgstr "для оновлення"
 msgid "to create"
 msgstr "створити"
 
 msgid "to create"
 msgstr "створити"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2280,88 +2296,88 @@ msgstr "для відхилення"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "автопідтвердження"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "автопідтвердження"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Помилка формату файлу"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Помилка формату файлу"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Управління бюджетом"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Управління бюджетом"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "однаковий"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "однаковий"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "інший"
 
 msgid "is different"
 msgstr "інший"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Примусово слідкувати за цією категорією"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Примусово слідкувати за цією категорією"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Прибуток"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Прибуток"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2372,143 +2388,147 @@ msgstr ""
 "з '%s' до '%s',\n"
 "вказана ім'я уже існує."
 
 "з '%s' до '%s',\n"
 "вказана ім'я уже існує."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Керування категоріями."
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Керування категоріями."
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Цифр після коми:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Цифр після коми:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2520,68 +2540,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Імпортувати з CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Імпортувати з CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Файли HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Файли HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2667,94 +2707,114 @@ msgstr "Вся дата"
 msgid "All month"
 msgstr "Весь місяць"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Весь місяць"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Опція"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Жодного"
 
 msgid "None"
 msgstr "Жодного"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертувати"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертувати"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Опція"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Місяць"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Місяць"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Рік:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Рік:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "З урахуванням _регістру"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Інфо:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Тег"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Тег"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "З урахуванням _регістру"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Причина:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Причина:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "показати 'Доданий'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "показати 'Доданий'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "показати 'Відредагований'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "показати 'Відредагований'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2772,29 +2832,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2805,234 +2869,234 @@ msgstr ""
 "з '%s' до '%s',\n"
 "вказана ім'я уже існує."
 
 "з '%s' до '%s',\n"
 "вказана ім'я уже існує."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Керування Отримувачами"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Керування Отримувачами"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Зовнішній вигляд"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Зовнішній вигляд"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Відобразити формат"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Відобразити формат"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Системні налаштування за замовчуванням"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Системні налаштування за замовчуванням"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Лише значки"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Лише значки"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Лише текст"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Лише текст"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Текст під значками"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Текст під значками"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст поруч зі значками"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст поруч зі значками"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Танго (світлий)"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Танго (світлий)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Танго (середній)"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Танго (середній)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Танго (темний)"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Танго (темний)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ігнорувати"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ігнорувати"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Імпорт:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Імпорт:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Експорт:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Експорт:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Выдображати за кількістю"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Выдображати за кількістю"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Показувати стовбчик _rate"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Показувати стовбчик _rate"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Відобразити детально"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Відобразити детально"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Увімкнути"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Увімкнути"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Шаблон:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Шаблон:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3052,136 +3116,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Перетягніть мишкою для зміни порядку"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Панель інструментів"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Панель інструментів"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Використовує вказані користувачем кольори"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Використовує вказані користувачем кольори"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Витрата:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Витрата:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Прибуток:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Прибуток:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Попередження:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Попередження:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Завантажити файл, який відкривався останнім"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Завантажити файл, який відкривався останнім"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Налаштування"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Налаштування"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3226,26 +3282,30 @@ msgstr "Змінити транзакцію"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Дата:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3257,86 +3317,92 @@ msgstr ""
 "день/місяць або місяць/день,\n"
 "повна дата (в локальному форматі)"
 
 "день/місяць або місяць/день,\n"
 "повна дата (в локальному форматі)"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Перевірити"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Перевірити"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Перенесення"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Перенесення"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Внутрішній переказ"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Внутрішній переказ"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Дебет катртка"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Дебет катртка"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Платіжне доручення"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Платіжне доручення"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Електронний платіж"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Електронний платіж"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Депозит"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Депозит"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI гонорар"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "FI гонорар"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Неактивний"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Неактивний"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Включити"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Включити"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Виключити"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Виключити"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Редагувати Фільтр"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Редагувати фільтр"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Особисті налаштування"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "витрата"
index 5d8140d343c35b6db139f1d9166570533e60fea2..5479575183a1e0d600801cf4be7a85974f47471e 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,19 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-19 10:51+0000\n"
 "Last-Translator: Phuc Duy Do <dduyphuc@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-19 10:51+0000\n"
 "Last-Translator: Phuc Duy Do <dduyphuc@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
-"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Ngân hàng cá nhân"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "Ngân hàng cá nhân"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "Ngân hàng cá nhân"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Tài chính cá nhân"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Tài chính cá nhân"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr ""
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -53,409 +52,352 @@ msgid ""
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Ngày:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Thông tin"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "Tài khoản:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Người được trả:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Hạng mục:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Chuyển đổi"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Chuyển đổi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Không có giao dịch thay đổi"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Không có giao dịch thay đổi"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Bạn có muốn xóa mỗi một giao dịch đã được chọn ?"
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Bạn có muốn xóa mỗi một giao dịch đã được chọn ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
 msgid "_Change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Giao dịch"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Giao dịch"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Công cụ"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Công cụ"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Đóng"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Đóng"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Đóng tài khoản hiện tại"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Đóng tài khoản hiện tại"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Lọc..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Lọc..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Mở danh sách lọc"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Mở danh sách lọc"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Thêm..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Thêm..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Thêm một giao dịch mới"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Thêm một giao dịch mới"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Kế thừa"
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Kế thừa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Kế thừa từ các giao dịch đang hoạt động"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Kế thừa từ các giao dịch đang hoạt động"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Sửa..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Sửa..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Chỉnh sửa giao dịch đang hoạt động"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Chỉnh sửa giao dịch đang hoạt động"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
 msgid "_None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgid "Create template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Xuất ra dạng QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Xuất ra dạng QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Xuất ra CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Xuất ra CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Xuất ra thành CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Xuất ra thành CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Thêm"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Thêm"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Kế thừa"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Kế thừa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Bộ lọc"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Bộ lọc"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Ngân hàng:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Ngân hàng:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Hôm nay:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Hôm nay:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Tương lai:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Tương lai:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Khoảng"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Khoảng"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Loại:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Loại:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Danh mục"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Danh mục"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Danh mục phụ"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Danh mục phụ"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Tập tin"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Tập tin"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Nhập"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Nhập"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Chỉnh sửa"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Chỉnh sửa"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Hiển thị"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Hiển thị"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Quản lý"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Quản lý"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Giao dịch"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Giao dịch"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Báo cáo"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Báo cáo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Trợ giúp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Trợ giúp"
 
@@ -463,414 +405,446 @@ msgstr "_Trợ giúp"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Mới"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Mới"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Mở..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Mở..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Mở tập tin"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Mở tập tin"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Lưu"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Lưu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Lưu tập tin hiện tại"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Lưu tập tin hiện tại"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Lưu tập tin hiện tại với tên khác"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Lưu tập tin hiện tại với tên khác"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Hoàn nguyên"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Hoàn nguyên"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Trở lại với một phiên bản đã lưu của tập tin này"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Trở lại với một phiên bản đã lưu của tập tin này"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Đóng tập tin hiện thời"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Đóng tập tin hiện thời"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Thoát"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Thoát"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Mở hướng dẫn nhập"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Mở hướng dẫn nhập"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Thiết lập..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Thiết lập..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Tài khoản..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Tài khoản..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Định hình tài khoản"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Định hình tài khoản"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Người được trả tiền..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Người được trả tiền..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Định hình người được trả tiền"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Định hình người được trả tiền"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Danh mục..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Danh mục..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Định hình danh mục"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Định hình danh mục"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Ngân sách..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Ngân sách..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Định hình ngân sách"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Định hình ngân sách"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Ấn định..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Ấn định..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Định hình những ấn định tự động"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Định hình những ấn định tự động"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Hiện thị..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Hiện thị..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Hiển thị những giao dịch của tài khoản đã chọn"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Hiển thị những giao dịch của tài khoản đã chọn"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Thêm..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Thêm..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Thống kê..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Thống kê..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Mở báo cáo thống kê"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Mở báo cáo thống kê"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Thời gian hướng tới..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Thời gian hướng tới..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Mở báo cáo Trend Time"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Mở báo cáo Trend Time"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Nhân sách..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "Nhân sách..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Mở báo cáo ngân sách"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Mở báo cáo ngân sách"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Số dư..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Số dư..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Mở báo cáo số dư"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Mở báo cáo số dư"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Hiển thị hộp thoại chào mừng..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Hiển thị hộp thoại chào mừng..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr ""
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Nội dung"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Nội dung"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Tài liệu về HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Tài liệu về HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Trợ giúp trực tuyến..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Trợ giúp trực tuyến..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Kết nối đến trang LaunchPad để được trợ giúp trực tuyến"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Kết nối đến trang LaunchPad để được trợ giúp trực tuyến"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Dịch ứng dụng này..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Kết nối đến trang LaunchPad để được trợ giúp dịch ứng dụng này"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Báo cáo lỗi"
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Báo cáo lỗi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Kết nối đến trang LaunchPad để được trợ giúp sửa lỗi"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Kết nối đến trang LaunchPad để được trợ giúp sửa lỗi"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Dịch ứng dụng này..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Kết nối đến trang LaunchPad để được trợ giúp dịch ứng dụng này"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Giới thiệu"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Giới thiệu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Giới thiệu về HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Giới thiệu về HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Thanh công cụ"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Thanh công cụ"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Xin chào bạn đã đến với HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Xin chào bạn đã đến với HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Bạn muốn làm cái gì:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Bạn muốn làm cái gì:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Mở file mẫu"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Mở file mẫu"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "Giao dịch được thêm vào: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "Giao dịch được thêm vào: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Kiểm tra kết quả giao dịch dự kiến"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Kiểm tra kết quả giao dịch dự kiến"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Tổng cộng"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Tổng cộng"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Lỗi chưa biết"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Lỗi chưa biết"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Lỗi nhập xuất của tập tin '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Lỗi nhập xuất của tập tin '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Tập tin '%s' không phù hợp với tập tin HomeBank"
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Tập tin '%s' không phù hợp với tập tin HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -879,150 +853,173 @@ msgstr ""
 "Tập tin '%s' đã được lưu với phiên bản cao nhất của HomeBank, \n"
 "và không thể xem trên phiên bản cũ."
 
 "Tập tin '%s' đã được lưu với phiên bản cao nhất của HomeBank, \n"
 "và không thể xem trên phiên bản cũ."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Lỗi tập tin"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Lỗi tập tin"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Tổng cộng"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Tổng cộng"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Tập tin %s không phải là tập tin HomeBank hợp lệ."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Tập tin %s không phải là tập tin HomeBank hợp lệ."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Mở"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Mở"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Tài khoản"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Tài khoản"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Người nhận"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Người nhận"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Lưu trữ"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Lưu trữ"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Ngân sách"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Ngân sách"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Hiển thị"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Hiển thị"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Thống kê"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Thống kê"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Số dư"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Số dư"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Mở tập tin vừa dùng"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Mở tập tin vừa dùng"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Trình bày chi tiết"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(lưu trữ mới)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(lưu trữ mới)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày tháng"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Thông tin"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Ghi nhớ"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Số lượng"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>từ</i> %s <i>đến</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>từ</i> %s <i>đến</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Chưa xác định"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Chưa xác định"
 
@@ -1042,28 +1039,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Xuất thông tin phiên bản và thoát"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Xuất thông tin phiên bản và thoát"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[TẬP TIN]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[TẬP TIN]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Không thể hiển thị địa chỉ URL « %s »"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Không thể hiển thị địa chỉ URL « %s »"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Tùy chọn của HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Tùy chọn của HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Không thể mở « %s » vì tập tin đó không tồn tại.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Không thể mở « %s » vì tập tin đó không tồn tại.\n"
@@ -1073,183 +1070,156 @@ msgstr "Không thể mở « %s » vì tập tin đó không tồn tại.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(tài khoản %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(tài khoản %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Các tài khoản"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Các tài khoản"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Ngân hàng"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Ngân hàng"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "Hôm nay"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Hôm nay"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Tương lai"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Tương lai"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Thông tin"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Ghi nhớ"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- chia -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Số lượng"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Trạng thái"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Chi phí"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Chi phí"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Thu nhập"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Thu nhập"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Nhãn"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Nhãn"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Trạng thái"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- chia -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Ngày tháng"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Danh sách"
 
 msgid "List"
 msgstr "Danh sách"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Hiển thị kết quả kiểu danh sách"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Hiển thị kết quả kiểu danh sách"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Hàng"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Hàng"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Hiển thị kết quả theo hàng"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Hiển thị kết quả theo hàng"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Làm mới"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Làm mới"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Làm mới kết quả"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Làm mới kết quả"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Chi tiết"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Chi tiết"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Đảo ngược chi tiết"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Đảo ngược chi tiết"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d dưới %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d dưới %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Báo cáo số dư"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Báo cáo số dư"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "Tài khoản:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Chọn tất cả"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Mỗi ngày"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Mỗi ngày"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Phóng lớn X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Phóng lớn X:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Từ:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Từ:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "Đế_n:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "Đế_n:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Thu & Chi"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Thu & Chi"
 
@@ -1258,456 +1228,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Tiêu xài & Ngân sách"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Tiêu xài & Ngân sách"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Tiêu xài"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Tiêu xài"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Kết quả"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Kết quả"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Xuất ra"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Báo cáo ngân sách"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Báo cáo ngân sách"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_Tìm:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_Tìm:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Loại:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Loại:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Ngân sách:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Ngân sách:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Chi tiêu"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Chi tiêu"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Không có tài khoản được định nghĩa là một phần của ngân sách"
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Không có tài khoản được định nghĩa là một phần của ngân sách"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Bạn nên gộp một số tài khoản từ hộp thoại tài khoản."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Bạn nên gộp một số tài khoản từ hộp thoại tài khoản."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Cột"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Cột"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgid "Donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Chú thích"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Chú thích"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Đảo ngược chú thích"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Đảo ngược chú thích"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Tỷ giá"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Tỷ giá"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Đảo ngược tỷ giá"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Đảo ngược tỷ giá"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Nhãn"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Nhãn"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Tháng"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Tháng"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "Năm"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Năm"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Tháng 1"
 
 msgid "January"
 msgstr "Tháng 1"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Tháng 2"
 
 msgid "February"
 msgstr "Tháng 2"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Tháng 3"
 
 msgid "March"
 msgstr "Tháng 3"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Tháng 4"
 
 msgid "April"
 msgstr "Tháng 4"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Tháng Năm"
 
 msgid "May"
 msgstr "Tháng Năm"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Tháng 6"
 
 msgid "June"
 msgstr "Tháng 6"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Tháng 7"
 
 msgid "July"
 msgstr "Tháng 7"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Tháng 8"
 
 msgid "August"
 msgstr "Tháng 8"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Tháng 9"
 
 msgid "September"
 msgstr "Tháng 9"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Tháng 10"
 
 msgid "October"
 msgstr "Tháng 10"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Tháng 11"
 
 msgid "November"
 msgstr "Tháng 11"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Tháng 12"
 
 msgid "December"
 msgstr "Tháng 12"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "Chi phí"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Báo cáo thống kê"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Báo cáo thống kê"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Hiển thị:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Hiển thị:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Theo số tiền"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Theo số tiền"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Số dư:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Số dư:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Thu nhập:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Thu nhập:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Chi phí"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Chi phí"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Ngày"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Ngày"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Tuần"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Tuần"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quý"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Quý"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "Tháng 1"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Tháng 1"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Tháng 2"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Tháng 2"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Tháng 3"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Tháng 3"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Tháng 4"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Tháng 4"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Tháng 6"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Tháng 6"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Tháng 7"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Tháng 7"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Tháng 8"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Tháng 8"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Tháng 9"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Tháng 9"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Tháng 10"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Tháng 10"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Tháng 11"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Tháng 11"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Tháng 12"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Tháng 12"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "Mẩu nhỏ theo thời gian"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Báo cáo theo khuynh hướng"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Báo cáo theo khuynh hướng"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Hạng mục:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Người được trả:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Tích lũy"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Tích lũy"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Hiển thị theo:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Hiển thị theo:"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "Mẩu nhỏ theo thời gian"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Xuất ra"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Mét"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Mét"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Nhiên liệu"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Nhiên liệu"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Giá"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Giá"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Khoảng cách"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Khoảng cách"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Báo cáo chi phí xe cộ"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Báo cáo chi phí xe cộ"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Xe cộ"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Xe cộ"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Đo lường:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Đo lường:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Tiêu thụ:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Tiêu thụ:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Chi phí nhiên liệu:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Chi phí nhiên liệu:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Chi phí khác:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Chi phí khác:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Tổng chi phí:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Tổng chi phí:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Tiền mặt"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Tiền mặt"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Tài sản"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Tài sản"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Thẻ tín dụng"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Thẻ tín dụng"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Trách nhiệm"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Trách nhiệm"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(không có)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(không có)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Xem được"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Xem được"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1718,92 +1732,93 @@ msgstr ""
 "từ '%s' thành '%s',\n"
 "vì tên này đã có rồi."
 
 "từ '%s' thành '%s',\n"
 "vì tên này đã có rồi."
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Quản lý tài khoản"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Quản lý tài khoản"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Chung"
 
 msgid "General"
 msgstr "Chung"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Tên:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Tên:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Số:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Số:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "không bao gồm từ báo cáo"
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "không bao gồm từ báo cáo"
 
@@ -1836,196 +1851,196 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Lượng:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Lượng:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Thanh_toán:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Thanh_toán:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Thuộc sổ tay _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Thuộc sổ tay _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Đến tài khoản:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Đến tài khoản:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Kích hoạt"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Kích hoạt"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "&Mỗi:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "&Mỗi:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(phân công %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(phân công %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Quản lý phân công"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Quản lý phân công"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Không tìm thấy"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Không tìm thấy"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Chủ sở hữu:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Chủ sở hữu:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Ngôn ngữ:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Ngôn ngữ:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Tập tin được cài đặt sẵn:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Tập tin được cài đặt sẵn:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Khởi tạo danh mục của tôi với tập tin này"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Khởi tạo danh mục của tôi với tập tin này"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Danh mục có sẵn"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Danh mục có sẵn"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Ban đầu:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Ban đầu:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Số tiền vượt quá:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Số tiền vượt quá:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Tạo một tài khoản"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Tạo một tài khoản"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Đây là một trang xác nhận, nhấn nút \"Áp dụng\" để áp dụng những thay đổi"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Đây là một trang xác nhận, nhấn nút \"Áp dụng\" để áp dụng những thay đổi"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Sự chứng thực"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Sự chứng thực"
 
@@ -2120,7 +2135,8 @@ msgstr "Tập tin không hợp lệ..."
 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
 #, c-format
 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
 #, c-format
 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
-msgstr "tài khoản: %d - giao dịch: %d - người được trả tiền: %d - danh mục: %d"
+msgstr ""
+"tài khoản: %d - giao dịch: %d - người được trả tiền: %d - danh mục: %d"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
@@ -2163,7 +2179,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "Tập tin dạng QIF"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "Tập tin dạng QIF"
 
@@ -2171,12 +2187,13 @@ msgstr "Tập tin dạng QIF"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Tập tin dạng OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "Tập tin dạng OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "Tập tin CSV"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "Tập tin CSV"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Tất cả các tập tin"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Tất cả các tập tin"
 
@@ -2258,7 +2275,7 @@ msgstr "để cập nhật"
 msgid "to create"
 msgstr "để tạo"
 
 msgid "to create"
 msgstr "để tạo"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2274,88 +2291,88 @@ msgstr "từ chối"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "được gán tự động"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "được gán tự động"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "File lỗi"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "File lỗi"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Quản lý ngân sách"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Quản lý ngân sách"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "tương tự"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "tương tự"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "khác"
 
 msgid "is different"
 msgstr "khác"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Áp đặt theo dõi loại này"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "Áp đặt theo dõi loại này"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Thu nhập"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Thu nhập"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2366,143 +2383,147 @@ msgstr ""
 "từ '%s' thành '%s',\n"
 "vì tên này đã có rồi."
 
 "từ '%s' thành '%s',\n"
 "vì tên này đã có rồi."
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Quản lý danh mục"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Quản lý danh mục"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Phân số"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Phân số"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2514,68 +2535,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Nhập vào từ tập tin CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Nhập vào từ tập tin CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Tập tin HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Tập tin HomeBank"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2661,94 +2702,114 @@ msgstr "Tất cả ngày tháng"
 msgid "All month"
 msgstr "Tất cả các tháng"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Tất cả các tháng"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Tùy chọn"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Tất cả"
 
 msgid "All"
 msgstr "Tất cả"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Không chọn gì"
 
 msgid "None"
 msgstr "Không chọn gì"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Đảo ngược"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Đảo ngược"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Tùy chọn"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Tháng:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Tháng:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Năm:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Năm:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Phân biệt chữ hoa/thường"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Thông tin"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Thẻ:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Thẻ:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Phân biệt chữ hoa/thường"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Áp đặt"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Áp đặt"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "hiển thị 'Đã thêm'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "hiển thị 'Đã thêm'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "hiển thị \"Đã sửa\""
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "hiển thị \"Đã sửa\""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2766,29 +2827,33 @@ msgid "add"
 msgstr "thêm"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "thêm"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "ngày trước ngày hiện tại"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "ngày trước ngày hiện tại"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2799,234 +2864,234 @@ msgstr ""
 "từ '%s' thành '%s',\n"
 "vì tên này đã có rồi."
 
 "từ '%s' thành '%s',\n"
 "vì tên này đã có rồi."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Quản lý người được trả tiền"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Quản lý người được trả tiền"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Giao tiếp"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Giao tiếp"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Định dạng hiển thị"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Định dạng hiển thị"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "Hệ thống mặc định"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Hệ thống mặc định"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Chỉ có biểu tượng"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Chỉ có biểu tượng"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Chỉ có chữ"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Chỉ có chữ"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Chữ dưới biểu tượng"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Chữ dưới biểu tượng"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Chữ nằm kế hình"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Chữ nằm kế hình"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Màu chữ Tango sáng"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Màu chữ Tango sáng"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Màu chữ Tango trung bình"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Màu chữ Tango trung bình"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Màu chữ Tango tối"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Màu chữ Tango tối"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Bỏ qua"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Bỏ qua"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Nhập"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Nhập"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Xuất ra:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Xuất ra:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Trình bày theo _số lượng"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Trình bày theo _số lượng"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Trình bày cột giá"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Trình bày cột giá"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Trình bày chi tiết"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Trình bày chi tiết"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Bật"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Bật"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Mẫu có sẵn\""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Mẫu có sẵn\""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3046,136 +3111,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Kéo & thả để thay đổi thứ tự"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Thanh công cụ:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Thanh công cụ:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Sử dụng màu sắc tùy ý"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Sử dụng màu sắc tùy ý"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Phí tổn"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Phí tổn"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "Thu _nhập"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "Thu _nhập"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Cảnh báo"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Cảnh báo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Nạp tập tin đã mở gần đây"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Nạp tập tin đã mở gần đây"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tuỳ chọn"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tuỳ chọn"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3220,26 +3277,30 @@ msgstr "Sửa đổi giao dịch"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Ngày:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3251,83 +3312,92 @@ msgstr ""
 "ngày/tháng hoặc tháng/ngày,\n"
 "và ghi ngày giờ đầy đủ vào thời điểm hiện tại"
 
 "ngày/tháng hoặc tháng/ngày,\n"
 "và ghi ngày giờ đầy đủ vào thời điểm hiện tại"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Kiểm tra"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Kiểm tra"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Đổi"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Đổi"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Chuyển đổi bên trong"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Chuyển đổi bên trong"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Thẻ ghi nợ"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Thẻ ghi nợ"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "Lệnh"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Lệnh"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Tiền điện"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Tiền điện"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Đặt cọc"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Đặt cọc"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "Phí FI"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Phí FI"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Không kích hoạt"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Không kích hoạt"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Bao gồm"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Bao gồm"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Loại trừ"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Loại trừ"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Chỉnh sửa bộ lọc"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Sửa bộ lọc"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "Chi phí"
index 12742098e3c5119ac99204e048da2d8a724eef70..c063ccfd54d324544c4d33f4afed9bf852d15991 100644 (file)
@@ -2,18 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-05 00:48+0000\n"
-"Last-Translator: 陈柳云 <chenliuyun82@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-27 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Yang Wei <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -21,8 +20,8 @@ msgstr "HomeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "个人理财"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "个人理财"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "所有人都适用的免费、方便的个人理财软件"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "所有人都适用的免费、方便的个人理财软件"
 
@@ -32,8 +31,8 @@ msgstr "财务,会计,预算,个人,现金"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr "HomeBank是一个免费的并且能协助你管理个人账户的软件。"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgstr "HomeBank是一个免费的并且能协助你管理个人账户的软件。"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
@@ -46,82 +45,17 @@ msgstr "它易于使用并且能将你个人财务状况用强大的过滤工具
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
-msgstr ""
-"如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件,HomeBank是一个很"
-"棒的选择。"
-
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "确定(_O)"
+msgstr "如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件,HomeBank是一个很棒的选择。"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "编辑多个交易"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "日期(_D):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "支付(_y)"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "信息(_I):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "账户(_C):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "交易人(_P):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "类别(_C):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr "标签(_g):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr "备注(_e)"
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "检查内部传输结果"
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr "检查内部传输结果"
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "没有发现不一致!"
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr "没有发现不一致!"
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
@@ -130,35 +64,35 @@ msgstr ""
 "不一致的情况出现: %d\n"
 "你想回顾并修复么?"
 
 "不一致的情况出现: %d\n"
 "你想回顾并修复么?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定将此帐户转为欧元帐户吗?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "转换(_C)"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "转换(_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "没有记账发生改动"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "没有记账发生改动"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "交易修改:%d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "自动分配结果"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -166,297 +100,303 @@ msgstr ""
 "为选中的每条记账\n"
 "创建模板?"
 
 "为选中的每条记账\n"
 "创建模板?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "你想删除选中的记账吗?"
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "你想删除选中的记账吗?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "你选中的选项已经一致。"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "更改(_C)"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "更改(_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定要切换状态吗?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgid "_Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "切换(_T)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d 项目(%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d 项目(%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d项目(%d选中%s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d项目(%d选中%s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "关闭帐户%s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "账户(_C):"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "记账(_O)"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "记账(_O)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "状态(_S)"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "状态(_S)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "工具(_T)"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "工具(_T)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "关闭(_C)"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "关闭(_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "关闭当前账户"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "关闭当前账户"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "过滤(_F)..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "过滤(_F)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "打开列表过滤"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "打开列表过滤"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgid "Convert to Euro..."
-msgstr ""
+msgstr "兑换成欧元…"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr ""
+msgstr "把这个账户转换成欧元帐户"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "添加(_A)..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "添加(_A)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgid "Add a new transaction"
-msgstr "添加一个新的记账"
+msgstr "添加一个新的记账文件"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "套用(_I)..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "套用(_I)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "套用选中的记账"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "套用选中的记账"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "编辑(_E)..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "编辑(_E)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "编辑选中的记账"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "编辑选中的记账"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "无"
 
 msgid "_None"
 msgstr "无"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "已对账(_R)"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "已对账(_R)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr ""
+msgstr "编辑多个交易选项"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "创建模板..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "创建模板..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "创建模板"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "创建模板"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "删除(_D)..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "删除(_D)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "删除所选交易"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "删除所选交易"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "导出为 QIF"
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "导出为 QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "导出为 QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "导出为 QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "导出 CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "导出 CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "导出为 CSV 格式"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "导出为 CSV 格式"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "套用"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "套用"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "余额"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "余额"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "今天:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "今天:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "将来:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "将来:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "范围(_R):"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "范围(_R):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "类型(_T):"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "类型(_T):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "状态(_S):"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "状态(_S):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgid "Reset _filters"
-msgstr ""
+msgstr "重置过滤器(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgid "Euro _minor"
-msgstr ""
+msgstr "欧元设置"
 
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "类别"
 
 msgid "Category"
 msgstr "类别"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "子类别"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "子类别"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "文件(_F)"
 
 msgid "_File"
 msgstr "文件(_F)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "导入(_I)"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "导入(_I)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "编辑(_E)"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "编辑(_E)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "视图(_V)"
 
 msgid "_View"
 msgstr "视图(_V)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "管理(_M)"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "管理(_M)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "记账(_T)"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "记账(_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "报表(_R)"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "报表(_R)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
@@ -464,310 +404,326 @@ msgstr "帮助(_H)"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "新建(_N)"
 
 msgid "_New"
 msgstr "新建(_N)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "新建文件"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "新建文件"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "打开(_O)..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "打开(_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "打开文件"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "打开文件"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "保存(_S)"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "保存(_S)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "保存当前文件"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "保存当前文件"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "另存为..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "用其它文件名保存当前文件"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "用其它文件名保存当前文件"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "恢复"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "恢复"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "取消当前的修改,恢复到上一次保存的状态"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "取消当前的修改,恢复到上一次保存的状态"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "属性…"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "配置此文件"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "配置此文件"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "关闭当前文件"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "关闭当前文件"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgid "Quit HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "退出 HomeBank"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF 格式"
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF 格式"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "打开导入向导"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "打开导入向导"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX 格式"
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX 格式"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV 格式"
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV 格式"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "导出为 QIF 格式"
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "导出为 QIF 格式"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "导出所有账户到 QIF 文件"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "导出所有账户到 QIF 文件"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "首选项..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "首选项..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgid "Configure HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "配置 HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgid "Currencies..."
-msgstr ""
+msgstr "货币…"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgid "Configure the currencies"
-msgstr ""
+msgstr "配置货币"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "账户(_O)"
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "账户(_O)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "管理账户"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "管理账户"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "交易人(_P)..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "交易人(_P)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "管理交易人"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "管理交易人"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "类别..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "类别..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "管理类别"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "管理类别"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "计划/模板..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "计划/模板..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "配置此计划/模板记账"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "配置此计划/模板记账"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "预算..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "预算..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "管理预算"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "管理预算"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "归类..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "归类..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "管理自动归类"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "管理自动归类"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "显示..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "显示..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "显示选中的帐户记账"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "显示选中的帐户记账"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "添加..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "添加..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "添加交易"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "添加交易"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "设置计划..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "设置计划..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "配置记账计划"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "配置记账计划"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgid "Post pending scheduled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "待定交易"
 
 #. ReportMenu
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "统计(_S)..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "统计(_S)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "打开统计报表"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "打开统计报表"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "走势(_T)..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "走势(_T)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "打开走势报表"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "打开走势报表"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "预算(_U)..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "预算(_U)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "打开预算报表"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "打开预算报表"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "余额..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "余额..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "打开余额报表"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "打开余额报表"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "汽车花费...(_V)"
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "汽车花费...(_V)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "打开汽车花费报表"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "打开汽车花费报表"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "显示欢迎窗口..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "显示欢迎窗口..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "信息统计"
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "信息统计"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "匿名..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "匿名..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "帮助内容(_C)"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "帮助内容(_C)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "关于家庭理财的文档"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "关于家庭理财的文档"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "获取在线帮助..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "获取在线帮助..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来获得在线帮助"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来获得在线帮助"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "翻译这个程序..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助翻译这个程序"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "报告问题..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "报告问题..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助修复问题"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助修复问题"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "翻译这个程序..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助翻译这个程序"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "关于(_A)"
 
 msgid "_About"
 msgstr "关于(_A)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "关于 HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "关于 HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "工具栏(_T)"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "工具栏(_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "最多消费(_T)"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "最多消费(_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "计划列表(_S)"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "计划列表(_S)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgid "Euro minor"
-msgstr ""
+msgstr "欧元设置"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "恢复未保存的更改文件?‘%s’"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -775,105 +731,121 @@ msgstr ""
 "-对文件的修改将永久丢失\n"
 "-文件将重新加载上次存档(.xhb~)"
 
 "-对文件的修改将永久丢失\n"
 "-文件将重新加载上次存档(.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "恢复(_R)"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "恢复(_R)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
-msgstr ""
+msgstr "你确定要隐藏去这个文件吗?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgid "_Anonymize"
-msgstr ""
+msgstr "匿名"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "欢迎使用HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "欢迎使用HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "要做什么事:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "要做什么事:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "阅读HomeBank手册(_M)"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "阅读HomeBank手册(_M)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "新建文件(_n)"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "新建文件(_n)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "打开已存在的文件(_O)"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "打开已存在的文件(_O)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "打开示例理财档案(_e)"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "打开示例理财档案(_e)"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgid "Top spending"
-msgstr "æ\9c\80é«\98消费"
+msgstr "æ\80»消费"
 
 #. future usage
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "最高消费"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(没有分类)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(没有分类)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "其它"
 
 msgid "Other"
 msgstr "其它"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "没有记账被添加"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "没有记账被添加"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "添加记账:%d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "添加记账:%d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "检查计划记账结果"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "检查计划记账结果"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "合计"
 
 msgid "Total"
 msgstr "合计"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "未知错误"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "未知错误"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "输入/输出错误位于文件 '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "输入/输出错误位于文件 '%s'"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "文件'%s'不是有效HomeBank文件。"
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "文件'%s'不是有效HomeBank文件。"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -882,153 +854,175 @@ msgstr ""
 "文件'%s'为高版本HomeBank所保存\n"
 "无法用当前版本打开"
 
 "文件'%s'为高版本HomeBank所保存\n"
 "无法用当前版本打开"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "文件错误"
 
 msgid "File error"
 msgstr "文件错误"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "合计"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "合计"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 "文件 %s\n"
 "不是一个有效的家庭理财文件。"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 "文件 %s\n"
 "不是一个有效的家庭理财文件。"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "交易人"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "交易人"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "模板"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "模板"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "预算"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "预算"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "余额"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "余额"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "汽车花费"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "汽车花费"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "打开(_O)"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "打开(_O)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "打开最近用过的文件"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "打开最近用过的文件"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "你的帐户"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "你的帐户"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "全部展开"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "全部折叠"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºæ\98\8eç»\86(_D)"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºæ\89\80æ\9c\89"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(缺少类型)"
+msgstr "按类型"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "资金流动情况"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "资金流动情况"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "交易日程修改"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "交易日程修改"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "跳过"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgid "Edit & Post"
-msgstr ""
+msgstr "编辑后"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "提交"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgid "maximum post date"
-msgstr ""
+msgstr "最后提交日期"
 
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(新模板)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(新模板)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgid "invalid CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "无效的CSV文件"
+
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "信息"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "备注"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "金额"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>从</i>%s<i>到</i>%s"
 
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>从</i>%s<i>到</i>%s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -1041,35 +1035,35 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
-msgstr ""
+msgstr "千克/升"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
-msgstr ""
+msgstr "米/升"
 
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgid "Output version information and exit"
-msgstr "输出版本信息并退出"
+msgstr "输出账户信息并退出"
 
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[文件]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[文件]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "浏览器错误"
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "浏览器错误"
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
-msgstr "不能显示网址 “%s”"
+msgstr "无法显示 URL '%s'"
 
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "家庭理财选项"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "家庭理财选项"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n"
@@ -1079,183 +1073,156 @@ msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(帐户 %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(帐户 %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "账户"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "账户"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "银行"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "银行"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgid "Today"
-msgstr "今"
+msgstr "今"
 
 #. Future
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "将来"
 
 msgid "Future"
 msgstr "将来"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "信息"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "备注"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "-拆分-"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "金额"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "支出"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "支出"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "收入"
 
 msgid "Income"
 msgstr "收入"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "标签"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "标签"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "-拆分-"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgid "Late"
-msgstr ""
+msgstr "最近"
 
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgid "Next date"
-msgstr ""
+msgstr "下一个日期"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "以列表方式查看事项"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "以列表方式查看事项"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "曲线图"
 
 msgid "Line"
 msgstr "曲线图"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "以曲线图查看事项"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "以曲线图查看事项"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "刷新事项"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "刷新事项"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "明细"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "明细"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "切换明细"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "切换明细"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d 在 %s 以下"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d 在 %s 以下"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "余额报告"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "余额报告"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "显示"
+
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "账户(_C):"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "全选(_A)"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "全选(_A)"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "每天(_D)"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "每天(_D)"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "拉伸 X 轴(_Z):"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "拉伸 X 轴(_Z):"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgid "Date filter"
-msgstr ""
+msgstr "筛选日期"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "从(_F):"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "从(_F):"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "到(_T):"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "到(_T):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "支出和收入"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "支出和收入"
 
@@ -1264,420 +1231,464 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "花费和预算"
 
 #. column: Expense
 msgstr "花费和预算"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "花费"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "花费"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "事项"
 
 msgid "Result"
 msgstr "事项"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgid "Stack"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "导出"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgid " over"
-msgstr ""
+msgstr " 超支"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgid " left"
-msgstr ""
+msgstr " 结余"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgid " under"
-msgstr ""
+msgstr " 严重超支"
 
 #. update stack chart
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "预算报表"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "预算报表"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "按照(_F):"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "按照(_F):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "种类(_K):"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "种类(_K):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
-msgid "Result:"
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
+msgid "Result:"
+msgstr "结果:"
+
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "预算:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "预算:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "花费:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "花费:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "未定义账户"
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "未定义账户"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "请在账户对话框中选择账户"
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "请在账户对话框中选择账户"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "列"
 
 msgid "Column"
 msgstr "列"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgid "View results as column"
-msgstr ""
+msgstr "将结果以柱状图的方式展现"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "饼图"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgid "View results as donut"
-msgstr ""
+msgstr "将结果以饼图的方式展现"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "编辑过滤器"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgid "Legend"
-msgstr "图"
+msgstr "图"
 
 #. label, accelerator
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgid "Toggle legend"
-msgstr "切换图"
+msgstr "切换图"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "百分比"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "百分比"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "切换百分比"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "切换百分比"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "标签"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "标签"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "支出"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(无收款人)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(无收款人)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "统计报表"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "统计报表"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "查看(_V):"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "查看(_V):"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "按金额(_A)"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "按金额(_A)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "余额:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "余额:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "收入:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "收入:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "支出:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "支出:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "周"
 
 msgid "Week"
 msgstr "周"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "季度"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "季度"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "1月"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "1月"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "2月"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "2月"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "3月"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "3月"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "4月"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "4月"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "6月"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "6月"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "7月"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "7月"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "8月"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "8月"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "9月"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "9月"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "10月"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "10月"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "11月"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "11月"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "12月"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "12月"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "时间段"
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
-msgstr ""
+msgstr "平均:%s"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "走势报表"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "走势报表"
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "类别(_C):"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "交易人(_P):"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "累计(_C)"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "累计(_C)"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "查看方式(_V):"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "查看方式(_V):"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "时间段"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "导出"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "里程表"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "里程表"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "燃料"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "燃料"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "价格"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "价格"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "里程"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "里程"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "交通费用报告"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "交通费用报告"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "交通(_C)"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "交通(_C)"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "里程表:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "里程表:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "油耗:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "油耗:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "燃料费用:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "燃料费用:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "其它费用:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "其它费用:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "费用合计:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "费用合计:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(缺少类型)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(缺少类型)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "现金"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "现金"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "资产"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "资产"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "信用卡"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "信用卡"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "负债"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "负债"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(无)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(无)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "可见"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "可见"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "确定(_O)"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr "账户名"
 
 msgid "Account name"
 msgstr "账户名"
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
@@ -1686,36 +1697,36 @@ msgstr ""
 "不能添加账户'%s',\n"
 "名字已经存在。"
 
 "不能添加账户'%s',\n"
 "名字已经存在。"
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "不能删除账户‘%s’"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
-msgstr ""
+msgstr "此帐户包含事项或内部转帐的一部分。"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定要永久删除吗?‘%s’"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+msgstr "如果您删除一个帐户,它将永久丢失。"
+
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1726,347 +1737,348 @@ msgstr ""
 "从 '%s'到'%s',\n"
 "文件名已存在。"
 
 "从 '%s'到'%s',\n"
 "文件名已存在。"
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "管理账户"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "管理账户"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "添加"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "常规"
 
 msgid "General"
 msgstr "常规"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgid "_Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "币种:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "备注:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "此账户已关闭"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "此账户已关闭"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "支票簿_1"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "支票簿_1"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "支票簿_2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "支票簿_2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "设置"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "机构"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "名称(_N):"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "名称(_N):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "账户号码(_U):"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "账户号码(_U):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "从账户汇总中排除(_s)"
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr "从账户汇总中排除(_s)"
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "从预算中删除(_b)"
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr "从预算中删除(_b)"
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "从报告中排除(_r)"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr "从报告中排除(_r)"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "计划"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "模版"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
-msgstr ""
+msgstr "可能的"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Before"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "之前"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "After"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "之后"
 
 #: ../src/ui-archive.c:344
 #, c-format
 msgid "(template %d)"
 
 #: ../src/ui-archive.c:344
 #, c-format
 msgid "(template %d)"
-msgstr ""
+msgstr "模板 %d"
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "如果删除计划/模板,它将永久丢失。"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "金额(_A):"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "金额(_A):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "标记总数标记"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "标记总数标记"
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "付款方式(_M):"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "付款方式(_M):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "用支票本 _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "用支票本 _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "转入账户(_T)"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "转入账户(_T)"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "备忘(_M):"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "备忘(_M):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "激活(_A)"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "激活(_A)"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgid "Next _date:"
-msgstr ""
+msgstr "下一个日期"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "每(_Y):"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "每(_Y):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgid "Week end:"
-msgstr ""
+msgstr "周末"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "管理计划/模板记账"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "管理计划/模板记账"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "文本"
 
 msgid "Text"
 msgstr "文本"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(归类 %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(归类 %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "禁用"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "管理归类"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "管理归类"
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "条件"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "新HomeBank文件(%d的%d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "新HomeBank文件(%d的%d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "不存在"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "不存在"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "所有者(_O):"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "所有者(_O):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgid "Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "币种:"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "文件属性"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "文件属性"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "语言:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "语言:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "预设"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "预设"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "使用这个文件初始化我的类别"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "使用这个文件初始化我的类别"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "预设类别"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "预设类别"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgid "Informations"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "期初余额(_I):"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "期初余额(_I):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "透支(_O):"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "透支(_O):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "创建帐号"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "创建帐号"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "这时确认页面,点击 ‘Apply' 应用更新。"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "这时确认页面,点击 ‘Apply' 应用更新。"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "确认"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:56
 msgid "Welcome"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "确认"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:56
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎使用"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:57
 msgid "Select file"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:57
 msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "选择文件"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:58
 msgid "Import"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:58
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "导入"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:59
 msgid "Properties"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:59
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
 msgid "Transaction"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
 msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "交易"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
 msgid "create new"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
 msgid "create new"
-msgstr ""
+msgstr "创建一个新的文件"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
 msgid "use existing"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
 msgid "use existing"
-msgstr ""
+msgstr "使用现有的"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:216
 msgid "Name in the file"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:216
 msgid "Name in the file"
-msgstr ""
+msgstr "文件名称"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:224
 msgid "Action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:224
 msgid "Action"
@@ -2176,7 +2188,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "已知文件"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "已知文件"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF 文件(.qif)"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF 文件(.qif)"
 
@@ -2184,12 +2196,13 @@ msgstr "QIF 文件(.qif)"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX 文件"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX 文件"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV 文件(.csv)"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV 文件(.csv)"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "所有文件"
 
 msgid "All files"
 msgstr "所有文件"
 
@@ -2211,11 +2224,11 @@ msgstr "编码:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
 msgid "Date format:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
 msgid "Date format:"
-msgstr ""
+msgstr "自定义日期格式:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
 msgid "File content"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
 msgid "File content"
-msgstr ""
+msgstr "文件内容"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
 msgid "Content:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
 msgid "Content:"
@@ -2248,7 +2261,7 @@ msgstr "天"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
 msgid "_Refresh"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
 msgid "_Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "刷新(_R)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
 msgid ""
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
 msgid ""
@@ -2270,7 +2283,7 @@ msgstr "更新"
 msgid "to create"
 msgstr "创建"
 
 msgid "to create"
 msgstr "创建"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "记账"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "记账"
 
@@ -2286,88 +2299,88 @@ msgstr "放弃"
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "自动归类"
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr "自动归类"
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "文件格式错误"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "文件格式错误"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定要清除输入吗?"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "清除"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "预算管理"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "预算管理"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgid "_Import CSV"
-msgstr ""
+msgstr "导入 CSV格式"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgid "E_xport CSV"
-msgstr ""
+msgstr "导出 CSV格式"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgid "Budget for each month"
-msgstr ""
+msgstr "每月 预算"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "相同"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "相同"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "不同"
 
 msgid "is different"
 msgstr "不同"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "强制监视该类别(_F)"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "强制监视该类别(_F)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "使用"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "编辑..."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "收入(_I)"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "收入(_I)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2378,216 +2391,240 @@ msgstr ""
 "从 '%s' 到 '%s',\n"
 "这个名字已经存在了。"
 
 "从 '%s' 到 '%s',\n"
 "这个名字已经存在了。"
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "合并"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "管理类别"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "管理类别"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "合并"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "货币符号"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgid "Exchange rate"
-msgstr ""
+msgstr "汇率"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgid "Edit currency"
-msgstr ""
+msgstr "编辑货币"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "币种"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "自定义(_C)"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "符号(_S):"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "小数位数(_F):"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "小数位数(_F):"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgid "ISO Code"
+msgstr "ISO 码"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgid "Update online error"
-msgstr ""
+msgstr "在线升级错误"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "货币"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgid "Update online"
-msgstr ""
+msgstr "在线升级"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
-msgstr ""
+msgstr "文件信息"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:243
 msgid "Assignment"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:243
 msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "分配"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "升级"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgid "Select a base currency"
-msgstr ""
+msgstr "选择基本货币"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "导入 CSV 文件"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "导入 CSV 文件"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgid "Open HomeBank file"
-msgstr ""
+msgstr "打开 HomeBank 文件"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgid "Save HomeBank file as"
-msgstr ""
+msgstr "另存为"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "家庭理财文件(.xhb)"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "家庭理财文件(.xhb)"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgid "Close _without saving"
+msgstr "不保存关闭(_w)"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "从可能的记账中选择"
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "从可能的记账中选择"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "创建新记账"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "创建新记账"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "选择已有记账"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "选择已有记账"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2611,11 +2648,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Reconciled"
 
 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "已核对"
 
 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
 msgid "Cleared"
 
 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
 msgid "Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "已清除"
 
 #: ../src/ui-filter.c:63
 msgid "Any Status"
 
 #: ../src/ui-filter.c:63
 msgid "Any Status"
@@ -2623,27 +2660,27 @@ msgstr "任何状态"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "本月"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "上个月"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "这个季度"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "上个季度"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "今年"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "去年"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
@@ -2673,93 +2710,113 @@ msgstr "所有日期"
 msgid "All month"
 msgstr "所有月份"
 
 msgid "All month"
 msgstr "所有月份"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "选项(_O):"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "类别"
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "选择:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "反向选择"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "反向选择"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "选项(_O):"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "日期"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "月(_M):"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "月(_M):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "年(_Y):"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "年(_Y):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr ""
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "文本"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "区分大小写(_S)"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "信息(_I):"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "标签(_T):"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "标签(_T):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "区分大小写(_S)"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr ""
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "金额"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "状态"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr "已对账"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "已对账"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgid "cleared"
-msgstr ""
+msgstr "已清空"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "强制:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "强制:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "显示“已添加”"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "显示“已添加”"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "显示“已编辑”"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "显示“已编辑”"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr ""
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "付款方式"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgid "_Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
+msgstr "重置(_R)"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
@@ -2778,29 +2835,33 @@ msgid "add"
 msgstr "添加"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "添加"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "提前N天"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "提前N天"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgid "Default category"
-msgstr ""
+msgstr "默认类别"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgid "Delete unused payee"
-msgstr ""
+msgstr "删除未使用的收款人"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
-msgstr ""
+msgstr "你确定你想永久删除未使用的付款人?"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "默认"
+
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "支付(_y)"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2811,234 +2872,234 @@ msgstr ""
 "从 '%s' 到 '%s',\n"
 "这个名字已经存在了。"
 
 "从 '%s' 到 '%s',\n"
 "这个名字已经存在了。"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "管理交易人"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "管理交易人"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "界面"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "界面"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "显示格式"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "显示格式"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "导入/导出"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "导入/导出"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "报表"
 
 msgid "Report"
 msgstr "报表"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "系统默认值"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "系统默认值"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "只有图标"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "只有图标"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "只有文字"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "只有文字"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "文字在图标下"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "文字在图标下"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "文字在图标旁"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "文字在图标旁"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "水平显示"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "垂直显示"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "兼有"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "浅色"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "浅色"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "中等颜色"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "中等颜色"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "深色"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "深色"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "月-日-年"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "月-日-年"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "日-月-年"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "日-月-年"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "年-月-日"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "年-月-日"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽略"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽略"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr "添加到信息"
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr "添加到信息"
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "添加到提示"
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr "添加到提示"
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr "系统语言"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "系统语言"
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
-msgstr ""
+msgstr "选择一个默认的 HomeBank 档案文件夹"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgid "Date options"
-msgstr ""
+msgstr "日期选项"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "日期顺序:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "日期顺序:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "备注字段(_M)"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "备注字段(_M)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "QIF 选项"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "备忘录:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "导入(_I):"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "导入(_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "导出(_E):"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "导出(_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "日期范围(_r)"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "日期范围(_r)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgid "Color scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "配色方案:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgid "Statistics options"
-msgstr ""
+msgstr "统计选项"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "显示金额(_A)"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "显示金额(_A)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "显示百分比(_R)"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "显示百分比(_R)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "显示明细(_D)"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "显示明细(_D)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "启用(_E)"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "启用(_E)"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "预设(_P):"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "预设(_P):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "格式:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3072,136 +3133,130 @@ msgstr ""
 "%y 年份的最后两位数[00,99]。 \n"
 "%Y 年份的四位数表示。 \n"
 
 "%y 年份的最后两位数[00,99]。 \n"
 "%Y 年份的四位数表示。 \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "显示(_S):"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "隐藏已对账记账"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "隐藏已对账记账"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "保留最新日期"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "保留最新日期"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "拖放更改顺序"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr "语言(_L):"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "语言(_L):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "工具栏(_T):"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "工具栏(_T):"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "使用自定义颜色"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "使用自定义颜色"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "支出(_E):"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "支出(_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "收入(_I):"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "收入(_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "提醒(_W):"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "提醒(_W):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "显示启动画面"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "显示启动画面"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "自动打开上次的财务文档"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "自动打开上次的财务文档"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgid "Fiscal year"
-msgstr ""
+msgstr "会计年度"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgid "Main window reports"
-msgstr ""
+msgstr "主窗口图表"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "默认(_D):"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "默认(_D):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgid "Reset all preferences"
-msgstr ""
+msgstr "重置所有设置"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
+"你确定要重置所有设置\n"
+"为默认值吗?"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "重置"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3209,14 +3264,14 @@ msgstr "语言设置在下次重启后生效"
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除(_R)"
 
 #. sum button must appear only when new split add
 #. #1258821
 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
 #: ../src/ui-split.c:379
 msgid "Sum"
 
 #. sum button must appear only when new split add
 #. #1258821
 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
 #: ../src/ui-split.c:379
 msgid "Sum"
-msgstr "总数"
+msgstr "合计"
 
 #: ../src/ui-split.c:464
 msgid "Sum of splits:"
 
 #: ../src/ui-split.c:464
 msgid "Sum of splits:"
@@ -3244,17 +3299,17 @@ msgstr "修改记账"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:60
 msgid "Remind"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:60
 msgid "Remind"
-msgstr ""
+msgstr "提示"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "到账户(_o)"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "到账户(_o)"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3264,11 +3319,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "继续将删除目标记账。"
 
 "\n"
 "继续将删除目标记账。"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "日期(_D):"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3280,86 +3339,92 @@ msgstr ""
 "日/月 或者 月/日,\n"
 "或者本地化设置中设定的完整日期"
 
 "日/月 或者 月/日,\n"
 "或者本地化设置中设定的完整日期"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "备注(_e)"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "标签(_g):"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgid "_Add & keep"
-msgstr ""
+msgstr "添加并继续"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgid "_Post"
-msgstr ""
+msgstr "发布(_P)"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgid "Use a _template"
-msgstr ""
+msgstr "使用模板(_T)"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "编辑多个交易"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "搜索..."
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "支票"
 
 msgid "Check"
 msgstr "支票"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "转账"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "转账"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "内部转帐"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "内部转帐"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "借记卡"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "借记卡"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "定期转账"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "定期转账"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "电子付款"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "电子付款"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "存款"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "存款"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "费用"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "费用"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "直接记账"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "不执行"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "不执行"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "包含"
 
 msgid "Include"
 msgstr "包含"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "排除"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "排除"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "编辑过滤"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "编辑过滤器"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "配置首选项(_P)"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "支出"
index fba8a6f23149ab6ab794a6ef683f4c39a850dc91..95c2b807d697f3fd1cf3fe9e58758dfe0f16e630 100644 (file)
@@ -12,458 +12,404 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-26 10:58+0000\n"
-"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-14 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Li <Unknown>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 "Translator: Wayne Su <mstarmstar@gmail.com>\n"
 
 "Translator: Wayne Su <mstarmstar@gmail.com>\n"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
-msgstr ""
+msgstr "個人財務"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "自由易用的個人財務管理"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
-msgstr ""
+msgstr "財務;會計;預算;個人;錢;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
-msgstr ""
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
+msgstr "HomeBank 是自由軟體可以協助您管理個人財務"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
-msgstr ""
+msgstr "它的設計易於使用,並能夠使用強大的過濾工具和美麗的圖表詳細分析您的個人財務。"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
-msgstr ""
+msgstr "如果您正在尋找一個完全免費而簡單的方法來管理您的個人財務,那麼HomeBank會是首選軟體。"
 
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "取消(_C)"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "確定(_O)"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "日期 (_D):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "資訊(_I):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "帳戶(_C):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "收款人(_P):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "分類(_C):"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgid "Check internal transfert result"
-msgstr ""
+msgstr "檢查內部轉帳結果"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgid "No inconsistency found !"
-msgstr ""
+msgstr "沒發現不一致!"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
+"發現不一致: %d\n"
+"您是否要檢查修正?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
-msgstr ""
+msgstr "每個交易總額會被分割為 %.6f."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
+"您是否確定轉換這個帳戶\n"
+"以歐元為主要貨幣?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "轉換(_C)"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "轉換(_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "沒有變更任何交易"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "沒有變更任何交易"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "交易變更為: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "自動填入結果"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
-"你要建立一個新的範本, 包含\n"
-"每個已選取的交易嘛?"
+"您是否要建立一個新的範本,\n"
+"包含每個已選取的交易?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "您是否要刪除選取的交易?"
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "您是否要刪除選取的交易?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否確定要變更狀態為無?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "有些選擇的交易已經核銷"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "變更(_C)"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "變更(_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否要切換狀態為已核銷?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "切換 (_T)"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "切換 (_T)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d 項目 (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr "%d 項目 (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d 項目 (%d 已選取 %s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr "%d 項目 (%d 已選取 %s)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[已關閉的帳戶] %s"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "帳戶(_C)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "交易(_O)"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "交易(_O)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr "狀態(_S)"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "狀態(_S)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "工具(_T)"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "工具(_T)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉 (_C)"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉 (_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "關閉目前帳戶"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "關閉目前帳戶"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "過濾項目(_F)..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "過濾項目(_F)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "開啟清單過濾工具"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "開啟清單過濾工具"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgid "Convert to Euro..."
-msgstr ""
+msgstr "轉換為歐元..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr ""
+msgstr "轉換這個帳戶為歐元"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgid "_Add..."
-msgstr "加入(_A)..."
+msgstr "新增(_A)..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "加入新的交易"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "加入新的交易"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "繼承 (_I)..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "繼承 (_I)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "繼承現有的交易"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "繼承現有的交易"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "編輯 (_E)..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "編輯 (_E)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "編輯現有的交易"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "編輯現有的交易"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "無(_N)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "切換選擇的交易為無"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgid "_Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "已登帳(_C)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "切換選擇的交易為已登帳"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgid "_Reconciled"
-msgstr "已一致化(_R)"
+msgstr "已核銷(_R)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "切換選擇的交易為已核銷"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgid "_Multiple Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "複合編輯(_M)..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr ""
+msgstr "編緝複合交易"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "建立範本..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "建立範本..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgid "Create template"
-msgstr ""
+msgstr "建立範本"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "刪除(_D)…"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgid "Delete selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "刪除選擇的交易"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgid "Auto. assignments"
-msgstr ""
+msgstr "自動填入"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgid "Run automatic assignments"
-msgstr ""
+msgstr "執行自動填入"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "輸出 QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "輸出 QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "匯出成 QIF 檔案"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "匯出成 QIF 檔案"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "匯出 CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "匯出 CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgid "Export as CSV"
-msgstr "匯出 CSV 檔案"
+msgstr "匯出成 CSV"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgid "Check internal xfer..."
+msgstr "檢查內部轉帳..."
+
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgid "Add"
-msgstr "加入"
+msgstr "新增"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "繼承"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "繼承"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgid "Filter"
-msgstr "過濾"
+msgstr "過濾條件"
 
 #. balances area
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "銀行:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "銀行:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "今天:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "今天:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "未來:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "未來:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "範圍(_R):"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "範圍(_R):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "類型(_T):"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "類型(_T):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "狀態(_S):"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "狀態(_S):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgid "Reset _filters"
-msgstr ""
+msgstr "重設過瀘條件(_f)"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgid "Euro _minor"
-msgstr ""
+msgstr "歐元次要(_m)"
 
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "分類"
 
 msgid "Category"
 msgstr "分類"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "子分類"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "子分類"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "檔案 (_F)"
 
 msgid "_File"
 msgstr "檔案 (_F)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "匯入 (_I)"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "匯入 (_I)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯 (_E)"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯 (_E)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "檢視 (_V)"
 
 msgid "_View"
 msgstr "檢視 (_V)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "管理(_M)"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "管理(_M)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "交易 (_T)"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "交易 (_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "報告 (_R)"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "報告 (_R)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "輔助說明 (_H)"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "輔助說明 (_H)"
 
@@ -471,414 +417,453 @@ msgstr "輔助說明 (_H)"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "新增 (_N)"
 
 msgid "_New"
 msgstr "新增 (_N)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "建立一個新檔案"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "建立一個新檔案"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "開啟 (_O)..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "開啟 (_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "開啟檔案"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "開啟檔案"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "儲存 (_S)"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "儲存 (_S)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "儲存目前檔案"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "儲存目前檔案"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "另存新檔(_A)…"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "另儲存現有檔案至其它檔案名稱"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "另儲存現有檔案至其它檔案名稱"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "還原"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "還原"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgid "Revert to a saved version of this file"
-msgstr "å°\87æ­¤æª\94æ¡\88é\82\84å\8e\9fç\82ºå\8e\9f儲存的版本"
+msgstr "å°\87æ­¤æª\94æ¡\88é\82\84å\8e\9fç\82ºå·²儲存的版本"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "屬性…"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "設定此檔案"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "設定此檔案"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "關閉目前檔案"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "關閉目前檔案"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "離開(_Q)"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "離開(_Q)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgid "Quit HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "離開 HomeBank"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgid "QIF file..."
-msgstr ""
+msgstr "QIF 檔案..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "開啟匯入小幫手"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "開啟匯入小幫手"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgid "OFX/QFX file..."
-msgstr ""
+msgstr "OFX/QFX 檔案..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgid "CSV file..."
-msgstr ""
+msgstr "CSV 檔案..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgid "Export QIF file..."
-msgstr ""
+msgstr "匯出 QIF 檔案..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgid "Export all account in a QIF file"
-msgstr ""
+msgstr "匯出所有帳戶到一個 QIF 檔案"
 
 #. EditMenu
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "偏好設定..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "偏好設定..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgid "Configure HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "設定 HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgid "Currencies..."
-msgstr ""
+msgstr "幣別..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgid "Configure the currencies"
-msgstr ""
+msgstr "設定幣別"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "帳戶(_O)..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "帳戶(_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "設定帳戶"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "設定帳戶"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "收款人 (_P)..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "收款人 (_P)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "編輯收款人"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "編輯收款人"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "分類..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "分類..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "編輯分類"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "編輯分類"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "已排程/範本..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "已排程/範本..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "設定排程/交易範本"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "設定排程/交易範本"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "預算..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "預算..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "設定預算"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "設定預算"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgid "Assignments..."
-msgstr "è\87ªå\8b\95å\88\86é¡\9e..."
+msgstr "è\87ªå\8b\95å¡«å\85¥..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgid "Configure the automatic assignments"
-msgstr "設å®\9aè\87ªå\8b\95å\88\86é¡\9e"
+msgstr "設å®\9aè\87ªå\8b\95å¡«å\85¥"
 
 #. TxnMenu
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "顯示..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "顯示..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "顯示選取的帳戶的交易"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "顯示選取的帳戶的交易"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgid "Add..."
-msgstr "加入..."
+msgstr "新增..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgid "Add transactions"
-msgstr ""
+msgstr "新增交易"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "設定排程..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "設定排程..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "設定交易排程"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "設定交易排程"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgid "Post scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "發佈排程"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgid "Post pending scheduled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "發佈待定的交易排程"
 
 #. ReportMenu
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "統計 (_S)..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "統計 (_S)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "開啟統計報告"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "開啟統計報告"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgid "_Trend Time..."
-msgstr "æ\99\82é\96\93è\88\87èµ°勢(_T)..."
+msgstr "æ\99\82é\96\93趨勢(_T)..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgid "Open the Trend Time report"
-msgstr "開啟「時間與走勢」報告"
+msgstr "開啟時間趨勢報告"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "預算 (_U)..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "預算 (_U)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "開啟預算報告"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "開啟預算報告"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "結餘..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "結餘..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgid "Open the Balance report"
-msgstr "開啟結餘報告"
+msgstr "開啟結餘報告"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "交通工具花費(_V)"
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "交通工具花費(_V)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "開啟交通工具花費報告"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "開啟交通工具花費報告"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "顯示歡迎視窗..."
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "顯示歡迎視窗..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgid "File statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "檔案統計..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgid "Anonymize..."
-msgstr "使匿名..."
+msgstr "匿名化..."
 
 #. HelpMenu
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "內容 (_C)"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "內容 (_C)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank 說明文件"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank 說明文件"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "取得線上輔助說明..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "取得線上輔助說明..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "連線到 LaunchPad 網站查看線上輔助說明"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "連線到 LaunchPad 網站查看線上輔助說明"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "翻譯這個應用程式..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "連線到 LaunchPad 網站協助翻譯這個應用程式"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "問題回報..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "問題回報..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "連線到 LaunchPad 網站協助修正問題"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "連線到 LaunchPad 網站協助修正問題"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "翻譯這個應用程式..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "連線到 LaunchPad 網站協助翻譯這個應用程式"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "關於 (_A)"
 
 msgid "_About"
 msgstr "關於 (_A)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "關於 HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "關於 HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "工具列(_T)"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "工具列(_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "最多花費(_T)"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "最多花費(_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "已排程清單(_S)"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "已排程清單(_S)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgid "Euro minor"
-msgstr "歐元 minor"
+msgstr "歐元次要"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "將未儲存的改變復原為 '%s'?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
+"- 這個檔案的改變將永久消失\n"
+"- 檔案將會重新載入上次儲存的 (.xhb~)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgid "_Revert"
-msgstr ""
+msgstr "復原(_R)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
-msgstr ""
+msgstr "您確定要匿名化這個檔案?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
+"繼續會將所有內文匿名化\n"
+"例如 '帳戶 X', '收款人 Y', '備註 X', ..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgid "_Anonymize"
-msgstr ""
+msgstr "匿名化(_A)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "歡迎使用 HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "歡迎使用 HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "您想要做什麼:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "您想要做什麼:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgid "Read HomeBank _Manual"
-msgstr "閱讀 HomeBank 使用說明(_M)"
+msgstr "閱讀 HomeBank 使用說明(_M)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "設定選項(_p)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "建立一個新檔案 (_n)"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "建立一個新檔案 (_n)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "開啟一個現有檔案(_O)"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "開啟一個現有檔案(_O)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgid "Open the _example file"
-msgstr "開啟範例檔案"
+msgstr "開啟範例檔案(_e)"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgid "Top spending"
-msgstr ""
+msgstr "最多花費"
 
 #. future usage
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "最多花費(_T)"
+msgstr "最高 %d 花費"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(沒有類別)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(沒有類別)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "其他"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "沒有新增交易"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "沒有新增交易"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "交易已新增: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "交易已新增: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "檢查已排程交易結果"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "檢查已排程交易結果"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "總計"
 
 msgid "Total"
 msgstr "總計"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+"你正要開啟備份檔 '%s'\n"
+"\n"
+"你確定要這麼做嗎?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr "是否開啟備份檔?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr "_(O)開啟備份"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "未知錯誤"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "未知錯誤"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "'%s' 檔案 I/O 錯誤."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "'%s' 檔案 I/O 錯誤."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
-msgstr "'%s' 檔案不一個有效的 HomeBank 檔案."
+msgstr "'%s' 不是有效的 HomeBank 檔案"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -887,151 +872,173 @@ msgstr ""
 "'%s' 檔案是以更新版本的 HomeBank 儲存的\n"
 "不能被目前的版本載入."
 
 "'%s' 檔案是以更新版本的 HomeBank 儲存的\n"
 "不能被目前的版本載入."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "檔案錯誤"
 
 msgid "File error"
 msgstr "檔案錯誤"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgid "(no institution)"
-msgstr ""
+msgstr "(沒有機構)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "總計"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "總計"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s 不是有效的 HomeBank 檔案。"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "%s 不是有效的 HomeBank 檔案。"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "帳戶"
 
 msgid "Account"
 msgstr "帳戶"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "收款人"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "收款人"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "案例"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "案例"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "預算"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "預算"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "結餘"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "結餘"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "交通工具花費"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "交通工具花費"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "開啟(_O)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgid "Open a recently used file"
-msgstr "開啟最近使用的檔案"
+msgstr "開啟最近使用的檔案"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgid "Your accounts"
-msgstr ""
+msgstr "您的帳戶"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "全部展開"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "全部收起"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "顯示明細 (_D)"
+msgstr "顯示全部"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgid "By type"
-msgstr "(沒有類型)"
+msgstr "依類別"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgid "By institition"
-msgstr ""
+msgstr "依機構"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgid "Where your money goes"
-msgstr ""
+msgstr "您的錢花去哪裡"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgid "Scheduled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "已排程交易"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "略過"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgid "Edit & Post"
-msgstr ""
+msgstr "編輯並發佈"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "發佈"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgid "maximum post date"
-msgstr ""
+msgstr "最大發佈日期"
 
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(新案例)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(新案例)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgid "invalid CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "無效的 CSV 格式"
+
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "資訊"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "備註"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "金額"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>從</i> %s <i>至</i> %s"
 
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>從</i> %s <i>至</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -1039,226 +1046,199 @@ msgstr "未知"
 #: ../src/hb-preferences.c:253
 #, c-format
 msgid "%.2f l"
 #: ../src/hb-preferences.c:253
 #, c-format
 msgid "%.2f l"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f l"
 
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
 
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
-msgstr ""
+msgstr "km/l"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
-msgstr ""
+msgstr "mi./l"
 
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "輸出版本資訊後離開"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "輸出版本資訊後離開"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[檔案]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[檔案]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgid "Browser error."
-msgstr "瀏覽錯誤."
+msgstr "瀏覽器錯誤"
 
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "無法顯示網址 %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "無法顯示網址 %s"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank 選項"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank 選項"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
-msgstr "無法開啟 %s ,檔案不存在。\n"
+msgstr "無法開啟「%s」,該檔案不存在。\n"
 
 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
 #, c-format
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(帳戶 %d)"
 
 
 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
 #, c-format
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(帳戶 %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgid "Accounts"
-msgstr "帳"
+msgstr "帳"
 
 #. Bank
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "銀行"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "銀行"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "今天"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "今天"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "未來"
 
 msgid "Future"
 msgstr "未來"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "資訊"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "筆記"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr "- 分割 -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "金額"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "支出"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "支出"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "收入"
 
 msgid "Income"
 msgstr "收入"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "標籤"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "標籤"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "狀態"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr "- 分割 -"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgid "Late"
-msgstr ""
+msgstr "延遲"
 
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgid "Next date"
-msgstr ""
+msgstr "下個日期"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "清單"
 
 msgid "List"
 msgstr "清單"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "以清單檢視結果"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "以清單檢視結果"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "折線圖"
 
 msgid "Line"
 msgstr "折線圖"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "以折線圖檢視結果"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "以折線圖檢視結果"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "重新整理"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "重新整理"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "重新整理結果"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "重新整理結果"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "明細"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "明細"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "切換顯示明細"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "切換顯示明細"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d / %d 項低於 %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d / %d 項低於 %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgid "Balance report"
-msgstr "結餘報告"
+msgstr "結餘報告"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "顯示"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "帳戶(_C):"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "選擇全部 (_a)"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "選擇全部 (_a)"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "每一天(_d)"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "每一天(_d)"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "縮放顯示(_Z):"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "縮放顯示(_Z):"
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgid "Date filter"
-msgstr ""
+msgstr "日期過濾條件"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "從 (_F):"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "從 (_F):"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "到(_T):"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "到(_T):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "支出與收入"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "支出與收入"
 
@@ -1267,456 +1247,502 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "花費與預算"
 
 #. column: Expense
 msgstr "花費與預算"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "已支出"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "已支出"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "結果"
 
 msgid "Result"
 msgstr "結果"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgid "Stack"
-msgstr ""
+msgstr "柱狀圖"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgid "View results as stack bars"
-msgstr ""
+msgstr "以柱狀圖檢視結果"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "匯出"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgid " over"
-msgstr ""
+msgstr " 超支"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgid " left"
-msgstr ""
+msgstr " 剩餘"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgid " under"
-msgstr ""
+msgstr " 低於"
 
 #. update stack chart
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 的預算"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "預算報告"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "預算報告"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "依據(_F):"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "依據(_F):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "種類(_K):"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "種類(_K):"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
-msgid "Result:"
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
+msgid "Result:"
+msgstr "結果:"
+
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "預算:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "預算:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "花費"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "花費"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
-msgstr "此預算沒有帳號定義."
+msgstr "此預算沒有設定帳戶"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
-msgstr "你應該包含一些帳號, 來自帳號的對話框(account dialog)."
+msgstr "您應該包含一些來自帳戶對話框的帳戶"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgid "Column"
-msgstr "æ¬\84ä½\8d"
+msgstr "æ\9f±ç\8b\80å\9c\96"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgid "View results as column"
-msgstr ""
+msgstr "以柱狀圖檢視結果"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "圓環圖"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgid "View results as donut"
-msgstr ""
+msgstr "以圓環圖檢視結果"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "編輯過濾條件"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "圖例"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "圖例"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "切換顯示圖例"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "切換顯示圖例"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "百分比"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "百分比"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "切換顯示百分比"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "切換顯示百分比"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "標籤"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "標籤"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "支出"
+msgstr "%s 依 %s"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgid "(no payee)"
-msgstr "(沒有收款人/受帳人)"
+msgstr "(沒有收款人)"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "統計報告"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "統計報告"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "檢視(_V):"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "檢視(_V):"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "依(_B):"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "按金額排序(_A):"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "按金額排序(_A):"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "結餘:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "結餘:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "收入:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "收入:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "支出:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "支出:"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "日"
 
 msgid "Day"
 msgstr "日"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "週"
 
 msgid "Week"
 msgstr "週"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "季"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "季"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "1月"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "1月"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "2月"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "2月"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "3月"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "3月"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "4月"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "4月"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "6月"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "6月"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "7月"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "7月"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "8月"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "8月"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "9月"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "9月"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "10月"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "10月"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "11月"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "11月"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "12月"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "12月"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
-msgstr ""
-
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr "時段"
+msgstr "%s 時間趨勢"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
-msgstr ""
+msgstr "平均: %s"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgid "Trend Time Report"
-msgstr "æ\99\82é\96\93è\88\87èµ°勢報告"
+msgstr "æ\99\82é\96\93趨勢報告"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "分類(_C):"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "收款人(_P):"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "累計(_C)"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "累計(_C)"
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr "檢視(_V):"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "檢視(_V):"
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr "時段"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "匯出"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "里程表"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "里程表"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "燃料"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "燃料"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "價格"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "價格"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "距離"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "距離"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgid "Vehicle cost report"
-msgstr "交通/工具花費報告"
+msgstr "交通工具花費報告"
 
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgid "Vehi_cle:"
-msgstr "交通/工具 (_c):"
+msgstr "交通工具 (_c):"
 
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "里程表:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "里程表:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "耗油:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "耗油:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "燃料費用:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "燃料費用:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "其它費用:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "其它費用:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "總計費用:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "總計費用:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr "(沒有類型)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(沒有類型)"
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "現金"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "現金"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "資產"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "資產"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "信用卡"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "信用卡"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "債務"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "債務"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(無)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(無)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "顯示"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "顯示"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消(_C)"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "確定(_O)"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "帳戶名稱"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
+"無法新增帳戶 '%s',\n"
+"這個名稱已經被使用了"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "無法刪除帳戶 '%s'"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
-msgstr ""
+msgstr "這個帳戶當中有內部轉帳的交易"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否確定要永久刪除 '%s'?"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+msgstr "如果您刪除帳戶,內容將會永久消失"
+
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "刪除(_D)"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1726,347 +1752,350 @@ msgstr ""
 "無法將帳戶名稱 %s 變更為 %s,\n"
 "這個名稱已存在。"
 
 "無法將帳戶名稱 %s 變更為 %s,\n"
 "這個名稱已存在。"
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "管理帳戶"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "管理帳戶"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
+"拖放變更順序\n"
+"按兩下重新命名"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "新增 (_A)"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgid "_Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "幣別(_C):"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgid "Start _balance:"
-msgstr ""
+msgstr "起始餘額(_b):"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "備註:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "此帳號已被關閉(_c)"
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr "此帳號已被關閉(_c)"
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgid "Current check number"
-msgstr ""
+msgstr "當前支票號碼"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "支票本(_1):"
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr "支票本(_1):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "支票本(_2):"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "支票本(_2):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "機構"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "名稱 (_N):"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "名稱 (_N):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "帳號(_U):"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "帳號(_U):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgid "Balance limits"
-msgstr ""
+msgstr "餘額限制"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgid "_Overdraft at:"
-msgstr ""
+msgstr "透支(_O):"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgid "Report exclusion"
-msgstr ""
+msgstr "報告剔除"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgid "exclude from account _summary"
-msgstr "不包含帳號概況 (_s)"
+msgstr "從帳號概況剔除 (_s)"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgid "exclude from the _budget"
-msgstr "從預算除(_b)"
+msgstr "從預算除(_b)"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgid "exclude from any _reports"
-msgstr "從任何報告除(_r)"
+msgstr "從任何報告除(_r)"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
 
 #: ../src/ui-archive.c:48
 msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "已排程"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
 
 #: ../src/ui-archive.c:49
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "範本"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Possible"
-msgstr ""
+msgstr "允許"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Before"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "提前"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "After"
 
 #: ../src/ui-archive.c:56
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "延後"
 
 #: ../src/ui-archive.c:344
 #, c-format
 msgid "(template %d)"
 
 #: ../src/ui-archive.c:344
 #, c-format
 msgid "(template %d)"
-msgstr ""
+msgstr "(範本 %d)"
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 
 #: ../src/ui-archive.c:391
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "如果您刪除了排程/範本,內容會永久消失"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "金額(_A):"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "金額(_A):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgid "Toggle amount sign"
-msgstr ""
+msgstr "切換金額符號"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgid "Transaction splits"
-msgstr ""
+msgstr "分割交易"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "付款方式(_M):"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "付款方式(_M):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "用支票本 (_2)"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "用支票本 (_2)"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "轉到帳戶(_T):"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "轉到帳戶(_T):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr "備註(_M):"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "備註(_M):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgid "Scheduled insertion"
-msgstr ""
+msgstr "插入排程"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "啟用 (_A)"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "啟用 (_A)"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgid "Next _date:"
-msgstr ""
+msgstr "下一天(_d):"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "每(_Y):"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "每(_Y):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgid "Week end:"
-msgstr ""
+msgstr "週末:"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgid "_Stop after:"
-msgstr ""
+msgstr "停止於(_S):"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgid "posts"
-msgstr ""
+msgstr "發佈"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "管理已排程/範本交易"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "管理已排程/範本交易"
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
-msgstr "(è\87ªå\8b\95å\88\86é¡\9e %d)"
+msgstr "(è\87ªå\8b\95å¡«å\85¥ %d)"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "如果您刪除自動填入,它會永久消失"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "已停用"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgid "If empty"
-msgstr ""
+msgstr "留空白"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "覆寫"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgid "Manage Assignments"
-msgstr "管ç\90\86è\87ªå\8b\95å\88\86é¡\9e"
+msgstr "管ç\90\86è\87ªå\8b\95å¡«å\85¥"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "條件"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgid "Search _in:"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋(_i):"
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgid "Fi_nd:"
-msgstr ""
+msgstr "尋找(_n):"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgid "Match _case"
-msgstr ""
+msgstr "符合大小寫(_C)"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgid "Use _regular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "使用正則表達式(_r)"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgid "Assign payee"
-msgstr ""
+msgstr "指定收款人"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgid "Assign category"
-msgstr ""
+msgstr "指定類別"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgid "Assign payment"
-msgstr ""
+msgstr "指定支付"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "新 HomeBank 檔案 (%d of %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "新 HomeBank 檔案 (%d of %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "找不到"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "找不到"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "擁有人(_O):"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "擁有人(_O):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgid "Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "貨幣:"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "檔案屬性"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "檔案屬性"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgid "System detection"
-msgstr ""
+msgstr "系統檢測"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "語系:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "語系:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr "預設檔案:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "預設檔案:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "以這個檔案重設我的分類"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "以這個檔案重設我的分類"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr "預設分類"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "預設分類"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgid "Informations"
-msgstr ""
+msgstr "資訊"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgid "Balances"
-msgstr ""
+msgstr "餘額"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "最初(_I):"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "最初(_I):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "可透支到(_O):"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "可透支到(_O):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "建立帳戶"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "建立帳戶"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "這是一個確認頁面, 請按「套用」, 讓改變生效。"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr "這是一個確認頁面, 請按「套用」, 讓改變生效。"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "確認"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:56
 msgid "Welcome"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "確認"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:56
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:57
 msgid "Select file"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:57
 msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "選擇檔案"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:58
 msgid "Import"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:58
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "匯入"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:59
 msgid "Properties"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:59
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "屬性"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
 msgid "Transaction"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
 msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "交易"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
 msgid "create new"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
 msgid "create new"
-msgstr ""
+msgstr "創造新的"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
 msgid "use existing"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
 msgid "use existing"
-msgstr ""
+msgstr "使用現有"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:216
 msgid "Name in the file"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:216
 msgid "Name in the file"
-msgstr ""
+msgstr "檔案中的名稱"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:224
 msgid "Action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:224
 msgid "Action"
@@ -2074,11 +2103,11 @@ msgstr "操作"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:232
 msgid "Name in HomeBank"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:232
 msgid "Name in HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "在HomeBank中的名稱"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
-msgstr ""
+msgstr "一切似乎都好,您可選擇確認!"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:610
 #, c-format
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:610
 #, c-format
@@ -2086,6 +2115,8 @@ msgid ""
 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
 "Please select the appropriate action for account below."
 msgstr ""
 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
 "Please select the appropriate action for account below."
 msgstr ""
+"在 '%s' 檔案中找不到帳戶資訊\n"
+"請為下列檔案選擇適當行動"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:860
 msgid ""
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:860
 msgid ""
@@ -2093,10 +2124,12 @@ msgid ""
 "import.\n"
 "Please check and choose the ones that have to be imported."
 msgstr ""
 "import.\n"
 "Please check and choose the ones that have to be imported."
 msgstr ""
+"找到可能是重複的交易且停止匯入\n"
+"請檢查並選擇要匯入的交易"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:947
 msgid "Change account action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:947
 msgid "Change account action"
-msgstr ""
+msgstr "改變帳戶行動"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
 msgid "Please select a file..."
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
 msgid "Please select a file..."
@@ -2131,17 +2164,17 @@ msgstr "帳戶:%d - 交易:%d - 收款人:%d - 分類:%d"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
 msgid "Some date convertion failed"
-msgstr ""
+msgstr "某些日期轉換失敗"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
 #, c-format
 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
-msgstr ""
+msgstr "重新載入使用的日期規則r: '%s' ?"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
 #, c-format
 msgid "Import assistant (%d of %d)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
 #, c-format
 msgid "Import assistant (%d of %d)"
-msgstr ""
+msgstr "匯入小幫手 (%d 的 %d)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
 msgid ""
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
 msgid ""
@@ -2174,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr "已知檔案"
 
 msgid "Known files"
 msgstr "已知檔案"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF 檔案"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF 檔案"
 
@@ -2182,18 +2215,19 @@ msgstr "QIF 檔案"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX 檔案"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX 檔案"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV 檔案"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CSV 檔案"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "所有檔案"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
 msgid "All files"
 msgstr "所有檔案"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "發生一般性錯誤,這個檔案無法載入"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
 msgid "Name:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
 msgid "Name:"
@@ -2209,11 +2243,11 @@ msgstr "編碼:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
 msgid "Date format:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
 msgid "Date format:"
-msgstr ""
+msgstr "日期格式:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
 msgid "File content"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
 msgid "File content"
-msgstr ""
+msgstr "檔案內容"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
 msgid "Content:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
 msgid "Content:"
@@ -2221,19 +2255,19 @@ msgstr "內容:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
 msgid "Choose the action for accounts"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
 msgid "Choose the action for accounts"
-msgstr ""
+msgstr "選擇帳戶行動"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
 msgid "Change _action"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
 msgid "Change _action"
-msgstr ""
+msgstr "改變行動(_a)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
 msgid "Choose transactions to import"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
 msgid "Choose transactions to import"
-msgstr ""
+msgstr "選擇匯入的交易"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
-msgstr ""
+msgstr "現存交易明細(可能是重複的)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
 msgid "Date _tolerance:"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
 msgid "Date _tolerance:"
@@ -2246,7 +2280,7 @@ msgstr "天"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
 msgid "_Refresh"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
 msgid "_Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "重新整理(_R)"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
 msgid ""
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
 msgid ""
@@ -2268,7 +2302,7 @@ msgstr "以更新"
 msgid "to create"
 msgstr "以建立"
 
 msgid "to create"
 msgstr "以建立"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr "交易"
 
 msgid "Transactions"
 msgstr "交易"
 
@@ -2282,90 +2316,94 @@ msgstr "以拒絕"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
 msgid "auto-assigned"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
 msgid "auto-assigned"
-msgstr "å·²è\87ªå\8b\95å\88\86é¡\9e"
+msgstr "å·²è\87ªå\8b\95å¡«å\85¥"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "檔案格式錯誤"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "檔案格式錯誤"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
+"CSV 檔案必須包含特定欄位並以分號分隔, \n"
+"請見輔助說明有更多細節"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
-msgstr ""
+msgstr "您確定要清除輸入?"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
-msgstr ""
+msgstr "如果您繼續, 總額將被設為0"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "清除 (_C)"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "管理預算"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "管理預算"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgid "_Import CSV"
-msgstr ""
+msgstr "匯入CSV(_I)"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgid "E_xport CSV"
-msgstr ""
+msgstr "匯出CSV(_x)"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgid "Budget for each month"
-msgstr ""
+msgstr "每月預算"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "相同"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "相同"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgid "_Clear input"
-msgstr ""
+msgstr "清除輸入(_C)"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "不相同"
 
 msgid "is different"
 msgstr "不相同"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "強制監視此分類(_F)"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "強制監視此分類(_F)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名稱"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "用法"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgid "Delete unused categories"
-msgstr ""
+msgstr "刪除未使用的類別"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
+"您是否確定永久\n"
+"刪除未使用的類別"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "編輯..."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "收入 (_I)"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "收入 (_I)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2375,216 +2413,250 @@ msgstr ""
 "無法將分類名稱 %s 變更為 %s,\n"
 "這個名稱已存在。"
 
 "無法將分類名稱 %s 變更為 %s,\n"
 "這個名稱已存在。"
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "合併類別 '%s'"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "合併"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
+"交易被指定到這個類別,\n"
+"會被移動到下面選擇的類別"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "刪除(_D)類別 '%s'"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
+"這個類別已經不用\n"
+"使用此類別的交易將會被設為(無類別)"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "管理分類"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "管理分類"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgid "_Delete unused"
-msgstr ""
+msgstr "刪除(_D)未使用的"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgid "new category"
-msgstr ""
+msgstr "新類別"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgid "new subcategory"
-msgstr ""
+msgstr "新次類別"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "合併(_M)"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgid "Base currency"
-msgstr ""
+msgstr "基準幣別"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "符號"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgid "Exchange rate"
-msgstr ""
+msgstr "匯率"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgid "Last modfied"
-msgstr ""
+msgstr "最後修改"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgid "Edit currency"
-msgstr ""
+msgstr "編輯幣別"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "幣別"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "自訂(_C)"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "符號(_S):"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgid "Is pre_fix"
-msgstr ""
+msgstr "前綴(_f)"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgid "_Decimal char:"
-msgstr ""
+msgstr "進位符號(_D)"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "小數位數(_F):"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "小數位數(_F):"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgid "_Grouping char:"
-msgstr ""
+msgstr "分組符號(_G)"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgid "Select base currency"
-msgstr ""
+msgstr "選擇基準幣別"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgid "Select currency"
-msgstr ""
+msgstr "選擇貨幣"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgid "ISO Code"
+msgstr "ISO 代碼"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgid "Update online error"
-msgstr ""
+msgstr "更新線上錯誤"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "如果您刪除一個幣別,它將會永久消失"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgid "Change the base currency"
-msgstr ""
+msgstr "變更基準幣別"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
+"如果您繼續,其他幣別的匯資\n"
+"將會被設為0, 請勿忘記更新"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "貨幣"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgid "Update online"
-msgstr ""
+msgstr "線上更新"
 
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgid "Set as base"
-msgstr ""
+msgstr "設為基準"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:176
 msgid "File statistics"
-msgstr ""
+msgstr "檔案統計"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:243
 msgid "Assignment"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:243
 msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "自動填入"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgid "Select a base currency"
-msgstr ""
+msgstr "選擇基準幣別"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
+"從HomeBank v5.1版起可以管理多種貨幣\n"
+"如果下列幣別不正確,請變更:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "從 CSV 檔案匯入"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "從 CSV 檔案匯入"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgid "Open HomeBank file"
-msgstr ""
+msgstr "開啟 HomeBank 檔案"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgid "Save HomeBank file as"
-msgstr ""
+msgstr "儲存 HomeBank 檔案為"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank 檔案"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank 檔案"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgid "Save changes to the file before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "關閉檔案前儲存變更?"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
+"如果您不儲存, 變更將會永久消失\n"
+"變更數: %d"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgid "Close _without saving"
+msgstr "關閉但不儲存 (_W)"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "選取一些可能的交易..."
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr "選取一些可能的交易..."
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgid "Select an action:"
-msgstr ""
+msgstr "選擇行動:"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "建立一筆新交易"
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr "建立一筆新交易"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "選取一筆已存在的交易"
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr "選取一筆已存在的交易"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2600,19 +2672,19 @@ msgstr "尚未分類"
 
 #: ../src/ui-filter.c:58
 msgid "Unreconciled"
 
 #: ../src/ui-filter.c:58
 msgid "Unreconciled"
-msgstr "尚未一致化"
+msgstr "未核銷"
 
 #: ../src/ui-filter.c:59
 msgid "Uncleared"
 
 #: ../src/ui-filter.c:59
 msgid "Uncleared"
-msgstr ""
+msgstr "未登帳"
 
 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Reconciled"
 
 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "已核銷"
 
 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
 msgid "Cleared"
 
 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
 msgid "Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "已登帳"
 
 #: ../src/ui-filter.c:63
 msgid "Any Status"
 
 #: ../src/ui-filter.c:63
 msgid "Any Status"
@@ -2620,27 +2692,27 @@ msgstr "任何狀態"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "本月"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "上個月"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "這一季"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
 
 #: ../src/ui-filter.c:71
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "上一季"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "今年"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
 
 #: ../src/ui-filter.c:73
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "去年"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
@@ -2648,11 +2720,11 @@ msgstr "過去 30 天"
 
 #: ../src/ui-filter.c:76
 msgid "Last 60 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:76
 msgid "Last 60 days"
-msgstr "最近60天"
+msgstr "過去60天"
 
 #: ../src/ui-filter.c:77
 msgid "Last 90 days"
 
 #: ../src/ui-filter.c:77
 msgid "Last 90 days"
-msgstr "最近90天"
+msgstr "過去 90 天"
 
 #: ../src/ui-filter.c:78
 msgid "Last 12 months"
 
 #: ../src/ui-filter.c:78
 msgid "Last 12 months"
@@ -2670,97 +2742,117 @@ msgstr "所有日期"
 msgid "All month"
 msgstr "所有月份"
 
 msgid "All month"
 msgstr "所有月份"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "選項(_O):"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr "類別"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr "選取:"
+
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "無"
 
 msgid "None"
 msgstr "無"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "反相選取"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "反相選取"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
-msgstr ""
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
+msgstr "收款人"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "選項(_O):"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr "日期"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "月(_M):"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "月(_M):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "年(_Y):"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "年(_Y):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
-msgstr ""
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
+msgstr "文字"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "區分大小寫(_S)"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "資訊(_I):"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "標籤(_T):"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "標籤(_T):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "區分大小寫(_S)"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
-msgstr ""
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
+msgstr "金額"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
+msgstr "狀態"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgid "reconciled"
-msgstr "已一致化"
+msgstr "已核銷"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgid "cleared"
-msgstr ""
+msgstr "已登帳"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "强制:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "强制:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgid "display 'Added'"
-msgstr "顯示「已加入」"
+msgstr "顯示「已新增」"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "顯示「已編輯」"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "顯示「已編輯」"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgid "display 'Remind'"
-msgstr ""
+msgstr "顯示「提醒」"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
-msgstr ""
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
+msgstr "付款"
 
 #. clear button
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgid "_Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
+msgstr "重新設定(_R)"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
-msgstr ""
+msgstr "已排程交易"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:243
 msgid "add until"
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:243
 msgid "add until"
@@ -2775,29 +2867,35 @@ msgid "add"
 msgstr "新增"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr "新增"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "未來天數, 以當下日期為基準"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "未來天數, 以當下日期為基準"
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgid "Default category"
-msgstr ""
+msgstr "預設類別"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgid "Delete unused payee"
-msgstr ""
+msgstr "刪除未使用的收款人"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
+"您是否確定要永久地\n"
+"刪除未使用的收款人?"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設值"
+
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "支付(_y)"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2807,234 +2905,238 @@ msgstr ""
 "無法將收款人名稱 %s 變更為 %s,\n"
 "這個名稱已存在。"
 
 "無法將收款人名稱 %s 變更為 %s,\n"
 "這個名稱已存在。"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "合併收款人 '%s'"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
+"已經指定給這個收款人的交易,\n"
+"將會移動到下面選擇的收款人"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "刪除收款人(_D) '%s'"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
+"此收款人已不使用\n"
+"使用此收款人的交易將被設為(無收款人)"
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "管理收款人"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "管理收款人"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgid "new payee"
-msgstr ""
+msgstr "新收款人"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "介面"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "介面"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "顯示格式"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "顯示格式"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr "匯入/匯出"
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr "匯入/匯出"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr "報告"
 
 msgid "Report"
 msgstr "報告"
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "系統預設"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "系統預設"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "只有圖示"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "只有圖示"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "只有文字"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "只有文字"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "文字在圖示下方"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "文字在圖示下方"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "文字在圖示旁邊"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "文字在圖示旁邊"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "水平"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "垂直"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "兩者皆是"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango 亮色"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango 亮色"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango 一般"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango 一般"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango 暗色"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango 暗色"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr "月-日-年"
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr "月-日-年"
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr "日-月-年"
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr "日-月-年"
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr "年-月-日"
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr "年-月-日"
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽略"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽略"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgid "Append to Info"
-msgstr ""
+msgstr "增加到資訊"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgid "Append to Memo"
-msgstr ""
+msgstr "增加到備註"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgid "Append to Payee"
-msgstr ""
+msgstr "增加到收款人"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgid "System Language"
-msgstr ""
+msgstr "系統語言"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
-msgstr ""
+msgstr "選擇 HomeBank 檔案預設資料夾"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgid "Choose a default import folder"
-msgstr ""
+msgstr "選擇預設匯入資料夾"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgid "Choose a default export folder"
-msgstr ""
+msgstr "選擇預設匯出資料夾"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgid "Date options"
-msgstr ""
+msgstr "日期選項"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr "日期排序:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "日期排序:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgid "OFX/QFX options"
-msgstr ""
+msgstr "OFX/QFX 選項"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgid "_Name field:"
-msgstr ""
+msgstr "名稱欄位(_N):"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "備註欄位(_M):"
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr "備註欄位(_M):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgid "QIF options"
-msgstr ""
+msgstr "QIF 選項"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgid "Memos:"
-msgstr ""
+msgstr "備註:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgid "_Swap with payees"
-msgstr ""
+msgstr "互換收款人(_S)"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgid "Files folder"
-msgstr ""
+msgstr "資料夾"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "匯入 (_I):"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "匯入 (_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "匯出 (_E):"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "匯出 (_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgid "Initial filter"
-msgstr ""
+msgstr "初始過濾條件"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr "日期區間(_r):"
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr "日期區間(_r):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgid "Charts options"
-msgstr ""
+msgstr "圖表選項"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgid "Color scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "配色方案:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgid "Statistics options"
-msgstr ""
+msgstr "統計選項"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "按金額排序(_A)"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "按金額排序(_A)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "顯示百分比欄位(_R)"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "顯示百分比欄位(_R)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "顯示明細 (_D)"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "顯示明細 (_D)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgid "Budget options"
-msgstr ""
+msgstr "預算選項"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "啟用(_E)"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "啟用(_E)"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr "顏色組合(_P):"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "顏色組合(_P):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "格式(_F):"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3068,144 +3170,140 @@ msgstr ""
 "%y 年份悌除世紀, 以十進位數字顯示 [00,99]. \n"
 "%Y 年份會同世紀以十進位數字顯示 \n"
 
 "%y 年份悌除世紀, 以十進位數字顯示 [00,99]. \n"
 "%Y 年份會同世紀以十進位數字顯示 \n"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgid "Measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "計量單位"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgid "Use _miles for meter"
-msgstr ""
+msgstr "使用英哩(_m)"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgid "Use _gallon for fuel"
-msgstr ""
+msgstr "使用加侖(_g)"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgid "Transaction window"
-msgstr ""
+msgstr "交易視窗"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "顯示(_S):"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgid "Hide reconciled transactions"
-msgstr "隱藏已一致化的交易"
+msgstr "隱藏已核銷的交易"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgid "Always show remind transactions"
-msgstr ""
+msgstr "總是顯示提醒的交易"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgid "Multiple add"
-msgstr ""
+msgstr "複合新增"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "保留最後日期"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "保留最後日期"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "用拖放來變更順序"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "語言(_L):"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "工具列(_T):"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "工具列(_T):"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgid "_Grid line:"
-msgstr ""
+msgstr "網格線(_G):"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgid "Amount colors"
-msgstr ""
+msgstr "帳戶顏色"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "使用自訂顏色"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "使用自訂顏色"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "支出(_E):"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "支出(_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "收入(_I):"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "收入(_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "警告(_W):"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "警告(_W):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgid "Program start"
-msgstr ""
+msgstr "程式開始"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "顯示潑濺(splash)畫面"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "顯示潑濺(splash)畫面"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "載入最後開啟的檔案"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "載入最後開啟的檔案"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgid "Update currencies online"
-msgstr ""
+msgstr "線上更新貨幣"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgid "Fiscal year"
-msgstr ""
+msgstr "會計年度"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgid "Starts _on:"
-msgstr ""
+msgstr "起始於(_o):"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgid "Main window reports"
-msgstr ""
+msgstr "主視窗報告"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr "預設(_D):"
 
 msgid "_Default:"
 msgstr "預設(_D):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgid "Reset all preferences"
-msgstr ""
+msgstr "重設所有選項"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
+"您是否要重設所有\n"
+"選項為預設值?"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "重設"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
+"您必須重新啟動 HomeBank\n"
+"使語言變更生效"
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
 
 #: ../src/ui-split.c:374
 msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "刪除(_R)"
 
 #. sum button must appear only when new split add
 #. #1258821
 
 #. sum button must appear only when new split add
 #. #1258821
@@ -3220,7 +3318,7 @@ msgstr "分割的總和:"
 
 #: ../src/ui-split.c:475
 msgid "Unassigned:"
 
 #: ../src/ui-split.c:475
 msgid "Unassigned:"
-msgstr ""
+msgstr "未指定:"
 
 #: ../src/ui-split.c:490
 msgid "Transaction amount:"
 
 #: ../src/ui-split.c:490
 msgid "Transaction amount:"
@@ -3228,7 +3326,7 @@ msgstr "交易總額:"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Add transaction"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Add transaction"
-msgstr "加入交易"
+msgstr "新增交易"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:51
 msgid "Inherit transaction"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:51
 msgid "Inherit transaction"
@@ -3240,28 +3338,34 @@ msgstr "修改交易"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:60
 msgid "Remind"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:60
 msgid "Remind"
-msgstr ""
+msgstr "提醒"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgid "From acc_ount:"
-msgstr ""
+msgstr "從帳戶(_o):"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgid "To acc_ount:"
-msgstr ""
+msgstr "到帳戶(_o):"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
+"您是否要中斷內部轉帳?\n"
+"繼續將會刪除目標交易"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgid "Show _scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "顯示排程(_s)"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "日期 (_D):"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3273,86 +3377,92 @@ msgstr ""
 "日/月 或 月/日,\n"
 "請使用本地時間。"
 
 "日/月 或 月/日,\n"
 "請使用本地時間。"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
-msgstr ""
+msgstr "可使用自動填入並直接生效"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr "備註(_e):"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "標籤(_g):"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgid "_Add & keep"
-msgstr ""
+msgstr "新增並保留(_A)"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgid "_Post"
-msgstr ""
+msgstr "發佈(_P)"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgid "Use a _template"
-msgstr ""
+msgstr "使用範本(_t)"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
-msgstr ""
+msgstr "警告:金額與類別不相符"
+
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "複合編輯交易"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "搜尋..."
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "支票"
 
 msgid "Check"
 msgstr "支票"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "轉帳"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "轉帳"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgid "Internal transfer"
-msgstr "å\80\8b人å\85§é\83¨è½\89帳"
+msgstr "內部轉帳"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgid "Debit card"
-msgstr "帳卡"
+msgstr "帳卡"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr "定期轉帳代繳"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "定期轉帳代繳"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "電子付費"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "電子付費"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "存款"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "存款"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr "金融機構費用"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "金融機構費用"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "直接債務"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgid "Inactive"
-msgstr "--不使用--"
+msgstr "不使用"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "包含"
 
 msgid "Include"
 msgstr "包含"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "不包含"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "不包含"
 
