3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-12-27 19:02+0000\n"
7 "Last-Translator: Yang Wei <Unknown>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
15 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
19 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
20 msgid "Personal finance"
23 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
24 #: ../src/dsp_mainwindow.c:914
25 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
26 msgstr "所有人都适用的免费、方便的个人理财软件"
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
29 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
30 msgstr "财务,会计,预算,个人,现金"
32 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
34 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
35 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
36 msgstr "HomeBank是一个免费的并且能协助你管理个人账户的软件。"
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
40 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
41 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
42 msgstr "它易于使用并且能将你个人财务状况用强大的过滤工具和美丽的图表展现出来。"
44 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
46 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
47 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
48 msgstr "如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件,HomeBank是一个很棒的选择。"
50 #: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
51 msgid "Check internal transfert result"
54 #: ../src/dsp_account.c:239
55 msgid "No inconsistency found !"
58 #: ../src/dsp_account.c:249
61 "Inconsistency were found: %d\n"
62 "do you want to review and fix ?"
67 #: ../src/dsp_account.c:305
69 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
72 #: ../src/dsp_account.c:309
74 "Are you sure you want to convert this account\n"
75 "to Euro as Major currency?"
76 msgstr "您确定将此帐户转为欧元帐户吗?"
78 #: ../src/dsp_account.c:311
82 #: ../src/dsp_account.c:342
83 msgid "No transaction changed"
86 #: ../src/dsp_account.c:344
88 msgid "transaction changed: %d"
91 #: ../src/dsp_account.c:347
92 msgid "Automatic assignment result"
95 #: ../src/dsp_account.c:467
97 "Do you want to create a template with\n"
98 "each of the selected transaction ?"
103 #: ../src/dsp_account.c:1142
105 "Do you want to delete\n"
106 "each of the selected transaction ?"
109 #: ../src/dsp_account.c:1208
110 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
113 #: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
114 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
117 #: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
118 #: ../src/ui-dialogs.c:374
122 #: ../src/dsp_account.c:1270
123 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
126 #: ../src/dsp_account.c:1272
130 #: ../src/dsp_account.c:1537
132 msgid "%d items (%s)"
135 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
136 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
137 #: ../src/dsp_account.c:1542
139 msgid "%d items (%d selected %s)"
140 msgstr "%d项目(%d选中%s)"
142 #: ../src/dsp_account.c:1639
144 msgid "[closed account] %s"
147 #. name, icon-name, label
148 #: ../src/dsp_account.c:1751
152 #: ../src/dsp_account.c:1752
156 #: ../src/dsp_account.c:1753
160 #: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
164 #: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
165 #: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
166 #: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
167 #: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
168 #: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
169 #: ../src/ui-transaction.c:1211
173 #: ../src/dsp_account.c:1758
174 msgid "Close the current account"
177 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
178 #: ../src/dsp_account.c:1761
182 #: ../src/dsp_account.c:1761
183 msgid "Open the list filter"
186 #: ../src/dsp_account.c:1762
187 msgid "Convert to Euro..."
190 #: ../src/dsp_account.c:1762
191 msgid "Convert this account to Euro currency"
192 msgstr "把这个账户转换成欧元帐户"
194 #: ../src/dsp_account.c:1764
198 #: ../src/dsp_account.c:1764
199 msgid "Add a new transaction"
202 #: ../src/dsp_account.c:1765
206 #: ../src/dsp_account.c:1765
207 msgid "Inherit from the active transaction"
210 #: ../src/dsp_account.c:1766
214 #: ../src/dsp_account.c:1766
215 msgid "Edit the active transaction"
218 #: ../src/dsp_account.c:1768
222 #: ../src/dsp_account.c:1768
223 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
226 #: ../src/dsp_account.c:1769
230 #: ../src/dsp_account.c:1769
231 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
234 #: ../src/dsp_account.c:1770
238 #: ../src/dsp_account.c:1770
239 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
242 #: ../src/dsp_account.c:1772
243 msgid "_Multiple Edit..."
246 #: ../src/dsp_account.c:1772
247 msgid "Edit multiple transaction"
250 #: ../src/dsp_account.c:1773
251 msgid "Create template..."
254 #: ../src/dsp_account.c:1773
255 msgid "Create template"
258 #: ../src/dsp_account.c:1774
262 #: ../src/dsp_account.c:1774
263 msgid "Delete selected transaction(s)"
266 #: ../src/dsp_account.c:1776
267 msgid "Auto. assignments"
270 #: ../src/dsp_account.c:1776
271 msgid "Run automatic assignments"
274 #: ../src/dsp_account.c:1777
275 msgid "Export QIF..."
278 #: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
279 msgid "Export as QIF"
282 #: ../src/dsp_account.c:1778
283 msgid "Export CSV..."
286 #: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
287 msgid "Export as CSV"
290 #: ../src/dsp_account.c:1780
291 msgid "Check internal xfer..."
294 #. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
295 #: ../src/dsp_account.c:1783
296 msgid "Export PDF..."
299 #: ../src/dsp_account.c:1783
300 msgid "Export as PDF"
303 #: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
307 #: ../src/dsp_account.c:1924
311 #: ../src/dsp_account.c:1927
315 #: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
320 #: ../src/dsp_account.c:1984
324 #: ../src/dsp_account.c:1990
328 #: ../src/dsp_account.c:1996
332 #: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
333 #: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
337 #: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
338 #: ../src/ui-assist-start.c:392
342 #: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
343 #: ../src/ui-transaction.c:1113
347 #: ../src/dsp_account.c:2035
348 msgid "Reset _filters"
351 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
352 #: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
353 #: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
357 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
358 #: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
359 #: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
360 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
361 #: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
365 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
369 #. name, icon-name, label
370 #: ../src/dsp_mainwindow.c:170
374 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
378 #: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
379 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
383 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
387 #: ../src/dsp_mainwindow.c:174
391 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
392 msgid "_Transactions"
395 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
399 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
403 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
404 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
405 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
407 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
411 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
412 msgid "Create a new file"
415 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
419 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
423 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
424 #: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
428 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187
429 msgid "Save the current file"
432 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
436 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
437 msgid "Save the current file with a different name"
438 msgstr "用其它文件名保存当前文件"
440 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
444 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
445 msgid "Revert to a saved version of this file"
446 msgstr "取消当前的修改,恢复到上一次保存的状态"
448 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
449 msgid "Properties..."