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "編輯過濾工具"
-
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "編輯過濾工具"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "設定偏好(_P)"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "支出"
index 200e63c679872d99c5ad228b1c8c484db45b4cf4..9c7e1936cc8bd4f298b0309c35ef48339f75ffb8 100644 (file)
@@ -118,6 +118,8 @@ homebank_SOURCES =  \
        ui-split.h \
        ui-transaction.c \
        ui-transaction.h \
        ui-split.h \
        ui-transaction.c \
        ui-transaction.h \
+       ui-txn-multi.c \
+       ui-txn-multi.h \
        ui-widgets.c \
        ui-widgets.h
 
        ui-widgets.c \
        ui-widgets.h
 
index acc40c1adb007bbb1c151649a952080f02e248c1..fd7e98933b02e28a658d092181639a94ffb08109 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *     Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *     Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
 #include "ui-widgets.h"
 #include "ui-filter.h"
 #include "ui-transaction.h"
 #include "ui-widgets.h"
 #include "ui-filter.h"
 #include "ui-transaction.h"
-#include "gtk-dateentry.h"
-
-#include "ui-account.h"
-#include "ui-payee.h"
-#include "ui-category.h"
-
+#include "ui-txn-multi.h"
 
 /****************************************************************************/
 /* Debug macros                                                                                                            */
 
 /****************************************************************************/
 /* Debug macros                                                                                                            */
@@ -69,525 +64,14 @@ static void register_panel_make_archive(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 
 static void status_selected_foreach_func (GtkTreeModel *model, GtkTreePath      *path, GtkTreeIter      *iter, gpointer userdata);
 
 
 static void status_selected_foreach_func (GtkTreeModel *model, GtkTreePath      *path, GtkTreeIter      *iter, gpointer userdata);
 
-static void ui_multipleedit_dialog_prefill( GtkWidget *widget, Transaction *ope, gint column_id );
 static void register_panel_edit_multiple(GtkWidget *widget, Transaction *txn, gint column_id, gpointer user_data);
 
 static void register_panel_selection(GtkTreeSelection *treeselection, gpointer user_data);
 static void register_panel_onRowActivated (GtkTreeView *treeview, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *col, gpointer userdata);
 
 
 static void register_panel_edit_multiple(GtkWidget *widget, Transaction *txn, gint column_id, gpointer user_data);
 
 static void register_panel_selection(GtkTreeSelection *treeselection, gpointer user_data);
 static void register_panel_onRowActivated (GtkTreeView *treeview, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *col, gpointer userdata);
 
 
-
-static void ui_multipleedit_dialog_prefill( GtkWidget *widget, Transaction *ope, gint column_id )
-{
-struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
-gchar *tagstr;
-
-       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
-
-       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] prefill\n") );
-
-       if(ope != NULL)
-       //if(col_id >= LST_DSPOPE_DATE && col_id != LST_DSPOPE_BALANCE)
-       {
-               switch( column_id )
-               {
-                       case LST_DSPOPE_DATE:
-                               gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), (guint)ope->date);
-                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date), TRUE);
-                               break;
-                       case LST_DSPOPE_INFO:
-                               gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode), ope->paymode);
-                               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), (ope->info != NULL) ? ope->info : "");
-                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode), TRUE);
-                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info), TRUE);
-                               break;
-                       case LST_DSPOPE_PAYEE:
-                               ui_pay_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), ope->kpay);
-                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay), TRUE);
-                               break;
-                       case LST_DSPOPE_WORDING:
-                               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo), (ope->wording != NULL) ? ope->wording : "");
-                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo), TRUE);
-                               break;
-                       case LST_DSPOPE_CATEGORY:
-                               ui_cat_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), ope->kcat);
-                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat), TRUE);
-                               break;
-                       case LST_DSPOPE_TAGS:
-                               tagstr = transaction_tags_tostring(ope);
-                               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_tags), (tagstr != NULL) ? tagstr : "");
-                               g_free(tagstr);
-                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags), TRUE);
-                               break;
-               }
-       }
-}
-
-
-static void ui_multipleedit_dialog_update( GtkWidget *widget, gpointer user_data )
-{
-struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
-
-       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
-
-       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] update\n") );
-
-       if(data->PO_date)
-               gtk_widget_set_sensitive (data->PO_date, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date)) );
-
-       if(data->NU_mode && data->ST_info)
-       {
-               gtk_widget_set_sensitive (data->NU_mode, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode)) );
-               gtk_widget_set_sensitive (data->ST_info, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info)) );
-       }
-
-       if(data->PO_acc)
-               gtk_widget_set_sensitive (data->PO_acc , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_acc )) );
-
-       if(data->PO_pay)
-               gtk_widget_set_sensitive (data->PO_pay , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay )) );
-
-       if(data->PO_cat)
-               gtk_widget_set_sensitive (data->PO_cat , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat )) );
-
-       if(data->ST_tags)
-               gtk_widget_set_sensitive (data->ST_tags, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags)) );
-
-       if(data->ST_memo)
-               gtk_widget_set_sensitive (data->ST_memo, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo)) );
-}
-
-
-static void ui_multipleedit_dialog_init( GtkWidget *widget, gpointer user_data )
-{
-struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
-GtkTreeModel *model;
-GList *selection, *list;
-
-       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
-
-       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] init\n") );
-
-       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->treeview));
-       selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)), &model);
-
-       data->has_xfer = FALSE;
-
-       list = g_list_last(selection);
-       while(list != NULL)
-       {
-       Transaction *entry;
-       GtkTreeIter iter;
-
-               gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data);
-               gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &entry, -1);
-
-               if(entry->paymode == PAYMODE_INTXFER)
-                       data->has_xfer = TRUE;
-
-               list = g_list_previous(list);
-       }
-
-       g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL);
-       g_list_free(selection);
-
-}
-
-
-static void ui_multipleedit_dialog_apply( GtkWidget *widget, gpointer user_data )
-{
-struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
-GtkTreeModel *model;
-GList *selection, *list;
-
-       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
-
-       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] apply\n") );
-
-       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->treeview));
-       selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)), &model);
-
-       list = g_list_last(selection);
-       while(list != NULL)
-       {
-       Transaction *txn;
-       GtkTreeIter iter;
-       const gchar *txt;
-       gboolean change = FALSE;
-
-               gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data);
-               gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &txn, -1);
-
-               DB( g_print(" modifying %s %.2f\n", txn->wording, txn->amount) );
-
-               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_DATE) == TRUE )
-               {
-                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date)) )
-                       {
-                               txn->date = gtk_date_entry_get_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date));
-                               DB( g_print(" -> date: '%d'\n", txn->date) );
-                               change = TRUE;
-                       }
-               }
-
-               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE )
-               {
-                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode)) )
-                       {
-                               txn->paymode = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode));
-                               change = TRUE;
-                       }
-               
-                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info)) )
-                       {
-                               if(txn->info)
-                               {
-                                       g_free(txn->info);
-                                       txn->info = NULL;
-                                       change = TRUE;
-                               }
-
-                               txt = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_info));
-                               if (txt && *txt)
-                               {
-                                       txn->info = g_strdup(txt);
-                                       change = TRUE;
-                               }
-                       }
-               }
-
-               if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_acc)) )
-               {
-               guint32 nkacc = ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc));
-
-                       account_balances_sub(txn);
-                       if( transaction_acc_move(txn, txn->kacc, nkacc) )
-                       {
-                       GtkTreeIter iter;
-
-                               account_balances_add(txn);
-                               DB( g_print(" -> acc: '%d'\n", nkacc) );        
-                               gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data);
-                               gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter);
-                               change = TRUE;
-                       }
-               }
-
-               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_PAYEE) == TRUE )
-               {
-                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay)) )
-                       {
-                               txn->kpay = ui_pay_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay));
-                               DB( g_print(" -> payee: '%d'\n", txn->kpay) );
-                               change = TRUE;
-                       }
-               }
-
-               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_CATEGORY) == TRUE )
-               {
-                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat)) )
-                       {
-                               if(!(txn->flags & OF_SPLIT))
-                               {
-                                       txn->kcat = ui_cat_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat));
-                                       DB( g_print(" -> category: '%d'\n", txn->kcat) );
-                                       change = TRUE;
-                               }
-                       }
-               }
-               
-               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_TAGS) == TRUE )
-               {
-                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags)) )
-                       {
-                               txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_tags));
-                               if (txt && *txt)
-                               {
-                                       transaction_tags_parse(txn, txt);
-                                       DB( g_print(" -> tags: '%s'\n", txt) );
-                                       change = TRUE;
-                               }
-                       }
-               }
-
-               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_WORDING) == TRUE )
-               {
-                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo)) )
-                       {
-                               if(txn->wording)
-                               {
-                                       g_free(txn->wording);
-                                       txn->wording = NULL;    
-                                       change = TRUE;
-                               }
-
-                               txt = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo));
-                               if (txt && *txt)
-                               {
-                                       txn->wording = g_strdup(txt);
-                                       change = TRUE;
-                               }
-                       }
-               }
-
-               /* since 5.1 date and amount are no more editable
-                       case LST_DSPOPE_DATE:
-                               txn->date = gtk_date_entry_get_date(GTK_DATE_ENTRY(widget1));
-                               data->do_sort = TRUE;
-                               refreshbalance = TRUE;
-                               break;
-                       case LST_DSPOPE_EXPENSE:
-                       case LST_DSPOPE_INCOME:
-                       case LST_DSPOPE_AMOUNT:
-                               txn->flags &= ~(OF_INCOME);     //delete flag
-                               txn->amount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(widget1));
-                               if(txn->amount > 0) txn->flags |= OF_INCOME;
-                               refreshbalance = TRUE;
-                               break;
-               */
-
-               if( change == TRUE )
-               {
-                       txn->flags |= OF_CHANGED;
-                       GLOBALS->changes_count++;
-               }
-
-               if( data->has_xfer && txn->paymode == PAYMODE_INTXFER )
-               {
-               Transaction *ltxn;
-
-                       ltxn = transaction_xfer_child_strong_get(txn);
-                       if(ltxn != NULL) //should never be the case
-                       {
-                               DB( g_print(" - strong link found, do sync\n") );
-                               transaction_xfer_sync_child(txn, ltxn);
-                       }
-               }
-
-               list = g_list_previous(list);
-       }
-
-       g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL);
-       g_list_free(selection);
-
-}
-
-
-static gboolean ui_multipleedit_dialog_destroy( GtkWidget *widget, gpointer user_data )
-{
-struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
-
-       data = g_object_get_data(G_OBJECT(widget), "inst_data");
-
-       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] destroy event occurred\n") );
-
-       g_free(data);
-       return FALSE;
-}
-
-
-static GtkWidget *ui_multipleedit_dialog_new(GtkWindow *parent, GtkTreeView *treeview)
-{
-struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
-GtkWidget *dialog, *content_area;
-GtkWidget *group_grid, *label, *widget, *toggle;
-gint row;
-
-       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] new\n") );
-
-       data = g_malloc0(sizeof(struct ui_multipleedit_dialog_data));
-
-       dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (NULL,
-                                               GTK_WINDOW (parent),
-                                               0,
-                                               _("_Cancel"),
-                                               GTK_RESPONSE_REJECT,
-                                               _("_OK"),
-                                               GTK_RESPONSE_ACCEPT,
-                                               NULL);
-
-       //g_signal_connect (dialog, "delete_event", G_CALLBACK (register_panel_dispose), (gpointer)data);
-       g_signal_connect (dialog, "destroy", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_destroy), (gpointer)data);
-
-       //store our window private data
-       g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)data);
-       DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", dialog, data) );
-
-       data->window = dialog;
-       data->treeview = treeview;
-
-       ui_multipleedit_dialog_init(dialog, NULL);
-
-
-       gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (data->window), _("Multiple edit transactions"));
-
-       content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog));
-
-       group_grid = gtk_grid_new ();
-       gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL);
-       gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM);
-       gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(group_grid), SPACING_MEDIUM);
-       gtk_container_add (GTK_CONTAINER (content_area), group_grid);
-
-       row = -1;
-
-       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_DATE) == TRUE )
-       {
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Date:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
-               widget = gtk_check_button_new();
-               data->CM_date = widget;
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
-               widget = gtk_date_entry_new();
-               data->PO_date = widget;
-               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
-
-               g_signal_connect (data->CM_date , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
-       }
-
-       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE )
-       {
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("Pa_yment:"));
-               data->LB_mode = label;
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
-               toggle = gtk_check_button_new();
-               data->CM_mode = toggle;
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), toggle, 1, row, 1, 1);
-               widget = make_paymode_nointxfer (label);
-               data->NU_mode = widget;
-               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
-
-               g_signal_connect (data->CM_mode , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
-
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Info:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
-               widget = gtk_check_button_new();
-               data->CM_info = widget;
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
-               widget = make_string(label);
-               data->ST_info = widget;
-               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
-
-               g_signal_connect (data->CM_info , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
-       }
-
-       row++;
-       label = make_label_widget(_("A_ccount:"));
-       data->LB_acc = label;
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
-       widget = gtk_check_button_new();
-       data->CM_acc = widget;
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
-       widget = ui_acc_comboboxentry_new(label);
-       data->PO_acc = widget;
-       gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
-       
-       g_signal_connect (data->CM_acc , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
-
-       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_PAYEE) == TRUE )
-       {
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Payee:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
-               widget = gtk_check_button_new();
-               data->CM_pay = widget;
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
-               widget = ui_pay_comboboxentry_new(label);
-               data->PO_pay = widget;
-               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
-
-               g_signal_connect (data->CM_pay  , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
-       }
-       
-       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_CATEGORY) == TRUE )
-       {
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Category:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
-               widget = gtk_check_button_new();
-               data->CM_cat = widget;
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
-               widget = ui_cat_comboboxentry_new(label);
-               data->PO_cat = widget;
-               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
-
-               g_signal_connect (data->CM_cat  , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
-       }
-
-       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_TAGS) == TRUE )
-       {
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("Ta_gs:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
-               widget = gtk_check_button_new();
-               data->CM_tags = widget;
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
-               widget = make_string(label);
-               data->ST_tags = widget;
-               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
-
-               g_signal_connect (data->CM_tags , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
-       }
-
-       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_WORDING) == TRUE )
-       {
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("M_emo:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
-               widget = gtk_check_button_new();
-               data->CM_memo = widget;
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
-               widget = make_memo_entry(label);
-               data->ST_memo = widget;
-               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
-
-               g_signal_connect (data->CM_memo , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
-       }
-
-
-       ui_multipleedit_dialog_update(dialog, NULL);
-
-       ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_NORMAL);
-       ui_pay_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), GLOBALS->h_pay);
-       ui_cat_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), GLOBALS->h_cat);
-
-       gtk_widget_show_all (dialog);
-
-       if(data->has_xfer == TRUE)
-       {
-               hb_widget_visible (data->LB_acc, FALSE);
-               hb_widget_visible (data->CM_acc, FALSE);
-               hb_widget_visible (data->PO_acc, FALSE);
-       }
-
-       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE )
-       {
-               if(data->has_xfer == TRUE)
-               {
-                       hb_widget_visible (data->LB_mode, FALSE);
-                       hb_widget_visible (data->CM_mode, FALSE);
-                       hb_widget_visible (data->NU_mode, FALSE);
-               }
-       }
-
-       return dialog;
-}
-
-
 /* account action functions -------------------- */
 
 /* account action functions -------------------- */
 
-
 static void register_panel_action_editfilter(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct register_panel_data *data = user_data;
 static void register_panel_action_editfilter(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct register_panel_data *data = user_data;
@@ -596,9 +80,6 @@ struct register_panel_data *data = user_data;
 }
 
 
 }
 
 
-
-
-
 static void register_panel_action_add(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct register_panel_data *data = user_data;
 static void register_panel_action_add(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct register_panel_data *data = user_data;
@@ -674,6 +155,33 @@ struct register_panel_data *data = user_data;
 }
 
 
 }
 
 
+/* = = = = = = = = future version = = = = = = = = */
+
+static void register_panel_action_exportpdf(GtkAction *action, gpointer user_data)
+{
+struct register_panel_data *data = user_data;
+gchar *name, *filepath;
+
+
+
+               name = g_strdup_printf("%s.pdf", data->acc->name);
+               filepath = g_build_filename(PREFS->path_export, name, NULL);
+               g_free(name);
+
+               if( ui_dialog_export_pdf(GTK_WINDOW(data->window), &filepath) == GTK_RESPONSE_ACCEPT )
+               {
+                       DB( g_printf(" filename is'%s'\n", filepath) );
+       
+                       
+                       hb_export_pdf_listview(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope), filepath, data->acc->name);
+               }
+
+               g_free(filepath);
+               
+
+}
+
+
 static void register_panel_action_check_internal_xfer(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct register_panel_data *data = user_data;
 static void register_panel_action_check_internal_xfer(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct register_panel_data *data = user_data;
@@ -700,7 +208,7 @@ gint count;
                {
                        if( transaction_xfer_child_strong_get(txn) == NULL )
                        {
                {
                        if( transaction_xfer_child_strong_get(txn) == NULL )
                        {
-                               DB( g_print(" - invalid xfer: '%s'\n", txn->wording) );
+                               DB( g_print(" - invalid xfer: '%s'\n", txn->memo) );
                                
                                //test unrecoverable (kxferacc = 0)
                                if( txn->kxferacc <= 0 )
                                
                                //test unrecoverable (kxferacc = 0)
                                if( txn->kxferacc <= 0 )
@@ -747,7 +255,6 @@ gint count;
                {       
                GList *tmplist = g_list_first(badxferlist);
 
                {       
                GList *tmplist = g_list_first(badxferlist);
 
-
                        while (tmplist != NULL)
                        {
                        Transaction *stxn = tmplist->data;
                        while (tmplist != NULL)
                        {
                        Transaction *stxn = tmplist->data;
@@ -820,6 +327,8 @@ struct register_panel_data *data = user_data;
 gint count;
 gboolean usermode = TRUE;
 
 gint count;
 gboolean usermode = TRUE;
 
+       DB( g_print("action assign\n") );
+
        count = transaction_auto_assign(g_queue_peek_head_link(data->acc->txn_queue), data->accnum);
        gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope));
        GLOBALS->changes_count += count;
        count = transaction_auto_assign(g_queue_peek_head_link(data->acc->txn_queue), data->accnum);
        gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope));
        GLOBALS->changes_count += count;
@@ -840,6 +349,10 @@ gboolean usermode = TRUE;
                        count);
        }
 
                        count);
        }
 
+       //refresh main
+       if( count > 0 )
+               ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE));
+
 }
 
 
 }
 
 
@@ -866,9 +379,7 @@ static void register_panel_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct register_panel_data *data;
 gchar *filename = NULL;
 {
 struct register_panel_data *data;
 gchar *filename = NULL;
-GtkTreeModel *model;
-GtkTreeIter    iter;
-gboolean valid;
+GString *node;
 GIOChannel *io;
 
        DB( g_print("\n[account] export csv\n") );
 GIOChannel *io;
 
        DB( g_print("\n[account] export csv\n") );
@@ -877,89 +388,20 @@ GIOChannel *io;
 
        if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, NULL) == TRUE )
        {
 
        if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, NULL) == TRUE )
        {
-
                DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
                DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
-
                io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
                if(io != NULL)
                {
                io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
                if(io != NULL)
                {
-                       //title line
-                       g_io_channel_write_chars(io, "date;paymode;info;payee;wording;amount;category;tags\n", -1, NULL, NULL);
-
-
-                       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope));
-
-                       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-                       while (valid)
-                       {
-                       Transaction *ope;
-                       gchar *outstr;
-                       
-                       gchar datebuf[16];
-                       gchar *info, *payeename, *categoryname;
-                       Payee *payee;
-                       Category *category;
-                       gchar *tags;
-                       char amountbuf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE];
-
-                               gtk_tree_model_get (model, &iter,
-                                               LST_DSPOPE_DATAS, &ope,
-                                               -1);
-
-                               hb_sprint_date(datebuf, ope->date);
-
-                               info = ope->info;
-                               if(info == NULL) info = "";
-                               payee = da_pay_get(ope->kpay);
-                               payeename = (payee->name == NULL) ? "" : payee->name;
-                               category = da_cat_get(ope->kcat);
-                               categoryname = (category->name == NULL) ? "" : da_cat_get_fullname(category);
-                               tags = transaction_tags_tostring(ope);
-
-                               //#793719
-                               //g_ascii_dtostr (amountbuf, sizeof (amountbuf), ope->amount);
-                               g_ascii_formatd (amountbuf, sizeof (amountbuf), "%.2f", ope->amount);
-
-
-
-                               DB( g_print("amount = %f '%s'\n", ope->amount, amountbuf) );
-
-
-                               outstr = g_strdup_printf("%s;%d;%s;%s;%s;%s;%s;%s\n",
-                                               datebuf,
-                                               ope->paymode,
-                                               info,
-                                               payeename,
-                                               ope->wording,
-                                               amountbuf,
-                                               categoryname,
-                                               tags != NULL ? tags : ""
-                                               );
-
-                               DB( g_print("%s", outstr) );
-
-                               g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL);
-
-                               g_free(outstr);
-                               g_free(tags);
-
-
-                               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-                       }
-
+                       node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope), FALSE);
+                       g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL);
                        g_io_channel_unref (io);
                        g_io_channel_unref (io);
+                       g_string_free(node, TRUE);
                }
                }
-
                g_free( filename );
                g_free( filename );
-
        }
        }
-
 }
 
 
 }
 
 
-
-
-
 static void register_panel_edit_multiple(GtkWidget *widget, Transaction *txn, gint column_id, gpointer user_data)
 {
 struct register_panel_data *data;
 static void register_panel_edit_multiple(GtkWidget *widget, Transaction *txn, gint column_id, gpointer user_data)
 {
 struct register_panel_data *data;
@@ -983,7 +425,11 @@ GtkWidget *dialog;
 
        if( result == GTK_RESPONSE_ACCEPT )
        {
 
        if( result == GTK_RESPONSE_ACCEPT )
        {
-               ui_multipleedit_dialog_apply (dialog, NULL);
+       gint changes;
+               
+               changes = ui_multipleedit_dialog_apply (dialog, NULL);
+               if( changes > 0 )
+                       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE));
        }
 
        gtk_widget_destroy (dialog);
        }
 
        gtk_widget_destroy (dialog);
@@ -1048,7 +494,7 @@ gint result, count;
                                gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data);
                                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &ope, -1);
 
                                gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data);
                                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &ope, -1);
 
-                               DB( g_print(" create archive %s %.2f\n", ope->wording, ope->amount) );
+                               DB( g_print(" create archive %s %.2f\n", ope->memo, ope->amount) );
 
                                item = da_archive_malloc();
 
 
                                item = da_archive_malloc();
 
@@ -1147,6 +593,10 @@ struct register_panel_data *data;
        if(PREFS->hidereconciled)
                filter_preset_status_set (data->filter, 1);
 
        if(PREFS->hidereconciled)
                filter_preset_status_set (data->filter, 1);
 
+       // add eventual x days into future display
+       if( PREFS->date_future_nbdays > 0 )
+               filter_preset_daterange_add_futuregap(data->filter, PREFS->date_future_nbdays);
+
        register_panel_collect_filtered_txn(data->LV_ope);
        register_panel_listview_populate(data->LV_ope);
        
        register_panel_collect_filtered_txn(data->LV_ope);
        register_panel_listview_populate(data->LV_ope);
        
@@ -1173,7 +623,7 @@ gdouble balance;
 GtkTreeModel *model;
 guint32 ldate = 0;
 gushort lpos = 1;
 GtkTreeModel *model;
 guint32 ldate = 0;
 gushort lpos = 1;
-       
+
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(view, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        DB( g_print("\n[account] balance refresh\n") );
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(view, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        DB( g_print("\n[account] balance refresh\n") );
@@ -1193,13 +643,21 @@ gushort lpos = 1;
        while (list != NULL)
        {
        Transaction *ope = list->data;
        while (list != NULL)
        {
        Transaction *ope = list->data;
+       gdouble value;
 
                //#1267344
                if(!(ope->status == TXN_STATUS_REMIND))
 
                //#1267344
                if(!(ope->status == TXN_STATUS_REMIND))
-                               balance += ope->amount;
+                       balance += ope->amount;
 
                ope->balance = balance;
 
 
                ope->balance = balance;
 
+               //#1661806 add show overdraft
+               //#1672209 added round like for #400483
+               ope->overdraft = FALSE;
+               value = hb_amount_round(balance, 2);
+               if( value != 0.0 && value < data->acc->minimum )
+                       ope->overdraft = TRUE;
+
                if(ope->date == ldate)
                {
                        ope->pos = ++lpos;      
                if(ope->date == ldate)
                {
                        ope->pos = ++lpos;      
@@ -1267,7 +725,6 @@ GList *list;
        g_signal_handler_block(data->ST_search, data->handler_id[HID_SEARCH]);
        gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY(data->ST_search), "");
        g_signal_handler_unblock(data->ST_search, data->handler_id[HID_SEARCH]);
        g_signal_handler_block(data->ST_search, data->handler_id[HID_SEARCH]);
        gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY(data->ST_search), "");
        g_signal_handler_unblock(data->ST_search, data->handler_id[HID_SEARCH]);
-
        
 }
 
        
 }
 
@@ -1386,6 +843,65 @@ gint count = 0;
 }
 
 
 }
 
 
+static void txn_list_add_by_value(GtkTreeView *treeview, Transaction *ope)
+{
+GtkTreeModel *model;
+GtkTreeIter  iter;
+//GtkTreePath *path;
+//GtkTreeSelection *sel;
+
+       DB( g_print("\n[transaction] add_treeview\n") );
+
+       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(treeview));
+       gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter);
+       gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
+               LST_DSPOPE_DATAS, ope,
+               -1);
+
+       //activate that new line
+       //path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter);
+       //gtk_tree_view_expand_to_path(GTK_TREE_VIEW(treeview), path);
+
+       //sel = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview));
+       //gtk_tree_selection_select_iter(sel, &iter);
+
+       //gtk_tree_path_free(path);
+
+}
+
+
+
+
+/* used to remove a intxfer child from a treeview */
+static void txn_list_remove_by_value(GtkTreeModel *model, Transaction *txn)
+{
+GtkTreeIter iter;
+gboolean valid;
+
+       if( txn == NULL )
+               return;
+
+       DB( g_print("remove by value %p\n\n", txn) );
+
+       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       while (valid)
+       {
+       Transaction *tmp;
+
+               gtk_tree_model_get (model, &iter,
+                       LST_DSPOPE_DATAS, &tmp,
+                       -1);
+
+               if( txn == tmp)
+               {
+                       gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter);
+                       break;
+               }
+               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       }
+}
+
+
 static void status_selected_foreach_func (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, gpointer userdata)
 {
 gint targetstatus = GPOINTER_TO_INT(userdata);
 static void status_selected_foreach_func (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, gpointer userdata)
 {
 gint targetstatus = GPOINTER_TO_INT(userdata);
@@ -1442,7 +958,7 @@ Transaction *txn;
 
        account_balances_add(txn);
        
 
        account_balances_add(txn);
        
-       /* #492755 let the child transfer unchnaged */
+       /* #492755 let the child transfer unchanged */
 
 }
 
 
 }
 
@@ -1475,6 +991,7 @@ static void register_panel_action(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct register_panel_data *data;
 gint action = GPOINTER_TO_INT(user_data);
 {
 struct register_panel_data *data;
 gint action = GPOINTER_TO_INT(user_data);
+guint changes = GLOBALS->changes_count;
 gboolean result;
 
        DB( g_print("\n[account] action\n") );
 gboolean result;
 
        DB( g_print("\n[account] action\n") );
@@ -1532,10 +1049,19 @@ gboolean result;
                                result = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
                                if(result == GTK_RESPONSE_ADD || result == GTK_RESPONSE_ADDKEEP || result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
                                {
                                result = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
                                if(result == GTK_RESPONSE_ADD || result == GTK_RESPONSE_ADDKEEP || result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
                                {
+                               Transaction *add_txn;
+                               
                                        deftransaction_get(dialog, NULL);
                                        deftransaction_get(dialog, NULL);
-                                       transaction_add(data->cur_ope, data->LV_ope, data->accnum);
+                                       add_txn = transaction_add(data->cur_ope);
+                                       if((data->cur_ope->kacc == data->accnum))
+                                       {
+                                               txn_list_add_by_value(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope), add_txn);
+                                               //#1716181 also add to the ptr_array (quickfilter)
+                                               g_ptr_array_add(data->gpatxn, (gpointer)add_txn);
+                                       }
                                        register_panel_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_BALANCE));
                                        register_panel_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_BALANCE));
-                                       data->acc->flags |= AF_ADDED;
+                                       //#1667201 already done into transaction_add
+                                       //data->acc->flags |= AF_ADDED;
                                        GLOBALS->changes_count++;
                                        //store last date
                                        src_txn->date = data->cur_ope->date;
                                        GLOBALS->changes_count++;
                                        //store last date
                                        src_txn->date = data->cur_ope->date;
@@ -1572,6 +1098,8 @@ gboolean result;
 
                                if(result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
                                {
 
                                if(result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
                                {
+                                       //manage current window display stuff
+                                       
                                        //#1270687: sort if date changed
                                        if(old_txn->date != new_txn->date)
                                                data->do_sort = TRUE;
                                        //#1270687: sort if date changed
                                        if(old_txn->date != new_txn->date)
                                                data->do_sort = TRUE;
@@ -1601,49 +1129,27 @@ gboolean result;
                GtkTreeModel *model;
                GList *selection, *list;
                gint result;
                GtkTreeModel *model;
                GList *selection, *list;
                gint result;
-               //gint count;
 
                        DB( g_print(" - delete\n") );
 
 
                        DB( g_print(" - delete\n") );
 
-                       //count = gtk_tree_selection_count_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope)));
-
-                               //todo: replace with a call to ui_dialog_msg_question ?
-
-                               p_dialog = gtk_message_dialog_new
-                               (
-                                       GTK_WINDOW(data->window),
-                                       GTK_DIALOG_MODAL,
-                                       GTK_MESSAGE_WARNING,
-                               GTK_BUTTONS_YES_NO,
-                               _("Do you want to delete\neach of the selected transaction ?")
-                               );
-
-                       /*
-                       gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog),
-                               _("%d transactions will be definitively lost.\n"),
-                               GLOBALS->changes_count
-                               );
-                       */
-
+                       //todo: replace with a call to ui_dialog_msg_question ?
+                       p_dialog = gtk_message_dialog_new
+                       (
+                               GTK_WINDOW(data->window),
+                               GTK_DIALOG_MODAL,
+                               GTK_MESSAGE_WARNING,
+                       GTK_BUTTONS_YES_NO,
+                       _("Do you want to delete\neach of the selected transaction ?")
+                       );
 
                        result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( p_dialog ) );
                        gtk_widget_destroy( p_dialog );
 
 
                        result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( p_dialog ) );
                        gtk_widget_destroy( p_dialog );
 
-
                        if(result == GTK_RESPONSE_YES)
                        {
                        if(result == GTK_RESPONSE_YES)
                        {
-
                                model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope));
                                selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope)), &model);
 
                                model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope));
                                selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope)), &model);
 
-                               // #1418968 Transaction list scroll reset when deleting transaction 
-                               //g_object_ref(model); /* Make sure the model stays with us after the tree view unrefs it */
-                               //gtk_tree_view_set_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope), NULL); /* Detach model from view */
-
-
-                               DB( g_print(" delete %d line\n", g_list_length(selection)) );
-
-
                                list = g_list_last(selection);
                                while(list != NULL)
                                {
                                list = g_list_last(selection);
                                while(list != NULL)
                                {
@@ -1653,40 +1159,35 @@ gboolean result;
                                        gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data);
                                        gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &entry, -1);
 
                                        gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data);
                                        gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &entry, -1);
 
-                                       DB( g_print(" delete %s %.2f\n", entry->wording, entry->amount) );
+                                       DB( g_print(" delete %s %.2f\n", entry->memo, entry->amount) );
 
 
-                                       account_balances_sub(entry);
+                                       //#1716181 also remove from the ptr_array (quickfilter)
+                                       g_ptr_array_remove(data->gpatxn, (gpointer)entry);
 
 
-                                       /* v3.4: also delete child transfer */
-                                       if( entry->paymode == PAYMODE_INTXFER )
+                                       // 1) remove visible current and potential xfer
+                                       gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter);
+                                       if(entry->paymode == PAYMODE_INTXFER)
                                        {
                                        {
-                                               transaction_xfer_remove_child( entry );
+                                       Transaction *child = transaction_xfer_child_strong_get(entry);
+                                               if( child )
+                                               {
+                                                       txn_list_remove_by_value(model, child);
+                                                       //#1716181 also remove from the ptr_array (quickfilter)                         
+                                                       g_ptr_array_remove(data->gpatxn, (gpointer)child);
+                                               }
                                        }
 
                                        }
 
-                                       gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter);
-                                       
-                                       g_queue_remove(data->acc->txn_queue, entry);
-                                       //#1419304 we keep the deleted txn to a trash stack     
-                                       //da_transaction_free(entry);
-                                       g_trash_stack_push(&GLOBALS->txn_stk, entry);
-
+                                       // 2) remove datamodel
+                                       transaction_remove(entry);
                                        GLOBALS->changes_count++;
 
                                        GLOBALS->changes_count++;
 
-
                                        list = g_list_previous(list);
                                }
 
                                g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL);
                                g_list_free(selection);
 
                                        list = g_list_previous(list);
                                }
 
                                g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL);
                                g_list_free(selection);
 
-                               // #1418968 Transaction list scroll reset when deleting transaction 
-                               //gtk_tree_view_set_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope), model); /* Re-attach model to view */
-                               //g_object_unref(model);
-
                                register_panel_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_BALANCE));
                                register_panel_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_BALANCE));
-
-                               data->acc->flags |= AF_CHANGED;
-
                        }
                }
                break;
                        }
                }
                break;
@@ -1814,6 +1315,10 @@ gboolean result;
 
        }
 
 
        }
 
+       //refresh main
+       if( GLOBALS->changes_count > changes )
+               ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE));
+
 }
 
 
 }
 
 
@@ -2010,7 +1515,7 @@ gint count = 0;
                        else
                                opeexp += item->amount;
 
                        else
                                opeexp += item->amount;
 
-                       DB( g_print(" - %s, %.2f\n", item->wording, item->amount ) );
+                       DB( g_print(" - %s, %.2f\n", item->memo, item->amount ) );
 
                        tmplist = g_list_next(tmplist);
                }
 
                        tmplist = g_list_next(tmplist);
                }
@@ -2068,7 +1573,7 @@ Transaction *ope;
        gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &ope, -1);
 
 
        gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &ope, -1);
 
 
-       DB( g_print ("%d rows been double-clicked on column=%d! ope=%s\n", count, col_id, ope->wording) );
+       DB( g_print ("%d rows been double-clicked on column=%d! ope=%s\n", count, col_id, ope->memo) );
 
        if( count == 1)
        {
 
        if( count == 1)
        {
@@ -2136,7 +1641,10 @@ gchar *name;
                g_free(name);
        }
        else
                g_free(name);
        }
        else
+       {
                gtk_label_set_text (GTK_LABEL(data->LB_name), data->acc->name);
                gtk_label_set_text (GTK_LABEL(data->LB_name), data->acc->name);
+               hb_widget_visible (data->IM_closed, (data->acc->flags & AF_CLOSED) ? TRUE : FALSE);
+       }
 
        DB( g_print(" - sort transactions\n") );
        da_transaction_queue_sort(data->acc->txn_queue);
 
        DB( g_print(" - sort transactions\n") );
        da_transaction_queue_sort(data->acc->txn_queue);
@@ -2144,7 +1652,7 @@ gchar *name;
        //DB( g_print(" mindate=%d, maxdate=%d %x\n", data->filter->mindate,data->filter->maxdate) );
 
        DB( g_print(" - call update visual\n") );
        //DB( g_print(" mindate=%d, maxdate=%d %x\n", data->filter->mindate,data->filter->maxdate) );
 
        DB( g_print(" - call update visual\n") );
-       register_panel_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_VISUAL));
+       register_panel_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_VISUAL|UF_SENSITIVE));
 
        DB( g_print(" - set range or populate+update sensitive+balance\n") );
        
 
        DB( g_print(" - set range or populate+update sensitive+balance\n") );
        
@@ -2244,6 +1752,8 @@ static GtkActionEntry entries[] = {
        { "TxnMenu"      , NULL, N_("Transacti_on"), NULL, NULL, NULL },
        { "TxnStatusMenu", NULL, N_("_Status"), NULL, NULL, NULL },
        { "ToolsMenu"    , NULL, N_("_Tools"), NULL, NULL, NULL },
        { "TxnMenu"      , NULL, N_("Transacti_on"), NULL, NULL, NULL },
        { "TxnStatusMenu", NULL, N_("_Status"), NULL, NULL, NULL },
        { "ToolsMenu"    , NULL, N_("_Tools"), NULL, NULL, NULL },
+       /* = = = = = = = = future version = = = = = = = = */
+       { "TestingMenu"  , NULL, "Testing", NULL, NULL, NULL },
 
        { "Close"           , ICONNAME_CLOSE            , N_("_Close")                          , "<control>W", N_("Close the current account"),                G_CALLBACK (register_panel_action_close) },
 
 
        { "Close"           , ICONNAME_CLOSE            , N_("_Close")                          , "<control>W", N_("Close the current account"),                G_CALLBACK (register_panel_action_close) },
 
@@ -2269,6 +1779,9 @@ static GtkActionEntry entries[] = {
 
        { "ChkIntXfer"  , NULL                      , N_("Check internal xfer..."), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_check_internal_xfer) },
 
 
        { "ChkIntXfer"  , NULL                      , N_("Check internal xfer..."), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_check_internal_xfer) },
 
+/* = = = = = = = = future version = = = = = = = = */
+       { "ExportPDF"           , ICONNAME_PRINT                , N_("Export PDF..."), NULL,            N_("Export as PDF"), G_CALLBACK (register_panel_action_exportpdf) },
+
 };
 static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries);
 
 };
 static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries);
 
@@ -2307,6 +1820,11 @@ static const gchar *ui_info =
 "              <separator/>"
 "              <menuitem action='ConvToEuro'/>"
 "      </menu>"
 "              <separator/>"
 "              <menuitem action='ConvToEuro'/>"
 "      </menu>"
+
+"      <menu action='TestingMenu'>"
+"              <menuitem action='ExportPDF'/>"
+"      </menu>"
+
 "</menubar>"
 
 "<toolbar name='TxnBar'>"
 "</menubar>"
 
 "<toolbar name='TxnBar'>"
@@ -2367,7 +1885,7 @@ GError *error = NULL;
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), data->wintitle);
 
        // connect our dispose function
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), data->wintitle);
 
        // connect our dispose function
-               g_signal_connect (window, "delete_event",
+               g_signal_connect (window, "delete-event",
                G_CALLBACK (register_panel_dispose), (gpointer)data);
 
        // connect our dispose function
                G_CALLBACK (register_panel_dispose), (gpointer)data);
 
        // connect our dispose function
@@ -2422,7 +1940,7 @@ GError *error = NULL;
 
                        GtkAccelGroup *ag = gtk_ui_manager_get_accel_group (ui);
 
 
                        GtkAccelGroup *ag = gtk_ui_manager_get_accel_group (ui);
 
-                       DB( g_print(" - add_accel_group actions=%x, ui=%x, ag=%x\n", (gint)actions, (gint)ui, (gint)ag) );
+                       DB( g_print(" - add_accel_group actions=%p, ui=%p, ag=%p\n", actions, ui, ag) );
 
                        gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (window), ag);
 
 
                        gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (window), ag);
 
@@ -2451,21 +1969,23 @@ GError *error = NULL;
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (mainbox), table, FALSE, FALSE, 0); 
 
        // account name (+ balance)
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (mainbox), table, FALSE, FALSE, 0); 
 
        // account name (+ balance)
+       widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_CHANGES_PREVENT, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
+       data->IM_closed = widget;
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 0, 0, 1, 1);
+
        label = gtk_label_new(NULL);
        data->LB_name = label;
        gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
        gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_START);
        gtk_widget_set_hexpand (label, TRUE);
        label = gtk_label_new(NULL);
        data->LB_name = label;
        gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
        gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_START);
        gtk_widget_set_hexpand (label, TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 0, 0, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 1, 0, 1, 1);
 
        /* balances area */
 
        /* balances area */
-
-
        label = gtk_label_new(_("Bank:"));
        label = gtk_label_new(_("Bank:"));
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 2, 0, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 3, 0, 1, 1);
        widget = gtk_label_new(NULL);
        data->TX_balance[0] = widget;
        widget = gtk_label_new(NULL);
        data->TX_balance[0] = widget;
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 3, 0, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 4, 0, 1, 1);
 
        label = gtk_label_new(_("Today:"));
        gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 5, 0, 1, 1);
 
        label = gtk_label_new(_("Today:"));
        gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 5, 0, 1, 1);
@@ -2474,20 +1994,21 @@ GError *error = NULL;
        gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 6, 0, 1, 1);
 
        label = gtk_label_new(_("Future:"));
        gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 6, 0, 1, 1);
 
        label = gtk_label_new(_("Future:"));
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 8, 0, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 7, 0, 1, 1);
 
        widget = gtk_label_new(NULL);
        data->TX_balance[2] = widget;
 
        widget = gtk_label_new(NULL);
        data->TX_balance[2] = widget;
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 9, 0, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 8, 0, 1, 1);
 
        //quick search
        widget = make_search (NULL);
        data->ST_search = widget;
        gtk_widget_set_size_request(widget, HB_MINWIDTH_SEARCH, -1);
 
        //quick search
        widget = make_search (NULL);
        data->ST_search = widget;
        gtk_widget_set_size_request(widget, HB_MINWIDTH_SEARCH, -1);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 12, 0, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 9, 0, 1, 1);
 
        data->handler_id[HID_SEARCH] = g_signal_connect (data->ST_search, "search-changed", G_CALLBACK (quick_search_text_changed_cb), data);
 
        data->handler_id[HID_SEARCH] = g_signal_connect (data->ST_search, "search-changed", G_CALLBACK (quick_search_text_changed_cb), data);
-       
+
+
        // windows interior
        table = gtk_grid_new();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL);
        // windows interior
        table = gtk_grid_new();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL);
@@ -2634,7 +2155,7 @@ GError *error = NULL;
 
        /* setup to moove later */
        data->filter = da_filter_malloc();
 
        /* setup to moove later */
        data->filter = da_filter_malloc();
-       DB( g_print(" - filter ok %x\n", (gint)data->filter) );
+       DB( g_print(" - filter ok %p\n", data->filter) );
 
 
        return window;
 
 
        return window;
index f57136b56c839ade0de87da2afc8fec78470848b..00f9c234eba39ab7eb610645b105a3f39b23b167 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
 #define __HB_DSPACCOUNT_H__
 
 
 #define __HB_DSPACCOUNT_H__
 
 
-
-struct ui_multipleedit_dialog_data
-{
-       GtkWidget       *window;
-
-       GtkWidget       *CM_date, *PO_date;
-       GtkWidget       *LB_mode, *CM_mode, *NU_mode;
-       GtkWidget       *CM_info, *ST_info;
-       GtkWidget       *LB_acc, *CM_acc, *PO_acc;
-       GtkWidget       *CM_pay, *PO_pay;
-       GtkWidget       *CM_cat, *PO_cat;
-       GtkWidget       *CM_tags, *ST_tags;
-       GtkWidget       *CM_memo, *ST_memo;
-       
-       GtkTreeView     *treeview;
-       gboolean        has_xfer;
-};
-
-
 enum
 {
        ACTION_ACCOUNT_ADD,
 enum
 {
        ACTION_ACCOUNT_ADD,
@@ -78,6 +59,7 @@ struct register_panel_data
 
        GtkWidget   *ST_search;
        
 
        GtkWidget   *ST_search;
        
+       GtkWidget       *IM_closed;
        GtkWidget   *LB_name;
        GtkWidget       *CM_minor;
        GtkWidget       *TX_balance[3];
        GtkWidget   *LB_name;
        GtkWidget       *CM_minor;
        GtkWidget       *TX_balance[3];
index ea62b80c3994e9c0e6cdbc8b1b80c4cffa62c63f..2cb2ecd2d5e6c47b7ab8eeb3ecef0ddee12a3d19 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
 
 #include "gtk-chart.h"
 
 
 #include "gtk-chart.h"
 
+//old url prior 2018
 //#define HOMEBANK_URL_HELP           "http://homebank.free.fr/help/"
 //#define HOMEBANK_URL_HELP           "http://homebank.free.fr/help/"
+//#define HOMEBANK_URL_HELP_ONLINE    "https://launchpad.net/homebank/+addquestion"
+//#define HOMEBANK_URL_HELP_PROBLEM   "https://launchpad.net/homebank/+filebug"
+//#define HOMEBANK_URL_HELP_TRANSLATE "https://launchpad.net/homebank/+translations"
+
 #define HOMEBANK_URL_HELP           "index.html"
 #define HOMEBANK_URL_HELP           "index.html"
-#define HOMEBANK_URL_HELP_ONLINE    "https://launchpad.net/homebank/+addquestion"
-#define HOMEBANK_URL_HELP_TRANSLATE "https://launchpad.net/homebank/+translations"
-#define HOMEBANK_URL_HELP_PROBLEM   "https://launchpad.net/homebank/+filebug"
+#define HOMEBANK_URL_HELP_ONLINE    "http://homebank.free.fr/support.php"
+#define HOMEBANK_URL_HELP_UPDATES   "http://homebank.free.fr/downloads.php"
+#define HOMEBANK_URL_HELP_PROBLEM   "http://homebank.free.fr/development.php#bug"
+#define HOMEBANK_URL_HELP_TRANSLATE "http://homebank.free.fr/development.php#translate"
 
 
 /****************************************************************************/
 
 
 /****************************************************************************/
@@ -114,6 +120,8 @@ static void ui_mainwindow_action_file_statistics(void);
 static void ui_mainwindow_action_help(void);
 void ui_mainwindow_action_help_welcome(void);
 static void ui_mainwindow_action_help_online(void);
 static void ui_mainwindow_action_help(void);
 void ui_mainwindow_action_help_welcome(void);
 static void ui_mainwindow_action_help_online(void);
+static void ui_mainwindow_action_help_updates(void);
+static void ui_mainwindow_action_help_releasenotes(void);
 static void ui_mainwindow_action_help_translate(void);
 static void ui_mainwindow_action_help_problem(void);
 static void ui_mainwindow_action_about(void);
 static void ui_mainwindow_action_help_translate(void);
 static void ui_mainwindow_action_help_problem(void);
 static void ui_mainwindow_action_about(void);
@@ -144,6 +152,8 @@ void ui_mainwindow_scheduled_postall(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 
 void ui_mainwindow_recent_add (struct hbfile_data *data, const gchar *path);
 
 
 void ui_mainwindow_recent_add (struct hbfile_data *data, const gchar *path);
 
+static void ui_panel_accounts_setup(struct hbfile_data *data);
+
 extern gchar *CYA_ACC_TYPE[];
 
 gchar *CYA_CATSUBCAT[] = { 
 extern gchar *CYA_ACC_TYPE[];
 
 gchar *CYA_CATSUBCAT[] = { 
@@ -222,8 +232,11 @@ static GtkActionEntry entries[] = {
   /* HelpMenu */
   { "Contents"    , ICONNAME_HELP     , N_("_Contents")                    , "F1", N_("Documentation about HomeBank"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help) },
   { "Online"      , "lpi-help"        , N_("Get Help Online...")           , NULL, N_("Connect to the LaunchPad website for online help"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_online) },
   /* HelpMenu */
   { "Contents"    , ICONNAME_HELP     , N_("_Contents")                    , "F1", N_("Documentation about HomeBank"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help) },
   { "Online"      , "lpi-help"        , N_("Get Help Online...")           , NULL, N_("Connect to the LaunchPad website for online help"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_online) },
-  { "Translate"   , "lpi-translate"   , N_("Translate this Application..."), NULL, N_("Connect to the LaunchPad website to help translate this application"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_translate) },
+
+  { "Updates"     , NULL              , N_("Check for updates...")         , NULL, N_("Visit HomeBank website to check for update"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_updates) },
+  { "ReleaseNotes", NULL              , N_("Release Notes")                , NULL, N_("Display the release notes"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_releasenotes) },
   { "Problem"     , "lpi-bug"         , N_("Report a Problem...")          , NULL, N_("Connect to the LaunchPad website to help fix problems"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_problem) },
   { "Problem"     , "lpi-bug"         , N_("Report a Problem...")          , NULL, N_("Connect to the LaunchPad website to help fix problems"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_problem) },
+  { "Translate"   , "lpi-translate"   , N_("Translate this Application..."), NULL, N_("Connect to the LaunchPad website to help translate this application"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_translate) },
 
   { "About"       , ICONNAME_ABOUT      , N_("_About")     , NULL, N_("About HomeBank")      ,G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_about) },
 
 
   { "About"       , ICONNAME_ABOUT      , N_("_About")     , NULL, N_("About HomeBank")      ,G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_about) },
 
@@ -310,10 +323,12 @@ static const gchar *ui_info =
 "    </menu>"
 "    <menu action='HelpMenu'>"
 "      <menuitem action='Contents'/>"
 "    </menu>"
 "    <menu action='HelpMenu'>"
 "      <menuitem action='Contents'/>"
-"        <separator/>"
 "      <menuitem action='Online'/>"
 "      <menuitem action='Online'/>"
-"      <menuitem action='Translate'/>"
+"        <separator/>"
+"      <menuitem action='Updates'/>"
+"      <menuitem action='ReleaseNotes'/>"
 "      <menuitem action='Problem'/>"
 "      <menuitem action='Problem'/>"
+"      <menuitem action='Translate'/>"
 "        <separator/>"
 "      <menuitem action='About'/>"
 "    </menu>"
 "        <separator/>"
 "      <menuitem action='About'/>"
 "    </menu>"
@@ -386,9 +401,9 @@ gint result;
        {
                DB( g_print(" - should revert\n") );
                
        {
                DB( g_print(" - should revert\n") );
                
-               hbfile_change_filepath(hb_util_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~"));
+               hbfile_change_filepath(hb_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~"));
                ui_mainwindow_open_internal(widget, NULL);
                ui_mainwindow_open_internal(widget, NULL);
-               hbfile_change_filepath(hb_util_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb"));
+               hbfile_change_filepath(hb_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb"));
        }
 
 }
        }
 
 }
@@ -431,7 +446,7 @@ gchar *version;
   };
 */
 
   };
 */
 
-       static const gchar *copyright = "Copyright \xc2\xa9 1995-2017 - Maxime DOYEN";
+       static const gchar *copyright = "Copyright \xc2\xa9 1995-2018 - Maxime DOYEN";
 
 
 
 
 
 
@@ -495,9 +510,9 @@ GtkWidget *widget = GLOBALS->mainwindow;
                ui_mainwindow_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_REFRESHALL));
 
                ui_start_assistant();
                ui_mainwindow_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_REFRESHALL));
 
                ui_start_assistant();
-               ui_mainwindow_populate_accounts(GLOBALS->mainwindow, NULL);
-               ui_mainwindow_scheduled_populate(GLOBALS->mainwindow, NULL);
-               ui_mainwindow_populate_topspending(GLOBALS->mainwindow, NULL);
+               //ui_mainwindow_populate_accounts(GLOBALS->mainwindow, NULL);
+               //ui_mainwindow_scheduled_populate(GLOBALS->mainwindow, NULL);
+               //ui_mainwindow_populate_topspending(GLOBALS->mainwindow, NULL);
        }
 }
 
        }
 }
 
@@ -539,13 +554,11 @@ static void ui_mainwindow_action_quit(void)
 {
 gboolean result;
 
 {
 gboolean result;
 
-       //gtk_widget_destroy(GLOBALS->mainwindow);
-
+       //emulate the wm close button
        g_signal_emit_by_name(GLOBALS->mainwindow, "delete-event", NULL, &result);
        g_signal_emit_by_name(GLOBALS->mainwindow, "delete-event", NULL, &result);
-
-       //gtk_main_quit();
 }
 
 }
 
+
 static void ui_mainwindow_action_file_statistics(void)
 {
        ui_dialog_file_statistics();
 static void ui_mainwindow_action_file_statistics(void)
 {
        ui_dialog_file_statistics();
@@ -577,11 +590,14 @@ gchar *secondtext;
                        _("_Anonymize")
                );
 
                        _("_Anonymize")
                );
 
-       if( result == GTK_RESPONSE_CANCEL )
-               return; 
-       
-       hbfile_anonymize();
-       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_REFRESHALL));
+       //#1707201
+       //if( result == GTK_RESPONSE_CANCEL )
+       //      return; 
+       if( result == GTK_RESPONSE_OK )
+       {
+               hbfile_anonymize();
+               ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_REFRESHALL));
+       }
 }
 
 
 }
 
 
@@ -809,6 +825,7 @@ static void ui_mainwindow_action_about(void)
 
 }
 
 
 }
 
+
 static void ui_mainwindow_action_export(void)
 {
 gchar *filename;
 static void ui_mainwindow_action_export(void)
 {
 gchar *filename;
@@ -820,13 +837,27 @@ gchar *filename;
        }
 }
 
        }
 }
 
+
 static void ui_mainwindow_action_help(void)
 {
 gchar *link;
 
     link = g_build_filename("file:///", homebank_app_get_help_dir(), HOMEBANK_URL_HELP, NULL );
        homebank_util_url_show (link);
 static void ui_mainwindow_action_help(void)
 {
 gchar *link;
 
     link = g_build_filename("file:///", homebank_app_get_help_dir(), HOMEBANK_URL_HELP, NULL );
        homebank_util_url_show (link);
+    g_free(link);
+}
+
+
+static void ui_mainwindow_action_help_releasenotes(void)
+{
+gchar *link;
 
 
+       #ifdef G_OS_WIN32
+       link = g_build_filename("file:///", homebank_app_get_datas_dir(), "ChangeLog.txt", NULL );
+       #else
+               link = g_build_filename("file:///", homebank_app_get_datas_dir(), "ChangeLog", NULL );
+       #endif
+       homebank_util_url_show (link);
     g_free(link);
 }
 
     g_free(link);
 }
 
@@ -949,39 +980,41 @@ GtkWidget *mainvbox, *widget, *label;
 }
 
 
 }
 
 
+static void ui_mainwindow_action_help_updates(void)
+{
+const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_UPDATES;
+
+       homebank_util_url_show (link);
+}
+
 
 static void ui_mainwindow_action_help_online(void)
 {
 const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_ONLINE;
 
        homebank_util_url_show (link);
 
 static void ui_mainwindow_action_help_online(void)
 {
 const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_ONLINE;
 
        homebank_util_url_show (link);
-
 }
 
 }
 
+
 static void ui_mainwindow_action_help_translate(void)
 {
 const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_TRANSLATE;
 
        homebank_util_url_show (link);
 static void ui_mainwindow_action_help_translate(void)
 {
 const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_TRANSLATE;
 
        homebank_util_url_show (link);
-
 }
 
 }
 
+
 static void ui_mainwindow_action_help_problem(void)
 {
 const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_PROBLEM;
 
        homebank_util_url_show (link);
 static void ui_mainwindow_action_help_problem(void)
 {
 const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_PROBLEM;
 
        homebank_util_url_show (link);
-
 }
 
 
 }
 
 
-
-
 /* hbfile functions -------------------- */
 
 
 /* hbfile functions -------------------- */
 
 
-
-
 /*
 **
 */
 /*
 **
 */
@@ -1036,6 +1069,7 @@ gboolean file_clear = GPOINTER_TO_INT(user_data);
        gtk_list_store_clear(GTK_LIST_STORE(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_top))));
        
        data->showall = FALSE;
        gtk_list_store_clear(GTK_LIST_STORE(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_top))));
        
        data->showall = FALSE;
+       ui_panel_accounts_setup(data);
        
        hbfile_cleanup(file_clear);
        hbfile_setup(file_clear);
        
        hbfile_cleanup(file_clear);
        hbfile_setup(file_clear);
@@ -1076,7 +1110,7 @@ gint account, count;
                if( result == GTK_RESPONSE_ADD )
                {
                        ope = da_transaction_malloc();
                if( result == GTK_RESPONSE_ADD )
                {
                        ope = da_transaction_malloc();
-                       ope->date    = date;
+                       ope->date = date;
                        ope->kacc = account;
 
                        if( PREFS->heritdate == FALSE ) //fix: 318733
                        ope->kacc = account;
 
                        if( PREFS->heritdate == FALSE ) //fix: 318733
@@ -1094,7 +1128,7 @@ gint account, count;
                if(result == GTK_RESPONSE_ADD || result == GTK_RESPONSE_ADDKEEP || result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
                {
                        deftransaction_get(window, NULL);
                if(result == GTK_RESPONSE_ADD || result == GTK_RESPONSE_ADDKEEP || result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
                {
                        deftransaction_get(window, NULL);
-                       transaction_add(ope, NULL, ope->kacc);
+                       transaction_add(ope);
 
                        DB( g_print(" - added 1 transaction to %d\n", ope->kacc) );
 
 
                        DB( g_print(" - added 1 transaction to %d\n", ope->kacc) );
 
@@ -1132,7 +1166,7 @@ struct tmptop
 };
 
 
 };
 
 
-#define MAX_TOPSPENDING 5
+#define MAX_TOPSPENDING 10
 
 
 static gint tmptop_compare_func(struct tmptop *tt1, struct tmptop *tt2)
 
 
 static gint tmptop_compare_func(struct tmptop *tt1, struct tmptop *tt2)
@@ -1233,7 +1267,7 @@ Account *acc;
                {
                Transaction *ope = list->data;
 
                {
                Transaction *ope = list->data;
 
-                       //DB( g_print(" - eval txn: '%s', cat=%d ==> flt-test=%d\n", ope->wording, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) );
+                       //DB( g_print(" - eval txn: '%s', cat=%d ==> flt-test=%d\n", ope->memo, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) );
 
                        if( !(ope->paymode == PAYMODE_INTXFER) )
                        {
 
                        if( !(ope->paymode == PAYMODE_INTXFER) )
                        {
@@ -1246,7 +1280,7 @@ Account *acc;
                                if(acc)
                                        trn_amount = hb_amount_base(ope->amount, acc->kcur);
 
                                if(acc)
                                        trn_amount = hb_amount_base(ope->amount, acc->kcur);
 
-                               if(  ope->flags & OF_SPLIT )
+                               if( ope->flags & OF_SPLIT )
                                {
                                guint nbsplit = da_splits_count(ope->splits);
                                Split *split;
                                {
                                guint nbsplit = da_splits_count(ope->splits);
                                Split *split;
@@ -1446,7 +1480,7 @@ Transaction *txn;
        if(result == GTK_RESPONSE_ADD || result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
        {
                deftransaction_get(window, NULL);
        if(result == GTK_RESPONSE_ADD || result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
        {
                deftransaction_get(window, NULL);
-               transaction_add(txn, NULL, txn->kacc);
+               transaction_add(txn);
                GLOBALS->changes_count++;
 
                scheduled_date_advance(arc);
                GLOBALS->changes_count++;
 
                scheduled_date_advance(arc);
@@ -1480,6 +1514,8 @@ static void ui_mainwindow_scheduled_post_cb(GtkWidget *widget, gpointer user_dat
 {
 struct hbfile_data *data = user_data;
 
 {
 struct hbfile_data *data = user_data;
 
+       DB( g_print("\n[ui-mainwindow] scheduled post\n") );
+
        Archive *arc = ui_mainwindow_scheduled_get_selected_item(GTK_TREE_VIEW(data->LV_upc));
 
        if( (arc != NULL) )
        Archive *arc = ui_mainwindow_scheduled_get_selected_item(GTK_TREE_VIEW(data->LV_upc));
 
        if( (arc != NULL) )
@@ -1490,7 +1526,7 @@ struct hbfile_data *data = user_data;
 
                        da_transaction_init_from_template(txn, arc);
                        txn->date = scheduled_get_postdate(arc, arc->nextdate);
 
                        da_transaction_init_from_template(txn, arc);
                        txn->date = scheduled_get_postdate(arc, arc->nextdate);
-                       transaction_add(txn, NULL, 0);
+                       transaction_add(txn);
 
                        GLOBALS->changes_count++;
                        scheduled_date_advance(arc);
 
                        GLOBALS->changes_count++;
                        scheduled_date_advance(arc);
@@ -1539,7 +1575,7 @@ struct hbfile_data *data;
 
        if(arc)
        {
 
        if(arc)
        {
-               DB( g_print("archive is %s\n", arc->wording) );
+               DB( g_print("archive is %s\n", arc->memo) );
                
                gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(data->BT_sched_skip), TRUE);
                gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(data->BT_sched_post), TRUE);
                
                gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(data->BT_sched_skip), TRUE);
                gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(data->BT_sched_post), TRUE);
@@ -1651,7 +1687,7 @@ GDate *date;
                        nbdays = arc->nextdate - maxpostdate;
                        nblate = scheduled_get_latepost_count(arc, GLOBALS->today);
                        
                        nbdays = arc->nextdate - maxpostdate;
                        nblate = scheduled_get_latepost_count(arc, GLOBALS->today);
                        
-                       DB( g_print(" - append '%s' : %d\n", arc->wording, nbdays) );
+                       DB( g_print(" - append '%s' : %d\n", arc->memo, nbdays) );
 
                        if(arc->flags & OF_INCOME)
                        {
 
                        if(arc->flags & OF_INCOME)
                        {
@@ -1675,7 +1711,7 @@ GDate *date;
                        gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
                                  LST_DSPUPC_DATAS, arc,
                                  LST_DSPUPC_ACCOUNT, acc,
                        gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
                                  LST_DSPUPC_DATAS, arc,
                                  LST_DSPUPC_ACCOUNT, acc,
-                             LST_DSPUPC_WORDING, arc->wording,
+                             LST_DSPUPC_MEMO, arc->memo,
                              LST_DSPUPC_EXPENSE, exp,
                              LST_DSPUPC_INCOME, inc,
                                  LST_DSPUPC_REMAINING, nbdays,
                              LST_DSPUPC_EXPENSE, exp,
                              LST_DSPUPC_INCOME, inc,
                                  LST_DSPUPC_REMAINING, nbdays,
@@ -1695,7 +1731,7 @@ GDate *date;
                                gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
                                          LST_DSPUPC_DATAS, arc,
                                          LST_DSPUPC_ACCOUNT, acc,
                                gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
                                          LST_DSPUPC_DATAS, arc,
                                          LST_DSPUPC_ACCOUNT, acc,
-                                         LST_DSPUPC_WORDING, arc->wording,
+                                         LST_DSPUPC_MEMO, arc->memo,
                                          LST_DSPUPC_EXPENSE, -inc,
                                          LST_DSPUPC_INCOME, -exp,
                                          LST_DSPUPC_REMAINING, nbdays,
                                          LST_DSPUPC_EXPENSE, -inc,
                                          LST_DSPUPC_INCOME, -exp,
                                          LST_DSPUPC_REMAINING, nbdays,
@@ -1714,18 +1750,42 @@ GDate *date;
                gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
                          LST_DSPUPC_DATAS, NULL,
                          LST_DSPUPC_ACCOUNT, NULL,
                gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
                          LST_DSPUPC_DATAS, NULL,
                          LST_DSPUPC_ACCOUNT, NULL,
-                         LST_DSPUPC_WORDING, _("Total"),
+                         LST_DSPUPC_MEMO, _("Total"),
                          LST_DSPUPC_EXPENSE, totexp,
                      LST_DSPUPC_INCOME, totinc,
                  -1);
        }
 
                          LST_DSPUPC_EXPENSE, totexp,
                      LST_DSPUPC_INCOME, totinc,
                  -1);
        }
 
-
        ui_mainwindow_scheduled_update(widget, NULL);
        
 }
 
 
        ui_mainwindow_scheduled_update(widget, NULL);
        
 }
 
 
+gboolean ui_mainwindow_open_backup_check_confirm(gchar *filepath)
+{
+gboolean retval = FALSE;
+gchar *basename, *secondtext;
+gboolean result;
+
+       basename = g_path_get_basename(filepath);
+       secondtext = g_strdup_printf (
+       _("Your are about to open the backup file '%s'.\n\nAre you sure you want to do this ?"), basename);             
+
+       result = ui_dialog_msg_confirm_alert(
+               GTK_WINDOW(GLOBALS->mainwindow),
+               _("Open a backup file ?"),
+               secondtext,
+               _("_Open backup")
+       );      
+
+       g_free(secondtext);
+       g_free(basename);
+
+       if( result == GTK_RESPONSE_OK )
+               retval = TRUE;
+       
+       return retval;
+}
 
 
 /*
 
 
 /*
@@ -1742,17 +1802,29 @@ gchar *filename = NULL;
 
        if( ui_dialog_msg_savechanges(widget,NULL) == TRUE )
        {
 
        if( ui_dialog_msg_savechanges(widget,NULL) == TRUE )
        {
-               if(ui_file_chooser_xhb(GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, &filename) == TRUE)
+               if( ui_file_chooser_xhb(GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, &filename) == TRUE )
                {
                {
-                       hbfile_change_filepath(filename);
+                       //#1710955 test for backup open
+                       if( hbfile_file_isbackup(filename) )
+                       {
+                               if( ui_mainwindow_open_backup_check_confirm(filename) == TRUE )
+                               {
+                                       GLOBALS->hbfile_is_bak = TRUE;
+                               }
+                               else
+                               {
+                                       g_free(filename);
+                                       return;
+                               }
+                       }                       
 
 
+                       hbfile_change_filepath(filename);
                        ui_mainwindow_open_internal(widget, NULL);
                        ui_mainwindow_open_internal(widget, NULL);
-
-
                }
        }
 }
 
                }
        }
 }
 
+
 /*
  *     open the file stored in GLOBALS->xhb_filepath
  */
 /*
  *     open the file stored in GLOBALS->xhb_filepath
  */
@@ -1765,10 +1837,10 @@ gint r;
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       DB( g_print(" - filename: '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath) );
-
        if( GLOBALS->xhb_filepath != NULL )
        {
        if( GLOBALS->xhb_filepath != NULL )
        {
+               DB( g_print(" - filename: '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath) );
+
                ui_mainwindow_clear(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(FALSE));
                GLOBALS->hbfile_is_new = FALSE;
 
                ui_mainwindow_clear(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(FALSE));
                GLOBALS->hbfile_is_new = FALSE;
 
@@ -1828,6 +1900,7 @@ gint r;
 
 }
 
 
 }
 
+
 /*
 **
 */
 /*
 **
 */
@@ -1845,6 +1918,14 @@ gint r = XML_UNSET;
        if( GLOBALS->hbfile_is_new == TRUE )
                saveas = 1;
 
        if( GLOBALS->hbfile_is_new == TRUE )
                saveas = 1;
 
+       //#1710955 test for backup open
+       if( GLOBALS->hbfile_is_bak == TRUE )
+       {
+               //todo: later for backup, should also remove datetime and .bak
+               hbfile_change_filepath(hb_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb"));
+               saveas = 1;
+       }
+
        if(saveas == 1)
        {
                if(ui_file_chooser_xhb(GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename) == TRUE)
        if(saveas == 1)
        {
                if(ui_file_chooser_xhb(GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename) == TRUE)
@@ -1854,6 +1935,7 @@ gint r = XML_UNSET;
                        homebank_backup_current_file();
                        r = homebank_save_xml(GLOBALS->xhb_filepath);
                        GLOBALS->hbfile_is_new = FALSE;
                        homebank_backup_current_file();
                        r = homebank_save_xml(GLOBALS->xhb_filepath);
                        GLOBALS->hbfile_is_new = FALSE;
+                       GLOBALS->hbfile_is_bak = FALSE;
                }
                else
                        return;
                }
                else
                        return;
@@ -1914,7 +1996,12 @@ GList *elt;
 gchar *groupname;
 gint nballoc;
 
 gchar *groupname;
 gint nballoc;
 
+       DB( g_print("\n[ui-mainwindow] accounts_groups_get\n") );
+
        nballoc = da_acc_length ();
        nballoc = da_acc_length ();
+       
+       DB( g_print(" %d accounts\n", nballoc) );
+       
        hash = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify)g_free, NULL);
        elt = g_list_first(lacc);
        while (elt != NULL)
        hash = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify)g_free, NULL);
        elt = g_list_first(lacc);
        while (elt != NULL)
@@ -1922,7 +2009,9 @@ gint nballoc;
        Account *acc = elt->data;
        GPtrArray *group;
        
        Account *acc = elt->data;
        GPtrArray *group;
        
-               if( showall || !(acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOSUMMARY)) )
+               //#1674045 ony rely on nosummary
+               //if( showall || !(acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOSUMMARY)) )
+               if( showall || !(acc->flags & AF_NOSUMMARY) )
                {
                        if( groupby == DSPACC_GROUP_BY_BANK )
                        {
                {
                        if( groupby == DSPACC_GROUP_BY_BANK )
                        {
@@ -1987,7 +2076,7 @@ gpointer key, value;
 
        gtbank = gttoday = gtfuture = 0;
 
 
        gtbank = gttoday = gtfuture = 0;
 
-       DB( g_print(" populate listview\n") );
+       DB( g_print(" - populate listview, %d group(s)\n", g_hash_table_size(h_group)) );
 
        model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc));
        gtk_tree_store_clear (GTK_TREE_STORE(model));
 
        model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc));
        gtk_tree_store_clear (GTK_TREE_STORE(model));
@@ -1998,16 +2087,33 @@ gpointer key, value;
        {
        GPtrArray *gpa = value;
        gdouble tbank, ttoday, tfuture;
        {
        GPtrArray *gpa = value;
        gdouble tbank, ttoday, tfuture;
+       gint position;
 
                if(gpa != NULL)
                {
                        nbtype++;
                        //1: Header: Bank, Cash, ...
 
                if(gpa != NULL)
                {
                        nbtype++;
                        //1: Header: Bank, Cash, ...
-                       //DB( g_print(" - append type '%s'\n", CYA_ACC_TYPE[i]) );
-                       DB( g_print("\n - append type '%d'\n", key) );
+                       DB( g_print(" - add group '%s'\n", (gchar *)key) );
+
+                       //#1663399 keep type position like in dropdown
+                       position = 0;
+                       if( PREFS->pnl_acc_show_by == DSPACC_GROUP_BY_TYPE )
+                       {
+                       gint t = 0;     
+
+                               while(CYA_ACC_TYPE[t] != NULL && t < 15)
+                               {
+                                       if( !strcmp(CYA_ACC_TYPE[t], key) )
+                                               break;
+                                       t++;
+                               }
+
+                               position = t;
+                       }
 
                        gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE(model), &iter1, NULL);
                        gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(model), &iter1,
 
                        gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE(model), &iter1, NULL);
                        gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(model), &iter1,
+                                         LST_DSPACC_POS, position,
                                          LST_DSPACC_DATATYPE, DSPACC_TYPE_HEADER,
                                          LST_DSPACC_NAME, key,
                                          -1);
                                          LST_DSPACC_DATATYPE, DSPACC_TYPE_HEADER,
                                          LST_DSPACC_NAME, key,
                                          -1);
@@ -2026,7 +2132,7 @@ gpointer key, value;
                                ttoday += hb_amount_base(acc->bal_today, acc->kcur);
                                tfuture += hb_amount_base(acc->bal_future, acc->kcur);
 
                                ttoday += hb_amount_base(acc->bal_today, acc->kcur);
                                tfuture += hb_amount_base(acc->bal_future, acc->kcur);
 
-                               DB( g_print(" - insert '%s' :: %.2f %.2f %.2f\n", acc->name, acc->bal_bank, acc->bal_today, acc->bal_future) );
+                               DB( g_print(" - add account '%s' :: %.2f %.2f %.2f\n", acc->name, acc->bal_bank, acc->bal_today, acc->bal_future) );
 
                                gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE(model), &child_iter, &iter1);
                                gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(model), &child_iter,
 
                                gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE(model), &child_iter, &iter1);
                                gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(model), &child_iter,
@@ -2040,7 +2146,7 @@ gpointer key, value;
 
                        if(gpa->len > 1)
                        {
 
                        if(gpa->len > 1)
                        {
-                               DB( g_print(" - type totals :: %.2f %.2f %.2f\n", tbank, ttoday, tfuture) );
+                               DB( g_print(" - group total :: %.2f %.2f %.2f\n", tbank, ttoday, tfuture) );
 
                                // insert the total line
                                gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE(model), &child_iter, &iter1);
 
                                // insert the total line
                                gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE(model), &child_iter, &iter1);
@@ -2054,7 +2160,7 @@ gpointer key, value;
                        }
 
                        /* set balance to header to display when collasped */
                        }
 
                        /* set balance to header to display when collasped */
-                       DB( g_print(" - enrich totals to header :: %.2f %.2f %.2f\n", tbank, ttoday, tfuture) );
+                       DB( g_print(" - enrich group total header :: %.2f %.2f %.2f\n", tbank, ttoday, tfuture) );
                        gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(model), &iter1,
                                        LST_DSPACC_BANK, tbank,
                                        LST_DSPACC_TODAY, ttoday,
                        gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(model), &iter1,
                                        LST_DSPACC_BANK, tbank,
                                        LST_DSPACC_TODAY, ttoday,
@@ -2070,7 +2176,7 @@ gpointer key, value;
 
        }
 
 
        }
 
-       DB( g_print(" - grand totals :: %.2f %.2f %.2f\n", gtbank, gttoday, gtfuture) );
+       DB( g_print(" - grand total :: %.2f %.2f %.2f\n", gtbank, gttoday, gtfuture) );
 
        // Grand total
        if( nbtype > 1 )
 
        // Grand total
        if( nbtype > 1 )
@@ -2105,7 +2211,7 @@ void ui_mainwindow_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 struct hbfile_data *data;
 gint flags;
 
 struct hbfile_data *data;
 gint flags;
 
-       DB( g_print("\n[ui-mainwindow] refresh_display\n") );
+       DB( g_print("\n[ui-mainwindow] update %p\n", user_data) );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
        //data = INST_DATA(widget);
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
        //data = INST_DATA(widget);
@@ -2118,7 +2224,7 @@ gint flags;
        gchar *basename;
        gchar *changed;
 
        gchar *basename;
        gchar *changed;
 
-               DB( g_print(" +  1: wintitle %x\n", data->wintitle) );
+               DB( g_print(" 1: wintitle %p\n", data->wintitle) );
 
                basename = g_path_get_basename(GLOBALS->xhb_filepath);
 
 
                basename = g_path_get_basename(GLOBALS->xhb_filepath);
 
@@ -2144,7 +2250,7 @@ gint flags;
        GtkTreePath             *path;
        gboolean        active,sensitive;
 
        GtkTreePath             *path;
        gboolean        active,sensitive;
 
-               DB( g_print(" +  2: disabled, opelist count\n") );
+               DB( g_print(" 2: disabled, opelist count\n") );
 
                //#1656531
                data->acc = NULL;
 
                //#1656531
                data->acc = NULL;
@@ -2231,7 +2337,7 @@ gint flags;
        /* update toolbar, list */
        if(flags & UF_VISUAL)
        {
        /* update toolbar, list */
        if(flags & UF_VISUAL)
        {
-               DB( g_print(" +  8: visual\n") );
+               DB( g_print(" 8: visual\n") );
 
                if(PREFS->toolbar_style == 0)
                        gtk_toolbar_unset_style(GTK_TOOLBAR(data->toolbar));
 
                if(PREFS->toolbar_style == 0)
                        gtk_toolbar_unset_style(GTK_TOOLBAR(data->toolbar));
@@ -2276,7 +2382,7 @@ gint flags;
        if(flags & UF_BALANCE)
        {
 
        if(flags & UF_BALANCE)
        {
 
-               DB( g_print(" +  4: balances\n") );
+               DB( g_print(" 4: balances\n") );
 
                gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc));
 
 
                gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc));
 
@@ -2291,7 +2397,7 @@ gint flags;
 
        if(flags & UF_REFRESHALL)
        {
 
        if(flags & UF_REFRESHALL)
        {
-               DB( g_print(" +  8: refreshall\n") );
+               DB( g_print(" 16: refreshall\n") );
 
                ui_mainwindow_populate_accounts(GLOBALS->mainwindow, NULL);
                ui_mainwindow_populate_topspending(GLOBALS->mainwindow, NULL);
 
                ui_mainwindow_populate_accounts(GLOBALS->mainwindow, NULL);
                ui_mainwindow_populate_topspending(GLOBALS->mainwindow, NULL);
@@ -2334,6 +2440,14 @@ static void
     }
   }
 
     }
   }
 
+
+static void ui_mainwindow_destroy(GtkTreeView *treeview, gpointer user_data)
+{
+       DB( g_print("\n[ui-mainwindow] destroy\n") );
+
+}
+
+
 /*
 **
 */
 /*
 **
 */
@@ -2343,7 +2457,7 @@ struct hbfile_data *data = user_data;
 struct WinGeometry *wg;
 gboolean retval = FALSE;
 
 struct WinGeometry *wg;
 gboolean retval = FALSE;
 
-       DB( g_print("\n[ui-mainwindow] dispose\n") );
+       DB( g_print("\n[ui-mainwindow] delete-event\n") );
 
        //store position and size
        wg = &PREFS->wal_wg;
 
        //store position and size
        wg = &PREFS->wal_wg;
@@ -2367,19 +2481,18 @@ gboolean retval = FALSE;
        }
        else
        {
        }
        else
        {
-               DB( g_print(" free wintitle %x\n", data->wintitle) );
-
+               //todo: retval is useless and below should move to destroy
+               retval = TRUE;
                gtk_widget_destroy(data->LV_top);
 
                g_free(data->wintitle);
                da_filter_free(data->filter);
                g_free(user_data);
                gtk_widget_destroy(data->LV_top);
 
                g_free(data->wintitle);
                da_filter_free(data->filter);
                g_free(user_data);
+               
                gtk_main_quit();
        }
 
                gtk_main_quit();
        }
 
-
-
-       //delete-event TRUE abort/FALSE destroy
+       //TRUE:stop other handlers from being invoked for the event | FALSE: propagate
        return retval;
 }
 
        return retval;
 }
 
@@ -2792,11 +2905,37 @@ GVariant *old_state, *new_state;
 
 static const GActionEntry actions[] = {
 //  { "paste", activate_action, NULL, NULL,      NULL, {0,0,0} },
 
 static const GActionEntry actions[] = {
 //  { "paste", activate_action, NULL, NULL,      NULL, {0,0,0} },
-  { "showall" ,  activate_toggle, NULL, "false",    NULL, {0,0,0} },
-  { "groupby",  activate_radio,  "s",  "'type'", NULL, {0,0,0} }
+       { "showall", activate_toggle, NULL, "false" , NULL, {0,0,0} },
+       { "groupby", activate_radio ,  "s", "'type'", NULL, {0,0,0} }
 };
 
 
 };
 
 
+static void ui_panel_accounts_setup(struct hbfile_data *data)
+{
+GAction *action;
+GVariant *new_state;
+
+       if( !G_IS_SIMPLE_ACTION_GROUP(data->action_group_acc) )
+               return;
+
+       action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (data->action_group_acc), "showall");
+       if( action )
+       {
+               new_state = g_variant_new_boolean (data->showall);
+               g_simple_action_set_state (G_SIMPLE_ACTION(action), new_state);
+       }
+       
+       action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (data->action_group_acc), "groupby");
+       if( action )
+       {
+               const gchar *value = (PREFS->pnl_acc_show_by == DSPACC_GROUP_BY_TYPE) ? "type" : "bank";
+               new_state = g_variant_new_string (value);
+               g_simple_action_set_state (G_SIMPLE_ACTION (action), new_state);
+       }
+
+}
+
+
 static GtkWidget *ui_mainwindow_create_youraccounts(struct hbfile_data *data)
 {
 GtkWidget *panel, *label, *widget, *sw, *tbar, *hbox, *image;
 static GtkWidget *ui_mainwindow_create_youraccounts(struct hbfile_data *data)
 {
 GtkWidget *panel, *label, *widget, *sw, *tbar, *hbox, *image;
@@ -2850,16 +2989,6 @@ GtkToolItem *toolitem;
 
 
        //gmenu test (see test folder into gtk)
 
 
        //gmenu test (see test folder into gtk)
-       widget = gtk_menu_button_new();
-       gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(widget), GTK_ARROW_UP);
-       gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_END);
-       image = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_EMBLEM_SYSTEM, GTK_ICON_SIZE_MENU);
-       g_object_set (widget, "image", image,  NULL);
-
-       toolitem = gtk_tool_item_new();
-       gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), widget);
-       gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(tbar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1);
-
 GMenu *menu, *section;
 
        menu = g_menu_new ();
 GMenu *menu, *section;
 
        menu = g_menu_new ();
@@ -2878,15 +3007,21 @@ GMenu *menu, *section;
 
 
        GSimpleActionGroup *group = g_simple_action_group_new ();
 
 
        GSimpleActionGroup *group = g_simple_action_group_new ();
+       data->action_group_acc = group;
        g_action_map_add_action_entries (G_ACTION_MAP (group), actions, G_N_ELEMENTS (actions), data);
 
        g_action_map_add_action_entries (G_ACTION_MAP (group), actions, G_N_ELEMENTS (actions), data);
 
-       //init radio
-       GAction *action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (group), "groupby");
-       const gchar *value = (PREFS->pnl_acc_show_by == DSPACC_GROUP_BY_TYPE) ? "type" : "bank";
-       g_simple_action_set_state (G_SIMPLE_ACTION (action), g_variant_new_string (value));
 
 
-       gtk_widget_insert_action_group (widget, "actions", G_ACTION_GROUP(group));
+       widget = gtk_menu_button_new();
+       gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(widget), GTK_ARROW_UP);
+       gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_END);
+       image = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_EMBLEM_SYSTEM, GTK_ICON_SIZE_MENU);
+       g_object_set (widget, "image", image,  NULL);
 
 
+       toolitem = gtk_tool_item_new();
+       gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), widget);
+       gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(tbar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1);
+
+       gtk_widget_insert_action_group (widget, "actions", G_ACTION_GROUP(group));
        gtk_menu_button_set_menu_model (GTK_MENU_BUTTON (widget), G_MENU_MODEL (menu));
 
        return panel;
        gtk_menu_button_set_menu_model (GTK_MENU_BUTTON (widget), G_MENU_MODEL (menu));
 
        return panel;
@@ -3059,7 +3194,7 @@ GtkAction *action;
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
-       DB( g_print(" - new window=%x, inst_data=%0x\n", window, data) );
+       DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) );
 
        // this is our mainwindow, so store it to GLOBALS data
        data->window = window;
 
        // this is our mainwindow, so store it to GLOBALS data
        data->window = window;
@@ -3095,21 +3230,16 @@ GtkWidget *bar, *label;
                gtk_paned_pack1 (GTK_PANED(vpaned), hpaned, FALSE, FALSE);
 
                widget = ui_mainwindow_scheduled_create(data);
                gtk_paned_pack1 (GTK_PANED(vpaned), hpaned, FALSE, FALSE);
 
                widget = ui_mainwindow_scheduled_create(data);
-               gtk_paned_pack2 (GTK_PANED(vpaned), widget, FALSE, FALSE);
+               gtk_paned_pack2 (GTK_PANED(vpaned), widget, TRUE, FALSE);
 
                widget = ui_mainwindow_create_youraccounts(data);
 
                widget = ui_mainwindow_create_youraccounts(data);
+               //gtk_widget_set_size_request (widget, 100, -1);
                gtk_paned_pack1 (GTK_PANED(hpaned), widget, FALSE, FALSE);
 
                widget = ui_mainwindow_create_topspending(data);
                gtk_paned_pack1 (GTK_PANED(hpaned), widget, FALSE, FALSE);
 
                widget = ui_mainwindow_create_topspending(data);
-               gtk_paned_pack2 (GTK_PANED(hpaned), widget, FALSE, FALSE);
-
-
-       DB( g_print(" - vpaned=%d hpaned=%d\n", PREFS->wal_vpaned, PREFS->wal_hpaned) );
+               //gtk_widget_set_size_request (widget, -1, 100);
+               gtk_paned_pack2 (GTK_PANED(hpaned), widget, TRUE, FALSE);
 
 
-       if(PREFS->wal_hpaned > 0)
-               gtk_paned_set_position(GTK_PANED(data->hpaned), PREFS->wal_hpaned);
-       if(PREFS->wal_vpaned > 0)
-               gtk_paned_set_position(GTK_PANED(data->vpaned), PREFS->wal_vpaned);
 
        //setup, init and show window
        wg = &PREFS->wal_wg;
 
        //setup, init and show window
        wg = &PREFS->wal_wg;
@@ -3122,7 +3252,15 @@ GtkWidget *bar, *label;
                gtk_window_maximize(GTK_WINDOW(window));
 
        gtk_widget_show_all (window);
                gtk_window_maximize(GTK_WINDOW(window));
 
        gtk_widget_show_all (window);
-       
+
+       //#1662197/1660910 moved after resize/show
+       DB( g_print(" - vpaned=%d hpaned=%d\n", PREFS->wal_vpaned, PREFS->wal_hpaned) );
+
+       if(PREFS->wal_hpaned > 0)
+               gtk_paned_set_position(GTK_PANED(data->hpaned), PREFS->wal_hpaned);
+       if(PREFS->wal_vpaned > 0)
+               gtk_paned_set_position(GTK_PANED(data->vpaned), PREFS->wal_vpaned);
+
        //todo: move this elsewhere
        DB( g_print(" - setup stuff\n") );
 
        //todo: move this elsewhere
        DB( g_print(" - setup stuff\n") );
 
@@ -3176,6 +3314,7 @@ GtkWidget *bar, *label;
 
        /* GtkWindow events */
     g_signal_connect (window, "delete-event", G_CALLBACK (ui_mainwindow_dispose), (gpointer)data);
 
        /* GtkWindow events */
     g_signal_connect (window, "delete-event", G_CALLBACK (ui_mainwindow_dispose), (gpointer)data);
+       g_signal_connect (window, "destroy", G_CALLBACK (ui_mainwindow_destroy), NULL);
 
 
        g_signal_connect (window, "screen-changed",
 
 
        g_signal_connect (window, "screen-changed",
index fd3b2b84c78905c7f9278c525d6c5c4460475c68..06e1906f6c30de7b7e5509f88216a5fe6a381b15 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -34,6 +34,7 @@ struct hbfile_data
        GtkWidget   *BT_expandall;
        GtkWidget   *BT_collapseall;
        gboolean        showall;
        GtkWidget   *BT_expandall;
        GtkWidget   *BT_collapseall;
        gboolean        showall;
+       GSimpleActionGroup *action_group_acc;
 
        GtkWidget       *GR_top;
        GtkWidget       *LV_top;
 
        GtkWidget       *GR_top;
        GtkWidget       *LV_top;
@@ -81,6 +82,7 @@ struct hbfile_data
 
 GtkWidget *create_hbfile_window(GtkWidget *do_widget);
 void ui_mainwindow_populate_accounts(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 
 GtkWidget *create_hbfile_window(GtkWidget *do_widget);
 void ui_mainwindow_populate_accounts(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
+gboolean ui_mainwindow_open_backup_check_confirm(gchar *filepath);
 void ui_mainwindow_open_internal(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 void ui_mainwindow_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 void ui_mainwindow_action_help_welcome(void);
 void ui_mainwindow_open_internal(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 void ui_mainwindow_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 void ui_mainwindow_action_help_welcome(void);
index 86c8d651a56fe5345c83f2eadff64e2bdc14cea9..f57ff43b7cdd31eefc1afb32843ffc79bfbb6092 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -100,7 +100,7 @@ enum
        LST_DSPOPE_DATE,        /*  2 fake column */
        LST_DSPOPE_INFO,        /*  3 fake column */
        LST_DSPOPE_PAYEE,       /*  4 fake column */
        LST_DSPOPE_DATE,        /*  2 fake column */
        LST_DSPOPE_INFO,        /*  3 fake column */
        LST_DSPOPE_PAYEE,       /*  4 fake column */
-       LST_DSPOPE_WORDING,     /*  5 fake column */
+       LST_DSPOPE_MEMO,        /*  5 fake column */
        LST_DSPOPE_AMOUNT,      /*  6 fake column */
        LST_DSPOPE_EXPENSE,     /*  7 fake column */
        LST_DSPOPE_INCOME,      /*  8 fake column */
        LST_DSPOPE_AMOUNT,      /*  6 fake column */
        LST_DSPOPE_EXPENSE,     /*  7 fake column */
        LST_DSPOPE_INCOME,      /*  8 fake column */
@@ -145,4 +145,4 @@ enum
 };
 
 
 };
 
 
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
index d7ce7d80cb1e52051123fae1696611069a509f02..4e039960c7a1d640c58b2d04e44b5d410ec499a7 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -29,7 +29,7 @@ char *chart_colors[] =
        "Quicken", 
        "Office 2010", 
        "Office 2013", 
        "Quicken", 
        "Office 2010", 
        "Office 2013", 
-       "Analytics", 
+       "Analytics",
        "YNAB",
        NULL
 };
        "YNAB",
        NULL
 };
@@ -46,7 +46,7 @@ struct rgbcol ynab_colors[] =
        { 167, 209, 195 },
        {  51, 177, 191 },
        { 214, 227,  99 },
        { 167, 209, 195 },
        {  51, 177, 191 },
        { 214, 227,  99 },
-       //{ 242, 219,  64 },      // added color
+       //{ 246, 166, 209 },      // added color
        { 131, 131, 131 },        // others
 };
 int ynab_nbcolors = G_N_ELEMENTS(ynab_colors);
        { 131, 131, 131 },        // others
 };
 int ynab_nbcolors = G_N_ELEMENTS(ynab_colors);
@@ -404,6 +404,7 @@ void colorscheme_init(GtkColorScheme *scheme, gint index)
                case CHART_COLMAP_YNAB:
                        scheme->colors = ynab_colors;
                        scheme->nb_cols = ynab_nbcolors;
                case CHART_COLMAP_YNAB:
                        scheme->colors = ynab_colors;
                        scheme->nb_cols = ynab_nbcolors;
+                       scheme->cs_blue = 3;
                        scheme->cs_green = 5;
                        scheme->cs_red = 0;
                        scheme->cs_orange = 1;
                        scheme->cs_green = 5;
                        scheme->cs_red = 0;
                        scheme->cs_orange = 1;
index 6090f6a66935f126454fd6d8151a53362557b06e..a7450b1a025d8b37d4a3b7d8472d9705e1e52596 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -23,6 +23,8 @@
 #include <cairo.h>
 
 #define MASKCOL 255
 #include <cairo.h>
 
 #define MASKCOL 255
+//#define MASKCOL 000
+
 #define COLTO16(col8) ( (col8 | col8<<8 ) )
 #define COLTOOVER(col8) ( (col8 + MASKCOL) / 2 )
 
 #define COLTO16(col8) ( (col8 | col8<<8 ) )
 #define COLTOOVER(col8) ( (col8 + MASKCOL) / 2 )
 
@@ -78,7 +80,8 @@ enum colmap
 enum {
        CHART_FONT_SIZE_TITLE,
        CHART_FONT_SIZE_SUBTITLE,
 enum {
        CHART_FONT_SIZE_TITLE,
        CHART_FONT_SIZE_SUBTITLE,
-       CHART_FONT_SIZE_NORMAL
+       CHART_FONT_SIZE_NORMAL,
+       CHART_FONT_SIZE_SMALL
 };
 
 
 };
 
 
index 6997608da0ea2207a9cee7b6a0a511c54d5b0389..6bdd9729070aa26f6af886fc3242b12bc38b4c06 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2013 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
 
 #include <math.h>
 #include <string.h>
 
 #include <math.h>
 #include <string.h>
+
 #include <gtk/gtk.h>
 
 #include "homebank.h"
 #include "gtk-chart-colors.h"
 #include "gtk-chart-stack.h"
 
 #include <gtk/gtk.h>
 
 #include "homebank.h"
 #include "gtk-chart-colors.h"
 #include "gtk-chart-stack.h"
 
+
 #define MYDEBUG 0
 
 #if MYDEBUG
 #define MYDEBUG 0
 
 #if MYDEBUG
 #endif
 
 
 #endif
 
 
-#define HELPDRAW 0
+#define DYNAMICS 1
+
+#define DBGDRAW_RECT 0
+#define DBGDRAW_TEXT 0
+#define DBGDRAW_ITEM 0
 
 
 
 
 
 
@@ -56,6 +62,7 @@ static void ui_chart_stack_first_changed( GtkAdjustment *adj, gpointer user_data
 
 static void ui_chart_stack_clear(ChartStack *chart, gboolean store);
 
 
 static void ui_chart_stack_clear(ChartStack *chart, gboolean store);
 
+static gboolean drawarea_full_redraw(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_chart_stack_queue_redraw(ChartStack *chart);
 
 /* --- variables --- */
 static void ui_chart_stack_queue_redraw(ChartStack *chart);
 
 /* --- variables --- */
@@ -119,7 +126,7 @@ GtkWidgetClass *widget_class;
 static void
 ui_chart_stack_init (ChartStack * chart)
 {
 static void
 ui_chart_stack_init (ChartStack * chart)
 {
-GtkWidget *widget, *hbox, *scrollwin;
+GtkWidget *widget, *hbox, *frame;
 
 
        DB( g_print("\n[chartstack] init\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[chartstack] init\n") );
@@ -144,42 +151,43 @@ GtkWidget *widget, *hbox, *scrollwin;
        hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (widget), hbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (widget), hbox, TRUE, TRUE, 0);
 
-       /* drawing area */
-       scrollwin = gtk_frame_new(NULL);
-    gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME(scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
-
-       //scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
-    //gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
-       //gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_NEVER);
-    //gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
+       /* frame & drawing area */
+       frame = gtk_frame_new(NULL);
+    gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME(frame), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
+    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), frame, TRUE, TRUE, 0);
 
        chart->drawarea = gtk_drawing_area_new();
        //gtk_widget_set_double_buffered (GTK_WIDGET(widget), FALSE);
        
 
        chart->drawarea = gtk_drawing_area_new();
        //gtk_widget_set_double_buffered (GTK_WIDGET(widget), FALSE);
        
-       gtk_container_add( GTK_CONTAINER(scrollwin), chart->drawarea );
+       gtk_container_add( GTK_CONTAINER(frame), chart->drawarea );
        gtk_widget_set_size_request(chart->drawarea, 150, 150 );
        gtk_widget_set_size_request(chart->drawarea, 150, 150 );
-       gtk_widget_set_has_tooltip(chart->drawarea, FALSE);
+       #if DYNAMICS == 1
+       gtk_widget_set_has_tooltip(chart->drawarea, TRUE);
+       #endif
        gtk_widget_show(chart->drawarea);
        gtk_widget_show(chart->drawarea);
-       
+
        /* scrollbar */
     chart->adjustment = GTK_ADJUSTMENT(gtk_adjustment_new (0.0, 0.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0));
     chart->scrollbar = gtk_scrollbar_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL,GTK_ADJUSTMENT (chart->adjustment));
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), chart->scrollbar, FALSE, TRUE, 0);
 
        /* scrollbar */
     chart->adjustment = GTK_ADJUSTMENT(gtk_adjustment_new (0.0, 0.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0));
     chart->scrollbar = gtk_scrollbar_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL,GTK_ADJUSTMENT (chart->adjustment));
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), chart->scrollbar, FALSE, TRUE, 0);
 
-       gtk_widget_set_events(GTK_WIDGET(chart->drawarea),
+
+       g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "configure-event", G_CALLBACK (drawarea_configure_event_callback), chart);
+       //g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "realize", G_CALLBACK(drawarea_realize_callback), chart ) ;
+       g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "draw", G_CALLBACK(drawarea_draw_callback), chart );
+
+#if DYNAMICS == 1
+       gtk_widget_add_events(GTK_WIDGET(chart->drawarea),
                GDK_EXPOSURE_MASK |
                //GDK_POINTER_MOTION_MASK |
                //GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK |
                GDK_SCROLL_MASK
                );
 
                GDK_EXPOSURE_MASK |
                //GDK_POINTER_MOTION_MASK |
                //GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK |
                GDK_SCROLL_MASK
                );
 
-       g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "configure-event", G_CALLBACK (drawarea_configure_event_callback), chart);
-       //g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "realize", G_CALLBACK(drawarea_realize_callback), chart ) ;
-       g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "draw", G_CALLBACK(drawarea_draw_callback), chart );
        //g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "query-tooltip", G_CALLBACK(drawarea_querytooltip_callback), chart );
        g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "scroll-event", G_CALLBACK(drawarea_scroll_event_callback), chart ) ;
        g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "motion-notify-event", G_CALLBACK(drawarea_motionnotifyevent_callback), chart );
        //g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "query-tooltip", G_CALLBACK(drawarea_querytooltip_callback), chart );
        g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "scroll-event", G_CALLBACK(drawarea_scroll_event_callback), chart ) ;
        g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "motion-notify-event", G_CALLBACK(drawarea_motionnotifyevent_callback), chart );
+#endif
 
        g_signal_connect (G_OBJECT(chart->adjustment), "value-changed", G_CALLBACK (ui_chart_stack_first_changed), chart);
 
 
        g_signal_connect (G_OBJECT(chart->adjustment), "value-changed", G_CALLBACK (ui_chart_stack_first_changed), chart);
 
@@ -245,6 +253,7 @@ static gchar *ui_chart_stack_print_int(ChartStack *chart, gdouble value)
 
 static void ui_chart_stack_clear(ChartStack *chart, gboolean store)
 {
 
 static void ui_chart_stack_clear(ChartStack *chart, gboolean store)
 {
+gint i;
 
        DB( g_print("\n[chartstack] clear\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[chartstack] clear\n") );
 