452 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
453 msgid "Configure the file"
456 #: ../src/dsp_mainwindow.c:192
457 msgid "Close the current file"
460 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
464 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
465 msgid "Quit HomeBank"
469 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
473 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
474 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
475 msgid "Open the import assistant"
478 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
479 msgid "OFX/QFX file..."
482 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
486 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
487 msgid "Export QIF file..."
490 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
491 msgid "Export all account in a QIF file"
492 msgstr "导出所有账户到 QIF 文件"
495 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
496 msgid "Preferences..."
499 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
500 msgid "Configure HomeBank"
504 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
505 msgid "Currencies..."
508 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
509 msgid "Configure the currencies"
512 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
516 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
517 msgid "Configure the accounts"
520 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
524 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
525 msgid "Configure the payees"
528 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
529 msgid "Categories..."
532 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
533 msgid "Configure the categories"
536 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
537 msgid "Scheduled/Template..."
540 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
541 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
544 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
548 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
549 msgid "Configure the budget"
552 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
553 msgid "Assignments..."
556 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
557 msgid "Configure the automatic assignments"
561 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
565 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
566 msgid "Shows selected account transactions"
569 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
573 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
574 msgid "Add transactions"
577 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
578 msgid "Set scheduler..."
581 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
582 msgid "Configure the transaction scheduler"
585 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
586 msgid "Post scheduled"
589 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
590 msgid "Post pending scheduled transactions"
594 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
595 msgid "_Statistics..."
598 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
599 msgid "Open the Statistics report"
602 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
603 msgid "_Trend Time..."
606 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
607 msgid "Open the Trend Time report"
610 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
614 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
615 msgid "Open the Budget report"
618 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
622 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
623 msgid "Open the Balance report"
626 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
627 msgid "_Vehicle cost..."
630 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
631 msgid "Open the Vehicle cost report"
635 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
636 msgid "Show welcome dialog..."
639 #: ../src/dsp_mainwindow.c:229
640 msgid "File statistics..."
643 #: ../src/dsp_mainwindow.c:230
648 #: ../src/dsp_mainwindow.c:233
652 #: ../src/dsp_mainwindow.c:233
653 msgid "Documentation about HomeBank"
656 #: ../src/dsp_mainwindow.c:234
657 msgid "Get Help Online..."
660 #: ../src/dsp_mainwindow.c:234
661 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
662 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来获得在线帮助"
664 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
665 msgid "Check for updates..."
668 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
669 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
672 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
673 msgid "Release Notes"
676 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
677 msgid "Display the release notes"
680 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
681 msgid "Report a Problem..."
684 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
685 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
686 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助修复问题"
688 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239
689 msgid "Translate this Application..."
692 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239
693 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
694 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助翻译这个程序"
696 #: ../src/dsp_mainwindow.c:241
700 #: ../src/dsp_mainwindow.c:241
701 msgid "About HomeBank"
704 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
705 #: ../src/dsp_mainwindow.c:249
709 #: ../src/dsp_mainwindow.c:250
710 msgid "_Top spending"
713 #: ../src/dsp_mainwindow.c:251
714 msgid "_Scheduled list"
717 #: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
721 #: ../src/dsp_mainwindow.c:384
723 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
724 msgstr "恢复未保存的更改文件?‘%s’"
726 #: ../src/dsp_mainwindow.c:387
728 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
729 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
732 "-文件将重新加载上次存档(.xhb~)"
734 #: ../src/dsp_mainwindow.c:394
738 #: ../src/dsp_mainwindow.c:580
739 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
740 msgstr "你确定要隐藏去这个文件吗?"
742 #: ../src/dsp_mainwindow.c:583
744 "Proceeding will anonymize any text, \n"
745 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
748 #: ../src/dsp_mainwindow.c:590
752 #: ../src/dsp_mainwindow.c:897
753 msgid "Welcome to HomeBank"
754 msgstr "欢迎使用HomeBank"
756 #: ../src/dsp_mainwindow.c:924
757 msgid "What do you want to do:"
760 #: ../src/dsp_mainwindow.c:928
761 msgid "Read HomeBank _Manual"
762 msgstr "阅读HomeBank手册(_M)"
764 #: ../src/dsp_mainwindow.c:932
765 msgid "Configure _preferences"
768 #: ../src/dsp_mainwindow.c:936
769 msgid "Create a _new file"
772 #: ../src/dsp_mainwindow.c:940
773 msgid "_Open an existing file"
774 msgstr "打开已存在的文件(_O)"
776 #: ../src/dsp_mainwindow.c:944
777 msgid "Open the _example file"
778 msgstr "打开示例理财档案(_e)"
780 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
781 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
786 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
788 msgid "Top %d spending"
791 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
792 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
793 msgid "(no category)"
796 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
800 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
801 msgid "No transaction to add"
804 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
806 msgid "transaction added: %d"
809 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
810 msgid "Check scheduled transactions result"
813 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
814 #: ../src/rep_vehicle.c:847
818 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
821 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
823 "Are you sure you want to do this ?"
826 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
827 msgid "Open a backup file ?"
830 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
834 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
838 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
840 msgid "I/O error for file '%s'."
841 msgstr "输入/输出错误位于文件 '%s'"
843 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
845 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
846 msgstr "文件'%s'不是有效HomeBank文件。"
848 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
851 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
852 "and cannot be loaded by the current version."
854 "文件'%s'为高版本HomeBank所保存\n"
857 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
858 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
862 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
863 msgid "(no institution)"
866 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
870 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
872 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
877 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
881 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
882 #: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
883 #: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
884 #: ../src/ui-dialogs.c:207
888 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
889 #: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
890 #: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
891 #: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
892 #: ../src/ui-pref.c:125
896 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
897 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
902 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
903 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
904 #: ../src/rep_budget.c:1719
908 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
912 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
917 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
918 #: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
919 #: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
923 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
927 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
928 #: ../src/ui-dialogs.c:608
932 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
933 msgid "Open a recently used file"
936 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
937 msgid "Your accounts"
940 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
941 #: ../src/ui-category.c:1990
945 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
946 #: ../src/ui-category.c:1994
950 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
954 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
958 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
959 msgid "By institition"
962 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
963 msgid "Where your money goes"
966 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
967 msgid "Scheduled transactions"
970 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
974 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
978 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
979 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
980 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
984 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
985 msgid "maximum post date"
988 #: ../src/hb-archive.c:171
989 msgid "(new archive)"
992 #: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
993 msgid "invalid CSV format"
996 #: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
997 #: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
998 #: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
1002 #: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
1006 #: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
1007 #: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
1008 #: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
1009 #: ../src/ui-split.c:410
1014 #: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
1015 #: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
1016 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
1020 #: ../src/hb-filter.c:74
1022 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1023 msgstr "<i>从</i>%s<i>到</i>%s"
1025 #: ../src/hb-hbfile.c:569
1029 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1030 #: ../src/hb-preferences.c:253
1035 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1036 #: ../src/hb-preferences.c:256
1040 #. TRANSLATORS: miles per liter
1041 #: ../src/hb-preferences.c:259
1045 #: ../src/homebank.c:70
1046 msgid "Output version information and exit"
1049 #: ../src/homebank.c:73
1053 #: ../src/homebank.c:314
1054 msgid "Browser error."
1057 #: ../src/homebank.c:315
1059 msgid "Could not display the URL '%s'"
1060 msgstr "无法显示 URL '%s'"
1062 #: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
1063 msgid "HomeBank options"
1066 #: ../src/homebank.c:1034
1068 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1069 msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n"
1071 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
1073 msgid "(account %d)"
1076 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1077 #: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
1078 #: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
1083 #: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
1088 #: ../src/list_account.c:398
1093 #: ../src/list_account.c:402
1097 #: ../src/list_operation.c:472
1101 #: ../src/list_operation.c:1146
1106 #: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
1107 #: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
1108 #: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
1109 #: ../src/ui-filter.c:49
1114 #: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
1115 #: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
1116 #: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
1117 #: ../src/ui-filter.c:50
1121 #: ../src/list_operation.c:1196
1125 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1126 #: ../src/list_upcoming.c:354
1130 #: ../src/list_upcoming.c:386
1134 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
1135 #: ../src/rep_time.c:65
1139 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
1140 #: ../src/rep_time.c:65
1141 msgid "View results as list"
1144 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
1148 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
1149 msgid "View results as lines"
1152 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1153 #: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
1154 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
1158 #: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
1159 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
1160 msgid "Refresh results"
1164 #: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
1165 #: ../src/rep_time.c:81
1169 #. label, accelerator
1170 #: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
1171 #: ../src/rep_time.c:82
1172 msgid "Toggle detail"
1175 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1176 #: ../src/rep_balance.c:331
1178 msgid "%d/%d under %s"
1179 msgstr "%d/%d 在 %s 以下"
1181 #: ../src/rep_balance.c:874
1182 msgid "Balance report"
1185 #: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
1186 #: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
1190 #: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
1191 #: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
1192 #: ../src/ui-txn-multi.c:445
1196 #: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
1200 #: ../src/rep_balance.c:913
1204 #: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
1206 msgstr "拉伸 X 轴(_Z):"
1208 #: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
1209 #: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
1213 #: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
1214 #: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
1215 #: ../src/ui-filter.c:1266
1219 #: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
1220 #: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
1221 #: ../src/ui-filter.c:1273
1225 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
1229 #: ../src/rep_budget.c:74
1230 msgid "Spent & Budget"
1234 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
1239 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
1240 #: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
1244 #: ../src/rep_budget.c:82
1248 #: ../src/rep_budget.c:82
1249 msgid "View results as stack bars"
1252 #: ../src/rep_budget.c:906
1256 #: ../src/rep_budget.c:912
1260 #: ../src/rep_budget.c:915
1264 #. update stack chart
1265 #: ../src/rep_budget.c:960
1267 msgid "Budget for %s"
1270 #: ../src/rep_budget.c:1162
1271 msgid "Budget report"
1274 #: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
1278 #: ../src/rep_budget.c:1199
1282 #: ../src/rep_budget.c:1206
1283 msgid "Only out of budget"
1286 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1287 #: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
1288 msgid "_Result to clipboard"
1291 #: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
1292 msgid "_Result to CSV"
1295 #: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
1296 msgid "_Detail to clipboard"
1299 #: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
1300 msgid "_Detail to CSV"
1303 #: ../src/rep_budget.c:1347
1307 #: ../src/rep_budget.c:1353
1311 #: ../src/rep_budget.c:1359
1315 #: ../src/rep_budget.c:1480
1316 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1319 #: ../src/rep_budget.c:1481
1320 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1321 msgstr "请在账户对话框中选择账户"
1323 #: ../src/rep_stats.c:65
1327 #: ../src/rep_stats.c:65