@@ -263,12 +272,13 @@ static void ui_chart_stack_clear(ChartStack *chart, gboolean store)
 
        if(chart->items != NULL)
        {
 
        if(chart->items != NULL)
        {
-               /*for(i=0;i<chart->nb_items;i++)
+               for(i=0;i<chart->nb_items;i++)
                {
                StackItem *item = &g_array_index(chart->items, StackItem, i);
 
                {
                StackItem *item = &g_array_index(chart->items, StackItem, i);
 
-                       //g_free(item->legend);
-               }*/
+                       g_free(item->label);    //we free label as it comes from a model_get into setup_with_model
+                       g_free(item->status);   //we free status as it comes from a model_get into setup_with_model
+               }
                g_array_free(chart->items, TRUE);
                chart->items =  NULL;
        }
                g_array_free(chart->items, TRUE);
                chart->items =  NULL;
        }
@@ -338,6 +348,10 @@ GtkTreeIter iter;
                
                g_array_append_vals(chart->items, &item, 1);
 
                
                g_array_append_vals(chart->items, &item, 1);
 
+
+               //don't g_free(label); here done into chart_clear
+               //don't g_free(status); here done into chart_clear
+
                i++;
                valid = gtk_tree_model_iter_next (list_store, &iter);
        }
                i++;
                valid = gtk_tree_model_iter_next (list_store, &iter);
        }
@@ -349,6 +363,9 @@ static void ui_chart_stack_set_font_size(ChartStack *chart, gint font_size)
 {
 gint size = 10;
 
 {
 gint size = 10;
 
+       if( chart->pfd == NULL )
+               return;
+
        DB( g_print("\n[chartstack] set font size\n") );
 
        switch(font_size)
        DB( g_print("\n[chartstack] set font size\n") );
 
        switch(font_size)
@@ -448,9 +465,12 @@ PangoLayout *layout;
        StackItem *item = &g_array_index(chart->items, StackItem, i);
        
                // category width
        StackItem *item = &g_array_index(chart->items, StackItem, i);
        
                // category width
-               pango_layout_set_text (layout, item->label, -1);
-               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
-               title_w = MAX(title_w, (tw / PANGO_SCALE));
+               if( item->label != NULL )
+               {
+                       pango_layout_set_text (layout, item->label, -1);
+                       pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+                       title_w = MAX(title_w, (tw / PANGO_SCALE));
+               }
 
                DB( g_print(" - calc '%s' title_w=%f (w=%d)\n", item->label, title_w, tw) );
 
 
                DB( g_print(" - calc '%s' title_w=%f (w=%d)\n", item->label, title_w, tw) );
 
@@ -462,9 +482,12 @@ PangoLayout *layout;
 
                DB( g_print(" - maxbudget maxbudget=%f (w=%d)\n", maxbudget, tw) );
 
 
                DB( g_print(" - maxbudget maxbudget=%f (w=%d)\n", maxbudget, tw) );
 
-               pango_layout_set_text (layout, item->status, -1);
-               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
-               chart->rel_col_w = MAX(chart->rel_col_w, (tw / PANGO_SCALE));
+               if( item->status != NULL )
+               {
+                       pango_layout_set_text (layout, item->status, -1);
+                       pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+                       chart->rel_col_w = MAX(chart->rel_col_w, (tw / PANGO_SCALE));
+               }
        }
        
        chart->rel_col_w += CHART_SPACING;
        }
        
        chart->rel_col_w += CHART_SPACING;
@@ -515,8 +538,7 @@ PangoLayout *layout;
        blkw = chart->barw + floor(chart->barw * 0.2);
        chart->blkw = blkw;
        
        blkw = chart->barw + floor(chart->barw * 0.2);
        chart->blkw = blkw;
        
-       chart->visible = (chart->graph_height - chart->t) / blkw;
-       chart->visible = MIN(chart->visible, chart->nb_items);
+       chart->visible = MIN( 1 + (chart->graph_height / blkw), chart->nb_items);
 
        g_object_unref (layout);
        
 
        g_object_unref (layout);
        
@@ -526,7 +548,7 @@ PangoLayout *layout;
 }
 
 
 }
 
 
-#if HELPDRAW == 1
+#if (DBGDRAW_RECT + DBGDRAW_TEXT + DBGDRAW_ITEM) > 0
 static void ui_chart_stack_draw_help(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data);
 static void ui_chart_stack_draw_help(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data);
@@ -535,18 +557,29 @@ double x, y, y2;
 gint first = 0;
 gint i;
 
 gint first = 0;
 gint i;
 
+       DB( g_print("\n[chartstack] draw help\n") );
+
+
        //cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window(widget));
        cr = cairo_create (chart->surface);
 
        cairo_set_line_width (cr, 1);
 
        //cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window(widget));
        cr = cairo_create (chart->surface);
 
        cairo_set_line_width (cr, 1);
 
-
+       #if DBGDRAW_RECT == 1
+       //clip area
        cairo_set_line_width(cr, 1.0);
        cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 1.0, 0.0); //green
        cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, chart->w, chart->h);
        cairo_stroke(cr);
        cairo_set_line_width(cr, 1.0);
        cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 1.0, 0.0); //green
        cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, chart->w, chart->h);
        cairo_stroke(cr);
-
        
        
+       //graph area
+       y = chart->header_y + chart->header_zh;
+       cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.5, 0.0); //orange
+       cairo_rectangle(cr, chart->l+chart->cat_col_w+0.5, y+0.5, chart->graph_width+0.5, chart->graph_height+0.5);
+       cairo_stroke(cr);
+       #endif
+       
+       #if DBGDRAW_TEXT == 1
        //title rect
        cairo_set_source_rgb(cr, .0, .0, 1.0);
        cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, chart->w, chart->title_zh);
        //title rect
        cairo_set_source_rgb(cr, .0, .0, 1.0);
        cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, chart->w, chart->title_zh);
@@ -579,17 +612,11 @@ gint i;
        cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 1.0); //blue
        cairo_rectangle(cr, x+0.5, y+0.5, chart->res_col_w, chart->h - y);
        cairo_stroke(cr);
        cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 1.0); //blue
        cairo_rectangle(cr, x+0.5, y+0.5, chart->res_col_w, chart->h - y);
        cairo_stroke(cr);
+       #endif
 
        
        // draw item lines
 
        
        // draw item lines
-       y = chart->header_y + chart->header_zh;
-
-       cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, .0, .0);
-       cairo_rectangle(cr, chart->l+chart->cat_col_w+0.5, y+0.5, chart->graph_width+0.5, chart->graph_height+0.5);
-       cairo_stroke(cr);
-
-
-
+       #if DBGDRAW_ITEM == 1
        y2 = y+0.5;
        cairo_set_line_width(cr, 1.0);
        double dashlength;
        y2 = y+0.5;
        cairo_set_line_width(cr, 1.0);
        double dashlength;
@@ -604,6 +631,8 @@ gint i;
                y2 += chart->blkw;
        }
        cairo_stroke(cr);
                y2 += chart->blkw;
        }
        cairo_stroke(cr);
+       #endif
+
 
        cairo_destroy(cr);
 
 
        cairo_destroy(cr);
 
@@ -785,10 +814,13 @@ int tw, th;
                        pango_cairo_show_layout (cr, layout);
 
                        // status
                        pango_cairo_show_layout (cr, layout);
 
                        // status
-                       pango_layout_set_text (layout, item->status, -1);
-                       pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
-                       cairo_move_to(cr, chart->l + chart->cat_col_w + chart->graph_width + chart->bud_col_w + chart->res_col_w  + (CHART_SPACING*4), ytext);
-                       pango_cairo_show_layout (cr, layout);
+                       if( item->status )
+                       {
+                               pango_layout_set_text (layout, item->status, -1);
+                               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+                               cairo_move_to(cr, chart->l + chart->cat_col_w + chart->graph_width + chart->bud_col_w + chart->res_col_w  + (CHART_SPACING*4), ytext);
+                               pango_cairo_show_layout (cr, layout);
+                       }
                }
                
                //y += blkw;
                }
                
                //y += blkw;
@@ -809,14 +841,15 @@ ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data);
 gint retval, first, index, py;
 gint blkw = chart->blkw;
 double oy;
 gint retval, first, index, py;
 gint blkw = chart->blkw;
 double oy;
-               
+
+       DB( g_print("\n[chartstack] get active\n") );
+
        retval = -1;
 
        oy = chart->t + chart->title_zh + chart->header_zh + chart->subtitle_zh;
 
        //DB( g_print(" y=%d, oy=%f, cb=%f\n", y, oy, chart->b) );
 
        retval = -1;
 
        oy = chart->t + chart->title_zh + chart->header_zh + chart->subtitle_zh;
 
        //DB( g_print(" y=%d, oy=%f, cb=%f\n", y, oy, chart->b) );
 
-
        if( (y <= chart->b && y >= oy) && (x >= chart->l && x <= chart->r) )
        {
                first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
        if( (y <= chart->b && y >= oy) && (x >= chart->l && x <= chart->r) )
        {
                first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
@@ -827,7 +860,7 @@ double oy;
                if(index < chart->nb_items)
                        retval = index;
 
                if(index < chart->nb_items)
                        retval = index;
 
-               //DB( g_print(" hover=%d\n", retval) );
+               DB( g_print(" hover=%d\n", retval) );
        }
 
        return(retval);
        }
 
        return(retval);
@@ -852,6 +885,7 @@ ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data);
     /* Set the number of decimal places to which adj->value is rounded */
     //gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (hscale), (gint) adj->value);
     //gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (vscale), (gint) adj->value);
     /* Set the number of decimal places to which adj->value is rounded */
     //gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (hscale), (gint) adj->value);
     //gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (vscale), (gint) adj->value);
+    drawarea_full_redraw (chart->drawarea, chart);
        gtk_widget_queue_draw(chart->drawarea);
 
 }
        gtk_widget_queue_draw(chart->drawarea);
 
 }
@@ -922,7 +956,6 @@ cairo_t *cr;
        /* fillin the back in white */
        //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[WHITE]);
        cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[THBASE]);
        /* fillin the back in white */
        //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[WHITE]);
        cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[THBASE]);
-
        cairo_paint(cr);
 
        if(chart->nb_items == 0)
        cairo_paint(cr);
 
        if(chart->nb_items == 0)
@@ -931,7 +964,11 @@ cairo_t *cr;
                return FALSE;
        }
 
                return FALSE;
        }
 
-#if HELPDRAW == 1
+       cairo_rectangle(cr, chart->l, chart->t, chart->w, chart->h);
+       cairo_clip(cr);
+
+
+#if (DBGDRAW_RECT + DBGDRAW_TEXT + DBGDRAW_ITEM) > 0
        ui_chart_stack_draw_help(widget, user_data);
 #endif
 
        ui_chart_stack_draw_help(widget, user_data);
 #endif
 
@@ -988,9 +1025,9 @@ GdkRGBA color;
        }
 
        //get text color
        }
 
        //get text color
-       colfound = gtk_style_context_lookup_color(context, "theme_fg_color", &color);
+       colfound = gtk_style_context_lookup_color(context, "theme_text_color", &color);
        if(!colfound)
        if(!colfound)
-               gtk_style_context_lookup_color(context, "fg_color", &color);
+               gtk_style_context_lookup_color(context, "text_color", &color);
 
        if( colfound )
        {
 
        if( colfound )
        {
@@ -1012,6 +1049,7 @@ GdkRGBA color;
        chart->pfd_size = pango_font_description_get_size (desc) / PANGO_SCALE;
        chart->barw = (6 + chart->pfd_size) * PHI;
 
        chart->pfd_size = pango_font_description_get_size (desc) / PANGO_SCALE;
        chart->barw = (6 + chart->pfd_size) * PHI;
 
+
        DB( g_print("family: %s\n", pango_font_description_get_family(chart->pfd) ) );
        DB( g_print("size  : %d (%d)\n", chart->pfd_size, chart->pfd_size/PANGO_SCALE ) );
        DB( g_print("isabs : %d\n", pango_font_description_get_size_is_absolute (chart->pfd) ) );
        DB( g_print("family: %s\n", pango_font_description_get_family(chart->pfd) ) );
        DB( g_print("size  : %d (%d)\n", chart->pfd_size, chart->pfd_size/PANGO_SCALE ) );
        DB( g_print("isabs : %d\n", pango_font_description_get_size_is_absolute (chart->pfd) ) );
@@ -1052,6 +1090,9 @@ ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data);
        {
                DB( g_print(" draw active\n") );
 
        {
                DB( g_print(" draw active\n") );
 
+               cairo_rectangle(cr, chart->l, chart->t, chart->w, chart->h);
+               cairo_clip(cr);
+
                oy += CHART_SPACING/2 + (chart->active - first) * chart->blkw;
                //cairo_user_set_rgbacol (cr, &global_colors[THTEXT], 0.78);
                cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[WHITE], OVER_ALPHA);
                oy += CHART_SPACING/2 + (chart->active - first) * chart->blkw;
                //cairo_user_set_rgbacol (cr, &global_colors[THTEXT], 0.78);
                cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[WHITE], OVER_ALPHA);
@@ -1069,7 +1110,7 @@ static gboolean drawarea_motionnotifyevent_callback(GtkWidget *widget, GdkEventM
 ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data);
 gint x, y;
 
 ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data);
 gint x, y;
 
-       if(chart->nb_items == 0)
+       if(chart->surface == NULL || chart->nb_items == 0)
                return FALSE;
 
        DB( g_print("\n[chartstack] drawarea motion cb\n") );
                return FALSE;
 
        DB( g_print("\n[chartstack] drawarea motion cb\n") );
@@ -1136,7 +1177,6 @@ gint x, y;
 }
 
 
 }
 
 
-
 static gboolean drawarea_scroll_event_callback( GtkWidget *widget, GdkEventScroll *event, gpointer user_data)
 {
 ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data);
 static gboolean drawarea_scroll_event_callback( GtkWidget *widget, GdkEventScroll *event, gpointer user_data)
 {
 ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data);
index d27f697b0a4b44f2a2f78014c8472076dcc67a9d..d64f6b87076daa26d948bb3f1c917e34b15bca63 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2012 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 13744a784c1634a1f051866f41be6437e581c04d..fdd30babf644469d25608b3564ae60dc20d66578 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  */
 
  *  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  */
 
+
 #include <math.h>
 #include <string.h>
 #include <math.h>
 #include <string.h>
+
 #include <gtk/gtk.h>
 
 #include "homebank.h"
 #include <gtk/gtk.h>
 
 #include "homebank.h"
@@ -27,6 +29,7 @@
 
 #define MYDEBUG 0
 
 
 #define MYDEBUG 0
 
+
 #if MYDEBUG
 #define DB(x) (x);
 #else
 #if MYDEBUG
 #define DB(x) (x);
 #else
 #endif
 
 
 #endif
 
 
-#define HELPDRAW 0
 #define DYNAMICS 1
 
 #define DYNAMICS 1
 
+#define DBGDRAW_RECT 0
+#define DBGDRAW_TEXT 0
+#define DBGDRAW_ITEM 0
+
 
 static void gtk_chart_class_intern_init (gpointer);
 static void gtk_chart_class_init (GtkChartClass *klass);
 
 static void gtk_chart_class_intern_init (gpointer);
 static void gtk_chart_class_init (GtkChartClass *klass);
@@ -44,7 +50,7 @@ static void gtk_chart_init (GtkChart *chart);
 static void gtk_chart_dispose (GObject * object);
 static void gtk_chart_finalize (GObject * object);
 
 static void gtk_chart_dispose (GObject * object);
 static void gtk_chart_finalize (GObject * object);
 
-static gboolean drawarea_configure_event(GtkWidget *widget, GdkEventConfigure *event, gpointer user_data);
+static gboolean drawarea_configure_event_callback(GtkWidget *widget, GdkEventConfigure *event, gpointer user_data);
 static void drawarea_realize_callback(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static gboolean drawarea_draw_callback(GtkWidget *widget, cairo_t *wcr, gpointer user_data);
 static gboolean drawarea_motionnotifyevent_callback(GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event, gpointer user_data);
 static void drawarea_realize_callback(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static gboolean drawarea_draw_callback(GtkWidget *widget, cairo_t *wcr, gpointer user_data);
 static gboolean drawarea_motionnotifyevent_callback(GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event, gpointer user_data);
@@ -62,8 +68,7 @@ static void colchart_scrollbar_setvalues(GtkChart *chart);
 
 static void piechart_calculation(GtkChart *chart);
 
 
 static void piechart_calculation(GtkChart *chart);
 
-static GdkPixbuf *create_color_pixbuf (struct rgbcol *color);
-static GtkWidget *legend_list_new(GtkChart *chart);
+
 
 
 static GtkBoxClass *gtk_chart_parent_class = NULL;
 
 
 static GtkBoxClass *gtk_chart_parent_class = NULL;
@@ -106,26 +111,27 @@ gtk_chart_class_intern_init (gpointer klass)
 }
 
 static void
 }
 
 static void
-gtk_chart_class_init (GtkChartClass * klass)
+gtk_chart_class_init (GtkChartClass * class)
 {
 {
-GObjectClass *gobject_class;
-
+GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class);
+//GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class);
        DB( g_print("\n[gtkchart] class init\n") );
 
        DB( g_print("\n[gtkchart] class init\n") );
 
-       gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
-
        //gobject_class->get_property = gtk_chart_get_property;
        //gobject_class->set_property = gtk_chart_set_property;
        gobject_class->dispose = gtk_chart_dispose;
        gobject_class->finalize = gtk_chart_finalize;
        //gobject_class->get_property = gtk_chart_get_property;
        //gobject_class->set_property = gtk_chart_set_property;
        gobject_class->dispose = gtk_chart_dispose;
        gobject_class->finalize = gtk_chart_finalize;
+       
+       //widget_class->size_allocate = gtk_chart_size_allocate;
+       
 }
 
 
 static void
 gtk_chart_init (GtkChart * chart)
 {
 }
 
 
 static void
 gtk_chart_init (GtkChart * chart)
 {
-GtkWidget *widget, *vbox;
-GtkWidget *scrollwin, *treeview;
+GtkWidget *widget, *vbox, *frame;
 
        DB( g_print("\n[gtkchart] init\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[gtkchart] init\n") );
 
@@ -138,9 +144,12 @@ GtkWidget *scrollwin, *treeview;
        chart->pfd = NULL;
        chart->abs = FALSE;
        chart->dual = FALSE;
        chart->pfd = NULL;
        chart->abs = FALSE;
        chart->dual = FALSE;
+       chart->usrbarw = 0.0;
        chart->barw = GTK_CHART_BARW;
        chart->barw = GTK_CHART_BARW;
+       
+       chart->show_legend = TRUE;
+       chart->show_legend_wide = FALSE;
        chart->show_mono = FALSE;
        chart->show_mono = FALSE;
-       //chart->drawmode = CHART_DRAW_FULL;
        chart->active = -1;
        chart->lastactive = -1;
 
        chart->active = -1;
        chart->lastactive = -1;
 
@@ -157,21 +166,18 @@ GtkWidget *scrollwin, *treeview;
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (widget), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        /* drawing area */
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (widget), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        /* drawing area */
-       scrollwin = gtk_frame_new(NULL);
-    gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME(scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
-
-       //scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
-    //gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
-       //gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_NEVER);
-    //gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
+       frame = gtk_frame_new(NULL);
+    gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME(frame), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
+    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), frame, TRUE, TRUE, 0);
 
        chart->drawarea = gtk_drawing_area_new();
        //gtk_widget_set_double_buffered (GTK_WIDGET(widget), FALSE);
        
 
        chart->drawarea = gtk_drawing_area_new();
        //gtk_widget_set_double_buffered (GTK_WIDGET(widget), FALSE);
        
-       gtk_container_add( GTK_CONTAINER(scrollwin), chart->drawarea );
+       gtk_container_add( GTK_CONTAINER(frame), chart->drawarea );
        gtk_widget_set_size_request(chart->drawarea, 100, 100 );
        gtk_widget_set_size_request(chart->drawarea, 100, 100 );
+#if DYNAMICS == 1
        gtk_widget_set_has_tooltip(chart->drawarea, TRUE);
        gtk_widget_set_has_tooltip(chart->drawarea, TRUE);
+#endif
        gtk_widget_show(chart->drawarea);
 
 #if MYDEBUG == 1
        gtk_widget_show(chart->drawarea);
 
 #if MYDEBUG == 1
@@ -192,19 +198,13 @@ GtkWidget *scrollwin, *treeview;
     chart->adjustment = GTK_ADJUSTMENT(gtk_adjustment_new (0.0, 0.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0));
     chart->scrollbar = gtk_scrollbar_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_ADJUSTMENT (chart->adjustment));
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), chart->scrollbar, FALSE, TRUE, 0);
     chart->adjustment = GTK_ADJUSTMENT(gtk_adjustment_new (0.0, 0.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0));
     chart->scrollbar = gtk_scrollbar_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_ADJUSTMENT (chart->adjustment));
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), chart->scrollbar, FALSE, TRUE, 0);
+       gtk_widget_show(chart->scrollbar);
 
 
-       /* legend treeview */
-       scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
-       chart->scrollwin = scrollwin;
-    gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
-       //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), 5);
-       gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
-       treeview = legend_list_new(chart);
-       chart->treeview = treeview;
-       chart->legend = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(treeview));
-       gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), treeview);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (widget), scrollwin, FALSE, FALSE, 0);
+       g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "configure-event", G_CALLBACK (drawarea_configure_event_callback), chart);
+       g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "realize", G_CALLBACK(drawarea_realize_callback), chart ) ;
+       g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "draw", G_CALLBACK(drawarea_draw_callback), chart ) ;
 
 
+#if DYNAMICS == 1
        gtk_widget_add_events(GTK_WIDGET(chart->drawarea),
                GDK_EXPOSURE_MASK |
                //GDK_POINTER_MOTION_MASK |
        gtk_widget_add_events(GTK_WIDGET(chart->drawarea),
                GDK_EXPOSURE_MASK |
                //GDK_POINTER_MOTION_MASK |
@@ -213,10 +213,6 @@ GtkWidget *scrollwin, *treeview;
                //GDK_BUTTON_RELEASE_MASK
                );
 
                //GDK_BUTTON_RELEASE_MASK
                );
 
-       g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "configure-event", G_CALLBACK (drawarea_configure_event), chart);
-       g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "realize", G_CALLBACK(drawarea_realize_callback), chart ) ;
-       g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "draw", G_CALLBACK(drawarea_draw_callback), chart ) ;
-#if DYNAMICS == 1
        g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "query-tooltip", G_CALLBACK(drawarea_querytooltip_callback), chart );
        g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "motion-notify-event", G_CALLBACK(drawarea_motionnotifyevent_callback), chart );
 #endif
        g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "query-tooltip", G_CALLBACK(drawarea_querytooltip_callback), chart );
        g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "motion-notify-event", G_CALLBACK(drawarea_motionnotifyevent_callback), chart );
 #endif
@@ -272,8 +268,6 @@ gtk_chart_dispose (GObject *gobject)
 }
 
 
 }
 
 
-
-
 static void
 gtk_chart_finalize (GObject * object)
 {
 static void
 gtk_chart_finalize (GObject * object)
 {
@@ -308,6 +302,17 @@ static gchar *chart_print_int(GtkChart *chart, gint value)
        return chart->buffer1;
 }
 
        return chart->buffer1;
 }
 
+
+/*
+** print a rate number
+*/
+static gchar *chart_print_rate(GtkChart *chart, gdouble value)
+{
+       g_snprintf (chart->buffer1, CHART_BUFFER_LENGTH-1, "%.2f%%", value);
+       return chart->buffer1;
+}
+
+
 /*
 ** print a double number
 */
 /*
 ** print a double number
 */
@@ -346,6 +351,7 @@ gint i;
                {
                ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
 
                {
                ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
 
+                       g_free(item->label);    //we free label as it comes from a model_get into setup_with_model
                        g_free(item->legend);
                }               
                g_array_free(chart->items, TRUE);
                        g_free(item->legend);
                }               
                g_array_free(chart->items, TRUE);
@@ -373,16 +379,12 @@ static void chart_setup_with_model(GtkChart *chart, GtkTreeModel *list_store, gu
 {
 gint i;
 gboolean valid;
 {
 gint i;
 gboolean valid;
-GtkTreeIter iter, l_iter;
-gint color;
+GtkTreeIter iter;
 
        DB( g_print("\n[chart] setup with model\n") );
 
        chart_clear(chart);
        
 
        DB( g_print("\n[chart] setup with model\n") );
 
        chart_clear(chart);
        
-       if( GTK_IS_LIST_STORE(chart->legend) )
-               gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE(chart->legend));
-       
        chart->nb_items = gtk_tree_model_iter_n_children(GTK_TREE_MODEL(list_store), NULL);
 
        chart->items = g_array_sized_new(FALSE, FALSE, sizeof(ChartItem), chart->nb_items);
        chart->nb_items = gtk_tree_model_iter_n_children(GTK_TREE_MODEL(list_store), NULL);
 
        chart->items = g_array_sized_new(FALSE, FALSE, sizeof(ChartItem), chart->nb_items);
@@ -400,7 +402,6 @@ gint color;
        gchar *label;
        gdouble value1, value2;
        ChartItem item;
        gchar *label;
        gdouble value1, value2;
        ChartItem item;
-       GdkPixbuf *pixbuf;
                
                /* column 0: pos (gint) */
                /* column 1: key (gint) */
                
                /* column 0: pos (gint) */
                /* column 1: key (gint) */
@@ -445,24 +446,12 @@ gint color;
                        chart->rawmax = 100;
                }
 
                        chart->rawmax = 100;
                }
 
-               /* populate our legend list */
-               color = i % chart->color_scheme.nb_cols;
-               //color = id % chart->nb_cols;
-
-               //DB( g_print ("Row %d: (%s, %2.f) color %d\n", id, title, value, color) );
-
-               pixbuf = create_color_pixbuf (&chart->color_scheme.colors[color]);
-
-        gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(chart->legend), &l_iter);
-        gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(chart->legend), &l_iter,
-                            LST_LEGEND_COLOR, pixbuf,
-                            LST_LEGEND_TITLE, label,
-                            LST_LEGEND_AMOUNT, value1,
-                            -1);
-
                /* pie chart total sum */
                chart->total += ABS(value1);
                
                /* pie chart total sum */
                chart->total += ABS(value1);
                
+               //leak
+               //don't g_free(label); here done into chart_clear
+               
                valid = gtk_tree_model_iter_next (list_store, &iter);
                i++;
        }
                valid = gtk_tree_model_iter_next (list_store, &iter);
                i++;
        }
@@ -471,35 +460,13 @@ gint color;
        for(i=0;i<chart->nb_items;i++)
        {
        ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
        for(i=0;i<chart->nb_items;i++)
        {
        ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
+       gchar *strval;
 
 
+               strval = chart_print_double(chart, chart->buffer1, item->serie1);
                item->rate = ABS(item->serie1*100/chart->total);
                item->rate = ABS(item->serie1*100/chart->total);
-               item->legend = g_markup_printf_escaped("%s (%.2f%%)", item->label, item->rate);
+               item->legend = g_markup_printf_escaped("%s\n%s (%.f%%)", item->label, strval, item->rate);
        }
 
        }
 
-       if( chart->type != CHART_TYPE_LINE )
-       {
-
-               valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(chart->legend), &iter);
-               while (valid)
-               {
-               gdouble amount, rate;
-               
-                       gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(chart->legend), &iter,
-                               LST_LEGEND_AMOUNT, &amount,
-                       -1);
-
-                       rate = ABS( amount*100/chart->total);
-
-                       gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(chart->legend), &iter,
-                               LST_LEGEND_RATE, rate,
-                       -1);
-       
-                       valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL(chart->legend), &iter);
-               }
-
-       }
-
-
        //g_print("total is %.2f\n", total);
        //ensure the widget is mapped
        //gtk_widget_map(chart);
        //g_print("total is %.2f\n", total);
        //ensure the widget is mapped
        //gtk_widget_map(chart);
@@ -507,10 +474,12 @@ gint color;
 }
 
 
 }
 
 
-static void chart_set_font_size(GtkChart *chart, gint font_size)
+static void chart_set_font_size(GtkChart *chart, PangoLayout *layout, gint font_size)
 {
 gint size = 10;
 
 {
 gint size = 10;
 
+       //TODO: use PANGO_SCALE INSTEAD
+
        //DB( g_print("\n[chart] set font size\n") );
 
        switch(font_size)
        //DB( g_print("\n[chart] set font size\n") );
 
        switch(font_size)
@@ -524,12 +493,17 @@ gint size = 10;
                case CHART_FONT_SIZE_NORMAL:
                        size = chart->pfd_size - 1;
                        break;
                case CHART_FONT_SIZE_NORMAL:
                        size = chart->pfd_size - 1;
                        break;
+               case CHART_FONT_SIZE_SMALL:
+                       size = chart->pfd_size - 2;
+                       break;
        }
 
        //DB( g_print(" size=%d\n", size) );
 
        pango_font_description_set_size(chart->pfd, size * PANGO_SCALE);
 
        }
 
        //DB( g_print(" size=%d\n", size) );
 
        pango_font_description_set_size(chart->pfd, size * PANGO_SCALE);
 
+       pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd);
+
 }
 
 
 }
 
 
@@ -541,13 +515,16 @@ static void chart_recompute(GtkChart *chart)
 
        DB( g_print("\n[gtkchart] recompute\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[gtkchart] recompute\n") );
 
+
+       if( !gtk_widget_get_realized(chart->drawarea) || chart->surface == NULL )
+               return;
+
        chart_calculation (chart);
        
        switch(chart->type)
        {
                case CHART_TYPE_LINE:
                case CHART_TYPE_COL:
        chart_calculation (chart);
        
        switch(chart->type)
        {
                case CHART_TYPE_LINE:
                case CHART_TYPE_COL:
-                       colchart_compute_range(chart);
                        colchart_calculation(chart);
                        gtk_adjustment_set_value(chart->adjustment, 0);
                        colchart_scrollbar_setvalues(chart);
                        colchart_calculation(chart);
                        gtk_adjustment_set_value(chart->adjustment, 0);
                        colchart_scrollbar_setvalues(chart);
@@ -598,10 +575,10 @@ double lobound=chart->rawmin, hibound=chart->rawmax;
 
        /* comptute max ticks */
        chart->range = chart->rawmax - chart->rawmin;
 
        /* comptute max ticks */
        chart->range = chart->rawmax - chart->rawmin;
-       gint maxticks = MIN(10,floor(chart->graph_height / (chart->font_h * 2)));
+       gint maxticks = MIN(10,floor(chart->graph.height / (chart->font_h * 2)));
 
        DB( g_print(" raw :: [%.2f - %.2f] range=%.2f\n", chart->rawmin, chart->rawmax, chart->range) );
 
        DB( g_print(" raw :: [%.2f - %.2f] range=%.2f\n", chart->rawmin, chart->rawmax, chart->range) );
-       DB( g_print(" raw :: maxticks=%d (%g / (%g*2))\n", maxticks, chart->graph_height, chart->font_h) );
+       DB( g_print(" raw :: maxticks=%d (%g / (%g*2))\n", maxticks, chart->graph.height, chart->font_h) );
 
        DB( g_print("\n") );
        chart->unit  = CalculateStepSize((hibound-lobound), maxticks);
 
        DB( g_print("\n") );
        chart->unit  = CalculateStepSize((hibound-lobound), maxticks);
@@ -640,7 +617,6 @@ gint i;
        chart->w = allocation.width - (CHART_MARGIN*2);
        chart->h = allocation.height - (CHART_MARGIN*2);
 
        chart->w = allocation.width - (CHART_MARGIN*2);
        chart->h = allocation.height - (CHART_MARGIN*2);
 
-       
        gdkwindow = gtk_widget_get_window(chart->drawarea);
        if(!gdkwindow)
        {
        gdkwindow = gtk_widget_get_window(chart->drawarea);
        if(!gdkwindow)
        {
@@ -658,9 +634,7 @@ gint i;
        chart->title_zh = 0;
        if(chart->title != NULL)
        {
        chart->title_zh = 0;
        if(chart->title != NULL)
        {
-               chart_set_font_size(chart, CHART_FONT_SIZE_TITLE);
-               pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd);
-
+               chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_TITLE);
                pango_layout_set_text (layout, chart->title, -1);
                pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
                chart->title_zh = (th / PANGO_SCALE);
                pango_layout_set_text (layout, chart->title, -1);
                pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
                chart->title_zh = (th / PANGO_SCALE);
@@ -671,39 +645,32 @@ gint i;
        chart->subtitle_zh = 0;
        if(chart->subtitle != NULL)
        {
        chart->subtitle_zh = 0;
        if(chart->subtitle != NULL)
        {
-               chart_set_font_size(chart, CHART_FONT_SIZE_SUBTITLE);
-               pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd);
-
+               chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_SUBTITLE);
                pango_layout_set_text (layout, chart->subtitle, -1);
                pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
                chart->subtitle_zh = (th / PANGO_SCALE);
                DB( g_print(" - title: %s w=%d h=%d\n", chart->subtitle, tw, th) );
        }
                pango_layout_set_text (layout, chart->subtitle, -1);
                pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
                chart->subtitle_zh = (th / PANGO_SCALE);
                DB( g_print(" - title: %s w=%d h=%d\n", chart->subtitle, tw, th) );
        }
-
        chart->subtitle_y = chart->t + chart->title_zh;
 
        chart->subtitle_y = chart->t + chart->title_zh;
 
-       // todo: compute maxwidth of item labels
-       double label_w = 0;
-       for(i=0;i<chart->nb_items;i++)
-       {
-       ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
-       
-               // category width
-               pango_layout_set_text (layout, item->label, -1);
-               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
-               label_w = MAX(label_w, (tw / PANGO_SCALE));
-       }
 
 
-       chart->label_w = label_w + CHART_SPACING;
+       chart->graph.y = chart->t + chart->title_zh + chart->subtitle_zh;
+       chart->graph.height = chart->h - chart->title_zh - chart->subtitle_zh;
 
 
-       DB( g_print(" - label_w:%g\n", chart->label_w) );
+       if(chart->title_zh > 0 || chart->subtitle_zh > 0)
+       {
+               chart->graph.y += CHART_MARGIN;
+               chart->graph.height -= CHART_MARGIN;
+       }
 
 
        // compute other text
 
 
        // compute other text
-       chart_set_font_size(chart, CHART_FONT_SIZE_NORMAL);
-       pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd);
+       chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_NORMAL);
+
+       // y-axis labels (amounts)
+       chart->scale_w = 0;
+       colchart_compute_range(chart);
 
 
-       // compute amount scale
        valstr = chart_print_int(chart, (gint)chart->min);
        pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
        pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
        valstr = chart_print_int(chart, (gint)chart->min);
        pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
        pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
@@ -713,7 +680,21 @@ gint i;
        pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
        pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
        chart->scale_w = MAX(chart->scale_w, (tw / PANGO_SCALE));
        pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
        pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
        chart->scale_w = MAX(chart->scale_w, (tw / PANGO_SCALE));
-       DB( g_print(" - scale: %g,%g %g,%g\n", chart->l, 0.0, chart->scale_w, 0.0) );
+
+       DB( g_print(" - scale: %d,%d %g,%g\n", chart->l, 0, chart->scale_w, 0.0) );
+
+       // todo: compute maxwidth of item labels
+       double label_w = 0;
+       for(i=0;i<chart->nb_items;i++)
+       {
+       ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
+       
+               // label width
+               pango_layout_set_text (layout, item->label, -1);
+               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+               label_w = MAX(label_w, (tw / PANGO_SCALE));
+       }
+       chart->label_w = label_w;
 
        // compute font height
        chart->font_h = (th / PANGO_SCALE);
 
        // compute font height
        chart->font_h = (th / PANGO_SCALE);
@@ -723,75 +704,126 @@ gint i;
        {
                case CHART_TYPE_LINE:
                case CHART_TYPE_COL:
        {
                case CHART_TYPE_LINE:
                case CHART_TYPE_COL:
-                       chart->graph_x = chart->l + chart->scale_w + 2;
-                       chart->graph_y = chart->t + chart->title_zh + chart->subtitle_zh;
-                       chart->graph_width  = chart->w - chart->scale_w - 2;
-                       chart->graph_height = chart->h - chart->title_zh - chart->subtitle_zh;
+                       chart->graph.x = chart->l + chart->scale_w + 2;
+                       chart->graph.width  = chart->w - chart->scale_w - 2;
                        break;
                case CHART_TYPE_PIE:
                        break;
                case CHART_TYPE_PIE:
-                       chart->graph_x = chart->l;
-                       chart->graph_y = chart->t + chart->title_zh + chart->subtitle_zh;
-                       chart->graph_width  = chart->w;
-                       chart->graph_height = chart->h - chart->title_zh - chart->subtitle_zh;
+                       chart->graph.x = chart->l;
+                       chart->graph.width  = chart->w;
                        break;  
        }
 
                        break;  
        }
 
-       if(chart->title_zh > 0 || chart->subtitle_zh > 0)
+       DB( g_print(" - graph : %g,%g %g,%g\n", chart->graph.x, chart->graph.y, chart->graph.width, chart->graph.height) );
+
+
+       if( ((chart->type == CHART_TYPE_LINE) || (chart->type == CHART_TYPE_COL)) && chart->show_xval)
+               chart->graph.height -= (chart->font_h + CHART_SPACING);
+
+       // compute: each legend column width, and legend width
+       if(chart->show_legend)
        {
        {
-               chart->graph_y += CHART_MARGIN;
-               chart->graph_height -= CHART_MARGIN;
-       }
+               chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_SMALL);
+
+               //we compute the rate text here to get the font height
+               pango_layout_set_text (layout, "00.00 %", -1);
+               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+
+               chart->legend_font_h = (th / PANGO_SCALE);
+               
+               // labels not much than 1/4 of graph
+               gdouble lw = floor(chart->graph.width / 4);
+               chart->legend_label_w = MIN(chart->label_w, lw);
+
+               chart->legend.width = chart->legend_font_h + CHART_SPACING + chart->legend_label_w;
+               chart->legend.height = MIN(floor(chart->nb_items * chart->legend_font_h * CHART_LINE_SPACING), chart->graph.height);
+
+               if(chart->show_legend_wide )
+               {
+                       chart->legend_value_w = chart->scale_w;
+                       chart->legend_rate_w = (tw / PANGO_SCALE);
+                       chart->legend.width += CHART_SPACING + chart->legend_value_w + CHART_SPACING + chart->legend_rate_w;
+               }
 
 
-       if(chart->type != CHART_TYPE_PIE && chart->show_xval)
-               chart->graph_height -= (chart->font_h + CHART_SPACING);
+               //if legend visible, substract
+               chart->graph.width -= (chart->legend.width + CHART_MARGIN);
 
 
+               chart->legend.x = chart->graph.x + chart->graph.width + CHART_MARGIN;   
+               chart->legend.y = chart->graph.y;
+       
+               DB( g_print(" - graph : %g %g %g %g\n", chart->graph.x, chart->graph.y, chart->graph.width, chart->graph.height ) );
+               DB( g_print(" - legend: %g %g %g %g\n", chart->legend.x, chart->legend.y, chart->legend.width, chart->legend.height ) );
+       }
+       
        g_object_unref (layout);
 
        cairo_destroy(cr);
        cairo_surface_destroy(surf);
        g_object_unref (layout);
 
        cairo_destroy(cr);
        cairo_surface_destroy(surf);
-
 }
 
 
 static void colchart_calculation(GtkChart *chart)
 {
 }
 
 
 static void colchart_calculation(GtkChart *chart)
 {
-gint blkw;
+gint blkw, maxvisi;
+
+       DB( g_print("\n[column] calculation\n") );
+
+       /* from fusionchart
+       the bar has a default width of 41
+       min space is 3 and min barw is 8
+       */
 
 
-       DB( g_print("\n[column]  calculation\n") );
+       // new computing
+       if( chart->usrbarw > 0.0 )
+       {
+               blkw = chart->usrbarw;
+               chart->barw = blkw - 3;
+       }
+       else
+       {
+               //minvisi = floor(chart->graph.width / (GTK_CHART_MINBARW+3) );
+               maxvisi = floor(chart->graph.width / (GTK_CHART_MAXBARW+3) );
+
+               DB( g_print(" width=%.2f, nb=%d, minvisi=%d, maxvisi=%d\n", chart->graph.width, chart->nb_items, minvisi, maxvisi) );
+               
+               if( chart->nb_items <= maxvisi )
+               {
+                       chart->barw = GTK_CHART_MAXBARW;
+                       blkw = GTK_CHART_MAXBARW + ( chart->graph.width - (chart->nb_items*GTK_CHART_MAXBARW) ) / chart->nb_items;
+               }
+               else
+               {
+                       blkw = MAX(GTK_CHART_MINBARW, floor(chart->graph.width / chart->nb_items));
+                       chart->barw = blkw - 3;
+               }
+       }
 
 
+       if(chart->dual)
+               chart->barw = chart->barw / 2;
 
 
-       //if expand : we compute available space
-       //blkw = floor(MAX(8, (chart->graph_width)/chart->nb_items));
+       DB( g_print(" blkw=%d, barw=%2.f\n", blkw, chart->barw) );
 
 
-       // if fixed
-       blkw = chart->barw + 3;
-       if( chart->dual )
-               blkw = (chart->barw * 2) + 3;
 
        chart->blkw = blkw;
 
        chart->blkw = blkw;
-       chart->visible = chart->graph_width / blkw;
+       chart->visible = chart->graph.width / blkw;
        chart->visible = MIN(chart->visible, chart->nb_items);
 
        chart->ox = chart->l;
        chart->oy = chart->b;
        if(chart->range > 0)
        chart->visible = MIN(chart->visible, chart->nb_items);
 
        chart->ox = chart->l;
        chart->oy = chart->b;
        if(chart->range > 0)
-               chart->oy = floor(chart->graph_y + (chart->max/chart->range) * chart->graph_height);
+               chart->oy = floor(chart->graph.y + (chart->max/chart->range) * chart->graph.height);
 
        DB( g_print(" + ox=%f oy=%f\n", chart->ox, chart->oy) );
 
        /* todo: hack on every xval */
 
        DB( g_print(" + ox=%f oy=%f\n", chart->ox, chart->oy) );
 
        /* todo: hack on every xval */
-       if(chart->label_w > 0)
+       if(chart->label_w > 0 && chart->visible > 0)
        {
        {
-               blkw = floor(MIN(chart->nb_items*chart->blkw, chart->graph_width) / chart->label_w);
-               if(blkw > 0 )
-                       blkw = chart->visible / blkw;
-       
-               chart->every_xval = MAX(1,blkw);
-       }
-       //chart->every_xval = chart->visible - floor(chart->graph_width / chart->label_w);
-
-       DB( g_print("vis=%d, width=%g, lbl_w=%g :: %d\n", chart->visible, chart->graph_width, chart->label_w, blkw) );
+               if( chart->label_w <= chart->blkw )
+                       chart->every_xval = 1;
+               else
+                       chart->every_xval = floor( 0.5 + (chart->label_w + CHART_SPACING) / chart->blkw);
 
 
+               DB( g_print(" vis=%3d/%3d, xlabel_w=%g, blk_w=%g :: everyxval=%d\n", chart->visible, chart->nb_items, chart->label_w, chart->blkw, chart->every_xval) );
+       }
 }
 
 
 }
 
 
@@ -801,196 +833,86 @@ gint blkw;
 static void colchart_draw_scale(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 GtkChart *chart = GTK_CHART(user_data);
 static void colchart_draw_scale(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 GtkChart *chart = GTK_CHART(user_data);
+cairo_t *cr;
 double x, y;
 gdouble curxval;
 gint i, first;
 double x, y;
 gdouble curxval;
 gint i, first;
+PangoLayout *layout;
+gchar *valstr;
+int tw, th;
 
 
-       DB( g_print("\n[column] draw scale\n") );
-
-cairo_t *cr;
 
 
+       DB( g_print("\n[column] draw scale\n") );
 
 
-       //gdkwindow = gtk_widget_get_window(widget);
-       //cr = gdk_cairo_create (gdkwindow);
-       //cr = gdk_cairo_create (widget->window);
        cr = cairo_create (chart->surface);
        cr = cairo_create (chart->surface);
+       layout = pango_cairo_create_layout (cr);
+       chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_NORMAL);
+       cairo_set_line_width (cr, 1);
        
        
-       cairo_set_line_width(cr, 1);
-
        /* clip */
        //cairo_rectangle(cr, CHART_MARGIN, 0, chart->w, chart->h + CHART_MARGIN);
        //cairo_clip(cr);
 
        /* clip */
        //cairo_rectangle(cr, CHART_MARGIN, 0, chart->w, chart->h + CHART_MARGIN);
        //cairo_clip(cr);
 
-       /* draw vertical lines + legend */
-       if(chart->show_xval)
-       {
-               x = chart->graph_x + 1.5 + (chart->barw/2);
-               y = chart->oy;
-               first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
-
-               cairo_set_dash(cr, dashed3, 1, 0);
-               for(i=first; i<(first+chart->visible) ;i++)
-               {
-                       if( !(i % chart->every_xval) )
-                       {
-                               //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[GREY1]);
-                               cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.1);
-                               
-                               //cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.0, 0.0); //blue
-
-                               cairo_move_to(cr, x, chart->graph_y);
-                               cairo_line_to(cr, x, chart->b - chart->font_h);
-                               cairo_stroke(cr);
-                       }
-
-                       x += chart->blkw;
-               }
-       }
-
-       /* horizontal lines */
-
+       // Y-scale lines + labels (amounts)
        curxval = chart->max;
        cairo_set_dash(cr, 0, 0, 0);
        curxval = chart->max;
        cairo_set_dash(cr, 0, 0, 0);
-       for(i=0;i<=chart->div;i++)
+       for(i=0 ; i<=chart->div ; i++)
        {
        {
-
-               //if(i == 0 || i == chart->div)         /* top/bottom line */
-               //{
-                       //cairo_set_dash(cr, 0, 0, 0);
-                       //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[GREY1]);
-                       cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.1);
-               //}
-               //else /* intermediate line (dotted) */
-               //{
-                       //cairo_set_dash(cr, dashed3, 1, 0);
-                       //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[GREY1]);
-               //}
-
-               /* x axis ? */
-               if( curxval == 0.0 )
-               {
-                       //cairo_set_dash(cr, 0, 0, 0);
-                       cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.8);
-               }
-
-               y = 0.5 + floor(chart->graph_y + ((i * chart->unit) / chart->range) * chart->graph_height);
-
-               DB( g_print(" + i=%d :: y=%f (%f / %f) * %f\n", i, y, i*chart->unit, chart->range, chart->graph_height) );
-
-               cairo_move_to(cr, chart->graph_x, y);
-               cairo_line_to(cr, chart->graph_x + chart->graph_width, y);
-               cairo_stroke(cr);
+               y = 0.5 + floor (chart->graph.y + ((i * chart->unit) / chart->range) * chart->graph.height);
+               //DB( g_print(" + i=%d :: y=%f (%f / %f) * %f\n", i, y, i*chart->unit, chart->range, chart->graph.height) );
+
+               // curxval = 0.0 is x-axis
+               cairo_user_set_rgbacol (cr, &global_colors[THTEXT], ( curxval == 0.0 ) ? 0.8 : 0.1);
+               cairo_move_to (cr, chart->graph.x, y);
+               cairo_line_to (cr, chart->graph.x + chart->graph.width, y);
+               cairo_stroke (cr);
+
+               cairo_user_set_rgbacol (cr, &global_colors[THTEXT], 0.78);
+               valstr = chart_print_int(chart, (gint)curxval);
+               pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
+               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+               cairo_move_to (cr, chart->graph.x - (tw / PANGO_SCALE) - 2, y - ((th / PANGO_SCALE)*0.8) );
+               pango_cairo_show_layout (cr, layout);
 
                curxval -= chart->unit;
        }
 
 
                curxval -= chart->unit;
        }
 
-       cairo_destroy(cr);
-
-}
-
-
-static void colchart_draw_scale_text(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
-{
-GtkChart *chart = GTK_CHART(user_data);
-double x, y;
-gdouble curxval;
-gchar *valstr;
-gint i, first;
-cairo_t *cr;
-PangoLayout *layout;
-int tw, th;
-
-
-       DB( g_print("\n([column] draw scale text\n") );
-
-       //GdkWindow *gdkwindow;
-       //gdkwindow = gtk_widget_get_window(widget);
-
-       //cr = gdk_cairo_create (gdkwindow);
-       //cr = gdk_cairo_create (widget->window);
-       cr = cairo_create (chart->surface);
-
-       layout = pango_cairo_create_layout (cr);
-
-       cairo_set_line_width(cr, 1);
-
-       /* clip */
-       //cairo_rectangle(cr, CHART_MARGIN, 0, chart->w, chart->h + CHART_MARGIN);
-       //cairo_clip(cr);
-
-       //cairo_set_operator(cr, CAIRO_OPERATOR_SATURATE);
-
-       chart_set_font_size(chart, CHART_FONT_SIZE_NORMAL);
-       pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd);
-
-
-
-       /* draw x-legend (items) */
-       if(chart->show_xval)
+       // X-scale lines + labels (items)
+       if(chart->show_xval && chart->every_xval > 0 )
        {
        {
-               x = chart->graph_x + 1.5 + (chart->barw/2);
+               x = chart->graph.x + (chart->blkw/2);
                y = chart->b - chart->font_h;
                y = chart->b - chart->font_h;
-               first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
+               first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
 
 
-               for(i=first; i<(first+chart->visible) ;i++)
-               {
-               ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
+               cairo_set_dash(cr, dashed3, 1, 0);
 
 
+               for(i=first ; i<(first+chart->visible) ; i++)
+               {
                        if( !(i % chart->every_xval) )
                        {
                        if( !(i % chart->every_xval) )
                        {
+                       ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
+                       
+                               cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.1);
+                               cairo_move_to(cr, x, chart->graph.y);
+                               cairo_line_to(cr, x, chart->b - chart->font_h);
+                               cairo_stroke(cr);
+                               
                                valstr = item->label;
                                pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
                                pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
                                valstr = item->label;
                                pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
                                pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
-
-                               DB( g_print("%s w=%d h=%d\n", valstr, tw, th) );
-
                                cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.78);
                                cairo_move_to(cr, x - ((tw / PANGO_SCALE)/2), y);
                                cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.78);
                                cairo_move_to(cr, x - ((tw / PANGO_SCALE)/2), y);
-                               //cairo_move_to(cr, x, y);
                                pango_cairo_show_layout (cr, layout);
                                pango_cairo_show_layout (cr, layout);
-
-                               /*cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[TEXT]);
-                               cairo_move_to(cr, x, y);
-                               cairo_line_to(cr, x, y + te.height);
-                               cairo_stroke(cr);*/
                        }
                        }
-
                        x += chart->blkw;
                }
        }
 
                        x += chart->blkw;
                }
        }
 
-       /* draw y-legend (amount) */
-
-       curxval = chart->max;
-       for(i=0;i<=chart->div;i++)
-       {
-               y = 0.5 + floor(chart->graph_y + ((i * chart->unit) / chart->range) * chart->graph_height);
-
-               DB( g_print(" + i=%d :: y=%f (%f / %f) * %f\n", i, y, i*chart->unit, chart->range, chart->graph_height) );
-
-               if( curxval != 0.0 )
-               {
-                       valstr = chart_print_int(chart, (gint)curxval);
-                       pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
-                       pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
-
-                       //DB( g_print("'%s', %f %f %f %f %f %f\n", valstr, te.x_bearing, te.y_bearing, te.width, te.height, te.x_advance, te.y_advance) );
-
-                       // draw texts
-                       cairo_move_to(cr, chart->graph_x - (tw / PANGO_SCALE) - 2, y - ((th / PANGO_SCALE)*0.8) );
-                       cairo_user_set_rgbacol (cr, &global_colors[THTEXT], 0.78);
-                       pango_cairo_show_layout (cr, layout);
-
-               }
-
-               curxval -= chart->unit;
-       }
-
        g_object_unref (layout);
        g_object_unref (layout);
-
        cairo_destroy(cr);
 }
 
        cairo_destroy(cr);
 }
 
+
 /*
 ** draw all visible bars
 */
 /*
 ** draw all visible bars
 */
@@ -1003,23 +925,29 @@ gint i, first;
 
        DB( g_print("\n[column] draw bars\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[column] draw bars\n") );
 
-       x = chart->graph_x;
+       x = chart->graph.x;
        first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
 
        cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window(widget));
        //cr = cairo_create (chart->surface);
 
        first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
 
        cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window(widget));
        //cr = cairo_create (chart->surface);
 
-       #if HELPDRAW == 1
+       DB( g_print(" x=%.2f first=%d, blkw=%.2f, barw=%.2f\n", x, first, chart->blkw, chart->barw ) );
+               
+       #if DBGDRAW_ITEM == 1
        x2 = x + 0.5;
        cairo_set_line_width(cr, 1.0);
        x2 = x + 0.5;
        cairo_set_line_width(cr, 1.0);
+       double dashlength;
+       dashlength = 4;
+       cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0);
        cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.0, 1.0); // violet
        for(i=first; i<=(first+chart->visible) ;i++)
        {
        cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.0, 1.0); // violet
        for(i=first; i<=(first+chart->visible) ;i++)
        {
-               cairo_move_to(cr, x2, chart->graph_y);
-               cairo_line_to(cr, x2, chart->graph_x + chart->graph_height);
+               cairo_move_to(cr, x2, chart->graph.y);
+               cairo_line_to(cr, x2, chart->graph.x + chart->graph.height);
                x2 += chart->blkw;
        }
        cairo_stroke(cr);
                x2 += chart->blkw;
        }
        cairo_stroke(cr);
+       cairo_set_dash (cr, &dashlength, 0, 0);
        #endif
 
        for(i=first; i<(first+chart->visible) ;i++)
        #endif
 
        for(i=first; i<(first+chart->visible) ;i++)
@@ -1037,10 +965,12 @@ gint i, first;
 
                cairo_user_set_rgbcol_over(cr, &chart->color_scheme.colors[color], i == chart->active);
                
 
                cairo_user_set_rgbcol_over(cr, &chart->color_scheme.colors[color], i == chart->active);
                
+               x2 = x + (chart->blkw/2) - 1;
+               x2 = !chart->dual ? x2 - (barw/2) : x2 - barw - 1;
+
                if(item->serie1)
                {
                if(item->serie1)
                {
-                       x2 = x;
-                       h = floor((item->serie1 / chart->range) * chart->graph_height);
+                       h = floor((item->serie1 / chart->range) * chart->graph.height);
                        y2 = chart->oy - h;
                        if(item->serie1 < 0.0)
                        {
                        y2 = chart->oy - h;
                        if(item->serie1 < 0.0)
                        {
@@ -1051,7 +981,7 @@ gint i, first;
                                        cairo_user_set_rgbcol_over(cr, &chart->color_scheme.colors[color], i == chart->active);
                                }
                        }
                                        cairo_user_set_rgbcol_over(cr, &chart->color_scheme.colors[color], i == chart->active);
                                }
                        }
-                       //DB( g_print(" + i=%d :: y2=%f h=%f (%f / %f) * %f\n", i, y2, h, chart->datas1[i], chart->range, chart->graph_height ) );
+                       //DB( g_print(" + i=%d :: y2=%f h=%f (%f / %f) * %f\n", i, y2, h, chart->datas1[i], chart->range, chart->graph.height ) );
 
                        cairo_rectangle(cr, x2+2, y2, barw, h);
                        cairo_fill(cr);
 
                        cairo_rectangle(cr, x2+2, y2, barw, h);
                        cairo_fill(cr);
@@ -1060,9 +990,8 @@ gint i, first;
 
                if( chart->dual && item->serie2)
                {
 
                if( chart->dual && item->serie2)
                {
-
-                       x2 = x + barw + 1;
-                       h = floor((item->serie2 / chart->range) * chart->graph_height);
+                       x2 = x2 + barw + 1;
+                       h = floor((item->serie2 / chart->range) * chart->graph.height);
                        y2 = chart->oy - h;
 
                        cairo_rectangle(cr, x2+2, y2, barw, h);
                        y2 = chart->oy - h;
 
                        cairo_rectangle(cr, x2+2, y2, barw, h);
@@ -1092,9 +1021,9 @@ gint index, first, px;
                
        retval = -1;
 
                
        retval = -1;
 
-       if( x <= chart->r && x >= chart->graph_x && y >= chart->graph_y && y <= chart->b )
+       if( x <= chart->r && x >= chart->graph.x && y >= chart->graph.y && y <= chart->b )
        {
        {
-               px = (x - chart->graph_x);
+               px = (x - chart->graph.x);
                //py = (y - chart->oy);
                first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
                index = first + (px / chart->blkw);
                //py = (y - chart->oy);
                first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
                index = first + (px / chart->blkw);
@@ -1126,6 +1055,8 @@ GtkChart *chart = GTK_CHART(user_data);
     //gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (vscale), (gint) adj->value);
 
        drawarea_full_redraw (chart->drawarea, chart);
     //gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (vscale), (gint) adj->value);
 
        drawarea_full_redraw (chart->drawarea, chart);
+       
+       DB( g_print("gtk_widget_queue_draw\n") );
        gtk_widget_queue_draw(chart->drawarea);
 
 }
        gtk_widget_queue_draw(chart->drawarea);
 
 }
@@ -1193,7 +1124,7 @@ gint first, i;
 
        DB( g_print("\n[line] draw lines\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[line] draw lines\n") );
 
-       x = chart->graph_x;
+       x = chart->graph.x;
        y = chart->oy;
        first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
 
        y = chart->oy;
        first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
 
@@ -1205,18 +1136,21 @@ gint first, i;
        //cairo_clip(cr);
 
 
        //cairo_clip(cr);
 
 
-       #if HELPDRAW == 1
+       #if DBGDRAW_ITEM == 1
        x2 = x + 0.5;
        cairo_set_line_width(cr, 1.0);
        x2 = x + 0.5;
        cairo_set_line_width(cr, 1.0);
+       double dashlength = 4;
+       cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0);
        cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.0, 1.0); // violet
        for(i=first; i<=(first+chart->visible) ;i++)
        {
        cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.0, 1.0); // violet
        for(i=first; i<=(first+chart->visible) ;i++)
        {
-               cairo_move_to(cr, x2, chart->graph_y);
-               cairo_line_to(cr, x2, chart->graph_x + chart->graph_height);
+               cairo_move_to(cr, x2, chart->graph.y);
+               cairo_line_to(cr, x2, chart->graph.x + chart->graph.height);
                x2 += chart->blkw;
        }
        cairo_stroke(cr);
 
                x2 += chart->blkw;
        }
        cairo_stroke(cr);
 
+       cairo_set_dash (cr, &dashlength, 0, 0);
        #endif
 
        //todo: it should be possible to draw line & plot together using surface and composite fill, or sub path ??
        #endif
 
        //todo: it should be possible to draw line & plot together using surface and composite fill, or sub path ??
@@ -1236,7 +1170,7 @@ gint first, i;
        ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
                
                x2 = x + (chart->blkw)/2;
        ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
                
                x2 = x + (chart->blkw)/2;
-               y2 = chart->oy - (item->serie1 / chart->range) * chart->graph_height;
+               y2 = chart->oy - (item->serie1 / chart->range) * chart->graph.height;
                if( i == first)
                {
                        firstx = x2;
                if( i == first)
                {
                        firstx = x2;
@@ -1266,7 +1200,7 @@ gint first, i;
        cairo_user_set_rgbacol(cr, &chart->color_scheme.colors[chart->color_scheme.cs_blue], AREA_ALPHA);
        cairo_fill(cr);
 
        cairo_user_set_rgbacol(cr, &chart->color_scheme.colors[chart->color_scheme.cs_blue], AREA_ALPHA);
        cairo_fill(cr);
 
-       x = chart->graph_x;
+       x = chart->graph.x;
        y = chart->oy;
        first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
 
        y = chart->oy;
        first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
 
@@ -1276,8 +1210,24 @@ gint first, i;
        ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
                
                x2 = x + (chart->blkw)/2;
        ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
                
                x2 = x + (chart->blkw)/2;
-               y2 = chart->oy - (item->serie1 / chart->range) * chart->graph_height;
+               y2 = chart->oy - (item->serie1 / chart->range) * chart->graph.height;
+
+               //test draw vertical selection line             
+               if( i == chart->active )
+               {
+                       cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.1);
+                       
+                       //cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.0, 0.0); //blue
+                       cairo_set_line_width(cr, 1.0);
+                       cairo_move_to(cr, x2, chart->graph.y);
+                       cairo_line_to(cr, x2, chart->b - chart->font_h);
+                       cairo_stroke(cr);       
+               }
+
+
                linechart_draw_plot(cr,  x2, y2, i == chart->active ? linew+1 : linew, chart);
                linechart_draw_plot(cr,  x2, y2, i == chart->active ? linew+1 : linew, chart);
+
+               
                x += chart->blkw;
        }
 
                x += chart->blkw;
        }
 
@@ -1288,23 +1238,33 @@ gint first, i;
 
        if( chart->show_over )
        {
 
        if( chart->show_over )
        {
-               if(chart->minimum != 0 && chart->minimum >= chart->min)
+               //if(chart->minimum != 0 && chart->minimum >= chart->min)
+               if(chart->minimum >= chart->min)
                {
                {
-                       y  = 0.5 + chart->oy + (ABS(chart->minimum)/chart->range) * chart->graph_height;
-                       y2 = (ABS(chart->min)/chart->range) * chart->graph_height - (y - chart->oy) + 1;
+                       if( chart->minimum < 0 )
+                       {
+                               y  = 0.5 + chart->oy + (ABS(chart->minimum)/chart->range) * chart->graph.height;
+                       }
+                       else
+                       {
+                               y  = 0.5 + chart->oy - (ABS(chart->minimum)/chart->range) * chart->graph.height;
+                       }
+
+                       y2 = (ABS(chart->min)/chart->range) * chart->graph.height - (y - chart->oy) + 1;
+
                        cairo_set_source_rgba(cr, COLTOCAIRO(255), COLTOCAIRO(0), COLTOCAIRO(0), AREA_ALPHA / 2);
 
                        cairo_set_source_rgba(cr, COLTOCAIRO(255), COLTOCAIRO(0), COLTOCAIRO(0), AREA_ALPHA / 2);
 
-                       DB( g_print(" draw over: x%f, y%f, w%f, h%f\n", chart->l, y, chart->w, y2) );
+                       DB( g_print(" draw over: x%d, y%f, w%d, h%f\n", chart->l, y, chart->w, y2) );
 
 
-                       cairo_rectangle(cr, chart->graph_x, y, chart->graph_width, y2 );
+                       cairo_rectangle(cr, chart->graph.x, y, chart->graph.width, y2 );
                        cairo_fill(cr);
                        
                        cairo_set_line_width(cr, 1.0);
                        cairo_set_source_rgb(cr, COLTOCAIRO(255), COLTOCAIRO(0), COLTOCAIRO(0));
 
                        cairo_set_dash (cr, dashed3, 1, 0);
                        cairo_fill(cr);
                        
                        cairo_set_line_width(cr, 1.0);
                        cairo_set_source_rgb(cr, COLTOCAIRO(255), COLTOCAIRO(0), COLTOCAIRO(0));
 
                        cairo_set_dash (cr, dashed3, 1, 0);
-                       cairo_move_to(cr, chart->graph_x, y);
-                       cairo_line_to (cr, chart->graph_x + chart->graph_width, y);
+                       cairo_move_to(cr, chart->graph.x, y);
+                       cairo_line_to (cr, chart->graph.x + chart->graph.width, y);
                        cairo_stroke(cr);
                }
        }
                        cairo_stroke(cr);
                }
        }
@@ -1330,9 +1290,9 @@ gint first, index, px;
 
        retval = -1;
 
 
        retval = -1;
 
-       if( x <= chart->r && x >= chart->graph_x && y >= chart->graph_y && y <= chart->b )
+       if( x <= chart->r && x >= chart->graph.x && y >= chart->graph.y && y <= chart->b )
        {
        {
-               px = (x - chart->graph_x);
+               px = (x - chart->graph.x);
                //py = (y - chart->oy);
                first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
                index = first + (px / (chart->blkw));
                //py = (y - chart->oy);
                first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment));
                index = first + (px / (chart->blkw));
@@ -1345,27 +1305,32 @@ gint first, index, px;
 }
 
 
 }
 
 
-
 /* pie section */
 
 static void piechart_calculation(GtkChart *chart)
 {
 /* pie section */
 
 static void piechart_calculation(GtkChart *chart)
 {
-GtkWidget *drawarea = chart->drawarea;
-GtkAllocation allocation;
+//GtkWidget *drawarea = chart->drawarea;
 gint w, h;
 
        DB( g_print("\n[pie] calculation\n") );
 
 gint w, h;
 
        DB( g_print("\n[pie] calculation\n") );
 
-
-       w = chart->graph_width;
-       h = chart->graph_height;
+       w = chart->graph.width;
+       h = chart->graph.height;
 
        chart->rayon = MIN(w, h);
 
        chart->rayon = MIN(w, h);
+       chart->mark = 0;
 
 
-       gtk_widget_get_allocation(drawarea, &allocation);
+       #if CHART_PARAM_PIE_MARK == TRUE
+       gint m = floor(chart->rayon / 100);
+       m = MAX(2, m);
+       chart->rayon -= (m * 2);
+       chart->mark = m;
+       #endif
+
+       chart->ox = chart->graph.x + (w / 2);
+       chart->oy = chart->graph.y + (chart->rayon / 2);
        
        
-       chart->ox    = chart->graph_x + (chart->graph_width / 2);
-       chart->oy    = chart->graph_y + (chart->rayon / 2);
+       DB( g_print(" center: %g, %g - R=%d, mark=%d\n", chart->ox, chart->oy, chart->rayon, chart->mark) );
 
 }
 
 
 }
 
@@ -1399,6 +1364,8 @@ cairo_t *cr;
                cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window(widget));
                //cr = cairo_create (chart->surface);
 
                cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window(widget));
                //cr = cairo_create (chart->surface);
 
+               DB( g_print("rayon=%d\n", chart->rayon) );
+               
                for(i=0; i< chart->nb_items ;i++)
                {
                ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
                for(i=0; i< chart->nb_items ;i++)
                {
                ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
@@ -1406,7 +1373,7 @@ cairo_t *cr;
                        a1 = ((360 * (sum / chart->total)) - 90) * (M_PI / 180);
                        sum += ABS(item->serie1);
                        a2 = ((360 * (sum / chart->total)) - 90) * (M_PI / 180);
                        a1 = ((360 * (sum / chart->total)) - 90) * (M_PI / 180);
                        sum += ABS(item->serie1);
                        a2 = ((360 * (sum / chart->total)) - 90) * (M_PI / 180);
-                       if(i < chart->nb_items-1) a2 += 0.0175;
+                       //if(i < chart->nb_items-1) a2 += 0.0175;
                        
                        dx = cx;
                        dy = cy;
                        
                        dx = cx;
                        dy = cy;
@@ -1414,14 +1381,14 @@ cairo_t *cr;
                        cairo_move_to(cr, dx, dy);
                        cairo_arc(cr, dx, dy, radius, a1, a2);
 
                        cairo_move_to(cr, dx, dy);
                        cairo_arc(cr, dx, dy, radius, a1, a2);
 
-                       #if PIE_LINE_SLICE == 1
-                               cairo_set_line_width(cr, 1.0);
+                       #if CHART_PARAM_PIE_LINE == TRUE
+                               cairo_set_line_width(cr, 2.0);
                                cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 1.0, 1.0);
                                cairo_line_to(cr, cx, cy);
                                cairo_stroke_preserve(cr);
                        #endif
 
                                cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 1.0, 1.0);
                                cairo_line_to(cr, cx, cy);
                                cairo_stroke_preserve(cr);
                        #endif
 
-                       DB( g_print("%d: %.2f%% %.2f %.2f\n", i, sum / chart->total, a1, a2) );
+                       DB( g_print("- s%2d: %.2f%% a1=%.2f a2=%.2f\n", i, sum / chart->total, a1, a2) );
 
                        //g_print("color : %f %f %f\n", COLTOCAIRO(colors[i].r), COLTOCAIRO(colors[i].g), COLTOCAIRO(colors[i].b));
 
 
                        //g_print("color : %f %f %f\n", COLTOCAIRO(colors[i].r), COLTOCAIRO(colors[i].g), COLTOCAIRO(colors[i].b));
 
@@ -1430,44 +1397,9 @@ cairo_t *cr;
                        cairo_fill(cr);
                }
 
                        cairo_fill(cr);
                }
 
-#if SOFT_LIGHT == 1
-       cairo_pattern_t *pat1;
-
-       a1 = 0;
-       a2 = 2 * M_PI;
 
 
-       pat1 = cairo_pattern_create_radial( cx, cy, 0, cx, cy, radius);
-       cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pat1, 0.0, 1.0, 1.0, 1.0, .50);
-       cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pat1, 0.9, 1.0, 1.0, 1.0, 0.1);
-
-       cairo_arc(cr, cx, cy, radius, a1, a2);
-       cairo_set_source(cr, pat1);
-       cairo_fill(cr);
-#endif
-
-#if GRADIENT == 1
-       cairo_pattern_t *pat1;
 
 
-       a1 = 0;
-       a2 = 2 * M_PI;
-       double gradius = radius - 8;
-
-       // start point, end point
-       pat1 = cairo_pattern_create_linear(cx, cy-gradius, cx, cy+gradius);
-
-       cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pat1, 0.0, 1.0, 1.0, 1.0, .15);
-       cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pat1, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0, 0.0);
-
-       //debug
-       //cairo_rectangle(cr,   cx-radius, cy-radius, radius*2, radius*2);
-
-       cairo_arc(cr, cx, cy, gradius, a1, a2);
-       cairo_set_source(cr, pat1);
-       cairo_fill(cr);
-
-#endif
-
-#if CHART_PIE_DONUT == 1
+#if CHART_PARAM_PIE_DONUT == TRUE
        a1 = 0;
        a2 = 2 * M_PI;
 
        a1 = 0;
        a2 = 2 * M_PI;
 
@@ -1476,7 +1408,8 @@ cairo_t *cr;
        //5.1
        //radius = (gint)((chart->rayon/2) * 2 / 3);
        //ynab
        //5.1
        //radius = (gint)((chart->rayon/2) * 2 / 3);
        //ynab
-       radius = (gint)(chart->rayon/2) * 0.5;
+       //piehole value from 0.4 to 0.6 will look best on most charts
+       radius = (gint)(chart->rayon/2) * CHART_PARAM_PIE_HOLEVALUE;
 
        cairo_arc(cr, cx, cy, radius, a1, a2);
        cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[THBASE]);
 
        cairo_arc(cr, cx, cy, radius, a1, a2);
        cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[THBASE]);
@@ -1493,16 +1426,18 @@ static gint piechart_get_active(GtkWidget *widget, gint x, gint y, gpointer user
 GtkChart *chart = GTK_CHART(user_data);
 gint retval, px, py;
 gint index;
 GtkChart *chart = GTK_CHART(user_data);
 gint retval, px, py;
 gint index;
-double h;
+double radius, h;
 
        DB( g_print("\n[pie] get active\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[pie] get active\n") );
 
+       retval = -1;
+
        px = x - chart->ox;
        py = y - chart->oy;
        h  = sqrt( pow(px,2) + pow(py,2) );
        px = x - chart->ox;
        py = y - chart->oy;
        h  = sqrt( pow(px,2) + pow(py,2) );
-       retval = -1;
+       radius = chart->rayon / 2;
 
 
-       if(h < (chart->rayon/2))
+       if(h <= radius && h >= (radius * CHART_PARAM_PIE_HOLEVALUE) )
        {
        double angle, b;
 
        {
        double angle, b;
 
@@ -1541,10 +1476,25 @@ cairo_t *cr;
 PangoLayout *layout;
 int tw, th;
 
 PangoLayout *layout;
 int tw, th;
 
-       DB( g_print("\n[gtkchart] drawarea full redraw\n") );
+       DB( g_print("------\n[gtkchart] drawarea full redraw\n") );
 
        cr = cairo_create (chart->surface);
 
 
        cr = cairo_create (chart->surface);
 
+#if MYDEBUG == 1
+cairo_font_face_t *ff;
+cairo_scaled_font_t *sf;
+
+       ff = cairo_get_font_face(cr);
+       sf = cairo_get_scaled_font(cr);
+       
+       g_print("cairo ff = '%s'\n", cairo_toy_font_face_get_family(ff) );
+
+       ff = cairo_scaled_font_get_font_face(sf);
+       g_print("cairo sf = '%s'\n", cairo_toy_font_face_get_family(ff) );
+
+       //cairo_set_font_face(cr, ff);
+#endif
+
        /* fillin the back in white */
        //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[WHITE]);
        cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[THBASE]);
        /* fillin the back in white */
        //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[WHITE]);
        cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[THBASE]);
@@ -1558,25 +1508,25 @@ int tw, th;
        }
 
        /*debug help draws */
        }
 
        /*debug help draws */
-#if HELPDRAW == 1
-       cairo_set_line_width(cr, 1.0);
-       cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 1.0, 0.0); //green
-       cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, chart->w, chart->h);
-       cairo_stroke(cr);
-
-       cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.5, 0.0); //orange
-       cairo_rectangle(cr, chart->graph_x+0.5, chart->graph_y+0.5, chart->graph_width, chart->graph_height);
-       cairo_stroke(cr);
-#endif
+       #if DBGDRAW_RECT == 1
+               //clip area
+               cairo_set_line_width(cr, 1.0);
+               cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 1.0, 0.0); //green
+               cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, chart->w, chart->h);
+               cairo_stroke(cr);
 
 
+               //graph area
+               cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.5, 0.0); //orange
+               cairo_rectangle(cr, chart->graph.x+0.5, chart->graph.y+0.5, chart->graph.width, chart->graph.height);
+               cairo_stroke(cr);
+       #endif
 
        // draw title
        if(chart->title)
        {
                layout = pango_cairo_create_layout (cr);
        
 
        // draw title
        if(chart->title)
        {
                layout = pango_cairo_create_layout (cr);
        
-               chart_set_font_size(chart, CHART_FONT_SIZE_TITLE);
-               pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd);
+               chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_TITLE);
                pango_layout_set_text (layout, chart->title, -1);
                pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
 
                pango_layout_set_text (layout, chart->title, -1);
                pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
 
@@ -1584,13 +1534,13 @@ int tw, th;
                cairo_move_to(cr, chart->l, chart->t);
                pango_cairo_show_layout (cr, layout);
 
                cairo_move_to(cr, chart->l, chart->t);
                pango_cairo_show_layout (cr, layout);
 
-               #if HELPDRAW == 1
+               #if DBGDRAW_TEXT == 1
                        double dashlength;
                        cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 1.0); //blue
                        dashlength = 3;
                        cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0);
                        double dashlength;
                        cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 1.0); //blue
                        dashlength = 3;
                        cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0);
-                       cairo_move_to(cr, chart->l, chart->t);
-                       cairo_rectangle(cr, chart->l, chart->t, (tw / PANGO_SCALE), (th / PANGO_SCALE));
+                       //cairo_move_to(cr, chart->l, chart->t);
+                       cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, (tw / PANGO_SCALE), (th / PANGO_SCALE));
                        cairo_stroke(cr);
                #endif
 
                        cairo_stroke(cr);
                #endif
 
@@ -1602,27 +1552,129 @@ int tw, th;
                case CHART_TYPE_COL:
                        colchart_draw_scale(widget, chart);
                        //colchart_draw_bars(widget, chart);
                case CHART_TYPE_COL:
                        colchart_draw_scale(widget, chart);
                        //colchart_draw_bars(widget, chart);
-                       colchart_draw_scale_text(widget, chart);
                        break;
                case CHART_TYPE_LINE:
                        colchart_draw_scale(widget, chart);
                        //linechart_draw_lines(widget, chart);
                        break;
                case CHART_TYPE_LINE:
                        colchart_draw_scale(widget, chart);
                        //linechart_draw_lines(widget, chart);
-                       colchart_draw_scale_text(widget, chart);
                        break;
                case CHART_TYPE_PIE:
                        //piechart_draw_slices(widget, chart);
                        break;
        }
 
                        break;
                case CHART_TYPE_PIE:
                        //piechart_draw_slices(widget, chart);
                        break;
        }
 
+
+       //test legend
+       if(chart->show_legend)
+       {
+       gint i;
+       gchar *valstr;
+       gint x, y;
+       gint radius;
+       gint color;
+
+               DB( g_print("\n[chart] draw legend\n") );
+
+               layout = pango_cairo_create_layout (cr);
+               chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_SMALL);
+               pango_layout_set_ellipsize(layout, PANGO_ELLIPSIZE_END);
+
+               x = chart->legend.x;
+               y = chart->legend.y;
+               radius = chart->legend_font_h;
+
+               #if DBGDRAW_RECT == 1
+                       double dashlength;
+                       cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.5, 0.0);        //orange
+                       dashlength = 3;
+                       cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0);
+                       //cairo_move_to(cr, x, y);
+                       cairo_rectangle(cr, chart->legend.x+0.5, chart->legend.y+0.5, chart->legend.width, chart->legend.height);
+                       cairo_stroke(cr);
+               #endif
+
+               for(i=0; i< chart->nb_items ;i++)
+               {
+               ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i);
+
+                       if(item)
+                       {
+                               //DB( g_print(" draw %2d '%s' y=%g\n", i, item->label, y) );
+
+                               #if DBGDRAW_TEXT == 1
+                                       double dashlength;
+                                       cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 1.0); //blue
+                                       dashlength = 3;
+                                       cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0);
+                                       //cairo_move_to(cr, x, y);
+                                       cairo_rectangle(cr, x+0.5, y+0.5, chart->legend_font_h + CHART_SPACING + chart->legend_label_w, chart->legend_font_h);
+                                       cairo_stroke(cr);
+                               #endif
+
+                               // check if enought height to draw
+                               if( chart->nb_items - i > 1 )
+                               {
+                                       if( (y + floor(2 * radius * CHART_LINE_SPACING)) > chart->b )
+                                       {
+                                               DB( g_print(" print ...\n\n") );
+                                               pango_layout_set_text (layout, "...", -1);
+                                               cairo_move_to(cr, x + radius + CHART_SPACING, y);
+                                               pango_cairo_show_layout (cr, layout);
+                                               break;
+                                       }
+                               }
+
+                               // 1: palette
+                               cairo_arc(cr, x + (radius/2), y + (radius/2), (radius/2), 0, 2 * M_PI);
+                               color = i % chart->color_scheme.nb_cols;
+                               cairo_user_set_rgbcol(cr, &chart->color_scheme.colors[color]);
+                               cairo_fill(cr);
+
+                               cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.78);
+
+                               // 2: label
+                               valstr = item->label;
+                               pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
+                               pango_layout_set_width(layout, chart->legend_label_w * PANGO_SCALE);
+                               cairo_move_to(cr, x + chart->legend_font_h + CHART_SPACING, y);
+                               pango_cairo_show_layout (cr, layout);
+
+                               if( chart->show_legend_wide )
+                               {
+                                       pango_layout_set_width(layout, -1);
+
+                                       // 3: value
+                                       valstr = chart_print_double(chart, chart->buffer1, item->serie1);
+                                       pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
+                                       pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+                                       cairo_move_to(cr, x + chart->legend_font_h + chart->legend_label_w + (CHART_SPACING*3) + chart->legend_value_w - (tw/PANGO_SCALE), y);
+                                       pango_cairo_show_layout (cr, layout);
+
+                                       // 4: rate
+                                       valstr = chart_print_rate(chart, item->rate);
+                                       pango_layout_set_text (layout, valstr, -1);
+                                       pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+                                       cairo_move_to(cr, x + chart->legend_font_h + chart->legend_label_w + chart->legend_value_w + chart->legend_rate_w + (CHART_SPACING*3) - (tw/PANGO_SCALE), y);
+                                       pango_cairo_show_layout (cr, layout);
+                               }
+
+                               //the radius contains the font height here
+                               //y += floor(chart->font_h * CHART_LINE_SPACING);
+                               y += floor(radius * CHART_LINE_SPACING);
+                       }
+               }
+               
+               g_object_unref (layout);
+               
+       }
+
        cairo_destroy(cr);
 
        return TRUE;
 }
 
 
        cairo_destroy(cr);
 
        return TRUE;
 }
 
 
-
 static gboolean
 static gboolean
-drawarea_configure_event (GtkWidget         *widget,
+drawarea_configure_event_callback (GtkWidget         *widget,
                           GdkEventConfigure *event,
                           gpointer           user_data)
 {
                           GdkEventConfigure *event,
                           gpointer           user_data)
 {
@@ -1639,7 +1691,6 @@ GdkRGBA color;
 
        DB( g_print("w=%d h=%d\n", allocation.width, allocation.height) );
 
 
        DB( g_print("w=%d h=%d\n", allocation.width, allocation.height) );
 
-
        
        if (chart->surface)
                cairo_surface_destroy (chart->surface);
        
        if (chart->surface)
                cairo_surface_destroy (chart->surface);
@@ -1668,9 +1719,10 @@ GdkRGBA color;
        }
 
        //get text color
        }
 
        //get text color
-       colfound = gtk_style_context_lookup_color(context, "theme_fg_color", &color);
+       colfound = gtk_style_context_lookup_color(context, "theme_text_color", &color);
        if(!colfound)
        if(!colfound)
-               gtk_style_context_lookup_color(context, "fg_color", &color);
+               gtk_style_context_lookup_color(context, "text_color", &color);
+
 
        if( colfound )
        {
 
        if( colfound )
        {
@@ -1681,6 +1733,8 @@ GdkRGBA color;
                DB( g_print(" - theme text (bg) col: %x %x %x\n", tcol->r, tcol->g, tcol->b) );
        }
 
                DB( g_print(" - theme text (bg) col: %x %x %x\n", tcol->r, tcol->g, tcol->b) );
        }
 
+       //commented 5.1.5
+       //drawarea_full_redraw(widget, user_data);
 
        /* get and copy the font */
        gtk_style_context_get(context, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &desc, NULL);
 
        /* get and copy the font */
        gtk_style_context_get(context, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &desc, NULL);
@@ -1693,6 +1747,10 @@ GdkRGBA color;
        chart->pfd_size = pango_font_description_get_size (desc) / PANGO_SCALE;
        //chart->barw = (6 + chart->pfd_size) * PHI;
 
        chart->pfd_size = pango_font_description_get_size (desc) / PANGO_SCALE;
        //chart->barw = (6 + chart->pfd_size) * PHI;
 
+       //leak: we should free desc here ?
+       //or no need to copy above ?
+       //pango_font_description_free(desc);
+
        DB( g_print("family: %s\n", pango_font_description_get_family(chart->pfd) ) );
        DB( g_print("size  : %d (%d)\n", chart->pfd_size, chart->pfd_size/PANGO_SCALE ) );
        DB( g_print("isabs : %d\n", pango_font_description_get_size_is_absolute (chart->pfd) ) );
        DB( g_print("family: %s\n", pango_font_description_get_family(chart->pfd) ) );
        DB( g_print("size  : %d (%d)\n", chart->pfd_size, chart->pfd_size/PANGO_SCALE ) );
        DB( g_print("isabs : %d\n", pango_font_description_get_size_is_absolute (chart->pfd) ) );
@@ -1834,6 +1892,23 @@ gint x, y;
                        break;
        }
 
                        break;
        }
 
+       //test: eval legend
+       if( chart->show_legend && chart->active == - 1)
+       {
+               if( x >= chart->legend.x && (x <= (chart->legend.x+chart->legend.width )) 
+               &&  y >= chart->legend.y && (y <= (chart->legend.y+chart->legend.height ))
+               )
+               {
+                       //use the radius a font height here
+                       chart->active = (y - chart->legend.y) / floor(chart->legend_font_h * CHART_LINE_SPACING);
+               }
+
+               if( chart->active > chart->nb_items - 1)
+               {
+                       chart->active = -1;
+               }
+       }
+
        // rollover redraw ?
        DB( g_print(" active: last=%d, curr=%d\n", chart->lastactive, chart->active) );
 
        // rollover redraw ?
        DB( g_print(" active: last=%d, curr=%d\n", chart->lastactive, chart->active) );
 
@@ -1849,10 +1924,10 @@ gint x, y;
                /* pie : always invalidate all graph area */
                if( chart->type == CHART_TYPE_PIE )
                {
                /* pie : always invalidate all graph area */
                if( chart->type == CHART_TYPE_PIE )
                {
-                       update_rect.x = chart->graph_x;
-                       update_rect.y = chart->graph_y;
-                       update_rect.width = chart->graph_width;
-                       update_rect.height = chart->graph_height;
+                       update_rect.x = chart->graph.x;
+                       update_rect.y = chart->graph.y;
+                       update_rect.width = chart->graph.width;
+                       update_rect.height = chart->graph.height;
 
                        /* Now invalidate the affected region of the drawing area. */
                        gdk_window_invalidate_rect (gtk_widget_get_window (widget),
 
                        /* Now invalidate the affected region of the drawing area. */
                        gdk_window_invalidate_rect (gtk_widget_get_window (widget),
@@ -1863,12 +1938,12 @@ gint x, y;
                if(chart->lastactive != -1)
                {
                        /* column/line : invalidate rollover */
                if(chart->lastactive != -1)
                {
                        /* column/line : invalidate rollover */
-                       if( chart->type != CHART_TYPE_PIE )
+                       if( chart->type == CHART_TYPE_COL || chart->type == CHART_TYPE_LINE )
                        {
                        {
-                               update_rect.x = chart->graph_x + (chart->lastactive - first) * chart->blkw;
-                               update_rect.y = chart->graph_y - 6;
+                               update_rect.x = chart->graph.x + (chart->lastactive - first) * chart->blkw;
+                               update_rect.y = chart->graph.y - 6;
                                update_rect.width = chart->blkw;
                                update_rect.width = chart->blkw;
-                               update_rect.height = chart->graph_height + 12;
+                               update_rect.height = chart->graph.height + 12;
                        }
                
                        /* Now invalidate the affected region of the drawing area. */
                        }
                
                        /* Now invalidate the affected region of the drawing area. */
@@ -1878,12 +1953,12 @@ gint x, y;
                }
 
                /* column/line : invalidate current item */
                }
 
                /* column/line : invalidate current item */
-               if(chart->type != CHART_TYPE_PIE)
+               if( chart->type == CHART_TYPE_COL || chart->type == CHART_TYPE_LINE )
                {
                {
-                       update_rect.x = chart->graph_x + (chart->active - first) * chart->blkw;
-                       update_rect.y = chart->graph_y - 6;
+                       update_rect.x = chart->graph.x + (chart->active - first) * chart->blkw;
+                       update_rect.y = chart->graph.y - 6;
                        update_rect.width = chart->blkw;
                        update_rect.width = chart->blkw;
-                       update_rect.height = chart->graph_height + 12;
+                       update_rect.height = chart->graph.height + 12;
        
                        /* Now invalidate the affected region of the drawing area. */
                        gdk_window_invalidate_rect (gtk_widget_get_window (widget),
        
                        /* Now invalidate the affected region of the drawing area. */
                        gdk_window_invalidate_rect (gtk_widget_get_window (widget),
@@ -1896,9 +1971,9 @@ gint x, y;
        }
 
        DB( g_print(" x=%d, y=%d, time=%d\n", x, y, event->time) );
        }
 
        DB( g_print(" x=%d, y=%d, time=%d\n", x, y, event->time) );
-       DB( g_print(" trigger tooltip query\n") );
 
 
-       gtk_tooltip_trigger_tooltip_query(gtk_widget_get_display(chart->drawarea));
+       //if(inlegend != TRUE)
+       //      gtk_tooltip_trigger_tooltip_query(gtk_widget_get_display(chart->drawarea));
 
        return retval;
 }
 
        return retval;
 }
@@ -1916,6 +1991,7 @@ void gtk_chart_queue_redraw(GtkChart *chart)
        {
                chart_recompute(chart);
                drawarea_full_redraw(chart->drawarea, chart);
        {
                chart_recompute(chart);
                drawarea_full_redraw(chart->drawarea, chart);
+               DB( g_print("gtk_widget_queue_draw\n") );
                gtk_widget_queue_draw( chart->drawarea );
        }
 }
                gtk_widget_queue_draw( chart->drawarea );
        }
 }
@@ -1928,6 +2004,8 @@ void gtk_chart_set_datas(GtkChart *chart, GtkTreeModel *model, guint column, gch
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
+       DB( g_print("\n[gtkchart] set datas\n") );
+
        if( GTK_IS_TREE_MODEL(model) )
        {
                chart_setup_with_model(chart, model, column, column);
        if( GTK_IS_TREE_MODEL(model) )
        {
                chart_setup_with_model(chart, model, column, column);
@@ -1941,8 +2019,8 @@ void gtk_chart_set_datas(GtkChart *chart, GtkTreeModel *model, guint column, gch
        else
        {
                chart_clear(chart);
        else
        {
                chart_clear(chart);
-               if( GTK_IS_LIST_STORE(chart->legend) )
-                       gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE(chart->legend));
+               if( GTK_IS_LIST_STORE(chart->model) )
+                       gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE(chart->model));
 
        }
 }
 
        }
 }
@@ -1954,6 +2032,8 @@ void gtk_chart_set_dualdatas(GtkChart *chart, GtkTreeModel *model, guint column1
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
+       DB( g_print("\n[gtkchart] set dualdatas\n") );
+
        if( GTK_IS_TREE_MODEL(model) )
        {
                chart_setup_with_model(chart, model, column1, column2 );
        if( GTK_IS_TREE_MODEL(model) )
        {
                chart_setup_with_model(chart, model, column1, column2 );
@@ -1967,8 +2047,8 @@ void gtk_chart_set_dualdatas(GtkChart *chart, GtkTreeModel *model, guint column1
        else
        {
                chart_clear(chart);
        else
        {
                chart_clear(chart);
-               if( GTK_IS_LIST_STORE(chart->legend) )
-                       gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE(chart->legend));
+               if( GTK_IS_LIST_STORE(chart->model) )
+                       gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE(chart->model));
        }
 }
 
        }
 }
 
@@ -2005,6 +2085,8 @@ void gtk_chart_set_minor_prefs(GtkChart * chart, gdouble rate, gchar *symbol)
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
+       DB( g_print("\n[gtkchart] set minor prefs\n") );
+
        chart->minor_rate   = rate;
        chart->minor_symbol = symbol;
 }
        chart->minor_rate   = rate;
        chart->minor_symbol = symbol;
 }
@@ -2014,6 +2096,8 @@ void gtk_chart_set_absolute(GtkChart * chart, gboolean abs)
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
+       DB( g_print("\n[gtkchart] set absolute\n") );
+
        chart->abs = abs;
 }
 
        chart->abs = abs;
 }
 
@@ -2033,24 +2117,29 @@ void gtk_chart_set_overdrawn(GtkChart * chart, gdouble minimum)
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
+       DB( g_print("\n[gtkchart] set overdrawn\n") );
+
        chart->minimum = minimum;
 
        //if(chart->type == CHART_TYPE_LINE)
        //      chart_recompute(chart);
 }
 
        chart->minimum = minimum;
 
        //if(chart->type == CHART_TYPE_LINE)
        //      chart_recompute(chart);
 }
 
+
 /*
 /*
-** set the every_xval
+** obsolete: set the every_xval
 */
 */
-void gtk_chart_set_every_xval(GtkChart * chart, gint gap)
+/*void gtk_chart_set_every_xval(GtkChart * chart, gint gap)
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
+       DB( g_print("\n[gtkchart] set every_xval\n") );
+
        chart->every_xval = gap;
 
        //if(chart->type != CHART_TYPE_PIE)
        //      chart_recompute(chart);
        chart->every_xval = gap;
 
        //if(chart->type != CHART_TYPE_PIE)
        //      chart_recompute(chart);
-}
+}*/
 
 
 /*
 
 
 /*
@@ -2060,7 +2149,13 @@ void gtk_chart_set_barw(GtkChart * chart, gdouble barw)
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
-       chart->barw = barw;
+       DB( g_print("\n[gtkchart] set barw\n") );
+
+       if( barw >= GTK_CHART_MINBARW && barw <= GTK_CHART_MAXBARW )
+               chart->usrbarw = barw;
+       else
+               chart->usrbarw = 0;
+
 
        if(chart->type != CHART_TYPE_PIE)
                gtk_chart_queue_redraw(chart);
 
        if(chart->type != CHART_TYPE_PIE)
                gtk_chart_queue_redraw(chart);
@@ -2087,22 +2182,11 @@ void gtk_chart_set_showmono(GtkChart * chart, gboolean mono)
 */
 void gtk_chart_show_legend(GtkChart * chart, gboolean visible, gboolean showextracol)
 {
 */
 void gtk_chart_show_legend(GtkChart * chart, gboolean visible, gboolean showextracol)
 {
-GtkTreeViewColumn *column;
-
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
-       if(visible == TRUE)
-               gtk_widget_show(chart->scrollwin);
-       else
-               gtk_widget_hide(chart->scrollwin);
-
-       /* manage column visibility */
-       column = gtk_tree_view_get_column (GTK_TREE_VIEW(chart->treeview), 1);   //amount
-       gtk_tree_view_column_set_visible (column, showextracol);
-       
-       column = gtk_tree_view_get_column (GTK_TREE_VIEW(chart->treeview), 2);   //percent
-       gtk_tree_view_column_set_visible (column, showextracol);
-       
+       chart->show_legend = visible;
+       chart->show_legend_wide = showextracol;
+       gtk_chart_queue_redraw(chart);
 }
 
 /*
 }
 
 /*
@@ -2112,6 +2196,8 @@ void gtk_chart_show_xval(GtkChart * chart, gboolean visible)
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
+       DB( g_print("\n[gtkchart] set show xval\n") );
+
        chart->show_xval = visible;
 
        //if(chart->type != CHART_TYPE_PIE)
        chart->show_xval = visible;
 
        //if(chart->type != CHART_TYPE_PIE)
@@ -2125,6 +2211,8 @@ void gtk_chart_show_overdrawn(GtkChart * chart, gboolean visible)
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
+       DB( g_print("\n[gtkchart] set show overdrawn\n") );
+
        chart->show_over = visible;
 
        //if(chart->type == CHART_TYPE_LINE)
        chart->show_over = visible;
 
        //if(chart->type == CHART_TYPE_LINE)
@@ -2139,215 +2227,12 @@ void gtk_chart_show_minor(GtkChart * chart, gboolean minor)
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
 {
        g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart));
 
+       DB( g_print("\n[gtkchart] set show minor\n") );
+
        chart->minor = minor;
 
        if(chart->type != CHART_TYPE_PIE)
                gtk_chart_queue_redraw(chart);
 
        chart->minor = minor;
 
        if(chart->type != CHART_TYPE_PIE)
                gtk_chart_queue_redraw(chart);
 
-       gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(chart->treeview));
-       gtk_widget_queue_draw (chart->treeview);
-}
-
-
-/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
-
-/* legend list */
-
-#define LEG_SQUARE_SIZE 12
-
-static GdkPixbuf *create_color_pixbuf (struct rgbcol *color)
-{
-GdkPixbuf *pixbuf;
-guint32 pixel;
-
-       pixbuf = gdk_pixbuf_new (GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, LEG_SQUARE_SIZE, LEG_SQUARE_SIZE);
-
-       pixel  = 0xFF;
-       pixel |= (color->r << 24);
-       pixel |= (color->g << 16);
-       pixel |= (color->b <<  8);
-
-       /*g_print("%08x\n", (0xFF & col->red) << 24 );
-       g_print("%08x\n", (0xFF & col->green) << 16 );
-       g_print("%08x\n", (0xFF & col->blue) << 8 );
-       g_print("%x %x %x => %08x\n", col->red, col->green, col->blue, pixel);*/
-
-       gdk_pixbuf_fill(pixbuf, pixel);
-
-       return pixbuf;
-}
-
-
-static void legend_list_cell_data_function(GtkTreeViewColumn *col,
-                           GtkCellRenderer   *renderer,
-                           GtkTreeModel      *model,
-                           GtkTreeIter       *iter,
-                           gpointer           user_data)
-{
-GdkPixbuf *pixbuf;
-gchar *title;
-
-       gtk_tree_model_get(model, iter, 
-               LST_LEGEND_COLOR, &pixbuf,
-               LST_LEGEND_TITLE, &title,
-               -1);
-
-       switch(GPOINTER_TO_INT(user_data))
-       {
-               case LST_LEGEND_COLOR:
-                       g_object_set(renderer, "pixbuf", pixbuf, NULL);
-                       break;
-               case LST_LEGEND_TITLE:
-                       g_object_set(renderer, "text", title, NULL);
-                       break;
-       }
-
-}
-
-static void
-legend_list_float_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data)
-{
-GtkChart *chart = user_data;
-gchar buf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE];
-gdouble amount;
-
-       gtk_tree_model_get(model, iter,
-               LST_LEGEND_AMOUNT, &amount,
-               -1);
-
-       hb_strfmon(buf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, amount, chart->kcur, chart->minor);
-
-       g_object_set(renderer, 
-               "text", buf,
-               NULL);
-
-}
-
-static void legend_list_rate_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col,
-                           GtkCellRenderer   *renderer,
-                           GtkTreeModel      *model,
-                           GtkTreeIter       *iter,
-                           gpointer           user_data)
-{
-gdouble rate;
-gchar buf[8];
-
-       gtk_tree_model_get(model, iter,
-               LST_LEGEND_RATE, &rate,
-               -1);
-
-       g_snprintf(buf, sizeof(buf), "%.02f %%", rate);
-       g_object_set(renderer, "text", buf, NULL);
-
-}
-
-
-static GtkWidget *legend_list_new(GtkChart *chart)
-{
-GtkListStore *store;
-GtkWidget *view;
-GtkCellRenderer    *renderer;
-GtkTreeViewColumn  *column;
-
-       store = gtk_list_store_new(NUM_LST_LEGEND,
-               G_TYPE_POINTER,
-               GDK_TYPE_PIXBUF,
-               G_TYPE_STRING,
-               G_TYPE_DOUBLE,
-               G_TYPE_DOUBLE
-               );
-
-       //treeview
-       view = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store));
-       g_object_unref(store);
-
-#if MYDEBUG == 1
-/*     GtkStyle *style;
-       PangoFontDescription *font_desc;
-
-       g_print("legend_list_new font\n");
-       
-       style = gtk_widget_get_style(GTK_WIDGET(view));
-       font_desc = style->font_desc;
-
-       g_print("family: %s\n", pango_font_description_get_family(font_desc) );
-       g_print("size: %d (%d)\n", pango_font_description_get_size (font_desc), pango_font_description_get_size (font_desc )/PANGO_SCALE );
-*/
-#endif
-
-       // change the font size to a smaller one
-       /*PangoFontDescription *font = pango_font_description_new();
-       pango_font_description_set_size (font, 8 * PANGO_SCALE);
-       gtk_widget_modify_font(GTK_WIDGET(view), font);
-       pango_font_description_free( font );*/
-       GtkStyleContext *context;
-       PangoFontDescription *desc, *nfd;
-       gint nfsize;
-       
-       context = gtk_widget_get_style_context (chart->drawarea);
-       gtk_style_context_get(context, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &desc, NULL);
-       nfd = pango_font_description_copy(desc);
-       nfsize = pango_font_description_get_size (desc) / PANGO_SCALE;
-       pango_font_description_set_size(nfd, MAX(8, nfsize-2) * PANGO_SCALE);
-       gtk_widget_override_font(GTK_WIDGET(view), nfd);
-       pango_font_description_free (nfd);
-       
-
-       // column 1
-       column = gtk_tree_view_column_new();
-       renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new ();
-       gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, FALSE);
-    gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, legend_list_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_LEGEND_COLOR), NULL);
-
-       renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
-       gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, FALSE);
-    gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, legend_list_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_LEGEND_TITLE), NULL);
-       gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
-
-       gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
-
-       // column 2
-       column = gtk_tree_view_column_new();
-       //gtk_tree_view_column_set_title(column, name);
-
-       renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
-       g_object_set(renderer, "xalign", 1.0, NULL);
-       gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, FALSE);
-       gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, legend_list_float_cell_data_function, chart, NULL);
-       gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
-       //gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
-       //gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5);
-       //gtk_tree_view_column_set_spacing( column, 16 );
-
-       gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
-       gtk_tree_view_column_set_visible (column, FALSE);
-       
-       // column 3
-       column = gtk_tree_view_column_new();
-       //gtk_tree_view_column_set_title(column, "%");
-       renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
-       g_object_set(renderer, "xalign", 1.0, NULL);
-       gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-       //gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", id);
-       gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, legend_list_rate_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(3), NULL);
-       gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
-       //gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5);
-       gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
-       gtk_tree_view_column_set_visible (column, FALSE);
-
-
-       gtk_tree_selection_set_mode(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(view)), GTK_SELECTION_NONE);
-       gtk_tree_view_set_headers_visible (GTK_TREE_VIEW(view), FALSE);
-       //gtk_tree_view_set_reorderable (GTK_TREE_VIEW(view), TRUE);
-
-/*
-       GValue value = { 0, };
-       g_value_init (&value, G_TYPE_INT);
-       g_value_set_int (&value, 20);
-       g_object_set_property(view, "vertical-separator", &value);
-       g_value_unset (&value);
-*/
-
-       return(view);
 }
 