1328 msgid "View results as column"
1329 msgstr "将结果以柱状图的方式展现"
1331 #: ../src/rep_stats.c:66
1335 #: ../src/rep_stats.c:66
1336 msgid "View results as donut"
1337 msgstr "将结果以饼图的方式展现"
1339 #: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
1345 #: ../src/rep_stats.c:88
1349 #. label, accelerator
1350 #: ../src/rep_stats.c:89
1351 msgid "Toggle legend"
1356 #: ../src/rep_stats.c:94
1360 #. label, accelerator
1361 #: ../src/rep_stats.c:95
1365 #: ../src/rep_stats.c:149
1369 #: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1373 #: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1377 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
1381 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
1385 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
1389 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
1393 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
1397 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
1401 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
1405 #: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
1409 #: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
1413 #: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
1417 #: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
1421 #: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
1425 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1426 #: ../src/rep_stats.c:641
1431 #: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
1435 #: ../src/rep_stats.c:1587
1436 msgid "Statistics Report"
1439 #: ../src/rep_stats.c:1615
1443 #: ../src/rep_stats.c:1622
1447 #: ../src/rep_stats.c:1629
1451 #: ../src/rep_stats.c:1795
1455 #: ../src/rep_stats.c:1801
1459 #: ../src/rep_stats.c:1808
1463 #: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1467 #: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1471 #: ../src/rep_time.c:127
1475 #: ../src/rep_time.c:134
1479 #: ../src/rep_time.c:135
1483 #: ../src/rep_time.c:136
1487 #: ../src/rep_time.c:137
1491 #: ../src/rep_time.c:139
1495 #: ../src/rep_time.c:140
1499 #: ../src/rep_time.c:141
1503 #: ../src/rep_time.c:142
1507 #: ../src/rep_time.c:143
1511 #: ../src/rep_time.c:144
1515 #: ../src/rep_time.c:145
1519 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1520 #: ../src/rep_time.c:588
1522 msgid "%s Over Time"
1525 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1526 #: ../src/rep_time.c:1102
1531 #: ../src/rep_time.c:1430
1532 msgid "Trend Time Report"
1535 #: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
1536 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
1537 #: ../src/ui-txn-multi.c:477
1541 #: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
1542 #: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
1546 #: ../src/rep_time.c:1493
1550 #: ../src/rep_time.c:1498
1554 #: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
1558 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1575 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1576 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1577 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1578 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1579 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1580 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1581 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1584 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
1588 #. column: Fuel load
1589 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
1593 #. column: Price by unit
1594 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
1598 #. column: Distance done
1599 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
1603 #: ../src/rep_vehicle.c:700
1604 msgid "Vehicle cost report"
1607 #: ../src/rep_vehicle.c:728
1611 #: ../src/rep_vehicle.c:814
1615 #: ../src/rep_vehicle.c:818
1616 msgid "Consumption:"
1619 #: ../src/rep_vehicle.c:822
1623 #: ../src/rep_vehicle.c:826
1627 #: ../src/rep_vehicle.c:830
1631 #: ../src/ui-account.c:40
1635 #: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
1639 #: ../src/ui-account.c:43
1643 #: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
1647 #: ../src/ui-account.c:45
1651 #: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
1652 #: ../src/ui-widgets.c:818
1656 #: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
1657 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
1661 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1662 #: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
1663 #: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
1664 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
1665 #: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
1666 #: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
1667 #: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
1668 #: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
1669 #: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
1673 #: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
1674 #: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
1675 #: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
1676 #: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
1677 #: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
1681 #: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
1682 msgid "Account name"
1685 #: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
1686 #: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
1687 #: ../src/ui-payee.c:978
1691 #: ../src/ui-account.c:989
1694 "Cannot add an account '%s',\n"
1695 "this name already exists."
1700 #: ../src/ui-account.c:1031
1702 msgid "Cannot delete account '%s'"
1705 #: ../src/ui-account.c:1035
1707 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1708 msgstr "此帐户包含事项或内部转帐的一部分。"
1710 #: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
1711 #: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
1713 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1714 msgstr "您确定要永久删除吗?‘%s’"
1716 #: ../src/ui-account.c:1048
1717 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1718 msgstr "如果您删除一个帐户,它将永久丢失。"
1720 #: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
1721 #: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
1722 #: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
1723 #: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
1724 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
1725 #: ../src/ui-payee.c:1332
1729 #: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
1732 "Cannot rename this Account,\n"
1733 "from '%s' to '%s',\n"
1734 "this name already exists."
1740 #: ../src/ui-account.c:1254
1741 msgid "Manage Accounts"
1744 #: ../src/ui-account.c:1305
1746 "Drag & drop to change the order\n"
1747 "Double-click to rename"
1750 #: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
1751 #: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
1755 #: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
1756 #: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
1760 #: ../src/ui-account.c:1352
1764 #: ../src/ui-account.c:1359
1765 msgid "Start _balance:"
1768 #: ../src/ui-account.c:1367
1772 #: ../src/ui-account.c:1383
1773 msgid "this account was _closed"
1776 #: ../src/ui-account.c:1394
1777 msgid "Current check number"
1780 #: ../src/ui-account.c:1398
1781 msgid "Checkbook _1:"
1784 #: ../src/ui-account.c:1405
1785 msgid "Checkbook _2:"
1788 #: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
1792 #: ../src/ui-account.c:1426
1796 #: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
1797 #: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
1798 #: ../src/ui-payee.c:909
1802 #: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
1806 #: ../src/ui-account.c:1451
1807 msgid "Balance limits"
1810 #: ../src/ui-account.c:1457
1811 msgid "_Overdraft at:"
1814 #: ../src/ui-account.c:1469
1815 msgid "Report exclusion"
1818 #: ../src/ui-account.c:1473
1819 msgid "exclude from account _summary"
1820 msgstr "从账户汇总中排除(_s)"
1822 #: ../src/ui-account.c:1478
1823 msgid "exclude from the _budget"
1826 #: ../src/ui-account.c:1483
1827 msgid "exclude from any _reports"
1830 #: ../src/ui-archive.c:48
1834 #: ../src/ui-archive.c:49
1838 #: ../src/ui-archive.c:56
1842 #: ../src/ui-archive.c:56
1846 #: ../src/ui-archive.c:56
1850 #: ../src/ui-archive.c:344
1852 msgid "(template %d)"
1855 #: ../src/ui-archive.c:391
1856 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1857 msgstr "如果删除计划/模板,它将永久丢失。"
1859 #: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
1863 #: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
1864 msgid "Toggle amount sign"
1867 #: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
1868 msgid "Transaction splits"
1871 #: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
1875 #: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
1876 msgid "Of notebook _2"
1879 #: ../src/ui-archive.c:1016
1880 msgid "_To account:"
1883 #: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
1887 #: ../src/ui-archive.c:1073
1888 msgid "Scheduled insertion"
1891 #: ../src/ui-archive.c:1078
1895 #: ../src/ui-archive.c:1083
1899 #: ../src/ui-archive.c:1091