 }
 
index 3d2137acd76b2434f81a1a34809479002b4805e1..b9033db6d4ed7d13d621a92916e728c43da0e83a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -48,34 +48,44 @@ typedef gchar (* GtkChartPrintDoubleFunc) (gdouble value, gboolean minor);
 
 
 /* default zoomx for charts */
 
 
 /* default zoomx for charts */
-#define GTK_CHART_BARW                         24
+#define GTK_CHART_BARW                         41      //24
 
 
-#define GTK_CHART_MINBARW               4
-#define GTK_CHART_MAXBARW              128
+#define GTK_CHART_MINBARW               8      //4
+#define GTK_CHART_MAXBARW              41      //128
+#define GTK_CHART_SPANBARW             GTK_CHART_MAXBARW+1
 
 #define GTK_CHART_MINRADIUS    64
 
 
 #define GTK_CHART_MINRADIUS    64
 
-
 #define CHART_BUFFER_LENGTH 128
 
 #define CHART_BUFFER_LENGTH 128
 
-// for cairo pie
-#define PIE_LINE_SLICE 0
-#define SOFT_LIGHT  0
-#define GRADIENT       0
-#define CHART_PIE_DONUT         1
+
+// char draw options
+#define CHART_PARAM_PIE_DONUT          TRUE
+#define CHART_PARAM_PIE_LINE           FALSE
+#define CHART_PARAM_PIE_MARK           FALSE
+#define CHART_PARAM_PIE_HOLEVALUE      0.5
+
+
 
 
 /* new stuff */
 
 
 /* new stuff */
-#define CHART_MARGIN   18 //standard a4 margin
+#define CHART_MARGIN   12 //standard a4 margin is 18
 #define CHART_SPACING   6
 
 #define CHART_SPACING   6
 
+#define CHART_LINE_SPACING  1.25
+
 //#define PROP_SHOW_MINOR              6
 //#define PROP_SHOW_LEGEND     7
 
 //#define PROP_SHOW_MINOR              6
 //#define PROP_SHOW_LEGEND     7
 
+#define ROUNDHALF(x) floor(x *2) / 2
+
+
+       
 enum
 {
        CHART_TYPE_NONE,
        CHART_TYPE_COL,
 enum
 {
        CHART_TYPE_NONE,
        CHART_TYPE_COL,
+
        CHART_TYPE_PIE,
        CHART_TYPE_LINE,
        CHART_TYPE_MAX
        CHART_TYPE_PIE,
        CHART_TYPE_LINE,
        CHART_TYPE_MAX
@@ -123,9 +133,7 @@ struct _GtkChart
        GtkAdjustment   *adjustment;
        GtkWidget               *scrollbar;
 
        GtkAdjustment   *adjustment;
        GtkWidget               *scrollbar;
 
-       GtkWidget               *scrollwin;
-       GtkWidget               *treeview;
-       GtkTreeModel    *legend;
+       GtkTreeModel    *model;
 
        /* data storage */
        gint            nb_items;
 
        /* data storage */
        gint            nb_items;
@@ -135,9 +143,12 @@ struct _GtkChart
        gchar           *subtitle;
 
        /* chart properties */
        gchar           *subtitle;
 
        /* chart properties */
-       gint            type;
+       gint            type;      // column/pie/line
+       
        gboolean        dual;
        gboolean        abs;
        gboolean        dual;
        gboolean        abs;
+       gboolean        show_legend;
+       gboolean        show_legend_wide;
        gboolean        show_over;
        gboolean        show_xval;
        gboolean        show_mono;
        gboolean        show_over;
        gboolean        show_xval;
        gboolean        show_mono;
@@ -157,15 +168,25 @@ struct _GtkChart
        /* buffer surface */
        cairo_surface_t  *surface;
        
        /* buffer surface */
        cairo_surface_t  *surface;
        
-       /* draw area coordinates */
-       double  l, t, b, r, w, h;
-       /* our drawing rectangle with margin */
-       double          label_w;
-       double          legend_w;
+       /* drawing datas */
+       double  font_h;
+       int             l, t, b, r, w, h;
+       cairo_rectangle_t       graph;
+       cairo_rectangle_t       legend;
+       
+       /* legend dimension */
+       double  label_w;
+       double  legend_font_h;
+       double  legend_label_w;
+       double  legend_value_w;
+       double  legend_rate_w;
 
        /* zones height */
 
        /* zones height */
-       double          title_zh;
+       double  title_zh;
        double  subtitle_zh, subtitle_y;
        double  subtitle_zh, subtitle_y;
+       double  header_zh, header_y;
+       double  item_zh;
+
 
 
        double          ox, oy;
 
 
        double          ox, oy;
@@ -176,23 +197,27 @@ struct _GtkChart
 
        /* pie specifics */
        gdouble         total;
 
        /* pie specifics */
        gdouble         total;
-       gint            rayon, left, top;
+       gint            rayon, mark, left, top;
+       gint            leg_nb_l, leg_width_l, leg_vspace_l;
+       gint            leg_nb_r, leg_width_r, leg_vspace_r;
 
        /* bar specifics */
        double  rawmin, rawmax, range, min, max, unit, minimum;
        gint    div;
        gint    visible;
 
 
        /* bar specifics */
        double  rawmin, rawmax, range, min, max, unit, minimum;
        gint    div;
        gint    visible;
 
-       double font_h;
+
 
        double scale_x, scale_y, scale_w, scale_h;
 
        double scale_x, scale_y, scale_w, scale_h;
-       double graph_x, graph_y, graph_width, graph_height;     //graph dimension
+       double item_x, item_y, item_w;
        double barw, blkw, posbarh, negbarh;
        double barw, blkw, posbarh, negbarh;
+       double usrbarw;
 
        gchar                   buffer1[CHART_BUFFER_LENGTH];
        gchar                   buffer2[CHART_BUFFER_LENGTH];
 };
 
 
        gchar                   buffer1[CHART_BUFFER_LENGTH];
        gchar                   buffer2[CHART_BUFFER_LENGTH];
 };
 
+
 struct _GtkChartClass
 {
        GtkBoxClass parent_class;
 struct _GtkChartClass
 {
        GtkBoxClass parent_class;
@@ -221,7 +246,7 @@ void gtk_chart_set_minor_prefs(GtkChart * chart, gdouble rate, gchar *symbol);
 void gtk_chart_set_currency(GtkChart * chart, guint32 kcur);
 
 void gtk_chart_set_overdrawn(GtkChart * chart, gdouble minimum);
 void gtk_chart_set_currency(GtkChart * chart, guint32 kcur);
 
 void gtk_chart_set_overdrawn(GtkChart * chart, gdouble minimum);
-void gtk_chart_set_every_xval(GtkChart * chart, gint decay);
+//void gtk_chart_set_every_xval(GtkChart * chart, gint decay);
 void gtk_chart_set_barw(GtkChart * chart, gdouble barw);
 void gtk_chart_set_showmono(GtkChart * chart, gboolean mono);
 
 void gtk_chart_set_barw(GtkChart * chart, gdouble barw);
 void gtk_chart_set_showmono(GtkChart * chart, gboolean mono);
 
index 6e55a394f9cd615105babae7ae275b4f97481886..5702cfa8c3d49e566fde30b37705d9c8c17174dd 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
 #define DB(x);
 #endif
 
 #define DB(x);
 #endif
 
+
 enum {
   CHANGED,
   LAST_SIGNAL
 };
 
 enum {
   CHANGED,
   LAST_SIGNAL
 };
 
+
 enum {
        PROPERTY_DATE = 5,
 };
 
 enum {
        PROPERTY_DATE = 5,
 };
 
-static void gtk_date_entry_dispose (GObject *gobject);
-static void gtk_date_entry_finalize (GObject *gobject);
-static void gtk_date_entry_destroy         (GtkWidget     *dateentry);
-
-static void gtk_date_entry_entry_activate(GtkWidget * calendar, gpointer user_data);
-static gint gtk_date_entry_entry_key_pressed (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data);
-static void    gtk_date_entry_button_clicked     (GtkWidget * widget, GtkDateEntry * dateentry);
-
-static void
-gtk_date_entry_popup(GtkDateEntry * dateentry, GdkEvent *event);
-
-static gint gtk_date_entry_popup_key_event (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data);
-static gint gtk_date_entry_popup_button_press (GtkWidget * widget, GdkEvent * event, gpointer data);
-
-static void gtk_date_entry_calendar_year(GtkWidget * calendar, GtkDateEntry * dateentry);
-static void gtk_date_entry_calendar_getfrom(GtkWidget * calendar, GtkDateEntry * dateentry);
-static gint gtk_date_entry_calendar_select(GtkWidget * calendar, gpointer user_data);
-
-
-static void gtk_date_entry_entry_set_text(GtkDateEntry * dateentry);
-static void gtk_date_entry_popdown(GtkDateEntry *dateentry);
-
-
 
 static guint dateentry_signals[LAST_SIGNAL] = {0,};
 
 
 
 static guint dateentry_signals[LAST_SIGNAL] = {0,};
 
 
-// todo:finish this
-// this is to be able to seizure d or d/m or m/d in the gtkdateentry
-
-/* order of these in the current locale */
-static GDateDMY dmy_order[3] = 
-{
-   G_DATE_DAY, G_DATE_MONTH, G_DATE_YEAR
-};
+G_DEFINE_TYPE(GtkDateEntry, gtk_date_entry, GTK_TYPE_BOX)
 
 
-struct _GDateParseTokens {
-  gint num_ints;
-  gint n[3];
-  guint month;
-};
 
 
-typedef struct _GDateParseTokens GDateParseTokens;
 
 
-#define NUM_LEN 10
 
 static void
 
 static void
-hb_date_fill_parse_tokens (const gchar *str, GDateParseTokens *pt)
+update_text(GtkDateEntry *self)
 {
 {
-  gchar num[4][NUM_LEN+1];
-  gint i;
-  const guchar *s;
-  
-  DB( g_print("\n[dateentry] fill parse token\n") );
-  
-  /* We count 4, but store 3; so we can give an error
-   * if there are 4.
-   */
-  num[0][0] = num[1][0] = num[2][0] = num[3][0] = '\0';
-  
-  s = (const guchar *) str;
-  pt->num_ints = 0;
-  while (*s && pt->num_ints < 4) 
-    {
-      
-      i = 0;
-      while (*s && g_ascii_isdigit (*s) && i < NUM_LEN)
-        {
-          num[pt->num_ints][i] = *s;
-          ++s; 
-          ++i;
-        }
-      
-      if (i > 0) 
-        {
-          num[pt->num_ints][i] = '\0';
-          ++(pt->num_ints);
-        }
-      
-      if (*s == '\0') break;
-      
-      ++s;
-    }
-  
-  pt->n[0] = pt->num_ints > 0 ? atoi (num[0]) : 0;
-  pt->n[1] = pt->num_ints > 1 ? atoi (num[1]) : 0;
-  pt->n[2] = pt->num_ints > 2 ? atoi (num[2]) : 0;
+GtkDateEntryPrivate *priv = self->priv;
+gchar label[24];
+
+       DB( g_print("\n[dateentry] update text\n") );
 
 
+       g_date_strftime (label, 17 - 1, "%x", priv->date);
+       gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (priv->entry), label);
+       DB( g_print(" = %s\n", label) );
 }
 
 
 }
 
 
-/*
-static void hb_date_determine_dmy(void)
+static void
+eval_date(GtkDateEntry *self)
 {
 {
-GDate d;
-gchar buf[128];
-GDateParseTokens testpt;
-gint i;
+GtkDateEntryPrivate *priv = self->priv;
 
 
-       DB( g_print("\n[dateentry] determine dmy\n") );
-
-       g_date_clear (&d, 1);              // clear for scratch use
-    
-       // had to pick a random day - don't change this, some strftimes
-       // are broken on some days, and this one is good so far.
-       g_date_set_dmy (&d, 4, 7, 1976);
-       g_date_strftime (buf, 127, "%x", &d);
-
-       hb_date_fill_parse_tokens (buf, &testpt);
-
-       i = 0;
-       while (i < testpt.num_ints)
+       g_date_clamp(priv->date, &priv->mindate, &priv->maxdate);
+       
+       update_text(self);
+       
+       if(priv->lastdate != g_date_get_julian(priv->date))
        {
        {
-               switch (testpt.n[i])
-               {
-               case 7:
-                       dmy_order[i] = G_DATE_MONTH;
-                       break;
-               case 4:
-                       dmy_order[i] = G_DATE_DAY;
-                       break;
-               case 1976:
-                       dmy_order[2] = G_DATE_YEAR;
-                       break;
-               }
-               ++i;
+               DB( g_print(" **emit 'changed' signal**\n") );
+               g_signal_emit_by_name (self, "changed", NULL, NULL);
        }
 
        }
 
-       DB( g_print(" dmy legend: 0=day, 1=month, 2=year\n") );   
-       DB( g_print(" dmy is: %d %d %d\n", dmy_order[0], dmy_order[1], dmy_order[2]) );   
-}*/    
-
+       priv->lastdate = g_date_get_julian(priv->date);
+}
 
 
-static void hb_date_parse_tokens(GtkWidget *gtkentry, gpointer user_data)
+static void
+parse_date(GtkDateEntry *self)
 {
 {
-GtkDateEntry *dateentry = user_data;
-GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
-const gchar *str;
-GDateParseTokens pt;
+GtkDateEntryPrivate *priv = self->priv;
 
 
-       str = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (priv->entry));
+       DB( g_print("\n[dateentry] parse date\n") );
 
 
-       hb_date_fill_parse_tokens(str, &pt);
-       DB( g_print(" -> parsetoken return is %d values :%d %d %d\n", pt.num_ints, pt.n[0], pt.n[1], pt.n[2]) );
-
-       // initialize with today's date
-       g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL));
-       
-       switch( pt.num_ints )
+       g_date_set_parse (priv->date, gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (priv->entry)));
+       if(!g_date_valid(priv->date))
        {
        {
-               case 1:
-                       DB( g_print(" -> seizured 1 number\n") );
-                       if(g_date_valid_day(pt.n[0]))
-                               g_date_set_day(priv->date, pt.n[0]);
-                       break;
-               case 2:
-                       DB( g_print(" -> seizured 2 numbers\n") );
-                       if( dmy_order[0] != G_DATE_YEAR )
-                       {
-                               if( dmy_order[0] == G_DATE_DAY )
-                               {
-                                       if(g_date_valid_day(pt.n[0]))
-                                           g_date_set_day(priv->date, pt.n[0]);
-                                       if(g_date_valid_month(pt.n[1]))
-                                               g_date_set_month(priv->date, pt.n[1]);
-                               }
-                               else
-                               {
-                                       if(g_date_valid_day(pt.n[1]))
-                                           g_date_set_day(priv->date, pt.n[1]);
-                                       if(g_date_valid_month(pt.n[0]))
-                                               g_date_set_month(priv->date, pt.n[0]);
-                               }
-                       }
-                       break;
+               g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL));
        }
        }
-
-
-       
+       eval_date(self);
 }
 
 
 }
 
 
-
-
-
-//end 
-
-
-G_DEFINE_TYPE(GtkDateEntry, gtk_date_entry, GTK_TYPE_BOX)
-
-
-
 static void
 static void
-gtk_date_entry_class_init (GtkDateEntryClass *class)
+gtk_date_entry_cb_calendar_day_selected(GtkWidget * calendar, GtkDateEntry * dateentry)
 {
 {
-GObjectClass *object_class;
-GtkWidgetClass *widget_class;
-
-       object_class = G_OBJECT_CLASS (class);
-       widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class);
-
-       DB( g_print("\n[dateentry] class_init\n") );
-
-       //object_class->constructor = gtk_date_entry_constructor;
-       //object_class->set_property = gtk_date_entry_set_property;
-       //object_class->get_property = gtk_date_entry_get_property;
-       object_class->dispose  = gtk_date_entry_dispose;
-       object_class->finalize = gtk_date_entry_finalize;
+GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
+guint year, month, day;
 
 
-       widget_class->destroy  = gtk_date_entry_destroy;
-       
-       dateentry_signals[CHANGED] =
-               g_signal_new ("changed",
-                  G_TYPE_FROM_CLASS (class),
-                  G_SIGNAL_RUN_LAST,
-                  G_STRUCT_OFFSET (GtkDateEntryClass, changed),
-                  NULL, NULL,
-                  g_cclosure_marshal_VOID__VOID,
-                  G_TYPE_NONE, 0);
+       DB( g_print("\n[dateentry] calendar_day_selected\n") );
 
 
-       g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GtkDateEntryPrivate));
-       
+       gtk_calendar_get_date (GTK_CALENDAR (priv->calendar), &year, &month, &day);
+       g_date_set_dmy (priv->date, day, month + 1, year);
+       eval_date(dateentry);   
 }
 
 
 }
 
 
-static gboolean 
-gtk_date_entry_entry_focus_out(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, gpointer user_data)
+static gint
+gtk_date_entry_cb_calendar_day_select_double_click(GtkWidget * calendar, gpointer user_data)
 {
 GtkDateEntry *dateentry = user_data;
 {
 GtkDateEntry *dateentry = user_data;
+GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
 
 
-       DB( g_print("\n[dateentry] entry focus-out-event %d\n", gtk_widget_is_focus(GTK_WIDGET(dateentry))) );
+       DB( g_print("\n[dateentry] calendar_day_select_double_click\n") );
 
 
-       gtk_date_entry_entry_activate(GTK_WIDGET(dateentry), dateentry);
+       gtk_widget_hide (priv->popover);        
 
        return FALSE;
 }
 
 
        return FALSE;
 }
 
-static void
-gtk_date_entry_init (GtkDateEntry *dateentry)
-{
-GtkDateEntryPrivate *priv;
-
-       DB( g_print("\n[dateentry] init\n") );
-
-       /* yes, also priv, need to keep the code readable */
-       dateentry->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dateentry,
-                                                  GTK_TYPE_DATE_ENTRY,
-                                                  GtkDateEntryPrivate);
-       priv = dateentry->priv;
-
-       
-       /* initialize datas */
-       priv->date = g_date_new();
-       priv->device = NULL;
-       priv->popup_in_progress = FALSE;
-       priv->has_grab = FALSE;
-
-       g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL));
 
 
-       g_date_set_dmy(&priv->mindate, 1, 1, 1900);
-       g_date_set_dmy(&priv->maxdate, 31, 12, 2200);
+static void 
+gtk_date_entry_cb_calendar_monthyear(GtkWidget *calendar, GtkDateEntry *dateentry)
+{
+GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
+guint year, month, day;
 
 
+       DB( g_print("\n[dateentry] cb_calendar_monthyear\n") );
 
 
-       gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(dateentry)), GTK_STYLE_CLASS_LINKED);
+       gtk_calendar_get_date (GTK_CALENDAR (priv->calendar), &year, &month, &day);
+       if( year < 1900)
+               g_object_set(calendar, "year", 1900, NULL);
 
 
-       //widget=GTK_WIDGET(dateentry);
-       
-       priv->entry = gtk_entry_new ();
-       
-       //gtk_entry_set_width_chars(GTK_ENTRY(priv->entry), 10);
-       //gtk_entry_set_max_width_chars(GTK_ENTRY(priv->entry), 4);
-       
+       if( year > 2200)
+               g_object_set(calendar, "year", 2200, NULL);
        
        
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (dateentry), priv->entry, TRUE, TRUE, 0);
-
-       g_signal_connect (priv->entry, "key-press-event",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_entry_key_pressed), dateentry);
-
-       g_signal_connect_after (priv->entry, "focus-out-event",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_entry_focus_out), dateentry);
+}
 
 
-       g_signal_connect (priv->entry, "activate",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_entry_activate), dateentry);
 
 
-       
-       priv->button = gtk_button_new ();
-       priv->arrow = gtk_image_new_from_icon_name ("pan-down-symbolic", GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
-       gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->button), priv->arrow);
-       gtk_box_pack_end (GTK_BOX (dateentry), priv->button, FALSE, FALSE, 0);
-       gtk_widget_show_all (priv->button);
+static gint
+gtk_date_entry_cb_entry_key_pressed (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data)
+{
+GtkDateEntry *dateentry = user_data;
+GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
 
 
-       g_signal_connect (priv->button, "clicked",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_button_clicked), dateentry);
+       DB( g_print("\n[dateentry] entry key pressed: state=%04x, keyval=%04x\n", event->state, event->keyval) );
 
 
+       if( event->keyval == GDK_KEY_Up )
+       {
+               if( !(event->state & (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK)) )
+               {
+                       g_date_add_days (priv->date, 1);
+                       eval_date(dateentry);
+               }
+               else
+               if( event->state & GDK_SHIFT_MASK )
+               {
+                       g_date_add_months (priv->date, 1);
+                       eval_date(dateentry);
+               }
+               else
+               if( event->state & GDK_CONTROL_MASK )
+               {
+                       g_date_add_years (priv->date, 1);
+                       eval_date(dateentry);
+               }
+               return TRUE;
+       }
+       else
+       if( event->keyval == GDK_KEY_Down )
+       {
+               if( !(event->state & (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK)) )
+               {
+                       g_date_subtract_days (priv->date, 1);
+                       eval_date(dateentry);
+               }
+               else
+               if( event->state & GDK_SHIFT_MASK )
+               {
+                       g_date_subtract_months (priv->date, 1);
+                       eval_date(dateentry);
+               }
+               else
+               if( event->state & GDK_CONTROL_MASK )
+               {
+                       g_date_subtract_years (priv->date, 1);
+                       eval_date(dateentry);
+               }
+               return TRUE;
+       }
 
 
-       priv->popup_window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_POPUP);
-       gtk_window_set_type_hint (
-               GTK_WINDOW (priv->popup_window), GDK_WINDOW_TYPE_HINT_COMBO);
-       gtk_widget_set_events (priv->popup_window,
-               gtk_widget_get_events(priv->popup_window) | GDK_KEY_PRESS_MASK);
+       return FALSE;
+}
 
 
-       priv->frame = gtk_frame_new (NULL);
-       gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->popup_window), priv->frame);
-       gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME (priv->frame), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
-       gtk_widget_show (priv->frame);
 
 
-       g_signal_connect (priv->popup_window, "key-press-event",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_popup_key_event), dateentry);
+static void
+gtk_date_entry_cb_entry_activate(GtkWidget *gtkentry, gpointer user_data)
+{
+GtkDateEntry *dateentry = user_data;
 
 
-       g_signal_connect (priv->popup_window, "button-press-event",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_popup_button_press), dateentry);
+       DB( g_print("\n[dateentry] entry_activate\n") );
 
 
-       
-       priv->calendar = gtk_calendar_new ();
-       gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->frame), priv->calendar);
-       gtk_widget_show (priv->calendar);
+       parse_date(dateentry);
+       eval_date(dateentry);
+}
 
 
-       g_signal_connect (priv->calendar, "prev-year",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_year), dateentry);
-       g_signal_connect (priv->calendar, "next-year",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_year), dateentry);
-       g_signal_connect (priv->calendar, "prev-month",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_year), dateentry);
-       g_signal_connect (priv->calendar, "next-month",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_year), dateentry);
 
 
-       g_signal_connect (priv->calendar, "day-selected",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_getfrom), dateentry);
+static gboolean 
+gtk_date_entry_cb_entry_focus_out(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, gpointer user_data)
+{
+GtkDateEntry *dateentry = user_data;
 
 
-       g_signal_connect (priv->calendar, "day-selected-double-click",
-                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_select), dateentry);
+       DB( g_print("\n[dateentry] entry focus-out-event %d\n", gtk_widget_is_focus(GTK_WIDGET(dateentry))) );
 
 
+       parse_date(dateentry);
+       eval_date(dateentry);
+       return FALSE;
 }
 
 
 }
 
 
-GtkWidget *
-gtk_date_entry_new ()
+static void
+gtk_date_entry_cb_button_clicked (GtkWidget * widget, GtkDateEntry * dateentry)
 {
 {
-GtkDateEntry *dateentry;
-
-       DB( g_print("\n[dateentry] new\n") );
+GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
+//GdkRectangle rect;
+int month;
 
 
-       dateentry = g_object_new (GTK_TYPE_DATE_ENTRY, NULL);
+       DB( g_print("\n[dateentry] button_clicked\n") );
 
 
-       return GTK_WIDGET(dateentry);
+       /* GtkCalendar expects month to be in 0-11 range (inclusive) */
+       month = g_date_get_month (priv->date) - 1;
+       
+       g_signal_handler_block(priv->calendar, priv->hid_dayselect);
+       
+       gtk_calendar_select_month (GTK_CALENDAR (priv->calendar),
+                          CLAMP (month, 0, 11),
+                          g_date_get_year (priv->date));
+    gtk_calendar_select_day (GTK_CALENDAR (priv->calendar),
+                        g_date_get_day (priv->date));
+                        
+       g_signal_handler_unblock(priv->calendar, priv->hid_dayselect);
+
+       gtk_popover_set_relative_to (GTK_POPOVER (priv->popover), GTK_WIDGET (priv->entry));
+       //gtk_widget_get_clip(priv->arrow, &rect);
+       //gtk_popover_set_pointing_to (GTK_POPOVER (priv->popover), &rect);
+
+       gtk_widget_show_all (priv->popover);
 }
 
 
 }
 
 
@@ -400,18 +268,13 @@ GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
        g_return_if_fail(object != NULL);
        g_return_if_fail(GTK_IS_DATE_ENTRY(object));
 
        g_return_if_fail(object != NULL);
        g_return_if_fail(GTK_IS_DATE_ENTRY(object));
 
-       DB( g_print(" \n[dateentry] destroy\n") );
+       DB( g_print("\n[dateentry] destroy\n") );
 
        DB( g_print(" free gtkentry: %p\n", priv->entry) );
        DB( g_print(" free arrow: %p\n", priv->button) );
 
        DB( g_print(" free gtkentry: %p\n", priv->entry) );
        DB( g_print(" free arrow: %p\n", priv->button) );
-       DB( g_print(" free popup_window: %p\n", priv->popup_window) );
 
        DB( g_print(" free dateentry: %p\n", dateentry) );
 
 
        DB( g_print(" free dateentry: %p\n", dateentry) );
 
-       if(priv->popup_window)
-               gtk_widget_destroy (priv->popup_window);
-       priv->popup_window = NULL;
-
        if(priv->date)
                g_date_free(priv->date);
        priv->date = NULL;
        if(priv->date)
                g_date_free(priv->date);
        priv->date = NULL;
@@ -426,7 +289,7 @@ gtk_date_entry_dispose (GObject *gobject)
 {
 //GtkDateEntry *self = GTK_DATE_ENTRY (gobject);
 
 {
 //GtkDateEntry *self = GTK_DATE_ENTRY (gobject);
 
-       DB( g_print(" \n[dateentry] dispose\n") );
+       DB( g_print("\n[dateentry] dispose\n") );
 
        
   //g_clear_object (&self->priv->an_object);
 
        
   //g_clear_object (&self->priv->an_object);
@@ -442,7 +305,7 @@ gtk_date_entry_finalize (GObject *gobject)
 {
 //GtkDateEntry *self = GTK_DATE_ENTRY (gobject);
 
 {
 //GtkDateEntry *self = GTK_DATE_ENTRY (gobject);
 
-       DB( g_print(" \n[dateentry] finalize\n") );
+       DB( g_print("\n[dateentry] finalize\n") );
 
        
        //g_date_free(self->date);
 
        
        //g_date_free(self->date);
@@ -455,478 +318,199 @@ gtk_date_entry_finalize (GObject *gobject)
 }
 
 
 }
 
 
-/*
-**
-*/
-void gtk_date_entry_set_date(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days)
-{
-GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
-
-       DB( g_print(" \n[dateentry] set date\n") );
-
-       g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry));
-
-       if(g_date_valid_julian(julian_days))
-       {
-               g_date_set_julian (priv->date, julian_days);
-       }
-       else
-       {
-               g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL));
-       }
-       gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry);
-}
 
 
-/*
-**
-*/
-void gtk_date_entry_set_mindate(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days)
+static void
+gtk_date_entry_class_init (GtkDateEntryClass *class)
 {
 {
-GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
-       
-       DB( g_print(" \n[dateentry] set mindate\n") );
+GObjectClass *object_class;
+GtkWidgetClass *widget_class;
 
 
-       g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry));
+       object_class = G_OBJECT_CLASS (class);
+       widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class);
 
 
-       if(g_date_valid_julian(julian_days))
-       {
-               g_date_set_julian (&priv->mindate, julian_days);
-       }
-}
+       DB( g_print("\n[dateentry] class_init\n") );
 
 
+       //object_class->constructor = gtk_date_entry_constructor;
+       //object_class->set_property = gtk_date_entry_set_property;
+       //object_class->get_property = gtk_date_entry_get_property;
+       object_class->dispose  = gtk_date_entry_dispose;
+       object_class->finalize = gtk_date_entry_finalize;
 
 
-/*
-**
-*/
-void gtk_date_entry_set_maxdate(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days)
-{
-GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
+       widget_class->destroy  = gtk_date_entry_destroy;
        
        
-       DB( g_print(" \n[dateentry] set maxdate\n") );
-
-       g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry));
-
-       if(g_date_valid_julian(julian_days))
-       {
-               g_date_set_julian (&priv->maxdate, julian_days);
-       }
-}
-
+       dateentry_signals[CHANGED] =
+               g_signal_new ("changed",
+                  G_TYPE_FROM_CLASS (class),
+                  G_SIGNAL_RUN_LAST,
+                  G_STRUCT_OFFSET (GtkDateEntryClass, changed),
+                  NULL, NULL,
+                  g_cclosure_marshal_VOID__VOID,
+                  G_TYPE_NONE, 0);
 
 
-guint32 gtk_date_entry_get_date(GtkDateEntry * dateentry)
-{
-GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
+       g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GtkDateEntryPrivate));
        
        
-       DB( g_print(" \n[dateentry] get date\n") );
-
-       g_return_val_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry), 0);
-
-       return(g_date_get_julian(priv->date));
 }
 
 }
 
-
-static void 
-gtk_date_entry_entry_set_text(GtkDateEntry * dateentry)
+static void
+gtk_date_entry_init (GtkDateEntry *dateentry)
 {
 {
-GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
-gchar buffer[256];
-
-       DB( g_print("\n[dateentry] entry set text\n") );
+GtkDateEntryPrivate *priv;
 
 
-       g_date_clamp(priv->date, &priv->mindate, &priv->maxdate);
+       DB( g_print("\n[dateentry] init\n") );
 
 
+       /* yes, also priv, need to keep the code readable */
+       dateentry->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dateentry,
+                                                  GTK_TYPE_DATE_ENTRY,
+                                                  GtkDateEntryPrivate);
+       priv = dateentry->priv;
        
        
-       if(g_date_valid(priv->date) == TRUE)
-       {
-               g_date_strftime (buffer, 256 - 1, "%x", priv->date);
-               gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (priv->entry), buffer);
-               
-               DB( g_print(" = %s\n", buffer) );
-       }
-       else
-               gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (priv->entry), "??");
-
-
-       /* emit the signal */
-       if(priv->lastdate != g_date_get_julian(priv->date))
-       {
-               DB( g_print(" **emit 'changed' signal**\n") );
+       gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(dateentry)), GTK_STYLE_CLASS_LINKED);
 
 
-               g_signal_emit_by_name (dateentry, "changed", NULL, NULL);
-       }
+       priv->entry = gtk_entry_new ();
+       gtk_entry_set_width_chars(GTK_ENTRY(priv->entry), 16);
+       gtk_entry_set_max_width_chars(GTK_ENTRY(priv->entry), 16);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (dateentry), priv->entry, TRUE, TRUE, 0);
 
 
-       priv->lastdate = g_date_get_julian(priv->date);
+       priv->button = gtk_button_new ();
+       priv->arrow = gtk_image_new_from_icon_name ("pan-down-symbolic", GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
+       gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->button), priv->arrow);
+       gtk_box_pack_end (GTK_BOX (dateentry), priv->button, FALSE, FALSE, 0);
 
 
-}
+       priv->popover = gtk_popover_new (priv->button);
+       gtk_popover_set_position(GTK_POPOVER(priv->popover), GTK_POS_BOTTOM);
+       gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (priv->popover), 6);
+       priv->calendar = gtk_calendar_new ();
+       gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->popover), priv->calendar);
 
 
+       gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET(dateentry));
 
 
-static void
-gtk_date_entry_entry_activate(GtkWidget *gtkentry, gpointer user_data)
-{
-GtkDateEntry *dateentry = user_data;
-GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
-const gchar *str;
+       /* initialize datas */
+       priv->date = g_date_new();
+       g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL));
+       g_date_set_dmy(&priv->mindate,  1,  1, 1900);   //693596
+       g_date_set_dmy(&priv->maxdate, 31, 12, 2200);   //803533
+       update_text(dateentry);
 
 
-       DB( g_print("\n[dateentry] entry_activate\n") );
 
 
-       str = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (priv->entry));
+       g_signal_connect (priv->entry, "key-press-event",
+                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_entry_key_pressed), dateentry);
 
 
-       //1) we parse the string according to the locale
-       g_date_set_parse (priv->date, str);
-       if(g_date_valid(priv->date) == FALSE)
-       {
-               //2) give a try to tokens: day, day/month, month/day
-               hb_date_parse_tokens(gtkentry, user_data);
-       }
+       g_signal_connect_after (priv->entry, "focus-out-event",
+                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_entry_focus_out), dateentry);
 
 
-       //3) at last if date still invalid, put today's dateentry_signals
-       // we should consider just warn the user here
-       if(g_date_valid(priv->date) == FALSE)
-       {
-               /* today's date */
-               g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL));
-       }
+       g_signal_connect (priv->entry, "activate",
+                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_entry_activate), dateentry);
 
 
-       gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry);
 
 
-}
+       g_signal_connect (priv->button, "clicked",
+                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_button_clicked), dateentry);
 
 
 
 
-static void 
-gtk_date_entry_calendar_year(GtkWidget *calendar, GtkDateEntry *dateentry)
-{
-GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
-guint year, month, day;
+       g_signal_connect (priv->calendar, "prev-year",
+                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_monthyear), dateentry);
+       g_signal_connect (priv->calendar, "next-year",
+                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_monthyear), dateentry);
+       g_signal_connect (priv->calendar, "prev-month",
+                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_monthyear), dateentry);
+       g_signal_connect (priv->calendar, "next-month",
+                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_monthyear), dateentry);
 
 
-       DB( g_print(" (dateentry) year changed\n") );
+       priv->hid_dayselect = g_signal_connect (priv->calendar, "day-selected",
+                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_day_selected), dateentry);
 
 
-       gtk_calendar_get_date (GTK_CALENDAR (priv->calendar), &year, &month, &day);
-       if( year < 1900)
-               g_object_set(calendar, "year", 1900, NULL);
+       g_signal_connect (priv->calendar, "day-selected-double-click",
+                               G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_day_select_double_click), dateentry);
 
 
-       if( year > 2200)
-               g_object_set(calendar, "year", 2200, NULL);
-       
 }
 
 
 }
 
 
-static void
-gtk_date_entry_calendar_getfrom(GtkWidget * calendar, GtkDateEntry * dateentry)
+GtkWidget *
+gtk_date_entry_new ()
 {
 {
-GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
-guint year, month, day;
-
-       DB( g_print(" (dateentry) calendar_getfrom\n") );
-
-       gtk_calendar_get_date (GTK_CALENDAR (priv->calendar), &year, &month, &day);
-       g_date_set_dmy (priv->date, day, month + 1, year);
-       gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry);
-}
-
+GtkDateEntry *dateentry;
 
 
-static gint
-gtk_date_entry_calendar_select(GtkWidget * calendar, gpointer user_data)
-{
-GtkDateEntry *dateentry = user_data;
+       DB( g_print("\n[dateentry] new\n") );
 
 
-       DB( g_print(" (dateentry) calendar_select\n") );
+       dateentry = g_object_new (GTK_TYPE_DATE_ENTRY, NULL);
 
 
-       gtk_date_entry_calendar_getfrom(NULL, dateentry);
-       
-       gtk_date_entry_popdown(dateentry);
-       return FALSE;
+       return GTK_WIDGET(dateentry);
 }
 
 
 }
 
 
-static gint
-gtk_date_entry_entry_key_pressed (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data)
+/*
+**
+*/
+void 
+gtk_date_entry_set_mindate(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days)
 {
 {
-GtkDateEntry *dateentry = user_data;
 GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
 GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
+       
+       DB( g_print("\n[dateentry] set mindate\n") );
 
 
-       DB( g_print("\n[dateentry] entry key pressed: state=%04x, keyval=%04x\n", event->state, event->keyval) );
+       g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry));
 
 
-       if( event->keyval == GDK_KEY_Up )
-       {
-               if( !(event->state & (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK)) )
-               {
-                       g_date_add_days (priv->date, 1);
-                       gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry);
-               }
-               else
-               if( event->state & GDK_SHIFT_MASK )
-               {
-                       g_date_add_months (priv->date, 1);
-                       gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry);
-               }
-               else
-               if( event->state & GDK_CONTROL_MASK )
-               {
-                       g_date_add_years (priv->date, 1);
-                       gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry);
-               }
-               return TRUE;
-       }
-       else
-       if( event->keyval == GDK_KEY_Down )
+       if(g_date_valid_julian(julian_days))
        {
        {
-               if( !(event->state & (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK)) )
-               {
-                       g_date_subtract_days (priv->date, 1);
-                       gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry);
-               }
-               else
-               if( event->state & GDK_SHIFT_MASK )
-               {
-                       g_date_subtract_months (priv->date, 1);
-                       gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry);
-               }
-               else
-               if( event->state & GDK_CONTROL_MASK )
-               {
-                       g_date_subtract_years (priv->date, 1);
-                       gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry);
-               }
-               return TRUE;
+               g_date_set_julian (&priv->mindate, julian_days);
        }
        }
-
-       return FALSE;
 }
 
 
 }
 
 
-static void
-gtk_date_entry_popup_position (GtkDateEntry * dateentry)
+/*
+**
+*/
+void 
+gtk_date_entry_set_maxdate(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days)
 {
 GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
 {
 GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
-gint x, y;
-gint bwidth, bheight;
-GtkRequisition req;
-GdkWindow *gdkwindow;
-GtkAllocation allocation;
-
-       DB( g_print("\n[dateentry] position popup\n") );
-
-       gtk_widget_get_preferred_size (priv->popup_window, NULL, &req);
-
-       gdkwindow = gtk_widget_get_window(priv->button);
-       gdk_window_get_origin (gdkwindow, &x, &y);
-
-       gtk_widget_get_allocation(priv->button, &allocation);
-       x += allocation.x;
-       y += allocation.y;
-       bwidth = allocation.width;
-       bheight = allocation.height;
-
-       x += bwidth - req.width;
-       y += bheight;
-
-       if (x < 0)
-               x = 0;
-
-       if (y < 0)
-               y = 0;
-
-       gtk_window_move (GTK_WINDOW (priv->popup_window), x, y);
-}
-
-
-static void
-gtk_date_entry_button_clicked (GtkWidget * widget, GtkDateEntry * dateentry)
-{
-GdkEvent *event;
-
-       DB( g_print("\n[dateentry] button_clicked\n") );
-
-/* Obtain the GdkEvent that triggered
-        * the date button's "clicked" signal. */
-       event = gtk_get_current_event ();
        
        
-       gtk_date_entry_popup(dateentry, event);
-
-}
-
-
-static void
-gtk_date_entry_popup(GtkDateEntry * dateentry, GdkEvent *event)
-{
-GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
-const char *str;
-int month;
-GdkDevice *event_device;
-GdkDevice *assoc_device;
-GdkDevice *keyboard_device;
-GdkDevice *pointer_device;
-GdkWindow *window;
-GdkGrabStatus grab_status;
-guint event_time;
-
-
-       DB( g_print("\n[dateentry] popup_display\n****\n\n") );
+       DB( g_print("\n[dateentry] set maxdate\n") );
 
 
-/* update */
-       str = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (priv->entry));
-       g_date_set_parse (priv->date, str);
+       g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry));
 
 
-       if(g_date_valid(priv->date) == TRUE)
+       if(g_date_valid_julian(julian_days))
        {
        {
-               /* GtkCalendar expects month to be in 0-11 range (inclusive) */
-               month = g_date_get_month (priv->date) - 1;
-               gtk_calendar_select_month (GTK_CALENDAR (priv->calendar),
-                                  CLAMP (month, 0, 11),
-                                  g_date_get_year (priv->date));
-        gtk_calendar_select_day (GTK_CALENDAR (priv->calendar),
-                                g_date_get_day (priv->date));
-       }
-
-
-       /* popup */
-       gtk_date_entry_popup_position(dateentry);
-       gtk_widget_show (priv->popup_window);
-       gtk_widget_grab_focus (priv->popup_window);
-       gtk_grab_add (priv->popup_window);
-
-       window = gtk_widget_get_window (priv->popup_window);
-
-       g_return_if_fail (priv->grab_keyboard == NULL);
-       g_return_if_fail (priv->grab_pointer == NULL);
-
-       event_device = gdk_event_get_device (event);
-       assoc_device = gdk_device_get_associated_device (event_device);
-
-       event_time = gdk_event_get_time (event);
-
-       if (gdk_device_get_source (event_device) == GDK_SOURCE_KEYBOARD) {
-               keyboard_device = event_device;
-               pointer_device = assoc_device;
-       } else {
-               keyboard_device = assoc_device;
-               pointer_device = event_device;
-       }
-
-       if (keyboard_device != NULL) {
-               grab_status = gdk_device_grab (
-                       keyboard_device,
-                       window,
-                       GDK_OWNERSHIP_WINDOW,
-                       TRUE,
-                       GDK_KEY_PRESS_MASK |
-                       GDK_KEY_RELEASE_MASK,
-                       NULL,
-                       event_time);
-               if (grab_status == GDK_GRAB_SUCCESS) {
-                       priv->grab_keyboard =
-                               g_object_ref (keyboard_device);
-               }
-       }
-
-       if (pointer_device != NULL) {
-               grab_status = gdk_device_grab (
-                       pointer_device,
-                       window,
-                       GDK_OWNERSHIP_WINDOW,
-                       TRUE,
-                       GDK_BUTTON_PRESS_MASK |
-                       GDK_BUTTON_RELEASE_MASK |
-                       GDK_POINTER_MOTION_MASK,
-                       NULL,
-                       event_time);
-               if (grab_status == GDK_GRAB_SUCCESS) {
-                       priv->grab_pointer =
-                               g_object_ref (pointer_device);
-               } else if (priv->grab_keyboard != NULL) {
-                       gdk_device_ungrab (
-                               priv->grab_keyboard,
-                               event_time);
-                       g_object_unref (priv->grab_keyboard);
-                       priv->grab_keyboard = NULL;
-               }
+               g_date_set_julian (&priv->maxdate, julian_days);
        }
        }
-
-       gdk_window_focus (window, event_time);
-
 }
 
 
 }
 
 
-static void
-gtk_date_entry_popdown(GtkDateEntry *dateentry)
+/*
+**
+*/
+void
+gtk_date_entry_set_date(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days)
 {
 GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
 
 {
 GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
 
-       DB( g_print("\n[dateentry] popdown\n") );
+       DB( g_print("\n[dateentry] set date\n") );
 
 
-  gtk_widget_hide (priv->popup_window);
-  gtk_grab_remove (priv->popup_window);
+       g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry));
 
 
-       if (priv->grab_keyboard != NULL) {
-               gdk_device_ungrab (
-                       priv->grab_keyboard,
-                       GDK_CURRENT_TIME);
-               g_object_unref (priv->grab_keyboard);
-               priv->grab_keyboard = NULL;
+       if(g_date_valid_julian(julian_days))
+       {
+               g_date_set_julian (priv->date, julian_days);
        }
        }
-
-       if (priv->grab_pointer != NULL) {
-               gdk_device_ungrab (
-                       priv->grab_pointer,
-                       GDK_CURRENT_TIME);
-               g_object_unref (priv->grab_pointer);
-               priv->grab_pointer = NULL;
+       else
+       {
+               g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL));
        }
        }
-
+       eval_date(dateentry);
 }
 
 
 }
 
 
-
-
-
-static gint
-gtk_date_entry_popup_key_event (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data)
-{
-GtkDateEntry *dateentry = user_data;
-
-       DB( g_print("\n[dateentry] popup_key_event%d\n", event->keyval) );
-
-       DB( g_print(" -> key=%d\n", event->keyval) );
-
-       if (event->keyval != GDK_KEY_Escape && event->keyval != GDK_KEY_Return)
-               return FALSE;
-
-       g_signal_stop_emission_by_name (widget, "key-press-event");
-
-       gtk_date_entry_popdown(dateentry);
-
-       return TRUE;
-}
-
-
-static gint
-gtk_date_entry_popup_button_press (GtkWidget * widget, GdkEvent * event, gpointer user_data)
+/*
+**
+*/
+guint32
+gtk_date_entry_get_date(GtkDateEntry *dateentry)
 {
 {
-GtkDateEntry *dateentry = user_data;
-//GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
-GtkWidget *child;
-
-       DB( g_print("\n[dateentry] popup_button_press\n") );
-
-       child = gtk_get_event_widget (event);
-
-       /* We don't ask for button press events on the grab widget, so
-        *  if an event is reported directly to the grab widget, it must
-        *  be on a window outside the application (and thus we remove
-        *  the popup window). Otherwise, we check if the widget is a child
-        *  of the grab widget, and only remove the popup window if it
-        *  is not.
-        */
-       if (child != widget) {
-               while (child) {
-                       if (child == widget)
-                               return FALSE;
-                       child = gtk_widget_get_parent (child);
-               }
-       }
+GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv;
+       
+       DB( g_print("\n[dateentry] get date\n") );
 
 
-       gtk_date_entry_popdown(dateentry);
+       g_return_val_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry), 0);
 
 
-       return TRUE;
+       return(g_date_get_julian(priv->date));
 }
 
 }
 
index 49186494591b0656f3c3a9a06fb91719324b8174..a900654fcf2e9f58ad967be2d7f151ba1c6710d4 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -63,20 +63,15 @@ struct _GtkDateEntryPrivate
        GtkWidget *entry;
     GtkWidget *button;
     GtkWidget *arrow;
        GtkWidget *entry;
     GtkWidget *button;
     GtkWidget *arrow;
-       GtkWidget *popup_window;
-       GtkWidget *frame;
+    GtkWidget *popover;
        GtkWidget *calendar;
 
        GDate   *date;
        guint32 lastdate;
 
        GDate   mindate, maxdate;
        GtkWidget *calendar;
 
        GDate   *date;
        guint32 lastdate;
 
        GDate   mindate, maxdate;
-       GdkDevice   *device;
-       gboolean        has_grab;
-       gboolean    popup_in_progress;
-
-       GdkDevice *grab_pointer;
-       GdkDevice *grab_keyboard;
+       
+       gulong  hid_dayselect;
 };
 
 
 };
 
 
index fa9b751efbcbfd3dbcf9765e19120c7a523a9ca8..5917e669cfd97a8d782a7e9bb6f21351d609b68c 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -618,7 +618,7 @@ GList *lnk_txn;
        gdouble oldamount = txn->amount;
 
                txn->amount = hb_amount_to_euro(oldamount);
        gdouble oldamount = txn->amount;
 
                txn->amount = hb_amount_to_euro(oldamount);
-               DB( g_print("%10.6f => %10.6f, %s\n", oldamount, txn->amount, txn->wording) );
+               DB( g_print("%10.6f => %10.6f, %s\n", oldamount, txn->amount, txn->memo) );
                //todo: sync child xfer
                lnk_txn = g_list_next(lnk_txn);
        }
                //todo: sync child xfer
                lnk_txn = g_list_next(lnk_txn);
        }
index 36aba35b549c940557bf88c4be26450c0ec41d98..23d4375097e353262fe1fa8f08a633026243f680 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -42,6 +42,7 @@ struct _account
        guint32         cheque2;
        gchar       *notes;
 
        guint32         cheque2;
        gchar       *notes;
 
+
        /* unsaved datas */
        GQueue          *txn_queue;
        GtkWindow       *window;        //dsp_account window opened
        /* unsaved datas */
        GQueue          *txn_queue;
        GtkWindow       *window;        //dsp_account window opened
index 43cfbeac68dc2908a8908a31185bd89c0fe35733..0e88c48549f243252fb63d64c87738d249ff8291 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
 extern struct HomeBank *GLOBALS;
 
 
 extern struct HomeBank *GLOBALS;
 
 
-/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
-/* Archive */
-
 Archive *da_archive_malloc(void)
 {
        return g_malloc0(sizeof(Archive));
 }
 
 Archive *da_archive_malloc(void)
 {
        return g_malloc0(sizeof(Archive));
 }
 
+
 Archive *da_archive_clone(Archive *src_item)
 {
 Archive *new_item = g_memdup(src_item, sizeof(Archive));
 Archive *da_archive_clone(Archive *src_item)
 {
 Archive *new_item = g_memdup(src_item, sizeof(Archive));
@@ -51,20 +49,21 @@ Archive *new_item = g_memdup(src_item, sizeof(Archive));
        if(new_item)
        {
                //duplicate the string
        if(new_item)
        {
                //duplicate the string
-               new_item->wording = g_strdup(src_item->wording);
-               
+               new_item->memo = g_strdup(src_item->memo);
+
                if( da_splits_clone(src_item->splits, new_item->splits) > 0)
                        new_item->flags |= OF_SPLIT; //Flag that Splits are active
        }
        return new_item;
 }
 
                if( da_splits_clone(src_item->splits, new_item->splits) > 0)
                        new_item->flags |= OF_SPLIT; //Flag that Splits are active
        }
        return new_item;
 }
 
+
 void da_archive_free(Archive *item)
 {
        if(item != NULL)
        {
 void da_archive_free(Archive *item)
 {
        if(item != NULL)
        {
-               if(item->wording != NULL)
-                       g_free(item->wording);
+               if(item->memo != NULL)
+                       g_free(item->memo);
 
                da_splits_free(item->splits);
                //item->flags &= ~(OF_SPLIT); //Flag that Splits are cleared            
 
                da_splits_free(item->splits);
                //item->flags &= ~(OF_SPLIT); //Flag that Splits are cleared            
@@ -73,6 +72,7 @@ void da_archive_free(Archive *item)
        }
 }
 
        }
 }
 
+
 void da_archive_destroy(GList *list)
 {
 GList *tmplist = g_list_first(list);
 void da_archive_destroy(GList *list)
 {
 GList *tmplist = g_list_first(list);
@@ -86,9 +86,13 @@ GList *tmplist = g_list_first(list);
        g_list_free(list);
 }
 
        g_list_free(list);
 }
 
+
+/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
+
+
 static gint da_archive_glist_compare_func(Archive *a, Archive *b)
 {
 static gint da_archive_glist_compare_func(Archive *a, Archive *b)
 {
-       return hb_string_utf8_compare(a->wording, b->wording);
+       return hb_string_utf8_compare(a->memo, b->memo);
 }
 
 
 }
 
 
@@ -97,11 +101,13 @@ GList *da_archive_sort(GList *list)
        return g_list_sort(list, (GCompareFunc)da_archive_glist_compare_func);
 }
 
        return g_list_sort(list, (GCompareFunc)da_archive_glist_compare_func);
 }
 
+
 guint da_archive_length(void)
 {
        return g_list_length(GLOBALS->arc_list);
 }
 
 guint da_archive_length(void)
 {
        return g_list_length(GLOBALS->arc_list);
 }
 
+
 void da_archive_consistency(Archive *item)
 {
 Account *acc;
 void da_archive_consistency(Archive *item)
 {
 Account *acc;
@@ -148,19 +154,21 @@ Payee *pay;
 
 Archive *da_archive_init_from_transaction(Archive *arc, Transaction *txn)
 {
 
 Archive *da_archive_init_from_transaction(Archive *arc, Transaction *txn)
 {
+       DB( g_print("\n[scheduled] init from txn\n") );
+
        //fill it
        arc->amount             = txn->amount;
        arc->kacc               = txn->kacc;
        arc->kxferacc   = txn->kxferacc;
        //fill it
        arc->amount             = txn->amount;
        arc->kacc               = txn->kacc;
        arc->kxferacc   = txn->kxferacc;
-       arc->paymode            = txn->paymode;
-       arc->flags                      = txn->flags    & (OF_INCOME);
+       arc->paymode    = txn->paymode;
+       arc->flags              = txn->flags    & (OF_INCOME);
        arc->status             = txn->status;
        arc->status             = txn->status;
-       arc->kpay                       = txn->kpay;
+       arc->kpay               = txn->kpay;
        arc->kcat               = txn->kcat;
        arc->kcat               = txn->kcat;
-       if(txn->wording != NULL)
-               arc->wording            = g_strdup(txn->wording);
+       if(txn->memo != NULL)
+               arc->memo       = g_strdup(txn->memo);
        else
        else
-               arc->wording            = g_strdup(_("(new archive)"));
+               arc->memo       = g_strdup(_("(new archive)"));
 
        if( da_splits_clone(txn->splits, arc->splits) > 0)
                arc->flags |= OF_SPLIT; //Flag that Splits are active
 
        if( da_splits_clone(txn->splits, arc->splits) > 0)
                arc->flags |= OF_SPLIT; //Flag that Splits are active
@@ -169,16 +177,16 @@ Archive *da_archive_init_from_transaction(Archive *arc, Transaction *txn)
 }
 
 
 }
 
 
-
-
-static guint32 _sched_date_get_next_post(Archive *arc, guint32 nextdate)
+static guint32 _sched_date_get_next_post(GDate *tmpdate, Archive *arc, guint32 nextdate)
 {
 {
-GDate *tmpdate;
 guint32 nextpostdate = nextdate;
 
 guint32 nextpostdate = nextdate;
 
-       DB( g_print("\n[scheduled] _sched_date_get_next_post\n") );
+       //DB( g_print("\n[scheduled] date_get_next_post\n") );
+
+       g_date_set_julian(tmpdate, nextpostdate);
+
+       //DB( g_print("in : %2d-%2d-%4d\n", g_date_get_day(tmpdate), g_date_get_month (tmpdate), g_date_get_year(tmpdate) ) );
 
 
-       tmpdate = g_date_new_julian(nextpostdate);
        switch(arc->unit)
        {
                case AUTO_UNIT_DAY:
        switch(arc->unit)
        {
                case AUTO_UNIT_DAY:
@@ -195,9 +203,11 @@ guint32 nextpostdate = nextdate;
                        break;
        }
 
                        break;
        }
 
+       //DB( g_print("out: %2d-%2d-%4d\n", g_date_get_day(tmpdate), g_date_get_month (tmpdate), g_date_get_year(tmpdate) ) );
+
+
        /* get the final post date and free */
        nextpostdate = g_date_get_julian(tmpdate);
        /* get the final post date and free */
        nextpostdate = g_date_get_julian(tmpdate);
-       g_date_free(tmpdate);
        
        return nextpostdate;
 }
        
        return nextpostdate;
 }
@@ -222,7 +232,7 @@ GDateWeekday wday;
 guint32 finalpostdate;
 gint shift;
 
 guint32 finalpostdate;
 gint shift;
 
-       DB( g_print("\n[scheduled] scheduled_get_postdate\n") );
+       DB( g_print("\n[scheduled] get_postdate\n") );
 
 
        finalpostdate = postdate;
 
 
        finalpostdate = postdate;
@@ -233,7 +243,7 @@ gint shift;
        {
                wday = g_date_get_weekday(tmpdate);
 
        {
                wday = g_date_get_weekday(tmpdate);
 
-               DB( g_print(" %s wday=%d\n", arc->wording, wday) );
+               DB( g_print(" %s wday=%d\n", arc->memo, wday) );
 
                if( wday >= G_DATE_SATURDAY )
                {
 
                if( wday >= G_DATE_SATURDAY )
                {
@@ -264,10 +274,14 @@ gint shift;
 
 guint32 scheduled_get_latepost_count(Archive *arc, guint32 jrefdate)
 {
 
 guint32 scheduled_get_latepost_count(Archive *arc, guint32 jrefdate)
 {
-guint32 curdate = jrefdate - arc->nextdate;
+GDate *post_date;
+guint32 curdate;
 guint32 nblate = 0;
 
 guint32 nblate = 0;
 
+       //DB( g_print("\n[scheduled] get_latepost_count\n") );
+
        /*
        /*
+       curdate = jrefdate - arc->nextdate;
        switch(arc->unit)
        {
                case AUTO_UNIT_DAY:
        switch(arc->unit)
        {
                case AUTO_UNIT_DAY:
@@ -303,16 +317,21 @@ guint32 nblate = 0;
        
 
        // pre 5.1 way
        
 
        // pre 5.1 way
+       post_date = g_date_new();
        curdate = arc->nextdate;
        while(curdate <= jrefdate)
        {
        curdate = arc->nextdate;
        while(curdate <= jrefdate)
        {
-               curdate = _sched_date_get_next_post(arc, curdate);
+               curdate = _sched_date_get_next_post(post_date, arc, curdate);
                nblate++;
                // break if over limit or at 11 max (to display +10)
                if(nblate >= arc->limit || nblate >= 11)
                        break;
        }
 
                nblate++;
                // break if over limit or at 11 max (to display +10)
                if(nblate >= arc->limit || nblate >= 11)
                        break;
        }
 
+       //DB( g_print(" nblate=%d\n", nblate) );
+
+       g_date_free(post_date);
+
        return nblate;
 }
 
        return nblate;
 }
 
@@ -320,8 +339,45 @@ guint32 nblate = 0;
 /* return 0 is max number of post is reached */
 guint32 scheduled_date_advance(Archive *arc)
 {
 /* return 0 is max number of post is reached */
 guint32 scheduled_date_advance(Archive *arc)
 {
-       arc->nextdate = _sched_date_get_next_post(arc, arc->nextdate);
-       
+GDate *post_date;
+gushort lastday;
+
+       DB( g_print("\n[scheduled] date_advance\n") );
+
+       DB( g_print(" arc: '%s'\n", arc->memo ) );
+
+       post_date = g_date_new();
+       g_date_set_julian(post_date, arc->nextdate);
+       // saved the current day number
+       lastday = g_date_get_day(post_date);
+
+       arc->nextdate = _sched_date_get_next_post(post_date, arc, arc->nextdate);
+
+       DB( g_print(" raw next post date: %2d-%2d-%4d\n", g_date_get_day(post_date), g_date_get_month (post_date), g_date_get_year(post_date) ) );
+
+       //for day > 28 we might have a gap to compensate later
+       if( (arc->unit==AUTO_UNIT_MONTH) || (arc->unit==AUTO_UNIT_YEAR) )
+       {
+               if( lastday >= 28 )
+               {
+                       DB( g_print(" lastday:%d, daygap:%d\n", lastday, arc->daygap) );
+                       if( arc->daygap > 0 )
+                       {
+                               g_date_add_days (post_date, arc->daygap);
+                               arc->nextdate = g_date_get_julian (post_date);
+                               lastday += arc->daygap;
+                               DB( g_print(" adjusted post date: %2d-%2d-%4d\n", g_date_get_day(post_date), g_date_get_month (post_date), g_date_get_year(post_date) ) );
+                       }
+
+                       arc->daygap = CLAMP(lastday - g_date_get_day(post_date), 0, 3);
+               
+                       DB( g_print(" daygap is %d\n", arc->daygap) );
+               }
+               else
+                       arc->daygap = 0;
+       }
+
+
        //#1556289
        /* check limit, update and maybe break */
        if(arc->flags & OF_LIMIT)
        //#1556289
        /* check limit, update and maybe break */
        if(arc->flags & OF_LIMIT)
@@ -333,7 +389,9 @@ guint32 scheduled_date_advance(Archive *arc)
                        arc->nextdate = 0;
                }
        }
                        arc->nextdate = 0;
                }
        }
-       
+
+       g_date_free(post_date);
+
        return arc->nextdate;
 }
 
        return arc->nextdate;
 }
 
@@ -399,7 +457,7 @@ Transaction *txn;
        {
        Archive *arc = list->data;
 
        {
        Archive *arc = list->data;
 
-               DB( g_print("\n eval %d for '%s'\n", scheduled_is_postable(arc), arc->wording) );
+               DB( g_print("\n eval %d for '%s'\n", scheduled_is_postable(arc), arc->memo) );
 
                if(scheduled_is_postable(arc) == TRUE)
                {
 
                if(scheduled_is_postable(arc) == TRUE)
                {
@@ -412,13 +470,13 @@ Transaction *txn;
 
                                while(mydate < maxpostdate)
                                {
 
                                while(mydate < maxpostdate)
                                {
-                                       DB( hb_print_date(mydate, arc->wording) );
+                                       DB( hb_print_date(mydate, arc->memo) );
                                        
                                        da_transaction_init_from_template(txn, arc);
                                        txn->date = scheduled_get_postdate(arc, mydate);
                                        /* todo: ? fill in cheque number */
 
                                        
                                        da_transaction_init_from_template(txn, arc);
                                        txn->date = scheduled_get_postdate(arc, mydate);
                                        /* todo: ? fill in cheque number */
 
-                                       transaction_add(txn, NULL, 0);
+                                       transaction_add(txn);
                                        GLOBALS->changes_count++;
                                        count++;
 
                                        GLOBALS->changes_count++;
                                        count++;
 
index fa230733002f89e3e0bbbbca19632c5718e5b588..862026670e79ee566595bc5313e5c1a1ca3d9cca 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -27,13 +27,14 @@ typedef struct _archive             Archive;
 
 struct _archive
 {
 
 struct _archive
 {
+
        gdouble         amount;
        guint32         kacc;
        gushort         paymode;
        gushort         flags;
        guint32         kpay;
        guint32         kcat;
        gdouble         amount;
        guint32         kacc;
        gushort         paymode;
        gushort         flags;
        guint32         kpay;
        guint32         kcat;
-       gchar           *wording;
+       gchar           *memo;
 
        //guint32               date;
        //gushort               pos;
 
        //guint32               date;
        //gushort               pos;
@@ -46,6 +47,7 @@ struct _archive
        Split           *splits[TXN_MAX_SPLIT+1];
 
        guint32         nextdate;
        Split           *splits[TXN_MAX_SPLIT+1];
 
        guint32         nextdate;
+       gushort         daygap;
        gushort         every;
        gushort         unit;
        gushort         limit;
        gushort         every;
        gushort         unit;
        gushort         limit;
index 83e5f897eb601e391600865f797978d06840068c..7989ff9961fda8b5f011d322161a91eaa569570b 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index ab4b43d774fb61137197566af78fbc19e63d4027..2c73da8263bc7c9eab9d4406dacda30fe41b15be 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 807e93d92d01e3db514282527aca69b2b34922af..80f7e19b62e0540df4239a4046d909220b218b2e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -467,6 +467,9 @@ guint32 *new_key;
                                newcat->imported = imported;
 
                                newcat->flags |= GF_SUB;
                                newcat->imported = imported;
 
                                newcat->flags |= GF_SUB;
+                               //#1713413 take parent type into account
+                               if(parent->flags & GF_INCOME)
+                                       newcat->flags |= GF_INCOME;
 
                                DB( g_print(" -> insert subcat '%s' id: %d\n", newcat->name, newcat->key) );
 
 
                                DB( g_print(" -> insert subcat '%s' id: %d\n", newcat->name, newcat->key) );
 
@@ -664,6 +667,7 @@ GList *lcat;
 GList *lst_acc, *lnk_acc;
 GList *lnk_txn;
 GList *lpay, *lrul, *list;
 GList *lst_acc, *lnk_acc;
 GList *lnk_txn;
 GList *lpay, *lrul, *list;
+guint i, nbsplit;
 
        lcat = list = g_hash_table_get_values(GLOBALS->h_cat);
        while (list != NULL)
 
        lcat = list = g_hash_table_get_values(GLOBALS->h_cat);
        while (list != NULL)
@@ -686,7 +690,20 @@ GList *lpay, *lrul, *list;
                {
                Transaction *txn = lnk_txn->data;
 
                {
                Transaction *txn = lnk_txn->data;
 
-                       category_fill_usage_count(txn->kcat);           
+                       //#1689308 count split as well
+                       if( txn->flags & OF_SPLIT )
+                       {
+                               nbsplit = da_splits_count(txn->splits);
+                               for(i=0;i<nbsplit;i++)
+                               {
+                               Split *split = txn->splits[i];
+                                       
+                                       category_fill_usage_count(split->kcat);
+                               }
+                       }
+                       else
+                               category_fill_usage_count(txn->kcat);           
+
                        lnk_txn = g_list_next(lnk_txn);
                }
                lnk_acc = g_list_next(lnk_acc);
                        lnk_txn = g_list_next(lnk_txn);
                }
                lnk_acc = g_list_next(lnk_acc);
@@ -709,7 +726,20 @@ GList *lpay, *lrul, *list;
        {
        Archive *entry = list->data;
 
        {
        Archive *entry = list->data;
 
-               category_fill_usage_count(entry->kcat);
+               //#1689308 count split as well
+               if( entry->flags & OF_SPLIT )
+               {
+                       nbsplit = da_splits_count(entry->splits);
+                       for(i=0;i<nbsplit;i++)
+                       {
+                       Split *split = entry->splits[i];
+                               
+                               category_fill_usage_count(split->kcat);
+                       }
+               }
+               else
+                       category_fill_usage_count(entry->kcat);
+
                list = g_list_next(list);
        }
 
                list = g_list_next(list);
        }
 
index 2b7c257a853fb3b9bfc769887b75422fd98d5dd6..41dd878675455c3eb05826b9c33557df931355ff 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 85eb761082901dedaebe8ee53d353f9276786252..7e7c028d799a3cc519f0301d342b58ff16f66dee 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2012 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -46,7 +46,6 @@ extern struct Preferences *PREFS;
 extern Currency4217 iso4217cur[];
 extern guint n_iso4217cur;
 
 extern Currency4217 iso4217cur[];
 extern guint n_iso4217cur;
 
-Currency4217 *iso4217format_get(gchar *code);
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
@@ -112,6 +111,16 @@ static void da_cur_max_key_ghfunc(gpointer key, Currency *item, guint32 *max_key
        *max_key = MAX(*max_key, item->key);
 }
 
        *max_key = MAX(*max_key, item->key);
 }
 
+static gboolean da_cur_name_grfunc(gpointer key, Currency *item, gchar *name)
+{
+       if( name && item->name )
+       {
+               if(!strcasecmp(name, item->name))
+                       return TRUE;
+       }
+       return FALSE;
+}
+
 static gboolean da_cur_iso_grfunc(gpointer key, Currency *item, gchar *iso)
 {
        if( iso && item->iso_code )
 static gboolean da_cur_iso_grfunc(gpointer key, Currency *item, gchar *iso)
 {
        if( iso && item->iso_code )
@@ -193,27 +202,21 @@ guint32 *new_key;
        DB( g_print("da_cur_append\n") );
 
        /* ensure no duplicate */
        DB( g_print("da_cur_append\n") );
 
        /* ensure no duplicate */
-       //g_strstrip(item->name);
-       if(item->iso_code != NULL)
+       existitem = da_cur_get_by_name( item->name );
+       if( existitem == NULL )
        {
        {
-               existitem = da_cur_get_by_iso_code( item->iso_code );
-               if( existitem == NULL )
-               {
-                       new_key = g_new0(guint32, 1);
-                       *new_key = da_cur_get_max_key() + 1;
-                       item->key = *new_key;
-                       //item->pos = da_cur_length() + 1;
+               new_key = g_new0(guint32, 1);
+               *new_key = da_cur_get_max_key() + 1;
+               item->key = *new_key;
+               //item->pos = da_cur_length() + 1;
 
 
-                       DB( g_print(" -> insert id: %d\n", *new_key) );
+               DB( g_print(" -> insert id: %d\n", *new_key) );
 
 
-                       g_hash_table_insert(GLOBALS->h_cur, new_key, item);     
+               g_hash_table_insert(GLOBALS->h_cur, new_key, item);     
 
 
-                       da_cur_initformat(item);
+               da_cur_initformat(item);
 
 
-                       return TRUE;
-               }
-
-               
+               return TRUE;
        }
 
        DB( g_print(" -> %s already exist: %d\n", item->iso_code, item->key) );
        }
 
        DB( g_print(" -> %s already exist: %d\n", item->iso_code, item->key) );
@@ -232,6 +235,14 @@ guint32 max_key = 0;
 }
 
 
 }
 
 
+Currency *
+da_cur_get_by_name(gchar *name)
+{
+       DB( g_print("da_cur_get_by_name\n") );
+
+       return g_hash_table_find(GLOBALS->h_cur, (GHRFunc)da_cur_name_grfunc, name);
+}
+
 
 Currency *
 da_cur_get_by_iso_code(gchar *iso_code)
 
 Currency *
 da_cur_get_by_iso_code(gchar *iso_code)
@@ -435,8 +446,6 @@ Currency *item;
        
        DB( g_printf("\n[(currency] found adding %s\n", curfmt->curr_iso_code) );
 
        
        DB( g_printf("\n[(currency] found adding %s\n", curfmt->curr_iso_code) );
 
-       //item = da_cur_get_by_iso_code(curfmt->curr_iso_code);
-       
        item = da_cur_malloc();
        //no mem alloc here
        //item->key = i;
        item = da_cur_malloc();
        //no mem alloc here
        //item->key = i;
@@ -478,113 +487,95 @@ Currency *item;
 }
 
 
 }
 
 
-
-
-
-static void
-start_element_handler (GMarkupParseContext *context, const gchar *element_name, const gchar **attribute_names,
-                                               const gchar **attribute_values, gpointer user_data, GError **error)
+static gboolean currency_rate_update(gchar *isocode, gdouble rate, guint32 date)
 {
 {
-ParseExchangeContext *ctx = user_data;
-gint i;
-
-       //DB( g_print("** start element: '%s' iso=%s\n", element_name, ctx->iso) );
-
-       ctx->elt_name = element_name;
+gboolean retval = FALSE;
+Currency *cur;
 
 
-       switch(element_name[0])
+       cur = da_cur_get_by_iso_code (isocode);
+       if(cur)
        {
        {
-               case 'r':
-               {
-                       if(!strcmp (element_name, "rate"))
-                       {
-                               i = 0;
-                               //DB( g_print(" att='%s' val='%s'\n", attribute_names[i], attribute_values[i]) );
-                               //we have only 1 attribute id :: store isocode pair
-                               if(attribute_names[i] != NULL && !strcmp (attribute_names[i], "id"))
-                               {
-                                       g_stpcpy (ctx->iso, attribute_values[i]);               
-                               }
-                       }
-               }
-               break;
+               DB( g_print(" found cur='%s'\n", cur->iso_code) );
+               cur->rate = rate;
+               cur->mdate = date;
+               GLOBALS->changes_count++;
+               retval = TRUE;
        }
        }
+
+       return retval;
 }
 
 
 }
 
 
-static void 
-text_handler(GMarkupParseContext *context, const gchar *text, gsize text_len, gpointer user_data, GError **error)
-{
-ParseExchangeContext *ctx = user_data;
-
-       if(text_len == 0)
-               return;
+/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 
-       //DB( g_print("** text: '%s' %d\n", text, text_len) );
 
 
-       if(!strcmp (ctx->elt_name, "Rate"))
-       {
-               ctx->rate = g_ascii_strtod(text, NULL);
-               //DB( g_print(" stored '%s' %.2f\n", text, ctx->rate) );
-       }
-}
+/* 
+//test API
+gchar fixeriojson[] = 
+"{    }";
+"      {       \r      \"base\"        :       \"EUR\", \
+\"date\":      \n\r            \"2017-12-04\", \
+\"rates\"      \n\n            :{\"AUD\":1.5585,\"CAD\":1.5034,\"CHF\":1.1665,\"CNY\":7.8532,\"GBP\":0.87725,\"JPY\":133.91,\"USD\":1.1865 \
+}      }";
+*/
 
 
 
 
-static void 
-end_element_handler (GMarkupParseContext *context, const gchar *element_name, gpointer user_data, GError **error)
+static gboolean api_fixerio_parse(const gchar *body, GError **error)
 {
 {
-ParseExchangeContext *ctx = user_data;
-Currency *cur;
+gchar *rawjson;
+gchar *p;
+gchar strbuf[48];
+gchar isocode[8];
+gdouble rate;
+guint32 date = GLOBALS->today;
+guint count = 0;
+
+       if(body)
+       {
+               //there is no need of a complex JSON parser here, so let's hack !
+               rawjson = g_strdup(body);
+               hb_string_inline(rawjson);
 
 
-       DB( g_print("** end element: '%s'\n", element_name) );
+               DB( g_printf("\nbody: '%s'\n", rawjson ) );
 
 
-       if(!strcmp (element_name, "rate"))
-       {
-               DB( g_print(" should store here !!\n") );
-               DB( g_print(" %s %f\n", ctx->iso, ctx->rate) );
-               cur = da_cur_get_by_iso_code (ctx->iso + 3);
-               if(cur)
+               //get date
+               p = g_strstr_len(rawjson, -1, "\"date\"");
+               if(p)
                {
                {
-                       DB( g_print(" found cur='%s'\n", cur->iso_code) );
-                       cur->rate = ctx->rate;
-                       cur->mdate = GLOBALS->today;
+                       strncpy(strbuf, p+8, 10);
+                       strbuf[10]='\0';
+                       date = hb_date_get_julian(strbuf, PRF_DATEFMT_YMD);
+                       DB( g_printf("\n-date: %.10s %d\n", strbuf, date) );
                }
                }
-               
-               //clean all
-               ctx->elt_name = NULL;
-               *ctx->iso = '\0';
-               ctx->rate = 0.0;
-       }
-}
-       
-
-static GMarkupParser hb_xchange_parser = {
-       start_element_handler,
-       end_element_handler,
-       text_handler,
-       NULL,
-       NULL  //cleanup
-};
 
 
+               //get rates
+               p = g_strstr_len(rawjson, -1, "\"rates\"");
+               if(p)
+               {
+                       p = p+8;
+                       do
+                       {
+                               p = hb_string_copy_jsonpair(strbuf, p);
+                               strncpy(isocode, strbuf, 3);
+                               isocode[3]='\0';
+                               rate = g_ascii_strtod(strbuf+4, NULL);
+                               DB( g_printf("\npair: '%s' '%s' %f\n", strbuf, isocode, rate ) );
+
+                               if( currency_rate_update(isocode, rate, date) )
+                                       count++;
+                       }                       
+                       while( p != NULL );
+               }
 
 
-static gboolean currency_online_parse(const gchar *buffer, GError **error)
-{
-GMarkupParseContext *context;
-ParseExchangeContext ctx;
-gboolean retval;
-
-       memset(&ctx, 0, sizeof(ParseExchangeContext));
-       context = g_markup_parse_context_new (&hb_xchange_parser, 0, &ctx, NULL);
+               g_free(rawjson);
 
 
-       retval = g_markup_parse_context_parse (context, buffer, -1, error);
-       //retval = g_markup_parse_context_parse (context, badyahooxml, -1, error);
-       g_markup_parse_context_free (context);
+       }
 
 
-       return retval;
+       return( (count > 0) ? TRUE : FALSE);
 }
 
 
 }
 
 
-static gchar *currency_get_query(void)
+static gchar *api_fixerio_query_build(void)
 {
 GList *list;
 GString *node;
 {
 GList *list;
 GString *node;
@@ -592,43 +583,38 @@ Currency *base;
 Currency *item;
 gint i;
 
 Currency *item;
 gint i;
 
-//http://query.yahooapis.com/v1/public/yql
-//?q=select * from yahoo.finance.xchange where pair in ("EURGBP","EURUSD")
-//&env=store://datatables.org/alltableswithkeys
-       
-       node = g_string_sized_new(1024);
-       g_string_append(node, "http://query.yahooapis.com/v1/public/yql");
-       g_string_append(node, "?q=select * from yahoo.finance.xchange where pair in (");
-
        base = da_cur_get (GLOBALS->kcur);
 
        base = da_cur_get (GLOBALS->kcur);
 
+       node = g_string_sized_new(512);
+       g_string_append_printf(node, "https://api.fixer.io/latest?base=%s&symbols=", base->iso_code);
+
        list = g_hash_table_get_values(GLOBALS->h_cur);
        list = g_hash_table_get_values(GLOBALS->h_cur);
-       i = g_list_length (list) - 1;
-       
+       i = g_list_length (list);
        while (list != NULL)
        {
        item = list->data;
 
        while (list != NULL)
        {
        item = list->data;
 
-               if(item->key != GLOBALS->kcur)
+               if( (item->key != GLOBALS->kcur) && (strlen(item->iso_code) == 3) )
                {
                {
-                       g_string_append_printf(node, "\"%s%s\"", base->iso_code, item->iso_code);
+                       g_string_append_printf(node, "%s", item->iso_code);
                        if(i > 1)
                        {
                                g_string_append(node, ",");
                        }
                        if(i > 1)
                        {
                                g_string_append(node, ",");
                        }
-                       i--;
                }
                }
+               i--;
                list = g_list_next(list);
        }
        g_list_free(list);
 
                list = g_list_next(list);
        }
        g_list_free(list);
 
-       g_string_append(node, ")&env=store://datatables.org/alltableswithkeys");
-
        return g_string_free(node, FALSE);
 }
 
 
        return g_string_free(node, FALSE);
 }
 
 
-gboolean currency_sync_online(GError **error)
+/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
+
+
+gboolean currency_online_sync(GError **error)
 {
 SoupSession *session;
 SoupMessage *msg;
 {
 SoupSession *session;
 SoupMessage *msg;
@@ -637,9 +623,14 @@ gboolean retval = TRUE;
 
        DB( g_printf("\n[currency] sync online\n") );
 
 
        DB( g_printf("\n[currency] sync online\n") );
 
-       query = currency_get_query();
-       DB( g_printf(" - query is '%s'\n", query) );
-       
+       query = api_fixerio_query_build();
+       DB( g_printf("query: '%s'\n", query) );
+
+       /* 
+       //test API
+       retval = api_fixerio_parse(fixeriojson, error);
+       */
+
        session = soup_session_new ();
        msg = soup_message_new ("GET", query);
        if(msg != NULL)
        session = soup_session_new ();
        msg = soup_message_new ("GET", query);
        if(msg != NULL)
@@ -651,7 +642,8 @@ gboolean retval = TRUE;
                
                if( SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL(msg->status_code) == TRUE )
                {
                
                if( SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL(msg->status_code) == TRUE )
                {
-                       retval = currency_online_parse(msg->response_body->data, error);
+                       retval = api_fixerio_parse(msg->response_body->data, error);
+                       //retval = api_yahoo_parse(msg->response_body->data, error);
                }
                else
                {
                }
                else
                {
@@ -674,7 +666,6 @@ gboolean retval = TRUE;
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 
-
 //struct iso_4217_currency iso_4217_currencies[];
 
 /*debug testing
 //struct iso_4217_currency iso_4217_currencies[];
 
 /*debug testing
@@ -732,7 +723,8 @@ Currency4217 iso4217cur[] =
        { "BSD", 2, ".", ",", TRUE, "$", "Bahamian Dollar" },
        { "BTN", 2, ".", ",", TRUE, "Nu.", "Ngultrum" },
        { "BWP", 2, ".", " ", TRUE, "P", "Pula" },
        { "BSD", 2, ".", ",", TRUE, "$", "Bahamian Dollar" },
        { "BTN", 2, ".", ",", TRUE, "Nu.", "Ngultrum" },
        { "BWP", 2, ".", " ", TRUE, "P", "Pula" },
-       { "BYR", 0, ",", " ", FALSE, "Br", "Belarussian Ruble" },
+       { "BYN", 0, ",", " ", FALSE, "Br", "Belarussian Ruble" },
+       { "BYR", 0, ",", " ", FALSE, "Br", "Old Belarussian Ruble" },
        { "BZD", 2, ".", ",", TRUE, "$", "Belize Dollar" },
        { "CAD", 2, ",", " ", TRUE, "$", "Canadian Dollar" },
        { "CDF", 2, ",", " ", TRUE, "FC", "Congolese Franc" },
        { "BZD", 2, ".", ",", TRUE, "$", "Belize Dollar" },
        { "CAD", 2, ",", " ", TRUE, "$", "Canadian Dollar" },
        { "CDF", 2, ",", " ", TRUE, "FC", "Congolese Franc" },
index b40d5152a7fbeab01e2638d8b8198d36508e5782..19e0e8a133ee8633262c1af8d06687eba5efcdaa 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2012 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -27,9 +27,8 @@ typedef struct _iso4217               Currency4217;
 struct _currency
 {
        guint32         key;
 struct _currency
 {
        guint32         key;
-       //gushort       flags;
+       gushort         flags;
        gchar           *name;
        gchar           *name;
-       //gchar         *country;
        gchar           *iso_code;
        gboolean        sym_prefix;
        gchar           *symbol;                        /* max symbol is 3 digits in unicode but mostly is 1 digit */
        gchar           *iso_code;
        gboolean        sym_prefix;
        gchar           *symbol;                        /* max symbol is 3 digits in unicode but mostly is 1 digit */
@@ -39,13 +38,14 @@ struct _currency
        gshort          _pad1;
        gdouble         rate;
        guint32         mdate;
        gshort          _pad1;
        gdouble         rate;
        guint32         mdate;
-
        /* unsaved datas */
        gchar           format[8];                      /* hold decimal format: '%.xf' */
        gchar           monfmt[32];                     /* hold monetary format: 'prefix %s suffix' */
        /* unsaved datas */
        gchar           format[8];                      /* hold decimal format: '%.xf' */
        gchar           monfmt[32];                     /* hold monetary format: 'prefix %s suffix' */
-
 };
 
 };
 
+// 0 is free
+#define CF_CUSTOM              (1<<1)
+
 
 struct _iso4217
 {
 
 struct _iso4217
 {
@@ -58,15 +58,6 @@ struct _iso4217
        gchar      *name;
 };
 
        gchar      *name;
 };
 
-typedef struct _ParseExchangeContext ParseExchangeContext;
-struct _ParseExchangeContext
-{
-       const gchar   *elt_name;
-       gchar   iso[8];
-       gdouble rate;
-
-};
-
 
 void da_cur_free(Currency *item);
 Currency *da_cur_malloc(void);
 
 void da_cur_free(Currency *item);
 Currency *da_cur_malloc(void);
@@ -83,12 +74,15 @@ gboolean da_cur_insert(Currency *item);
 gboolean da_cur_append(Currency *item);
 guint32 da_cur_get_max_key(void);
 
 gboolean da_cur_append(Currency *item);
 guint32 da_cur_get_max_key(void);
 
+Currency *da_cur_get_by_name(gchar *name);
 Currency *da_cur_get_by_iso_code(gchar *iso_code);
 Currency *da_cur_get(guint32 key);
 
 gboolean currency_is_used(guint32 key);
 Currency *currency_add_from_user(Currency4217 *curfmt);
 Currency *da_cur_get_by_iso_code(gchar *iso_code);
 Currency *da_cur_get(guint32 key);
 
 gboolean currency_is_used(guint32 key);
 Currency *currency_add_from_user(Currency4217 *curfmt);
-gboolean currency_sync_online(GError **error);
+gboolean currency_online_sync(GError **error);
+
+Currency4217 *iso4217format_get(gchar *code);
 
 
 #endif
 
 
 #endif
index ea729655670f953ef5b5b035bf8d9c694260729e..d24558c92096af9323cdbd77a612acb704486c8d 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index a579973c50b338aa27e6084797935a7abd2e5f4b..b2ccb6f69c740f29c4a156cf3272404cf538f227 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 0ff855837626d5c2ae428eef7d407797c2cb07fe..7e0881aeb42af622c095e91db6cf51cc13c6df81 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -107,7 +107,7 @@ gint count, i;
                        g_string_append_printf (elt, "P%s\n", payee->name);
 
                // Mmemo
                        g_string_append_printf (elt, "P%s\n", payee->name);
 
                // Mmemo
-               g_string_append_printf (elt, "M%s\n", txn->wording);
+               g_string_append_printf (elt, "M%s\n", txn->memo);
 
                // LCategory of transaction
                // L[Transfer account name]
 
                // LCategory of transaction
                // L[Transfer account name]
@@ -251,5 +251,500 @@ GList *lacc, *list;
 }
 
 
 }
 
 
+/* = = = = = = = = beta feature version = = = = = = = = */
+
+//static GtkPrintSettings *settings = NULL;
+//static GtkPageSetup *page_setup = NULL;
+
+
+static void papersize(PdfPrintContext *ppc)
+{
+//GList *list, *item;
+const gchar *name;
+GtkPaperSize *ps;
+
+       DB( g_print("[papersize]\n") );
+       
+       name = gtk_paper_size_get_default();
+
+       DB( g_print("- def paper is %s\n", name) );
+       
+       ps = gtk_paper_size_new(name);
+
+
+
+  /*GtkPageSetup *new_page_setup;
+
+  if (settings == NULL)
+    settings = gtk_print_settings_new ();
+
+  new_page_setup = gtk_print_run_page_setup_dialog (NULL,
+                                                    page_setup, settings);
+
+  if (page_setup)
+    g_object_unref (page_setup);
+
+  page_setup = new_page_setup;
+*/
+
+//#if MYDEBUG == 1
+       gdouble w, h, mt, mb, ml, mr;
+       w = gtk_paper_size_get_width(ps, GTK_UNIT_MM);
+       h = gtk_paper_size_get_height(ps, GTK_UNIT_MM);
+       mt = gtk_paper_size_get_default_top_margin(ps, GTK_UNIT_MM);
+       mr = gtk_paper_size_get_default_right_margin(ps, GTK_UNIT_MM);
+       mb = gtk_paper_size_get_default_bottom_margin(ps, GTK_UNIT_MM);
+       ml = gtk_paper_size_get_default_left_margin(ps, GTK_UNIT_MM);
+       
+       DB( g_print("- name: %s\n", gtk_paper_size_get_display_name(ps)) );
+       DB( g_print("- w: %f (%f)\n- h: %f (%f)\n", w, w/PANGO_SCALE, h, h/PANGO_SCALE) );
+       DB( g_print("- margin: %f %f %f %f\n", mt, mr, mb, ml) );
+
+       ppc->w = w * 2.83;
+       ppc->h = h * 2.83;
+       ppc->mt = mt * 2.83;
+       ppc->mr = mr * 2.83;
+       ppc->mb = mb * 2.83;
+       ppc->ml = ml * 2.83;
+
+//#endif
+
+       gtk_paper_size_free(ps);
+
+       /* list all paper size */
+       /*
+       list = gtk_paper_size_get_paper_sizes (FALSE);
+       item = g_list_first(list);
+       while(item != NULL)
+       {
+               ps = item->data;
+               if(ps != NULL)
+               {
+                       g_print("- name: %s\n", gtk_paper_size_get_display_name(ps));
+                       gtk_paper_size_free(ps);
+               }
+               item = g_list_next(item);
+       }
+       g_list_free (list);
+       */
+}
+
+
+#define FONT "Helvetica 9px"
+
+//#define PDF_MARGIN 24
+#define PDF_COL_MARGIN 8
+#define PDF_LINE_MARGIN 2
+#define PDF_FONT_NORMAL 9
+#define PDF_FONT_TITLE 12
+
+
+#define HELPDRAW 0
+#define RULEHINT 1
+
+#define HEX_R(xcol) (((xcol>>24) & 0xFF)/255)
+#define HEX_G(xcol) (((xcol>>16) & 0xFF)/255)
+#define HEX_B(xcol) (((xcol>> 8) & 0xFF)/255)
+
+
+#if HELPDRAW == 1
+static void hb_pdf_draw_help_rect(cairo_t *cr, gint32 xcol, double x, double y, double w, double h)
+{
+       cairo_save (cr);
+       
+       cairo_set_line_width(cr, 1.0);
+       cairo_set_source_rgba(cr, HEX_R(xcol), HEX_G(xcol), HEX_B(xcol), 1.0);  //alpha is unused for now
+       cairo_rectangle (cr, x, y, w, h);
+       cairo_stroke(cr);
+       
+       cairo_restore(cr);
+}
+#endif
+
+
+
+
+static void hb_pdf_draw_line(PdfPrintContext *ppc, cairo_t *cr, gdouble y, gboolean bold, gboolean rulehint)
+{
+PangoLayout *layout;
+gint i;
+gdouble x;
+
+       /* Create a PangoLayout, set the font and text */
+       layout = pango_cairo_create_layout (cr);
+
+       //desc = pango_font_description_from_string (FONT);
+       if(bold)
+               pango_font_description_set_weight(ppc->desc, PANGO_WEIGHT_BOLD);
+       else
+               pango_font_description_set_weight(ppc->desc, PANGO_WEIGHT_NORMAL);
+
+       pango_layout_set_font_description (layout, ppc->desc);
+
+       
+       x = ppc->ml;
+
+       /* rule hint */
+       #if RULEHINT == 1
+       if( rulehint )
+       {
+               cairo_set_source_rgb(cr, 0.9, 0.9, 0.9);
+               cairo_rectangle (cr, x, y, ppc->w - ppc->ml - ppc->mr, PDF_FONT_NORMAL);
+               cairo_fill(cr);
+       }
+       #endif
+
+
+       cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 0.0);
+       cairo_move_to(cr, x, y);
+
+       for(i=0;i<PDF_NUMCOL;i++)
+       {
+               if(ppc->column_txt[i] != NULL)
+               {
+               int width, height;
+
+                       pango_layout_set_text (layout, ppc->column_txt[i], -1);
+                       pango_layout_get_size (layout, &width, &height);
+                       if( i==1 || i==2 || i==3 )
+                       {
+                               pango_layout_set_width(layout, ppc->column_width[i]*PANGO_SCALE);
+                               pango_layout_set_ellipsize (layout, PANGO_ELLIPSIZE_END);
+                       }
+
+                       //cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 0.0);
+                       
+                       if( i==0 || i==4 || i==6 ) // pad right: date/amount/balance
+                       {
+                               //if(*ppc->column_txt[i] != '-')
+                                  //cairo_set_source_rgba(cr, 0.0, 0.0, 0.0, 0.66); //grey
+                               cairo_move_to(cr, x + ppc->column_width[i] - (width/PANGO_SCALE) , y);
+                       }
+                       else
+                               cairo_move_to(cr, x, y);
+                       
+                       pango_cairo_show_layout (cr, layout);
+
+                       /* test line */
+                       /*cairo_set_line_width(cr, 1.0);
+                       cairo_move_to(cr, x, y + .5);
+                       cairo_line_to(cr, x + ppc->column_width[i], y+.5);
+                       cairo_stroke(cr);
+                       */
+                       
+               }
+               x += ppc->column_width[i] + PDF_COL_MARGIN;
+       }
+
+       g_object_unref (layout);        
+
+}
+
+
+static void hb_pdf_set_col_title(PdfPrintContext *ppc)
+{
+       ppc->column_txt[0] = _("Date");
+       ppc->column_txt[1] = _("Info");
+       ppc->column_txt[2] = _("Payee");
+       ppc->column_txt[3] = _("Memo");
+       ppc->column_txt[4] = _("Amount");
+       ppc->column_txt[5] = "C";
+       ppc->column_txt[6] = _("Balance");
+}                      
+
+
+void hb_export_pdf_listview(GtkTreeView *treeview, gchar *filepath, gchar *accname)
+{
+cairo_surface_t *surf;
+cairo_t *cr;
+PdfPrintContext ppc;
+PangoFontDescription *desc;
+PangoLayout *layout;
+GtkTreeModel *model;
+GtkTreeIter    iter;
+gboolean valid;
+gint i, col;
+
+       
+       DB( g_print("[gtk-chart] export to pdf\n") );
+
+       model = gtk_tree_view_get_model(treeview);
+       
+       papersize(&ppc);
+
+       //gchar *filename = "/home/max/Desktop/hb-txn-export.pdf";
+       double width;   //=210 * 2.83;
+       double height;  //=297 * 2.83;
+       
+       width  = ppc.w;
+       height = ppc.h;
+
+       surf = cairo_pdf_surface_create (filepath, width, height);
+       
+       if( cairo_surface_status(surf) != CAIRO_STATUS_SUCCESS )
+       //todo: manage error later on
+               return;
+
+       
+       cr = cairo_create (surf);
+       //cairo_pdf_surface_set_size(surf, width * 2.83, height * 2.83);
+
+       //g_print("width=%d\n", cairo_image_surface_get_width( surf));
+       double x1, x2, y1, y2;
+       cairo_clip_extents (cr, &x1, &y1, &x2, &y2);
+
+       DB( g_print("surface w=%f, h=%f\n", x2 - x1, y2 - y1) );
+       double pwidth = x2 - x1;
+       
+       
+       /* Create a PangoLayout, set the font and text */
+       layout = pango_cairo_create_layout (cr);
+
+       /* get and copy the font from the treeview widget */
+       gtk_style_context_get(gtk_widget_get_style_context(GTK_WIDGET(treeview)), GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &desc, NULL);
+       ppc.desc = pango_font_description_copy(desc);
+
+       DB( g_print("family: %s\n", pango_font_description_get_family(desc)) );
+       DB( g_print("size: %d (%d)\n", pango_font_description_get_size (desc), pango_font_description_get_size (desc )/PANGO_SCALE) );
+
+
+       
+       /* header is 1 line for date page number at top, then a title in bold, then 2 empty lines */
+       gint header_height = PDF_FONT_NORMAL * 2 + PDF_FONT_TITLE;
+       gint nb_lines = gtk_tree_model_iter_n_children(model, NULL);
+
+       /* should include here the headertitle line */
+       
+       gint lpp = floor ((height-header_height-ppc.mt-ppc.mb) / (PDF_FONT_NORMAL + PDF_LINE_MARGIN));
+       gint page, num_pages = (nb_lines - 1) / lpp + 1;
+
+       DB( g_print("\n - should pdf %d lines, lpp=%d, num_pages=%d\n", nb_lines, lpp, num_pages) );
+
+
+       gint tot_lines = 0;
+       gint cur_page_line = 1;
+
+       gchar dbuffer[255];
+       gchar amtbuf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE];
+       gchar balbuf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE];
+
+       GDate *date = g_date_new ();
+
+       //cairo_set_font_size(cr, PDF_FONT_NORMAL);
+       pango_font_description_set_absolute_size(ppc.desc, PDF_FONT_NORMAL * PANGO_SCALE);
+       pango_layout_set_font_description (layout, ppc.desc);
+       
+       /* reset struct */
+       hb_pdf_set_col_title(&ppc);
+       
+       for(col=0;col<PDF_NUMCOL;col++)
+       {
+       int tw, th;
+
+               ppc.column_width[col] = 0;
+               pango_layout_set_text (layout, ppc.column_txt[col], -1);
+               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+               ppc.column_width[col] = MAX(ppc.column_width[col], tw / PANGO_SCALE);
+       }
+
+
+       DB( g_print(" - compute width\n") );
+
+       /* first pass to get max width */
+       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       while (valid)
+       {
+       Transaction *txn;
+       int tw, th;
+                       
+               gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &txn, -1);
+
+               i = 0;
+               g_date_set_julian (date, txn->date);
+               g_date_strftime (dbuffer, 255-1, "%x", date);
+               pango_layout_set_text (layout, dbuffer, -1);
+               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+               ppc.column_width[i] = MAX(ppc.column_width[i], tw / PANGO_SCALE);
+               
+               i = 1;
+               if(txn->info != NULL && strlen(txn->info) > 0)
+               {
+                       pango_layout_set_text (layout, txn->info, -1);
+                       pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+                       ppc.column_width[i] = MAX(ppc.column_width[i], tw / PANGO_SCALE);
+               }
+               
+               i = 4;
+               hb_strfnum(amtbuf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, txn->amount, txn->kcur, GLOBALS->minor);
+               pango_layout_set_text (layout, amtbuf, -1);
+               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+               ppc.column_width[i] = MAX(ppc.column_width[i], tw / PANGO_SCALE);
+
+               i = 5;
+               pango_layout_set_text (layout, "R", -1);
+               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+               ppc.column_width[i] = MAX(ppc.column_width[i], tw / PANGO_SCALE);
+
+               i = 6;
+               hb_strfnum(balbuf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, txn->balance, txn->kcur, GLOBALS->minor);
+               pango_layout_set_text (layout, balbuf, -1);
+               pango_layout_get_size (layout, &tw, &th);
+               ppc.column_width[i] = MAX(ppc.column_width[i], tw / PANGO_SCALE);
+
+               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       }
+
+       /* distribute remaining size */
+       gdouble tmp = pwidth - ppc.ml - ppc.mr - (PDF_COL_MARGIN*PDF_NUMCOL);
+
+
+       DB( g_print(" page width=%f, remain width=%f\n", pwidth, tmp) );
+       
+       tmp -= ppc.column_width[0];
+       tmp -= ppc.column_width[4];
+       tmp -= ppc.column_width[5];
+       tmp -= ppc.column_width[6];
+       
+       /* info=1/4 payee=1/4 memo=2/4 */
+       ppc.column_width[1] = tmp / 4;;
+       ppc.column_width[2] = tmp / 4;
+       ppc.column_width[3] = 2*tmp / 4;
+
+       DB( g_print(" page width=%f, remain width=%f\n", width, tmp) );
+       
+       #if MYDEBUG == 1
+       for(i=0;i<PDF_NUMCOL;i++)
+               g_print(" col%d=%g ", i, ppc.column_width[i]);
+
+       g_print("\n");
+       #endif
+
+       DB( g_print("\n - start printing\n") );
+       
+       gint y;
+       page = 1;
+       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       while (valid)
+       {
+       Transaction *txn;
+       int tw, th;
+                       
+               gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &txn, -1);
+
+               //DB( g_print(" - %d, %d, %s\n", x, y, txn->memo) );
+               if(cur_page_line == 1)
+               {
+                       //helpdraw
+                       #if HELPDRAW == 1
+                       //page with margin
+                       hb_pdf_draw_help_rect(cr, 0xFF0000FF, ppc.ml+0.5, ppc.mt+0.5, width-(ppc.ml+ppc.mr), height - (ppc.mt+ppc.mb));
+                       hb_pdf_draw_help_rect(cr, 0xFF00FFFF, ppc.ml+0.5, ppc.mt+0.5, width-(ppc.ml+ppc.mr), header_height);
+                       #endif
+
+                       cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 0.0);
+
+                       // draw account title
+                       pango_font_description_set_absolute_size(ppc.desc, PDF_FONT_TITLE * PANGO_SCALE);
+                       pango_layout_set_font_description (layout, ppc.desc);
+
+                       pango_layout_set_text (layout, accname, -1);
+                       pango_layout_get_pixel_size (layout, &tw, &th);
+                       cairo_move_to(cr, pwidth/2 - (tw/2), ppc.mt);
+                       pango_cairo_show_layout (cr, layout);
+
+                       // draw column titles
+                       pango_font_description_set_absolute_size(ppc.desc, PDF_FONT_NORMAL * PANGO_SCALE);
+                       pango_layout_set_font_description (layout, ppc.desc);
+
+                       g_sprintf(dbuffer, "Page %d/%d", page, num_pages);
+                       pango_layout_set_text (layout, dbuffer, -1);
+                       pango_layout_get_pixel_size (layout, &tw, &th);
+                       cairo_move_to(cr, pwidth - ppc.mr - tw, ppc.mt);
+                       pango_cairo_show_layout (cr, layout);
+
+                       //x = ppc.ml;
+                       y = ppc.mt + header_height - (PDF_FONT_NORMAL + PDF_LINE_MARGIN);
+                       hb_pdf_set_col_title(&ppc);
+
+                       hb_pdf_draw_line(&ppc, cr, y, TRUE, FALSE);
+               }
+
+               /* print a single line */
+               //x = ppc.ml;
+               y = ppc.mt + header_height + (cur_page_line * (PDF_FONT_NORMAL + PDF_LINE_MARGIN));
+
+
+
+               /* reset struct */
+               for(i=0;i<PDF_NUMCOL;i++)
+               {
+                       ppc.column_txt[i] = NULL;
+               }
+               
+               i = 0;
+               g_date_set_julian (date, txn->date);
+               g_date_strftime (dbuffer, 255-1, "%x", date);
+               ppc.column_txt[i] = dbuffer;
+               
+               i = 1;
+               ppc.column_txt[i] = txn->info;
+
+               i = 2;
+               Payee *p = da_pay_get(txn->kpay);
+               if(p)
+                       ppc.column_txt[i] = p->name;
+
+               i = 3;
+               /*Category *c = da_cat_get(txn->kcat);
+               if(c)
+                       ppc.column_txt[i] = da_cat_get_fullname(c);*/
+               ppc.column_txt[i] = txn->memo;
+                       
+               i = 4;
+               hb_strfnum(amtbuf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, txn->amount, txn->kcur, GLOBALS->minor);
+               ppc.column_txt[i] = amtbuf;
+
+               i = 5;
+               ppc.column_txt[i] = "";
+               if(txn->status == TXN_STATUS_CLEARED)
+                       ppc.column_txt[i] = "c";
+               else
+               if(txn->status == TXN_STATUS_RECONCILED)
+                       ppc.column_txt[i] = "R";
+               
+               i = 6;
+               hb_strfnum(balbuf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, txn->balance, txn->kcur, GLOBALS->minor);
+               ppc.column_txt[i] = balbuf;
+
+               hb_pdf_draw_line(&ppc, cr, y, FALSE, (cur_page_line % 2));
+               
+               /* free any fullcat name */
+               /*if(ppc.column_txt[3] != NULL)
+                       g_free(ppc.column_txt[3]);*/
+               
+               /* export page */               
+               if(cur_page_line >= lpp)
+               {
+                       DB( g_print("\n - next page %d\n", page) );
+                       
+                       cairo_show_page(cr);
+                       cur_page_line = 0;
+                       page++;
+               }
+
+               cur_page_line++;
+               tot_lines++;
+               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       }
+
+       g_date_free(date);
+
+       g_object_unref (layout);
+       pango_font_description_free (ppc.desc);
+
+       cairo_destroy (cr);
+       cairo_surface_destroy (surf);
+
+}
 