1903 #: ../src/ui-archive.c:1107
1907 #: ../src/ui-archive.c:1119
1908 msgid "_Stop after:"
1911 #: ../src/ui-archive.c:1127
1915 #: ../src/ui-archive.c:1149
1916 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1919 #: ../src/ui-assign.c:271
1923 #: ../src/ui-assign.c:523
1925 msgid "(assignment %d)"
1928 #: ../src/ui-assign.c:553
1929 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1932 #: ../src/ui-assign.c:699
1936 #: ../src/ui-assign.c:700
1940 #: ../src/ui-assign.c:701
1944 #: ../src/ui-assign.c:720
1945 msgid "Manage Assignments"
1948 #: ../src/ui-assign.c:797
1952 #: ../src/ui-assign.c:801
1956 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1957 #: ../src/ui-assign.c:809
1961 #: ../src/ui-assign.c:817
1965 #: ../src/ui-assign.c:822
1966 msgid "Use _regular expressions"
1969 #: ../src/ui-assign.c:837
1970 msgid "Assign payee"
1973 #: ../src/ui-assign.c:866
1974 msgid "Assign category"
1977 #: ../src/ui-assign.c:894
1978 msgid "Assign payment"
1981 #: ../src/ui-assist-start.c:140
1983 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1984 msgstr "新HomeBank文件(%d的%d)"
1986 #: ../src/ui-assist-start.c:171
1990 #: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
1994 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
1998 #: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
1999 #: ../src/ui-hbfile.c:191
2000 msgid "File properties"
2003 #: ../src/ui-assist-start.c:314
2004 msgid "System detection"
2007 #: ../src/ui-assist-start.c:318
2011 #: ../src/ui-assist-start.c:325
2012 msgid "Preset file:"
2015 #: ../src/ui-assist-start.c:343
2016 msgid "Initialize my categories with this file"
2017 msgstr "使用这个文件初始化我的类别"
2019 #: ../src/ui-assist-start.c:355
2020 msgid "Preset categories"
2023 #: ../src/ui-assist-start.c:376
2024 msgid "Informations"
2027 #: ../src/ui-assist-start.c:411
2031 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2035 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2036 msgid "_Overdrawn at:"
2039 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2040 msgid "Create an account"
2043 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2044 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2045 msgstr "这时确认页面,点击 ‘Apply' 应用更新。"
2047 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
2048 msgid "Confirmation"
2051 #: ../src/ui-assist-import.c:56
2055 #: ../src/ui-assist-import.c:57
2059 #: ../src/ui-assist-import.c:58
2063 #: ../src/ui-assist-import.c:59
2067 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2071 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
2075 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
2076 msgid "use existing"
2079 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2080 msgid "Name in the file"
2083 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2087 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2088 msgid "Name in HomeBank"
2091 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
2092 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2095 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2098 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2099 "Please select the appropriate action for account below."
2102 #: ../src/ui-assist-import.c:860
2104 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2106 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2109 #: ../src/ui-assist-import.c:947
2110 msgid "Change account action"
2113 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
2114 msgid "Please select a file..."
2117 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
2118 msgid "QIF file recognised !"
2121 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
2122 msgid "OFX file recognised !"
2125 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2126 msgid "** OFX support is disabled **"
2127 msgstr "** OFX 支持被禁用 **"
2129 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
2130 msgid "CSV transaction file recognised !"
2131 msgstr "识别到CVS格式的记账文件"
2133 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
2134 msgid "Unknown/Invalid file..."
2135 msgstr "未知/无效的文件..."
2137 #. file content detail
2138 #. TODO: difficult translation here
2139 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
2141 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2142 msgstr "账户:%d - 记账:%d - 交易人:%d - 类别:%d"
2144 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
2145 msgid "Some date convertion failed"
2148 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
2150 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2153 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
2155 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2158 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
2160 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2162 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2163 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2165 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2166 "of this assistant."
2168 "欢迎使用HomeBank导入助手。\n"
2171 "导入到HomeBank的整个过程。\n"
2173 "在点击助手最后一页的“应用”按钮之前不会做任何修改。"
2175 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
2177 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2179 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2180 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2182 "HomeBank可以导入下列的文件格式:\n"
2184 "- OFX/QFX (记账时间可以调整)\n"
2185 "- CSV (HomeBank特有格式,详情见文档)\n"
2187 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
2191 #: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
2193 msgstr "QIF 文件(.qif)"
2195 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
2196 msgid "OFX/QFX files"
2199 #: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
2201 msgstr "CSV 文件(.csv)"
2203 #. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
2204 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
2205 #: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
2209 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
2210 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2213 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
2217 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
2221 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
2225 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
2226 msgid "Date format:"
2229 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
2230 msgid "File content"
2233 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
2237 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
2238 msgid "Choose the action for accounts"
2241 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
2242 msgid "Change _action"
2245 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
2246 msgid "Choose transactions to import"
2249 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
2250 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2253 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2254 msgid "Date _tolerance:"
2257 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2258 #: ../src/ui-assist-import.c:2033
2262 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
2266 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
2268 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2269 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2271 "已按以下要求排序列出符合条件的项目:按账户,金额和日期。\n"
2274 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
2275 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2276 msgstr "点击\"应用\"来更新账户\n"
2278 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
2282 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
2286 #: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
2287 msgid "Transactions"
2290 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
2294 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
2298 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
2299 msgid "auto-assigned"
2302 #: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
2303 msgid "File format error"
2306 #: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
2308 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2309 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2312 #: ../src/ui-budget.c:695
2313 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2316 #: ../src/ui-budget.c:697
2317 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2320 #: ../src/ui-budget.c:703
2324 #: ../src/ui-budget.c:996
2325 msgid "Manage Budget"
2328 #: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
2332 #: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
2336 #: ../src/ui-budget.c:1130
2337 msgid "Budget for each month"
2340 #: ../src/ui-budget.c:1137
2344 #: ../src/ui-budget.c:1151
2345 msgid "_Clear input"
2348 #: ../src/ui-budget.c:1166
2349 msgid "is different"
2352 #: ../src/ui-budget.c:1209
2353 msgid "_Force monitoring this category"
2354 msgstr "强制监视该类别(_F)"
2356 #: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2357 #: ../src/ui-payee.c:677
2361 #: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
2365 #: ../src/ui-category.c:1142
2366 msgid "Delete unused categories"
2369 #: ../src/ui-category.c:1143
2371 "Are you sure you want to permanently\n"
2372 "delete unused categories?"