 
 
 
index 13d84c680a6bbd4fc3dff0de7274c8f1570f005c..04d6fa1302de0a973d8a9cb35acdac28dd723408 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
 typedef struct _pdfprintcontext                PdfPrintContext;
 
 struct _pdfprintcontext {
 typedef struct _pdfprintcontext                PdfPrintContext;
 
 struct _pdfprintcontext {
-       gdouble    column_width[PDF_NUMCOL];
-       gchar      *column_txt[PDF_NUMCOL];
+       gdouble         w, h;
+       gdouble         mt, mb, ml, mr;
+       gdouble         column_width[PDF_NUMCOL];
+       gchar           *column_txt[PDF_NUMCOL];
 
        PangoFontDescription *desc;
 };
 
        PangoFontDescription *desc;
 };
@@ -41,7 +43,7 @@ struct _pdfprintcontext {
 void hb_export_qif_account_all(gchar *filename);
 void hb_export_qif_account_single(gchar *filename, Account *acc);
 
 void hb_export_qif_account_all(gchar *filename);
 void hb_export_qif_account_single(gchar *filename, Account *acc);
 
-void hb_export_pdf_listview(GtkTreeView *treeview);
+void hb_export_pdf_listview(GtkTreeView *treeview, gchar *filepath, gchar *accname);
 
 #endif
 
 
 #endif
 
index 4747704dd53b091ab6565b6aab8f7c4a2a4e13cb..7450ca9eb217079d0cfd5253f7f63cf9b67d02d7 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -50,7 +50,7 @@ void da_filter_free(Filter *flt)
 {
        if(flt != NULL)
        {
 {
        if(flt != NULL)
        {
-               g_free(flt->wording);
+               g_free(flt->memo);
                g_free(flt->info);
                g_free(flt->tag);
                g_free(flt);
                g_free(flt->info);
                g_free(flt->tag);
                g_free(flt);
@@ -93,24 +93,28 @@ guint i;
        }
        
        g_free(flt->info);
        }
        
        g_free(flt->info);
-       g_free(flt->wording);
+       g_free(flt->memo);
        g_free(flt->tag);
        flt->info = NULL;
        g_free(flt->tag);
        flt->info = NULL;
-       flt->wording = NULL;
+       flt->memo = NULL;
        flt->tag = NULL;
 
        flt->tag = NULL;
 
-       flt->last_tab = 0;
+       *flt->last_tab = '\0';
 }
 
 
 void filter_default_all_set(Filter *flt)
 {
 }
 
 
 void filter_default_all_set(Filter *flt)
 {
+GHashTableIter iter;
+gpointer key, value;
 gint i;
 
        DB( g_print("(filter) reset %p\n", flt) );
 
        filter_clear(flt);
 
 gint i;
 
        DB( g_print("(filter) reset %p\n", flt) );
 
        filter_clear(flt);
 
+       flt->nbdaysfuture = 0;
+
        flt->range  = FLT_RANGE_LAST12MONTHS;
        flt->type   = FLT_TYPE_ALL;
        flt->status = FLT_STATUS_ALL;
        flt->range  = FLT_RANGE_LAST12MONTHS;
        flt->type   = FLT_TYPE_ALL;
        flt->status = FLT_STATUS_ALL;
@@ -125,6 +129,30 @@ gint i;
 
        filter_preset_daterange_set(flt, flt->range, 0);
 
 
        filter_preset_daterange_set(flt, flt->range, 0);
 
+       // set all account
+       g_hash_table_iter_init (&iter, GLOBALS->h_acc);
+       while (g_hash_table_iter_next (&iter, &key, &value))
+       {
+       Account *item = value;
+               item->filter = TRUE;
+       }
+
+       // set all payee
+       g_hash_table_iter_init (&iter, GLOBALS->h_pay);
+       while (g_hash_table_iter_next (&iter, &key, &value))
+       {
+       Payee *item = value;
+               item->filter = TRUE;
+       }
+
+       // set all payee
+       g_hash_table_iter_init (&iter, GLOBALS->h_cat);
+       while (g_hash_table_iter_next (&iter, &key, &value))
+       {
+       Category *item = value;
+               item->filter = TRUE;
+       }
+
 }
 
 
 }
 
 
@@ -144,7 +172,8 @@ GList *lnk_txn;
        {
        Account *acc = lnk_acc->data;
        
        {
        Account *acc = lnk_acc->data;
        
-               if( !(acc->flags & AF_CLOSED) )
+               //#1674045 ony rely on nosummary
+               //if( !(acc->flags & AF_CLOSED) )
                {
                Transaction *txn;
                
                {
                Transaction *txn;
                
@@ -192,8 +221,11 @@ void filter_preset_daterange_add_futuregap(Filter *filter, gint nbdays)
 {
 
        if( nbdays <= 0 )
 {
 
        if( nbdays <= 0 )
+       {
+               filter->nbdaysfuture = 0;
                return;
                return;
-               
+       }
+       
        switch( filter->range )
        {
                case FLT_RANGE_THISMONTH:
        switch( filter->range )
        {
                case FLT_RANGE_THISMONTH:
@@ -203,7 +235,7 @@ void filter_preset_daterange_add_futuregap(Filter *filter, gint nbdays)
                case FLT_RANGE_LAST60DAYS:
                case FLT_RANGE_LAST90DAYS:
                case FLT_RANGE_LAST12MONTHS:
                case FLT_RANGE_LAST60DAYS:
                case FLT_RANGE_LAST90DAYS:
                case FLT_RANGE_LAST12MONTHS:
-                       filter->maxdate += nbdays;
+                       filter->nbdaysfuture = nbdays;
                        break;
        }
 
                        break;
        }
 
@@ -394,7 +426,8 @@ GList *lcat, *list;
                case FLT_STATUS_UNCATEGORIZED:
                        flt->option[FILTER_CATEGORY] = 1;
                        catitem = da_cat_get(0);        // no category
                case FLT_STATUS_UNCATEGORIZED:
                        flt->option[FILTER_CATEGORY] = 1;
                        catitem = da_cat_get(0);        // no category
-                       catitem->filter = TRUE;
+                       if(catitem != NULL)
+                               catitem->filter = TRUE;
                        break;
 
                case FLT_STATUS_UNRECONCILED:
                        break;
 
                case FLT_STATUS_UNRECONCILED:
@@ -465,6 +498,13 @@ gchar *tags;
 
        if(flags & FLT_QSEARCH_MEMO)
        {
 
        if(flags & FLT_QSEARCH_MEMO)
        {
+               //#1668036 always try match on txn memo first
+               if(txn->memo)
+               {
+                       retval |= filter_text_compare(txn->memo, needle, FALSE);
+               }
+               if(retval) goto end;
+               
                //#1509485
                if(txn->flags & OF_SPLIT)
                {
                //#1509485
                if(txn->flags & OF_SPLIT)
                {
@@ -483,13 +523,6 @@ gchar *tags;
                                        break;
                        }
                }
                                        break;
                        }
                }
-               else
-               {
-                       if(txn->wording)
-                       {
-                               retval |= filter_text_compare(txn->wording, needle, FALSE);
-                       }
-               }
                if(retval) goto end;
        }
        
                if(retval) goto end;
        }
        
@@ -562,7 +595,16 @@ gchar *tags;
                        retval |= filter_text_compare(tags, needle, FALSE);
                }
                g_free(tags);
                        retval |= filter_text_compare(tags, needle, FALSE);
                }
                g_free(tags);
-               //if(retval) goto end;
+               if(retval) goto end;
+       }
+
+       //#1741339 add quicksearch for amount
+       if(flags & FLT_QSEARCH_AMOUNT)
+       {
+       gchar formatd_buf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE];
+       
+               hb_strfnum(formatd_buf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, txn->amount, txn->kcur, FALSE);
+               retval |= filter_text_compare(formatd_buf, needle, FALSE);
        }
 
        
        }
 
        
@@ -597,7 +639,7 @@ gint insert;
 
 /* date */
        if(flt->option[FILTER_DATE]) {
 
 /* date */
        if(flt->option[FILTER_DATE]) {
-               insert = ( (txn->date >= flt->mindate) && (txn->date <= flt->maxdate) ) ? 1 : 0;
+               insert = ( (txn->date >= flt->mindate) && (txn->date <= (flt->maxdate + flt->nbdaysfuture) ) ) ? 1 : 0;
                if(flt->option[FILTER_DATE] == 2) insert ^= 1;
        }
        if(!insert) goto end;
                if(flt->option[FILTER_DATE] == 2) insert ^= 1;
        }
        if(!insert) goto end;
@@ -688,7 +730,7 @@ gint insert;
        }
        if(!insert) goto end;
 
        }
        if(!insert) goto end;
 
-/* info/wording/tag */
+/* info/memo/tag */
        if(flt->option[FILTER_TEXT])
        {
        gchar *tags;
        if(flt->option[FILTER_TEXT])
        {
        gchar *tags;
@@ -705,9 +747,15 @@ gint insert;
                else
                        insert1 = 1;
 
                else
                        insert1 = 1;
 
-               if(flt->wording)
+               if(flt->memo)
                {
                {
-                       if(txn->flags & OF_SPLIT)
+                       //#1668036 always try match on txn memo first
+                       if(txn->memo)
+                       {
+                               insert2 = filter_text_compare(txn->memo, flt->memo, flt->exact);
+                       }
+
+                       if( (insert2 == 0) && (txn->flags & OF_SPLIT) )
                        {
                        guint count, i;
                        Split *split;
                        {
                        guint count, i;
                        Split *split;
@@ -718,19 +766,12 @@ gint insert;
                                gint tmpinsert = 0;
                        
                                        split = txn->splits[i];
                                gint tmpinsert = 0;
                        
                                        split = txn->splits[i];
-                                       tmpinsert = filter_text_compare(split->memo, flt->wording, flt->exact);
+                                       tmpinsert = filter_text_compare(split->memo, flt->memo, flt->exact);
                                        insert2 |= tmpinsert;
                                        if( tmpinsert )
                                                break;
                                }
                        }
                                        insert2 |= tmpinsert;
                                        if( tmpinsert )
                                                break;
                                }
                        }
-                       else
-                       {
-                               if(txn->wording)
-                               {
-                                       insert2 = filter_text_compare(txn->wording, flt->wording, flt->exact);
-                               }
-                       }
                }
                else
                        insert2 = 1;
                }
                else
                        insert2 = 1;
@@ -756,7 +797,7 @@ gint insert;
 
 end:
 //     DB( g_print(" %d :: %d :: %d\n", flt->mindate, txn->date, flt->maxdate) );
 
 end:
 //     DB( g_print(" %d :: %d :: %d\n", flt->mindate, txn->date, flt->maxdate) );
-//     DB( g_print(" [%d] %s => %d (%d)\n", txn->account, txn->wording, insert, count) );
+//     DB( g_print(" [%d] %s => %d (%d)\n", txn->account, txn->memo, insert, count) );
        return(insert);
 }
 
        return(insert);
 }
 
index eca0f06babf43685fdfe8686e9ad9a8db89de1cb..5668420c3908c71a8ce5de17cf08f6fb1f8239cd 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -85,7 +85,8 @@ enum
        FLT_QSEARCH_INFO     = 1<<1,
        FLT_QSEARCH_PAYEE    = 1<<2,
        FLT_QSEARCH_CATEGORY = 1<<3,
        FLT_QSEARCH_INFO     = 1<<1,
        FLT_QSEARCH_PAYEE    = 1<<2,
        FLT_QSEARCH_CATEGORY = 1<<3,
-       FLT_QSEARCH_TAGS     = 1<<4
+       FLT_QSEARCH_TAGS     = 1<<4,
+       FLT_QSEARCH_AMOUNT   = 1<<5
 };
 
 
 };
 
 
@@ -94,6 +95,7 @@ typedef struct _filter        Filter;
 struct _filter
 {
        guint32         mindate, maxdate;
 struct _filter
 {
        guint32         mindate, maxdate;
+       gint            nbdaysfuture;
        gint            range;
        gint            type;
        gint            status;
        gint            range;
        gint            type;
        gint            status;
@@ -108,9 +110,9 @@ struct _filter
        gdouble         minamount, maxamount;
        gboolean        exact;
        gchar           *info;
        gdouble         minamount, maxamount;
        gboolean        exact;
        gchar           *info;
-       gchar           *wording;
+       gchar           *memo;
        gchar           *tag;
        gchar           *tag;
-       guint           last_tab;
+       gchar           last_tab[8];
 };
 
 
 };
 
 
index b376d370d6f7e4c91c94b79adaba2192184d9c93..e534eadb44f61cffe078e79580e80ba91470c349 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -22,6 +22,7 @@
 #include "hb-archive.h"
 #include "hb-transaction.h"
 
 #include "hb-archive.h"
 #include "hb-transaction.h"
 
+
 /****************************************************************************/
 /* Debug macros                                                             */
 /****************************************************************************/
 /****************************************************************************/
 /* Debug macros                                                             */
 /****************************************************************************/
@@ -41,11 +42,20 @@ extern struct Preferences *PREFS;
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/
 
 
+gboolean hbfile_file_isbackup(gchar *filepath)
+{
+       return g_str_has_suffix(filepath, "xhb~");
+}
+
+
+
+
+
 gboolean hbfile_file_hasbackup(gchar *filepath)
 {
 gchar *bakfilepath;
 
 gboolean hbfile_file_hasbackup(gchar *filepath)
 {
 gchar *bakfilepath;
 
-       bakfilepath = hb_util_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~");
+       bakfilepath = hb_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~");
        GLOBALS->xhb_hasbak = g_file_test(bakfilepath, G_FILE_TEST_EXISTS);
        g_free(bakfilepath);
        //todo check here if need to return something
        GLOBALS->xhb_hasbak = g_file_test(bakfilepath, G_FILE_TEST_EXISTS);
        g_free(bakfilepath);
        //todo check here if need to return something
@@ -53,6 +63,16 @@ gchar *bakfilepath;
 }
 
 
 }
 
 
+void hbfile_file_default(void)
+{
+       //todo: maybe translate this also
+       hbfile_change_filepath(g_build_filename(PREFS->path_hbfile, "untitled.xhb", NULL));
+       GLOBALS->hbfile_is_new = TRUE;
+       GLOBALS->hbfile_is_bak = FALSE;
+       
+       DB( g_print("- path_hbfile is '%s'\n", PREFS->path_hbfile) );
+       DB( g_print("- xhb_filepath is '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath) );
+}
 
 
 
 
 
 
@@ -149,7 +169,9 @@ GList *list;
        {
        Account *acc = lnk_acc->data;
 
        {
        Account *acc = lnk_acc->data;
 
-               if( (acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOREPORT)) )
+               //#1674045 ony rely on nosummary
+               //if( (acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOREPORT)) )
+               if( (acc->flags & (AF_NOREPORT)) )
                        goto next_acc;
 
                lnk_txn = g_queue_peek_head_link(acc->txn_queue);
                        goto next_acc;
 
                lnk_txn = g_queue_peek_head_link(acc->txn_queue);
@@ -215,13 +237,17 @@ GQueue *txn_queue;
 
 GQueue *hbfile_transaction_get_partial(guint32 minjulian, guint32 maxjulian)
 {
 
 GQueue *hbfile_transaction_get_partial(guint32 minjulian, guint32 maxjulian)
 {
-       return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_CLOSED|AF_NOREPORT));
+       //#1674045 ony rely on nosummary
+       //return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_CLOSED|AF_NOREPORT));
+       return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_NOREPORT));
 }
 
 
 GQueue *hbfile_transaction_get_partial_budget(guint32 minjulian, guint32 maxjulian)
 {
 }
 
 
 GQueue *hbfile_transaction_get_partial_budget(guint32 minjulian, guint32 maxjulian)
 {
-       return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_CLOSED|AF_NOREPORT|AF_NOBUDGET));
+       //#1674045 ony rely on nosummary
+       //return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_CLOSED|AF_NOREPORT|AF_NOBUDGET));
+       return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_NOREPORT|AF_NOBUDGET));
 }
 
 
 }
 
 
@@ -407,8 +433,8 @@ guint cnt, i;
        {
        Archive *item = list->data;
        
        {
        Archive *item = list->data;
        
-               g_free(item->wording);
-               item->wording = g_strdup_printf("archive %d", cnt++);
+               g_free(item->memo);
+               item->memo = g_strdup_printf("archive %d", cnt++);
                GLOBALS->changes_count++;
                
                //later split anonymize also
                GLOBALS->changes_count++;
                
                //later split anonymize also
@@ -431,8 +457,8 @@ guint cnt, i;
 
                        g_free(item->info);
                        item->info = NULL;
 
                        g_free(item->info);
                        item->info = NULL;
-                       g_free(item->wording);
-                       item->wording = g_strdup_printf("memo %d", item->date);
+                       g_free(item->memo);
+                       item->memo = g_strdup_printf("memo %d", item->date);
                        GLOBALS->changes_count++;
                
                        if(item->flags & OF_SPLIT)
                        GLOBALS->changes_count++;
                
                        if(item->flags & OF_SPLIT)
index 7e616456e704d192c8a6bb01c24364c5c41a0229..553e94de3c5ae8c97afbccc83e8c28cc05150211 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -24,7 +24,9 @@ GList *hbfile_transaction_get_all(void);
 GQueue *hbfile_transaction_get_partial(guint32 minjulian, guint32 maxjulian);
 GQueue *hbfile_transaction_get_partial_budget(guint32 minjulian, guint32 maxjulian);
 
 GQueue *hbfile_transaction_get_partial(guint32 minjulian, guint32 maxjulian);
 GQueue *hbfile_transaction_get_partial_budget(guint32 minjulian, guint32 maxjulian);
 
+gboolean hbfile_file_isbackup(gchar *filepath);
 gboolean hbfile_file_hasbackup(gchar *filepath);
 gboolean hbfile_file_hasbackup(gchar *filepath);
+void hbfile_file_default(void);
 
 void hbfile_change_owner(gchar *owner);
 void hbfile_change_filepath(gchar *filepath);
 
 void hbfile_change_owner(gchar *owner);
 void hbfile_change_filepath(gchar *filepath);
index 59e0da42c926150b68f16ce789e851fcc99a55d9..02f62b238b6fc4d2a61a3307755df6e3d878e5de 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *     Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *     Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
@@ -322,7 +322,7 @@ static gint csvtype[7] = {
                                                }
 
                                                newope->kpay = payitem->key;
                                                }
 
                                                newope->kpay = payitem->key;
-                                               newope->wording          = g_strdup(str_array[4]);
+                                               newope->memo             = g_strdup(str_array[4]);
                                                newope->amount           = hb_qif_parser_get_amount(str_array[5]);
 
                                                /* category */
                                                newope->amount           = hb_qif_parser_get_amount(str_array[5]);
 
                                                /* category */
index c5dd6058ab2c76208d50fc9ce33a4d0f74e74214..701d7326aa0d4bbdc4dbcff0c8d32ff6844eda2a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *     Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *     Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
@@ -263,7 +263,7 @@ Transaction *newope;
                {
                        case 1: //to memo
                                DB( g_print(" -> name to memo: '%s'\n", data.name) );
                {
                        case 1: //to memo
                                DB( g_print(" -> name to memo: '%s'\n", data.name) );
-                               newope->wording = g_strdup(data.name);
+                               newope->memo = g_strdup(data.name);
 
                                //test
                                //strip_extra_spaces(newope->wording);
 
                                //test
                                //strip_extra_spaces(newope->wording);
@@ -281,7 +281,13 @@ Transaction *newope;
                                g_strstrip(name);
                                //test
                                //strip_extra_spaces(name);
                                g_strstrip(name);
                                //test
                                //strip_extra_spaces(name);
-                               
+
+                               #ifndef G_OS_UNIX
+                                       DB( g_print(" ensure UTF-8\n") );
+
+                                       name = homebank_utf8_ensure(name);
+                               #endif
+               
                                DB( g_print(" -> name to payee: '%s'\n", name) );
                                
                                payitem = da_pay_get_by_name(name);
                                DB( g_print(" -> name to payee: '%s'\n", name) );
                                
                                payitem = da_pay_get_by_name(name);
@@ -330,12 +336,12 @@ Transaction *newope;
                                break;
 
                        case 2: //add to description
                                break;
 
                        case 2: //add to description
-                               old = newope->wording;
+                               old = newope->memo;
                                if(old == NULL)
                                if(old == NULL)
-                                       newope->wording = g_strdup(data.memo);
+                                       newope->memo = g_strdup(data.memo);
                                else
                                {
                                else
                                {
-                                       newope->wording = g_strjoin(" ", old, data.memo, NULL);
+                                       newope->memo = g_strjoin(" ", old, data.memo, NULL);
                                        g_free(old);
                                }
 
                                        g_free(old);
                                }
 
index deca883cbdd67c825ad59a74b3697a371322ae7c..54f458a0e7777f3d2e788215b1b8b6e321d7abc0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *     Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *     Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
@@ -675,7 +675,7 @@ GList *list = NULL;
                }
 
                if( PREFS->dtex_qifmemo )
                }
 
                if( PREFS->dtex_qifmemo )
-                       newope->wording  = g_strdup(tmpmemo);
+                       newope->memo     = g_strdup(tmpmemo);
                
                newope->info             = g_strdup(item->info);
                newope->amount           = item->amount;
                
                newope->info             = g_strdup(item->info);
                newope->amount           = item->amount;
index b39f7ec4628b54502f2d95665630abc3bf6b2e59..8f6655d341b19d7c6ad55781f4389ee13d0ece72 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 58302d3a520032b15ab9ef947dd1261d210ae1c0..c7fcdf893346af058fe53696f86ec5bfe28470a7 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 8424ecaa5504cdf81797e16709db2e30365042ed..179e213ada4216026bbf1872be0a74a306a70fe0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -223,14 +223,16 @@ gdouble monval;
        }
        else
        {
        }
        else
        {
+               monval = hb_amount_base(value, kcur);
+               monval = hb_amount_to_euro(monval);
                cur = &PREFS->minor_cur;
                cur = &PREFS->minor_cur;
-               monval = hb_amount_to_euro(value);
                g_ascii_formatd(formatd_buf, outlen, cur->format, monval);
                hb_str_formatd(outstr, outlen, formatd_buf, cur, TRUE);
        }
 
 }
 
                g_ascii_formatd(formatd_buf, outlen, cur->format, monval);
                hb_str_formatd(outstr, outlen, formatd_buf, cur, TRUE);
        }
 
 }
 
+
 void hb_strfmon_int(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolean minor)
 {
 gchar formatd_buf[outlen];
 void hb_strfmon_int(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolean minor)
 {
 gchar formatd_buf[outlen];
@@ -249,8 +251,9 @@ gdouble monval;
        }
        else
        {
        }
        else
        {
+               monval = hb_amount_base(value, kcur);
+               monval = hb_amount_to_euro(monval);
                cur = &PREFS->minor_cur;
                cur = &PREFS->minor_cur;
-               monval = hb_amount_to_euro(value);
                g_ascii_formatd(formatd_buf, outlen, cur->format, monval);
                hb_str_formatd(outstr, outlen, formatd_buf, cur, TRUE);
        }
                g_ascii_formatd(formatd_buf, outlen, cur->format, monval);
                hb_str_formatd(outstr, outlen, formatd_buf, cur, TRUE);
        }
@@ -286,7 +289,6 @@ gdouble monval;
 }
 
 
 }
 
 
-
 gchar *get_normal_color_amount(gdouble value)
 {
 gchar *color = NULL;
 gchar *get_normal_color_amount(gdouble value)
 {
 gchar *color = NULL;
@@ -452,7 +454,52 @@ gchar *d = str;
 }
 
 
 }
 
 
-/*static void strip_extra_spaces(char* str) {
+gchar *hb_string_copy_jsonpair(gchar *dst, gchar *str)
+{
+
+       while( *str!='\0' )
+       {
+               if( *str=='}' )
+                       break;
+
+               if( *str==',' )
+               {
+                       *dst = '\0';
+                       return str + 1;
+               }
+
+               if( *str!='{' && *str!='\"' )
+               {
+                       *dst++ = *str;
+               }
+               str++;
+       }
+       *dst = '\0';
+       return NULL;
+}
+
+
+void hb_string_inline(gchar *str)
+{
+gchar *s = str;
+gchar *d = str;
+
+       if(str)
+       {
+               while( *s )
+               {
+                       if( !(*s==' ' || *s=='\t' || *s=='\n' || *s=='\r') )
+                       {
+                               *d++ = *s;
+                       }
+                       s++;
+               }
+               *d = 0;
+       }
+}
+
+
+/*void strip_extra_spaces(char* str) {
   int i,x;
   for(i=x=1; str[i]; ++i)
     if(!isspace(str[i]) || (i>0 && !isspace(str[i-1])))
   int i,x;
   for(i=x=1; str[i]; ++i)
     if(!isspace(str[i]) || (i>0 && !isspace(str[i-1])))
@@ -591,7 +638,7 @@ guint32 julian = 0;
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/
 
 
-gchar *hb_util_filename_new_with_extension(gchar *filename, const gchar *extension)
+gchar *hb_filename_new_with_extension(gchar *filename, const gchar *extension)
 {
 gchar *lastdot, *fwe;
 gchar *newfilename;
 {
 gchar *lastdot, *fwe;
 gchar *newfilename;
@@ -695,7 +742,8 @@ GDate date;
                                g_date_get_month(&date),
                                g_date_get_year(&date)
                                );
                                g_date_get_month(&date),
                                g_date_get_year(&date)
                                );
-               }       
+               }
+               break;
                default:
                        g_sprintf(outstr, "%04d/%02d/%02d",
                                g_date_get_year(&date),
                default:
                        g_sprintf(outstr, "%04d/%02d/%02d",
                                g_date_get_year(&date),
index 9f9e1f818ecbec0a72cf4f8dbcd32e384e354414..3f6c7f1b410b7dac5ffb4cc02b6ea064d36cc302 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -32,7 +32,7 @@ void hb_strfmon(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolea
 void hb_strfmon_int(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolean minor);
 void hb_strfnum(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolean minor);
 
 void hb_strfmon_int(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolean minor);
 void hb_strfnum(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolean minor);
 
-gchar *hb_util_filename_new_with_extension(gchar *filename, const gchar *extension);
+gchar *hb_filename_new_with_extension(gchar *filename, const gchar *extension);
 
 gchar *get_normal_color_amount(gdouble value);
 gchar *get_minimum_color_amount(gdouble value, gdouble minvalue);
 
 gchar *get_normal_color_amount(gdouble value);
 gchar *get_minimum_color_amount(gdouble value, gdouble minvalue);
@@ -48,6 +48,8 @@ gint hb_string_utf8_compare(gchar *s1, gchar *s2);
 
 void hb_string_strip_crlf(gchar *str);
 void hb_string_replace_char(gchar c, gchar *str);
 
 void hb_string_strip_crlf(gchar *str);
 void hb_string_replace_char(gchar c, gchar *str);
+gchar *hb_string_copy_jsonpair(gchar *dst, gchar *str);
+void hb_string_inline(gchar *str);
 gchar* hb_strdup_nobrackets (const gchar *str);
 
 gchar *hb_sprint_date(gchar *outstr, guint32 julian);
 gchar* hb_strdup_nobrackets (const gchar *str);
 
 gchar *hb_sprint_date(gchar *outstr, guint32 julian);
index 8852a90c8b4307958520c20b5d9a61c089df25d0..896e9360057443c46d40eafbcde67b092c5014cd 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 380f7263339bc51f86dca8f0682d89323a13641e..eb5ef2be61099dc4a34cef40c1e76670e2374374 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 058ba4c55b2cc1e8868da8cdcc557d1f694d46ff..db7b3ed5a2adffbf11420f18a57f87a4d7e026d0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -366,7 +366,7 @@ gint i;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_DATE;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_INFO;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_PAYEE;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_DATE;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_INFO;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_PAYEE;
-       PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_WORDING;
+       PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_MEMO;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = -LST_DSPOPE_AMOUNT;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_EXPENSE;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_INCOME;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = -LST_DSPOPE_AMOUNT;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_EXPENSE;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_INCOME;
@@ -384,7 +384,7 @@ gint i;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_EXPENSE;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_INCOME;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_BALANCE;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_EXPENSE;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_INCOME;
        PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_BALANCE;
-       PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_WORDING;
+       PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_MEMO;
 
        PREFS->lst_ope_sort_id    = LST_DSPOPE_DATE;
        PREFS->lst_ope_sort_order = GTK_SORT_ASCENDING;
 
        PREFS->lst_ope_sort_id    = LST_DSPOPE_DATE;
        PREFS->lst_ope_sort_order = GTK_SORT_ASCENDING;
@@ -545,7 +545,9 @@ gchar *string;
                string = g_key_file_get_string(key_file, group_name, key, NULL);
                if( string != NULL )
                {
                string = g_key_file_get_string(key_file, group_name, key, NULL);
                if( string != NULL )
                {
-                       *storage = g_strdup(string);
+                       //*storage = g_strdup(string);
+                       //leak
+                       *storage = string;      //already a new allocated string
 
                        //DB( g_print(" store '%s' for %s at %x\n", string, key, *storage) );
                }
 
                        //DB( g_print(" store '%s' for %s at %x\n", string, key, *storage) );
                }
@@ -765,6 +767,10 @@ GError *error = NULL;
                                                DB( g_print(" - copying column width from pref file\n") );
                                                memcpy(PREFS->lst_ope_col_size, src, length*sizeof(gint));
                                        }
                                                DB( g_print(" - copying column width from pref file\n") );
                                                memcpy(PREFS->lst_ope_col_size, src, length*sizeof(gint));
                                        }
+
+                                       //leak
+                                       g_free(src);
+                                       
                                }
                        
                                homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "OpeSortId", &PREFS->lst_ope_sort_id);
                                }
                        
                                homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "OpeSortId", &PREFS->lst_ope_sort_id);
@@ -929,6 +935,7 @@ GError *error = NULL;
                                DB( g_print(" -> ** Exchange\n") );
 
                                //homebank_pref_get_boolean(keyfile, group, "DoIntro", &PREFS->dtex_nointro);
                                DB( g_print(" -> ** Exchange\n") );
 
                                //homebank_pref_get_boolean(keyfile, group, "DoIntro", &PREFS->dtex_nointro);
+
                                homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "DateFmt", &PREFS->dtex_datefmt);
                                homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "OfxName", &PREFS->dtex_ofxname);
                                homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "OfxMemo", &PREFS->dtex_ofxmemo);
                                homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "DateFmt", &PREFS->dtex_datefmt);
                                homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "OfxName", &PREFS->dtex_ofxname);
                                homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "OfxMemo", &PREFS->dtex_ofxmemo);
@@ -1003,6 +1010,8 @@ gsize length;
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "BarStyle", PREFS->toolbar_style);
                //g_key_file_set_integer (keyfile, group, "BarImageSize", PREFS->image_size);
 
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "BarStyle", PREFS->toolbar_style);
                //g_key_file_set_integer (keyfile, group, "BarImageSize", PREFS->image_size);
 
+
+
                g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "CustomColors", PREFS->custom_colors);
                g_key_file_set_string (keyfile, group, "ColorExp" , PREFS->color_exp);
                g_key_file_set_string (keyfile, group, "ColorInc" , PREFS->color_inc);
                g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "CustomColors", PREFS->custom_colors);
                g_key_file_set_string (keyfile, group, "ColorExp" , PREFS->color_exp);
                g_key_file_set_string (keyfile, group, "ColorInc" , PREFS->color_inc);
@@ -1015,6 +1024,9 @@ gsize length;
                homebank_pref_set_string  (keyfile, group, "ExportPath"   , PREFS->path_export);
                //g_key_file_set_string  (keyfile, group, "NavigatorPath", PREFS->path_navigator);
 
                homebank_pref_set_string  (keyfile, group, "ExportPath"   , PREFS->path_export);
                //g_key_file_set_string  (keyfile, group, "NavigatorPath", PREFS->path_navigator);
 
+
+
+
                g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "ShowSplash", PREFS->showsplash);
                g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "LoadLast", PREFS->loadlast);
                g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "AppendScheduled", PREFS->appendscheduled);
                g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "ShowSplash", PREFS->showsplash);
                g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "LoadLast", PREFS->loadlast);
                g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "AppendScheduled", PREFS->appendscheduled);
@@ -1078,7 +1090,7 @@ gsize length;
                group = "Filter";
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateRangeWal", PREFS->date_range_wal);
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateRangeTxn", PREFS->date_range_txn);
                group = "Filter";
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateRangeWal", PREFS->date_range_wal);
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateRangeTxn", PREFS->date_range_txn);
-               g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateFutureNbdays", PREFS->date_future_nbdays);
+               g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateFutureNbDays", PREFS->date_future_nbdays);
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateRangeRep", PREFS->date_range_rep);
 
                DB( g_print(" -> ** euro\n") );
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateRangeRep", PREFS->date_range_rep);
 
                DB( g_print(" -> ** euro\n") );
@@ -1115,6 +1127,7 @@ gsize length;
 
                group = "Exchange";
                //g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "DoIntro", PREFS->dtex_nointro);
 
                group = "Exchange";
                //g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "DoIntro", PREFS->dtex_nointro);
+
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateFmt", PREFS->dtex_datefmt);
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "OfxName", PREFS->dtex_ofxname);
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "OfxMemo", PREFS->dtex_ofxmemo);
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateFmt", PREFS->dtex_datefmt);
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "OfxName", PREFS->dtex_ofxname);
                g_key_file_set_integer (keyfile, group, "OfxMemo", PREFS->dtex_ofxmemo);
index 129e8f3cf923094cf599464f94d29405b37be4c8..cf7e1a30da518d5d557ad9b23d4fb03accab09fc 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 5b13f3d070b5e5c4fa2d8d7238c0feb21404574a..fb99b0fc6c33e6745ba820393afee6b2c2ae97c7 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 5fb8a5806498493c5f52e61bb972db7e52b359f5..1e206aa7d85b9ae622e0b49198d5fffc5a271c63 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -26,7 +26,7 @@ typedef struct _carcost       CarCost;
 struct _carcost
 {
        guint32         date;
 struct _carcost
 {
        guint32         date;
-       gchar           *wording;
+       gchar           *memo;
        gdouble         amount;
        gboolean        partial;
        guint           meter;
        gdouble         amount;
        gboolean        partial;
        guint           meter;
index 38caf9e791d72f820397543f4b40d718e5af3a63..6e596267780bfd2b9fd39555098ad511492fdd75 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 0129e8cfebf4e45aa1fdf0f651f646f83e46b131..cd4a8fc3ed2ea6d406877474c6c8b19741c479af 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index dc7e25e4e7363af177a16572a6dc1cad48518da9..13065edb8d13d9ad6ae2966773ae0e463ec76a83 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index da890e9dc45a928d7e42fd088ba1f14f79593698..d2831a7abf8b7c6b22074efae0dfe818d875f797 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 8ab4306a937e3fc013d92e0c6f6306416091fa7e..29812d9ce5e1050640b55f05998c512d66a95c0a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -46,10 +46,10 @@ da_transaction_clean(Transaction *item)
 {
        if(item != NULL)
        {
 {
        if(item != NULL)
        {
-               if(item->wording != NULL)
+               if(item->memo != NULL)
                {
                {
-                       g_free(item->wording);
-                       item->wording = NULL;
+                       g_free(item->memo);
+                       item->memo = NULL;
                }
                if(item->info != NULL)
                {
                }
                if(item->info != NULL)
                {
@@ -75,7 +75,6 @@ da_transaction_clean(Transaction *item)
 }
 
 
 }
 
 
-
 void
 da_transaction_free(Transaction *item)
 {
 void
 da_transaction_free(Transaction *item)
 {
@@ -103,7 +102,7 @@ Transaction *da_transaction_copy(Transaction *src_txn, Transaction *dst_txn)
        memmove(dst_txn, src_txn, sizeof(Transaction));
        
        //duplicate the string
        memmove(dst_txn, src_txn, sizeof(Transaction));
        
        //duplicate the string
-       dst_txn->wording = g_strdup(src_txn->wording);
+       dst_txn->memo = g_strdup(src_txn->memo);
        dst_txn->info = g_strdup(src_txn->info);
 
        //duplicate tags
        dst_txn->info = g_strdup(src_txn->info);
 
        //duplicate tags
@@ -129,7 +128,7 @@ Transaction *da_transaction_init_from_template(Transaction *txn, Archive *arc)
        txn->kpay               = arc->kpay;
        txn->kcat               = arc->kcat;
        txn->kxferacc   = arc->kxferacc;
        txn->kpay               = arc->kpay;
        txn->kcat               = arc->kcat;
        txn->kxferacc   = arc->kxferacc;
-       txn->wording    = g_strdup(arc->wording);
+       txn->memo       = g_strdup(arc->memo);
        txn->info               = NULL;
        if( da_splits_clone(arc->splits, txn->splits) > 0)
                txn->flags |= OF_SPLIT; //Flag that Splits are active
        txn->info               = NULL;
        if( da_splits_clone(arc->splits, txn->splits) > 0)
                txn->flags |= OF_SPLIT; //Flag that Splits are active
@@ -147,7 +146,7 @@ Transaction *new_item = g_memdup(src_item, sizeof(Transaction));
        if(new_item)
        {
                //duplicate the string
        if(new_item)
        {
                //duplicate the string
-               new_item->wording = g_strdup(src_item->wording);
+               new_item->memo = g_strdup(src_item->memo);
                new_item->info = g_strdup(src_item->info);
 
                //duplicate tags
                new_item->info = g_strdup(src_item->info);
 
                //duplicate tags
@@ -235,16 +234,19 @@ GList *da_transaction_sort(GList *list)
 }
 
 
 }
 
 
-static void da_transaction_insert_memo(Transaction *item)
+gboolean da_transaction_insert_memo(Transaction *item)
 {
 {
+gboolean retval = FALSE;
+
        // append the memo if new
        // append the memo if new
-       if( item->wording != NULL )
+       if( item->memo != NULL )
        {
        {
-               if( g_hash_table_lookup(GLOBALS->h_memo, item->wording) == NULL )
+               if( g_hash_table_lookup(GLOBALS->h_memo, item->memo) == NULL )
                {
                {
-                       g_hash_table_insert(GLOBALS->h_memo, g_strdup(item->wording), NULL);
+                       retval = g_hash_table_insert(GLOBALS->h_memo, g_strdup(item->memo), NULL);
                }
        }
                }
        }
+       return retval;
 }
 
 
 }
 
 
@@ -282,8 +284,11 @@ gboolean da_transaction_prepend(Transaction *item)
 Account *acc;
 
        acc = da_acc_get(item->kacc);
 Account *acc;
 
        acc = da_acc_get(item->kacc);
-       if(acc)
-               item->kcur = acc->kcur;
+       //#1661279
+       if(!acc) 
+               return FALSE;
+       
+       item->kcur = acc->kcur;
        g_queue_push_tail(acc->txn_queue, item);
        da_transaction_insert_memo(item);
        return TRUE;
        g_queue_push_tail(acc->txn_queue, item);
        da_transaction_insert_memo(item);
        return TRUE;
@@ -332,7 +337,12 @@ guint32 max_key = 0;
 static void da_transaction_goto_orphan(Transaction *txn)
 {
 const gchar *oatn = "orphaned transactions";
 static void da_transaction_goto_orphan(Transaction *txn)
 {
 const gchar *oatn = "orphaned transactions";
-Account *acc;
+Account *ori_acc, *acc;
+gboolean found;
+
+       DB( g_print("\n[transaction] goto orphan\n") );
+
+       g_warning("txn consistency: moving to orphan %d '%s' %.2f", txn->date, txn->memo, txn->amount);
 
        acc = da_acc_get_by_name((gchar *)oatn);
        if(acc == NULL)
 
        acc = da_acc_get_by_name((gchar *)oatn);
        if(acc == NULL)
@@ -340,8 +350,21 @@ Account *acc;
                acc = da_acc_malloc();
                acc->name = g_strdup(oatn);
                da_acc_append(acc);
                acc = da_acc_malloc();
                acc->name = g_strdup(oatn);
                da_acc_append(acc);
+               DB( g_print(" - created orphan acc %d\n", acc->key) );
+       }
+
+       ori_acc = da_acc_get(txn->kacc);
+       if( ori_acc )
+       {
+               found = g_queue_remove(ori_acc->txn_queue, txn);
+               DB( g_print(" - found in origin ? %d\n", found) );
+               if(found)
+               {
+                       txn->kacc = acc->key;
+                       da_transaction_insert_sorted (txn);
+                       DB( g_print("moved txn to %d\n", txn->kacc) );
+               }
        }
        }
-       txn->kacc = acc->key;
 }
 
 
 }
 
 
@@ -352,6 +375,8 @@ Category *cat;
 Payee *pay;
 gint nbsplit;
 
 Payee *pay;
 gint nbsplit;
 
+       DB( g_print("\n[transaction] consistency\n") );
+
        // ensure date is between range
        item->date = CLAMP(item->date, HB_MINDATE, HB_MAXDATE);
 
        // ensure date is between range
        item->date = CLAMP(item->date, HB_MINDATE, HB_MAXDATE);
 
@@ -396,7 +421,27 @@ gint nbsplit;
 
        // reset dst acc for non xfer transaction
        if( item->paymode != PAYMODE_INTXFER )
 
        // reset dst acc for non xfer transaction
        if( item->paymode != PAYMODE_INTXFER )
+       {
+               item->kxfer = 0;
                item->kxferacc = 0;
                item->kxferacc = 0;
+       }
+
+       // check dst account exists
+       if( item->paymode == PAYMODE_INTXFER )
+       {
+       gint tak = item->kxferacc;
+
+               item->kxferacc = ABS(tak);  //I crossed negative here one day
+               acc = da_acc_get(item->kxferacc);
+               if(acc == NULL)
+               {
+                       g_warning("txn consistency: fixed invalid dst_acc %d", item->kxferacc);
+                       da_transaction_goto_orphan(item);
+                       item->kxfer = 0;
+                       item->paymode = PAYMODE_XFER;
+                       GLOBALS->changes_count++;
+               }
+       }
 
        //#1628678 tags for internal xfer should be checked as well
 
 
        //#1628678 tags for internal xfer should be checked as well
 
@@ -434,8 +479,9 @@ gchar swap;
 
                child->amount = -child->amount;
                child->flags ^= (OF_INCOME);    // invert flag
 
                child->amount = -child->amount;
                child->flags ^= (OF_INCOME);    // invert flag
-               //#1268026
-               child->status = TXN_STATUS_NONE;
+               //#1268026 #1690555
+               if( child->status != TXN_STATUS_REMIND )
+                       child->status = TXN_STATUS_NONE;
                //child->flags &= ~(OF_VALID);  // delete reconcile state
 
                swap = child->kacc;
                //child->flags &= ~(OF_VALID);  // delete reconcile state
 
                swap = child->kacc;
@@ -533,7 +579,7 @@ GList *list, *matchlist = NULL;
                
                                if( transaction_xfer_child_might(ope, item, 0) == TRUE )
                                {
                
                                if( transaction_xfer_child_might(ope, item, 0) == TRUE )
                                {
-                                       //DB( g_print(" - match : %d %s %f %d=>%d\n", item->date, item->wording, item->amount, item->account, item->kxferacc) );
+                                       //DB( g_print(" - match : %d %s %f %d=>%d\n", item->date, item->memo, item->amount, item->account, item->kxferacc) );
                                        matchlist = g_list_append(matchlist, item);
                                }
                                list = g_list_previous(list);
                                        matchlist = g_list_append(matchlist, item);
                                }
                                list = g_list_previous(list);
@@ -604,7 +650,7 @@ GList *list;
        if( !dstacc || src->kxfer <= 0 )
                return NULL;
 
        if( !dstacc || src->kxfer <= 0 )
                return NULL;
 
-       DB( g_print(" - search: %d %s %f %d=>%d - %d\n", src->date, src->wording, src->amount, src->kacc, src->kxferacc, src->kxfer) );
+       DB( g_print(" - search: %d %s %f %d=>%d - %d\n", src->date, src->memo, src->amount, src->kacc, src->kxferacc, src->kxfer) );
 
        list = g_queue_peek_tail_link(dstacc->txn_queue);
        while (list != NULL)
 
        list = g_queue_peek_tail_link(dstacc->txn_queue);
        while (list != NULL)
@@ -619,7 +665,7 @@ GList *list;
                 && item->kxfer == src->kxfer 
                 && item != src )
                {
                 && item->kxfer == src->kxfer 
                 && item != src )
                {
-                       DB( g_print(" - found : %d %s %f %d=>%d - %d\n", item->date, item->wording, item->amount, item->kacc, item->kxferacc, src->kxfer) );
+                       DB( g_print(" - found : %d %s %f %d=>%d - %d\n", item->date, item->memo, item->amount, item->kacc, item->kxferacc, src->kxfer) );
                        return item;
                }
                list = g_list_previous(list);
                        return item;
                }
                list = g_list_previous(list);
@@ -662,10 +708,24 @@ Account *dstacc;
 }
 
 
 }
 
 
-void transaction_xfer_sync_child(Transaction *s_txn, Transaction *child)
+void transaction_xfer_child_sync(Transaction *s_txn, Transaction *child)
 {
 {
+Account *acc;
 
 
-       DB( g_print("\n[transaction] xfer_sync_child\n") );
+       DB( g_print("\n[transaction] xfer_child_sync\n") );
+
+       if( child == NULL )
+       {
+               DB( g_print(" - no child found\n") );
+               return;
+       }
+
+       DB( g_print(" - found do sync\n") );
+
+       /* update acc flags */
+       acc = da_acc_get( child->kacc);
+       if(acc != NULL)
+               acc->flags |= AF_CHANGED;
 
        account_balances_sub (child);
 
 
        account_balances_sub (child);
 
@@ -678,19 +738,29 @@ void transaction_xfer_sync_child(Transaction *s_txn, Transaction *child)
          child->flags |= (OF_INCOME);
        child->kpay             = s_txn->kpay;
        child->kcat             = s_txn->kcat;
          child->flags |= (OF_INCOME);
        child->kpay             = s_txn->kpay;
        child->kcat             = s_txn->kcat;
-       if(child->wording)
-               g_free(child->wording);
-       child->wording  = g_strdup(s_txn->wording);
+       if(child->memo)
+               g_free(child->memo);
+       child->memo     = g_strdup(s_txn->memo);
        if(child->info)
                g_free(child->info);
        child->info             = g_strdup(s_txn->info);
 
        if(child->info)
                g_free(child->info);
        child->info             = g_strdup(s_txn->info);
 
+       account_balances_add (child);
+
        //#1252230 sync account also
        //#1252230 sync account also
-       child->kacc             = s_txn->kxferacc;
-       child->kxferacc = s_txn->kacc;
+       //#1663789 idem after 5.1
+       //source changed: update child key (move of s_txn is done in external_edit)
+       if( s_txn->kacc != child->kxferacc )
+       {
+               child->kxferacc = s_txn->kacc;
+       }
+
+       //dest changed: move child & update child key
+       if( s_txn->kxferacc != child->kacc )
+       {
+               transaction_acc_move(child, child->kacc, s_txn->kxferacc);
+       }
 
 
-       account_balances_add (child);
-       
        //synchronise tags since 5.1
        if(child->tags)
                g_free(child->tags);
        //synchronise tags since 5.1
        if(child->tags)
                g_free(child->tags);
@@ -706,20 +776,26 @@ Transaction *dst;
        DB( g_print("\n[transaction] xfer_remove_child\n") );
 
        dst = transaction_xfer_child_strong_get( src );
        DB( g_print("\n[transaction] xfer_remove_child\n") );
 
        dst = transaction_xfer_child_strong_get( src );
-
-       DB( g_print(" -> return is %s, %p\n", dst->wording, dst) );
-
        if( dst != NULL )
        {
        Account *acc = da_acc_get(dst->kacc);
 
        if( dst != NULL )
        {
        Account *acc = da_acc_get(dst->kacc);
 
-               DB( g_print("deleting...") );
-               src->kxfer = 0;
-               src->kxferacc = 0;
-               account_balances_sub(dst);
-               g_queue_remove(acc->txn_queue, dst);
-               da_transaction_free (dst);
+               if( acc != NULL )
+               {
+                       DB( g_print("deleting...") );
+                       account_balances_sub(dst);
+                       g_queue_remove(acc->txn_queue, dst);
+                       //#1419304 we keep the deleted txn to a trash stack     
+                       //da_transaction_free (dst);
+                       g_trash_stack_push(&GLOBALS->txn_stk, dst);
+
+                       //#1691992
+                       acc->flags |= AF_CHANGED;
+               }
        }
        }
+       
+       src->kxfer = 0;
+       src->kxferacc = 0;
 }
 
 
 }
 
 
@@ -731,31 +807,34 @@ GList *list;
 
        DB( g_print("\n[transaction] get_child_transfer\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[transaction] get_child_transfer\n") );
 
-       //DB( g_print(" search: %d %s %f %d=>%d\n", src->date, src->wording, src->amount, src->account, src->kxferacc) );
+       //DB( g_print(" search: %d %s %f %d=>%d\n", src->date, src->memo, src->amount, src->account, src->kxferacc) );
        acc = da_acc_get(src->kxferacc);
 
        acc = da_acc_get(src->kxferacc);
 
-       list = g_queue_peek_head_link(acc->txn_queue);
-       while (list != NULL)
+       if( acc != NULL )
        {
        {
-       Transaction *item = list->data;
+               list = g_queue_peek_head_link(acc->txn_queue);
+               while (list != NULL)
+               {
+               Transaction *item = list->data;
 
 
-               // no need to go higher than src txn date
-               if(item->date > src->date)
-                       break;
+                       // no need to go higher than src txn date
+                       if(item->date > src->date)
+                               break;
 
 
-               if( item->paymode == PAYMODE_INTXFER)
-               {
-                       if( src->date == item->date &&
-                           src->kacc == item->kxferacc &&
-                           src->kxferacc == item->kacc &&
-                           ABS(src->amount) == ABS(item->amount) )
+                       if( item->paymode == PAYMODE_INTXFER)
                        {
                        {
-                               //DB( g_print(" found : %d %s %f %d=>%d\n", item->date, item->wording, item->amount, item->account, item->kxferacc) );
+                               if( src->date == item->date &&
+                                       src->kacc == item->kxferacc &&
+                                       src->kxferacc == item->kacc &&
+                                       ABS(src->amount) == ABS(item->amount) )
+                               {
+                                       //DB( g_print(" found : %d %s %f %d=>%d\n", item->date, item->memo, item->amount, item->account, item->kxferacc) );
 
 
-                               return item;
+                                       return item;
+                               }
                        }
                        }
+                       list = g_list_next(list);
                }
                }
-               list = g_list_next(list);
        }
 
        DB( g_print(" not found...\n") );
        }
 
        DB( g_print(" not found...\n") );
@@ -767,7 +846,30 @@ GList *list;
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 
-void transaction_add(Transaction *ope, GtkWidget *treeview, guint32 accnum)
+void transaction_remove(Transaction *ope)
+{
+Account *acc;
+
+       //controls accounts valid (archive scheduled maybe bad)
+       acc = da_acc_get(ope->kacc);
+       if(acc == NULL) return;
+
+       account_balances_sub(ope);
+
+       if( ope->paymode == PAYMODE_INTXFER )
+       {
+               transaction_xfer_remove_child( ope );
+       }
+       
+       g_queue_remove(acc->txn_queue, ope);
+       acc->flags |= AF_CHANGED;
+       //#1419304 we keep the deleted txn to a trash stack     
+       //da_transaction_free(entry);
+       g_trash_stack_push(&GLOBALS->txn_stk, ope);
+}
+
+
+Transaction *transaction_add(Transaction *ope)
 {
 Transaction *newope;
 Account *acc;
 {
 Transaction *newope;
 Account *acc;
@@ -776,7 +878,7 @@ Account *acc;
 
        //controls accounts valid (archive scheduled maybe bad)
        acc = da_acc_get(ope->kacc);
 
        //controls accounts valid (archive scheduled maybe bad)
        acc = da_acc_get(ope->kacc);
-       if(acc == NULL) return;
+       if(acc == NULL) return NULL;
 
        DB( g_print(" acc is '%s' %d\n", acc->name, acc->key) );
 
 
        DB( g_print(" acc is '%s' %d\n", acc->name, acc->key) );
 
@@ -785,7 +887,7 @@ Account *acc;
        if(ope->paymode == PAYMODE_INTXFER)
        {
                acc = da_acc_get(ope->kxferacc);
        if(ope->paymode == PAYMODE_INTXFER)
        {
                acc = da_acc_get(ope->kxferacc);
-               if(acc == NULL) return;
+               if(acc == NULL) return NULL;
                
                // delete any splits
                da_splits_free(ope->splits);
                
                // delete any splits
                da_splits_free(ope->splits);
@@ -812,16 +914,19 @@ Account *acc;
 
                /* get the active account and the corresponding cheque number */
                acc = da_acc_get( newope->kacc);
 
                /* get the active account and the corresponding cheque number */
                acc = da_acc_get( newope->kacc);
-               cheque = atol(newope->info);
-
-               //DB( g_print(" -> should store cheque number %d to %d", cheque, newope->account) );
-               if( newope->flags & OF_CHEQ2 )
+               if( acc != NULL )
                {
                {
-                       acc->cheque2 = MAX(acc->cheque2, cheque);
-               }
-               else
-               {
-                       acc->cheque1 = MAX(acc->cheque1, cheque);
+                       cheque = atol(newope->info);
+
+                       //DB( g_print(" -> should store cheque number %d to %d", cheque, newope->account) );
+                       if( newope->flags & OF_CHEQ2 )
+                       {
+                               acc->cheque2 = MAX(acc->cheque2, cheque);
+                       }
+                       else
+                       {
+                               acc->cheque1 = MAX(acc->cheque1, cheque);
+                       }
                }
        }
 
                }
        }
 
@@ -835,9 +940,6 @@ Account *acc;
                //da_transaction_append(newope);
                da_transaction_insert_sorted(newope);
 
                //da_transaction_append(newope);
                da_transaction_insert_sorted(newope);
 
-               if(treeview != NULL)
-                       transaction_add_treeview(newope, treeview, accnum);
-
                account_balances_add(newope);
 
                if(newope->paymode == PAYMODE_INTXFER)
                account_balances_add(newope);
 
                if(newope->paymode == PAYMODE_INTXFER)
@@ -845,37 +947,8 @@ Account *acc;
                        transaction_xfer_search_or_add_child(NULL, newope, FALSE);
                }
        }
                        transaction_xfer_search_or_add_child(NULL, newope, FALSE);
                }
        }
-}
-
-
-void transaction_add_treeview(Transaction *ope, GtkWidget *treeview, guint32 accnum)
-{
-GtkTreeModel *model;
-GtkTreeIter  iter;
-//GtkTreePath *path;
-//GtkTreeSelection *sel;
-
-       DB( g_print("\n[transaction] add_treeview\n") );
-
-       if(ope->kacc == accnum)
-       {
-               model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(treeview));
-               gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter);
-
-               gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
-                               LST_DSPOPE_DATAS, ope,
-                               -1);
-
-               //activate that new line
-               //path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter);
-               //gtk_tree_view_expand_to_path(GTK_TREE_VIEW(treeview), path);
-
-               //sel = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview));
-               //gtk_tree_selection_select_iter(sel, &iter);
-
-               //gtk_tree_path_free(path);
-
-       }
+       
+       return newope;
 }
 
 
 }
 
 
@@ -885,21 +958,29 @@ Account *oacc, *nacc;
 
        DB( g_print("\n[transaction] acc_move\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[transaction] acc_move\n") );
 
+       if( okacc == nkacc )
+               return TRUE;
+
        oacc = da_acc_get(okacc);
        nacc = da_acc_get(nkacc);
        if( oacc && nacc )
        {
        oacc = da_acc_get(okacc);
        nacc = da_acc_get(nkacc);
        if( oacc && nacc )
        {
+               account_balances_sub(txn);
                if( g_queue_remove(oacc->txn_queue, txn) )
                {
                        g_queue_push_tail(nacc->txn_queue, txn);
                        txn->kacc = nacc->key;
                        txn->kcur = nacc->kcur;
                        nacc->flags |= AF_CHANGED;
                if( g_queue_remove(oacc->txn_queue, txn) )
                {
                        g_queue_push_tail(nacc->txn_queue, txn);
                        txn->kacc = nacc->key;
                        txn->kcur = nacc->kcur;
                        nacc->flags |= AF_CHANGED;
+                       account_balances_add(txn);
                        return TRUE;
                }
                else
                        return TRUE;
                }
                else
+               {
                        //ensure to keep txn into current account
                        txn->kacc = okacc;
                        //ensure to keep txn into current account
                        txn->kacc = okacc;
+                       account_balances_add(txn);
+               }
        }
        return FALSE;
 }
        }
        return FALSE;
 }
@@ -915,7 +996,7 @@ gboolean match = FALSE;
        if(text == NULL)
                return FALSE;
        
        if(text == NULL)
                return FALSE;
        
-       //DB( g_print("search %s in %s\n", rul->name, ope->wording) );
+       //DB( g_print("search %s in %s\n", rul->name, ope->memo) );
        if( searchtext != NULL )
        {
                if( exact == TRUE )
        if( searchtext != NULL )
        {
                if( exact == TRUE )
@@ -976,7 +1057,7 @@ GList *list;
        Assign *rul = list->data;
        gchar *text;
 
        Assign *rul = list->data;
        gchar *text;
 
-               text = txn->wording;
+               text = txn->memo;
                if(rul->field == 1) //payee
                {
                Payee *pay = da_pay_get(txn->kpay);
                if(rul->field == 1) //payee
                {
                Payee *pay = da_pay_get(txn->kpay);
@@ -1052,7 +1133,7 @@ gint changes = 0;
        Transaction *ope = l_ope->data;
        gboolean changed = FALSE; 
 
        Transaction *ope = l_ope->data;
        gboolean changed = FALSE; 
 
-               DB( g_print("- eval ope '%s' : acc=%d, pay=%d, cat=%d\n", ope->wording, ope->kacc, ope->kpay, ope->kcat) );
+               DB( g_print("- eval ope '%s' : acc=%d, pay=%d, cat=%d\n", ope->memo, ope->kacc, ope->kpay, ope->kcat) );
 
                //#1215521: added kacc == 0
                if( (kacc == ope->kacc || kacc == 0) )
 
                //#1215521: added kacc == 0
                if( (kacc == ope->kacc || kacc == 0) )
index c6d6a0b18667a7a062689f441a8c1af733999639..8648577f6f26120dd433d4af3f0fecc82ff5ff4e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -35,7 +35,7 @@ struct _transaction
        gushort         flags;
        guint32         kpay;
        guint32         kcat;
        gushort         flags;
        guint32         kpay;
        guint32         kcat;
-       gchar           *wording;
+       gchar           *memo;
 
        guint32         date;
        gushort         pos;
 
        guint32         date;
        gushort         pos;
@@ -44,13 +44,14 @@ struct _transaction
        guint32         *tags;
        guint32         kxfer;          //strong link xfer key
        guint32         kxferacc;
        guint32         *tags;
        guint32         kxfer;          //strong link xfer key
        guint32         kxferacc;
-       
+
        Split           *splits[TXN_MAX_SPLIT+1];
 
        /* unsaved datas */
        Split           *splits[TXN_MAX_SPLIT+1];
 
        /* unsaved datas */
-       GList           *same;          //used for import todo: change this
        guint32         kcur;
        gdouble         balance;
        guint32         kcur;
        gdouble         balance;
+       gboolean        overdraft;
+       GList           *same;          //used for import todo: change this
 };
 
 #include "hb-archive.h"
 };
 
 #include "hb-archive.h"
@@ -102,15 +103,17 @@ enum
 
 
 guint da_transaction_length(void);
 
 
 guint da_transaction_length(void);
-void transaction_add_treeview(Transaction *ope, GtkWidget *treeview, guint32 accnum);
-void transaction_add(Transaction *ope, GtkWidget *treeview, guint32 accnum);
+
+void transaction_remove(Transaction *ope);
+gboolean da_transaction_insert_memo(Transaction *item);
+Transaction *transaction_add(Transaction *ope);
 
 gboolean transaction_acc_move(Transaction *txn, guint32 okacc, guint32 nkacc);
 
 Transaction *transaction_xfer_child_strong_get(Transaction *src);
 void transaction_xfer_search_or_add_child(GtkWindow *parentwindow, Transaction *ope, gboolean manual);
 void transaction_xfer_change_to_child(Transaction *ope, Transaction *child);
 
 gboolean transaction_acc_move(Transaction *txn, guint32 okacc, guint32 nkacc);
 
 Transaction *transaction_xfer_child_strong_get(Transaction *src);
 void transaction_xfer_search_or_add_child(GtkWindow *parentwindow, Transaction *ope, gboolean manual);
 void transaction_xfer_change_to_child(Transaction *ope, Transaction *child);
-void transaction_xfer_sync_child(Transaction *ope, Transaction *child);
+void transaction_xfer_child_sync(Transaction *s_txn, Transaction *child);
 void transaction_xfer_remove_child(Transaction *src);
 Transaction *transaction_old_get_child_transfer(Transaction *src);
 
 void transaction_xfer_remove_child(Transaction *src);
 Transaction *transaction_old_get_child_transfer(Transaction *src);
 
index 2d2e8130e5aa7fd3ce096295aa1e9e6a8af5d31d..c55db990e29686e604b2033b1dd9e39fcb0b280d 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -317,6 +317,8 @@ GList *list;
 // v0.6 to v0.7 : assign a default currency
 static void homebank_upgrade_to_v12(void)
 {
 // v0.6 to v0.7 : assign a default currency
 static void homebank_upgrade_to_v12(void)
 {
+       DB( g_print("\n[hb-xml] homebank_upgrade_to_v12\n") );
+
        // set a base currency to the hbfile if not
        DB( g_print("GLOBALS->kcur %d\n", GLOBALS->kcur) );
 
        // set a base currency to the hbfile if not
        DB( g_print("GLOBALS->kcur %d\n", GLOBALS->kcur) );
 
@@ -324,6 +326,34 @@ static void homebank_upgrade_to_v12(void)
 }
 
 
 }
 
 
+static void homebank_upgrade_to_v12_7(void)
+{
+GList *lst_acc, *lnk_acc;
+
+       DB( g_print("\n[hb-xml] homebank_upgrade_to_v12\n") );
+
+       //#1674045 exclude closed account from everywhere to
+       //keep continuity for user that don't want to change this
+       lst_acc = g_hash_table_get_values(GLOBALS->h_acc);
+       lnk_acc = g_list_first(lst_acc);
+       while (lnk_acc != NULL)
+       {
+       Account *acc = lnk_acc->data;
+
+               if( acc->flags & AF_CLOSED )
+               {
+                       if( !(acc->flags & AF_NOSUMMARY) )
+                               acc->flags |= AF_NOSUMMARY;
+                       if( !(acc->flags & AF_NOBUDGET) )
+                               acc->flags |= AF_NOBUDGET;
+                       if( !(acc->flags & AF_NOREPORT) )
+                               acc->flags |= AF_NOREPORT;
+               }
+               lnk_acc = g_list_next(lnk_acc);
+       }
+       g_list_free(lst_acc);
+}
+
 
 // lower v0.6 : we must assume categories/payee exists
 // and strong link to xfer
 
 // lower v0.6 : we must assume categories/payee exists
 // and strong link to xfer
@@ -543,7 +573,8 @@ gint i;
        {
                //DB( g_print(" att='%s' val='%s'\n", attribute_names[i], attribute_values[i]) );
 
        {
                //DB( g_print(" att='%s' val='%s'\n", attribute_names[i], attribute_values[i]) );
 
-                        if(!strcmp (attribute_names[i], "key"    )) { entry->key = atoi(attribute_values[i]); }
+                        if(!strcmp (attribute_names[i], "key"   )) { entry->key = atoi(attribute_values[i]); }
+               else if(!strcmp (attribute_names[i], "flags" )) { entry->flags = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "name"  )) { entry->name = g_strdup(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "iso"   )) { entry->iso_code = g_strdup(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "symb"  )) { entry->symbol = g_strdup(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "name"  )) { entry->name = g_strdup(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "iso"   )) { entry->iso_code = g_strdup(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "symb"  )) { entry->symbol = g_strdup(attribute_values[i]); }
@@ -593,6 +624,7 @@ gint i;
        {
                //DB( g_print(" att='%s' val='%s'\n", attribute_names[i], attribute_values[i]) );
 
        {
                //DB( g_print(" att='%s' val='%s'\n", attribute_names[i], attribute_values[i]) );
 
+
                     if(!strcmp (attribute_names[i], "amount"     )) { entry->amount = g_ascii_strtod(attribute_values[i], NULL); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "account"    )) { entry->kacc = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "dst_account")) { entry->kxferacc = atoi(attribute_values[i]); }
                     if(!strcmp (attribute_names[i], "amount"     )) { entry->amount = g_ascii_strtod(attribute_values[i], NULL); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "account"    )) { entry->kacc = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "dst_account")) { entry->kxferacc = atoi(attribute_values[i]); }
@@ -601,12 +633,20 @@ gint i;
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "flags"      )) { entry->flags = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "payee"      )) { entry->kpay = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "category"   )) { entry->kcat = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "flags"      )) { entry->flags = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "payee"      )) { entry->kpay = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "category"   )) { entry->kcat = atoi(attribute_values[i]); }
-               else if(!strcmp (attribute_names[i], "wording"    )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->wording = g_strdup(attribute_values[i]); }
+               else if(!strcmp (attribute_names[i], "wording"    )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->memo = g_strdup(attribute_values[i]); }
+
+
+
+
+
+
+
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "nextdate"   )) { entry->nextdate = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "every"      )) { entry->every = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "unit"       )) { entry->unit = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "limit"      )) { entry->limit = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "weekend"    )) { entry->weekend = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "nextdate"   )) { entry->nextdate = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "every"      )) { entry->every = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "unit"       )) { entry->unit = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "limit"      )) { entry->limit = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "weekend"    )) { entry->weekend = atoi(attribute_values[i]); }
+               else if(!strcmp (attribute_names[i], "gap"        )) { entry->daygap = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "scat"       )) { scat = (gchar *)attribute_values[i]; split = TRUE; }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "samt"       )) { samt = (gchar *)attribute_values[i]; split = TRUE; }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "smem"       )) { smem = (gchar *)attribute_values[i]; split = TRUE; }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "scat"       )) { scat = (gchar *)attribute_values[i]; split = TRUE; }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "samt"       )) { samt = (gchar *)attribute_values[i]; split = TRUE; }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "smem"       )) { smem = (gchar *)attribute_values[i]; split = TRUE; }
@@ -648,7 +688,7 @@ gint i;
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "flags"      )) { entry->flags = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "payee"      )) { entry->kpay = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "category"   )) { entry->kcat = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "flags"      )) { entry->flags = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "payee"      )) { entry->kpay = atoi(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "category"   )) { entry->kcat = atoi(attribute_values[i]); }
-               else if(!strcmp (attribute_names[i], "wording"    )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->wording = g_strdup(attribute_values[i]); }
+               else if(!strcmp (attribute_names[i], "wording"    )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->memo = g_strdup(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "info"       )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->info = g_strdup(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "tags"       ))
                {
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "info"       )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->info = g_strdup(attribute_values[i]); }
                else if(!strcmp (attribute_names[i], "tags"       ))
                {
@@ -676,7 +716,7 @@ gint i;
        }
        
        //all attribute loaded: append
        }
        
        //all attribute loaded: append
-       // we use prepend here, the list will be reversed later for perf reason
+       // for perf reason we use prepend here, the list will be reversed later 
        da_transaction_prepend(entry);
 }
 
        da_transaction_prepend(entry);
 }
 
@@ -744,6 +784,7 @@ ParseContext *ctx = user_data;
                                homebank_load_xml_tag(ctx, attribute_names, attribute_values);
                        }
                }
                                homebank_load_xml_tag(ctx, attribute_names, attribute_values);
                        }
                }
+               break;
 
                case 'f':
                {
 
                case 'f':
                {
@@ -893,52 +934,63 @@ gboolean rc;
                        DB( g_timer_destroy (t) );
 
                        /* file upgrade / bugfix */
                        DB( g_timer_destroy (t) );
 
                        /* file upgrade / bugfix */
-                       if( ctx.file_version <= 0.1 )
-                               homebank_upgrade_to_v02();
-                       if( ctx.file_version <= 0.2 )
-                               homebank_upgrade_to_v03();
-                       if( ctx.file_version <= 0.3 )
-                               homebank_upgrade_to_v04();
-                       if( ctx.file_version <= 0.4 )
-                               homebank_upgrade_to_v05();
-                       if( ctx.file_version <= 0.5 )
-                       {
-                               homebank_upgrade_to_v06();
-                               homebank_upgrade_lower_v06();
-                       }
-                       if( ctx.file_version <= 0.6 )
+                       // group a test for very old version
+                       if( ctx.file_version <= 1.0 )
                        {
                        {
-                               homebank_upgrade_to_v07();
-                               hbfile_sanity_check();
-                       }
-                       if( ctx.file_version <= 0.7 )   // <= 4.5
-                       {       
-                               homebank_upgrade_to_v08();
-                       }
-                       if( ctx.file_version <= 0.8 )   // <= 4.6
-                       {
-                               hbfile_sanity_check();
-                       }
-                       if( ctx.file_version <= 0.9 )   // <= 4.6.3
-                       {
-                               hbfile_sanity_check();
-                               homebank_upgrade_to_v10();
-                       }
-                       if( ctx.file_version <= 1.0 )   // <= 5.0.0 
-                       {
-                               hbfile_sanity_check();
-                               homebank_upgrade_to_v11();
-                       }
+                               if( ctx.file_version <= 0.1 )
+                                       homebank_upgrade_to_v02();
+                               if( ctx.file_version <= 0.2 )
+                                       homebank_upgrade_to_v03();
+                               if( ctx.file_version <= 0.3 )
+                                       homebank_upgrade_to_v04();
+                               if( ctx.file_version <= 0.4 )
+                                       homebank_upgrade_to_v05();
+                               if( ctx.file_version <= 0.5 )
+                               {
+                                       homebank_upgrade_to_v06();
+                                       homebank_upgrade_lower_v06();
+                               }
+                               if( ctx.file_version <= 0.6 )
+                               {
+                                       homebank_upgrade_to_v07();
+                                       hbfile_sanity_check();
+                               }
+                               if( ctx.file_version <= 0.7 )   // <= 4.5
+                               {       
+                                       homebank_upgrade_to_v08();
+                               }
+                               if( ctx.file_version <= 0.8 )   // <= 4.6
+                               {
+                                       hbfile_sanity_check();
+                               }
+                               if( ctx.file_version <= 0.9 )   // <= 4.6.3
+                               {
+                                       hbfile_sanity_check();
+                                       homebank_upgrade_to_v10();
+                               }
+                               if( ctx.file_version <= 1.0 )   // <= 5.0.0
+                               {
+                                       hbfile_sanity_check();
+                                       homebank_upgrade_to_v11();
+                               }
+                       }                       
+
                        //starting 5.0.4 data upgrade is done without changing file_version
                        //starting 5.0.4 data upgrade is done without changing file_version
-                       if( ctx.data_version < 050005 ) // <= 5.0.5 
+                       //file version is changed only when the structure change
+                       //don't start number below with 0 to avoid octal interpretation
+                       if( ctx.data_version <= 50005 ) // <= 5.0.5 
                        {
                                hbfile_sanity_check();
                        }
                        {
                                hbfile_sanity_check();
                        }
-                       if( ctx.file_version <= 1.1 )   // <= 5.1.0 
+                       if( ctx.file_version <= 1.1 )   // <= 5.1.0
                        {
                                hbfile_sanity_check();
                                homebank_upgrade_to_v12();
                        }
                        {
                                hbfile_sanity_check();
                                homebank_upgrade_to_v12();
                        }
+                       if( ctx.data_version <= 50106 ) // < 5.1.6
+                       {
+                               homebank_upgrade_to_v12_7();
+                       }
 
                        // next ?
                        
 
                        // next ?
                        
@@ -949,7 +1001,6 @@ gboolean rc;
 }
 
 
 }
 
 
-
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 /*
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 /*
@@ -1118,8 +1169,9 @@ gint retval = XML_OK;
        Currency *item = list->data;
 
                tmpstr = g_markup_printf_escaped(
        Currency *item = list->data;
 
                tmpstr = g_markup_printf_escaped(
-                   "<cur key=\"%d\" iso=\"%s\" name=\"%s\" symb=\"%s\" syprf=\"%d\" dchar=\"%s\" gchar=\"%s\" frac=\"%d\" rate=\"%s\" mdate=\"%d\" />\n",
+                   "<cur key=\"%d\" flags=\"%d\" iso=\"%s\" name=\"%s\" symb=\"%s\" syprf=\"%d\" dchar=\"%s\" gchar=\"%s\" frac=\"%d\" rate=\"%s\" mdate=\"%d\"/>\n",
                        item->key,
                        item->key,
+                       item->flags,
                        item->iso_code,
                    item->name,
                    item->symbol,
                        item->iso_code,
                    item->name,
                    item->symbol,
@@ -1408,12 +1460,13 @@ GError *error = NULL;
                hb_xml_append_int(node, "flags", item->flags);
                hb_xml_append_int(node, "payee", item->kpay);
                hb_xml_append_int(node, "category", item->kcat);
                hb_xml_append_int(node, "flags", item->flags);
                hb_xml_append_int(node, "payee", item->kpay);
                hb_xml_append_int(node, "category", item->kcat);
-               hb_xml_append_txt(node, "wording", item->wording);      
+               hb_xml_append_txt(node, "wording", item->memo); 
                hb_xml_append_int(node, "nextdate", item->nextdate);
                hb_xml_append_int(node, "every", item->every);
                hb_xml_append_int(node, "unit", item->unit);
                hb_xml_append_int(node, "limit", item->limit);
                hb_xml_append_int(node, "weekend", item->weekend);
                hb_xml_append_int(node, "nextdate", item->nextdate);
                hb_xml_append_int(node, "every", item->every);
                hb_xml_append_int(node, "unit", item->unit);
                hb_xml_append_int(node, "limit", item->limit);
                hb_xml_append_int(node, "weekend", item->weekend);
+               hb_xml_append_int(node, "gap", item->daygap);
 
                if(da_splits_count(item->splits) > 0)
                {
 
                if(da_splits_count(item->splits) > 0)
                {
@@ -1489,13 +1542,13 @@ GError *error = NULL;
                        hb_xml_append_int(node, "flags", item->flags);
                        hb_xml_append_int(node, "payee", item->kpay);
                        hb_xml_append_int(node, "category", item->kcat);
                        hb_xml_append_int(node, "flags", item->flags);
                        hb_xml_append_int(node, "payee", item->kpay);
                        hb_xml_append_int(node, "category", item->kcat);
-                       hb_xml_append_txt(node, "wording", item->wording);      
+                       hb_xml_append_txt(node, "wording", item->memo); 
                        hb_xml_append_txt(node, "info", item->info);    
                        hb_xml_append_txt(node, "tags", tagstr);        
                        hb_xml_append_int(node, "kxfer", item->kxfer);
 
                        hb_xml_append_txt(node, "info", item->info);    
                        hb_xml_append_txt(node, "tags", tagstr);        
                        hb_xml_append_int(node, "kxfer", item->kxfer);
 
-               if(da_splits_count(item->splits) > 0)
-               {
+                       if(da_splits_count(item->splits) > 0)
+                       {
                        gchar *cats, *amounts, *memos;
                
                                da_splits_tostring(item->splits, &cats, &amounts, &memos);
                        gchar *cats, *amounts, *memos;
                
                                da_splits_tostring(item->splits, &cats, &amounts, &memos);
index ab2288a61e0f810ba2e7dcaa355f1f8cfa23f692..9684e8796bbfb98991a2bed58d5e052d29cdbc52 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index ba577cec937036593d3b99e6895c2303d31163be..3b65ca1e57043713de1d2195a37be971e29c03ae 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -17,6 +17,7 @@
  *  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  */
 
  *  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  */
 
+
 #include "homebank.h"
 
 #include "dsp_mainwindow.h"
 #include "homebank.h"
 
 #include "dsp_mainwindow.h"
 #include "language.h"
 
 
 #include "language.h"
 
 
-
 #ifdef G_OS_WIN32
 #include <windows.h>
 #endif
 
 #define APPLICATION_NAME "HomeBank"
 
 #ifdef G_OS_WIN32
 #include <windows.h>
 #endif
 
 #define APPLICATION_NAME "HomeBank"
 
+
 /****************************************************************************/
 /* Debug macros                                                             */
 /****************************************************************************/
 /****************************************************************************/
 /* Debug macros                                                             */
 /****************************************************************************/
@@ -106,7 +107,7 @@ static gint csvtype[7] = {
        {
                g_io_channel_set_encoding(io, NULL, NULL);      /* set to binary mode */
 
        {
                g_io_channel_set_encoding(io, NULL, NULL);      /* set to binary mode */
 
-               for(i=0;i<4;i++)
+               for(i=0;i<25;i++)
                {
                        if( retval != FILETYPE_UNKNOW )
                                break;
                {
                        if( retval != FILETYPE_UNKNOW )
                                break;
@@ -140,7 +141,7 @@ static gint csvtype[7] = {
                                            g_str_has_prefix(tmpstr, "!option") ||
                                            g_str_has_prefix(tmpstr, "!Account") ||
                                            g_str_has_prefix(tmpstr, "!account")
                                            g_str_has_prefix(tmpstr, "!option") ||
                                            g_str_has_prefix(tmpstr, "!Account") ||
                                            g_str_has_prefix(tmpstr, "!account")
-                                           )
+                                         )
                                        {
                                                DB( g_print(" type is QIF\n") );
                                                retval = FILETYPE_QIF;
                                        {
                                                DB( g_print(" type is QIF\n") );
                                                retval = FILETYPE_QIF;
@@ -148,7 +149,10 @@ static gint csvtype[7] = {
                                        else
 
                                        /* is it OFX ? */
                                        else
 
                                        /* is it OFX ? */
-                                       if( g_strstr_len(tmpstr, 10, "OFX") != NULL)
+                                       if( g_strstr_len(tmpstr, -1, "<OFX>") != NULL 
+                                        || g_strstr_len(tmpstr, -1, "<ofx>") != NULL
+                                        /*||   strcasestr(tmpstr, "<OFC>") != NULL*/
+                                         )
                                        {
                                                DB( g_print(" type is OFX\n") );
                                                retval = FILETYPE_OFX;
                                        {
                                                DB( g_print(" type is OFX\n") );
                                                retval = FILETYPE_OFX;
@@ -199,7 +203,7 @@ void homebank_file_ensure_xhb(gchar *filename)
        {
        gchar *newfilename;
        
        {
        gchar *newfilename;
        
-               newfilename = hb_util_filename_new_with_extension(filename, "xhb");
+               newfilename = hb_filename_new_with_extension(filename, "xhb");
                hbfile_change_filepath(newfilename);
                DB( g_print(" - changed to: '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath) );
        }
                hbfile_change_filepath(newfilename);
                DB( g_print(" - changed to: '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath) );
        }
@@ -211,13 +215,15 @@ void homebank_file_ensure_xhb(gchar *filename)
 }
 
 
 }
 
 
-static gboolean homebank_copy_file(gchar *srcfile, gchar *dstfile)
+static gboolean homebank_file_copy(gchar *srcfile, gchar *dstfile)
 {
 gchar *buffer;
 gsize length;
 //GError *error = NULL;
 gboolean retval = FALSE;
 
 {
 gchar *buffer;
 gsize length;
 //GError *error = NULL;
 gboolean retval = FALSE;
 
+       DB( g_print("\n[homebank] file copy\n") );
+
        if (g_file_get_contents (srcfile, &buffer, &length, NULL))
        {
                if(g_file_set_contents(dstfile, buffer, length, NULL))
        if (g_file_get_contents (srcfile, &buffer, &length, NULL))
        {
                if(g_file_set_contents(dstfile, buffer, length, NULL))
@@ -226,32 +232,46 @@ gboolean retval = FALSE;
                }
                g_free(buffer);
        }
                }
                g_free(buffer);
        }
+
+       DB( g_print(" - copied '%s' => '%s' :: %d\n", srcfile, dstfile, retval) );
        return retval;
 }
 
 
        return retval;
 }
 
 
-void homebank_backup_current_file(void)
+static gboolean homebank_file_delete_existing(gchar *filepath)
 {
 {
-gchar *bakfilename;
+gboolean retval = FALSE;
 
 
-       DB( g_print("\n[homebank] backup_current_file\n") );
+       DB( g_print("\n[homebank] file delete existing\n") );
 
 
-       bakfilename = hb_util_filename_new_with_extension (GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~");
-       if( g_file_test(bakfilename, G_FILE_TEST_EXISTS) )
+       if( g_file_test(filepath, G_FILE_TEST_EXISTS) )
        {
        {
-               DB( g_print(" - delete existing: '%s'\n", bakfilename) );
-               g_remove(bakfilename);
+               g_remove(filepath);
+               retval = TRUE;
        }
 
        }
 
-       DB( g_print(" - copy '%s' => '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath, bakfilename) );
+       DB( g_print(" - deleted: '%s' :: %d\n", filepath, retval) );
+       return retval;
+}
+
+
+void homebank_backup_current_file(void)
+{
+gchar *bakfilename;
 
 
+       DB( g_print("\n[homebank] backup_current_file\n") );
+
+       //do normal linux backup file
+       DB( g_print(" normal backup with ~\n") );
+       bakfilename = hb_filename_new_with_extension (GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~");
+       homebank_file_delete_existing(bakfilename);
        //#512046 copy file not to broke potential links
        //retval = g_rename(pathname, newname);
        //#512046 copy file not to broke potential links
        //retval = g_rename(pathname, newname);
-       homebank_copy_file (GLOBALS->xhb_filepath, bakfilename);
-       
+       homebank_file_copy (GLOBALS->xhb_filepath, bakfilename);
        g_free(bakfilename);
 }
 
        g_free(bakfilename);
 }
 
+
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 /* url open */
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 /* url open */
 
@@ -330,43 +350,29 @@ homebank_util_url_show (const gchar *url)
 /*
 ** load lastopenedfiles from homedir/.homebank
 */
 /*
 ** load lastopenedfiles from homedir/.homebank
 */
-gboolean homebank_lastopenedfiles_load(void)
+gchar *homebank_lastopenedfiles_load(void)
 {
 GKeyFile *keyfile;
 {
 GKeyFile *keyfile;
-gboolean retval = FALSE;
-gchar *group, *filename, *lastfilename;
+gchar *group, *filename, *tmpfilename;
+gchar *lastfilename = NULL;
 
        DB( g_print("\n[homebank] lastopenedfiles load\n") );
 
        keyfile = g_key_file_new();
        if(keyfile)
        {
 
        DB( g_print("\n[homebank] lastopenedfiles load\n") );
 
        keyfile = g_key_file_new();
        if(keyfile)
        {
-
                filename = g_build_filename(homebank_app_get_config_dir(), "lastopenedfiles", NULL );
                filename = g_build_filename(homebank_app_get_config_dir(), "lastopenedfiles", NULL );
-
-               DB( g_print(" - filename: %s\n", filename) );
-
                if(g_key_file_load_from_file (keyfile, filename, G_KEY_FILE_NONE, NULL))
                {
                        group = "HomeBank";
 
                if(g_key_file_load_from_file (keyfile, filename, G_KEY_FILE_NONE, NULL))
                {
                        group = "HomeBank";
 
-            DB( g_print(" - load keyfile ok\n") );
-
                        if(g_key_file_has_key(keyfile, group, "LastOpenedFile", NULL))
                        {
                        if(g_key_file_has_key(keyfile, group, "LastOpenedFile", NULL))
                        {
-                DB( g_print(" - keyfile has key ok\n") );
-
-                               lastfilename = g_key_file_get_string  (keyfile, group, "LastOpenedFile", NULL);
-
-                               DB( g_print(" - lastfile loaded: %s\n", lastfilename ) );
+                               tmpfilename = g_key_file_get_string  (keyfile, group, "LastOpenedFile", NULL);
                                // #593082
                                // #593082
-                               if (g_file_test (lastfilename, G_FILE_TEST_EXISTS) != FALSE)
+                               if (g_file_test (tmpfilename, G_FILE_TEST_EXISTS) != FALSE)
                                {
                                {
-                                       DB( g_print(" - file exists\n") );
-
-                                       hbfile_change_filepath(lastfilename);
-
-                                       retval = TRUE;
+                                       lastfilename = tmpfilename;
                                }
                        }
                }
                                }
                        }
                }
@@ -374,9 +380,7 @@ gchar *group, *filename, *lastfilename;
                g_key_file_free (keyfile);
        }
 
                g_key_file_free (keyfile);
        }
 
-       DB( g_print(" - return: %d\n", retval) );
-
-       return retval;
+       return lastfilename;
 }
 
 
 }
 
 
@@ -1038,19 +1042,42 @@ gboolean openlast;
 
                        if( openlast )
                        {
 
                        if( openlast )
                        {
-                               if( homebank_lastopenedfiles_load() == TRUE )
+                       gchar *lastfilepath;
+                       
+                               lastfilepath = homebank_lastopenedfiles_load();
+                               if( lastfilepath != NULL )
+                               {
+                                       //#1710955 test for backup open
+                                       if( hbfile_file_isbackup(lastfilepath) )
+                                       {
+                                               if( ui_mainwindow_open_backup_check_confirm(lastfilepath) == TRUE )
+                                               {
+                                                       GLOBALS->hbfile_is_bak = TRUE;
+                                               }
+                                               else
+                                               {
+                                                       g_free(lastfilepath);
+                                                       goto nobak;
+                                               }
+                                       }
+
+                                       hbfile_change_filepath(lastfilepath);
                                        ui_mainwindow_open_internal(mainwin, NULL);
                                        ui_mainwindow_open_internal(mainwin, NULL);
+
+                               }
                        }
 
                        /* -- hack to generate a big file -- */
                        }
 
                        /* -- hack to generate a big file -- */
-
+nobak:
 
                        /* update the mainwin display */
                        ui_mainwindow_update(mainwin, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_BALANCE+UF_VISUAL));
 
 
                        /* update the mainwin display */
                        ui_mainwindow_update(mainwin, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_BALANCE+UF_VISUAL));
 
-               DB( g_print(" - gtk_main()\n" ) );
-
+                       DB( g_print(" - gtk_main()\n" ) );
                        gtk_main ();
                        gtk_main ();
+       
+                       DB( g_print(" - call destroy mainwin\n" ) );
+                       gtk_widget_destroy(mainwin);
                }
 
        }
                }
 
        }
index ce348fb67650e0c7abe1f9a90bea9f0ee1bd7ddb..81cc7fa7e03fe7d2765ef9bc6368db8c1216b54f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = */
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = */
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/
 
-#define HB_UNSTABLE            FALSE
+#define HB_UNSTABLE                    FALSE
 #define HB_UNSTABLE_SHOW       FALSE
 
 
 #define HB_VERSION_MAJOR       5
 #define HB_VERSION_MINOR       1
 #define HB_UNSTABLE_SHOW       FALSE
 
 
 #define HB_VERSION_MAJOR       5
 #define HB_VERSION_MINOR       1
-#define HB_VERSION_MICRO       3
+#define HB_VERSION_MICRO       7
 
 
-#define HB_VERSION                     "5.1.3"
+#define HB_VERSION                     "5.1.7"
 #define HB_VERSION_NUM (HB_VERSION_MAJOR*10000) + (HB_VERSION_MINOR*100) + HB_VERSION_MICRO
 
 #define FILE_VERSION           1.2
 #define HB_VERSION_NUM (HB_VERSION_MAJOR*10000) + (HB_VERSION_MINOR*100) + HB_VERSION_MICRO
 
 #define FILE_VERSION           1.2
-#define PREF_VERSION           513
+#define PREF_VERSION           517
 
 #if HB_UNSTABLE == FALSE
        #define PROGNAME                "HomeBank"
 
 #if HB_UNSTABLE == FALSE
        #define PROGNAME                "HomeBank"
@@ -156,6 +156,7 @@ typedef enum
  * GTK_ICON_SIZE_DIALOG 48
  */
 
  * GTK_ICON_SIZE_DIALOG 48
  */
 
+
 /* -------- named icons (Standard Icon Name) -------- */
 #define ICONNAME_NEW                           "document-new"
 #define ICONNAME_OPEN                          "document-open"
 /* -------- named icons (Standard Icon Name) -------- */
 #define ICONNAME_NEW                           "document-new"
 #define ICONNAME_OPEN                          "document-open"
@@ -183,8 +184,7 @@ typedef enum
 #define ICONNAME_LIST_ADD                      "list-add-symbolic"
 #define ICONNAME_LIST_REMOVE           "list-remove-symbolic"
 
 #define ICONNAME_LIST_ADD                      "list-add-symbolic"
 #define ICONNAME_LIST_REMOVE           "list-remove-symbolic"
 
-//#define ICONNAME_HB_SCHED_SKIP               "media-skip-forward"
-//#define ICONNAME_HB_SCHED_POST               "media-playback-start"
+#define ICONNAME_CHANGES_PREVENT       "changes-prevent-symbolic"
 
 // custom or gnome not found
 #define ICONNAME_HB_BUTTON_MENU                "open-menu-symbolic"
 
 // custom or gnome not found
 #define ICONNAME_HB_BUTTON_MENU                "open-menu-symbolic"
@@ -275,6 +275,7 @@ struct HomeBank
        // hbfile (unsaved properties)
        guint                   changes_count;
        gboolean                hbfile_is_new;
        // hbfile (unsaved properties)
        guint                   changes_count;
        gboolean                hbfile_is_new;
+       gboolean                hbfile_is_bak;
        gchar                   *xhb_filepath;
        gboolean                xhb_hasbak;             //file has backup (*.xhb~) used for revert menu sensitivity
 
        gchar                   *xhb_filepath;
        gboolean                xhb_hasbak;             //file has backup (*.xhb~) used for revert menu sensitivity
 
@@ -297,7 +298,7 @@ gchar *homebank_filename_without_extention(gchar *path);
 void homebank_file_ensure_xhb(gchar *filename);
 void homebank_backup_current_file(void);
 gboolean homebank_util_url_show (const gchar *url);
 void homebank_file_ensure_xhb(gchar *filename);
 void homebank_backup_current_file(void);
 gboolean homebank_util_url_show (const gchar *url);
-gboolean homebank_lastopenedfiles_load(void);
+gchar *homebank_lastopenedfiles_load(void);
 gboolean homebank_lastopenedfiles_save(void);
 
 
 gboolean homebank_lastopenedfiles_save(void);
 
 
index 496986094918b70c330e8291ec1b0ba448ff2f32..99ffd3ab19c318fb4823f5138ede18b2fc7d0ebe 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 2938f5b47b2024807c090991a42d53644c6c621e..c92ca68a667bc6a6f3c1424b1ce6f71892fa379f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 96253b3bcf4620d8702eb1f43c5241d8e5c99ced..7f20090dda35d8d05e618e11c469b19f5745d137 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -65,6 +65,9 @@ gint dt;
                {
                        case 1:
                                iconname = (acc->flags & AF_ADDED) ? ICONNAME_NEW : NULL;
                {
                        case 1:
                                iconname = (acc->flags & AF_ADDED) ? ICONNAME_NEW : NULL;
+                               // override if closed account
+                               if( acc->flags & AF_CLOSED )
+                                       iconname = ICONNAME_CHANGES_PREVENT;
                                break;
                        case 2:
                                iconname = (acc->flags & AF_CHANGED) ? ICONNAME_HB_OPE_EDIT : NULL;
                                break;
                        case 2:
                                iconname = (acc->flags & AF_CHANGED) ? ICONNAME_HB_OPE_EDIT : NULL;
@@ -137,6 +140,9 @@ gchar *groupname;
                    "weight", PANGO_WEIGHT_BOLD,
                    "text", groupname, 
                    NULL);
                    "weight", PANGO_WEIGHT_BOLD,
                    "text", groupname, 
                    NULL);
+
+       //leak
+       g_free(groupname);
 }
 
 
 }
 
 
@@ -166,6 +172,9 @@ gchar *color;
                tp = gtk_tree_model_get_path(model, iter);
                expanded = gtk_tree_view_row_expanded(GTK_TREE_VIEW(gtk_tree_view_column_get_tree_view(col)), tp);
        
                tp = gtk_tree_model_get_path(model, iter);
                expanded = gtk_tree_view_row_expanded(GTK_TREE_VIEW(gtk_tree_view_column_get_tree_view(col)), tp);
        