2375 #: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
2379 #: ../src/ui-category.c:1345
2383 #: ../src/ui-category.c:1396
2386 "Cannot rename this Category,\n"
2387 "from '%s' to '%s',\n"
2388 "this name already exists."
2394 #: ../src/ui-category.c:1461
2396 msgid "Merge category '%s'"
2399 #: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
2403 #: ../src/ui-category.c:1482
2405 "Transactions assigned to this category,\n"
2406 "will be moved to the category selected below."
2409 #: ../src/ui-category.c:1492
2411 msgid "_Delete the category '%s'"
2414 #: ../src/ui-category.c:1584
2416 "This category is used.\n"
2417 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2420 #: ../src/ui-category.c:1833
2421 msgid "Manage Categories"
2424 #: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
2425 msgid "_Delete unused"
2428 #: ../src/ui-category.c:1913
2429 msgid "new category"
2432 #: ../src/ui-category.c:1926
2433 msgid "new subcategory"
2436 #: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
2440 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2441 msgid "Base currency"
2444 #: ../src/ui-currency.c:627
2448 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
2449 msgid "Exchange rate"
2452 #: ../src/ui-currency.c:652
2453 msgid "Last modfied"
2456 #: ../src/ui-currency.c:774
2457 msgid "Edit currency"
2460 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
2464 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
2468 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
2472 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
2476 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
2480 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
2481 msgid "_Decimal char:"
2484 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
2485 msgid "_Frac digits:"
2488 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
2489 msgid "_Grouping char:"
2492 #: ../src/ui-currency.c:1142
2493 msgid "Select base currency"
2496 #: ../src/ui-currency.c:1142
2497 msgid "Select currency"
2500 #: ../src/ui-currency.c:1214
2504 #: ../src/ui-currency.c:1222
2505 msgid "Add a custom _currency"
2508 #: ../src/ui-currency.c:1320
2509 msgid "Update online error"
2512 #: ../src/ui-currency.c:1541
2513 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2516 #: ../src/ui-currency.c:1585
2517 msgid "Change the base currency"
2520 #: ../src/ui-currency.c:1586
2522 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2523 "will be set to 0, don't forget to update it"
2526 #: ../src/ui-currency.c:1655
2530 #: ../src/ui-currency.c:1705
2531 msgid "Update online"
2534 #: ../src/ui-currency.c:1738
2538 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2539 msgid "File statistics"
2542 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2546 #: ../src/ui-dialogs.c:327
2550 #: ../src/ui-dialogs.c:355
2551 msgid "Select a base currency"
2554 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2556 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2557 "if the currency below is not correct, please change it:"
2560 #: ../src/ui-dialogs.c:481
2561 msgid "Import from CSV"
2564 #: ../src/ui-dialogs.c:543
2565 msgid "Open HomeBank file"
2566 msgstr "打开 HomeBank 文件"
2568 #: ../src/ui-dialogs.c:548
2569 msgid "Save HomeBank file as"
2572 #: ../src/ui-dialogs.c:559
2573 msgid "HomeBank files"
2574 msgstr "家庭理财文件(.xhb)"
2576 #: ../src/ui-dialogs.c:662
2577 msgid "Save changes to the file before closing?"
2580 #: ../src/ui-dialogs.c:666
2583 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2584 "Number of changes: %d."
2587 #: ../src/ui-dialogs.c:671
2588 msgid "Close _without saving"
2591 #: ../src/ui-dialogs.c:713
2595 #: ../src/ui-dialogs.c:717
2599 #: ../src/ui-dialogs.c:744
2603 #: ../src/ui-dialogs.c:746
2604 msgid "Pick a Folder"
2607 #: ../src/ui-dialogs.c:750
2611 #: ../src/ui-dialogs.c:847
2612 msgid "Select among possible transactions..."
2615 #: ../src/ui-dialogs.c:883
2616 msgid "Select an action:"
2619 #: ../src/ui-dialogs.c:887
2620 msgid "create a new transaction"
2623 #: ../src/ui-dialogs.c:890
2624 msgid "select an existing transaction"
2627 #: ../src/ui-dialogs.c:895
2629 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2630 "for the internal transfer."