+               //leak
+               gtk_tree_path_free(tp);
+       
                if(!expanded)
                {
                        hb_strfmon(buf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, value, kcur, GLOBALS->minor);
                if(!expanded)
                {
                        hb_strfmon(buf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, value, kcur, GLOBALS->minor);
@@ -237,13 +246,16 @@ gint retval = 0;
 gint dt1, dt2;
 Account *entry1, *entry2;
 gchar *name1, *name2;
 gint dt1, dt2;
 Account *entry1, *entry2;
 gchar *name1, *name2;
+gint pos1, pos2;
 
     gtk_tree_model_get(model, a, 
 
     gtk_tree_model_get(model, a, 
+               LST_DSPACC_POS, &pos1,
        LST_DSPACC_DATATYPE, &dt1, 
        LST_DSPACC_DATAS, &entry1,
        LST_DSPACC_NAME, &name1,
        -1);
     gtk_tree_model_get(model, b, 
        LST_DSPACC_DATATYPE, &dt1, 
        LST_DSPACC_DATAS, &entry1,
        LST_DSPACC_NAME, &name1,
        -1);
     gtk_tree_model_get(model, b, 
+               LST_DSPACC_POS, &pos2,
        LST_DSPACC_DATATYPE, &dt2, 
        LST_DSPACC_DATAS, &entry2,
        LST_DSPACC_NAME, &name2,
        LST_DSPACC_DATATYPE, &dt2, 
        LST_DSPACC_DATAS, &entry2,
        LST_DSPACC_NAME, &name2,
@@ -256,7 +268,9 @@ gchar *name1, *name2;
        else
        if( dt1 == DSPACC_TYPE_HEADER && dt2 == DSPACC_TYPE_HEADER )
        {
        else
        if( dt1 == DSPACC_TYPE_HEADER && dt2 == DSPACC_TYPE_HEADER )
        {
-               retval = hb_string_utf8_compare(name1, name2);
+               retval = pos1 - pos2;
+               if( !retval )
+                       retval = hb_string_utf8_compare(name1, name2);
        }
 
        g_free(name2);
        }
 
        g_free(name2);
@@ -298,6 +312,8 @@ static void list_account_destroy(GtkTreeView *treeview, gpointer user_data)
 {
 GtkTreeViewColumn  *column;
 
 {
 GtkTreeViewColumn  *column;
 
+       DB( g_print ("\n[list_account] destroy\n") );
+
        //todo: unsafe to use direct column index
        column = gtk_tree_view_get_column(treeview, LST_DSPACC_NAME);
        if( column )
        //todo: unsafe to use direct column index
        column = gtk_tree_view_get_column(treeview, LST_DSPACC_NAME);
        if( column )
@@ -314,6 +330,8 @@ GtkWidget *view;
 GtkCellRenderer    *renderer;
 GtkTreeViewColumn  *column;
 
 GtkCellRenderer    *renderer;
 GtkTreeViewColumn  *column;
 
+       DB( g_print ("\n[list_account] create\n") );
+
        /* create list store */
        store = gtk_tree_store_new(
                NUM_LST_DSPACC,
        /* create list store */
        store = gtk_tree_store_new(
                NUM_LST_DSPACC,
index 20f3c948201558fd6f962da8a0c698ffeadafbae..c89c1ecdd2a60b581ef362efaa69769e831c5492 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -41,7 +41,7 @@ enum
 /* list display account */
 enum
 {
 /* list display account */
 enum
 {
-       LST_DSPACC_STATE,       /* fake column */
+       LST_DSPACC_POS, /* fake column */
        LST_DSPACC_NAME,        /* fake column */
        LST_DSPACC_BANK,
        LST_DSPACC_TODAY,
        LST_DSPACC_NAME,        /* fake column */
        LST_DSPACC_BANK,
        LST_DSPACC_TODAY,
index 964d9cacc16fce35eec129013efc38cdb462e963..18ab3b0e307016ad5b281a28b335c874f660d04a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -38,28 +38,10 @@ extern struct HomeBank *GLOBALS;
 extern struct Preferences *PREFS;
 
 
 extern struct Preferences *PREFS;
 
 
-
-gchar *list_txn_column_label[] = {
-       "----", //datas
-       "----", //status
-       "----", //date
-       N_("Info"    ),
-       N_("Payee"   ),
-       N_("Memo"    ),
-       N_("Amount"  ),
-       N_("Expense" ),
-       N_("Income"  ),
-       N_("Category"),
-       N_("Tags"    ),
-       N_("Balance" ),
-       N_("Status"),
-       NULL
-};
-
-
 //debug
 //extern gboolean minor_active;
 
 //debug
 //extern gboolean minor_active;
 
+
 /* This is not pretty. Of course you can also use a
    *  separate compare function for each sort ID value */
 
 /* This is not pretty. Of course you can also use a
    *  separate compare function for each sort ID value */
 
@@ -109,10 +91,7 @@ static   gint
 
                                a1 = da_acc_get(ope1->kacc);
                                a2 = da_acc_get(ope2->kacc);
 
                                a1 = da_acc_get(ope1->kacc);
                                a2 = da_acc_get(ope2->kacc);
-                               if( a1 != NULL && a2 != NULL )
-                               {
-                                       retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(a1->name, a2->name);
-                               }
+                               retval = list_txn_sort_iter_compare_strings((a1 != NULL) ? a1->name : NULL, (a2 != NULL) ? a2->name : NULL);
                        }
                        break;
 
                        }
                        break;
 
@@ -125,19 +104,27 @@ static   gint
 
                case LST_DSPOPE_PAYEE:
                        {
 
                case LST_DSPOPE_PAYEE:
                        {
-                       Payee *p1, *p2;
+                               if( ope1->paymode==PAYMODE_INTXFER && ope2->paymode==PAYMODE_INTXFER )
+                               {
+                               Account *a1, *a2;
 
 
-                               p1 = da_pay_get(ope1->kpay);
-                               p2 = da_pay_get(ope2->kpay);
-                               if( p1 != NULL && p2 != NULL )
+                                       a1 = da_acc_get(ope1->kxferacc);
+                                       a2 = da_acc_get(ope2->kxferacc);
+                                       retval = list_txn_sort_iter_compare_strings((a1 != NULL) ? a1->name : NULL, (a2 != NULL) ? a2->name : NULL);
+                               }       
+                               else
                                {
                                {
-                                       retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(p1->name, p2->name);
+                               Payee *p1, *p2;
+
+                                       p1 = da_pay_get(ope1->kpay);
+                                       p2 = da_pay_get(ope2->kpay);
+                                       retval = list_txn_sort_iter_compare_strings((p1 != NULL) ? p1->name : NULL, (p2 != NULL) ? p2->name : NULL);
                                }
                        }
                        break;
 
                                }
                        }
                        break;
 
-               case LST_DSPOPE_WORDING:
-                               retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(ope1->wording, ope2->wording);
+               case LST_DSPOPE_MEMO:
+                               retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(ope1->memo, ope2->memo);
                        break;
 
                case LST_DSPOPE_CLR:
                        break;
 
                case LST_DSPOPE_CLR:
@@ -176,8 +163,8 @@ static   gint
                        t1 = transaction_tags_tostring(ope1);
                        t2 = transaction_tags_tostring(ope2);
                        retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(t1, t2);
                        t1 = transaction_tags_tostring(ope1);
                        t2 = transaction_tags_tostring(ope2);
                        retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(t1, t2);
-                       g_free(t1);
                        g_free(t2);
                        g_free(t2);
+                       g_free(t1);
                }
                break;
 
                }
                break;
 
@@ -188,6 +175,7 @@ static   gint
     return retval;
 }
 
     return retval;
 }
 
+
 static void list_txn_eval_future(GtkCellRenderer *renderer, Transaction *txn)
 {
        
 static void list_txn_eval_future(GtkCellRenderer *renderer, Transaction *txn)
 {
        
@@ -350,6 +338,7 @@ Transaction *ope;
        }
 }
 
        }
 }
 
+
 /*
 ** tags cell function
 */
 /*
 ** tags cell function
 */
@@ -375,16 +364,16 @@ gchar *str;
 
 
 /*
 
 
 /*
-** wording cell function
+** memo cell function
 */
 */
-static void list_txn_wording_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data)
+static void list_txn_memo_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data)
 {
 Transaction *ope;
 
        gtk_tree_model_get(model, iter, LST_DSPOPE_DATAS, &ope, -1);
        list_txn_eval_future(renderer, ope);
        
 {
 Transaction *ope;
 
        gtk_tree_model_get(model, iter, LST_DSPOPE_DATAS, &ope, -1);
        list_txn_eval_future(renderer, ope);
        
-    g_object_set(renderer, "text", ope->wording, NULL);
+    g_object_set(renderer, "text", ope->memo, NULL);
 }
 
 
 }
 
 
@@ -449,7 +438,12 @@ gchar *color;
        //if(amount != 0)
        //{
                hb_strfmon(buf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, amount, ope->kcur, GLOBALS->minor);
        //if(amount != 0)
        //{
                hb_strfmon(buf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, amount, ope->kcur, GLOBALS->minor);
+
                color = get_normal_color_amount(amount);
                color = get_normal_color_amount(amount);
+               if( (column == LST_DSPOPE_BALANCE) && (ope->overdraft == TRUE) && (PREFS->custom_colors == TRUE) )
+               {
+                       color = PREFS->color_warn;
+               }
 
                g_object_set(renderer,
                        "foreground",  color,
 
                g_object_set(renderer,
                        "foreground",  color,
@@ -495,6 +489,80 @@ gchar *fullname;
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = */
+
+GString *list_txn_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard)
+{
+GtkTreeModel *model;
+GtkTreeIter    iter;
+gboolean valid;
+GString *node;
+const gchar *format;
+Transaction *ope;
+gchar datebuf[16];
+gchar *info, *payeename, *categoryname;
+Payee *payee;
+Category *category;
+gchar *tags;
+char amountbuf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE];
+
+       node = g_string_new(NULL);
+
+       //title line
+       if(clipboard)
+               g_string_append (node, "date\tpaymode\tinfo\tpayee\tmemo\tamount\tcategory\ttags\n");
+       else
+               g_string_append (node, "date;paymode;info;payee;memo;amount;category;tags\n");
+       
+       model = gtk_tree_view_get_model(treeview);
+
+       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       while (valid)
+       {
+               gtk_tree_model_get (model, &iter,
+                       LST_DSPOPE_DATAS, &ope,
+                       -1);
+
+               hb_sprint_date(datebuf, ope->date);
+
+               info = ope->info;
+               if(info == NULL) info = "";
+               payee = da_pay_get(ope->kpay);
+               payeename = (payee->name == NULL) ? "" : payee->name;
+               category = da_cat_get(ope->kcat);
+               categoryname = (category->name == NULL) ? NULL : da_cat_get_fullname(category);
+               tags = transaction_tags_tostring(ope);
+
+               //#793719
+               //g_ascii_dtostr (amountbuf, sizeof (amountbuf), ope->amount);
+               g_ascii_formatd (amountbuf, sizeof (amountbuf), "%.2f", ope->amount);
+
+               DB( g_print("amount = %f '%s'\n", ope->amount, amountbuf) );
+
+               format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%d\t%s\t%s\t%s\t%s\t%s\t%s\n" : "%s;%d;%s;%s;%s;%s;%s;%s\n";
+               g_string_append_printf(node, format,
+                               datebuf,
+                               ope->paymode,
+                               info,
+                               payeename,
+                               ope->memo,
+                               amountbuf,
+                               categoryname != NULL ? categoryname : "",
+                               tags != NULL ? tags : ""
+                               );
+
+               //leak
+               g_free(categoryname);
+               g_free(tags);
+
+               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       }
+
+       //DB( g_print("text is:\n%s", node->str) );
+       
+       return node;
+}
+
+
 gboolean list_txn_column_id_isvisible(GtkTreeView *treeview, gint sort_id)
 {
 GtkTreeViewColumn *column;
 gboolean list_txn_column_id_isvisible(GtkTreeView *treeview, gint sort_id)
 {
 GtkTreeViewColumn *column;
@@ -528,7 +596,7 @@ gint id;
        while (tmp != NULL)
        {
                id = gtk_tree_view_column_get_sort_column_id(tmp->data);
        while (tmp != NULL)
        {
                id = gtk_tree_view_column_get_sort_column_id(tmp->data);
-               if( search_id == id)
+               if( search_id == id )
                {
                        column = tmp->data;
                        break;
                {
                        column = tmp->data;
                        break;
@@ -557,11 +625,14 @@ gint id;
                        id = gtk_tree_view_column_get_sort_column_id (column);
                        switch(id)
                        {
                        id = gtk_tree_view_column_get_sort_column_id (column);
                        switch(id)
                        {
-                               case LST_DSPOPE_WORDING: mask |= FLT_QSEARCH_MEMO; break;
+                               case LST_DSPOPE_MEMO: mask |= FLT_QSEARCH_MEMO; break;
                                case LST_DSPOPE_INFO: mask |= FLT_QSEARCH_INFO; break;
                                case LST_DSPOPE_PAYEE: mask |= FLT_QSEARCH_PAYEE; break;
                                case LST_DSPOPE_CATEGORY: mask |= FLT_QSEARCH_CATEGORY; break;
                                case LST_DSPOPE_TAGS: mask |= FLT_QSEARCH_TAGS; break;
                                case LST_DSPOPE_INFO: mask |= FLT_QSEARCH_INFO; break;
                                case LST_DSPOPE_PAYEE: mask |= FLT_QSEARCH_PAYEE; break;
                                case LST_DSPOPE_CATEGORY: mask |= FLT_QSEARCH_CATEGORY; break;
                                case LST_DSPOPE_TAGS: mask |= FLT_QSEARCH_TAGS; break;
+                               case LST_DSPOPE_AMOUNT:
+                               case LST_DSPOPE_EXPENSE:
+                               case LST_DSPOPE_INCOME:   mask |= FLT_QSEARCH_AMOUNT; break;
                        }
                }
        }
                        }
                }
        }
@@ -703,7 +774,7 @@ gint id;
 
                        if(   id == LST_DSPOPE_INFO
                           || id == LST_DSPOPE_PAYEE
 
                        if(   id == LST_DSPOPE_INFO
                           || id == LST_DSPOPE_PAYEE
-                          || id == LST_DSPOPE_WORDING
+                          || id == LST_DSPOPE_MEMO
                           || id == LST_DSPOPE_CATEGORY
                           || id == LST_DSPOPE_TAGS
                           || id == LST_DSPOPE_ACCOUNT )
                           || id == LST_DSPOPE_CATEGORY
                           || id == LST_DSPOPE_TAGS
                           || id == LST_DSPOPE_ACCOUNT )
@@ -816,7 +887,6 @@ gint i, col_id;
 }
 
 
 }
 
 
-
 static GtkTreeViewColumn *
 list_txn_column_amount_create(gint list_type, gchar *title, gint sortcolumnid, GtkTreeCellDataFunc func)
 {
 static GtkTreeViewColumn *
 list_txn_column_amount_create(gint list_type, gchar *title, gint sortcolumnid, GtkTreeCellDataFunc func)
 {
@@ -848,10 +918,10 @@ GtkTreeViewColumn  *column;
 GtkCellRenderer    *renderer;
 
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
 GtkCellRenderer    *renderer;
 
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
-       /*g_object_set(renderer, 
+       g_object_set(renderer, 
                "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END,
            "ellipsize-set", TRUE,
                "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END,
            "ellipsize-set", TRUE,
-           NULL);*/
+           NULL);
        
        column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes(title, renderer, NULL);
 
        
        column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes(title, renderer, NULL);
 
@@ -952,7 +1022,7 @@ Transaction *ope;
 
 /*
 ** create our transaction list
 
 /*
 ** create our transaction list
-** Status, Date, Info, Payee, Wording, (Amount), Expense, Income, Category
+** Status, Date, Info, Payee, Memo, (Amount), Expense, Income, Category
 */
 GtkWidget *create_list_transaction(gint list_type, gboolean *pref_columns)
 {
 */
 GtkWidget *create_list_transaction(gint list_type, gboolean *pref_columns)
 {
@@ -971,16 +1041,7 @@ GtkTreeViewColumn  *column, *col_acc = NULL, *col_status = NULL;
        
        /* create list store */
        store = gtk_list_store_new(
        
        /* create list store */
        store = gtk_list_store_new(
-               NUM_LST_DSPOPE,
-               G_TYPE_POINTER, /*only really used columns, other are fake */
-           G_TYPE_BOOLEAN,
-               G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN,
-               G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN,
-               G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN,
-               G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN,
-               G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN,
-               G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN,
-           G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN
+               1, G_TYPE_POINTER       /*only really used column */   
                );
 
        //treeview
                );
 
        //treeview
@@ -1072,7 +1133,7 @@ GtkTreeViewColumn  *column, *col_acc = NULL, *col_status = NULL;
                G_CALLBACK ( list_txn_column_popup_callback ),
                data );
 
                G_CALLBACK ( list_txn_column_popup_callback ),
                data );
 
-       column = list_txn_column_text_create(list_type, _("Memo"), LST_DSPOPE_WORDING, list_txn_wording_cell_data_function, NULL);
+       column = list_txn_column_text_create(list_type, _("Memo"), LST_DSPOPE_MEMO, list_txn_memo_cell_data_function, NULL);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
        // add column popup
     g_signal_connect ( G_OBJECT (gtk_tree_view_column_get_button (column)), 
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
        // add column popup
     g_signal_connect ( G_OBJECT (gtk_tree_view_column_get_button (column)), 
@@ -1162,7 +1223,7 @@ GtkTreeViewColumn  *column, *col_acc = NULL, *col_status = NULL;
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_DATE    , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_DATE), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_INFO    , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_INFO), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_PAYEE   , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_PAYEE), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_DATE    , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_DATE), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_INFO    , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_INFO), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_PAYEE   , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_PAYEE), NULL);
-       gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_WORDING , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_WORDING), NULL);
+       gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_MEMO    , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_MEMO), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_AMOUNT  , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_AMOUNT), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_EXPENSE , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_EXPENSE), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_INCOME  , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_INCOME), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_AMOUNT  , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_AMOUNT), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_EXPENSE , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_EXPENSE), NULL);
        gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_INCOME  , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_INCOME), NULL);
@@ -1368,7 +1429,7 @@ GtkTreeViewColumn  *column;
        gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
 
        gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
 
-       column = list_txn_column_text_create(LIST_TXN_TYPE_IMPORT, _("Memo"), -1, list_txn_wording_cell_data_function, NULL);
+       column = list_txn_column_text_create(LIST_TXN_TYPE_IMPORT, _("Memo"), -1, list_txn_memo_cell_data_function, NULL);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
 
        column = list_txn_column_amount_create(LIST_TXN_TYPE_IMPORT, _("Amount"), -1, ope_importamount_cell_data_function);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
 
        column = list_txn_column_amount_create(LIST_TXN_TYPE_IMPORT, _("Amount"), -1, ope_importamount_cell_data_function);
index bd33203d075d58f0c847e9a7d47034c7f6cd9d31..7b679dcf56a78932b16ec23efe3e8292ac4c1cc5 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -45,6 +45,8 @@ gboolean list_txn_column_id_isvisible(GtkTreeView *treeview, gint sort_id);
 
 Transaction *list_txn_get_active_transaction(GtkTreeView *treeview);
 
 
 Transaction *list_txn_get_active_transaction(GtkTreeView *treeview);
 
+GString *list_txn_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard);
+
 void list_txn_set_save_column_width(GtkTreeView *treeview, gboolean save_column_width);
 void list_txn_sort_force(GtkTreeSortable *sortable, gpointer user_data);
 guint list_txn_get_quicksearch_column_mask(GtkTreeView *treeview);
 void list_txn_set_save_column_width(GtkTreeView *treeview, gboolean save_column_width);
 void list_txn_sort_force(GtkTreeSortable *sortable, gpointer user_data);
 guint list_txn_get_quicksearch_column_mask(GtkTreeView *treeview);
index 5f1fa8fd5e4a846ede6cd3f2bfe042fbed15d203..4946f350d9654f17427691d54d9daf3b3dcefd27 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index e7535f04a43945eaada936f933ce3f021f9bb531..0be816cffa670e6162fad274e6fa127b1d11eeac 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index b105f22518227eb28babd7b97ceae1b53413b063..786b212914639612a52237ca9759f2eec6e23a64 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  */
 
  *  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  */
 
+
 #include "homebank.h"
 
 #include "list_upcoming.h"
 
 #include "homebank.h"
 
 #include "list_upcoming.h"
 
+/****************************************************************************/
+/* Debug macros                                                                                                                                */
+/****************************************************************************/
+#define MYDEBUG 0
+
+#if MYDEBUG
+#define DB(x) (x);
+#else
+#define DB(x);
+#endif
+
 /* our global datas */
 extern struct HomeBank *GLOBALS;
 extern struct Preferences *PREFS;
 /* our global datas */
 extern struct HomeBank *GLOBALS;
 extern struct Preferences *PREFS;
@@ -169,22 +181,25 @@ Payee *pay;
 }
 
 /*
 }
 
 /*
-** wording cell function
+** memo cell function
 */
 */
-static void wording_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data)
+static void memo_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data)
 {
 Archive *arc;
 {
 Archive *arc;
-gchar *txt;
+gchar *memo;
 gint weight;
 
        gtk_tree_model_get(model, iter,
                LST_DSPUPC_DATAS, &arc,
 gint weight;
 
        gtk_tree_model_get(model, iter,
                LST_DSPUPC_DATAS, &arc,
-               LST_DSPUPC_WORDING, &txt,
+               LST_DSPUPC_MEMO, &memo,
                -1);
 
        weight = arc == NULL ? PANGO_WEIGHT_BOLD : PANGO_WEIGHT_NORMAL;
 
                -1);
 
        weight = arc == NULL ? PANGO_WEIGHT_BOLD : PANGO_WEIGHT_NORMAL;
 
-       g_object_set(renderer, "weight", weight, "text", txt, NULL);
+       g_object_set(renderer, "weight", weight, "text", memo, NULL);
+
+       //leak
+       g_free(memo);
 
 }
 
 
 }
 
@@ -282,6 +297,8 @@ static void list_upcoming_destroy(GtkTreeView *treeview, gpointer user_data)
 {
 GtkTreeViewColumn  *column;
 
 {
 GtkTreeViewColumn  *column;
 
+       DB( g_print ("\n[list_upcoming] destroy\n") );
+
        //todo: unsafe to use direct column index
        column = gtk_tree_view_get_column(treeview, 2);
        if( column )
        //todo: unsafe to use direct column index
        column = gtk_tree_view_get_column(treeview, 2);
        if( column )
@@ -305,12 +322,14 @@ GtkWidget *view;
 GtkCellRenderer    *renderer;
 GtkTreeViewColumn  *column;
 
 GtkCellRenderer    *renderer;
 GtkTreeViewColumn  *column;
 
+       DB( g_print ("\n[list_upcoming] create\n") );
+
        /* create list store */
        store = gtk_list_store_new(
                NUM_LST_DSPUPC,
                G_TYPE_POINTER,
                G_TYPE_BOOLEAN, /* payee */
        /* create list store */
        store = gtk_list_store_new(
                NUM_LST_DSPUPC,
                G_TYPE_POINTER,
                G_TYPE_BOOLEAN, /* payee */
-               G_TYPE_STRING,  /* wording */
+               G_TYPE_STRING,  /* memo */
                G_TYPE_DOUBLE,  /* expense */
                G_TYPE_DOUBLE,  /* income */
                G_TYPE_POINTER, /* account */
                G_TYPE_DOUBLE,  /* expense */
                G_TYPE_DOUBLE,  /* income */
                G_TYPE_POINTER, /* account */
@@ -390,7 +409,7 @@ GtkTreeViewColumn  *column;
 
        gtk_tree_view_column_set_fixed_width(column, PREFS->pnl_upc_col_pay_width);
 
 
        gtk_tree_view_column_set_fixed_width(column, PREFS->pnl_upc_col_pay_width);
 
-       /* column: Wording */
+       /* column: Memo */
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
        g_object_set(renderer, 
                "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END,
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
        g_object_set(renderer, 
                "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END,
@@ -400,7 +419,7 @@ GtkTreeViewColumn  *column;
        column = gtk_tree_view_column_new();
        gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
        gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
        column = gtk_tree_view_column_new();
        gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
        gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-       gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, wording_cell_data_function, NULL, NULL);
+       gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, memo_cell_data_function, NULL, NULL);
        gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
        //gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", 2);
        //gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_DSPACC_NAME);
        gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
        //gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", 2);
        //gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_DSPACC_NAME);
index c84a19d4b942f071746f307331dada9efba2bd66..74459930cad6bdf030ef7942b45dde60b627d863 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -25,7 +25,7 @@ enum
 {
        LST_DSPUPC_DATAS,
        LST_DSPUPC_PAYEE,
 {
        LST_DSPUPC_DATAS,
        LST_DSPUPC_PAYEE,
-       LST_DSPUPC_WORDING,
+       LST_DSPUPC_MEMO,
        LST_DSPUPC_EXPENSE,
        LST_DSPUPC_INCOME,
        LST_DSPUPC_ACCOUNT,
        LST_DSPUPC_EXPENSE,
        LST_DSPUPC_INCOME,
        LST_DSPUPC_ACCOUNT,
index 7072bbcbcb657b06014b726d5dca300a94ecb2ed..5c6359a4365f5642a02e6888f2824d02ba619228 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -72,9 +72,14 @@ static void ui_repbalance_list_set_cur(GtkTreeView *treeview, guint32 kcur);
 //prev
 //next
 
 //prev
 //next
 
+static GtkRadioActionEntry radio_entries[] = {
+  { "List"    , ICONNAME_HB_VIEW_LIST  , N_("List")   , NULL,    N_("View results as list")  , 0 },
+  { "Line"    , ICONNAME_HB_VIEW_LINE  , N_("Line")   , NULL,    N_("View results as lines") , 1 },
+//  { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), 2 },
+};
+static guint n_radio_entries = G_N_ELEMENTS (radio_entries);
+
 static GtkActionEntry entries[] = {
 static GtkActionEntry entries[] = {
-  { "List"    , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List")   , NULL,   N_("View results as list"), G_CALLBACK (repbalance_action_viewlist) },
-  { "Line"    , ICONNAME_HB_VIEW_LINE , N_("Line")   , NULL,   N_("View results as lines"), G_CALLBACK (repbalance_action_viewline) },
   { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH   , N_("Refresh"), NULL,   N_("Refresh results"), G_CALLBACK (repbalance_action_refresh) },
 };
 
   { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH   , N_("Refresh"), NULL,   N_("Refresh results"), G_CALLBACK (repbalance_action_refresh) },
 };
 
@@ -123,6 +128,23 @@ struct repbalance_data *data = user_data;
        repbalance_sensitive(data->window, NULL);
 }
 
        repbalance_sensitive(data->window, NULL);
 }
 
+
+static void ui_repbalance_action_mode (GtkRadioAction *action, GtkRadioAction *current, gpointer user_data)
+{
+gint value;
+
+       value = gtk_radio_action_get_current_value(GTK_RADIO_ACTION(action));
+       switch( value )
+       {
+               case 0:
+                       repbalance_action_viewlist(GTK_ACTION(action), user_data);
+                       break;
+               case 1:
+                       repbalance_action_viewline(GTK_ACTION(action), user_data);
+                       break;
+       }
+}
+
 static void repbalance_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct repbalance_data *data = user_data;
 static void repbalance_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct repbalance_data *data = user_data;
@@ -150,7 +172,7 @@ static void repbalance_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbalance_data *data;
 
 {
 struct repbalance_data *data;
 
-       DB( g_print("(repbalance) date change\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] date change\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
@@ -176,7 +198,7 @@ static void repbalance_update_quickdate(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbalance_data *data;
 
 {
 struct repbalance_data *data;
 
-       DB( g_print("(repbalance) update quickdate\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] update quickdate\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
@@ -198,7 +220,7 @@ static void repbalance_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 struct repbalance_data *data;
 gint range;
 
 struct repbalance_data *data;
 gint range;
 
-       DB( g_print("(repbalance) range change\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] range change\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
@@ -221,7 +243,7 @@ static void repbalance_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 struct repbalance_data *data;
 gchar *daterange;
 
 struct repbalance_data *data;
 gchar *daterange;
 
-       DB( g_print("(repbalance) update daterange\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] update daterange\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
@@ -237,17 +259,16 @@ GtkTreeModel *model;
 GtkTreeIter iter;
 guint key = -1;
 
 GtkTreeIter iter;
 guint key = -1;
 
-       DB( g_print("(repbalance) selection\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] selection\n") );
 
        if (gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter))
        {
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_OVER_DATE, &key, -1);
 
        if (gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter))
        {
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_OVER_DATE, &key, -1);
-
-               DB( g_print(" - active is %d\n", key) );
-
-               repbalance_detail(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), GINT_TO_POINTER(key));
        }
 
        }
 
+       DB( g_print(" - active is %d\n", key) );
+
+       repbalance_detail(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), GINT_TO_POINTER(key));
        repbalance_sensitive(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), NULL);
 }
 
        repbalance_sensitive(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), NULL);
 }
 
@@ -258,32 +279,29 @@ guint key = -1;
 static void repbalance_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbalance_data *data;
 static void repbalance_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbalance_data *data;
-gboolean active;
-gboolean sensitive;
+GtkAction *action;
+gboolean visible;
 gint page;
 
 gint page;
 
-       DB( g_print("(repbalance) sensitive\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] sensitive\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       active = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL);
-
        page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result));
 
        page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result));
 
-       sensitive = page == 0 ? active : FALSE;
-//     gtk_widget_set_sensitive(data->TB_buttons[ACTION_REPBUDGET_DETAIL], sensitive);
-       gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"), sensitive);
-
-       sensitive = page == 0 ? FALSE : TRUE;
-       gtk_widget_set_sensitive(data->LB_zoomx, sensitive);
-       gtk_widget_set_sensitive(data->RG_zoomx, sensitive);
+       action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail");
+       visible = page == 0 ? TRUE : FALSE;
+       gtk_action_set_visible (action, visible);
+       //sensitive = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL);
+       //gtk_action_set_sensitive(action, sensitive);
 
 
+       visible = page == 0 ? FALSE : TRUE;
+       hb_widget_visible(data->LB_zoomx, visible);
+       hb_widget_visible(data->RG_zoomx, visible);
 
 }
 
 
 
 }
 
 
-
-
 static void repbalance_update_info(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbalance_data *data;
 static void repbalance_update_info(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbalance_data *data;
@@ -291,7 +309,7 @@ gchar *info;
 gchar   buf[128];
 Account *acc;
 
 gchar   buf[128];
 Account *acc;
 
-       DB( g_print("(repbalance) update info\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] update info\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
@@ -329,7 +347,7 @@ guint32 acckey;
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       DB( g_print("(repbalance) detail\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] detail\n") );
 
        /* clear and detach our model */
        model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail));
 
        /* clear and detach our model */
        model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail));
@@ -451,7 +469,7 @@ struct repbalance_data *data;
 
        data->detail ^= 1;
 
 
        data->detail ^= 1;
 
-       DB( g_print("(repbalance) toggledetail to %d\n", (int)data->detail) );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] toggledetail to %d\n", (int)data->detail) );
 
        repbalance_update_detail(widget, user_data);
 
 
        repbalance_update_detail(widget, user_data);
 
@@ -480,7 +498,7 @@ static void repbalance_toggle_minor(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbalance_data *data;
 
 {
 struct repbalance_data *data;
 
-       DB( g_print("(repbalance) toggle\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] toggle\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
@@ -497,8 +515,9 @@ struct repbalance_data *data;
 static void repbalance_compute_full_datas(guint32 selkey, gboolean selectall, struct repbalance_data *data)
 {
 GList *list;
 static void repbalance_compute_full_datas(guint32 selkey, gboolean selectall, struct repbalance_data *data)
 {
 GList *list;
+GList *lst_acc, *lnk_acc;
 
 
-       DB( g_print("(repbalance) compute_full\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] compute_full\n") );
 
        g_list_free(data->ope_list);
        data->ope_list = hbfile_transaction_get_all();
 
        g_list_free(data->ope_list);
        data->ope_list = hbfile_transaction_get_all();
@@ -521,13 +540,44 @@ GList *list;
 
        if(data->tmp_income && data->tmp_expense)
        {
 
        if(data->tmp_income && data->tmp_expense)
        {
+       gdouble trn_amount;
+
+               /* account initial amount */
+               lst_acc = g_hash_table_get_values(GLOBALS->h_acc);
+               lnk_acc = g_list_first(lst_acc);
+               while (lnk_acc != NULL)
+               {
+               Account *acc = lnk_acc->data;
+
+                       //#1674045 ony rely on nosummary
+                       //if( (acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOREPORT)) )
+                       if( (acc->flags & (AF_NOREPORT)) )
+                               goto next_acc;
+
+                       trn_amount = 0.0;
+                       if(selectall)
+                               trn_amount = hb_amount_base(acc->initial, acc->kcur);
+                       else
+                               if( selkey == acc->key )
+                                       trn_amount = acc->initial;
+
+                       if(trn_amount < 0)
+                               data->tmp_expense[0] += trn_amount;
+                       else
+                               data->tmp_income[0] += trn_amount;
+
+                       DB( g_print(" - stored initial %.2f for account %d:%s\n", trn_amount, acc->key, acc->name) );
+
+               next_acc:
+                       lnk_acc = g_list_next(lnk_acc);
+               }
+               g_list_free(lst_acc);
 
                /* compute the balance */
                list = g_list_first(data->ope_list);
                while (list != NULL)
                {
                gint pos;
 
                /* compute the balance */
                list = g_list_first(data->ope_list);
                while (list != NULL)
                {
                gint pos;
-               gdouble trn_amount;
                Transaction *ope = list->data;
 
                        if(selkey == ope->kacc || selectall == TRUE)
                Transaction *ope = list->data;
 
                        if(selkey == ope->kacc || selectall == TRUE)
@@ -539,7 +589,7 @@ GList *list;
                                        pos = ope->date - omin->date;
 
                                        // deal with account initial balance
                                        pos = ope->date - omin->date;
 
                                        // deal with account initial balance
-                                       if(accounts[ope->kacc] == 0)
+                                       /*if(accounts[ope->kacc] == 0)
                                        {
                                                if(selectall)
                                                        trn_amount = hb_amount_base(acc->initial, acc->kcur);
                                        {
                                                if(selectall)
                                                        trn_amount = hb_amount_base(acc->initial, acc->kcur);
@@ -554,7 +604,7 @@ GList *list;
                                                DB( g_print(" - stored initial %.2f for account %d\n", trn_amount, ope->kacc) );
 
                                                accounts[ope->kacc] = 1;
                                                DB( g_print(" - stored initial %.2f for account %d\n", trn_amount, ope->kacc) );
 
                                                accounts[ope->kacc] = 1;
-                                       }
+                                       }*/
 
                                        if(selectall)
                                                trn_amount = hb_amount_base(ope->amount, acc->kcur);
 
                                        if(selectall)
                                                trn_amount = hb_amount_base(ope->amount, acc->kcur);
@@ -588,7 +638,7 @@ guint32 acckey, i;
 gboolean selectall, eachday;
 Account *acc;
 
 gboolean selectall, eachday;
 Account *acc;
 
-       DB( g_print("(repbalance) compute\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] compute\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
@@ -625,8 +675,12 @@ Account *acc;
        }
 
        //to remove > 5.0.2
        }
 
        //to remove > 5.0.2
-       //filter_preset_daterange_set(data->filter, data->filter->range, data->accnum);
-       //repbalance_update_quickdate(widget, NULL);
+       //#1715532 5.0.5: no... but only selectall
+       if(selectall == TRUE)
+       {
+               filter_preset_daterange_set(data->filter, data->filter->range, data->accnum);
+               repbalance_update_quickdate(widget, NULL);
+       }
 
        repbalance_compute_full_datas(acckey, selectall, data);
 
 
        repbalance_compute_full_datas(acckey, selectall, data);
 
@@ -652,7 +706,7 @@ Account *acc;
 
                posdate = omin->date + i;
                
 
                posdate = omin->date + i;
                
-               DB( g_print("omin->date=%d posdate=%d\n", omin->date, posdate) );
+               //DB( g_print("omin->date=%d posdate=%d\n", omin->date, posdate) );
                
 
                balance += data->tmp_expense[i];
                
 
                balance += data->tmp_expense[i];
@@ -664,7 +718,7 @@ Account *acc;
                if( (posdate >= data->filter->mindate) && (posdate <= data->filter->maxdate) )
                {
                        if(!selectall)
                if( (posdate >= data->filter->mindate) && (posdate <= data->filter->maxdate) )
                {
                        if(!selectall)
-                               is_balance = balance < data->minimum ? TRUE : FALSE;
+                               is_balance = (balance < data->minimum) ? TRUE : FALSE;
 
                        date = g_date_new_julian (posdate);
                        g_date_strftime (buf, 256-1, PREFS->date_format, date);
 
                        date = g_date_new_julian (posdate);
                        g_date_strftime (buf, 256-1, PREFS->date_format, date);
@@ -724,7 +778,7 @@ static void repbalance_toggle_selectall(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 struct repbalance_data *data;
 gboolean selectall;
 
 struct repbalance_data *data;
 gboolean selectall;
 
-       DB( g_print("(repbalance) toggle selectall\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] toggle selectall\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
@@ -739,7 +793,7 @@ gboolean selectall;
 
 static void repbalance_setup(struct repbalance_data *data, guint32 accnum)
 {
 
 static void repbalance_setup(struct repbalance_data *data, guint32 accnum)
 {
-       DB( g_print("(repbalance) setup\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] setup\n") );
 
        data->ope_list = NULL;
 
 
        data->ope_list = NULL;
 
@@ -748,16 +802,8 @@ static void repbalance_setup(struct repbalance_data *data, guint32 accnum)
 
        data->accnum = accnum;
        filter_preset_daterange_set(data->filter, PREFS->date_range_rep, data->accnum);
 
        data->accnum = accnum;
        filter_preset_daterange_set(data->filter, PREFS->date_range_rep, data->accnum);
+       repbalance_update_quickdate(data->window, NULL);
        
        
-       g_signal_handler_block(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPBALANCE_MINDATE]);
-       g_signal_handler_block(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPBALANCE_MAXDATE]);
-
-       gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_mindate), data->filter->mindate);
-       gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_maxdate), data->filter->maxdate);
-
-       g_signal_handler_unblock(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPBALANCE_MINDATE]);
-       g_signal_handler_unblock(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPBALANCE_MAXDATE]);
-
        ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_REPORT);
        if( accnum )
                ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), accnum);
        ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_REPORT);
        if( accnum )
                ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), accnum);
@@ -772,7 +818,7 @@ static gboolean repbalance_window_dispose(GtkWidget *widget, GdkEvent *event, gp
 struct repbalance_data *data = user_data;
 struct WinGeometry *wg;
 
 struct repbalance_data *data = user_data;
 struct WinGeometry *wg;
 
-       DB( g_print("(repbalance) dispose\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] dispose\n") );
 
        g_list_free (data->ope_list);
 
 
        g_list_free (data->ope_list);
 
@@ -805,17 +851,17 @@ GtkWidget *label, *widget, *table;
 gint row;
 GtkUIManager *ui;
 GtkActionGroup *actions;
 gint row;
 GtkUIManager *ui;
 GtkActionGroup *actions;
-GtkAction *action;
+//GtkAction *action;
 GError *error = NULL;
 
        data = g_malloc0(sizeof(struct repbalance_data));
        if(!data) return NULL;
 
 GError *error = NULL;
 
        data = g_malloc0(sizeof(struct repbalance_data));
        if(!data) return NULL;
 
-       DB( g_print("(repbalance) new\n") );
+       DB( g_print(" \n[repbalance] new\n") );
 
        //disable define windows
        GLOBALS->define_off++;
 
        //disable define windows
        GLOBALS->define_off++;
-       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(2));
+       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_SENSITIVE));
 
     /* create window, etc */
     window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
 
     /* create window, etc */
     window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
@@ -823,6 +869,7 @@ GError *error = NULL;
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
+       DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) );
 
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Balance report"));
 
 
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Balance report"));
 
@@ -913,12 +960,14 @@ GError *error = NULL;
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        //ui manager
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        //ui manager
-       actions = gtk_action_group_new ("Account");
+       actions = gtk_action_group_new ("default");
 
        //as we use gettext
        gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE);
 
        // data to action callbacks is set here (data)
 
        //as we use gettext
        gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE);
 
        // data to action callbacks is set here (data)
+       gtk_action_group_add_radio_actions (actions, radio_entries, n_radio_entries, 0, G_CALLBACK(ui_repbalance_action_mode), data);
+
        gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data);
 
        gtk_action_group_add_toggle_actions (actions,
        gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data);
 
        gtk_action_group_add_toggle_actions (actions,
@@ -927,17 +976,17 @@ GError *error = NULL;
 
 
        /* set which action should have priority in the toolbar */
 
 
        /* set which action should have priority in the toolbar */
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "List");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "List");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Line");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Line");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
 
 
 
 
@@ -964,16 +1013,16 @@ GError *error = NULL;
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0);
 
 
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0);
 
 
+       label = gtk_label_new(NULL);
+       data->TX_info = label;
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+
        widget = make_label(NULL, 0.5, 0.5);
        gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (widget), PANGO_ATTR_SCALE,  PANGO_SCALE_SMALL, -1);
        data->TX_daterange = widget;
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0);
 
 
        widget = make_label(NULL, 0.5, 0.5);
        gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (widget), PANGO_ATTR_SCALE,  PANGO_SCALE_SMALL, -1);
        data->TX_daterange = widget;
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0);
 
 
-       label = gtk_label_new(NULL);
-       data->TX_info = label;
-       gtk_box_pack_end (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
-
        notebook = gtk_notebook_new();
        data->GR_result = notebook;
        gtk_widget_show(notebook);
        notebook = gtk_notebook_new();
        data->GR_result = notebook;
        gtk_widget_show(notebook);
@@ -1122,6 +1171,9 @@ gint weight;
                "foreground",  color,
                "text", datestr,
                NULL);
                "foreground",  color,
                "text", datestr,
                NULL);
+
+       //leak
+       g_free(datestr);
 }
 
 
 }
 
 
index c9a11c6104a324e29790e1287347cbf83bd914af..f48bb98970bf9098f494880f16ba471f1656b943 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index dfe2f68e38cdd43266477ac24ce12f4df0993c65..47048deefe45d42cafcc158a8d5284cdf06e74d6 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -49,10 +49,9 @@ extern struct Preferences *PREFS;
 
 
 static void repbudget_action_viewlist(GtkAction *action, gpointer user_data);
 
 
 static void repbudget_action_viewlist(GtkAction *action, gpointer user_data);
-static void repbudget_action_viewbar(GtkAction *action, gpointer user_data);
+static void repbudget_action_viewstack(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void repbudget_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void repbudget_action_refresh(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void repbudget_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void repbudget_action_refresh(GtkAction *action, gpointer user_data);
-static void repbudget_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data);
 
 static void repbudget_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void repbudget_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 
 static void repbudget_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void repbudget_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
@@ -65,7 +64,8 @@ static void repbudget_toggle(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static GtkWidget *create_list_budget(void);
 static void repbudget_update_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void repbudget_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static GtkWidget *create_list_budget(void);
 static void repbudget_update_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void repbudget_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
-static void repbudget_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
+
+static GString *ui_list_repbudget_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard);
 
 gchar *CYA_BUDGSELECT[] = { N_("Category"), N_("Subcategory"), NULL };
 
 
 gchar *CYA_BUDGSELECT[] = { N_("Category"), N_("Subcategory"), NULL };
 
@@ -76,12 +76,18 @@ gchar *CYA_BUDGETSELECT[] = { N_("Spent & Budget"), N_("Spent"), N_("Budget"), N
 
 //extern gchar *CYA_FLT_SELECT[];
 
 
 //extern gchar *CYA_FLT_SELECT[];
 
+
+static GtkRadioActionEntry radio_entries[] = {
+  { "List"    , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List")  , NULL,    N_("View results as list")      , 0 },
+  { "Stack"   , ICONNAME_HB_VIEW_STACK, N_("Stack") , NULL,    N_("View results as stack bars"), 1 },
+};
+static guint n_radio_entries = G_N_ELEMENTS (radio_entries);
+
+
 static GtkActionEntry entries[] = {
 static GtkActionEntry entries[] = {
-  { "List"    , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List")  , NULL,    N_("View results as list"), G_CALLBACK (repbudget_action_viewlist) },
-  { "Stack"     , ICONNAME_HB_VIEW_STACK, N_("Stack")   , NULL,    N_("View results as stack bars"), G_CALLBACK (repbudget_action_viewbar) },
   { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH, N_("Refresh"), NULL,   N_("Refresh results"), G_CALLBACK (repbudget_action_refresh) },
 
   { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH, N_("Refresh"), NULL,   N_("Refresh results"), G_CALLBACK (repbudget_action_refresh) },
 
-  { "Export"  , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT , N_("Export")  , NULL,   N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (repbudget_action_export) },
+//  { "Export"  , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT , N_("Export")  , NULL,   N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (repbudget_action_export) },
 };
 static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries);
 
 };
 static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries);
 
@@ -107,7 +113,8 @@ static const gchar *ui_info =
 "      <separator/>"
 "    <toolitem action='Refresh'/>"
 "      <separator/>"
 "      <separator/>"
 "    <toolitem action='Refresh'/>"
 "      <separator/>"
-"    <toolitem action='Export'/>"
+//"    <toolitem action='Export'/>"
+//             replaced by a menubutton
 "  </toolbar>"
 "</ui>";
 
 "  </toolbar>"
 "</ui>";
 
@@ -122,7 +129,7 @@ struct repbudget_data *data = user_data;
        repbudget_sensitive(data->window, NULL);
 }
 
        repbudget_sensitive(data->window, NULL);
 }
 
-static void repbudget_action_viewbar(GtkAction *action, gpointer user_data)
+static void repbudget_action_viewstack(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct repbudget_data *data = user_data;
 
 {
 struct repbudget_data *data = user_data;
 
@@ -130,6 +137,24 @@ struct repbudget_data *data = user_data;
        repbudget_sensitive(data->window, NULL);
 }
 
        repbudget_sensitive(data->window, NULL);
 }
 
+
+static void repbudget_action_mode (GtkRadioAction *action, GtkRadioAction *current, gpointer user_data)
+{
+gint value;
+
+       value = gtk_radio_action_get_current_value(GTK_RADIO_ACTION(action));
+       switch( value )
+       {
+               case 0:
+                       repbudget_action_viewlist(GTK_ACTION(action), user_data);
+                       break;
+               case 1:
+                       repbudget_action_viewstack(GTK_ACTION(action), user_data);
+                       break;
+       }
+}
+
+
 static void repbudget_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct repbudget_data *data = user_data;
 static void repbudget_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct repbudget_data *data = user_data;
@@ -145,12 +170,12 @@ struct repbudget_data *data = user_data;
        repbudget_compute(data->window, NULL);
 }
 
        repbudget_compute(data->window, NULL);
 }
 
-static void repbudget_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data)
+/*static void repbudget_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct repbudget_data *data = user_data;
 
        repbudget_export_csv(data->window, NULL);
 {
 struct repbudget_data *data = user_data;
 
        repbudget_export_csv(data->window, NULL);
-}
+}*/
 
 /* ======================== */
 
 
 /* ======================== */
 
@@ -372,72 +397,118 @@ struct repbudget_data *data;
 }
 
 
 }
 
 
-static void repbudget_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+static void repbudget_export_result_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct repbudget_data *data;
+GtkClipboard *clipboard;
+GString *node;
+
+       DB( g_print("\n[repbudget] export result clipboard\n") );
+
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       node = ui_list_repbudget_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), TRUE);
+
+       clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default());
+       gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len);
+
+       g_string_free(node, TRUE);
+}
+
+
+static void repbudget_export_result_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbudget_data *data;
 {
 struct repbudget_data *data;
-GtkTreeModel *model;
-GtkTreeIter    iter;
-gboolean valid;
 gchar *filename = NULL;
 gchar *filename = NULL;
+GString *node;
 GIOChannel *io;
 GIOChannel *io;
-gchar *outstr, *name;
+gchar *name;
 gint tmpfor;
 
 gint tmpfor;
 
-       DB( g_print("\n[repbudget] export csv\n") );
+       DB( g_print("\n[repbudget] export result csv\n") );
 
 
-       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for));
 
        tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for));
-
-       name = g_strdup_printf("hb-budget_%s.csv", CYA_BUDGSELECT[tmpfor]);
+       name = g_strdup_printf("hb-repbudget_%s.csv", CYA_BUDGSELECT[tmpfor]);
 
        if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE )
        {
                DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
 
        if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE )
        {
                DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
-
                io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
                if(io != NULL)
                {
                io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
                if(io != NULL)
                {
-                       // header
-                       outstr = g_strdup_printf("%s;%s;%s;%s;\n", _("Category"), _("Spent"), _("Budget"), _("Result"));
-                       g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL);
+                       node = ui_list_repbudget_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), FALSE);
+                       g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL);
+                       g_io_channel_unref (io);
+                       g_string_free(node, TRUE);
+               }
+               g_free( filename );
+       }
+       g_free(name);
+}
 
 
-                       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report));
-                       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-                       while (valid)
-                       {
-                       gchar *name, *status;
-                       gdouble spent, budget, result;
-
-                               gtk_tree_model_get (model, &iter,
-                                       //LST_REPDIST_KEY, i,
-                                       LST_BUDGET_NAME, &name,
-                                       LST_BUDGET_SPENT, &spent,
-                                       LST_BUDGET_BUDGET, &budget,
-                                       LST_BUDGET_RESULT, &result,
-                                   LST_BUDGET_STATUS, &status,
-                                       -1);
 
 
-                               outstr = g_strdup_printf("%s;%.2f;%.2f;%.2f;%s\n", name, spent, budget, result, status);
-                               g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL);
+static void repbudget_export_detail_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct repbudget_data *data;
+GtkClipboard *clipboard;
+GString *node;
 
 
-                               DB( g_print("%s", outstr) );
+       DB( g_print("\n[repbudget] export detail clipboard\n") );
 
 
-                               g_free(outstr);
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
-                               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-                       }
+       node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), TRUE);
+
+       clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default());
+       gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len);
+
+       g_string_free(node, TRUE);
+}
+
+
+static void repbudget_export_detail_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct repbudget_data *data;
+gchar *filename = NULL;
+GString *node;
+GIOChannel *io;
+gchar *name;
+gint tmpfor;
+
+       DB( g_print("\n[repbudget] export detail csv\n") );
+
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for));
+       name = g_strdup_printf("hb-repstat-detail_%s.csv", CYA_BUDGSELECT[tmpfor]);
+
+       if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE )
+       {
+               DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
+
+               io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
+               if(io != NULL)
+               {
+                       node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), FALSE);
+                       g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL);
 
                        g_io_channel_unref (io);
 
                        g_io_channel_unref (io);
+                       g_string_free(node, TRUE);
                }
 
                g_free( filename );
        }
 
        g_free(name);
                }
 
                g_free( filename );
        }
 
        g_free(name);
+}
 
 
 
 
-}
 
 
 static void repbudget_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 
 
 static void repbudget_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
@@ -558,7 +629,7 @@ static void repbudget_compute(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbudget_data *data;
 
 {
 struct repbudget_data *data;
 
-gint tmpfor, tmpkind;
+gint tmpfor, tmpkind, tmponlyout;
 guint32 mindate, maxdate;
 
 GtkTreeModel *model;
 guint32 mindate, maxdate;
 
 GtkTreeModel *model;
@@ -573,8 +644,9 @@ gchar *title;
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       tmpfor   = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for));
-       tmpkind  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_kind));
+       tmpfor     = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for));
+       tmpkind    = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_kind));
+       tmponlyout = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_onlyout));
 
        mindate = data->filter->mindate;
        maxdate = data->filter->maxdate;
 
        mindate = data->filter->mindate;
        maxdate = data->filter->maxdate;
@@ -685,7 +757,7 @@ gchar *title;
                gint pos = 0;
                gdouble trn_amount;
 
                gint pos = 0;
                gdouble trn_amount;
 
-                       //DB( g_print("%d, get ope: %s :: acc=%d, cat=%d, mnt=%.2f\n", i, ope->wording, ope->account, ope->category, ope->amount) );
+                       //DB( g_print("%d, get ope: %s :: acc=%d, cat=%d, mnt=%.2f\n", i, ope->memo, ope->account, ope->category, ope->amount) );
 
                        if( ope->flags & OF_SPLIT )
                        {
 
                        if( ope->flags & OF_SPLIT )
                        {
@@ -761,6 +833,7 @@ gchar *title;
                for(i=1, id=0; i<=n_result; i++)
                {
                gchar *name, *fullcatname;
                for(i=1, id=0; i<=n_result; i++)
                {
                gchar *name, *fullcatname;
+               gboolean outofbudget;
                Category *entry;
 
                        fullcatname = NULL;
                Category *entry;
 
                        fullcatname = NULL;
@@ -810,7 +883,7 @@ gchar *title;
                                if( tmpkind == 2 && tmp_budget[pos] < 0)
                                        continue;
 
                                if( tmpkind == 2 && tmp_budget[pos] < 0)
                                        continue;
 
-                               DB( g_print(" eval %d '%s' : spen=%.2f bud=%.2f \n", i, name, tmp_spent[pos], tmp_budget[pos] ) );
+                               //DB( g_print(" eval %d '%s' : spen=%.2f bud=%.2f \n", i, name, tmp_spent[pos], tmp_budget[pos] ) );
 
                                if((entry->flags & (GF_BUDGET|GF_FORCED)) || tmp_budget[pos] /*|| tmp_spent[pos]*/)
                                {
 
                                if((entry->flags & (GF_BUDGET|GF_FORCED)) || tmp_budget[pos] /*|| tmp_spent[pos]*/)
                                {
@@ -827,19 +900,27 @@ gchar *title;
                                                rawrate = ABS(tmp_spent[pos]);
 
                                        status = "";
                                                rawrate = ABS(tmp_spent[pos]);
 
                                        status = "";
+                                       outofbudget = FALSE;
                                        if(rawrate > 1.0)
                                        {
                                                status = _(" over");
                                        if(rawrate > 1.0)
                                        {
                                                status = _(" over");
+                                               outofbudget = TRUE;
                                        }
                                        else
                                        {
                                                if(tmp_budget[pos] < 0.0)
                                                        status = _(" left");
                                                else if(tmp_budget[pos] > 0.0)
                                        }
                                        else
                                        {
                                                if(tmp_budget[pos] < 0.0)
                                                        status = _(" left");
                                                else if(tmp_budget[pos] > 0.0)
+                                               {
                                                        status = _(" under");
                                                        status = _(" under");
+                                                       outofbudget = TRUE;
+                                               }
                                        }
 
                                        }
 
-                                       DB( g_print(" => insert %.2f | %.2f = %.2f '%s'\n", tmp_spent[pos], tmp_budget[pos], result, status ) );
+                                       if(tmponlyout == TRUE && outofbudget == FALSE)
+                                               goto nextins;
+
+                                       DB( g_print(" => insert %.2f | %.2f = %.2f (%.2f) '%s'\n\n", tmp_spent[pos], tmp_budget[pos], result, rawrate, status ) );
 
                                        gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter);
                                        gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
 
                                        gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter);
                                        gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
@@ -852,6 +933,7 @@ gchar *title;
                                                LST_BUDGET_STATUS, status,
                                                -1);
 
                                                LST_BUDGET_STATUS, status,
                                                -1);
 
+                               nextins:
                                        data->total_spent  += tmp_spent[pos];
                                        data->total_budget += tmp_budget[pos];
                                }
                                        data->total_spent  += tmp_spent[pos];
                                        data->total_budget += tmp_budget[pos];
                                }
@@ -919,21 +1001,28 @@ struct repbudget_data *data;
 static void repbudget_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbudget_data *data;
 static void repbudget_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct repbudget_data *data;
-gboolean active;
-gboolean sensitive;
+GtkAction *action;
+gboolean visible, sensitive;
 gint page;
 
        DB( g_print("\n[repbudget] sensitive\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 gint page;
 
        DB( g_print("\n[repbudget] sensitive\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       active = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL);
-
        page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result));
 
        page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result));
 
-       sensitive = page == 0 ? active : FALSE;
-//     gtk_widget_set_sensitive(data->TB_buttons[ACTION_REPBUDGET_DETAIL], sensitive);
-       gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"), sensitive);
+       visible = page == 0 ? TRUE : FALSE;
+       action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail");
+       gtk_action_set_visible (action, visible);
+       //sensitive = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL);
+       //gtk_action_set_sensitive(action, sensitive);
+       //action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Export");
+       //gtk_action_set_visible (action, visible);
+       hb_widget_visible (data->BT_export, visible);
+       
+       sensitive = gtk_tree_model_iter_n_children(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail)), NULL) > 0 ? TRUE : FALSE;
+       gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtoclip, sensitive);
+       gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtocsv, sensitive);
 
 }
 
 
 }
 
@@ -991,21 +1080,22 @@ static void repbudget_selection(GtkTreeSelection *treeselection, gpointer user_d
 {
 GtkTreeModel *model;
 GtkTreeIter iter;
 {
 GtkTreeModel *model;
 GtkTreeIter iter;
-guint key;
+guint key = -1;
 
        DB( g_print("\n[repbudget] selection\n") );
 
        if (gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter))
        {
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_BUDGET_KEY, &key, -1);
 
        DB( g_print("\n[repbudget] selection\n") );
 
        if (gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter))
        {
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_BUDGET_KEY, &key, -1);
-
-               DB( g_print(" - active is %d\n", key) );
-
-               repbudget_detail(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), GINT_TO_POINTER(key));
        }
 
        }
 
+       DB( g_print(" - active is %d\n", key) );
+
+       repbudget_detail(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), GINT_TO_POINTER(key));
        repbudget_sensitive(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), NULL);
 }
        repbudget_sensitive(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), NULL);
 }
+
+
 /*
 **
 */
 /*
 **
 */
@@ -1059,7 +1149,7 @@ GError *error = NULL;
 
        //disable define windows
        GLOBALS->define_off++;
 
        //disable define windows
        GLOBALS->define_off++;
-       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(2));
+       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_SENSITIVE));
 
     /* create window, etc */
     window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
 
     /* create window, etc */
     window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
@@ -1067,6 +1157,7 @@ GError *error = NULL;
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
+       DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) );
 
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Budget report"));
 
 
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Budget report"));
 
@@ -1111,6 +1202,11 @@ GError *error = NULL;
        data->CY_kind = widget;
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_kind, 2, row, 1, 1);
 
        data->CY_kind = widget;
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_kind, 2, row, 1, 1);
 
+       row++;
+       widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Only out of budget"));
+       data->CM_onlyout = widget;
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), widget, 2, row, 1, 1);
+
        row++;
        widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Euro _minor"));
        data->CM_minor = widget;
        row++;
        widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Euro _minor"));
        data->CM_minor = widget;
@@ -1148,12 +1244,14 @@ GError *error = NULL;
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        //ui manager
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        //ui manager
-       actions = gtk_action_group_new ("Account");
+       actions = gtk_action_group_new ("default");
 
        //as we use gettext
        gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE);
 
        // data to action callbacks is set here (data)
 
        //as we use gettext
        gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE);
 
        // data to action callbacks is set here (data)
+       gtk_action_group_add_radio_actions (actions, radio_entries, n_radio_entries, 0, G_CALLBACK(repbudget_action_mode), data);
+
        gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data);
 
        gtk_action_group_add_toggle_actions (actions,
        gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data);
 
        gtk_action_group_add_toggle_actions (actions,
@@ -1162,18 +1260,18 @@ GError *error = NULL;
 
 
        /* set which action should have priority in the toolbar */
 
 
        /* set which action should have priority in the toolbar */
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "List");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "List");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Stack");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Stack");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
        action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail");
 
        action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
        g_object_set(action, "active", PREFS->budg_showdetail, NULL);
 
        g_object_set(action, "active", PREFS->budg_showdetail, NULL);
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
        ui = gtk_ui_manager_new ();
 
 
        ui = gtk_ui_manager_new ();
@@ -1192,6 +1290,46 @@ GError *error = NULL;
        data->TB_bar = gtk_ui_manager_get_widget (ui, "/ToolBar");
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), data->TB_bar, FALSE, FALSE, 0);
 
        data->TB_bar = gtk_ui_manager_get_widget (ui, "/ToolBar");
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), data->TB_bar, FALSE, FALSE, 0);
 
+       //add export menu button
+       GtkToolItem *toolitem;
+       GtkWidget *menu, *menuitem, *image;
+
+       menu = gtk_menu_new ();
+       //gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to clipboard"));
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (repbudget_export_result_clipboard), data);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to CSV"));
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (repbudget_export_result_csv), data);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to clipboard"));
+       data->MI_detailtoclip = menuitem;
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (repbudget_export_detail_clipboard), data);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to CSV"));
+       data->MI_detailtocsv = menuitem;
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (repbudget_export_detail_csv), data);
+
+       gtk_widget_show_all (menu);
+
+       widget = gtk_menu_button_new();
+       data->BT_export = widget;
+       gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(widget)), GTK_STYLE_CLASS_FLAT);
+
+       //gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(widget), GTK_ARROW_DOWN);
+       //gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_END);
+       image = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_HB_FILE_EXPORT, GTK_ICON_SIZE_LARGE_TOOLBAR);
+       g_object_set (widget, "image", image, "popup", GTK_MENU(menu),  NULL);
+
+       toolitem = gtk_tool_item_new();
+       gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), widget);
+       gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(data->TB_bar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1);
+
        //infos
        hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(hbox), SPACING_SMALL);
        //infos
        hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(hbox), SPACING_SMALL);
@@ -1271,6 +1409,7 @@ GError *error = NULL;
        /* signal connect */
     g_signal_connect (window, "delete-event", G_CALLBACK (repbudget_window_dispose), (gpointer)data);
 
        /* signal connect */
     g_signal_connect (window, "delete-event", G_CALLBACK (repbudget_window_dispose), (gpointer)data);
 
+       g_signal_connect (data->CM_onlyout, "toggled", G_CALLBACK (repbudget_compute), NULL);
        g_signal_connect (data->CM_minor, "toggled", G_CALLBACK (repbudget_toggle), NULL);
 
 
        g_signal_connect (data->CM_minor, "toggled", G_CALLBACK (repbudget_toggle), NULL);
 
 
@@ -1325,7 +1464,9 @@ GError *error = NULL;
                {
                Account *acc;
                        acc = list->data;
                {
                Account *acc;
                        acc = list->data;
-                       if((acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOREPORT))) goto next1;
+                       //#1674045 ony rely on nosummary
+                       //if((acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOREPORT))) goto next1;
+                       if((acc->flags & (AF_NOREPORT))) goto next1;
                        if(!(acc->flags & AF_NOBUDGET))
                                count++;
                next1:
                        if(!(acc->flags & AF_NOBUDGET))
                                count++;
                next1:
@@ -1363,6 +1504,53 @@ GError *error = NULL;
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
+static GString *ui_list_repbudget_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard)
+{
+GString *node;
+GtkTreeModel *model;
+GtkTreeIter    iter;
+gboolean valid;
+const gchar *format;
+
+       node = g_string_new(NULL);
+
+       // header
+       format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%s\t%s\t%s\t\n" : "%s;%s;%s;%s;\n";
+       g_string_append_printf(node, format, _("Category"), _("Spent"), _("Budget"), _("Result"));
+
+       model = gtk_tree_view_get_model(treeview);
+       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       while (valid)
+       {
+       gchar *name, *status;
+       gdouble spent, budget, result;
+
+               gtk_tree_model_get (model, &iter,
+                       //LST_REPDIST_KEY, i,
+                       LST_BUDGET_NAME, &name,
+                       LST_BUDGET_SPENT, &spent,
+                       LST_BUDGET_BUDGET, &budget,
+                       LST_BUDGET_RESULT, &result,
+                   LST_BUDGET_STATUS, &status,
+                       -1);
+
+               format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%.2f\t%.2f\t%.2f\t%s\n" : "%s;%.2f;%.2f;%.2f;%s\n";
+               g_string_append_printf(node, format, name, spent, budget, result, status);
+               
+               //leak
+               g_free(name);
+               g_free(status);
+               
+               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       }
+
+       //DB( g_print("text is:\n%s", node->str) );
+
+       return node;
+}
+
+
+
 
 /*
 **
 
 /*
 **
@@ -1386,6 +1574,9 @@ gchar *entry1, *entry2;
        //{
        //      retval = hb_string_utf8_compare(entry1->name, entry2->name);
        //}
        //{
        //      retval = hb_string_utf8_compare(entry1->name, entry2->name);
        //}
+       //leak
+       g_free(entry2);
+       g_free(entry1);
 
     return retval;
 }
 
     return retval;
 }
@@ -1454,6 +1645,9 @@ gint column_id = GPOINTER_TO_INT(user_data);
        {
                g_object_set(renderer, "text", "", NULL);
        }
        {
                g_object_set(renderer, "text", "", NULL);
        }
+       
+       //leak
+       g_free(status);
 }
 
 
 }
 
 
index ed7e71dbfeef40b66ed0e63a6fca362cd18a0ec2..b5d1817c07bf781aa2d37a990d78626798038043 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -61,6 +61,7 @@ struct repbudget_data
 
        GtkWidget       *TX_info;
        GtkWidget       *TX_daterange;
 
        GtkWidget       *TX_info;
        GtkWidget       *TX_daterange;
+       GtkWidget       *CM_onlyout;
        GtkWidget       *CM_minor;
        GtkWidget       *CY_for;
        GtkWidget       *CY_kind;
        GtkWidget       *CM_minor;
        GtkWidget       *CY_for;
        GtkWidget       *CY_kind;
@@ -79,6 +80,10 @@ struct repbudget_data
        GtkWidget       *GR_detail;
        GtkWidget       *LV_detail;
 
        GtkWidget       *GR_detail;
        GtkWidget       *LV_detail;
 
+       GtkWidget       *BT_export;
+       GtkWidget       *MI_detailtoclip;
+       GtkWidget       *MI_detailtocsv;
+
        gulong          handler_id[MAX_REPBUDGET_HID];
 };
 
        gulong          handler_id[MAX_REPBUDGET_HID];
 };
 
index bb840f72cf09fa0c5c44049545bada69a20725af..a9d85fa097ab8b990f4e4f84a3f43bfe4317b2ed 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -58,18 +58,21 @@ static void ui_repdist_action_legend(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_action_rate(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_action_filter(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_action_refresh(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_action_rate(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_action_filter(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_action_refresh(GtkAction *action, gpointer user_data);
-static void ui_repdist_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data);
 
 
 
 
-static GtkActionEntry entries[] = {
-  { "List"    , ICONNAME_HB_VIEW_LIST   , N_("List")   , NULL,    N_("View results as list"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_viewlist) },
-  { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN , N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_viewbar) },
-  { "Donut"   , ICONNAME_HB_VIEW_DONUT  , N_("Donut")  , NULL,    N_("View results as donut"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_viewpie) },
+static GtkRadioActionEntry radio_entries[] = {
+  { "List"    , ICONNAME_HB_VIEW_LIST   , N_("List")   , NULL,    N_("View results as list"),   0 },
+  { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN , N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), 1 },
+  { "Donut"   , ICONNAME_HB_VIEW_DONUT  , N_("Donut")  , NULL,    N_("View results as donut"),  2 },
+};
+static guint n_radio_entries = G_N_ELEMENTS (radio_entries);
+
 
 
+static GtkActionEntry entries[] = {
   { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER      , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit filter"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_filter) },
   { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH        , N_("Refresh"), NULL,   N_("Refresh results"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_refresh) },
 
   { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER      , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit filter"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_filter) },
   { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH        , N_("Refresh"), NULL,   N_("Refresh results"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_refresh) },
 
-  { "Export"  , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT , N_("Export")  , NULL,   N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_export) },
+  //{ "Export"  , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT , N_("Export")  , NULL,   N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_export) },
 };
 static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries);
 
 };
 static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries);
 
@@ -112,7 +115,8 @@ static const gchar *ui_info =
 "    <toolitem action='Filter'/>"
 "    <toolitem action='Refresh'/>"
 "      <separator/>"
 "    <toolitem action='Filter'/>"
 "    <toolitem action='Refresh'/>"
 "      <separator/>"
-"    <toolitem action='Export'/>"
+//"    <toolitem action='Export'/>"
+//             replaced by a menubutton
 "  </toolbar>"
 "</ui>";
 
 "  </toolbar>"
 "</ui>";
 
@@ -123,7 +127,6 @@ static void ui_repdist_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_update_total(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_update_total(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
-static void ui_repdist_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_compute(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_toggle_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_compute(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_toggle_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
@@ -132,7 +135,9 @@ static void ui_repdist_toggle_minor(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_toggle_rate(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static GtkWidget *ui_list_repdist_create(void);
 static void ui_repdist_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_repdist_toggle_rate(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static GtkWidget *ui_list_repdist_create(void);
 static void ui_repdist_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
+static void ui_repdist_update_date_widget(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 
 
+static GString *ui_list_repdist_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard);
 static gint ui_list_repdist_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter  *a, GtkTreeIter  *b, gpointer      userdata);
 
 
 static gint ui_list_repdist_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter  *a, GtkTreeIter  *b, gpointer      userdata);
 
 
@@ -216,6 +221,27 @@ gint tmpview;
 
 }
 
 
 }
 
+
+static void ui_repdist_action_mode (GtkRadioAction *action, GtkRadioAction *current, gpointer user_data)
+{
+gint value;
+
+       value = gtk_radio_action_get_current_value(GTK_RADIO_ACTION(action));
+       switch( value )
+       {
+               case 0:
+                       ui_repdist_action_viewlist(GTK_ACTION(action), user_data);
+                       break;
+               case 1:
+                       ui_repdist_action_viewbar(GTK_ACTION(action), user_data);
+                       break;
+               case 2:
+                       ui_repdist_action_viewpie(GTK_ACTION(action), user_data);
+                       break;
+       }
+}
+
+
 static void ui_repdist_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data = user_data;
 static void ui_repdist_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data = user_data;
@@ -247,7 +273,13 @@ struct ui_repdist_data *data = user_data;
        if(ui_flt_manage_dialog_new(data->window, data->filter, TRUE) != GTK_RESPONSE_REJECT)
        {
                ui_repdist_compute(data->window, NULL);
        if(ui_flt_manage_dialog_new(data->window, data->filter, TRUE) != GTK_RESPONSE_REJECT)
        {
                ui_repdist_compute(data->window, NULL);
+               ui_repdist_update_date_widget(data->window, NULL);
                ui_repdist_update_daterange(data->window, NULL);
                ui_repdist_update_daterange(data->window, NULL);
+
+               g_signal_handler_block(data->CY_range, data->handler_id[HID_REPDIST_RANGE]);
+               gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_range), FLT_RANGE_OTHER);
+               g_signal_handler_unblock(data->CY_range, data->handler_id[HID_REPDIST_RANGE]);
+
        }
 }
 
        }
 }
 
@@ -258,12 +290,12 @@ struct ui_repdist_data *data = user_data;
        ui_repdist_compute(data->window, NULL);
 }
 
        ui_repdist_compute(data->window, NULL);
 }
 
-static void ui_repdist_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data)
+/*static void ui_repdist_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data = user_data;
 
        ui_repdist_export_csv(data->window, NULL);
 {
 struct ui_repdist_data *data = user_data;
 
        ui_repdist_export_csv(data->window, NULL);
-}
+}*/
 
 
 
 
 
 
@@ -323,6 +355,7 @@ gint year_from, year_ope, pos;
        return(pos);
 }
 
        return(pos);
 }
 
+
 static void ui_repdist_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data;
 static void ui_repdist_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data;
@@ -342,14 +375,12 @@ struct ui_repdist_data *data;
        gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_range), FLT_RANGE_OTHER);
        g_signal_handler_unblock(data->CY_range, data->handler_id[HID_REPDIST_RANGE]);
 
        gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_range), FLT_RANGE_OTHER);
        g_signal_handler_unblock(data->CY_range, data->handler_id[HID_REPDIST_RANGE]);
 
-
        ui_repdist_compute(widget, NULL);
        ui_repdist_update_daterange(widget, NULL);
 
 }
 
 
        ui_repdist_compute(widget, NULL);
        ui_repdist_update_daterange(widget, NULL);
 
 }
 
 
-
 static void ui_repdist_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data;
 static void ui_repdist_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data;
@@ -365,24 +396,18 @@ gint range;
        {
                filter_preset_daterange_set(data->filter, range, 0);
 
        {
                filter_preset_daterange_set(data->filter, range, 0);
 
-               g_signal_handler_block(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]);
-               g_signal_handler_block(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]);
-               
-               gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_mindate), data->filter->mindate);
-               gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_maxdate), data->filter->maxdate);
-               
-               g_signal_handler_unblock(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]);
-               g_signal_handler_unblock(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]);
+               ui_repdist_update_date_widget(data->window, NULL);
 
 
-               ui_repdist_compute(widget, NULL);
-               ui_repdist_update_daterange(widget, NULL);
+               ui_repdist_compute(data->window, NULL);
+               ui_repdist_update_daterange(data->window, NULL);
        }
        else
        {
                if(ui_flt_manage_dialog_new(data->window, data->filter, TRUE) != GTK_RESPONSE_REJECT)
                {
        }
        else
        {
                if(ui_flt_manage_dialog_new(data->window, data->filter, TRUE) != GTK_RESPONSE_REJECT)
                {
+                       ui_repdist_update_date_widget(data->window, NULL);
                        ui_repdist_compute(data->window, NULL);
                        ui_repdist_compute(data->window, NULL);
-                       ui_repdist_update_daterange(widget, NULL);
+                       ui_repdist_update_daterange(data->window, NULL);
                }
        }
 }
                }
        }
 }
@@ -569,8 +594,11 @@ gchar *title;
 
        model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report));
        byamount = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_byamount));
 
        model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report));
        byamount = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_byamount));
-       tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_by));
        tmpkind = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_view));
        tmpkind = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_view));
+       tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_by));
+
+       //debug option
+       DB( g_print(" option: byamount=%d tmpkind=%d '%s' tmpfor=%d '%s'\n\n", byamount, tmpkind, CYA_KIND2[tmpkind], tmpfor, CYA_STATSELECT[tmpfor]) );
 
        // ensure not exp & inc for piechart
        page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result));
 
        // ensure not exp & inc for piechart
        page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result));
@@ -583,26 +611,32 @@ gchar *title;
                tmpkind = 1;
        }
 
                tmpkind = 1;
        }
 
+       // define view/sort column
+       column = LST_REPDIST_POS; 
 
 
-       DB( g_print(" tmpkind %d\n\n", tmpkind) );
-
+       if( byamount )
+       {
+               switch( tmpkind )
+               {
+                       case 0: //Inc & Exp
+                       case 3:
+                               column = LST_REPDIST_BALANCE;
+                               break;
+                       case 1:
+                               column = LST_REPDIST_EXPENSE;
+                               break;
+                       case 2:
+                               column = LST_REPDIST_INCOME;
+                               break;
+               }
+       }
 
 
-       column = byamount ? LST_REPDIST_EXPENSE+(tmpkind-1)*2 : LST_REPDIST_POS;
-       
-       //#833614 sort category/payee by name
-       //if(!byamount && tmpkind <= BY_REPDIST_PAYEE)
-       //      column = LST_REPDIST_NAME;
-               
        DB( g_print(" sort on column %d\n\n", column) );
 
        gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(model), column, GTK_SORT_DESCENDING);
 
        DB( g_print(" sort on column %d\n\n", column) );
 
        gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(model), column, GTK_SORT_DESCENDING);
 
-       column = LST_REPDIST_EXPENSE+(tmpkind-1)*2;
-
-       /* set chart color scheme */
        gtk_chart_set_color_scheme(GTK_CHART(data->RE_chart), PREFS->report_color_scheme);
 
        gtk_chart_set_color_scheme(GTK_CHART(data->RE_chart), PREFS->report_color_scheme);
 
-       /* set chart title */
        ////TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
        title = g_strdup_printf(_("%s by %s"), _(CYA_KIND2[tmpkind]), _(CYA_STATSELECT[tmpfor]) );
 
        ////TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
        title = g_strdup_printf(_("%s by %s"), _(CYA_KIND2[tmpkind]), _(CYA_STATSELECT[tmpfor]) );
 
@@ -610,23 +644,13 @@ gchar *title;
        gboolean abs = (tmpkind == 1 || tmpkind == 2) ? TRUE : FALSE;
        gtk_chart_set_absolute(GTK_CHART(data->RE_chart), abs);
 
        gboolean abs = (tmpkind == 1 || tmpkind == 2) ? TRUE : FALSE;
        gtk_chart_set_absolute(GTK_CHART(data->RE_chart), abs);
 
-       
-       /* update bar chart */
-       DB( g_print(" set bar to %d %s\n\n", column, _(CYA_KIND2[tmpkind])) );
-       if( tmpkind == 0 )
-               gtk_chart_set_dualdatas(GTK_CHART(data->RE_chart), model, LST_REPDIST_EXPENSE, LST_REPDIST_INCOME, title, NULL);
-       else
-               gtk_chart_set_datas(GTK_CHART(data->RE_chart), model, column, title, NULL);
-
-
        /* show xval for month/year and no by amount display */
        xval = FALSE;
 
        /* show xval for month/year and no by amount display */
        xval = FALSE;
 
-
        if( !byamount && (tmpfor == BY_REPDIST_MONTH || tmpfor == BY_REPDIST_YEAR) )
        {
                xval = TRUE;
        if( !byamount && (tmpfor == BY_REPDIST_MONTH || tmpfor == BY_REPDIST_YEAR) )
        {
                xval = TRUE;
-               switch( tmpfor)
+               /*switch( tmpfor)
                {
                        case BY_REPDIST_MONTH:
                                gtk_chart_set_every_xval(GTK_CHART(data->RE_chart), 4);
                {
                        case BY_REPDIST_MONTH:
                                gtk_chart_set_every_xval(GTK_CHART(data->RE_chart), 4);
@@ -634,15 +658,51 @@ gchar *title;
                        case BY_REPDIST_YEAR:
                                gtk_chart_set_every_xval(GTK_CHART(data->RE_chart), 2);
                                break;
                        case BY_REPDIST_YEAR:
                                gtk_chart_set_every_xval(GTK_CHART(data->RE_chart), 2);
                                break;
-               }
+               }*/
        }
 
        gtk_chart_show_xval(GTK_CHART(data->RE_chart), xval);
 
        }
 
        gtk_chart_show_xval(GTK_CHART(data->RE_chart), xval);
 
+
+       /* update bar chart */
+       if( tmpkind == 0 ) //dual exp/inc
+       {
+               DB( g_print(" set bar to dual exp %d/inc %d\n\n", LST_REPDIST_EXPENSE, LST_REPDIST_INCOME) );
+               gtk_chart_set_dualdatas(GTK_CHART(data->RE_chart), model, LST_REPDIST_EXPENSE, LST_REPDIST_INCOME, title, NULL);
+       }
+       else
+       {
+               column = LST_REPDIST_EXPENSE+(tmpkind-1)*2;
+               DB( g_print(" set bar to %d\n\n", column) );
+               gtk_chart_set_datas(GTK_CHART(data->RE_chart), model, column, title, NULL);
+       }
+
+
        g_free(title);
        
 }
 
        g_free(title);
        
 }
 
+
+static void ui_repdist_update_date_widget(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct ui_repdist_data *data;
+
+       DB( g_print("\n[repdist] update date widget\n") );
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       g_signal_handler_block(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]);
+       g_signal_handler_block(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]);
+       
+       gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_mindate), data->filter->mindate);
+       gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_maxdate), data->filter->maxdate);
+       
+       g_signal_handler_unblock(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]);
+       g_signal_handler_unblock(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]);
+
+}
+
+
 static void ui_repdist_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data;
 static void ui_repdist_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data;
@@ -675,70 +735,116 @@ struct ui_repdist_data *data;
 
 }
 
 
 }
 
-static void ui_repdist_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+
+static void ui_repdist_export_result_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct ui_repdist_data *data;
+GtkClipboard *clipboard;
+GString *node;
+
+       DB( g_print("\n[repdist] export result clipboard\n") );
+
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       node = ui_list_repdist_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), TRUE);
+
+       clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default());
+       gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len);
+
+       g_string_free(node, TRUE);
+}
+
+
+static void ui_repdist_export_result_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data;
 {
 struct ui_repdist_data *data;
-GtkTreeModel *model;
-GtkTreeIter    iter;
-gboolean valid;
 gchar *filename = NULL;
 gchar *filename = NULL;
+GString *node;
 GIOChannel *io;
 GIOChannel *io;
-gchar *outstr, *name;
+gchar *name;
 gint tmpfor;
 
 gint tmpfor;
 
-       DB( g_print("\n[repdist] export csv\n") );
+       DB( g_print("\n[repdist] export result csv\n") );
 
 
-       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_by));
 
        tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_by));
-
-       name = g_strdup_printf("hb-stat_%s.csv", CYA_STATSELECT[tmpfor]);
+       name = g_strdup_printf("hb-repstat_%s.csv", CYA_STATSELECT[tmpfor]);
 
        if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE )
        {
                DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
 
        if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE )
        {
                DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
-
                io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
                if(io != NULL)
                {
                io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
                if(io != NULL)
                {
-                       // header
-                       outstr = g_strdup_printf("%s;%s;%s;%s\n", _("Result"), _("expense"), _("Income"), _("Balance"));
-                       g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL);
+                       node = ui_list_repdist_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), FALSE);
+                       g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL);
+                       g_io_channel_unref (io);
+                       g_string_free(node, TRUE);
+               }
+               g_free( filename );
+       }
+       g_free(name);
+}
 
 
-                       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report));
-                       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-                       while (valid)
-                       {
-                       gchar *name;
-                       gdouble exp, inc, bal;
 
 
-                               gtk_tree_model_get (model, &iter,
-                                       //LST_REPDIST_KEY, i,
-                                       LST_REPDIST_NAME   , &name,
-                                       LST_REPDIST_EXPENSE, &exp,
-                                       LST_REPDIST_INCOME , &inc,
-                                       LST_REPDIST_BALANCE, &bal,
-                                       -1);
+static void ui_repdist_export_detail_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct ui_repdist_data *data;
+GtkClipboard *clipboard;
+GString *node;
 
 
-                               outstr = g_strdup_printf("%s;%.2f;%.2f;%.2f\n", name, exp, inc, bal);
-                               g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL);
+       DB( g_print("\n[repdist] export detail clipboard\n") );
 
 
-                               DB( g_print("%s", outstr) );
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
-                               g_free(outstr);
+       node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), TRUE);
 
 
-                               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-                       }
+       clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default());
+       gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len);
+
+       g_string_free(node, TRUE);
+}
+
+
+static void ui_repdist_export_detail_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct ui_repdist_data *data;
+gchar *filename = NULL;
+GString *node;
+GIOChannel *io;
+gchar *name;
+gint tmpfor;
+
+       DB( g_print("\n[repdist] export detail csv\n") );
+
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_by));
+       name = g_strdup_printf("hb-repstat-detail_%s.csv", CYA_STATSELECT[tmpfor]);
+
+       if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE )
+       {
+               DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
+
+               io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
+               if(io != NULL)
+               {
+                       node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), FALSE);
+                       g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL);
 
                        g_io_channel_unref (io);
 
                        g_io_channel_unref (io);
+                       g_string_free(node, TRUE);
                }
 
                g_free( filename );
        }
 
        g_free(name);
                }
 
                g_free( filename );
        }
 
        g_free(name);
-
-
 }
 
 
 }
 
 
@@ -831,7 +937,7 @@ gdouble exprate, incrate, balrate;
                {
                Transaction *ope = list->data;
                        
                {
                Transaction *ope = list->data;
                        
-                       DB( g_print("** testing '%s', cat=%d==> %d\n", ope->wording, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) );
+                       DB( g_print("** testing '%s', cat=%d==> %d\n", ope->memo, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) );
 
                        if( (filter_test(data->filter, ope) == 1) )
                        {
 
                        if( (filter_test(data->filter, ope) == 1) )
                        {
@@ -1019,7 +1125,6 @@ gdouble exprate, incrate, balrate;
                                case BY_REPDIST_CATEGORY:
                                        {
                                        Category *entry = da_cat_get(i);
                                case BY_REPDIST_CATEGORY:
                                        {
                                        Category *entry = da_cat_get(i);
-
                                                if(entry != NULL)
                                                {
                                                        name = entry->key == 0 ? _("(no category)") : entry->name;
                                                if(entry != NULL)
                                                {
                                                        name = entry->key == 0 ? _("(no category)") : entry->name;
@@ -1153,32 +1258,41 @@ gdouble exprate, incrate, balrate;
 static void ui_repdist_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data;
 static void ui_repdist_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_repdist_data *data;
-gboolean active;
-gboolean sensitive;
+GtkAction *action;
+gboolean visible, sensitive;
 gint page;
 
        DB( g_print("\n[repdist] sensitive\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 gint page;
 
        DB( g_print("\n[repdist] sensitive\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       active = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL);
-
        page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result));
 
        page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result));
 
-       sensitive = page == 0 ? active : FALSE;
-//     gtk_widget_set_sensitive(data->TB_buttons[ACTION_REPBUDGET_DETAIL], sensitive);
-       gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"), sensitive);
+       visible = page == 0 ? TRUE : FALSE;
+       action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail");
+       gtk_action_set_visible (action, visible);
+       //sensitive = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL);
+       //gtk_action_set_sensitive(action, sensitive);
+       //action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Export");
+       //gtk_action_set_visible (action, visible);
+       hb_widget_visible (data->BT_export, visible);
 
 
-       //view = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_view));
 
 
-       sensitive = page == 0 ? FALSE : TRUE;
-       gtk_widget_set_sensitive(data->LB_zoomx, sensitive);
-       gtk_widget_set_sensitive(data->RG_zoomx, sensitive);
-       gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Legend"), sensitive);
+       visible = page == 0 ? FALSE : TRUE;
+       //todo: don't display for pie chart (get the type form chart)
+       
+       hb_widget_visible(data->LB_zoomx, visible);
+       hb_widget_visible(data->RG_zoomx, visible);
 
 
-       sensitive = page == 0 ? TRUE : FALSE;
-       gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Rate"), sensitive);
+       visible = page == 0 ? FALSE : TRUE;
+       gtk_action_set_visible(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Legend"), visible);
 
 
+       visible = page == 0 ? TRUE : FALSE;
+       gtk_action_set_visible(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Rate"), visible);
+       
+       sensitive = gtk_tree_model_iter_n_children(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail)), NULL) > 0 ? TRUE : FALSE;
+       gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtoclip, sensitive);
+       gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtocsv, sensitive);
 }
 
 
 }
 
 
@@ -1381,14 +1495,7 @@ static void ui_repdist_setup(struct ui_repdist_data *data)
 
        filter_preset_daterange_set(data->filter, PREFS->date_range_rep, 0);
        
 
        filter_preset_daterange_set(data->filter, PREFS->date_range_rep, 0);
        
-       g_signal_handler_block(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]);
-       g_signal_handler_block(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]);
-
-       gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_mindate), data->filter->mindate);
-       gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_maxdate), data->filter->maxdate);
-
-       g_signal_handler_unblock(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]);
-       g_signal_handler_unblock(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]);
+       ui_repdist_update_date_widget(data->window, NULL);
 
 }
 
 
 }
 
@@ -1405,7 +1512,6 @@ guint key = -1;
        if (gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter))
        {
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_REPDIST_KEY, &key, -1);
        if (gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter))
        {
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_REPDIST_KEY, &key, -1);
-
        }
 
        DB( g_print(" - active is %d\n", key) );
        }
 
        DB( g_print(" - active is %d\n", key) );
@@ -1468,7 +1574,7 @@ GError *error = NULL;
 
        //disable define windows
        GLOBALS->define_off++;
 
        //disable define windows
        GLOBALS->define_off++;
-       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(2));
+       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_SENSITIVE));
 
     /* create window, etc */
     window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
 
     /* create window, etc */
     window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
@@ -1476,9 +1582,11 @@ GError *error = NULL;
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
+       DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) );
 
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Statistics Report"));
 
 
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Statistics Report"));
 
+
        //set the window icon
        gtk_window_set_icon_name(GTK_WINDOW (window), ICONNAME_HB_REP_STATS);
 
        //set the window icon
        gtk_window_set_icon_name(GTK_WINDOW (window), ICONNAME_HB_REP_STATS);
 
@@ -1574,12 +1682,14 @@ GError *error = NULL;
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        //ui manager
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        //ui manager
-       actions = gtk_action_group_new ("Account");
+       actions = gtk_action_group_new ("default");
 
        //as we use gettext
        gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE);
 
        // data to action callbacks is set here (data)
 
        //as we use gettext
        gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE);
 
        // data to action callbacks is set here (data)
+       gtk_action_group_add_radio_actions (actions, radio_entries, n_radio_entries, 0, G_CALLBACK(ui_repdist_action_mode), data);
+
        gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data);
 
        gtk_action_group_add_toggle_actions (actions,
        gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data);
 
        gtk_action_group_add_toggle_actions (actions,
@@ -1588,27 +1698,27 @@ GError *error = NULL;
 
 
        /* set which action should have priority in the toolbar */
 
 
        /* set which action should have priority in the toolbar */
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "List");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "List");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Column");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Column");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Donut");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Donut");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
        action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail");
 
        action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
        g_object_set(action, "active", PREFS->stat_showdetail, NULL);
 
        action = gtk_action_group_get_action(actions, "Rate");
        g_object_set(action, "active", PREFS->stat_showrate, NULL);
 
        g_object_set(action, "active", PREFS->stat_showdetail, NULL);
 
        action = gtk_action_group_get_action(actions, "Rate");
        g_object_set(action, "active", PREFS->stat_showrate, NULL);
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Filter");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Filter");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
        ui = gtk_ui_manager_new ();
 
 
        ui = gtk_ui_manager_new ();
@@ -1628,6 +1738,47 @@ GError *error = NULL;
        data->TB_bar = gtk_ui_manager_get_widget (ui, "/ToolBar");
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), data->TB_bar, FALSE, FALSE, 0);
 
        data->TB_bar = gtk_ui_manager_get_widget (ui, "/ToolBar");
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), data->TB_bar, FALSE, FALSE, 0);
 
+       //add export menu button
+       GtkToolItem *toolitem;
+       GtkWidget *menu, *menuitem, *image;
+
+       menu = gtk_menu_new ();
+       //gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to clipboard"));
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_repdist_export_result_clipboard), data);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to CSV"));
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_repdist_export_result_csv), data);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to clipboard"));
+       data->MI_detailtoclip = menuitem;
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_repdist_export_detail_clipboard), data);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to CSV"));
+       data->MI_detailtocsv = menuitem;
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_repdist_export_detail_csv), data);
+
+       gtk_widget_show_all (menu);
+
+       widget = gtk_menu_button_new();
+       data->BT_export = widget;
+       gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(widget)), GTK_STYLE_CLASS_FLAT);
+
+       //gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(widget), GTK_ARROW_DOWN);
+       //gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_END);
+       image = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_HB_FILE_EXPORT, GTK_ICON_SIZE_LARGE_TOOLBAR);
+       g_object_set (widget, "image", image, "popup", GTK_MENU(menu),  NULL);
+
+       toolitem = gtk_tool_item_new();
+       gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), widget);
+       gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(data->TB_bar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1);
+
+
        //infos + balance
        hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(hbox), SPACING_SMALL);
        //infos + balance
        hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(hbox), SPACING_SMALL);
@@ -1776,6 +1927,53 @@ GError *error = NULL;
 ** ============================================================================
 */
 
 ** ============================================================================
 */
 
+
+static GString *ui_list_repdist_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard)
+{
+GString *node;
+GtkTreeModel *model;
+GtkTreeIter    iter;
+gboolean valid;
+const gchar *format;
+
+       node = g_string_new(NULL);
+
+       // header
+       format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%s\t%s\t%s\n" : "%s;%s;%s;%s\n";
+       g_string_append_printf(node, format, _("Result"), _("Expense"), _("Income"), _("Balance"));
+
+       model = gtk_tree_view_get_model(treeview);
+       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       while (valid)
+       {
+       gchar *name;
+       gdouble exp, inc, bal;
+
+               gtk_tree_model_get (model, &iter,
+                       //LST_REPDIST_KEY, i,
+                       LST_REPDIST_NAME   , &name,
+                       LST_REPDIST_EXPENSE, &exp,
+                       LST_REPDIST_INCOME , &inc,
+                       LST_REPDIST_BALANCE, &bal,
+                       -1);
+
+               format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%.2f\t%.2f\t%.2f\n" : "%s;%.2f;%.2f;%.2f\n";
+               g_string_append_printf(node, format, name, exp, inc, bal);
+
+               //leak
+               g_free(name);
+               
+               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       }
+
+       //DB( g_print("text is:\n%s", node->str) );
+
+       return node;
+}
+
+
+
+
 static void ui_list_repdist_rate_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col,
                            GtkCellRenderer   *renderer,
                            GtkTreeModel      *model,
 static void ui_list_repdist_rate_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col,
                            GtkCellRenderer   *renderer,
                            GtkTreeModel      *model,
index 0c8b5f25cf5c0b751af0b2295ad51799961ae90e..d5753920b770c21752d7348c2ff8ca664ccdb017 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -93,7 +93,9 @@ struct ui_repdist_data
        GtkWidget       *GR_detail;
        GtkWidget       *LV_detail;
 
        GtkWidget       *GR_detail;
        GtkWidget       *LV_detail;
 
-
+       GtkWidget       *BT_export;
+       GtkWidget       *MI_detailtoclip;
+       GtkWidget       *MI_detailtocsv;
 
        gulong          handler_id[MAX_REPDIST_HID];
 
 
        gulong          handler_id[MAX_REPDIST_HID];
 
index 3d67c04e0ac448acf78bacbdc8ddca257e2ba83a..6684389df4500ebfdc9f43a3e6ead2a7ec1e2af3 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -57,20 +57,22 @@ static void ui_reptime_action_viewline(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data);
 //static void ui_reptime_action_filter(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_action_refresh(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data);
 //static void ui_reptime_action_filter(GtkAction *action, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_action_refresh(GtkAction *action, gpointer user_data);
-static void ui_reptime_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data);
 
 static void ui_reptime_list_set_cur(GtkTreeView *treeview, guint32 kcur);
 
 
 
 static void ui_reptime_list_set_cur(GtkTreeView *treeview, guint32 kcur);
 
 
-static GtkActionEntry entries[] = {
-  { "List"    , ICONNAME_HB_VIEW_LIST  , N_("List")   , NULL,    N_("View results as list")  , G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewlist) },
-  { "Line"    , ICONNAME_HB_VIEW_LINE  , N_("Line")   , NULL,    N_("View results as lines") , G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewline) },
-//  { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
+static GtkRadioActionEntry radio_entries[] = {
+  { "List"    , ICONNAME_HB_VIEW_LIST  , N_("List")   , NULL,    N_("View results as list")  , 0 },
+  { "Line"    , ICONNAME_HB_VIEW_LINE  , N_("Line")   , NULL,    N_("View results as lines") , 1 },
+//  { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), 2 },
+};
+static guint n_radio_entries = G_N_ELEMENTS (radio_entries);
 
 
+static GtkActionEntry entries[] = {
 //  { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
   { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH   , N_("Refresh"), NULL,   N_("Refresh results"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_refresh) },
 
 //  { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
   { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH   , N_("Refresh"), NULL,   N_("Refresh results"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_refresh) },
 
-  { "Export" , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT, N_("Export")  , NULL,   N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_export) },
+//  { "Export" , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT, N_("Export")  , NULL,   N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_export) },
 };
 static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries);
 
 };
 static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries);
 
@@ -97,7 +99,8 @@ static const gchar *ui_info =
 //"    <toolitem action='Filter'/>"
 "    <toolitem action='Refresh'/>"
 "      <separator/>"
 //"    <toolitem action='Filter'/>"
 "    <toolitem action='Refresh'/>"
 "      <separator/>"
-"    <toolitem action='Export'/>"
+//"    <toolitem action='Export'/>"
+//             replaced by a menubutton
 "  </toolbar>"
 "</ui>";
 
 "  </toolbar>"
 "</ui>";
 
@@ -106,7 +109,6 @@ static void ui_reptime_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
-static void ui_reptime_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_compute(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_toggle_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_compute(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static void ui_reptime_toggle_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
@@ -115,7 +117,7 @@ static void ui_reptime_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 static GtkWidget *ui_list_reptime_create(void);
 
 static gint ui_list_reptime_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter  *a, GtkTreeIter  *b, gpointer      userdata);
 static GtkWidget *ui_list_reptime_create(void);
 
 static gint ui_list_reptime_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter  *a, GtkTreeIter  *b, gpointer      userdata);
-
+static GString *ui_list_reptime_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard);
 
 
 gchar *CYA_TIMESELECT[] = { N_("Account"), N_("Category"), N_("Payee"), NULL };
 
 
 gchar *CYA_TIMESELECT[] = { N_("Account"), N_("Category"), N_("Payee"), NULL };
@@ -177,6 +179,23 @@ struct ui_reptime_data *data = user_data;
 }*/
 
 
 }*/
 
 
+static void ui_reptime_action_mode (GtkRadioAction *action, GtkRadioAction *current, gpointer user_data)
+{
+gint value;
+
+       value = gtk_radio_action_get_current_value(GTK_RADIO_ACTION(action));
+       switch( value )
+       {
+               case 0:
+                       ui_reptime_action_viewlist(GTK_ACTION(action), user_data);
+                       break;
+               case 1:
+                       ui_reptime_action_viewline(GTK_ACTION(action), user_data);
+                       break;
+       }
+}
+
+
 static void ui_reptime_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct ui_reptime_data *data = user_data;
 static void ui_reptime_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct ui_reptime_data *data = user_data;
@@ -204,12 +223,12 @@ struct ui_reptime_data *data = user_data;
        ui_reptime_compute(data->window, NULL);
 }
 
        ui_reptime_compute(data->window, NULL);
 }
 
-static void ui_reptime_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data)
+/*static void ui_reptime_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data)
 {
 struct ui_reptime_data *data = user_data;
 
        ui_reptime_export_csv(data->window, NULL);
 {
 struct ui_reptime_data *data = user_data;
 
        ui_reptime_export_csv(data->window, NULL);
-}
+}*/
 
 
 