2631 msgstr "HomeBank发现一些记账与内部转账关联"
2633 #: ../src/ui-filter.c:52
2637 #: ../src/ui-filter.c:57
2638 msgid "Uncategorized"
2641 #: ../src/ui-filter.c:58
2642 msgid "Unreconciled"
2645 #: ../src/ui-filter.c:59
2649 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2653 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2657 #: ../src/ui-filter.c:63
2661 #: ../src/ui-filter.c:68
2665 #: ../src/ui-filter.c:69
2669 #: ../src/ui-filter.c:70
2670 msgid "This quarter"
2673 #: ../src/ui-filter.c:71
2674 msgid "Last quarter"
2677 #: ../src/ui-filter.c:72
2681 #: ../src/ui-filter.c:73
2685 #: ../src/ui-filter.c:75
2686 msgid "Last 30 days"
2689 #: ../src/ui-filter.c:76
2690 msgid "Last 60 days"
2693 #: ../src/ui-filter.c:77
2694 msgid "Last 90 days"
2697 #: ../src/ui-filter.c:78
2698 msgid "Last 12 months"
2701 #: ../src/ui-filter.c:80
2705 #: ../src/ui-filter.c:82
2709 #: ../src/ui-filter.c:90
2713 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2714 #: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
2718 #: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
2722 #: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
2726 #: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
2727 #: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
2731 #: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
2735 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2736 #: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
2740 #: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
2741 #: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
2742 #: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
2746 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2747 #: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
2751 #: ../src/ui-filter.c:1175
2755 #: ../src/ui-filter.c:1181
2759 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2760 #: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
2764 #: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
2765 #: ../src/ui-txn-multi.c:431
2769 #: ../src/ui-filter.c:1228
2773 #: ../src/ui-filter.c:1236
2774 msgid "Case _sensitive"
2777 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2778 #: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
2782 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2783 #: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
2787 #: ../src/ui-filter.c:1309
2791 #: ../src/ui-filter.c:1313
2795 #: ../src/ui-filter.c:1318
2799 #: ../src/ui-filter.c:1324
2800 msgid "display 'Added'"
2803 #: ../src/ui-filter.c:1328
2804 msgid "display 'Edited'"
2807 #: ../src/ui-filter.c:1332
2808 msgid "display 'Remind'"
2811 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2812 #: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
2817 #: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
2821 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2822 msgid "Scheduled transaction"
2825 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2829 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2830 msgid "of each month (excluded)"
2833 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2837 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2838 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
2839 msgid "days in advance the current date"
2842 #: ../src/ui-payee.c:711
2843 msgid "Default category"
2846 #: ../src/ui-payee.c:749
2847 msgid "Delete unused payee"
2850 #: ../src/ui-payee.c:750
2852 "Are you sure you want to\n"
2853 "permanently delete unused payee?"
2854 msgstr "你确定你想永久删除未使用的付款人?"
2856 #: ../src/ui-payee.c:922
2860 #: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
2864 #: ../src/ui-payee.c:979
2867 "Cannot rename this Payee,\n"
2868 "from '%s' to '%s',\n"
2869 "this name already exists."
2875 #: ../src/ui-payee.c:1034
2877 msgid "Merge payee '%s'"
2880 #: ../src/ui-payee.c:1055
2882 "Transactions assigned to this payee,\n"
2883 "will be moved to the payee selected below."
2886 #: ../src/ui-payee.c:1065
2888 msgid "_Delete the payee '%s'"
2891 #: ../src/ui-payee.c:1152
2893 "This payee is used.\n"
2894 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2897 #: ../src/ui-payee.c:1232
2898 msgid "Manage Payees"
2901 #: ../src/ui-payee.c:1302
2905 #: ../src/ui-pref.c:80
2909 #: ../src/ui-pref.c:82
2910 msgid "Display format"
2913 #: ../src/ui-pref.c:83
2914 msgid "Import/Export"
2917 #: ../src/ui-pref.c:84
2921 #: ../src/ui-pref.c:90
2922 msgid "System defaults"
2925 #: ../src/ui-pref.c:91
2929 #: ../src/ui-pref.c:92
2933 #: ../src/ui-pref.c:93
2934 msgid "Text under icons"
2937 #: ../src/ui-pref.c:94
2938 msgid "Text beside icons"
2941 #: ../src/ui-pref.c:100
2945 #: ../src/ui-pref.c:101
2949 #: ../src/ui-pref.c:102
2953 #: ../src/ui-pref.c:109
2957 #: ../src/ui-pref.c:110
2958 msgid "Tango medium"
2961 #: ../src/ui-pref.c:111
2965 #: ../src/ui-pref.c:116
2969 #: ../src/ui-pref.c:117
2973 #: ../src/ui-pref.c:118
2977 #: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
2981 #: ../src/ui-pref.c:131
2982 msgid "Append to Info"
2985 #: ../src/ui-pref.c:132
2986 msgid "Append to Memo"
2989 #: ../src/ui-pref.c:133
2990 msgid "Append to Payee"
2993 #: ../src/ui-pref.c:469
2994 msgid "System Language"
2997 #: ../src/ui-pref.c:630
2998 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2999 msgstr "选择一个默认的 HomeBank 档案文件夹"
3001 #: ../src/ui-pref.c:635
3002 msgid "Choose a default import folder"
3005 #: ../src/ui-pref.c:640
3006 msgid "Choose a default export folder"
3009 #: ../src/ui-pref.c:1101
3010 msgid "Date options"
3013 #: ../src/ui-pref.c:1105
3017 #: ../src/ui-pref.c:1120
3018 msgid "OFX/QFX options"
3021 #: ../src/ui-pref.c:1124
3022 msgid "_Name field:"
3025 #: ../src/ui-pref.c:1133
3026 msgid "_Memo field:"
3029 #: ../src/ui-pref.c:1147
3033 #: ../src/ui-pref.c:1151
3037 #: ../src/ui-pref.c:1156
3038 msgid "_Swap with payees"
3041 #: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
3042 msgid "Files folder"
3045 #: ../src/ui-pref.c:1171
3049 #: ../src/ui-pref.c:1190
3053 #: ../src/ui-pref.c:1261
3054 msgid "Initial filter"
3057 #: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
3058 msgid "Date _range:"
3061 #: ../src/ui-pref.c:1279
3062 msgid "Charts options"
3065 #: ../src/ui-pref.c:1283
3066 msgid "Color scheme:"
3069 #: ../src/ui-pref.c:1305
3070 msgid "Statistics options"
3073 #: ../src/ui-pref.c:1309
3074 msgid "Show by _amount"
3077 #: ../src/ui-pref.c:1314
3078 msgid "Show _rate column"
3081 #: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
3082 msgid "Show _details"
3085 #: ../src/ui-pref.c:1329
3086 msgid "Budget options"
3089 #: ../src/ui-pref.c:1361
3094 #: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
3098 #: ../src/ui-pref.c:1505
3102 #: ../src/ui-pref.c:1518
3104 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3105 "%A locale's full weekday name. \n"
3106 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3107 "%B locale's full month name. \n"
3108 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3109 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3110 "decimal number [00-99]. \n"
3111 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3112 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3113 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3115 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3116 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3117 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3118 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3119 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3126 "%C 世纪名的十进制数[00-99]。 \n"
3127 "%d 日期的时间指数[01,31]。 \n"
3128 "%D 与%m/%d/%y相同。 \n"
3129 "%e 日期的十进制数[1,31]; 个位数日期前添加空格。 \n"
3130 "%j 日期在一年中序号[001,366]。 \n"
3131 "%m 月份的十进制数[01,12]。 \n"
3133 "%y 年份的最后两位数[00,99]。 \n"
3136 #: ../src/ui-pref.c:1545
3137 msgid "Measurement units"
3140 #: ../src/ui-pref.c:1549
3141 msgid "Use _miles for meter"
3144 #: ../src/ui-pref.c:1554
3145 msgid "Use _gallon for fuel"
3148 #: ../src/ui-pref.c:1578
3149 msgid "Transaction window"
3152 #: ../src/ui-pref.c:1590
3156 #: ../src/ui-pref.c:1603
3157 msgid "Hide reconciled transactions"
3160 #: ../src/ui-pref.c:1608
3161 msgid "Always show remind transactions"
3164 #: ../src/ui-pref.c:1618
3165 msgid "Multiple add"
3168 #: ../src/ui-pref.c:1622
3169 msgid "Keep the last date"
3172 #: ../src/ui-pref.c:1674
3176 #: ../src/ui-pref.c:1681
3180 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3181 #. data->CM_ruleshint = widget;
3182 #: ../src/ui-pref.c:1691
3186 #: ../src/ui-pref.c:1703
3187 msgid "Amount colors"
3190 #: ../src/ui-pref.c:1707
3191 msgid "Uses custom colors"
3194 #: ../src/ui-pref.c:1727
3198 #: ../src/ui-pref.c:1737
3202 #: ../src/ui-pref.c:1744
3206 #: ../src/ui-pref.c:1771
3207 msgid "Program start"
3210 #: ../src/ui-pref.c:1775
3211 msgid "Show splash screen"
3214 #: ../src/ui-pref.c:1780
3215 msgid "Load last opened file"
3216 msgstr "自动打开上次的财务文档"
3218 #: ../src/ui-pref.c:1790
3219 msgid "Update currencies online"
3222 #: ../src/ui-pref.c:1800
3226 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3227 #: ../src/ui-pref.c:1805
3231 #: ../src/ui-pref.c:1823
3232 msgid "Main window reports"
3235 #: ../src/ui-pref.c:1843
3239 #: ../src/ui-pref.c:1948
3240 msgid "Reset all preferences"
3243 #: ../src/ui-pref.c:1949
3245 "Do you really want to reset all\n"
3246 "preferences to default values?"
3251 #: ../src/ui-pref.c:1950
3255 #: ../src/ui-pref.c:1968
3259 #: ../src/ui-pref.c:2190
3261 "You will have to restart HomeBank\n"
3262 "for the language change to take effect."
3263 msgstr "语言设置在下次重启后生效"
3265 #: ../src/ui-split.c:374
3269 #. sum button must appear only when new split add
3271 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3272 #: ../src/ui-split.c:379
3276 #: ../src/ui-split.c:464
3277 msgid "Sum of splits:"
3280 #: ../src/ui-split.c:475
3284 #: ../src/ui-split.c:490
3285 msgid "Transaction amount:"
3288 #: ../src/ui-transaction.c:50
3289 msgid "Add transaction"
3292 #: ../src/ui-transaction.c:51
3293 msgid "Inherit transaction"
3296 #: ../src/ui-transaction.c:52
3297 msgid "Modify transaction"
3300 #: ../src/ui-transaction.c:60
3304 #: ../src/ui-transaction.c:638
3305 msgid "From acc_ount:"
3308 #: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
3309 msgid "To acc_ount:"
3312 #: ../src/ui-transaction.c:730
3314 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3316 "Proceeding will delete the target transaction."
3322 #: ../src/ui-transaction.c:1005
3323 msgid "Show _scheduled"
3326 #: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
3330 #: ../src/ui-transaction.c:1035
3332 "Date accepted here are:\n"
3334 "day/month or month/day,\n"
3335 "and complete date into your locale"
3342 #: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
3344 "Autocompletion and direct seizure\n"
3348 #: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
3352 #: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
3356 #: ../src/ui-transaction.c:1204
3360 #: ../src/ui-transaction.c:1212
3364 #: ../src/ui-transaction.c:1256
3365 msgid "Use a _template"
3368 #: ../src/ui-transaction.c:1301
3369 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3372 #: ../src/ui-txn-multi.c:386
3373 msgid "Multiple edit transactions"
3376 #: ../src/ui-widgets.c:288
3380 #: ../src/ui-widgets.c:820
3384 #: ../src/ui-widgets.c:822
3388 #: ../src/ui-widgets.c:823
3389 msgid "Internal transfer"
3392 #: ../src/ui-widgets.c:824
3396 #: ../src/ui-widgets.c:825
3397 msgid "Standing order"
3400 #: ../src/ui-widgets.c:826
3401 msgid "Electronic payment"
3404 #: ../src/ui-widgets.c:827
3408 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3409 #: ../src/ui-widgets.c:829
3413 #: ../src/ui-widgets.c:830
3414 msgid "Direct Debit"
3417 #: ../src/ui-widgets.c:957
3421 #: ../src/ui-widgets.c:958
3425 #: ../src/ui-widgets.c:959