 
 
 
@@ -289,6 +308,7 @@ gint year_from, year_ope, pos;
        return(pos);
 }
 
        return(pos);
 }
 
+
 static void ui_reptime_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_reptime_data *data;
 static void ui_reptime_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_reptime_data *data;
@@ -578,70 +598,116 @@ gchar *title;
        
 }
 
        
 }
 
-static void ui_reptime_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+
+static void ui_reptime_export_result_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct ui_reptime_data *data;
+GtkClipboard *clipboard;
+GString *node;
+
+       DB( g_print("\n[reptime] export result clipboard\n") );
+
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       node = ui_list_reptime_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), TRUE);
+
+       clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default());
+       gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len);
+
+       g_string_free(node, TRUE);
+}
+
+
+static void ui_reptime_export_result_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_reptime_data *data;
 {
 struct ui_reptime_data *data;
-GtkTreeModel *model;
-GtkTreeIter    iter;
-gboolean valid;
 gchar *filename = NULL;
 gchar *filename = NULL;
+GString *node;
 GIOChannel *io;
 GIOChannel *io;
-gchar *outstr, *name;
+gchar *name;
 gint tmpfor;
 
 gint tmpfor;
 
-       DB( g_print("\n[reptime] export csv\n") );
+       DB( g_print("\n[reptime] export result csv\n") );
 
 
-       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for));
 
        tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for));
-
        name = g_strdup_printf("hb-reptime_%s.csv", CYA_TIMESELECT[tmpfor]);
 
        if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE )
        {
                DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
        name = g_strdup_printf("hb-reptime_%s.csv", CYA_TIMESELECT[tmpfor]);
 
        if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE )
        {
                DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
-
                io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
                if(io != NULL)
                {
                io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
                if(io != NULL)
                {
-                       // header
-                       outstr = g_strdup_printf("%s;%s;\n", _("Time slice"), _("Amount"));
-                       g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL);
+                       node = ui_list_reptime_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), FALSE);
+                       g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL);
+                       g_io_channel_unref (io);
+                       g_string_free(node, TRUE);
+               }
+               g_free( filename );
+       }
+       g_free(name);
+}
 
 
-                       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report));
-                       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
 
 
-                       while (valid)
-                       {
-                       gchar *name;
-                       gdouble amount;
+static void ui_reptime_export_detail_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct ui_reptime_data *data;
+GtkClipboard *clipboard;
+GString *node;
 
 
-                               gtk_tree_model_get (model, &iter,
-                                       //LST_REPTIME_KEY, i,
-                                       LST_REPTIME_TITLE  , &name,
-                                       LST_REPTIME_AMOUNT , &amount,
+       DB( g_print("\n[reptime] export detail clipboard\n") );
 
 
-                                       -1);
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
-                               outstr = g_strdup_printf("%s;%.2f\n", name, amount);
-                               g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL);
+       node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), TRUE);
 
 
-                               DB( g_print("%s", outstr) );
+       clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default());
+       gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len);
 
 
-                               g_free(outstr);
+       g_string_free(node, TRUE);
+}
 
 
-                               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-                       }
+
+static void ui_reptime_export_detail_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct ui_reptime_data *data;
+gchar *filename = NULL;
+GString *node;
+GIOChannel *io;
+gchar *name;
+gint tmpfor;
+
+       DB( g_print("\n[reptime] export detail csv\n") );
+
+       data = user_data;
+       //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       tmpfor  = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for));
+       name = g_strdup_printf("hb-reptime-detail_%s.csv", CYA_TIMESELECT[tmpfor]);
+
+       if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE )
+       {
+               DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) );
+
+               io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL);
+               if(io != NULL)
+               {
+                       node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), FALSE);
+                       g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL);
 
                        g_io_channel_unref (io);
 
                        g_io_channel_unref (io);
+                       g_string_free(node, TRUE);
                }
 
                g_free( filename );
        }
 
        g_free(name);
                }
 
                g_free( filename );
        }
 
        g_free(name);
-
-
 }
 
 
 }
 
 
@@ -736,8 +802,12 @@ guint32 selkey;
        DB( g_print(" for=%d, view by=%d :: key=%d\n", tmpfor, tmpslice, selkey) );
 
        //to remove > 5.0.2
        DB( g_print(" for=%d, view by=%d :: key=%d\n", tmpfor, tmpslice, selkey) );
 
        //to remove > 5.0.2
-       //filter_preset_daterange_set(data->filter, data->filter->range, data->accnum);
-       //ui_reptime_update_quickdate(widget, NULL);
+       //#1715532 5.0.5: no... but only showall
+       if(showall == TRUE)
+       {
+               filter_preset_daterange_set(data->filter, data->filter->range, data->accnum);
+               ui_reptime_update_quickdate(widget, NULL);
+       }
 
        //get our min max date
        from = data->filter->mindate;
 
        //get our min max date
        from = data->filter->mindate;
@@ -815,7 +885,7 @@ guint32 selkey;
                gboolean include = FALSE;
 
                        //debug
                gboolean include = FALSE;
 
                        //debug
-                       DB( g_print("** testing '%s', cat=%d==> %d\n", ope->wording, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) );
+                       DB( g_print("** testing '%s', cat=%d==> %d\n", ope->memo, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) );
 
                        // add usage of payee or category
                        switch(tmpfor)
 
                        // add usage of payee or category
                        switch(tmpfor)
@@ -892,7 +962,7 @@ guint32 selkey;
 
                                trn_amount = 0.0;
                                
 
                                trn_amount = 0.0;
                                
-                               if( tmpfor == FOR_REPTIME_CATEGORY && ope->flags & OF_SPLIT )
+                               if( (tmpfor == FOR_REPTIME_CATEGORY) && (ope->flags & OF_SPLIT) )
                                {
                                guint nbsplit = da_splits_count(ope->splits);
                                Split *split;
                                {
                                guint nbsplit = da_splits_count(ope->splits);
                                Split *split;
@@ -904,7 +974,8 @@ guint32 selkey;
                                                catentry = da_cat_get(split->kcat);
                                                if(catentry != NULL)    //#1340142
                                                {
                                                catentry = da_cat_get(split->kcat);
                                                if(catentry != NULL)    //#1340142
                                                {
-                                                       if( selkey == catentry->parent || selkey == catentry->key )
+                                                       //#1678230 miss showall
+                                                       if( showall == TRUE || selkey == catentry->parent || selkey == catentry->key )
                                                                trn_amount += split->amount;
                                                }
                                        }
                                                                trn_amount += split->amount;
                                                }
                                        }
@@ -914,7 +985,7 @@ guint32 selkey;
 
                                trn_amount = hb_amount_base(trn_amount, ope->kcur);
 
 
                                trn_amount = hb_amount_base(trn_amount, ope->kcur);
 
-                               DB( g_print("** pos=%d will add %.2f to \n", pos, trn_amount) );
+                               DB( g_print("** pos=%d : add of %.2f\n", pos, trn_amount) );
 
                                tmp_amount[pos] += trn_amount;
 
 
                                tmp_amount[pos] += trn_amount;
 
@@ -1051,25 +1122,32 @@ guint32 selkey;
 static void ui_reptime_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_reptime_data *data;
 static void ui_reptime_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_reptime_data *data;
-gboolean active;
-gboolean sensitive;
+GtkAction *action;
+gboolean visible, sensitive;
 gint page;
 
        DB( g_print("\n[reptime] sensitive\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 gint page;
 
        DB( g_print("\n[reptime] sensitive\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       active = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL);
-
        page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result));
 
        page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result));
 
-       sensitive = page == 0 ? active : FALSE;
-//     gtk_widget_set_sensitive(data->TB_buttons[ACTION_REPBUDGET_DETAIL], sensitive);
-       gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"), sensitive);
+       visible = page == 0 ? TRUE : FALSE;
+       action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail");
+       gtk_action_set_visible (action, visible);
+       //action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Export");
+       //gtk_action_set_visible (action, visible);
+       //sensitive = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL);
+       //gtk_action_set_sensitive(action, sensitive);
+       hb_widget_visible (data->BT_export, visible);
+
+       visible = page == 0 ? FALSE : TRUE;
+       hb_widget_visible(data->LB_zoomx, visible);
+       hb_widget_visible(data->RG_zoomx, visible);
 
 
-       sensitive = page == 0 ? FALSE : TRUE;
-       gtk_widget_set_sensitive(data->LB_zoomx, sensitive);
-       gtk_widget_set_sensitive(data->RG_zoomx, sensitive);
+       sensitive = gtk_tree_model_iter_n_children(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail)), NULL) > 0 ? TRUE : FALSE;
+       gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtoclip, sensitive);
+       gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtocsv, sensitive);
 
 }
 
 
 }
 
@@ -1327,7 +1405,7 @@ GtkWidget *label, *widget, *table;
 gint row;
 GtkUIManager *ui;
 GtkActionGroup *actions;
 gint row;
 GtkUIManager *ui;
 GtkActionGroup *actions;
-GtkAction *action;
+//GtkAction *action;
 GError *error = NULL;
 
        data = g_malloc0(sizeof(struct ui_reptime_data));
 GError *error = NULL;
 
        data = g_malloc0(sizeof(struct ui_reptime_data));
@@ -1338,7 +1416,7 @@ GError *error = NULL;
 
        //disable define windows
        GLOBALS->define_off++;
 
        //disable define windows
        GLOBALS->define_off++;
-       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(2));
+       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_SENSITIVE));
 
     /* create window, etc */
     window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
 
     /* create window, etc */
     window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
@@ -1346,6 +1424,8 @@ GError *error = NULL;
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
+       DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) );
+
 
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Trend Time Report"));
 
 
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Trend Time Report"));
 
@@ -1467,34 +1547,36 @@ GError *error = NULL;
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        //ui manager
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        //ui manager
-       actions = gtk_action_group_new ("Account");
+       actions = gtk_action_group_new ("default");
 
        //as we use gettext
        gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE);
 
        // data to action callbacks is set here (data)
 
        //as we use gettext
        gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE);
 
        // data to action callbacks is set here (data)
+       gtk_action_group_add_radio_actions (actions, radio_entries, n_radio_entries, 0, G_CALLBACK(ui_reptime_action_mode), data);
+
        gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data);
 
        gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data);
 
-     gtk_action_group_add_toggle_actions (actions,
+       gtk_action_group_add_toggle_actions (actions,
                                           toggle_entries, n_toggle_entries,
                                           data);
 
 
        /* set which action should have priority in the toolbar */
                                           toggle_entries, n_toggle_entries,
                                           data);
 
 
        /* set which action should have priority in the toolbar */
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "List");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "List");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Line");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Line");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
        /*action = gtk_action_group_get_action(actions, "Column");
        g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);*/
 
 
        /*action = gtk_action_group_get_action(actions, "Column");
        g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);*/
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
        ui = gtk_ui_manager_new ();
 
 
        ui = gtk_ui_manager_new ();
@@ -1514,6 +1596,46 @@ GError *error = NULL;
        data->TB_bar = gtk_ui_manager_get_widget (ui, "/ToolBar");
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), data->TB_bar, FALSE, FALSE, 0);
 
        data->TB_bar = gtk_ui_manager_get_widget (ui, "/ToolBar");
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), data->TB_bar, FALSE, FALSE, 0);
 
+       //add export menu button
+       GtkToolItem *toolitem;
+       GtkWidget *menu, *menuitem, *image;
+
+       menu = gtk_menu_new ();
+       //gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to clipboard"));
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_reptime_export_result_clipboard), data);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to CSV"));
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_reptime_export_result_csv), data);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to clipboard"));
+       data->MI_detailtoclip = menuitem;
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_reptime_export_detail_clipboard), data);
+
+       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to CSV"));
+       data->MI_detailtocsv = menuitem;
+       gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+       g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_reptime_export_detail_csv), data);
+
+       gtk_widget_show_all (menu);
+
+       widget = gtk_menu_button_new();
+       data->BT_export = widget;
+       gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(widget)), GTK_STYLE_CLASS_FLAT);
+
+       //gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(widget), GTK_ARROW_DOWN);
+       //gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_END);
+       image = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_HB_FILE_EXPORT, GTK_ICON_SIZE_LARGE_TOOLBAR);
+       g_object_set (widget, "image", image, "popup", GTK_MENU(menu),  NULL);
+
+       toolitem = gtk_tool_item_new();
+       gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), widget);
+       gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(data->TB_bar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1);
+
        //infos
        hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(hbox), SPACING_SMALL);
        //infos
        hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(hbox), SPACING_SMALL);
@@ -1656,6 +1778,48 @@ GError *error = NULL;
 */
 
 
 */
 
 
+static GString *ui_list_reptime_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard)
+{
+GString *node;
+GtkTreeModel *model;
+GtkTreeIter    iter;
+gboolean valid;
+const gchar *format;
+
+       node = g_string_new(NULL);
+
+       // header
+       format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%s\n" : "%s;%s\n";
+       g_string_append_printf(node, format, _("Time slice"), _("Amount"));
+
+       model = gtk_tree_view_get_model(treeview);
+       valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       while (valid)
+       {
+       gchar *name;
+       gdouble amount;
+
+               gtk_tree_model_get (model, &iter,
+                       //LST_REPTIME_KEY, i,
+                       LST_REPTIME_TITLE  , &name,
+                       LST_REPTIME_AMOUNT , &amount,
+                       -1);
+
+               format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%.2f\n" : "%s;%.2f\n";
+               g_string_append_printf(node, format, name, amount);
+
+               //leak
+               g_free(name);
+               
+               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       }
+
+       //DB( g_print("text is:\n%s", node->str) );
+
+       return node;
+}
+
+
 static void ui_reptime_amount_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col,
                            GtkCellRenderer   *renderer,
                            GtkTreeModel      *model,
 static void ui_reptime_amount_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col,
                            GtkCellRenderer   *renderer,
                            GtkTreeModel      *model,
index 170de89194f83c6c2f8d1a3f8ecd26ce520c2a47..814a4c37a8103722acbeb0d881c2b2e628cbf698 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -100,6 +100,10 @@ struct ui_reptime_data
        GtkWidget       *GR_detail;
        GtkWidget       *LV_detail;
 
        GtkWidget       *GR_detail;
        GtkWidget       *LV_detail;
 
+       GtkWidget       *BT_export;
+       GtkWidget       *MI_detailtoclip;
+       GtkWidget       *MI_detailtocsv;
+
        gulong          handler_id[MAX_REPTIME_HID];
 
 };
        gulong          handler_id[MAX_REPTIME_HID];
 
 };
index e7fb341a251c5036126afc53ba471fdb0e101573..a4989371d732f9c0ff027fed5f08aff57c12e439 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -314,14 +314,14 @@ guint32 catkey;
                        {
                                item = da_vehiclecost_malloc();
                                item->date = ope->date;
                        {
                                item = da_vehiclecost_malloc();
                                item->date = ope->date;
-                               item->wording = ope->wording;
+                               item->memo = ope->memo;
                                // get amount in base currency
                                //item->amount = ope->amount;
                                item->amount = hb_amount_base(ope->amount, ope->kcur);
 
                                // get amount in base currency
                                //item->amount = ope->amount;
                                item->amount = hb_amount_base(ope->amount, ope->kcur);
 
-                               item = repvehicle_eval_memofield(item, ope->wording);
+                               item = repvehicle_eval_memofield(item, ope->memo);
                                data->vehicle_list = g_list_append(data->vehicle_list, item);
                                data->vehicle_list = g_list_append(data->vehicle_list, item);
-                               DB( g_print(" -> store acc=%d '%s' %.2f\n", ope->kacc, ope->wording, ope->amount) );
+                               DB( g_print(" -> store acc=%d '%s' %.2f\n", ope->kacc, ope->memo, ope->amount) );
                        }
                }
                // eval split transaction
                        }
                }
                // eval split transaction
@@ -343,7 +343,7 @@ guint32 catkey;
                                {
                                        item = da_vehiclecost_malloc();
                                        item->date = ope->date;
                                {
                                        item = da_vehiclecost_malloc();
                                        item->date = ope->date;
-                                       item->wording = split->memo;
+                                       item->memo = split->memo;
                                        // get amount in base currency
                                        //item->amount = split->amount;
                                        item->amount = hb_amount_base(split->amount, ope->kcur);
                                        // get amount in base currency
                                        //item->amount = split->amount;
                                        item->amount = hb_amount_base(split->amount, ope->kcur);
@@ -473,7 +473,7 @@ guint lastmeter = 0;
 
                                gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
                                        LST_CAR_DATE    , item->date,
 
                                gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter,
                                        LST_CAR_DATE    , item->date,
-                                       LST_CAR_WORDING , item->wording,
+                                       LST_CAR_MEMO    , item->memo,
                                        LST_CAR_METER   , item->meter,
                                        LST_CAR_FUEL    , item->fuel,
                                        LST_CAR_PRICE   , ABS(trn_amount) / item->fuel,
                                        LST_CAR_METER   , item->meter,
                                        LST_CAR_FUEL    , item->fuel,
                                        LST_CAR_PRICE   , ABS(trn_amount) / item->fuel,
@@ -677,7 +677,7 @@ GtkWidget *label, *widget, *table;
 gint row, col;
 GtkUIManager *ui;
 GtkActionGroup *actions;
 gint row, col;
 GtkUIManager *ui;
 GtkActionGroup *actions;
-GtkAction *action;
+//GtkAction *action;
 GError *error = NULL;
 
        data = g_malloc0(sizeof(struct repvehicle_data));
 GError *error = NULL;
 
        data = g_malloc0(sizeof(struct repvehicle_data));
@@ -687,7 +687,7 @@ GError *error = NULL;
 
        //disable define windows
        GLOBALS->define_off++;
 
        //disable define windows
        GLOBALS->define_off++;
-       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(2));
+       ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_SENSITIVE));
 
     /* create window, etc */
     window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
 
     /* create window, etc */
     window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
@@ -695,6 +695,7 @@ GError *error = NULL;
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
 
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data);
+       DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) );
 
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Vehicle cost report"));
 
 
        gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Vehicle cost report"));
 
@@ -768,7 +769,7 @@ GError *error = NULL;
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        //ui manager
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
 
        //ui manager
-       actions = gtk_action_group_new ("Account");
+       actions = gtk_action_group_new ("default");
 
        //as we use gettext
        gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE);
 
        //as we use gettext
        gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE);
@@ -777,8 +778,8 @@ GError *error = NULL;
        gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data);
 
        /* set which action should have priority in the toolbar */
        gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data);
 
        /* set which action should have priority in the toolbar */
-       action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh");
-       g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
+       //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh");
+       //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);
 
 
        ui = gtk_ui_manager_new ();
 
 
        ui = gtk_ui_manager_new ();
@@ -1105,7 +1106,7 @@ GtkTreeViewColumn  *column;
 
 /*
        LST_CAR_DATE,
 
 /*
        LST_CAR_DATE,
-       LST_CAR_WORDING,
+       LST_CAR_MEMO,
        LST_CAR_METER,
        LST_CAR_FUEL,
        LST_CAR_PRICE,
        LST_CAR_METER,
        LST_CAR_FUEL,
        LST_CAR_PRICE,
@@ -1115,14 +1116,14 @@ GtkTreeViewColumn  *column;
 
 */
 
 
 */
 
-       /* column: Wording */
+       /* column: Memo */
 /*
        column = gtk_tree_view_column_new();
 /*
        column = gtk_tree_view_column_new();
-       gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+       gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
        gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
        gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-       gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+       gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
        //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 */
 
        //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 */
 
index 2c1394243309763349781adbd7ddcfe73716a6c5..e964aa5ea2f20b7f9aefe9e920c31bdf4e54efa6 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -78,7 +78,7 @@ struct repvehicle_data
 enum
 {
        LST_CAR_DATE,
 enum
 {
        LST_CAR_DATE,
-       LST_CAR_WORDING,
+       LST_CAR_MEMO,
        LST_CAR_METER,
        LST_CAR_FUEL,
        LST_CAR_PRICE,
        LST_CAR_METER,
        LST_CAR_FUEL,
        LST_CAR_PRICE,
index 5797adbc58e9d915319c9f5ff07a01e1a605ae10..661c9d18d08ced13bf6d7e854b0ff23c1f1b16a2 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -32,6 +32,7 @@
 
 /* our global datas */
 extern struct HomeBank *GLOBALS;
 
 /* our global datas */
 extern struct HomeBank *GLOBALS;
+extern struct Preferences *PREFS;
 
 
 gchar *CYA_ACC_TYPE[] = 
 
 
 gchar *CYA_ACC_TYPE[] = 
@@ -46,6 +47,13 @@ gchar *CYA_ACC_TYPE[] =
 };
 
 
 };
 
 
+/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
+
+
+
+
+
+
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 /**
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 /**
@@ -341,6 +349,24 @@ Account *entry1, *entry2;
     return retval;
 }
 
     return retval;
 }
 
+
+static void
+ui_acc_listview_icon_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col,
+                               GtkCellRenderer *renderer,
+                               GtkTreeModel *model,
+                               GtkTreeIter *iter,
+                               gpointer user_data)
+{
+Account *entry;
+gchar *iconname = NULL;
+
+       gtk_tree_model_get(model, iter, LST_DEFACC_DATAS, &entry, -1);
+       if( entry->flags & AF_CLOSED )
+               iconname = ICONNAME_CHANGES_PREVENT;
+       g_object_set(renderer, "icon-name", iconname, NULL);
+}
+
+
 static void
 ui_acc_listview_name_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col,
                                GtkCellRenderer *renderer,
 static void
 ui_acc_listview_name_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col,
                                GtkCellRenderer *renderer,
@@ -468,7 +494,8 @@ GList *lacc, *list;
        
                if( insert_type == ACC_LST_INSERT_REPORT )
                {
        
                if( insert_type == ACC_LST_INSERT_REPORT )
                {
-                       if( (item->flags & AF_CLOSED) ) goto next1;
+                       //#1674045 ony rely on nosummary
+                       //if( (item->flags & AF_CLOSED) ) goto next1;
                        if( (item->flags & AF_NOREPORT) ) goto next1;
                }
                
                        if( (item->flags & AF_NOREPORT) ) goto next1;
                }
                
@@ -508,6 +535,8 @@ GtkTreeViewColumn   *column;
        treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store));
        g_object_unref(store);
 
        treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store));
        g_object_unref(store);
 
+       gtk_tree_view_set_grid_lines (GTK_TREE_VIEW (treeview), PREFS->grid_lines);
+
        // column 1: toggle
        if( withtoggle == TRUE )
        {
        // column 1: toggle
        if( withtoggle == TRUE )
        {
@@ -524,15 +553,22 @@ GtkTreeViewColumn *column;
        }
 
        // column 2: name
        }
 
        // column 2: name
+       column = gtk_tree_view_column_new();
+
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
        g_object_set(renderer, 
                "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END,
            "ellipsize-set", TRUE,
            NULL);
 
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
        g_object_set(renderer, 
                "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END,
            "ellipsize-set", TRUE,
            NULL);
 
-       column = gtk_tree_view_column_new();
        gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
        gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, ui_acc_listview_name_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_DEFACC_DATAS), NULL);
        gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
        gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, ui_acc_listview_name_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_DEFACC_DATAS), NULL);
+
+    renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new ();
+    gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
+    gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, ui_acc_listview_icon_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_DEFACC_DATAS), NULL);
+
+
        gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
 
        gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
 
@@ -1080,6 +1116,39 @@ gboolean bool;
 }
 
 
 }
 
 
+static void ui_acc_manage_toggled_closed(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct ui_acc_manage_data *data;
+GtkTreeModel            *model;
+GtkTreeIter                     iter;
+GtkTreePath                    *path;
+Account        *accitem;
+gboolean selected, bool;
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+       DB( g_print("\n(ui_acc_manage_toggled_closed) (data=%x)\n", (guint)data) );
+
+       selected = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc)), &model, &iter);
+
+       if(selected)
+       {
+               gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFACC_DATAS, &accitem, -1);
+               accitem->flags &= ~(AF_CLOSED);
+               bool = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_closed));
+               if(bool) accitem->flags |= AF_CLOSED;
+
+               /* redraw the row to display/hide the icon */
+               path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter);
+               gtk_tree_model_row_changed(model, path, &iter);
+               gtk_tree_path_free (path);
+
+               //      gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc));
+               //gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET(data->LV_arc));
+       }       
+
+}
+
+
 static void ui_acc_manage_rowactivated (GtkTreeView *treeview, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *col, gpointer userdata)
 {
 //struct account_data *data;
 static void ui_acc_manage_rowactivated (GtkTreeView *treeview, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *col, gpointer userdata)
 {
 //struct account_data *data;
@@ -1298,9 +1367,11 @@ gint w, h, row;
        label = make_label_widget(_("Notes:"));
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 1, row, 1, 1);
        widget = gtk_text_view_new ();
        label = make_label_widget(_("Notes:"));
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 1, row, 1, 1);
        widget = gtk_text_view_new ();
-       scrollwin = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
+       //#1697171 add wrap
+       gtk_text_view_set_wrap_mode(GTK_TEXT_VIEW(widget), GTK_WRAP_WORD);
+    scrollwin = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
        gtk_widget_set_size_request (scrollwin, -1, 48);
        gtk_widget_set_size_request (scrollwin, -1, 48);
-       gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
+       gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
        gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
        gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrollwin), widget);
        gtk_widget_set_hexpand (scrollwin, TRUE);
        gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
        gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrollwin), widget);
        gtk_widget_set_hexpand (scrollwin, TRUE);
@@ -1419,6 +1490,8 @@ gint w, h, row;
        g_signal_connect (gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data.LV_acc)), "changed", G_CALLBACK (ui_acc_manage_selection), NULL);
        g_signal_connect (GTK_TREE_VIEW(data.LV_acc), "row-activated", G_CALLBACK (ui_acc_manage_rowactivated), GINT_TO_POINTER(2));
        
        g_signal_connect (gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data.LV_acc)), "changed", G_CALLBACK (ui_acc_manage_selection), NULL);
        g_signal_connect (GTK_TREE_VIEW(data.LV_acc), "row-activated", G_CALLBACK (ui_acc_manage_rowactivated), GINT_TO_POINTER(2));
        
+       g_signal_connect (data.CM_closed, "toggled", G_CALLBACK (ui_acc_manage_toggled_closed), NULL);  
+       
        g_signal_connect (G_OBJECT (data.BT_add), "clicked", G_CALLBACK (ui_acc_manage_add), NULL);
        g_signal_connect (G_OBJECT (data.BT_rem), "clicked", G_CALLBACK (ui_acc_manage_delete), NULL);
 
        g_signal_connect (G_OBJECT (data.BT_add), "clicked", G_CALLBACK (ui_acc_manage_add), NULL);
        g_signal_connect (G_OBJECT (data.BT_rem), "clicked", G_CALLBACK (ui_acc_manage_delete), NULL);
 
index 983588ee4786c11abde0194856e401813eae51ac..edc35691458800592f1953c9080de2024cbfff20 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index a22e5fd664c6df3b3f603244062d3160d0cc9685..fc49e20ddf2869025f17036592d7c70fc8a46143 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -156,7 +156,7 @@ gint retval = 0;
                        retval = (entry1->flags & GF_INCOME) - (entry2->flags & GF_INCOME);
                        if(!retval)
                        {
                        retval = (entry1->flags & GF_INCOME) - (entry2->flags & GF_INCOME);
                        if(!retval)
                        {
-                               retval = hb_string_utf8_compare(entry1->wording, entry2->wording);
+                               retval = hb_string_utf8_compare(entry1->memo, entry2->memo);
                        }
                        break;
                case LST_DEFARC_SORT_PAYEE:
                        }
                        break;
                case LST_DEFARC_SORT_PAYEE:
@@ -209,7 +209,7 @@ gchar *name;
 
        gtk_tree_model_get(model, iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1);
 
 
        gtk_tree_model_get(model, iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1);
 
-       name = item->wording;
+       name = item->memo;
 
        g_object_set(renderer, "text", name, NULL);
 }
 
        g_object_set(renderer, "text", name, NULL);
 }
@@ -341,7 +341,7 @@ gint type;
        model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc));
 
        item = da_archive_malloc();
        model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc));
 
        item = da_archive_malloc();
-       item->wording = g_strdup_printf(_("(template %d)"), g_list_length(GLOBALS->arc_list) + 1);
+       item->memo = g_strdup_printf(_("(template %d)"), g_list_length(GLOBALS->arc_list) + 1);
        item->unit = 2;
 
        type = radio_get_active(GTK_CONTAINER(data->RA_type)) == 1 ? ARC_TYPE_TEMPLATE : ARC_TYPE_SCHEDULED;
        item->unit = 2;
 
        type = radio_get_active(GTK_CONTAINER(data->RA_type)) == 1 ? ARC_TYPE_TEMPLATE : ARC_TYPE_SCHEDULED;
@@ -386,7 +386,7 @@ gint result;
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1);
 
                title = g_strdup_printf (
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1);
 
                title = g_strdup_printf (
-                       _("Are you sure you want to permanently delete '%s'?"), item->wording);
+                       _("Are you sure you want to permanently delete '%s'?"), item->memo);
 
                secondtext = _("If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost.");
                
 
                secondtext = _("If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost.");
                
@@ -435,14 +435,14 @@ Archive *item;
        {
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1);
 
        {
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1);
 
-               DB( g_print(" -> %s\n", item->wording) );
+               DB( g_print(" -> %s\n", item->memo) );
 
                txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_word));
                // ignore if entry is empty
                if (txt && *txt)
                {
 
                txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_word));
                // ignore if entry is empty
                if (txt && *txt)
                {
-                       g_free(item->wording);
-                       item->wording = g_strdup(txt);
+                       g_free(item->memo);
+                       item->memo = g_strdup(txt);
                }
 
                gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc));
                }
 
                gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc));
@@ -463,7 +463,6 @@ struct ui_arc_manage_data *data;
 GtkTreeSelection *selection;
 GtkTreeModel            *model;
 GtkTreeIter                     iter;
 GtkTreeSelection *selection;
 GtkTreeModel            *model;
 GtkTreeIter                     iter;
-
 Archive *item;
 
        DB( g_print("\n[ui_scheduled] set\n") );
 Archive *item;
 
        DB( g_print("\n[ui_scheduled] set\n") );
@@ -477,12 +476,10 @@ Archive *item;
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1);
 
                g_signal_handler_block(data->ST_word, data->handler_id[HID_ARC_MEMO]);
                gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1);
 
                g_signal_handler_block(data->ST_word, data->handler_id[HID_ARC_MEMO]);
-               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_word), item->wording);
+               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_word), item->memo);
                g_signal_handler_unblock(data->ST_word, data->handler_id[HID_ARC_MEMO]);
 
                gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), item->amount);
                g_signal_handler_unblock(data->ST_word, data->handler_id[HID_ARC_MEMO]);
 
                gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), item->amount);
-
-
                
                radio_set_active(GTK_CONTAINER(data->RA_status), item->status );
 
                
                radio_set_active(GTK_CONTAINER(data->RA_status), item->status );
 
@@ -502,36 +499,27 @@ Archive *item;
 
                ui_cat_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_grp), item->kcat);
 
 
                ui_cat_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_grp), item->kcat);
 
-       DB( g_print(" -> set payee %d\n", item->kpay) );
+               DB( g_print(" -> set payee %d\n", item->kpay) );
                ui_pay_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), item->kpay);
 
                ui_pay_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), item->kpay);
 
-       DB( g_print(" -> PO_acc %d\n", item->kacc) );
+               DB( g_print(" -> PO_acc %d\n", item->kacc) );
                ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), item->kacc);
 
                ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), item->kacc);
 
-       DB( g_print(" -> PO_accto %d\n", item->kxferacc) );
+               DB( g_print(" -> PO_accto %d\n", item->kxferacc) );
                ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_accto), item->kxferacc);
 
                gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_auto), (item->flags & OF_AUTO) ? 1 : 0);
                ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_accto), item->kxferacc);
 
                gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_auto), (item->flags & OF_AUTO) ? 1 : 0);
-
                gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_every), item->every);
                gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_every), item->every);
-
                gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_unit), item->unit);
                gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_unit), item->unit);
-
                gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_next), item->nextdate);
                gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_next), item->nextdate);
-
                gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_limit), (item->flags & OF_LIMIT) ? 1 : 0);
                gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_limit), (item->flags & OF_LIMIT) ? 1 : 0);
-
-
                DB( g_print("nb_limit = %d %g\n", item->limit, (gdouble)item->limit) );
                DB( g_print("nb_limit = %d %g\n", item->limit, (gdouble)item->limit) );
-               
                gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_limit), (gdouble)item->limit);
                gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_limit), (gdouble)item->limit);
-
                radio_set_active(GTK_CONTAINER(data->CY_weekend), item->weekend);
                radio_set_active(GTK_CONTAINER(data->CY_weekend), item->weekend);
-
        }
        }
-
 }
 
 }
 
+
 /*
 ** get widgets contents to the selected account
 */
 /*
 ** get widgets contents to the selected account
 */
@@ -549,7 +537,7 @@ gint active;
 
        if( item != NULL )
        {
 
        if( item != NULL )
        {
-               DB( g_print(" -> %s\n", item->wording) );
+               DB( g_print(" -> %s\n", item->memo) );
 
                gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc));
 
 
                gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc));
 
@@ -557,8 +545,8 @@ gint active;
                // ignore if entry is empty
                if (txt && *txt)
                {
                // ignore if entry is empty
                if (txt && *txt)
                {
-                       g_free(item->wording);
-                       item->wording = g_strdup(txt);
+                       g_free(item->memo);
+                       item->memo = g_strdup(txt);
                }
 
                gtk_spin_button_update(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount));
                }
 
                gtk_spin_button_update(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount));
@@ -746,8 +734,8 @@ gboolean selected, sensitive;
 
 static void ui_arc_manage_update_post_split(GtkWidget *widget, gdouble amount)
 {
 
 static void ui_arc_manage_update_post_split(GtkWidget *widget, gdouble amount)
 {
-       struct ui_arc_manage_data *data;
-       gboolean sensitive = TRUE;
+struct ui_arc_manage_data *data;
+gboolean sensitive = TRUE;
 
        DB( g_print("(ui_arc_manage) update _post_split\n") );
 
 
        DB( g_print("(ui_arc_manage) update _post_split\n") );
 
@@ -775,6 +763,8 @@ static void ui_arc_manage_update_post_split(GtkWidget *widget, gdouble amount)
        gtk_widget_set_sensitive(data->PO_grp, sensitive);
 
 }
        gtk_widget_set_sensitive(data->PO_grp, sensitive);
 
 }
+
+
 /*
 ** update the widgets status and contents from action/selection value
 */
 /*
 ** update the widgets status and contents from action/selection value
 */
@@ -802,6 +792,7 @@ Archive *arcitem;
        sensitive = (selected == TRUE) ? TRUE : FALSE;
 
        gtk_widget_set_sensitive(data->GR_txnleft, sensitive);
        sensitive = (selected == TRUE) ? TRUE : FALSE;
 
        gtk_widget_set_sensitive(data->GR_txnleft, sensitive);
+       gtk_widget_set_sensitive(data->LB_schedinsert, sensitive);
 
        gtk_widget_set_sensitive(data->CM_auto, sensitive);
 
 
        gtk_widget_set_sensitive(data->CM_auto, sensitive);
 
@@ -813,7 +804,7 @@ Archive *arcitem;
 
                if(data->lastarcitem != NULL && arcitem != data->lastarcitem)
                {
 
                if(data->lastarcitem != NULL && arcitem != data->lastarcitem)
                {
-                       DB( g_print(" -> should do a get for last selected (%s)\n", data->lastarcitem->wording) );
+                       DB( g_print(" -> should do a get for last selected (%s)\n", data->lastarcitem->memo) );
                        ui_arc_manage_getlast(data);
                }
                data->lastarcitem = arcitem;
                        ui_arc_manage_getlast(data);
                }
                data->lastarcitem = arcitem;
@@ -930,7 +921,7 @@ gboolean doupdate = FALSE;
 
        if(data->lastarcitem != NULL)
        {
 
        if(data->lastarcitem != NULL)
        {
-               DB( g_print(" -> should do a get for last selected (%s)\n", data->lastarcitem->wording) );
+               DB( g_print(" -> should do a get for last selected (%s)\n", data->lastarcitem->memo) );
                ui_arc_manage_getlast(data);
        }
 
                ui_arc_manage_getlast(data);
        }
 
index de1cf561e64d73f57cf5794bf8c4274425dfa591..e4233ce45c0414f95bfcf7e0b5e88341898e48d9 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 06406ebd1d82e1906049fafff5f3f73901d55d2a..df0bca920af0074c9be8d17f3d3778fdf266398c 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal ruleing for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal ruleing for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -34,6 +34,7 @@
 
 /* our global datas */
 extern struct HomeBank *GLOBALS;
 
 /* our global datas */
 extern struct HomeBank *GLOBALS;
+extern struct Preferences *PREFS;
 
 gchar *CYA_ASG_FIELD[] = { 
        N_("Memo"), 
 
 gchar *CYA_ASG_FIELD[] = { 
        N_("Memo"), 
@@ -242,6 +243,8 @@ GtkTreeViewColumn   *column;
        treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store));
        g_object_unref(store);
 
        treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store));
        g_object_unref(store);
 
+       gtk_tree_view_set_grid_lines (GTK_TREE_VIEW (treeview), PREFS->grid_lines);
+
        // column 1: toggle
        if( withtoggle == TRUE )
        {
        // column 1: toggle
        if( withtoggle == TRUE )
        {
index b0960bbaa1a4deed192d77bbe2f40d0067fa66b3..481988ae207fe048ac9e3c254578930665ec3fd5 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal rulounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal rulounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 6146ce7ce51085559a46a150ab6a4e51d63d15ba..9915c24aa3bcc0e81102b680a64fce206c5004f2 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *     Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *     Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
@@ -786,7 +786,7 @@ GList *lxxx, *list;
                                }
                        }
                        
                                }
                        }
                        
-                       transaction_add(item, NULL, 0);
+                       transaction_add(item);
                }
 
                /* Make iter point to the next row in the list store */
                }
 
                /* Make iter point to the next row in the list store */
index c54c9953e6ec9501dafb08a0f7067bf2f3eefd7b..b1f8d86aea84664caa5fe26e1dd25e8562ab5e64 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index d76cb31ffc3a096f61060405d36281222f7da973..9fadc4ae3e78f2ded6dacb0fba3dbcee00b5c8e5 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *     Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *     Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *     This file is part of HomeBank.
  *
@@ -47,6 +47,9 @@ struct assist_start_data *data = user_data;
 Account *item;
 gdouble value;
 
 Account *item;
 gdouble value;
 
+       DB( g_print("\n[ui-start] apply\n") );
+
+
        /* set owner */
        gchar *owner = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_owner));
        if (owner && *owner)
        /* set owner */
        gchar *owner = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_owner));
        if (owner && *owner)
@@ -98,6 +101,8 @@ gdouble value;
        GLOBALS->changes_count++;
 
        //our global list has changed, so update the treeview
        GLOBALS->changes_count++;
 
        //our global list has changed, so update the treeview
+       //todo: #1693998 crappy to do this here
+       account_compute_balances ();
        ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_BALANCE+UF_REFRESHALL));
 
 }
        ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_BALANCE+UF_REFRESHALL));
 
 }
@@ -107,6 +112,9 @@ on_assistant_close_cancel (GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct assist_start_data *data = user_data;
 
 {
 struct assist_start_data *data = user_data;
 
+       DB( g_print("\n[ui-start] close/cancel\n") );
+
+
        //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
        gtk_widget_destroy (data->window);
 
        //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
        gtk_widget_destroy (data->window);
 
@@ -123,6 +131,9 @@ struct assist_start_data *data = user_data;
        gint current_page, n_pages;
   gchar *title;
 
        gint current_page, n_pages;
   gchar *title;
 
+       DB( g_print("\n[ui-start] prepare\n") );
+
+
   current_page = gtk_assistant_get_current_page (GTK_ASSISTANT (widget));
   n_pages = gtk_assistant_get_n_pages (GTK_ASSISTANT (widget));
 
   current_page = gtk_assistant_get_current_page (GTK_ASSISTANT (widget));
   n_pages = gtk_assistant_get_n_pages (GTK_ASSISTANT (widget));
 
@@ -194,20 +205,22 @@ on_entry_changed (GtkWidget *widget, gpointer data)
 static void ui_start_assistant_property_change_action(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct assist_start_data *data;
 static void ui_start_assistant_property_change_action(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct assist_start_data *data;
-Currency4217 *curfmt;
+struct curSelectContext selectCtx;
        
        DB( g_print("\n[ui-start] property_change_action\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        data->curfmt = NULL;
        
        DB( g_print("\n[ui-start] property_change_action\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        data->curfmt = NULL;
-
-       curfmt = ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_BASE);
-       if( curfmt != NULL )
+       ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_BASE, &selectCtx);
+       if( selectCtx.cur_4217 != NULL )
        {
        {
+       Currency4217 *curfmt;
        gchar label[128];
        gchar *name;
                
        gchar label[128];
        gchar *name;
                
+               curfmt = selectCtx.cur_4217;
+               
                DB( g_printf("- user selected: '%s' '%s'\n", curfmt->curr_iso_code, curfmt->name) );
 
                data->curfmt = curfmt;
                DB( g_printf("- user selected: '%s' '%s'\n", curfmt->curr_iso_code, curfmt->name) );
 
                data->curfmt = curfmt;
@@ -226,6 +239,9 @@ ui_start_assistant_property_fill (GtkWidget *assistant, struct assist_start_data
 Currency *cur;
 gchar label[128];
 
 Currency *cur;
 gchar label[128];
 
+       DB( g_print("\n[ui-start] property_fill\n") );
+
+
        gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_owner), g_get_real_name ());
 
        cur = da_cur_get (GLOBALS->kcur);
        gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_owner), g_get_real_name ());
 
        cur = da_cur_get (GLOBALS->kcur);
@@ -443,6 +459,9 @@ ui_start_assistant (void)
 struct assist_start_data *data;
 GtkWidget *assistant, *page;
 
 struct assist_start_data *data;
 GtkWidget *assistant, *page;
 
+       DB( g_print("\n[ui-start] new\n") );
+
+
        data = g_malloc0(sizeof(struct assist_start_data));
        if(!data) return NULL;
 
        data = g_malloc0(sizeof(struct assist_start_data));
        if(!data) return NULL;
 
index e72c49e8b4f6960ea9e5c06399b56b19de206270..bc01027cfd2bbdbe8a33d04eddf85be81386415c 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 9b0425b85c9d6768e3200b4e7195af2456e4c703..56ddbd4b14adb0e85b5829dc1a5b625d9b73467c 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -232,6 +232,8 @@ GtkTreeViewColumn  *column;
        treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store));
        g_object_unref(store);
 
        treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store));
        g_object_unref(store);
 
+       gtk_tree_view_set_grid_lines (GTK_TREE_VIEW (treeview), PREFS->grid_lines);
+
        /* column 1 */
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
        g_object_set(renderer, 
        /* column 1 */
        renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
        g_object_set(renderer, 
@@ -984,6 +986,7 @@ GtkWidget *content_grid, *group_grid, *table, *scrollwin, *label;
 GtkWidget *treeview, *hpaned, *bbox, *vbox, *hbox;
 GtkWidget *menu, *menuitem, *widget, *image, *tbar;
 GtkToolItem *toolitem;
 GtkWidget *treeview, *hpaned, *bbox, *vbox, *hbox;
 GtkWidget *menu, *menuitem, *widget, *image, *tbar;
 GtkToolItem *toolitem;
+GList *fchain;
 guint i;
 gint w, h;
 gint crow, row;
 guint i;
 gint w, h;
 gint crow, row;
@@ -1067,7 +1070,7 @@ gint crow, row;
        //list
        vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0);
        gtk_widget_set_margin_right(vbox, SPACING_SMALL);
        //list
        vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0);
        gtk_widget_set_margin_right(vbox, SPACING_SMALL);
-       gtk_paned_pack1 (GTK_PANED(hpaned), vbox, TRUE, FALSE);
+       gtk_paned_pack1 (GTK_PANED(hpaned), vbox, FALSE, FALSE);
        
        scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
     gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
        
        scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
     gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
@@ -1076,6 +1079,8 @@ gint crow, row;
        data.LV_cat = treeview;
        gtk_widget_set_size_request(treeview, HB_MINWIDTH_LIST, -1);
        gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), treeview);
        data.LV_cat = treeview;
        gtk_widget_set_size_request(treeview, HB_MINWIDTH_LIST, -1);
        gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), treeview);
+       gtk_widget_set_hexpand (scrollwin, TRUE);
+       gtk_widget_set_vexpand (scrollwin, TRUE);
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX(vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
 
        //list toolbar
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX(vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
 
        //list toolbar
@@ -1125,17 +1130,21 @@ gint crow, row;
        label = make_label_group(_("Budget for each month"));
        data.label_budget = label;
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, 0, 3, 1);
        label = make_label_group(_("Budget for each month"));
        data.label_budget = label;
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, 0, 3, 1);
+
+       fchain = NULL;
        
        row = 1;
        widget = gtk_radio_button_new_with_label (NULL, _("is the same"));
        data.CM_type[0] = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1);
        
        row = 1;
        widget = gtk_radio_button_new_with_label (NULL, _("is the same"));
        data.CM_type[0] = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1);
+       fchain = g_list_append(fchain, widget);
 
        row++;
        widget = make_amount(label);
        data.spinner[0] = widget;
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
 
        row++;
        widget = make_amount(label);
        data.spinner[0] = widget;
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
+       fchain = g_list_append(fchain, widget);
 
        g_signal_connect (G_OBJECT (data.spinner[0]), "value-changed", G_CALLBACK (ui_bud_manage_has_budget), NULL);
        
 
        g_signal_connect (G_OBJECT (data.spinner[0]), "value-changed", G_CALLBACK (ui_bud_manage_has_budget), NULL);
        
@@ -1144,6 +1153,7 @@ gint crow, row;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        gtk_widget_set_halign(widget, GTK_ALIGN_START);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 4, row, 1, 1);
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        gtk_widget_set_halign(widget, GTK_ALIGN_START);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 4, row, 1, 1);
+       fchain = g_list_append(fchain, widget);
 
        
        // propagate button
 
        
        // propagate button
@@ -1157,6 +1167,7 @@ gint crow, row;
        data.CM_type[1] = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1);
        data.CM_type[1] = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1);
+       fchain = g_list_append(fchain, widget);
 
        row++;
        for(i=0;i<12;i++)
 
        row++;
        for(i=0;i<12;i++)
@@ -1172,6 +1183,7 @@ gint crow, row;
 
                widget = make_amount(label);
                data.spinner[i+1] = widget;
 
                widget = make_amount(label);
                data.spinner[i+1] = widget;
+               fchain = g_list_append(fchain, widget);
                gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
                gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, l+1, t, 1, 1);
 
                gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
                gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, l+1, t, 1, 1);
 
@@ -1180,6 +1192,9 @@ gint crow, row;
                //DB( g_print("(ui_bud_manage) %s, col=%d, row=%d", months[i], col, row) );
        }
 
                //DB( g_print("(ui_bud_manage) %s, col=%d, row=%d", months[i], col, row) );
        }
 
+       gtk_container_set_focus_chain(GTK_CONTAINER(group_grid), fchain);
+       g_list_free(fchain);
+
        // group :: Options
     group_grid = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL);
        // group :: Options
     group_grid = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL);
index 2896046c466afed45fcb31c3680473628aff7c96..273d27a9bd942cacf07bbd8b89f514b4bfdd776a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 1f02526adfcb839a06055355b45912032515dd94..a3490f2c3db8fe511b6f6b0ca52ea6608b7d3786 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -396,6 +396,10 @@ gint style;
            "style", style,
                "text", name,
                NULL);
            "style", style,
                "text", name,
                NULL);
+
+       //leak
+       g_free(name);
+
 }
 
 
 }
 
 
@@ -527,25 +531,38 @@ ui_cat_listview_fixed_toggled (GtkCellRendererToggle *cell,
               gchar                 *path_str,
               gpointer               data)
 {
               gchar                 *path_str,
               gpointer               data)
 {
-  GtkTreeModel *model = (GtkTreeModel *)data;
-  GtkTreeIter  iter;
-  GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_string (path_str);
-  gboolean fixed;
+GtkTreeModel *model = (GtkTreeModel *)data;
+GtkTreeIter  iter, child;
+GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_string (path_str);
+gboolean fixed;
+gint n_child;
 
 
-  /* get toggled iter */
-  gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path);
-  gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, &fixed, -1);
+       /* get toggled iter */
+       gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path);
+       gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, &fixed, -1);
 
 
-  /* do something with the value */
-  fixed ^= 1;
+       /* do something with the value */
+       fixed ^= 1;
 
 
-  /* set new value */
-  gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, fixed, -1);
+       /* set new value */
+       gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, fixed, -1);
 
 
-  /* clean up */
-  gtk_tree_path_free (path);
+       /* propagate to child */
+       n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter);
+       while(n_child > 0)
+       {
+               gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, fixed, -1);
+
+               n_child--;
+               gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child);
+       }
+       
+       /* clean up */
+       gtk_tree_path_free (path);
 }
 
 }
 
+
 static gint
 ui_cat_listview_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer userdata)
 {
 static gint
 ui_cat_listview_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer userdata)
 {
@@ -1036,7 +1053,7 @@ GtkTreeViewColumn *column;
        gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
        gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, ui_cat_listview_text_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_DEFCAT_NAME), NULL);
        gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5);
        gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
        gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, ui_cat_listview_text_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_DEFCAT_NAME), NULL);
        gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5);
-       gtk_tree_view_column_set_min_width(column, HB_MINWIDTH_LIST);
+       gtk_tree_view_column_set_min_width(column, HB_MINWIDTH_LIST*2);
        gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_DEFCAT_SORT_NAME);
        gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
        gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_DEFCAT_SORT_NAME);
        gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column);
index c1adce3f0b7bee83499b24b638026202b8ae7d41..e8c5ef1aa83a2ab0f5bb68b6f26b3f38ce4236d2 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 2f58322d314c8989b8a14edb864edfb41e3210c5..cf9ffd9143fb0a6207f47cd75d0496083f74b99c 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2012 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -37,7 +37,6 @@ extern struct Preferences *PREFS;
 extern Currency4217 iso4217cur[];
 extern guint n_iso4217cur;
 
 extern Currency4217 iso4217cur[];
 extern guint n_iso4217cur;
 
-static void ui_cur_manage_dialog_update(GtkWidget *treeview, gpointer user_data);
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
@@ -247,6 +246,9 @@ gchar *name;
        else
                g_object_set(cell, "text", name, NULL);
 
        else
                g_object_set(cell, "text", name, NULL);
 
+       //leak
+       g_free(name);
+
 }
 
 /**
 }
 
 /**
@@ -677,7 +679,7 @@ Currency cur;
 gchar formatd_buf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE];
 gchar  buf[128];
 
 gchar formatd_buf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE];
 gchar  buf[128];
 
-       DB( g_print("\n[ui-pref] number sample\n") );
+       DB( g_printf("[ui_cur_edit] update sample\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
@@ -706,6 +708,8 @@ Currency *base;
 gchar formatd_buf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE];
 gchar label[128];
 
 gchar formatd_buf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE];
 gchar label[128];
 
+       DB( g_printf("[ui_cur_edit] set\n") );
+
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        g_snprintf(label, 127, "%s - %s", cur->iso_code, cur->name);
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        g_snprintf(label, 127, "%s - %s", cur->iso_code, cur->name);
@@ -736,9 +740,10 @@ static void ui_cur_edit_dialog_get(GtkWidget *widget, Currency *cur)
 {
 struct ui_cur_edit_dialog_data *data;
 gdouble rate;
 {
 struct ui_cur_edit_dialog_data *data;
 gdouble rate;
-       
-       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
+       DB( g_printf("[ui_cur_edit] get\n") );
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_symbol, &cur->symbol);
        cur->sym_prefix = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_symisprefix));
 
        ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_symbol, &cur->symbol);
        cur->sym_prefix = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_symisprefix));
@@ -779,7 +784,7 @@ gint crow, row;
 
        //store our dialog private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)&data);
 
        //store our dialog private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)&data);
-       DB( g_printf("(ui_cur_select_dialog_new) dialog=%x, inst_data=%x\n", (guint)dialog, (guint)&data) );
+       DB( g_printf("[ui_cur_edit] new dialog=%p, inst_data=%p\n", dialog, &data) );
 
 
        content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog));        // return a vbox
 
 
        content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog));        // return a vbox
@@ -972,7 +977,7 @@ GtkTreeModel                 *model;
 GtkTreeIter                     iter;
 Currency4217 *curfmt = NULL;
 
 GtkTreeIter                     iter;
 Currency4217 *curfmt = NULL;
 
-       DB( g_printf("\n(ui_cur_select_dialog_get_langue)\n") );
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_select] get langue\n") );
 
        treeselection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur));
        selected = gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter);
 
        treeselection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur));
        selected = gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter);
@@ -992,22 +997,113 @@ ui_cur_select_search_changed_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_cur_select_dialog_data *data = user_data;
 
 {
 struct ui_cur_select_dialog_data *data = user_data;
 
-       DB( g_print(" search changed\n") );
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_select] search changed\n") );
 
        gtk_tree_model_filter_refilter(GTK_TREE_MODEL_FILTER(data->modelfilter));
        
 }
 
 
 
        gtk_tree_model_filter_refilter(GTK_TREE_MODEL_FILTER(data->modelfilter));
        
 }
 
 
+/* valid iso is empoty or 3 capital digit */
+static guint currency_iso_code_valid(gchar *str)
+{
+guint n = 0;
+
+       while( *str )
+       {
+               if( *str >= 'A' && *str <= 'Z' )
+                       n++;
+               str++;
+       }
+       return n;
+}
+
+
+static void
+ui_cur_select_custom_validate_cb(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct ui_cur_select_dialog_data *data = user_data;
+gboolean custom;
+gboolean valid = TRUE;
+const gchar *iso, *name;
+guint len;
+
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_select] custom validate\n") );
+       
+       custom = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_custom));
+
+       DB( g_print(" custom=%d\n", custom) );
+
+       //custom
+       if( custom == TRUE )
+       {
+               valid = FALSE;
+               
+               name = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (data->ST_custname));
+               iso  = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (data->ST_custiso));
+
+               len = currency_iso_code_valid((gchar *)iso);
+
+               DB( g_print(" name='%d', iso='%d'\n", (gint)strlen(name), len) );
+       
+               if( (len==0 || len==3) && (strlen(name) >= 3 ) )
+               {
+                       valid = TRUE;
+                       // don't allow to enter stand 4217 iso code
+                       if( len == 3 )
+                       {
+                       Currency4217 *stdcur = iso4217format_get((gchar *)iso);
+                               if(stdcur != NULL)
+                                       valid = FALSE;                                  
+                       }
+               }
+       }
+
+       gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(data->window), GTK_RESPONSE_ACCEPT, valid);
+
+}
+
+
+static void
+ui_cur_select_custom_activate_cb(GtkWidget *widget, gpointer     user_data)
+{
+struct ui_cur_select_dialog_data *data = user_data;
+gboolean custom;
+
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_select] custom activate\n") );
+
+       custom = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_custom));
+
+       DB( g_print(" custom=%d\n", custom) );
+
+       gtk_widget_set_sensitive(data->ST_search, !custom);
+       gtk_widget_set_sensitive(data->LV_cur, !custom);
+
+       hb_widget_visible (data->LB_custname, custom);
+       hb_widget_visible (data->ST_custname, custom);
+       hb_widget_visible (data->LB_custiso, custom);
+       hb_widget_visible (data->ST_custiso, custom);
+
+       if(custom)
+       {
+               gtk_tree_selection_unselect_all(gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur)));
+               gtk_window_set_focus(GTK_WINDOW(data->window), data->ST_custname);
+       }
+
+       ui_cur_select_custom_validate_cb(data->window, data);
+
+}
+
+
 static gboolean
 ui_cur_select_model_func_visible (GtkTreeModel *model,
               GtkTreeIter  *iter,
               gpointer      data)
 {
 static gboolean
 ui_cur_select_model_func_visible (GtkTreeModel *model,
               GtkTreeIter  *iter,
               gpointer      data)
 {
-  // Visible if row is non-empty and first column is “HI”
-  gchar *str;
-  gboolean visible = TRUE;
-  GtkEntry *entry = data;
+// Visible if row is non-empty and first column is “HI”
+gchar *str;
+gboolean visible = TRUE;
+GtkEntry *entry = data;
 
        if(!GTK_IS_ENTRY(entry))
                return TRUE;
 
        if(!GTK_IS_ENTRY(entry))
                return TRUE;
@@ -1033,13 +1129,14 @@ ui_cur_select_model_func_visible (GtkTreeModel *model,
 }
 
 
 }
 
 
-Currency4217 * ui_cur_select_dialog_new(GtkWindow *parent, gint select_mode)
+gint ui_cur_select_dialog_new(GtkWindow *parent, gint select_mode, struct curSelectContext *ctx)
 {
 struct ui_cur_select_dialog_data data;
 GtkWidget *dialog, *content_area, *content_grid, *group_grid;
 {
 struct ui_cur_select_dialog_data data;
 GtkWidget *dialog, *content_area, *content_grid, *group_grid;
-GtkWidget *scrollwin, *treeview, *widget;
+GtkWidget *scrollwin, *treeview, *label, *widget;
 gint crow, row;
 gint crow, row;
-Currency4217 *curfmt = NULL;
+
+       memset(&data, 0, sizeof(struct ui_cur_select_dialog_data));
 
        dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (
                        (select_mode == CUR_SELECT_MODE_BASE) ? _("Select base currency") : _("Select currency"),
 
        dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (
                        (select_mode == CUR_SELECT_MODE_BASE) ? _("Select base currency") : _("Select currency"),
@@ -1055,7 +1152,7 @@ Currency4217 *curfmt = NULL;
 
        //store our dialog private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)&data);
 
        //store our dialog private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)&data);
-       DB( g_printf("(ui_cur_select_dialog_new) dialog=%x, inst_data=%x\n", (guint)dialog, (guint)&data) );
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_select] new dialog=%p, inst_data=%p\n", dialog, &data) );
 
 
        content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog));        // return a vbox
 
 
        content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog));        // return a vbox
@@ -1073,16 +1170,16 @@ Currency4217 *curfmt = NULL;
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 0, crow++, 1, 1);
 
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 0, crow++, 1, 1);
 
-       row = 1;
+       row = 0;
        widget = gtk_search_entry_new();
        data.ST_search = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        widget = gtk_search_entry_new();
        data.ST_search = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1);
 
 
        row++;
        scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
 
 
        row++;
        scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), scrollwin, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), scrollwin, 1, row, 4, 1);
 
        gtk_widget_set_vexpand (scrollwin, TRUE);
     gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
 
        gtk_widget_set_vexpand (scrollwin, TRUE);
     gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
@@ -1094,14 +1191,14 @@ Currency4217 *curfmt = NULL;
        gtk_tree_model_filter_set_visible_func(GTK_TREE_MODEL_FILTER(data.modelfilter), ui_cur_select_model_func_visible, data.ST_search, NULL);
        data.sortmodel = gtk_tree_model_sort_new_with_model(data.modelfilter);
        
        gtk_tree_model_filter_set_visible_func(GTK_TREE_MODEL_FILTER(data.modelfilter), ui_cur_select_model_func_visible, data.ST_search, NULL);
        data.sortmodel = gtk_tree_model_sort_new_with_model(data.modelfilter);
        
-       
-       //
-       
+       //treeview
        treeview = gtk_tree_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL(data.sortmodel));
        data.LV_cur = treeview;
        //gtk_tree_view_set_search_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), LST_CURSEL_NAME);
        gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(data.sortmodel), LST_CURSEL_NAME, GTK_SORT_ASCENDING);
        //g_object_unref (model);
        treeview = gtk_tree_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL(data.sortmodel));
        data.LV_cur = treeview;
        //gtk_tree_view_set_search_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), LST_CURSEL_NAME);
        gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(data.sortmodel), LST_CURSEL_NAME, GTK_SORT_ASCENDING);
        //g_object_unref (model);
+       gtk_tree_view_set_grid_lines (GTK_TREE_VIEW (treeview), PREFS->grid_lines);
+
        gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), treeview);
        
        // populate list
        gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), treeview);
        
        // populate list
@@ -1117,29 +1214,78 @@ Currency4217 *curfmt = NULL;
        column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (_("ISO Code"), renderer, "text", LST_CURSEL_ISO, NULL);
        gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_CURSEL_ISO);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), column);
        column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (_("ISO Code"), renderer, "text", LST_CURSEL_ISO, NULL);
        gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_CURSEL_ISO);
        gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), column);
+
+       if( select_mode == CUR_SELECT_MODE_NORMAL )
+       {
+               // group :: Custom
+               row++;
+               widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Add a custom _currency"));
+               data.CM_custom = widget;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1);
+               
+               //custom currency (crypto and discontinued)
+               row++;
+               label = make_label_widget(_("_Name:"));
+               data.LB_custname = label;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 1, row, 1, 1);
+               widget = make_string(label);
+               data.ST_custname = widget;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
+
+               label = make_label_widget("_ISO:");
+               data.LB_custiso = label;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 3, row, 1, 1);
+               widget = make_string_maxlength(label, 3);
+               data.ST_custiso = widget;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 4, row, 1, 1);
+
+               g_signal_connect (G_OBJECT (data.CM_custom)  , "toggled", G_CALLBACK (ui_cur_select_custom_activate_cb), &data);        
+               g_signal_connect (G_OBJECT (data.ST_custname), "changed", G_CALLBACK (ui_cur_select_custom_validate_cb), &data);
+               g_signal_connect (G_OBJECT (data.ST_custiso) , "changed", G_CALLBACK (ui_cur_select_custom_validate_cb), &data);
        
        
+       }
+
        gtk_window_resize(GTK_WINDOW(dialog), 400/PHI, 400);
 
 
        gtk_widget_show_all(content_area);
        gtk_window_resize(GTK_WINDOW(dialog), 400/PHI, 400);
 
 
        gtk_widget_show_all(content_area);
+       hb_widget_visible (data.LB_custname, FALSE);
+       hb_widget_visible (data.ST_custname, FALSE);
+       hb_widget_visible (data.LB_custiso, FALSE);
+       hb_widget_visible (data.ST_custiso, FALSE);
+
 
        // signals
 
        // signals
-       g_signal_connect (data.ST_search, "search-changed", G_CALLBACK (ui_cur_select_search_changed_cb), &data);
-       g_signal_connect (GTK_TREE_VIEW(data.LV_cur), "row-activated", G_CALLBACK (ui_cur_select_rowactivated), &data);
+       g_signal_connect (G_OBJECT(data.ST_search), "search-changed", G_CALLBACK (ui_cur_select_search_changed_cb), &data);
+       g_signal_connect (G_OBJECT(data.LV_cur), "row-activated", G_CALLBACK (ui_cur_select_rowactivated), &data);
+
+       //init picker struct
+       memset(ctx, 0, sizeof(struct curSelectContext));
 
 
-       
        // wait for the user
        gint result = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
        if(result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
        {
        // wait for the user
        gint result = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
        if(result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
        {
-               curfmt = ui_cur_select_dialog_get_langue(&data);
+       gboolean custom;
+       
+               custom = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data.CM_custom));
+               if(!custom)
+               {
+                       ctx->cur_4217 = ui_cur_select_dialog_get_langue(&data);
+               }
+               else
+               //never fill custom in base mode
+               if( select_mode != CUR_SELECT_MODE_BASE )
+               {
+                       ctx->cur_name = g_strdup(gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY(data.ST_custname)));
+                       ctx->cur_iso = g_strdup(gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY(data.ST_custiso)));
+               }
        }
        }
-               
 
        // cleanup and destroy
        gtk_widget_destroy (dialog);
 
 
        // cleanup and destroy
        gtk_widget_destroy (dialog);
 
-       return curfmt;
+       return result;
 }
 
 
 }
 
 
@@ -1151,13 +1297,13 @@ gint ui_cur_manage_dialog_update_currencies(GtkWindow *parent)
 GError *error = NULL;
 gboolean retcode = FALSE;
 
 GError *error = NULL;
 gboolean retcode = FALSE;
 
-       DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) update currencies\n") );
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] update currencies\n") );
 
        // do nothing if just the base currency
        if(da_cur_length() <= 1)
                return TRUE;
 
 
        // do nothing if just the base currency
        if(da_cur_length() <= 1)
                return TRUE;
 
-       retcode = currency_sync_online(&error);
+       retcode = currency_online_sync(&error);
        
        DB( g_print("retcode: %d\n", retcode) );
 
        
        DB( g_print("retcode: %d\n", retcode) );
 
@@ -1190,7 +1336,7 @@ ui_cur_manage_dialog_sync(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 struct ui_cur_manage_dialog_data *data;
 gboolean retcode;
        
 struct ui_cur_manage_dialog_data *data;
 gboolean retcode;
        
-       DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) sync online\n") );
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] sync online\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
@@ -1205,6 +1351,56 @@ gboolean retcode;
 }
 
 
 }
 
 
+/*
+**
+*/
+static void ui_cur_manage_dialog_update(GtkWidget *treeview, gpointer user_data)
+{
+struct ui_cur_manage_dialog_data *data;
+GtkTreeSelection *selection;
+GtkTreeModel *model;
+GtkTreeIter iter;
+Currency *item;
+gboolean sensitive;
+
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] update\n") );
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(GTK_WIDGET(treeview), GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       sensitive = da_cur_length() <= 1 ? FALSE : TRUE;
+       gtk_widget_set_sensitive (data->BB_update, sensitive);
+
+
+       selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur));
+
+       //if true there is a selected node
+       if (gtk_tree_selection_get_selected(selection, &model, &iter))
+       {
+               gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFCUR_DATAS, &item, -1);
+
+               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_edit, TRUE);
+
+               sensitive = !(currency_is_used(item->key));
+               //gtk_widget_set_sensitive(data->BT_mov, sensitive);
+               //gtk_widget_set_sensitive(data->BT_mod, sensitive);
+               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_rem, sensitive);
+
+               //disable set as base on actual base currency
+               //disable on custom currency
+               sensitive = TRUE;
+               if( (item->key == GLOBALS->kcur) || (item->flags & CF_CUSTOM) )
+                       sensitive = FALSE; 
+               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_base, sensitive);
+       }
+       else
+       {
+               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_edit, FALSE);
+               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_rem , FALSE);
+               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_base, FALSE);
+       }
+}
+
+
 /**
  * ui_cur_manage_dialog_add:
  *
 /**
  * ui_cur_manage_dialog_add:
  *
@@ -1213,37 +1409,73 @@ static void
 ui_cur_manage_dialog_add(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_cur_manage_dialog_data *data;
 ui_cur_manage_dialog_add(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_cur_manage_dialog_data *data;
-Currency4217 *curfmt;
+struct curSelectContext selectCtx;
+gint result;
+gboolean added;
 
 
-       DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) add\n") );
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] add\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       curfmt = ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_NORMAL);
-       if( curfmt != NULL )
+       result = ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_NORMAL, &selectCtx);
+       if( result == GTK_RESPONSE_ACCEPT )
        {
        {
-       Currency *item;
+       Currency *item = NULL;
+
+               added = FALSE;
+               if( selectCtx.cur_4217 != NULL )
+               {
+               Currency4217 *curfmt;
+
+                       curfmt = selectCtx.cur_4217;
 
 
-               DB( g_printf("- user selected: '%s' '%s'\n", curfmt->curr_iso_code, curfmt->name) );
-               item = da_cur_get_by_iso_code(curfmt->curr_iso_code);
-               if( item == NULL )
+                       DB( g_printf("- user selected: '%s' '%s'\n", curfmt->curr_iso_code, curfmt->name) );
+                       item = da_cur_get_by_iso_code(curfmt->curr_iso_code);
+                       if( item == NULL )
+                       {
+                               item = currency_add_from_user(curfmt);
+                               added = TRUE;
+                       }
+               }
+               else
+               {               
+                       DB( g_printf("- user custom: '%s' '%s'\n", selectCtx.cur_iso, selectCtx.cur_name) );
+
+                       item = da_cur_malloc ();
+                       item->flags |= CF_CUSTOM;
+                       item->name = g_strdup(selectCtx.cur_name);
+                       item->iso_code = g_strdup(selectCtx.cur_iso);
+                       item->symbol = g_strdup(item->iso_code);
+                       item->frac_digits = 2;
+                       item->sym_prefix = FALSE;
+                       item->decimal_char = g_strdup(".");
+                       item->grouping_char = NULL;
+                       
+                       added = da_cur_append(item);
+                       if( !added )
+                       {
+                               //not append (duplicate)
+                               da_cur_free (item);
+                               item = NULL;
+                       }
+
+                       g_free(selectCtx.cur_iso);
+                       g_free(selectCtx.cur_name);
+               }
+
+               if( added )
                {
                {
-                       item = currency_add_from_user(curfmt);
                        ui_cur_listview_add(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur), item);
                        gtk_tree_sortable_sort_column_changed(GTK_TREE_SORTABLE(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur))));
                        
                        ui_cur_manage_dialog_update (widget, user_data);
                        GLOBALS->changes_count++;
                }
                        ui_cur_listview_add(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur), item);
                        gtk_tree_sortable_sort_column_changed(GTK_TREE_SORTABLE(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur))));
                        
                        ui_cur_manage_dialog_update (widget, user_data);
                        GLOBALS->changes_count++;
                }
-               else
-               {
-                       DB( g_printf("- already exists\n") );
-               }
+
        }
 }
 
 
        }
 }
 
 
-
 static void
 ui_cur_manage_dialog_modify(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 static void
 ui_cur_manage_dialog_modify(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
@@ -1252,7 +1484,7 @@ GtkTreeSelection *selection;
 GtkTreeModel            *model;
 GtkTreeIter                     iter;
 
 GtkTreeModel            *model;
 GtkTreeIter                     iter;
 
-       DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) modify\n") );
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] modify\n") );
 
        
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
@@ -1283,7 +1515,7 @@ struct ui_cur_manage_dialog_data *data;
 guint32 key;
 gboolean do_remove, result;
 
 guint32 key;
 gboolean do_remove, result;
 
-       DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) remove\n") );
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] remove\n") );
        
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
        
        
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
        
@@ -1340,7 +1572,7 @@ struct ui_cur_manage_dialog_data *data;
 guint32 key;
 gboolean do_change;
 
 guint32 key;
 gboolean do_change;
 
-       DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) setbase\n") );
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] setbase\n") );
 
        
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
        
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
@@ -1365,51 +1597,6 @@ gboolean do_change;
 }
 
 
 }
 
 
-/*
-**
-*/
-static void ui_cur_manage_dialog_update(GtkWidget *treeview, gpointer user_data)
-{
-struct ui_cur_manage_dialog_data *data;
-GtkTreeSelection *selection;
-GtkTreeModel *model;
-GtkTreeIter iter;
-Currency *item;
-gboolean sensitive;
-
-       DB( g_printf("\n(ui_cur_manage_dialog) update\n") );
-
-       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(GTK_WIDGET(treeview), GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
-
-       sensitive = da_cur_length() <= 1 ? FALSE : TRUE;
-       gtk_widget_set_sensitive (data->BB_update, sensitive);
-
-
-       selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur));
-
-       //if true there is a selected node
-       if (gtk_tree_selection_get_selected(selection, &model, &iter))
-       {
-               gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFCUR_DATAS, &item, -1);
-
-               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_edit, TRUE);
-
-               sensitive = !(currency_is_used(item->key));
-               //gtk_widget_set_sensitive(data->BT_mov, sensitive);
-               //gtk_widget_set_sensitive(data->BT_mod, sensitive);
-               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_rem, sensitive);
-
-               //disable set as base on actual base currency
-               sensitive = (item->key != GLOBALS->kcur) ? TRUE : FALSE;
-               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_base, sensitive);
-       }
-       else
-       {
-               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_edit, FALSE);
-               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_rem , FALSE);
-               gtk_widget_set_sensitive(data->BT_base, FALSE);
-       }
-}
 
 
 /*
 
 
 /*
@@ -1442,7 +1629,7 @@ static void ui_cur_manage_dialog_onRowActivated (GtkTreeView        *treeview,
 static void ui_cur_manage_dialog_setup(struct ui_cur_manage_dialog_data *data)
 {
 
 static void ui_cur_manage_dialog_setup(struct ui_cur_manage_dialog_data *data)
 {
 
-       DB( g_printf("\n(ui_cur_manage_setup)\n") );
+       DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] setup\n") );
 
 
        ui_cur_listview_populate(data->LV_cur);
 
 
        ui_cur_listview_populate(data->LV_cur);
@@ -1465,8 +1652,6 @@ GtkWidget *dialog, *content_area, *content_grid, *group_grid, *bbox;
 GtkWidget *widget, *scrollwin, *treeview;
 gint crow, row, w, h;
 
 GtkWidget *widget, *scrollwin, *treeview;
 gint crow, row, w, h;
 
-       DB( g_printf("\n(ui_cur_manage_dialog)\n") );
-       
        dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (_("Currencies"),
                                            GTK_WINDOW(GLOBALS->mainwindow),
                                            0,
        dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (_("Currencies"),
                                            GTK_WINDOW(GLOBALS->mainwindow),
                                            0,
@@ -1487,7 +1672,7 @@ gint crow, row, w, h;
        
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)&data);
        
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)&data);
-       DB( g_printf("(ui_cur_manage_dialog) dialog=%p, inst_data=%p\n", dialog, &data) );
+       DB( g_printf("[ui_cur_manage] new dialog=%p, inst_data=%p\n", dialog, &data) );
 
     g_signal_connect (dialog, "destroy",
                        G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), &dialog);
 
     g_signal_connect (dialog, "destroy",
                        G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), &dialog);
index 7486576bb9812c0d5da20f63d1048bf71df81934..86506a42c83d1947d833f9ce3f9de9723e2d7161 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2012 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -86,8 +86,12 @@ struct ui_cur_select_dialog_data
        GtkTreeModel *model;
        GtkWidget       *ST_search;
        GtkWidget       *LV_cur;
        GtkTreeModel *model;
        GtkWidget       *ST_search;
        GtkWidget       *LV_cur;
+       GtkWidget       *CM_custom;
+       GtkWidget       *LB_custiso, *ST_custiso;
+       GtkWidget       *LB_custname, *ST_custname;
 };
 
 };
 
+
 struct curPopContext
 {
        GtkTreeModel *model;
 struct curPopContext
 {
        GtkTreeModel *model;
@@ -95,6 +99,15 @@ struct curPopContext
 };
 
 
 };
 
 
+struct curSelectContext
+{
+       Currency4217    *cur_4217;
+       gchar                   *cur_name;
+       gchar                   *cur_iso;
+};
+
+
+
 gchar *ui_cur_combobox_get_name(GtkComboBox *entry_box);
 guint32 ui_cur_combobox_get_key(GtkComboBox *entry_box);
 guint32 ui_cur_combobox_get_key_add_new(GtkComboBox *entry_box);
 gchar *ui_cur_combobox_get_name(GtkComboBox *entry_box);
 guint32 ui_cur_combobox_get_key(GtkComboBox *entry_box);
 guint32 ui_cur_combobox_get_key_add_new(GtkComboBox *entry_box);
@@ -116,7 +129,7 @@ gint ui_cur_manage_dialog_update_currencies(GtkWindow *parent);
 
 GtkWidget *ui_cur_manage_dialog (void);
 
 
 GtkWidget *ui_cur_manage_dialog (void);
 
-Currency4217 *ui_cur_select_dialog_new(GtkWindow *parent, gint select_mode);
+gint ui_cur_select_dialog_new(GtkWindow *parent, gint select_mode, struct curSelectContext *ctx);
 
 void ui_cur_edit_dialog_new(GtkWindow *parent, Currency *cur);
 
 
 void ui_cur_edit_dialog_new(GtkWindow *parent, Currency *cur);
 
index 18d1f9d3e35a4f665477c4f49461bc46361f7eb8..81092ac109f6c5d0960655fe5820015e62705f3a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -277,15 +277,18 @@ struct dialog_currency_data
 static void ui_dialog_upgrade_choose_currency_change_action(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct dialog_currency_data *data = user_data;
 static void ui_dialog_upgrade_choose_currency_change_action(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct dialog_currency_data *data = user_data;
-Currency4217 *curfmt;
+struct curSelectContext selectCtx;
 
        data->curfmt = NULL;
 
 
        data->curfmt = NULL;
 
-       curfmt = ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_BASE);
-       if( curfmt != NULL )
+       ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_BASE, &selectCtx);
+       if( selectCtx.cur_4217 != NULL )
        {
        {
+       Currency4217 *curfmt;
        gchar label[128];
        gchar *name;
        gchar label[128];
        gchar *name;
+       
+               curfmt = selectCtx.cur_4217;    
                
                DB( g_printf("- user selected: '%s' '%s'\n", curfmt->curr_iso_code, curfmt->name) );
 
                
                DB( g_printf("- user selected: '%s' '%s'\n", curfmt->curr_iso_code, curfmt->name) );
 
@@ -330,6 +333,9 @@ gint crow, row;
 
        data.window = dialog;
 
 
        data.window = dialog;
 
+       widget = gtk_dialog_get_widget_for_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT);
+       gtk_window_set_focus(GTK_WINDOW(dialog), widget);
+
        content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog));
 
        content_grid = gtk_grid_new();
        content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog));
 
        content_grid = gtk_grid_new();
@@ -445,7 +451,7 @@ gboolean retval;
        {
        gchar *tmpfilename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (chooser));
        
        {
        gchar *tmpfilename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (chooser));
        
-               *storage_ptr = hb_util_filename_new_with_extension(tmpfilename, "qif");
+               *storage_ptr = hb_filename_new_with_extension(tmpfilename, "qif");
                g_free(tmpfilename);
                retval = TRUE;
        }
                g_free(tmpfilename);
                retval = TRUE;
        }
@@ -505,7 +511,7 @@ gchar *path;
        
                if( action == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE )
                {
        
                if( action == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE )
                {
-                       *storage_ptr = hb_util_filename_new_with_extension(tmpfilename, "csv");
+                       *storage_ptr = hb_filename_new_with_extension(tmpfilename, "csv");
                        g_free(tmpfilename);
                }
                else
                        g_free(tmpfilename);
                }
                else
@@ -551,6 +557,7 @@ gboolean retval;
                                        NULL);
 
        ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("HomeBank files"), "*.[Xx][Hh][Bb]");
                                        NULL);
 
        ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("HomeBank files"), "*.[Xx][Hh][Bb]");
+       //ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
        ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("All files"), "*");
 
        if( action == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN )
        ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("All files"), "*");
 
        if( action == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN )
@@ -668,29 +675,121 @@ GtkWidget *dialog = NULL;
 
                gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG( dialog ), 2);
 
 
                gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG( dialog ), 2);
 
-         result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( dialog ) );
-         gtk_widget_destroy( dialog );
+               result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( dialog ) );
+               gtk_widget_destroy( dialog );
 
 
-         if(result == 1 || result == GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT)
+               if(result == 1 || result == GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT)
                {
                {
-               retval = FALSE;
+                       retval = FALSE;
                }
                else
                {
                }
                else
                {
-         if(result == 2)
-         {
-               DB( g_print(" + should quick save %s\n", GLOBALS->xhb_filepath) );
-               homebank_save_xml(GLOBALS->xhb_filepath);
-         }
+                       if(result == 2)
+                       {
+                               DB( g_print(" + should quick save %s\n", GLOBALS->xhb_filepath) );
+                               //todo: should migrate this
+                               //#1720377 also backup 
+                               homebank_file_ensure_xhb(NULL);
+                               homebank_backup_current_file();
+                               homebank_save_xml(GLOBALS->xhb_filepath);
+                       }
                }
 
                }
 
+       }
+       return retval;
+}
+
+
+/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
+
+
+gint ui_dialog_export_pdf(GtkWindow *parent, gchar **storage_ptr)
+{
+GtkWidget *dialog, *content_area, *content_grid, *group_grid;
+GtkWidget *label, *widget, *BT_folder, *ST_name;
+gchar *tmpstr;
+gint crow, row;
+
+       dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (_("Export PDF"),
+               GTK_WINDOW (parent),
+               0,
+               _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL,
+               _("_Export"), GTK_RESPONSE_ACCEPT,
+               NULL);
+
+       gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW(dialog), HB_MINWIDTH_LIST, -1);
+       
+       content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog));
+
+       content_grid = gtk_grid_new();
+       gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (content_grid), SPACING_LARGE);
+       gtk_orientable_set_orientation(GTK_ORIENTABLE(content_grid), GTK_ORIENTATION_VERTICAL);
+       gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(content_grid), SPACING_MEDIUM);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_area), content_grid, TRUE, TRUE, 0);
+
+       crow = 0;
+       // group :: file title
+    group_grid = gtk_grid_new ();
+       gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL);
+       gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 0, crow++, 1, 1);
+
+       row = 0;
+       widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_WARNING, GTK_ICON_SIZE_DIALOG);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 0, row, 1, 1);
+       label = gtk_label_new("This feature is still in development state,\n(maybe not stable) so use it at your own risk!");
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 1, row, 1, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("Folder:"));
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
+       BT_folder = gtk_file_chooser_button_new (_("Pick a Folder"), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), BT_folder, 1, row, 1, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("Filename:"));
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
+       ST_name = make_string (label);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), ST_name, 1, row, 1, 1);
 
 
 
 
+       //setup
+       tmpstr = g_path_get_dirname(*storage_ptr);
+       gtk_file_chooser_set_current_folder(GTK_FILE_CHOOSER(BT_folder), tmpstr);
+       g_free(tmpstr);
+       
+       tmpstr = g_path_get_basename(*storage_ptr);
+       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(ST_name), tmpstr);
+       g_free(tmpstr);
+
+
+       gtk_widget_show_all(content_grid);
+
+       //wait for the user
+       gint result = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
+
+       if(result == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
+       {
+       gchar *nufolder = gtk_file_chooser_get_current_folder(GTK_FILE_CHOOSER(BT_folder));
+       gchar *nufilename = hb_filename_new_with_extension((gchar *)gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY(ST_name)), "pdf");
+               
+               g_free(*storage_ptr);
+               *storage_ptr = g_build_filename(nufolder, nufilename, NULL);
+
+               g_free(nufilename);
+               g_free(nufolder);
        }
        }
-       return retval;
+
+       // cleanup and destroy
+       gtk_widget_destroy (dialog);
+
+       return result;
 }
 
 
 }
 
 
+
+
+
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 struct xfer_data
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 struct xfer_data
@@ -841,7 +940,7 @@ Transaction *retval = NULL;
                        LST_DSPOPE_DATAS, tmp,
                        -1);
 
                        LST_DSPOPE_DATAS, tmp,
                        -1);
 
-               //DB( g_print(" - fill: %s %.2f %x\n", item->wording, item->amount, (unsigned int)item->same) );
+               //DB( g_print(" - fill: %s %.2f %x\n", item->memo, item->amount, (unsigned int)item->same) );
 
                tmplist = g_list_next(tmplist);
        }
 
                tmplist = g_list_next(tmplist);
        }
index 2fedcbaeaacb83c5d86861bff7a2825deb5f7da7..f106304db8917edaceebe433a7193383c521fd8f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -32,6 +32,8 @@ gboolean ui_file_chooser_csv(GtkWindow *parent, GtkFileChooserAction action, gch
 gboolean ui_file_chooser_xhb(GtkFileChooserAction action, gchar **storage_ptr);
 gboolean ui_file_chooser_folder(GtkWindow *parent, gchar *title, gchar **storage_ptr);
 
 gboolean ui_file_chooser_xhb(GtkFileChooserAction action, gchar **storage_ptr);
 gboolean ui_file_chooser_folder(GtkWindow *parent, gchar *title, gchar **storage_ptr);
 
+gint ui_dialog_export_pdf(GtkWindow *parent, gchar **storage_ptr);
+
 void ui_dialog_upgrade_choose_currency(void);
 
 gboolean ui_dialog_msg_savechanges(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
 void ui_dialog_upgrade_choose_currency(void);
 
 gboolean ui_dialog_msg_savechanges(GtkWidget *widget, gpointer user_data);
index 6a8664543701f7ef30a19555649fad8a2ee4841b..5279f436ca5b51f312598c692d3f9bdadf8fa155 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -106,47 +106,271 @@ gchar *CYA_SELECT[] =
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */
 
-/*
-**
-*/
-static void ui_flt_manage_acc_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+
+static void ui_flt_panel_category_get(struct ui_flt_manage_data *data)
+{
+gint i;
+
+       DB( g_print("(ui_flt_panel_category) get\n") );
+
+       if(data->filter !=NULL)
+       {
+       GtkTreeModel *model;
+       //GtkTreeSelection *selection;
+       GtkTreeIter     iter, child;
+       gint n_child;
+       gboolean valid;
+       gboolean toggled;
+
+
+       // category
+               DB( g_print(" category\n") );
+
+               model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat));
+               //selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat));
+               i=0; valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+               while (valid)
+               {
+               Category *catitem;
+
+                       gtk_tree_model_get (model, &iter,
+                               LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggled,
+                               LST_DEFCAT_DATAS, &catitem,
+                               -1);
+
+                       //data->filter->cat[i] = gtk_tree_selection_iter_is_selected(selection, &iter);
+                       //data->filter->cat[i] = toggled;
+                       catitem->filter = toggled;
+
+                       n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+                       gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter);
+                       while(n_child > 0)
+                       {
+                               i++;
+
+                               gtk_tree_model_get (model, &child,
+                                       LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggled,
+                                       LST_DEFCAT_DATAS, &catitem,
+                                       -1);
+
+
+                               //data->filter->cat[i] = toggled;
+                               //data->filter->cat[i] = gtk_tree_selection_iter_is_selected(selection, &child);
+                               catitem->filter = toggled;
+
+                               n_child--;
+                               gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child);
+                       }
+
+                       /* Make iter point to the next row in the list store */
+                       i++; valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+               }
+
+       }
+}
+
+
+static void ui_flt_panel_category_set(struct ui_flt_manage_data *data)
+{
+
+       DB( g_print("(ui_flt_panel_category) set\n") );
+
+       if(data->filter != NULL)
+       {
+       GtkTreeModel *model;
+       //GtkTreeSelection *selection;
+       GtkTreeIter     iter, child;
+
+       gint n_child;
+       gboolean valid;
+       gint i;
+
+
+       // category
+               DB( g_print(" category\n") );
+
+               model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat));
+               //selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat));
+               i=0; valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+               while (valid)
+               {
+               Category *catitem;
+
+                       gtk_tree_model_get (model, &iter,
+                               LST_DEFCAT_DATAS, &catitem,
+                               -1);
+
+                       if(catitem->filter == TRUE)
+                               gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1);
+
+                       n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+                       gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter);
+                       while(n_child > 0)
+                       {
+                               i++;
+
+                               gtk_tree_model_get (model, &child,
+                                       LST_DEFCAT_DATAS, &catitem,
+                                       -1);
+
+                               if(catitem->filter == TRUE)
+                                       gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1);
+
+                               n_child--;
+                               gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child);
+                       }
+
+                       /* Make iter point to the next row in the list store */
+                       i++; valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+               }
+
+
+       }
+}
+
+
+
+static void ui_flt_manage_cat_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_flt_manage_data *data;
 gint select = GPOINTER_TO_INT(user_data);
 GtkTreeModel *model;
 {
 struct ui_flt_manage_data *data;
 gint select = GPOINTER_TO_INT(user_data);
 GtkTreeModel *model;
-GtkTreeIter    iter;
+GtkTreeIter    iter, child;
 gboolean valid;
 gboolean valid;
+gint n_child;
 gboolean toggle;
 
 gboolean toggle;
 
-       DB( g_print("(ui_flt_manage) acc select\n") );
+       DB( g_print("(ui_flt_manage) pay select\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc));
+       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat));
        valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
        while (valid)
        {
                switch(select)
                {
                        case BUTTON_ALL:
        valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
        while (valid)
        {
                switch(select)
                {
                        case BUTTON_ALL:
-                               gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, TRUE, -1);
+                               gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1);
                                break;
                        case BUTTON_NONE:
                                break;
                        case BUTTON_NONE:
-                               gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, FALSE, -1);
+                               gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, FALSE, -1);
                                break;
                        case BUTTON_INVERT:
                                break;
                        case BUTTON_INVERT:
-                                       gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, &toggle, -1);
+                                       gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggle, -1);
                                        toggle ^= 1;
                                        toggle ^= 1;
-                                       gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, toggle, -1);
+                                       gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, toggle, -1);
                                break;
                }
                                break;
                }
+
+               n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+               gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter);
+               while(n_child > 0)
+               {
+
+                       switch(select)
+                       {
+                               case BUTTON_ALL:
+                                       gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1);
+                                       break;
+                               case BUTTON_NONE:
+                                       gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, FALSE, -1);
+                                       break;
+                               case BUTTON_INVERT:
+                                               gtk_tree_model_get (model, &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggle, -1);
+                                               toggle ^= 1;
+                                               gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, toggle, -1);
+                                       break;
+                       }
+
+                       n_child--;
+                       gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child);
+               }
+
                valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
        }
                valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
        }
+
 }
 
 }
 
-/*
-**
-*/
+
+
+static gboolean
+ui_flt_panel_category_activate_link (GtkWidget   *label,
+               const gchar *uri,
+               gpointer     data)
+{
+       DB( g_print(" comboboxlink '%s' \n", uri) );
+
+       if (g_strcmp0 (uri, "all") == 0)        
+       {
+               ui_flt_manage_cat_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL) );
+       }
+       else
+       if (g_strcmp0 (uri, "non") == 0)        
+       {
+               ui_flt_manage_cat_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE) );
+       }
+       else
+       if (g_strcmp0 (uri, "inv") == 0)        
+       {
+               ui_flt_manage_cat_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT) );
+       }
+
+    return TRUE;
+}
+
+
+static GtkWidget *
+ui_flt_panel_category_new (struct ui_flt_manage_data *data)
+{
+GtkWidget *scrollwin, *hbox, *vbox, *label;
+
+       vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
+
+       label = make_label (_("Categories"), 0, 0);
+       gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 0);    
+
+       hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_MEDIUM);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+
+       label = make_label (_("Select:"), 0, 0.5);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+
+       label = make_clicklabel("all", _("All"));
+       data->BT_cat[BUTTON_ALL] = label;
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+       g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_category_activate_link), NULL);
+       
+       label = make_clicklabel("non", _("None"));
+       data->BT_cat[BUTTON_NONE] = label;
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+       g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_category_activate_link), NULL);
+
+       label = make_clicklabel("inv", _("Invert"));
+       data->BT_cat[BUTTON_INVERT] = label;
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+       g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_category_activate_link), NULL);
+
+
+       scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
+
+       gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
+       gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
+       //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL);
+
+       data->LV_cat = (GtkWidget *)ui_cat_listview_new(TRUE, FALSE);
+       gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_cat);
+
+
+       return(vbox);
+}
+
+
+/* = = = = = = = = = = = = = = = = */
+
+
 static void ui_flt_manage_pay_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_flt_manage_data *data;
 static void ui_flt_manage_pay_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_flt_manage_data *data;
@@ -182,71 +406,201 @@ gboolean toggle;
        }
 }
 
        }
 }
 
-/*
-**
-*/
-static void ui_flt_manage_cat_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+
+
+static gboolean
+ui_flt_panel_payee_activate_link (GtkWidget   *label,
+               const gchar *uri,
+               gpointer     data)
+{
+       DB( g_print(" comboboxlink '%s' \n", uri) );
+
+       if (g_strcmp0 (uri, "all") == 0)        
+       {
+               ui_flt_manage_pay_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL) );
+       }
+       else
+       if (g_strcmp0 (uri, "non") == 0)        
+       {
+               ui_flt_manage_pay_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE) );
+       }
+       else
+       if (g_strcmp0 (uri, "inv") == 0)        
+       {
+               ui_flt_manage_pay_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT) );
+       }
+
+    return TRUE;
+}
+
+
+static GtkWidget *
+ui_flt_panel_payee_new (struct ui_flt_manage_data *data)
+{
+GtkWidget *scrollwin, *hbox, *vbox, *label;
+
+       vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
+
+       label = make_label (_("Payees"), 0, 0);
+       gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 0);    
+
+       hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_MEDIUM);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+
+       label = make_label (_("Select:"), 0, 0.5);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+
+       label = make_clicklabel("all", _("All"));
+       data->BT_pay[BUTTON_ALL] = label;
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+       g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_payee_activate_link), NULL);
+       
+       label = make_clicklabel("non", _("None"));
+       data->BT_pay[BUTTON_NONE] = label;
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+       g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_payee_activate_link), NULL);
+
+       label = make_clicklabel("inv", _("Invert"));
+       data->BT_pay[BUTTON_INVERT] = label;
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+       g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_payee_activate_link), NULL);
+
+       scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
+
+       gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
+       gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
+       //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL);
+
+       data->LV_pay = (GtkWidget *)ui_pay_listview_new(TRUE, FALSE);
+       gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_pay);
+
+       return(vbox);
+}
+
+
+
+
+
+
+
+/* = = = = = = = = = = = = = = = = */
+
+static void ui_flt_manage_acc_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 struct ui_flt_manage_data *data;
 gint select = GPOINTER_TO_INT(user_data);
 GtkTreeModel *model;
 {
 struct ui_flt_manage_data *data;
 gint select = GPOINTER_TO_INT(user_data);
 GtkTreeModel *model;
-GtkTreeIter    iter, child;
+GtkTreeIter    iter;
 gboolean valid;
 gboolean valid;
-gint n_child;
 gboolean toggle;
 
 gboolean toggle;
 
-       DB( g_print("(ui_flt_manage) pay select\n") );
+       DB( g_print("(ui_flt_manage) acc select\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat));
+       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc));
        valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
        while (valid)
        {
                switch(select)
                {
                        case BUTTON_ALL:
        valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
        while (valid)
        {
                switch(select)
                {
                        case BUTTON_ALL:
-                               gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1);
+                               gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, TRUE, -1);
                                break;
                        case BUTTON_NONE:
                                break;
                        case BUTTON_NONE:
-                               gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, FALSE, -1);
+                               gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, FALSE, -1);
                                break;
                        case BUTTON_INVERT:
                                break;
                        case BUTTON_INVERT:
-                                       gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggle, -1);
+                                       gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, &toggle, -1);
                                        toggle ^= 1;
                                        toggle ^= 1;
-                                       gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, toggle, -1);
+                                       gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, toggle, -1);
                                break;
                }
                                break;
                }
+               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
+       }
+}
 
 
-               n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-               gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter);
-               while(n_child > 0)
-               {
 
 
-                       switch(select)
-                       {
-                               case BUTTON_ALL:
-                                       gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1);
-                                       break;
-                               case BUTTON_NONE:
-                                       gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, FALSE, -1);
-                                       break;
-                               case BUTTON_INVERT:
-                                               gtk_tree_model_get (model, &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggle, -1);
-                                               toggle ^= 1;
-                                               gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, toggle, -1);
-                                       break;
-                       }
+static gboolean
+ui_flt_panel_account_activate_link (GtkWidget   *label,
+               const gchar *uri,
+               gpointer     data)
+{
+       DB( g_print(" comboboxlink '%s' \n", uri) );
+
+       if (g_strcmp0 (uri, "all") == 0)        
+       {
+               ui_flt_manage_acc_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL) );
+       }
+       else
+       if (g_strcmp0 (uri, "non") == 0)        
+       {
+               ui_flt_manage_acc_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE) );
+       }
+       else
+       if (g_strcmp0 (uri, "inv") == 0)        
+       {
+               ui_flt_manage_acc_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT) );
+       }
+
+    return TRUE;
+}
+
+static GtkWidget *
+ui_flt_panel_account_new (struct ui_flt_manage_data *data)
+{
+GtkWidget *scrollwin, *hbox, *vbox, *label;
+
+       vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
+
+       label = make_label (_("Accounts"), 0, 0);
+       gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 0);    
+
+       hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_MEDIUM);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+
+       label = make_label (_("Select:"), 0, 0.5);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+
+       label = make_clicklabel("all", _("All"));
+       data->BT_acc[BUTTON_ALL] = label;
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+       g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_account_activate_link), NULL);
+       
+       label = make_clicklabel("non", _("None"));
+       data->BT_acc[BUTTON_NONE] = label;
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+       g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_account_activate_link), NULL);
+
+       label = make_clicklabel("inv", _("Invert"));
+       data->BT_acc[BUTTON_INVERT] = label;
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+       g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_account_activate_link), NULL);
 
 
-                       n_child--;
-                       gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child);
-               }
+       scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
 
 
-               valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-       }
+       gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
+       gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
+       //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL);
+
+       data->LV_acc = (GtkWidget *)ui_acc_listview_new(TRUE);
+       gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_acc);
 
 
+       return(vbox);
 }
 
 }
 
+/* = = = = = = = = = = = = = = = = */
+
+
+
+
+
+
+
 /*
 **
 */
 /*
 **
 */
@@ -284,7 +638,7 @@ gboolean sensitive;
        active = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_option[FILTER_TEXT]));
        sensitive = active == 0 ? FALSE : TRUE;
        gtk_widget_set_sensitive(data->CM_exact, sensitive);
        active = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_option[FILTER_TEXT]));
        sensitive = active == 0 ? FALSE : TRUE;
        gtk_widget_set_sensitive(data->CM_exact, sensitive);
-       gtk_widget_set_sensitive(data->ST_wording, sensitive);
+       gtk_widget_set_sensitive(data->ST_memo, sensitive);
        gtk_widget_set_sensitive(data->ST_info, sensitive);
        gtk_widget_set_sensitive(data->ST_tag, sensitive);
 
        gtk_widget_set_sensitive(data->ST_info, sensitive);
        gtk_widget_set_sensitive(data->ST_tag, sensitive);
 
@@ -347,8 +701,8 @@ gchar *txt;
        {
        GtkTreeModel *model;
        //GtkTreeSelection *selection;
        {
        GtkTreeModel *model;
        //GtkTreeSelection *selection;
-       GtkTreeIter     iter, child;
-       gint n_child;
+       GtkTreeIter     iter;
+
        gboolean valid;
        gboolean toggled;
 
        gboolean valid;
        gboolean toggled;
 
@@ -383,19 +737,19 @@ gchar *txt;
                data->filter->minamount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_minamount));
                data->filter->maxamount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_maxamount));
 
                data->filter->minamount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_minamount));
                data->filter->maxamount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_maxamount));
 
-       //text:wording
+       //text:memo
                data->filter->exact  = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_exact));
                //free any previous string
                data->filter->exact  = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_exact));
                //free any previous string
-               if(     data->filter->wording )
+               if(     data->filter->memo )
                {
                {
-                       g_free(data->filter->wording);
-                       data->filter->wording = NULL;
+                       g_free(data->filter->memo);
+                       data->filter->memo = NULL;
                }
                }
-               txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_wording));
+               txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo));
 
                if (txt && *txt)        // ignore if entry is empty
                {
 
                if (txt && *txt)        // ignore if entry is empty
                {
-                       data->filter->wording = g_strdup(txt);
+                       data->filter->memo = g_strdup(txt);
                }
 
        //text:info
                }
 
        //text:info
@@ -477,49 +831,11 @@ gchar *txt;
        // category
                DB( g_print(" category\n") );
 
        // category
                DB( g_print(" category\n") );
 
-               model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat));
-               //selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat));
-               i=0; valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-               while (valid)
-               {
-               Category *catitem;
-
-                       gtk_tree_model_get (model, &iter,
-                               LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggled,
-                               LST_DEFCAT_DATAS, &catitem,
-                               -1);
-
-                       //data->filter->cat[i] = gtk_tree_selection_iter_is_selected(selection, &iter);
-                       //data->filter->cat[i] = toggled;
-                       catitem->filter = toggled;
-
-                       n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-                       gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter);
-                       while(n_child > 0)
-                       {
-                               i++;
-
-                               gtk_tree_model_get (model, &child,
-                                       LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggled,
-                                       LST_DEFCAT_DATAS, &catitem,
-                                       -1);
-
-
-                               //data->filter->cat[i] = toggled;
-                               //data->filter->cat[i] = gtk_tree_selection_iter_is_selected(selection, &child);
-                               catitem->filter = toggled;
-
-                               n_child--;
-                               gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child);
-                       }
-
-                       /* Make iter point to the next row in the list store */
-                       i++; valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-               }
+               ui_flt_panel_category_get(data);
 
        // active tab
 
        // active tab
-       data->filter->last_tab = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->notebook));
-       DB( g_print(" page is %d\n", data->filter->last_tab) );
+       g_strlcpy(data->filter->last_tab, gtk_stack_get_visible_child_name(GTK_STACK(data->stack)), 8);
+       DB( g_print(" page is '%s'\n", data->filter->last_tab) );
        
 
        }
        
 
        }
@@ -538,9 +854,9 @@ static void ui_flt_manage_set(struct ui_flt_manage_data *data)
        {
        GtkTreeModel *model;
        //GtkTreeSelection *selection;
        {
        GtkTreeModel *model;
        //GtkTreeSelection *selection;
-       GtkTreeIter     iter, child;
+       GtkTreeIter     iter;
        GDate *date;
        GDate *date;
-       gint n_child;
+
        gboolean valid;
        gint i;
 
        gboolean valid;
        gint i;
 
@@ -586,7 +902,7 @@ static void ui_flt_manage_set(struct ui_flt_manage_data *data)
        //text
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_exact), data->filter->exact);
        gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), (data->filter->info != NULL) ? data->filter->info : "");
        //text
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_exact), data->filter->exact);
        gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), (data->filter->info != NULL) ? data->filter->info : "");
-       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_wording), (data->filter->wording != NULL) ? data->filter->wording : "");
+       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo), (data->filter->memo != NULL) ? data->filter->memo : "");
        gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_tag), (data->filter->tag != NULL) ? data->filter->tag : "");
 
        //account
        gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_tag), (data->filter->tag != NULL) ? data->filter->tag : "");
 
        //account
@@ -639,44 +955,7 @@ static void ui_flt_manage_set(struct ui_flt_manage_data *data)
        // category
                DB( g_print(" category\n") );
 
        // category
                DB( g_print(" category\n") );
 
-               model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat));
-               //selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat));
-               i=0; valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-               while (valid)
-               {
-               Category *catitem;
-
-                       gtk_tree_model_get (model, &iter,
-                               LST_DEFCAT_DATAS, &catitem,
-                               -1);
-
-                       if(catitem->filter == TRUE)
-                               gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1);
-
-                       n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-                       gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter);
-                       while(n_child > 0)
-                       {
-                               i++;
-
-                               gtk_tree_model_get (model, &child,
-                                       LST_DEFCAT_DATAS, &catitem,
-                                       -1);
-
-                               if(catitem->filter == TRUE)
-                                       gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1);
-
-                               n_child--;
-                               gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child);
-                       }
-
-                       /* Make iter point to the next row in the list store */
-                       i++; valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
-               }
-
-       // active tab
-       gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->notebook), data->filter->last_tab);
-       DB( g_print(" set page %d\n", data->filter->last_tab) );
+               ui_flt_panel_category_set(data);
 
        }
 }
 
        }
 }
@@ -734,12 +1013,14 @@ static void ui_flt_manage_setup(struct ui_flt_manage_data *data)
        }
 }
 
        }
 }
 
-/*
-**
-*/
+
+
+
+
+
 static GtkWidget *ui_flt_manage_page_category (struct ui_flt_manage_data *data)
 {
 static GtkWidget *ui_flt_manage_page_category (struct ui_flt_manage_data *data)
 {
-GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget;
+GtkWidget *container, *panel, *hbox, *label;
 
        container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (container), SPACING_MEDIUM);
 
        container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (container), SPACING_MEDIUM);
@@ -752,43 +1033,16 @@ GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget;
        data->CY_option[FILTER_CATEGORY] = make_nainex(label);
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), data->CY_option[FILTER_CATEGORY], TRUE, TRUE, 0);
 
        data->CY_option[FILTER_CATEGORY] = make_nainex(label);
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), data->CY_option[FILTER_CATEGORY], TRUE, TRUE, 0);
 
-       hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), hbox, TRUE, TRUE, 0);
-
-       scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
-
-       gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
-       gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
-       //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL);
-
-       data->LV_cat = (GtkWidget *)ui_cat_listview_new(TRUE, FALSE);
-       gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_cat);
-
-       vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, FALSE, FALSE, 0);
-
-       widget = gtk_button_new_with_label(_("All"));
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0);
-       data->BT_cat[BUTTON_ALL] = widget;
-
-       widget = gtk_button_new_with_label(_("None"));
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0);
-       data->BT_cat[BUTTON_NONE] = widget;
-
-       widget = gtk_button_new_with_label(_("Invert"));
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0);
-       data->BT_cat[BUTTON_INVERT] = widget;
+       panel = ui_flt_panel_category_new(data);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), panel, TRUE, TRUE, 0);
 
        return(container);
 }
 
 
        return(container);
 }
 
-/*
-**
-*/
+
 static GtkWidget *ui_flt_manage_page_payee (struct ui_flt_manage_data *data)
 {
 static GtkWidget *ui_flt_manage_page_payee (struct ui_flt_manage_data *data)
 {
-GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget;
+GtkWidget *container, *panel, *hbox, *label;
 
        container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (container), SPACING_MEDIUM);
 
        container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (container), SPACING_MEDIUM);
@@ -801,33 +1055,8 @@ GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget;
        data->CY_option[FILTER_PAYEE] = make_nainex(label);
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), data->CY_option[FILTER_PAYEE], TRUE, TRUE, 0);
 
        data->CY_option[FILTER_PAYEE] = make_nainex(label);
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), data->CY_option[FILTER_PAYEE], TRUE, TRUE, 0);
 
-       hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), hbox, TRUE, TRUE, 0);
-
-       scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
-
-       gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
-       gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
-       //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL);
-
-       data->LV_pay = (GtkWidget *)ui_pay_listview_new(TRUE, FALSE);
-       gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_pay);
-
-       vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, FALSE, FALSE, 0);
-
-       widget = gtk_button_new_with_label(_("All"));
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0);
-       data->BT_pay[BUTTON_ALL] = widget;
-
-       widget = gtk_button_new_with_label(_("None"));
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0);
-       data->BT_pay[BUTTON_NONE] = widget;
-
-       widget = gtk_button_new_with_label(_("Invert"));
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0);
-       data->BT_pay[BUTTON_INVERT] = widget;
+       panel = ui_flt_panel_payee_new(data);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), panel, TRUE, TRUE, 0);
 
        return(container);
 }
 
        return(container);
 }
@@ -837,7 +1066,7 @@ GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget;
 */
 static GtkWidget *ui_flt_manage_page_account (struct ui_flt_manage_data *data)
 {
 */
 static GtkWidget *ui_flt_manage_page_account (struct ui_flt_manage_data *data)
 {
-GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget;
+GtkWidget *container, *panel, *hbox, *label;
 
        container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (container), SPACING_MEDIUM);
 
        container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
        gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (container), SPACING_MEDIUM);
@@ -850,33 +1079,8 @@ GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget;
        data->CY_option[FILTER_ACCOUNT] = make_nainex(label);
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), data->CY_option[FILTER_ACCOUNT], TRUE, TRUE, 0);
 
        data->CY_option[FILTER_ACCOUNT] = make_nainex(label);
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), data->CY_option[FILTER_ACCOUNT], TRUE, TRUE, 0);
 
-       hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), hbox, TRUE, TRUE, 0);
-
-       scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0);
-
-       gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
-       gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
-       //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL);
-
-       data->LV_acc = ui_acc_listview_new(TRUE);
-       gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_acc);
-
-       vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, FALSE, FALSE, 0);
-
-       widget = gtk_button_new_with_label(_("All"));
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0);
-       data->BT_acc[BUTTON_ALL] = widget;
-
-       widget = gtk_button_new_with_label(_("None"));
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0);
-       data->BT_acc[BUTTON_NONE] = widget;
-
-       widget = gtk_button_new_with_label(_("Invert"));
-       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0);
-       data->BT_acc[BUTTON_INVERT] = widget;
+       panel = ui_flt_panel_account_new(data);
+       gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), panel, TRUE, TRUE, 0);
 
        return(container);
 }
 
        return(container);
 }
@@ -933,57 +1137,51 @@ gint month, year;
 }
 
 
 }
 
 
-
 static GtkWidget *ui_flt_manage_part_date(struct ui_flt_manage_data *data)
 {
 GtkWidget *table, *label;
 gint row;
 
 static GtkWidget *ui_flt_manage_part_date(struct ui_flt_manage_data *data)
 {
 GtkWidget *table, *label;
 gint row;
 
-       // filter date
        table = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL);
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM);
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM);
 
        row = 0;
        table = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL);
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM);
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM);
 
        row = 0;
-       label = make_label_group(_("Filter Date"));
+       label = make_label_widget(_("_Option:"));
+       //----------------------------------------- l, r, t, b
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
+       data->CY_option[FILTER_DATE] = make_nainex(label);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_DATE], 2, row, 1, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label (_("Dates"), 0, 0);
+       gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
 
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
 
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Option:"));
-               //----------------------------------------- l, r, t, b
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->CY_option[FILTER_DATE] = make_nainex(label);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_DATE], 2, row, 1, 1);
-
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_From:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->PO_mindate = gtk_date_entry_new();
-               //data->PO_mindate = gtk_entry_new();
-               //gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_mindate, 1, 2, row, row+1);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_mindate, 2, row, 1, 1);
-
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_To:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->PO_maxdate = gtk_date_entry_new();
-               //data->PO_maxdate = gtk_entry_new();
-               //gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_maxdate, 1, 2, row, row+1);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_maxdate, 2, row, 1, 1);
-
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Month:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->CY_month = make_cycle(label, CYA_SELECT);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_month, 2, row, 1, 1);
-
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Year:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->NB_year = make_year(label);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->NB_year, 2, row, 1, 1);
-
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("_From:"));
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1);
+       data->PO_mindate = gtk_date_entry_new();
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_mindate, 1, row, 2, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("_To:"));
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1);
+       data->PO_maxdate = gtk_date_entry_new();
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_maxdate, 1, row, 2, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("_Month:"));
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1);
+       data->CY_month = make_cycle(label, CYA_SELECT);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_month, 1, row, 2, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("_Year:"));
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1);
+       data->NB_year = make_year(label);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->NB_year, 1, row, 2, 1);
 
        return table;
 }
 
        return table;
 }
@@ -1000,44 +1198,43 @@ gint row;
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM);
 
        row = 0;
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM);
 
        row = 0;
-       label = make_label_group(_("Filter Text"));
+       label = make_label_widget(_("_Option:"));
+       //----------------------------------------- l, r, t, b
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
+       data->CY_option[FILTER_TEXT] = make_nainex(label);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_TEXT], 2, row, 1, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label (_("Texts"), 0, 0);
+       gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
 
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
 
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Option:"));
-               //----------------------------------------- l, r, t, b
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-
-               //gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, 1, row, row+1);
-               data->CY_option[FILTER_TEXT] = make_nainex(label);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_TEXT], 2, row, 1, 1);
-
-               row++;
-               data->CM_exact = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Case _sensitive"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CM_exact, 2, row, 1, 1);
-       
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Memo:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->ST_wording = make_string(label);
-               gtk_widget_set_hexpand (data->ST_wording, TRUE);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_wording, 2, row, 1, 1);
-
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Info:"));
-               //----------------------------------------- l, r, t, b
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->ST_info = make_string(label);
-               gtk_widget_set_hexpand (data->ST_info, TRUE);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_info, 2, row, 1, 1);
-
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Tag:"));
-               //----------------------------------------- l, r, t, b
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->ST_tag = make_string(label);
-               gtk_widget_set_hexpand (data->ST_tag, TRUE);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_tag, 2, row, 1, 1);
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("_Memo:"));
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1);
+       data->ST_memo = make_string(label);
+       gtk_widget_set_hexpand (data->ST_memo, TRUE);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_memo, 1, row, 2, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("_Info:"));
+       //----------------------------------------- l, r, t, b
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1);
+       data->ST_info = make_string(label);
+       gtk_widget_set_hexpand (data->ST_info, TRUE);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_info, 1, row, 2, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("_Tag:"));
+       //----------------------------------------- l, r, t, b
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1);
+       data->ST_tag = make_string(label);
+       gtk_widget_set_hexpand (data->ST_tag, TRUE);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_tag, 1, row, 2, 1);
+
+       row++;
+       data->CM_exact = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Case _sensitive"));
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CM_exact, 1, row, 2, 1);
 
 
        return table;
 
 
        return table;
@@ -1048,41 +1245,35 @@ static GtkWidget *ui_flt_manage_part_amount(struct ui_flt_manage_data *data)
 GtkWidget *table, *label;
 gint row;
 
 GtkWidget *table, *label;
 gint row;
 
-
        table = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL);
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM);
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM);
 
        table = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL);
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM);
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM);
 
-       // Amount section
        row = 0;
        row = 0;
-
-       label = make_label_group(_("Filter Amount"));
+       label = make_label_widget(_("_Option:"));
+       //----------------------------------------- l, r, t, b
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
+       data->CY_option[FILTER_AMOUNT] = make_nainex(label);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_AMOUNT], 2, row, 1, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label (_("Amounts"), 0, 0);
+       gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
 
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
 
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Option:"));
-               //----------------------------------------- l, r, t, b
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-
-               //gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, 1, row, row+1);
-               data->CY_option[FILTER_AMOUNT] = make_nainex(label);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_AMOUNT], 2, row, 1, 1);
-
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_From:"));
-               //----------------------------------------- l, r, t, b
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->ST_minamount = make_amount(label);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_minamount, 2, row, 1, 1);
-
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_To:"));
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->ST_maxamount = make_amount(label);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_maxamount, 2, row, 1, 1);
-
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("_From:"));
+       //----------------------------------------- l, r, t, b
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1);
+       data->ST_minamount = make_amount(label);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_minamount, 1, row, 2, 1);
 
 
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("_To:"));
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1);
+       data->ST_maxamount = make_amount(label);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_maxamount, 1, row, 2, 1);
 
        return table;
 }
 
        return table;
 }
@@ -1093,26 +1284,23 @@ static GtkWidget *ui_flt_manage_part_status(struct ui_flt_manage_data *data)
 GtkWidget *table, *label, *vbox, *widget;
 gint row;
 
 GtkWidget *table, *label, *vbox, *widget;
 gint row;
 
-
-               // column 2
-
-       // filter status
        table = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL);
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM);
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM);
 
        row = 0;
        table = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL);
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM);
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM);
 
        row = 0;
-       label = make_label_group (_("Filter Status"));
+       label = make_label_widget(_("_Option:"));
+       //----------------------------------------- l, r, t, b
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
+       data->CY_option[FILTER_STATUS] = make_nainex(label);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_STATUS], 2, row, 1, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label (_("Statuses"), 0, 0);
+       gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
 
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
 
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Option:"));
-               //----------------------------------------- l, r, t, b
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-
-               data->CY_option[FILTER_STATUS] = make_nainex(label);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_STATUS], 2, row, 1, 1);
 
                row++;
                vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0);
 
                row++;
                vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0);
@@ -1154,105 +1342,55 @@ static GtkWidget *ui_flt_manage_part_paymode(struct ui_flt_manage_data *data)
 GtkWidget *table, *label, *table1, *image;
 gint i, row;
 
 GtkWidget *table, *label, *table1, *image;
 gint i, row;
 
-       // Filter Payment
        table = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL);
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM);
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM);
 
        table = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL);
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM);
        gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM);
 
-
        row = 0;
        row = 0;
-       label = make_label_group(_("Filter Payment"));
+       label = make_label_widget(_("_Option:"));
+       //----------------------------------------- l, r, t, b
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
+       data->CY_option[FILTER_PAYMODE] = make_nainex(label);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_PAYMODE], 2, row, 1, 1);
+
+       row++;
+       label = make_label (_("Payments"), 0, 0);
+       gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
 
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
 
+       row++;
+       table1 = gtk_grid_new ();
+       gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table1), SPACING_SMALL);
+       gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table1), SPACING_SMALL);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), table1, 1, row, 2, 1);
 
 
-               row++;
-               label = make_label_widget(_("_Option:"));
-               //----------------------------------------- l, r, t, b
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1);
-               data->CY_option[FILTER_PAYMODE] = make_nainex(label);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_PAYMODE], 2, row, 1, 1);
-
-               table1 = gtk_grid_new ();
-               gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table1), 0);
-               gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table1), 2);
-
-               row++;
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), table1, 2, row, 1, 1);
-
-               for(i=0;i<NUM_PAYMODE_MAX;i++)
-               {
-                       row = i;
-
-                       data->CM_paymode[i] = gtk_check_button_new();
-                       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), data->CM_paymode[i], 0, row, 1, 1);
-
-                       image = gtk_image_new_from_icon_name( get_paymode_icon_name(i), GTK_ICON_SIZE_MENU);
-                       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), image, 1, row, 1, 1);
-
-                       label = make_label(_(paymode_label_names[i]), 0.0, 0.5);
-                       gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), label, 2, row, 1, 1);
+       for(i=0;i<NUM_PAYMODE_MAX;i++)
+       {
+               row = i;
 
 
-               }
+               image = gtk_image_new_from_icon_name( get_paymode_icon_name(i), GTK_ICON_SIZE_MENU);
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), image, 0, row, 1, 1);
 
 
+               data->CM_paymode[i] = gtk_check_button_new();
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), data->CM_paymode[i], 1, row, 1, 1);
 
 
+               label = make_label(_(paymode_label_names[i]), 0.0, 0.5);
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), label, 2, row, 1, 1);
+       }
 
        return table;
 }
 
 
 
        return table;
 }
 
 
-/*
-** general page: date, amount, status, payment
-*/
-/*
-static GtkWidget *ui_flt_manage_page_general (struct ui_flt_manage_data *data)
-{
-GtkWidget *container, *part;
-
-       //container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL);
-       //                      gtk_alignment_new(xalign, yalign, xscale, yscale)
-       //gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(container), SPACING_SMALL);
-
-       container = gtk_grid_new (2, 3, FALSE);
-       gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (container), SPACING_SMALL*2);
-       gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (container), SPACING_MEDIUM*2);
-       gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(container), SPACING_SMALL);
-
-       // date: r=1, c=1
-       part = ui_flt_manage_part_date(data);
-       gtk_grid_attach(GTK_GRID (container), part, 0, 1, 0, 1);
-
-       // amount: r=2, c=2
-       part = ui_flt_manage_part_amount(data);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (container), part, 0, 1, 1, 2);
-
-       // paymode:
-       part = ui_flt_manage_part_paymode(data);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (container), part, 1, 2, 0, 2);
-
-       // status: r=2, c=1
-       part = ui_flt_manage_part_status(data);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (container), part, 2, 3, 0, 1);
-
-       // text: r=2, c=1
-       part = ui_flt_manage_part_text(data);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (container), part, 2, 3, 1, 2);
-
-       gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(container), SPACING_SMALL);
-
-       return(container);
-}
-*/
-
-
-
 /*
 **
 */
 gint ui_flt_manage_dialog_new(GtkWidget *widget, Filter *filter, gboolean show_account)
 {
 struct ui_flt_manage_data data;
 /*
 **
 */
 gint ui_flt_manage_dialog_new(GtkWidget *widget, Filter *filter, gboolean show_account)
 {
 struct ui_flt_manage_data data;
-GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *notebook, *label, *page;
+GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *box, *sidebar, *stack, *page;
+gint w, h;
 
        //data = g_malloc0(sizeof(struct ui_flt_manage_data));
        //if(!data) return NULL;
 
        //data = g_malloc0(sizeof(struct ui_flt_manage_data));
        //if(!data) return NULL;
@@ -1275,9 +1413,14 @@ GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *notebook, *label, *page;
 
        gtk_window_set_icon_name(GTK_WINDOW (window), ICONNAME_HB_FILTER);
 
 
        gtk_window_set_icon_name(GTK_WINDOW (window), ICONNAME_HB_FILTER);
 
+       //set a nice dialog size
+       gtk_window_get_size(GTK_WINDOW(parentwindow), &w, &h);
+       gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW(window), -1, 0.8*h);
+
+
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)&data);
        //store our window private data
        g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)&data);
-       DB( g_print("(ui_flt_manage) window=%x, inst_data=%x\n", (guint)window, (guint)&data) );
+       DB( g_print("(ui_flt_manage) window=%p, inst_data=%p\n", window, &data) );
 
     g_signal_connect (window, "destroy",
                        G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), &window);
 
     g_signal_connect (window, "destroy",
                        G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), &window);
@@ -1285,13 +1428,21 @@ GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *notebook, *label, *page;
        content = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (window));
        mainbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content), mainbox, TRUE, TRUE, 0);
        content = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (window));
        mainbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL);
        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content), mainbox, TRUE, TRUE, 0);
-       gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(mainbox), SPACING_MEDIUM);
+       //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(mainbox), SPACING_MEDIUM);
 
 
+       box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
+    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (mainbox), box, TRUE, TRUE, 0);
+
+       sidebar = gtk_stack_sidebar_new ();
+    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), sidebar, FALSE, FALSE, 0);
+
+
+       stack = gtk_stack_new ();
+       gtk_stack_set_transition_type (GTK_STACK (stack), GTK_STACK_TRANSITION_TYPE_SLIDE_UP_DOWN);
+       gtk_stack_sidebar_set_stack (GTK_STACK_SIDEBAR (sidebar), GTK_STACK (stack));
+       data.stack = stack;
+    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), stack, TRUE, TRUE, 0);
 
 
-       notebook = gtk_notebook_new();
-       gtk_notebook_set_tab_pos(GTK_NOTEBOOK (notebook), GTK_POS_LEFT);
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX (mainbox), notebook, TRUE, TRUE, 0);
-       data.notebook = notebook;
 
        //common (date + status + amount)
 /*     label = gtk_label_new(_("General"));
 
        //common (date + status + amount)
 /*     label = gtk_label_new(_("General"));
@@ -1299,48 +1450,40 @@ GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *notebook, *label, *page;
        gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
 */
 
        gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
 */
 
-       label = gtk_label_new(_("Date"));
        page = ui_flt_manage_part_date(&data);
        page = ui_flt_manage_part_date(&data);
-       gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-       gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
+       //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+       gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "dat", _("Dates"));
 
 
-       label = gtk_label_new(_("Status"));
        page = ui_flt_manage_part_status(&data);
        page = ui_flt_manage_part_status(&data);
-       gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-       gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
+       //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+       gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "sta", _("Statuses"));
 
 
-       label = gtk_label_new(_("Payment"));
        page = ui_flt_manage_part_paymode(&data);
        page = ui_flt_manage_part_paymode(&data);
-       gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-       gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
+       //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+       gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "pmt", _("Payments"));
 
 
-       label = gtk_label_new(_("Amount"));
        page = ui_flt_manage_part_amount(&data);
        page = ui_flt_manage_part_amount(&data);
-       gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-       gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
+       //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+       gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "amt", _("Amounts"));
 
 
-       label = gtk_label_new(_("Text"));
        page = ui_flt_manage_part_text(&data);
        page = ui_flt_manage_part_text(&data);
-       gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-       gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
+       //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+       gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "txt", _("Texts"));
        
        
-       label = gtk_label_new(_("Category"));
        page = ui_flt_manage_page_category(&data);
        page = ui_flt_manage_page_category(&data);
-       gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-       gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
+       //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+       gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "cat", _("Categories"));
 
 
-       label = gtk_label_new(_("Payee"));
        page = ui_flt_manage_page_payee(&data);
        page = ui_flt_manage_page_payee(&data);
-       gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-       gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
+       //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+       gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "pay", _("Payees"));
 
        data.show_account = show_account;
        if(show_account == TRUE)
        {
 
        data.show_account = show_account;
        if(show_account == TRUE)
        {
-               label = gtk_label_new(_("Account"));
                page = ui_flt_manage_page_account(&data);
                page = ui_flt_manage_page_account(&data);
-               gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-               gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
+               //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+               gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "acc", _("Accounts"));
        }
 
        //setup, init and show window
        }
 
        //setup, init and show window
@@ -1364,24 +1507,18 @@ GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *notebook, *label, *page;
        {
            g_signal_connect (data.CY_option[FILTER_ACCOUNT] , "changed", G_CALLBACK (ui_flt_manage_option_update), NULL);
 
        {
            g_signal_connect (data.CY_option[FILTER_ACCOUNT] , "changed", G_CALLBACK (ui_flt_manage_option_update), NULL);
 
-           g_signal_connect (data.BT_acc[BUTTON_ALL]   , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_acc_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL));
-           g_signal_connect (data.BT_acc[BUTTON_NONE]  , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_acc_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE));
-           g_signal_connect (data.BT_acc[BUTTON_INVERT], "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_acc_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT));
        }
 
        g_signal_connect (data.CY_month, "changed", G_CALLBACK (ui_flt_manage_period_change), NULL);
        g_signal_connect (data.NB_year, "value-changed", G_CALLBACK (ui_flt_manage_period_change), NULL);
 
        }
 
        g_signal_connect (data.CY_month, "changed", G_CALLBACK (ui_flt_manage_period_change), NULL);
        g_signal_connect (data.NB_year, "value-changed", G_CALLBACK (ui_flt_manage_period_change), NULL);
 
-    g_signal_connect (data.BT_pay[BUTTON_ALL]   , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_pay_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL));
-    g_signal_connect (data.BT_pay[BUTTON_NONE]  , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_pay_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE));
-    g_signal_connect (data.BT_pay[BUTTON_INVERT], "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_pay_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT));
 
 
-    g_signal_connect (data.BT_cat[BUTTON_ALL]   , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_cat_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL));
-    g_signal_connect (data.BT_cat[BUTTON_NONE]  , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_cat_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE));
-    g_signal_connect (data.BT_cat[BUTTON_INVERT], "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_cat_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT));
+       gtk_widget_show_all (window);
 
 
 
 
-       gtk_widget_show_all (window);
+       if( *data.filter->last_tab != '\0' )
+               gtk_stack_set_visible_child_name (GTK_STACK(data.stack), data.filter->last_tab);
+       DB( g_print(" set page '%s'\n", data.filter->last_tab) );
 
 
        //wait for the user
 
 
        //wait for the user
index 12c7e2da68f4e6b98f056d7a4562852a3c7152fa..1c8769095152c70e6681b227ba4cbc2e0f59500f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -36,7 +36,7 @@ struct ui_flt_manage_data
 {
        Filter          *filter;
 
 {
        Filter          *filter;
 
-       GtkWidget       *notebook;
+       GtkWidget       *stack;
 
        GtkWidget       *CY_option[FILTER_MAX];
 
 
        GtkWidget       *CY_option[FILTER_MAX];
 
@@ -53,7 +53,7 @@ struct ui_flt_manage_data
        GtkWidget       *ST_minamount, *ST_maxamount;
 
        GtkWidget       *CM_exact;
        GtkWidget       *ST_minamount, *ST_maxamount;
 
        GtkWidget       *CM_exact;
-       GtkWidget       *ST_info, *ST_wording, *ST_tag;
+       GtkWidget       *ST_info, *ST_memo, *ST_tag;
 
        GtkWidget       *LV_acc, *BT_acc[MAX_BUTTON];
        GtkWidget       *LV_pay, *BT_pay[MAX_BUTTON];
 
        GtkWidget       *LV_acc, *BT_acc[MAX_BUTTON];
        GtkWidget       *LV_pay, *BT_pay[MAX_BUTTON];
index 9de760d28b3867955691ef3a8a0122fdf0a098df..215f7d8bfab2c55415cc7b2ec86b2d36d3047777 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 90cb2a05b796c2247bf19cb4844df08175fc6a9f..cde3a51cbdb6f3349e54ab70f4b6a23be3e1bc6d 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 65fe36f974401954265763d21ec5f4b53f93492d..1ee6560d664b8930964fb3851b23f61cef13b4a6 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -281,6 +281,9 @@ gchar *name;
        else
                g_object_set(cell, "text", name, NULL);
 
        else
                g_object_set(cell, "text", name, NULL);
 
+       //leak
+       g_free(name);
+
 }
 
 /**
 }
 
 /**
index e544687594d737746047a07e62f5017048074515..3a3bc07b0af32378594539a95b545e628847d050 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index d167a5811f284270cad34345facdba903d53dc72..7da069f50719083bab1878da9480ff5dbb65dceb 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -50,13 +50,6 @@ enum {
        LST_PREF_MAX
 };
 
        LST_PREF_MAX
 };
 
-enum
-{
-  COLUMN_VISIBLE,
-  COLUMN_NAME,
-  COLUMN_ID,
-  NUM_COLUMNS
-};
 
 enum
 {
 
 enum
 {
@@ -145,20 +138,7 @@ NULL
 extern gchar *CYA_CHART_COLORSCHEME[];
 extern gchar *CYA_MONTHS[];
 
 extern gchar *CYA_CHART_COLORSCHEME[];
 extern gchar *CYA_MONTHS[];
 
-typedef struct
-{
-       gshort          id;
-       gchar           *iso;
-       gchar           *name;
-       gdouble         value;
-       //gchar         *prefix_symbol;         /* max symbol is 3 digits in unicode */
-       //gchar         *suffix_symbol;         /* but mostly is 1 digit */
-       gchar           *symbol;
-       gboolean        sym_prefix;
-       gchar           *decimal_char;
-       gchar           *grouping_char;
-       gshort          frac_digits;
-} EuroParams;
+
 
 
 /*
 
 
 /*
@@ -205,22 +185,8 @@ static EuroParams euro_params[] =
 };
 
 
 };
 
 
-GtkWidget *pref_list_create(void);
-GtkWidget *list_txn_colprefcreate(void);
-
-static void list_txn_colpref_get(GtkTreeView *treeview, gboolean *columns);
-
-
-
-
-
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/
-typedef struct 
-{
-       gchar   *locale;
-       gchar   *name;
-       
-} LangName;
+
 
 static LangName languagenames[] =
 {
 
 static LangName languagenames[] =
 {
@@ -418,6 +384,9 @@ static LangName languagenames[] =
 };
 
 
 };
 
 
+static GtkWidget *pref_list_create(void);
+
+
 static gint
 ui_language_combobox_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter  *a, GtkTreeIter  *b, gpointer      userdata)
 {
 static gint
 ui_language_combobox_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter  *a, GtkTreeIter  *b, gpointer      userdata)
 {
@@ -930,99 +899,88 @@ GdkRGBA rgba;
 
        DB( g_print("\n[ui-pref] set\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[ui-pref] set\n") );
 
+       // general
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_splash), PREFS->showsplash);
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_load_last), PREFS->loadlast);
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_append_scheduled), PREFS->appendscheduled);
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_do_update_currency), PREFS->do_update_currency);
+       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_wal), PREFS->date_range_wal);
+       gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_fiscyearday), PREFS->fisc_year_day );
+       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_fiscyearmonth), PREFS->fisc_year_month - 1);
+
+       // files/backup
+       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_hbfile), PREFS->path_hbfile);
+
+
+
+       // interface
        if(PREFS->language != NULL)
                gtk_combo_box_set_active_id(GTK_COMBO_BOX(data->CY_language), PREFS->language);
        else
                gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX(data->CY_language), 0);
        if(PREFS->language != NULL)
                gtk_combo_box_set_active_id(GTK_COMBO_BOX(data->CY_language), PREFS->language);
        else
                gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX(data->CY_language), 0);
-
        gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_toolbar), PREFS->toolbar_style);
        //gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_image_size), PREFS->image_size);
 
        gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_toolbar), PREFS->toolbar_style);
        //gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_image_size), PREFS->image_size);
 
-
-
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_custom_colors), PREFS->custom_colors);
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_custom_colors), PREFS->custom_colors);
-
        gdk_rgba_parse(&rgba, PREFS->color_exp);
        gtk_color_chooser_set_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_exp_color), &rgba);
        gdk_rgba_parse(&rgba, PREFS->color_exp);
        gtk_color_chooser_set_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_exp_color), &rgba);
-
        gdk_rgba_parse(&rgba, PREFS->color_inc);
        gtk_color_chooser_set_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_inc_color), &rgba);
        gdk_rgba_parse(&rgba, PREFS->color_inc);
        gtk_color_chooser_set_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_inc_color), &rgba);
-
        gdk_rgba_parse(&rgba, PREFS->color_warn);
        gtk_color_chooser_set_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_warn_color), &rgba);
        gdk_rgba_parse(&rgba, PREFS->color_warn);
        gtk_color_chooser_set_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_warn_color), &rgba);
-
        //gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_ruleshint), PREFS->rules_hint);
        gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_gridlines), PREFS->grid_lines);
 
        //gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_ruleshint), PREFS->rules_hint);
        gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_gridlines), PREFS->grid_lines);
 
-       gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_fiscyearday), PREFS->fisc_year_day );
-       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_fiscyearmonth), PREFS->fisc_year_month - 1);
-       
-       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_hbfile), PREFS->path_hbfile);
-       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_import), PREFS->path_import);
-       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_export), PREFS->path_export);
-       //gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_navigator), PREFS->path_navigator);
-
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_load_last), PREFS->loadlast);
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_append_scheduled), PREFS->appendscheduled);
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_do_update_currency), PREFS->do_update_currency);
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_splash), PREFS->showsplash);
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_herit_date), PREFS->heritdate);
+       // transactions
+       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_txn), PREFS->date_range_txn);
+       gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_datefuture_nbdays), PREFS->date_future_nbdays);
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_hide_reconciled), PREFS->hidereconciled);
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_remind), PREFS->showremind);
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_hide_reconciled), PREFS->hidereconciled);
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_remind), PREFS->showremind);
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_herit_date), PREFS->heritdate);
 
 
-       /* display */
+       // display format
        gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_datefmt), PREFS->date_format);
        gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_datefmt), PREFS->date_format);
-
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitismile), PREFS->vehicle_unit_ismile);
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitisgal), PREFS->vehicle_unit_isgal);
 
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitismile), PREFS->vehicle_unit_ismile);
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitisgal), PREFS->vehicle_unit_isgal);
 
-       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_wal), PREFS->date_range_wal);
-       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_txn), PREFS->date_range_txn);
-       gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_datefuture_nbdays), PREFS->date_future_nbdays);
+       // import/export
+       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_datefmt), PREFS->dtex_datefmt);
+       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxname), PREFS->dtex_ofxname);
+       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxmemo), PREFS->dtex_ofxmemo);
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifmemo), PREFS->dtex_qifmemo);
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifswap), PREFS->dtex_qifswap);
+       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_import), PREFS->path_import);
+       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_export), PREFS->path_export);
+
+       // report
        gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_rep), PREFS->date_range_rep);
        gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_rep), PREFS->date_range_rep);
+       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_color_scheme), PREFS->report_color_scheme);
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_byamount), PREFS->stat_byamount);
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showrate), PREFS->stat_showrate);
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showdetail), PREFS->stat_showdetail);
+       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_budg_showdetail), PREFS->budg_showdetail);
 
        /* euro */
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_enable), PREFS->euro_active);
        //gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_euro_preset), PREFS->euro_country);
        data->country = PREFS->euro_country;
        defpref_eurosetcurrency(data->window, data->country);
 
        /* euro */
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_enable), PREFS->euro_active);
        //gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_euro_preset), PREFS->euro_country);
        data->country = PREFS->euro_country;
        defpref_eurosetcurrency(data->window, data->country);
-
        gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_value), PREFS->euro_value);
        gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_value), PREFS->euro_value);
-
        ui_gtk_entry_set_text(data->ST_euro_symbol, PREFS->minor_cur.symbol);
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_isprefix), PREFS->minor_cur.sym_prefix);
        ui_gtk_entry_set_text(data->ST_euro_decimalchar, PREFS->minor_cur.decimal_char);
        ui_gtk_entry_set_text(data->ST_euro_groupingchar, PREFS->minor_cur.grouping_char);
        gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_fracdigits), PREFS->minor_cur.frac_digits);
 
        ui_gtk_entry_set_text(data->ST_euro_symbol, PREFS->minor_cur.symbol);
        gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_isprefix), PREFS->minor_cur.sym_prefix);
        ui_gtk_entry_set_text(data->ST_euro_decimalchar, PREFS->minor_cur.decimal_char);
        ui_gtk_entry_set_text(data->ST_euro_groupingchar, PREFS->minor_cur.grouping_char);
        gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_fracdigits), PREFS->minor_cur.frac_digits);
 
-
        //gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_euro_symbol), PREFS->euro_symbol);
        //gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_nbdec), PREFS->euro_nbdec);
        //gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_thsep), PREFS->euro_thsep);
        //gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_euro_symbol), PREFS->euro_symbol);
        //gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_nbdec), PREFS->euro_nbdec);
        //gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_thsep), PREFS->euro_thsep);
-
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_byamount), PREFS->stat_byamount);
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showrate), PREFS->stat_showrate);
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showdetail), PREFS->stat_showdetail);
-
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_budg_showdetail), PREFS->budg_showdetail);
-
-       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_color_scheme), PREFS->report_color_scheme);
-
-       /* import */
-       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_datefmt), PREFS->dtex_datefmt);
-       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxname), PREFS->dtex_ofxname);
-       gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxmemo), PREFS->dtex_ofxmemo);
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifmemo), PREFS->dtex_qifmemo);
-       gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifswap), PREFS->dtex_qifswap);
-
-
 }
 
 
 /*
 ** get :: fill PREFS structure from widgets
 */
 }
 
 
 /*
 ** get :: fill PREFS structure from widgets
 */
-
 #define RGBA_TO_INT(x) (int)(x*255)
 
 static gchar *gdk_rgba_to_hex(GdkRGBA *rgba)
 #define RGBA_TO_INT(x) (int)(x*255)
 
 static gchar *gdk_rgba_to_hex(GdkRGBA *rgba)
@@ -1038,6 +996,21 @@ const gchar *lang;
 
        DB( g_print("\n[ui-pref] get\n") );
 
 
        DB( g_print("\n[ui-pref] get\n") );
 
+       // general
+       PREFS->showsplash  = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_splash));
+       PREFS->loadlast  = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_load_last));
+       PREFS->appendscheduled  = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_append_scheduled));
+       PREFS->do_update_currency  = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_do_update_currency));
+       PREFS->date_range_wal = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_wal));
+       PREFS->fisc_year_day = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_fiscyearday));
+       PREFS->fisc_year_month = 1 + gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_fiscyearmonth));
+
+       // files/backup
+       g_free(PREFS->path_hbfile);
+       PREFS->path_hbfile = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_hbfile)));
+
+
+
        g_free(PREFS->language);
        PREFS->language = NULL;
        lang = gtk_combo_box_get_active_id(GTK_COMBO_BOX(data->CY_language));
        g_free(PREFS->language);
        PREFS->language = NULL;
        lang = gtk_combo_box_get_active_id(GTK_COMBO_BOX(data->CY_language));
@@ -1050,88 +1023,62 @@ const gchar *lang;
        //PREFS->image_size = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_image_size));
 
        PREFS->custom_colors = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_custom_colors));
        //PREFS->image_size = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_image_size));
 
        PREFS->custom_colors = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_custom_colors));
-
        gtk_color_chooser_get_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_exp_color), &rgba);
        g_free(PREFS->color_exp);
        PREFS->color_exp = gdk_rgba_to_hex(&rgba);
        gtk_color_chooser_get_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_exp_color), &rgba);
        g_free(PREFS->color_exp);
        PREFS->color_exp = gdk_rgba_to_hex(&rgba);
-
        gtk_color_chooser_get_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_inc_color), &rgba);
        g_free(PREFS->color_inc);
        PREFS->color_inc = gdk_rgba_to_hex(&rgba);
        gtk_color_chooser_get_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_inc_color), &rgba);
        g_free(PREFS->color_inc);
        PREFS->color_inc = gdk_rgba_to_hex(&rgba);
-
        gtk_color_chooser_get_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_warn_color), &rgba);
        g_free(PREFS->color_warn);
        PREFS->color_warn = gdk_rgba_to_hex(&rgba);
        gtk_color_chooser_get_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_warn_color), &rgba);
        g_free(PREFS->color_warn);
        PREFS->color_warn = gdk_rgba_to_hex(&rgba);
-
        //PREFS->rules_hint = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_ruleshint));
        PREFS->grid_lines = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_gridlines));
        //PREFS->rules_hint = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_ruleshint));
        PREFS->grid_lines = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_gridlines));
+       //list_txn_colpref_get(GTK_TREE_VIEW(data->LV_opecolumns), PREFS->lst_ope_columns);
 
 
-       PREFS->fisc_year_day = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_fiscyearday));
-       PREFS->fisc_year_month = 1 + gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_fiscyearmonth));
-
-       list_txn_colpref_get(GTK_TREE_VIEW(data->LV_opecolumns), PREFS->lst_ope_columns);
-
-       g_free(PREFS->path_hbfile);
-       PREFS->path_hbfile = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_hbfile)));
-
-       ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_path_import, &PREFS->path_import);
-
-       ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_path_export, &PREFS->path_export);
-
-       PREFS->loadlast  = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_load_last));
-       PREFS->appendscheduled  = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_append_scheduled));
-       PREFS->do_update_currency  = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_do_update_currency));
-               
-       PREFS->showsplash  = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_splash));
-       PREFS->heritdate = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_herit_date));
+       // transaction 
+       PREFS->date_range_txn = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_txn));
+       PREFS->date_future_nbdays  = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_datefuture_nbdays));
        PREFS->hidereconciled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_hide_reconciled));
        PREFS->showremind = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_remind));
        PREFS->hidereconciled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_hide_reconciled));
        PREFS->showremind = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_remind));
+       PREFS->heritdate = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_herit_date));
 
 
-       //g_free(PREFS->path_navigator);
-       //PREFS->path_navigator = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_navigator)));
-
+       // display format
        g_free(PREFS->date_format);
        PREFS->date_format = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_datefmt)));
        g_free(PREFS->date_format);
        PREFS->date_format = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_datefmt)));
-
        PREFS->vehicle_unit_ismile = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitismile));
        PREFS->vehicle_unit_isgal = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitisgal));
 
        PREFS->vehicle_unit_ismile = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitismile));
        PREFS->vehicle_unit_isgal = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitisgal));
 
-       PREFS->date_range_wal = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_wal));
-       PREFS->date_range_txn = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_txn));
-       PREFS->date_future_nbdays  = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_datefuture_nbdays));
+       // import/export
+       PREFS->dtex_datefmt = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_datefmt));
+       PREFS->dtex_ofxname = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxname));
+       PREFS->dtex_ofxmemo = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxmemo));
+       PREFS->dtex_qifmemo = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifmemo));
+       PREFS->dtex_qifswap = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifswap));
+       ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_path_import, &PREFS->path_import);
+       ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_path_export, &PREFS->path_export);
+
+       // report
        PREFS->date_range_rep = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_rep));
        PREFS->date_range_rep = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_rep));
+       PREFS->report_color_scheme = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_color_scheme));
+       PREFS->stat_byamount   = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_byamount));
+       PREFS->stat_showrate   = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showrate));
+       PREFS->stat_showdetail = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showdetail));
+       PREFS->budg_showdetail = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_budg_showdetail));
 
 
+       // euro minor
        PREFS->euro_active = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_enable));
        PREFS->euro_active = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_enable));
-
        PREFS->euro_country = data->country;
        PREFS->euro_value = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_value));
        //strcpy(PREFS->euro_symbol, gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_euro_symbol)));
        //PREFS->euro_nbdec = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_nbdec));
        //PREFS->euro_thsep = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_thsep));
        PREFS->euro_country = data->country;
        PREFS->euro_value = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_value));
        //strcpy(PREFS->euro_symbol, gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_euro_symbol)));
        //PREFS->euro_nbdec = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_nbdec));
        //PREFS->euro_thsep = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_thsep));
-
        ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_euro_symbol, &PREFS->minor_cur.symbol);
        PREFS->minor_cur.sym_prefix = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_isprefix));
        ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_euro_decimalchar, &PREFS->minor_cur.decimal_char);
        ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_euro_groupingchar, &PREFS->minor_cur.grouping_char);
        PREFS->minor_cur.frac_digits = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_fracdigits));
        ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_euro_symbol, &PREFS->minor_cur.symbol);
        PREFS->minor_cur.sym_prefix = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_isprefix));
        ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_euro_decimalchar, &PREFS->minor_cur.decimal_char);
        ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_euro_groupingchar, &PREFS->minor_cur.grouping_char);
        PREFS->minor_cur.frac_digits = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_fracdigits));
-
-       PREFS->stat_byamount   = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_byamount));
-       PREFS->stat_showrate   = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showrate));
-       PREFS->stat_showdetail = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showdetail));
-
-       PREFS->budg_showdetail = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_budg_showdetail));
-
-       PREFS->report_color_scheme = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_color_scheme));
-
-       /* import */
-       PREFS->dtex_datefmt = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_datefmt));
-       PREFS->dtex_ofxname = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxname));
-       PREFS->dtex_ofxmemo = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxmemo));
-       PREFS->dtex_qifmemo = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifmemo));
-       PREFS->dtex_qifswap = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifswap));
-
        //PREFS->chart_legend = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_chartlegend));
        //PREFS->chart_legend = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_chartlegend));
-
 }
 
 
 }
 
 
@@ -1614,7 +1561,7 @@ gint crow, row;
 
 static GtkWidget *defpref_page_transactions (struct defpref_data *data)
 {
 
 static GtkWidget *defpref_page_transactions (struct defpref_data *data)
 {
-GtkWidget *content_grid, *group_grid, *sw, *label, *widget;
+GtkWidget *content_grid, *group_grid, *label, *widget;
 gint crow, row;
 
        content_grid = gtk_grid_new();
 gint crow, row;
 
        content_grid = gtk_grid_new();
@@ -1677,6 +1624,7 @@ gint crow, row;
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 2, 1);
 
        // group :: Column list
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 2, 1);
 
        // group :: Column list
+       /*
     group_grid = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL);
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM);
     group_grid = gtk_grid_new ();
        gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL);
        gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM);
@@ -1696,6 +1644,7 @@ gint crow, row;
        gtk_widget_set_vexpand (sw, TRUE);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), sw, 1, row, 2, 1);
        gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Drag & drop to change the order"));
        gtk_widget_set_vexpand (sw, TRUE);
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), sw, 1, row, 2, 1);
        gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Drag & drop to change the order"));
+       */
 
        return content_grid;
 }
 
        return content_grid;
 }
@@ -2258,7 +2207,7 @@ GtkWidget *hbox, *vbox, *sw, *widget, *notebook, *page, *ebox, *image, *label;
 // -------------------------------
 
 
 // -------------------------------
 
 
-GtkWidget *pref_list_create(void)
+static GtkWidget *pref_list_create(void)
 {
 GtkListStore *store;
 GtkWidget *view;
 {
 GtkListStore *store;
 GtkWidget *view;
@@ -2313,7 +2262,7 @@ gint i;
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/
 
 
 /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/
 
-
+/*
 extern gchar *list_txn_column_label[];
 
 
 extern gchar *list_txn_column_label[];
 
 
@@ -2327,17 +2276,17 @@ GtkTreeIter  iter;
 GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_string (path_str);
 gboolean fixed;
 
 GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_string (path_str);
 gboolean fixed;
 
-       /* get toggled iter */
+       // get toggled iter 
        gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path);
        gtk_tree_model_get (model, &iter, COLUMN_VISIBLE, &fixed, -1);
 
        gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path);
        gtk_tree_model_get (model, &iter, COLUMN_VISIBLE, &fixed, -1);
 
-       /* do something with the value */
+       // do something with the value
        fixed ^= 1;
 
        fixed ^= 1;
 
-       /* set new value */
+       // set new value
        gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, COLUMN_VISIBLE, fixed, -1);
 
        gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, COLUMN_VISIBLE, fixed, -1);
 
-       /* clean up */
+       // clean up
        gtk_tree_path_free (path);
 }
 
        gtk_tree_path_free (path);
 }
 
@@ -2351,7 +2300,6 @@ gboolean visible;
 gint i, id;
 
        DB( g_print("[lst_txn-colpref] store column order \n") );
 gint i, id;
 
        DB( g_print("[lst_txn-colpref] store column order \n") );
-
        
        model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(treeview));
        valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
        
        model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(treeview));
        valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
@@ -2367,13 +2315,10 @@ gint i, id;
                // start at index 2 (status, date always displayed
                columns[i+2] = visible == TRUE ? id : -id;
 
                // start at index 2 (status, date always displayed
                columns[i+2] = visible == TRUE ? id : -id;
 
-                /* Make iter point to the next row in the list store */
+                // Make iter point to the next row in the list store
                valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
                i++;
        }
                valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter);
                i++;
        }
-
-
-
 }
 
 
 }
 
 
@@ -2389,7 +2334,7 @@ gint i;
        DB( g_print("[lst_txn-colpref] create\n") );
 
 
        DB( g_print("[lst_txn-colpref] create\n") );
 
 
-       /* create list store */
+       // create list store
        store = gtk_list_store_new(
                3,
                G_TYPE_BOOLEAN,
        store = gtk_list_store_new(
                3,
                G_TYPE_BOOLEAN,
@@ -2397,7 +2342,7 @@ gint i;
                G_TYPE_UINT
                );
 
                G_TYPE_UINT
                );
 
-       /* populate */
+       // populate
        for(i=0 ; i < NUM_LST_DSPOPE-1; i++ )   //-1 cause account column avoid
        {
        gint id;
        for(i=0 ; i < NUM_LST_DSPOPE-1; i++ )   //-1 cause account column avoid
        {
        gint id;
@@ -2454,4 +2399,5 @@ gint i;
 
        return(view);
 }
 
        return(view);
 }
+*/
 
 
index b8de0d02846c47e03ef18cf60763288f38e2b6d7..d272be615b2b2b031371594f11dd8a14286966bb 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -122,6 +122,30 @@ struct defpref_data
 };
 
 
 };
 
 
+typedef struct 
+{
+       gchar   *locale;
+       gchar   *name;
+} LangName;
+
+
+typedef struct
+{
+       gshort          id;
+       gchar           *iso;
+       gchar           *name;
+       gdouble         value;
+       //gchar         *prefix_symbol;         /* max symbol is 3 digits in unicode */
+       //gchar         *suffix_symbol;         /* but mostly is 1 digit */
+       gchar           *symbol;
+       gboolean        sym_prefix;
+       gchar           *decimal_char;
+       gchar           *grouping_char;
+       gshort          frac_digits;
+} EuroParams;
+
+
+
 void free_pref_icons(void);
 void load_pref_icons(void);
 
 void free_pref_icons(void);
 void load_pref_icons(void);
 
index 4780ab7413f530e8ff5421731ca901ddb82b3aea..005e7e2f72bb0423a62f8b3924e6b5459b2b70df 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index 3102ec5668aa326e50b5750f0ad10707aabe7170..bcbd8a3deff98c052b6f0c5970270a36d6b15595 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
index b01a4f4562e254c127e492e350a451154644ad02..f92446944ba476ca59803a24e619ee0fb42d7511 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -154,8 +154,12 @@ guint kacc, kdst;
 
                srcacc = da_acc_get(kacc);
                dstacc = da_acc_get(kdst);
 
                srcacc = da_acc_get(kacc);
                dstacc = da_acc_get(kdst);
-               if(srcacc->kcur != dstacc->kcur) {
-                       sensitive = FALSE;
+               if( srcacc && dstacc )
+               {
+                       if(srcacc->kcur != dstacc->kcur)
+                       {
+                               sensitive = FALSE;
+                       }
                }
        }
 
                }
        }
 
@@ -200,6 +204,75 @@ Payee *pay;
        }
 }
 
        }
 }
 
+static void deftransaction_set_cheque(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
+{
+struct deftransaction_data *data;
+gdouble amount;
+gint kacc;
+Account *acc;
+guint cheque;
+gchar *cheque_str;
+
+       DB( g_print("\n[ui-transaction] set_cheque\n") );
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       amount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount));
+       if( amount < 0 )
+       {
+               kacc = ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc));
+               //#1410166
+               if( kacc > 0 )
+               {
+                       acc = da_acc_get( kacc );
+                       if(acc != NULL)
+                       {
+                               DB( g_print(" - should fill for acc %d '%s'\n", kacc, acc->name) );
+
+                               cheque = ( gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cheque))==TRUE ? acc->cheque2 : acc->cheque1 );
+                               cheque_str = g_strdup_printf("%d", cheque + 1);
+                               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), cheque_str);
+                               g_free(cheque_str);
+                       }
+               }
+       }
+       else
+       if( amount > 0 )
+       {
+               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), "");
+       }
+       
+}
+
+
+
+//#1676162 update the nb digits of amount
+static void deftransaction_set_amount_nbdigits(GtkWidget *widget, guint32 kacc)
+{
+struct deftransaction_data *data;
+
+       DB( g_print("\n[ui-transaction] set_amount_nbdigits\n") );
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       Account *srcacc = da_acc_get(kacc);
+       if(srcacc != NULL)
+       {
+       Currency *cur = da_cur_get(srcacc->kcur);
+
+               DB( g_print("- acc is %d '%s', curr=%d\n", srcacc->key, srcacc->name, srcacc->kcur) );
+
+               if(cur != NULL)
+               {
+                       DB( g_print("- set digits to '%s' %d\n", cur->name, cur->frac_digits) );
+                       gtk_spin_button_set_digits (GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), cur->frac_digits);
+               }
+               else
+                       gtk_spin_button_set_digits (GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), 2);
+               
+       }
+}
+
 
 static void deftransaction_update_accto(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
 
 static void deftransaction_update_accto(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
 {
@@ -214,6 +287,7 @@ guint kacc;
 
        DB( g_print(" acc is %d\n", kacc) );
 
 
        DB( g_print(" acc is %d\n", kacc) );
 
+       deftransaction_set_amount_nbdigits(widget, kacc);
        //g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (data->PO_accto), G_CALLBACK (deftransaction_update_transfer), NULL);
        //ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_accto), 0);
        //g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (data->PO_accto), G_CALLBACK (deftransaction_update_transfer), NULL);
        //g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (data->PO_accto), G_CALLBACK (deftransaction_update_transfer), NULL);
        //ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_accto), 0);
        //g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (data->PO_accto), G_CALLBACK (deftransaction_update_transfer), NULL);
@@ -261,7 +335,7 @@ gchar *tagstr, *txt;
        //g_object_set(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), "date", (guint32)entry->ope_Date);
        gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), (guint)entry->date);
 
        //g_object_set(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), "date", (guint32)entry->ope_Date);
        gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), (guint)entry->date);
 
-       txt = (entry->wording != NULL) ? entry->wording : "";
+       txt = (entry->memo != NULL) ? entry->memo : "";
        gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_word), txt);
        gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), entry->amount);
        //gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_amount), (entry->ope_Flags & OF_INCOME) ? 1 : 0);
        gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_word), txt);
        gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), entry->amount);
        //gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_amount), (entry->ope_Flags & OF_INCOME) ? 1 : 0);
@@ -284,7 +358,7 @@ gchar *tagstr, *txt;
        radio_set_active(GTK_CONTAINER(data->RA_status), entry->status );
        
        //as we trigger an event on this
        radio_set_active(GTK_CONTAINER(data->RA_status), entry->status );
        
        //as we trigger an event on this
-       //let's place it at the end to avoid misvalue on the trigger function
+       //let's place it at the end to avoid missvalue on the trigger function
        g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (data->PO_acc), G_CALLBACK (deftransaction_update_accto), NULL);
 
        ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), entry->kacc);
        g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (data->PO_acc), G_CALLBACK (deftransaction_update_accto), NULL);
 
        ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), entry->kacc);
@@ -319,16 +393,31 @@ gint active;
        //g_object_get(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), "date", entry->ope_Date);
 
        //free any previous string
        //g_object_get(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), "date", entry->ope_Date);
 
        //free any previous string
-       if(     entry->wording )
+       if(     entry->memo )
        {
        {
-               g_free(entry->wording);
-               entry->wording = NULL;
+               g_free(entry->memo);
+               entry->memo = NULL;
        }
        txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_word));
        // ignore if entry is empty
        if (txt && *txt)
        {
        }
        txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_word));
        // ignore if entry is empty
        if (txt && *txt)
        {
-               entry->wording = g_strdup(txt);
+               entry->memo = g_strdup(txt);
+               
+               //#1716182 add into memo autocomplete
+               if( da_transaction_insert_memo(entry) )
+               {
+               GtkEntryCompletion *completion;
+               GtkTreeModel *model;
+               GtkTreeIter  iter;
+
+                       completion = gtk_entry_get_completion (GTK_ENTRY(data->ST_word));
+                       model = gtk_entry_completion_get_model (completion);
+                       gtk_list_store_insert_with_values(GTK_LIST_STORE(model), &iter, -1,
+                               0, txt, 
+                               -1);
+               }
+
        }
 
        value = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount));
        }
 
        value = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount));
@@ -397,8 +486,6 @@ gint active;
 }
 
 
 }
 
 
-
-
 static gboolean deftransaction_amount_focusout(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, gpointer user_data)
 {
 struct deftransaction_data *data;
 static gboolean deftransaction_amount_focusout(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, gpointer user_data)
 {
 struct deftransaction_data *data;
@@ -409,18 +496,26 @@ gdouble amount;
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
 
-       paymode    = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode));
-
-       // for internal transfer add, amount must be expense by default
-       if( paymode == PAYMODE_INTXFER && data->type == TRANSACTION_EDIT_ADD )
+       //#1681532 not reproduced, so prevent
+       if( GTK_IS_COMBO_BOX(data->NU_mode) )
        {
        {
+               paymode    = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode));
                amount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount));
                amount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount));
-               if(amount > 0)
-                       gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), amount *= -1);
-       }
 
 
-       deftransaction_update_warnsign(widget, NULL);
-       
+               // for internal transfer add, amount must be expense by default
+               if( paymode == PAYMODE_INTXFER && data->type == TRANSACTION_EDIT_ADD )
+               {
+                       if(amount > 0)
+                               gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), amount *= -1);
+               }
+
+               if( paymode == PAYMODE_CHECK )
+               {
+                       deftransaction_set_cheque(widget, NULL);
+               }
+
+               deftransaction_update_warnsign(widget, NULL);
+       }
        return FALSE;
 }
 
        return FALSE;
 }
 
@@ -509,36 +604,9 @@ gboolean sensitive;
        /* todo: prefill the cheque number ? */
        if( data->type != TRANSACTION_EDIT_MODIFY )
        {
        /* todo: prefill the cheque number ? */
        if( data->type != TRANSACTION_EDIT_MODIFY )
        {
-       gboolean expense = (gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount)) > 0 ? FALSE : TRUE);
-
-               DB( g_print(" - payment: %d\n", PAYMODE_CHECK) );
-               DB( g_print(" - expense: %d\n", expense) );
-               DB( g_print(" - acc is: %d\n", ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc)) ) );
-
                if(payment == PAYMODE_CHECK)
                {
                if(payment == PAYMODE_CHECK)
                {
-                       if(expense == TRUE)
-                       {
-                       Account *acc;
-                       gint active = ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc));
-                       guint cheque;
-                       gchar *cheque_str;
-
-                               DB( g_print(" - should fill cheque number for account %d\n", active) );
-
-                               //#1410166
-                               if( active > 0 )
-                               {
-                                       acc = da_acc_get( active );
-                                       if(acc != NULL)
-                                       {
-                                               cheque = ( gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cheque))==TRUE ? acc->cheque2 : acc->cheque1 );
-                                               cheque_str = g_strdup_printf("%d", cheque + 1);
-                                               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), cheque_str);
-                                               g_free(cheque_str);
-                                       }
-                               }
-                       }
+                       deftransaction_set_cheque(widget, user_data);
                }
        }
 
                }
        }
 
@@ -596,6 +664,9 @@ gint deftransaction_external_edit(GtkWindow *parent, Transaction *old_txn, Trans
 GtkWidget *dialog;
 gboolean result;
 
 GtkWidget *dialog;
 gboolean result;
 
+       DB( g_print("\n[ui-transaction] external edit (from out)\n") );
+
+
        dialog = create_deftransaction_window(GTK_WINDOW(parent), TRANSACTION_EDIT_MODIFY, FALSE);
        deftransaction_set_transaction(dialog, new_txn);
 
        dialog = create_deftransaction_window(GTK_WINDOW(parent), TRANSACTION_EDIT_MODIFY, FALSE);
        deftransaction_set_transaction(dialog, new_txn);
 
@@ -607,86 +678,86 @@ gboolean result;
                account_balances_sub(old_txn);
                account_balances_add(new_txn);
 
                account_balances_sub(old_txn);
                account_balances_add(new_txn);
 
+               /* ok different case here
+
+                       * new is intxfer
+                               a) old was not
+                                       transaction_xfer_search_or_add_child
+                               b) old was
+                                       sync (acc chnage is inside now)
+
+                       * new is not intxfer
+                               a) old was
+                                       manage break intxfer
+
+                       * always manage account change
+
+               */
+
                if( new_txn->paymode == PAYMODE_INTXFER )
                {
                if( new_txn->paymode == PAYMODE_INTXFER )
                {
-                       //nota: if kxfer is 0, the user may have just changed the paymode to xfer
-                       DB( g_print(" - kxfer = %d\n", new_txn->kxfer) );
-
-                       if(new_txn->kxfer > 0)  //1) search a strong linked child
+                       if( old_txn->paymode != PAYMODE_INTXFER )
                        {
                        {
-                       Transaction *ltxn;
-
-                               DB( g_print(" - old_txn: kacc=%d kxferacc=%d\n", old_txn->kacc, old_txn->kxferacc) );
-                               
-                               //#1584342 was faultly old_txn
-                               ltxn = transaction_xfer_child_strong_get(new_txn);
-                               if(ltxn != NULL) //should never be the case
-                               {
-                                       DB( g_print(" - strong link found, do sync\n") );
-                                       transaction_xfer_sync_child(new_txn, ltxn);
-                               }
-                               else
-                               {
-                                       DB( g_print(" - no, somethin' went wrong here...\n") );
-                               }
+                               // this call can popup a user dialog to choose
+                               transaction_xfer_search_or_add_child(GTK_WINDOW(dialog), new_txn, FALSE);
                        }
                        else
                        {
                        }
                        else
                        {
-                               //2) any standard transaction that match ?
-                               transaction_xfer_search_or_add_child(GTK_WINDOW(dialog), new_txn, FALSE);
+                       Transaction *child;
+
+                               //use old in case of dst_acc change
+                               child = transaction_xfer_child_strong_get(old_txn);
+                               //#1584342 was faultly old_txn
+                               transaction_xfer_child_sync(new_txn, child);
                        }
                }
                        }
                }
-
-               //#1250061 : manage ability to break an internal xfer
-               if(old_txn->paymode == PAYMODE_INTXFER && new_txn->paymode != PAYMODE_INTXFER)
+               else
                {
                {
-               GtkWidget *p_dialog;
-               gboolean break_result;
-                       
-                       DB( g_print(" - should break internal xfer\n") );
-
-                       p_dialog = gtk_message_dialog_new
-                       (
-                               GTK_WINDOW(parent),
-                               GTK_DIALOG_MODAL,
-                               GTK_MESSAGE_WARNING,
-                               GTK_BUTTONS_YES_NO,
-                               _("Do you want to break the internal transfer ?\n\n"
-                                 "Proceeding will delete the target transaction.")
-                       );
-
-                       break_result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( p_dialog ) );
-                       gtk_widget_destroy( p_dialog );
-
-                       if(break_result == GTK_RESPONSE_YES)
+                       //#1250061 : manage ability to break an internal xfer
+                       if(old_txn->paymode == PAYMODE_INTXFER)
                        {
                        {
-                               transaction_xfer_remove_child(old_txn);
-                       }
-                       else    //force paymode to internal xfer
-                       {
-                               new_txn->paymode = PAYMODE_INTXFER;
+                       GtkWidget *p_dialog;
+                       gboolean break_result;
+               
+                               DB( g_print(" - should break internal xfer\n") );
+
+                               p_dialog = gtk_message_dialog_new
+                               (
+                                       GTK_WINDOW(parent),
+                                       GTK_DIALOG_MODAL,
+                                       GTK_MESSAGE_WARNING,
+                                       GTK_BUTTONS_YES_NO,
+                                       _("Do you want to break the internal transfer ?\n\n"
+                                         "Proceeding will delete the target transaction.")
+                               );
+
+                               break_result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( p_dialog ) );
+                               gtk_widget_destroy( p_dialog );
+
+                               if(break_result == GTK_RESPONSE_YES)
+                               {
+                                       //we must use old_txn to ensure get the child
+                                       //#1663789 but we must clean new as well
+                                       transaction_xfer_remove_child(old_txn);
+                                       new_txn->kxfer = 0;
+                                       new_txn->kxferacc = 0;
+                               }
+                               else    //force paymode to internal xfer
+                               {
+                                       new_txn->paymode = PAYMODE_INTXFER;
+                               }
                        }
                }
                        }
                }
-       }
-       
-       //1638035: manage account change
-       if( old_txn->kacc != new_txn->kacc )
-       {
-               //locked from ui, but test anyway: forbid change for internal transfer
-               if( new_txn->paymode == PAYMODE_INTXFER )
-               {
-                       new_txn->kacc = old_txn->kacc;
-               }
-               else
+
+               //1638035: manage account change
+               if( old_txn->kacc != new_txn->kacc )
                {
                        //todo: maybe we should restrict this also to same currency account
                {
                        //todo: maybe we should restrict this also to same currency account
-                       account_balances_sub(new_txn);
+                       //=> no pb for normal, and intxfer is restricted by ui (in theory)
                        transaction_acc_move(new_txn, old_txn->kacc, new_txn->kacc);
                        transaction_acc_move(new_txn, old_txn->kacc, new_txn->kacc);
-                       account_balances_add(new_txn);
                }
        }
        
                }
        }
        
-       
        deftransaction_dispose(dialog, NULL);
        gtk_widget_destroy (dialog);
 
        deftransaction_dispose(dialog, NULL);
        gtk_widget_destroy (dialog);
 
@@ -698,7 +769,6 @@ void deftransaction_set_transaction(GtkWidget *widget, Transaction *ope)
 {
 struct deftransaction_data *data;
 
 {
 struct deftransaction_data *data;
 
-
        DB( g_print("\n[ui-transaction] set transaction (from out)\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
        DB( g_print("\n[ui-transaction] set transaction (from out)\n") );
 
        data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
@@ -822,7 +892,7 @@ GList *list;
                gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter);
                gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, 
                        LST_DSPTPL_DATAS, entry,
                gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter);
                gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, 
                        LST_DSPTPL_DATAS, entry,
-                       LST_DSPTPL_NAME, entry->wording,
+                       LST_DSPTPL_NAME, entry->memo,
                         -1);
 
                //DB( g_print(" populate_treeview: %d %08x\n", i, list->data) );
                         -1);
 
                //DB( g_print(" populate_treeview: %d %08x\n", i, list->data) );
@@ -960,7 +1030,7 @@ gint row;
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
        widget = gtk_date_entry_new();
        data->PO_date = widget;
        gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
        widget = gtk_date_entry_new();
        data->PO_date = widget;
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1);
        gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_START);
        gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
 
        gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_START);
        gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
 
@@ -989,12 +1059,12 @@ gint row;
        widget = make_paymode(label);
        data->NU_mode = widget;
        gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_START);
        widget = make_paymode(label);
        data->NU_mode = widget;
        gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_START);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1);
 
        row++;
        widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("Of notebook _2"));
        data->CM_cheque = widget;
 
        row++;
        widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("Of notebook _2"));
        data->CM_cheque = widget;
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 2, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1);
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("_Info:"));
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("_Info:"));
@@ -1002,7 +1072,7 @@ gint row;
        widget = make_string(label);
        data->ST_info = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        widget = make_string(label);
        data->ST_info = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1);
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("A_ccount:"));
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("A_ccount:"));
@@ -1010,7 +1080,7 @@ gint row;
        widget = ui_acc_comboboxentry_new(label);
        data->PO_acc = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        widget = ui_acc_comboboxentry_new(label);
        data->PO_acc = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1);
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("To acc_ount:"));
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("To acc_ount:"));
@@ -1019,7 +1089,7 @@ gint row;
        widget = ui_acc_comboboxentry_new(label);
        data->PO_accto = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        widget = ui_acc_comboboxentry_new(label);
        data->PO_accto = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1);
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("_Payee:"));
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("_Payee:"));
@@ -1027,7 +1097,7 @@ gint row;
        widget = ui_pay_comboboxentry_new(label);
        data->PO_pay = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        widget = ui_pay_comboboxentry_new(label);
        data->PO_pay = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1);
        gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
        row++;
        gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
        row++;
@@ -1036,7 +1106,7 @@ gint row;
        widget = ui_cat_comboboxentry_new(label);
        data->PO_grp = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        widget = ui_cat_comboboxentry_new(label);
        data->PO_grp = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1);
        gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
        row++;
        gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
        row++;
@@ -1045,7 +1115,7 @@ gint row;
        widget = make_radio(CYA_TXN_STATUS, TRUE, GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL);
        data->RA_status = widget;
        gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_START);
        widget = make_radio(CYA_TXN_STATUS, TRUE, GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL);
        data->RA_status = widget;
        gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_START);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1);
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("M_emo:"));
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("M_emo:"));
@@ -1053,7 +1123,7 @@ gint row;
        widget = make_memo_entry(label);
        data->ST_word = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        widget = make_memo_entry(label);
        data->ST_word = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1);
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("Ta_gs:"));
 
        row++;
        label = make_label_widget(_("Ta_gs:"));
@@ -1061,7 +1131,7 @@ gint row;
        widget = make_string(label);
        data->ST_tags = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
        widget = make_string(label);
        data->ST_tags = widget;
        gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1);
 
        return group_grid;
 }
 
        return group_grid;
 }
@@ -1191,15 +1261,16 @@ gint crow;
 
                gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(menubutton), GTK_ARROW_DOWN );
                gtk_widget_set_halign (menubutton, GTK_ALIGN_END);
 
                gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(menubutton), GTK_ARROW_DOWN );
                gtk_widget_set_halign (menubutton, GTK_ALIGN_END);
-               gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), menubutton, 0, crow, 1, 1);
+               gtk_widget_set_hexpand (menubutton, TRUE);
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), menubutton, 1, crow, 1, 1);
                gtk_widget_show_all(menubutton);
 
 
                GtkWidget *template = deftransaction_template_popover_create(data);
                GtkWidget *popover = create_popover (menubutton, template, GTK_POS_BOTTOM);
                gtk_widget_show_all(menubutton);
 
 
                GtkWidget *template = deftransaction_template_popover_create(data);
                GtkWidget *popover = create_popover (menubutton, template, GTK_POS_BOTTOM);
-               gtk_widget_set_size_request (popover, HB_MINWIDTH_LIST, HB_MINHEIGHT_LIST);
-               gtk_widget_set_vexpand (popover, TRUE);
-               gtk_widget_set_hexpand (popover, TRUE);
+               gtk_widget_set_size_request (popover, 2*HB_MINWIDTH_LIST, HB_MINHEIGHT_LIST);
+               //gtk_widget_set_vexpand (popover, TRUE);
+               //gtk_widget_set_hexpand (popover, TRUE);
 
                /*gtk_widget_set_margin_start (popover, 10);
                gtk_widget_set_margin_end (popover, 10);
 
                /*gtk_widget_set_margin_start (popover, 10);
                gtk_widget_set_margin_end (popover, 10);
@@ -1214,13 +1285,13 @@ gint crow;
        crow++;
        group_grid = deftransaction_make_block1(data);
        //gtk_widget_set_hexpand (GTK_WIDGET(group_grid), TRUE);
        crow++;
        group_grid = deftransaction_make_block1(data);
        //gtk_widget_set_hexpand (GTK_WIDGET(group_grid), TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 0, crow, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 0, crow, 2, 1);
        gtk_widget_show_all(group_grid);
        
        /*crow++;
        group_grid = deftransaction_make_block2(data);
        gtk_widget_set_hexpand (GTK_WIDGET(group_grid), TRUE);
        gtk_widget_show_all(group_grid);
        
        /*crow++;
        group_grid = deftransaction_make_block2(data);
        gtk_widget_set_hexpand (GTK_WIDGET(group_grid), TRUE);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 1, crow, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 1, crow, 2, 1);
        gtk_widget_show_all(group_grid);*/
 
        crow++;
        gtk_widget_show_all(group_grid);*/
 
        crow++;
@@ -1229,7 +1300,7 @@ gint crow;
        gtk_info_bar_set_message_type (GTK_INFO_BAR (bar), GTK_MESSAGE_WARNING);
        label = gtk_label_new (_("Warning: amount and category sign don't match"));
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_info_bar_get_content_area (GTK_INFO_BAR (bar))), label, TRUE, TRUE, 0);
        gtk_info_bar_set_message_type (GTK_INFO_BAR (bar), GTK_MESSAGE_WARNING);
        label = gtk_label_new (_("Warning: amount and category sign don't match"));
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_info_bar_get_content_area (GTK_INFO_BAR (bar))), label, TRUE, TRUE, 0);
-       gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), bar, 0, crow, 1, 1);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), bar, 0, crow, 2, 1);
 
        
        //connect all our signals
 
        
        //connect all our signals
index 955ad87a9d22b36ec745aea047a4ed83d24b6f56..d23da678844bebb15b9bdfe5935de43e920d1955 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
diff --git a/src/ui-txn-multi.c b/src/ui-txn-multi.c
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1c2a48b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,549 @@
+/*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
+ *     Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
+ *
+ *     This file is part of HomeBank.
+ *
+ *     HomeBank is free software; you can redistribute it and/or modify
+ *     it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ *     the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ *     (at your option) any later version.
+ *
+ *     HomeBank is distributed in the hope that it will be useful,
+ *     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ *     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.    See the
+ *     GNU General Public License for more details.
+ *
+ *     You should have received a copy of the GNU General Public License
+ *     along with this program.        If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+#include "homebank.h"
+
+#include "ui-txn-multi.h"
+
+#include "ui-account.h"
+#include "ui-payee.h"
+#include "ui-category.h"
+#include "gtk-dateentry.h"
+#include "list_operation.h"
+
+
+/****************************************************************************/
+/* Debug macros                                                                                                            */
+/****************************************************************************/
+#define MYDEBUG 0
+
+#if MYDEBUG
+#define DB(x) (x);
+#else
+#define DB(x);
+#endif
+
+/* our global datas */
+extern struct HomeBank *GLOBALS;
+extern struct Preferences *PREFS;
+
+
+void ui_multipleedit_dialog_prefill( GtkWidget *widget, Transaction *ope, gint column_id )
+{
+struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
+gchar *tagstr;
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] prefill\n") );
+
+       if(ope != NULL)
+       //if(col_id >= LST_DSPOPE_DATE && col_id != LST_DSPOPE_BALANCE)
+       {
+               switch( column_id )
+               {
+                       case LST_DSPOPE_DATE:
+                               gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), (guint)ope->date);
+                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date), TRUE);
+                               break;
+                       case LST_DSPOPE_INFO:
+                               gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode), ope->paymode);
+                               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), (ope->info != NULL) ? ope->info : "");
+                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode), TRUE);
+                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info), TRUE);
+                               break;
+                       case LST_DSPOPE_PAYEE:
+                               ui_pay_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), ope->kpay);
+                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay), TRUE);
+                               break;
+                       case LST_DSPOPE_MEMO:
+                               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo), (ope->memo != NULL) ? ope->memo : "");
+                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo), TRUE);
+                               break;
+                       case LST_DSPOPE_CATEGORY:
+                               ui_cat_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), ope->kcat);
+                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat), TRUE);
+                               break;
+                       case LST_DSPOPE_TAGS:
+                               tagstr = transaction_tags_tostring(ope);
+                               gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_tags), (tagstr != NULL) ? tagstr : "");
+                               g_free(tagstr);
+                               gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags), TRUE);
+                               break;
+               }
+       }
+}
+
+
+static void ui_multipleedit_dialog_update( GtkWidget *widget, gpointer user_data )
+{
+struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] update\n") );
+
+       if(data->PO_date)
+               gtk_widget_set_sensitive (data->PO_date, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date)) );
+
+       if(data->NU_mode && data->ST_info)
+       {
+               gtk_widget_set_sensitive (data->NU_mode, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode)) );
+               gtk_widget_set_sensitive (data->ST_info, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info)) );
+       }
+
+       if(data->PO_acc)
+               gtk_widget_set_sensitive (data->PO_acc , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_acc )) );
+
+       if(data->PO_pay)
+               gtk_widget_set_sensitive (data->PO_pay , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay )) );
+
+       if(data->PO_cat)
+               gtk_widget_set_sensitive (data->PO_cat , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat )) );
+
+       if(data->ST_tags)
+               gtk_widget_set_sensitive (data->ST_tags, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags)) );
+
+       if(data->ST_memo)
+               gtk_widget_set_sensitive (data->ST_memo, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo)) );
+}
+
+
+static void ui_multipleedit_dialog_init( GtkWidget *widget, gpointer user_data )
+{
+struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
+GtkTreeModel *model;
+GList *selection, *list;
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] init\n") );
+
+       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->treeview));
+       selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)), &model);
+
+       data->has_xfer = FALSE;
+
+       list = g_list_last(selection);
+       while(list != NULL)
+       {
+       Transaction *entry;
+       GtkTreeIter iter;
+
+               gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data);
+               gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &entry, -1);
+
+               if(entry->paymode == PAYMODE_INTXFER)
+                       data->has_xfer = TRUE;
+
+               list = g_list_previous(list);
+       }
+
+       g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL);
+       g_list_free(selection);
+
+}
+
+
+gint ui_multipleedit_dialog_apply( GtkWidget *widget, gpointer user_data )
+{
+struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
+GtkTreeModel *model;
+GList *selection, *list;
+guint changes;
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data");
+
+       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] apply\n") );
+
+       changes = GLOBALS->changes_count; 
+
+       model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->treeview));
+       selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)), &model);
+
+       list = g_list_last(selection);
+       while(list != NULL)
+       {
+       Transaction *txn;
+       GtkTreeIter iter;
+       const gchar *txt;
+       gboolean change = FALSE;
+
+               gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data);
+               gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &txn, -1);
+
+               DB( g_print(" modifying %s %.2f\n", txn->memo, txn->amount) );
+
+               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_DATE) == TRUE )
+               {
+                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date)) )
+                       {
+                               txn->date = gtk_date_entry_get_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date));
+                               DB( g_print(" -> date: '%d'\n", txn->date) );
+                               change = TRUE;
+                       }
+               }
+
+               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE )
+               {
+                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode)) )
+                       {
+                               txn->paymode = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode));
+                               change = TRUE;
+                       }
+               
+                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info)) )
+                       {
+                               if(txn->info)
+                               {
+                                       g_free(txn->info);
+                                       txn->info = NULL;
+                                       change = TRUE;
+                               }
+
+                               txt = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_info));
+                               if (txt && *txt)
+                               {
+                                       txn->info = g_strdup(txt);
+                                       change = TRUE;
+                               }
+                       }
+               }
+
+               if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_acc)) )
+               {
+               guint32 nkacc = ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc));
+                       
+                       if( transaction_acc_move(txn, txn->kacc, nkacc) )
+                       {
+                       GtkTreeIter iter;
+
+                               DB( g_print(" -> acc: '%d'\n", nkacc) );        
+                               gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data);
+                               gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter);
+                               change = TRUE;
+                       }
+               }
+
+               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_PAYEE) == TRUE )
+               {
+                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay)) )
+                       {
+                               txn->kpay = ui_pay_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay));
+                               DB( g_print(" -> payee: '%d'\n", txn->kpay) );
+                               change = TRUE;
+                       }
+               }
+
+               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_CATEGORY) == TRUE )
+               {
+                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat)) )
+                       {
+                               if(!(txn->flags & OF_SPLIT))
+                               {
+                                       txn->kcat = ui_cat_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat));
+                                       DB( g_print(" -> category: '%d'\n", txn->kcat) );
+                                       change = TRUE;
+                               }
+                       }
+               }
+               
+               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_TAGS) == TRUE )
+               {
+                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags)) )
+                       {
+                               txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_tags));
+                               if (txt && *txt)
+                               {
+                                       transaction_tags_parse(txn, txt);
+                                       DB( g_print(" -> tags: '%s'\n", txt) );
+                                       change = TRUE;
+                               }
+                       }
+               }
+
+               if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_MEMO) == TRUE )
+               {
+                       if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo)) )
+                       {
+                               if(txn->memo)
+                               {
+                                       g_free(txn->memo);
+                                       txn->memo = NULL;       
+                                       change = TRUE;
+                               }
+
+                               txt = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo));
+                               if (txt && *txt)
+                               {
+                                       txn->memo = g_strdup(txt);
+                                       change = TRUE;
+                               }
+                       }
+               }
+
+               /* since 5.1 date and amount are no more editable
+                       case LST_DSPOPE_DATE:
+                               txn->date = gtk_date_entry_get_date(GTK_DATE_ENTRY(widget1));
+                               data->do_sort = TRUE;
+                               refreshbalance = TRUE;
+                               break;
+                       case LST_DSPOPE_EXPENSE:
+                       case LST_DSPOPE_INCOME:
+                       case LST_DSPOPE_AMOUNT:
+                               txn->flags &= ~(OF_INCOME);     //delete flag
+                               txn->amount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(widget1));
+                               if(txn->amount > 0) txn->flags |= OF_INCOME;
+                               refreshbalance = TRUE;
+                               break;
+               */
+
+               if( change == TRUE )
+               {
+                       txn->flags |= OF_CHANGED;
+                       GLOBALS->changes_count++;
+               }
+
+               if( data->has_xfer && txn->paymode == PAYMODE_INTXFER )
+               {
+               Transaction *child;
+                       child = transaction_xfer_child_strong_get(txn);
+                       transaction_xfer_child_sync(txn, child);
+               }
+
+               list = g_list_previous(list);
+       }
+
+       g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL);
+       g_list_free(selection);
+
+       return GLOBALS->changes_count - changes;
+}
+
+
+static gboolean ui_multipleedit_dialog_destroy( GtkWidget *widget, gpointer user_data )
+{
+struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
+
+       data = g_object_get_data(G_OBJECT(widget), "inst_data");
+
+       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] destroy event occurred\n") );
+
+       g_free(data);
+       return FALSE;
+}
+
+
+GtkWidget *ui_multipleedit_dialog_new(GtkWindow *parent, GtkTreeView *treeview)
+{
+struct ui_multipleedit_dialog_data *data;
+GtkWidget *dialog, *content_area;
+GtkWidget *group_grid, *label, *widget, *toggle;
+gint row;
+
+       DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] new\n") );
+
+       data = g_malloc0(sizeof(struct ui_multipleedit_dialog_data));
+
+       dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (NULL,
+                                               GTK_WINDOW (parent),
+                                               0,
+                                               _("_Cancel"),
+                                               GTK_RESPONSE_REJECT,
+                                               _("_OK"),
+                                               GTK_RESPONSE_ACCEPT,
+                                               NULL);
+
+       //g_signal_connect (dialog, "delete_event", G_CALLBACK (register_panel_dispose), (gpointer)data);
+       g_signal_connect (dialog, "destroy", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_destroy), (gpointer)data);
+
+       //store our window private data
+       g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)data);
+       DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", dialog, data) );
+
+       data->window = dialog;
+       data->treeview = treeview;
+
+       ui_multipleedit_dialog_init(dialog, NULL);
+
+
+       gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (data->window), _("Multiple edit transactions"));
+
+       content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog));
+
+       group_grid = gtk_grid_new ();
+       gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL);
+       gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM);
+       gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(group_grid), SPACING_MEDIUM);
+       gtk_container_add (GTK_CONTAINER (content_area), group_grid);
+
+       row = -1;
+
+       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_DATE) == TRUE )
+       {
+               row++;
+               label = make_label_widget(_("_Date:"));
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
+               widget = gtk_check_button_new();
+               data->CM_date = widget;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+               widget = gtk_date_entry_new();
+               data->PO_date = widget;
+               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
+
+               g_signal_connect (data->CM_date , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
+       }
+
+       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE )
+       {
+               row++;
+               label = make_label_widget(_("Pa_yment:"));
+               data->LB_mode = label;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
+               toggle = gtk_check_button_new();
+               data->CM_mode = toggle;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), toggle, 1, row, 1, 1);
+               widget = make_paymode_nointxfer (label);
+               data->NU_mode = widget;
+               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
+
+               g_signal_connect (data->CM_mode , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
+
+               row++;
+               label = make_label_widget(_("_Info:"));
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
+               widget = gtk_check_button_new();
+               data->CM_info = widget;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+               widget = make_string(label);
+               data->ST_info = widget;
+               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
+
+               g_signal_connect (data->CM_info , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
+       }
+
+       row++;
+       label = make_label_widget(_("A_ccount:"));
+       data->LB_acc = label;
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
+       widget = gtk_check_button_new();
+       data->CM_acc = widget;
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+       widget = ui_acc_comboboxentry_new(label);
+       data->PO_acc = widget;
+       gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
+       gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
+       
+       g_signal_connect (data->CM_acc , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
+
+       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_PAYEE) == TRUE )
+       {
+               row++;
+               label = make_label_widget(_("_Payee:"));
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
+               widget = gtk_check_button_new();
+               data->CM_pay = widget;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+               widget = ui_pay_comboboxentry_new(label);
+               data->PO_pay = widget;
+               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
+
+               g_signal_connect (data->CM_pay  , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
+       }
+       
+       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_CATEGORY) == TRUE )
+       {
+               row++;
+               label = make_label_widget(_("_Category:"));
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
+               widget = gtk_check_button_new();
+               data->CM_cat = widget;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+               widget = ui_cat_comboboxentry_new(label);
+               data->PO_cat = widget;
+               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
+
+               g_signal_connect (data->CM_cat  , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
+       }
+
+       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_TAGS) == TRUE )
+       {
+               row++;
+               label = make_label_widget(_("Ta_gs:"));
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
+               widget = gtk_check_button_new();
+               data->CM_tags = widget;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+               widget = make_string(label);
+               data->ST_tags = widget;
+               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
+
+               g_signal_connect (data->CM_tags , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
+       }
+
+       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_MEMO) == TRUE )
+       {
+               row++;
+               label = make_label_widget(_("M_emo:"));
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1);
+               widget = gtk_check_button_new();
+               data->CM_memo = widget;
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1);
+               widget = make_memo_entry(label);
+               data->ST_memo = widget;
+               gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE);
+               gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1);
+
+               g_signal_connect (data->CM_memo , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL);
+       }
+
+
+       ui_multipleedit_dialog_update(dialog, NULL);
+
+       ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_NORMAL);
+       ui_pay_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), GLOBALS->h_pay);
+       ui_cat_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), GLOBALS->h_cat);
+
+       gtk_widget_show_all (dialog);
+
+       if(data->has_xfer == TRUE)
+       {
+               hb_widget_visible (data->LB_acc, FALSE);
+               hb_widget_visible (data->CM_acc, FALSE);
+               hb_widget_visible (data->PO_acc, FALSE);
+       }
+
+       if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE )
+       {
+               if(data->has_xfer == TRUE)
+               {
+                       hb_widget_visible (data->LB_mode, FALSE);
+                       hb_widget_visible (data->CM_mode, FALSE);
+                       hb_widget_visible (data->NU_mode, FALSE);
+               }
+       }
+
+       return dialog;
+}
diff --git a/src/ui-txn-multi.h b/src/ui-txn-multi.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a575a7b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*     HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
+ *     Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
+ *
+ *     This file is part of HomeBank.
+ *
+ *     HomeBank is free software; you can redistribute it and/or modify
+ *     it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ *     the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ *     (at your option) any later version.
+ *
+ *     HomeBank is distributed in the hope that it will be useful,
+ *     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ *     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.    See the
+ *     GNU General Public License for more details.
+ *
+ *     You should have received a copy of the GNU General Public License
+ *     along with this program.        If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ */
+
+#ifndef __UI_TXN_MULTI_H__
+#define __UI_TXN_MULTI_H__
+
+
+struct ui_multipleedit_dialog_data
+{
+       GtkWidget       *window;
+
+       GtkWidget       *CM_date, *PO_date;
+       GtkWidget       *LB_mode, *CM_mode, *NU_mode;
+       GtkWidget       *CM_info, *ST_info;
+       GtkWidget       *LB_acc, *CM_acc, *PO_acc;
+       GtkWidget       *CM_pay, *PO_pay;
+       GtkWidget       *CM_cat, *PO_cat;
+       GtkWidget       *CM_tags, *ST_tags;
+       GtkWidget       *CM_memo, *ST_memo;
+       
+       GtkTreeView     *treeview;
+       gboolean        has_xfer;
+};
+
+void ui_multipleedit_dialog_prefill( GtkWidget *widget, Transaction *ope, gint column_id );
+gint ui_multipleedit_dialog_apply( GtkWidget *widget, gpointer user_data );
+GtkWidget *ui_multipleedit_dialog_new(GtkWindow *parent, GtkTreeView *treeview);
+
+
+#endif /* __UI_TXN_MULTI_H__ */
index 3a0498122028a4aeca47ab510475e9f20d89fec8..ff69f893c1c9bf89fdc3362111b5b1a121156f85 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -218,6 +218,21 @@ const gchar *text;
 }
 
 
 }
 
 
+GtkWidget *make_clicklabel(gchar *id, gchar *str)
+{
+GtkWidget *label;
+gchar buffer[255];
+
+       g_snprintf(buffer, 254, "<a href=\"%s\">%s</a>", id, str);
+       label = gtk_label_new(buffer);
+       gtk_label_set_use_markup (GTK_LABEL (label), TRUE);
+       gtk_label_set_track_visited_links(GTK_LABEL(label), FALSE);
+       gtk_widget_set_halign(label, GTK_ALIGN_START);
+
+       return GTK_WIDGET(label);
+}
+
+
 GtkWidget *make_label_group(gchar *str)
 {
 GtkWidget *label = gtk_label_new (str);
 GtkWidget *make_label_group(gchar *str)
 {
 GtkWidget *label = gtk_label_new (str);
@@ -342,8 +357,11 @@ GList *lmem, *list;
        {
        GtkTreeIter  iter;
 
        {
        GtkTreeIter  iter;
 
-               gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(store), &iter);
-               gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(store), &iter, 0, list->data, -1);
+               //gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(store), &iter);
+               //gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(store), &iter, 0, list->data, -1);
+               gtk_list_store_insert_with_values(GTK_LIST_STORE(store), &iter, -1,
+                       0, list->data, 
+                       -1);
 
                list = g_list_next(list);
        }
 
                list = g_list_next(list);
        }
@@ -365,6 +383,7 @@ GtkWidget *make_string_maxlength(GtkWidget *label, guint max_length)
 GtkWidget *entry;
 
        entry = make_string(label);
 GtkWidget *entry;
 
        entry = make_string(label);
+       gtk_entry_set_width_chars(GTK_ENTRY(entry), max_length+2);
        gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(entry), max_length);
 
        return entry;
        gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(entry), max_length);
 
        return entry;
@@ -377,10 +396,12 @@ static void hb_amount_insert_text_handler (GtkEntry *entry, const gchar *text, g
 GtkEditable *editable = GTK_EDITABLE(entry);
 int i, count=0, dcpos=-1;
 gchar *result = g_new0 (gchar, length+1);
 GtkEditable *editable = GTK_EDITABLE(entry);
 int i, count=0, dcpos=-1;
 gchar *result = g_new0 (gchar, length+1);
+int digits = 2;
 const gchar *numtext;
 
        //g_message("insert_text-handler: text:%s - pos:%d - length:%d", text, *position, length);
 
 const gchar *numtext;
 
        //g_message("insert_text-handler: text:%s - pos:%d - length:%d", text, *position, length);
 
+       digits = gtk_spin_button_get_digits(GTK_SPIN_BUTTON(entry));
        numtext = gtk_entry_get_text(entry);
        for (i=0 ; numtext[i]!='\0' ; i++)
        {
        numtext = gtk_entry_get_text(entry);
        for (i=0 ; numtext[i]!='\0' ; i++)
        {
@@ -388,11 +409,10 @@ const gchar *numtext;
                        dcpos = i;
        }
 
                        dcpos = i;
        }
 
-
        //g_message("previous text='%s' dcpos:'%d'", numtext, dcpos);
        for (i=0 ; i < length ; i++)
        {
        //g_message("previous text='%s' dcpos:'%d'", numtext, dcpos);
        for (i=0 ; i < length ; i++)
        {
-               if( isdigit(text[i]) && ( (*position <= dcpos+2) || dcpos < 0) )
+               if( isdigit(text[i]) && ( (*position <= dcpos + digits) || dcpos < 0) )
                        goto inserttext;
 
                if( text[i]=='-' && *position==0 )      /* minus sign only at position 0 */
                        goto inserttext;
 
                if( text[i]=='-' && *position==0 )      /* minus sign only at position 0 */
@@ -485,7 +505,7 @@ GtkWidget *make_scale(GtkWidget *label)
 {
 GtkWidget *scale;
 
 {
 GtkWidget *scale;
 
-       scale = gtk_scale_new_with_range(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_CHART_MINBARW, GTK_CHART_MAXBARW, 1.0);
+       scale = gtk_scale_new_with_range(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_CHART_MINBARW, GTK_CHART_SPANBARW, 1.0);
        gtk_scale_set_draw_value(GTK_SCALE(scale), FALSE);
        gtk_range_set_value(GTK_RANGE(scale), GTK_CHART_BARW);
 
        gtk_scale_set_draw_value(GTK_SCALE(scale), FALSE);
        gtk_range_set_value(GTK_RANGE(scale), GTK_CHART_BARW);
 
@@ -541,6 +561,10 @@ is_separator (GtkTreeModel *model,
   //result = gtk_tree_path_get_indices (path)[0] == 4;
   //gtk_tree_path_free (path);
 
   //result = gtk_tree_path_get_indices (path)[0] == 4;
   //gtk_tree_path_free (path);
 
+       //leak
+       g_free(txt);
+
+
   return retval;
 }
 
   return retval;
 }
 
@@ -932,7 +956,7 @@ char *nainex_label_names[NUM_NAINEX_MAX] =
 {
        N_("Inactive"),
        N_("Include"),
 {
        N_("Inactive"),
        N_("Include"),
-       N_("Exclude")
+       N_("Exclude"),
 };
 
 
 };
 
 
index fbac52d82d1fc529cd285e49e16898f47328161a..77a7eea172652c3a4ff4762db25f41b6446ae5ae 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
 /*  HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone.
- *  Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN
+ *  Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
  *
  *  This file is part of HomeBank.
  *
@@ -22,6 +22,7 @@
 
 
 GtkWidget *make_label(gchar *str, gfloat xalign, gfloat yalign);
 
 
 GtkWidget *make_label(gchar *str, gfloat xalign, gfloat yalign);
+GtkWidget *make_clicklabel(gchar *id, gchar *str);
 GtkWidget *make_label_group(gchar *str);
 GtkWidget *make_label_widget(gchar *str);
 GtkWidget *make_text(gfloat xalign);
 GtkWidget *make_label_group(gchar *str);
 GtkWidget *make_label_widget(gchar *str);
 GtkWidget *make_text(gfloat xalign);
@@ -39,10 +40,11 @@ GtkWidget *make_long(GtkWidget *label);
 GtkWidget *make_year(GtkWidget *label);
 GtkWidget *make_cycle(GtkWidget *label, gchar **items);
 GtkWidget *make_daterange(GtkWidget *label, gboolean custom);
 GtkWidget *make_year(GtkWidget *label);
 GtkWidget *make_cycle(GtkWidget *label, gchar **items);
 GtkWidget *make_daterange(GtkWidget *label, gboolean custom);
-GtkWidget *make_radio(gchar **items, gboolean buttonstyle, GtkOrientation orientation);
+
 
 void ui_label_set_integer(GtkLabel *label, gint value);
 
 
 void ui_label_set_integer(GtkLabel *label, gint value);
 
+GtkWidget *make_radio(gchar **items, gboolean buttonstyle, GtkOrientation orientation);
 GtkWidget *radio_get_nth_widget (GtkContainer *container, gint nth);
 gint radio_get_active (GtkContainer *container);
 void radio_set_active (GtkContainer *container, gint active);
 GtkWidget *radio_get_nth_widget (GtkContainer *container, gint nth);
 gint radio_get_active (GtkContainer *container);
 void radio_set_active (GtkContainer *container, gint active);
This page took 7.050342 seconds and 4 git commands to generate.