]> Dogcows Code - chaz/homebank/blob - po/en_AU.po
import homebank-5.1.7
[chaz/homebank] / po / en_AU.po
1 # English (Australia) translation for homebank
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-06-15 07:01+0000\n"
12 "Last-Translator: Maxime Doyen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
19
20 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
21 msgid "HomeBank"
22 msgstr "HomeBank"
23
24 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Personal finance"
26 msgstr ""
27
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
29 #: ../src/dsp_mainwindow.c:914
30 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31 msgstr ""
32
33 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
34 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
35 msgstr ""
36
37 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
38 msgid ""
39 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
40 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
41 msgstr ""
42
43 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
44 msgid ""
45 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
46 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
47 msgstr ""
48
49 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
50 msgid ""
51 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
52 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
56 msgid "Check internal transfert result"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/dsp_account.c:239
60 msgid "No inconsistency found !"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/dsp_account.c:249
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "Inconsistency were found: %d\n"
67 "do you want to review and fix ?"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/dsp_account.c:305
71 #, c-format
72 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/dsp_account.c:309
76 msgid ""
77 "Are you sure you want to convert this account\n"
78 "to Euro as Major currency?"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/dsp_account.c:311
82 msgid "_Convert"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/dsp_account.c:342
86 msgid "No transaction changed"
87 msgstr "No transaction changed"
88
89 #: ../src/dsp_account.c:344
90 #, c-format
91 msgid "transaction changed: %d"
92 msgstr ""
93
94 #: ../src/dsp_account.c:347
95 msgid "Automatic assignment result"
96 msgstr ""
97
98 #: ../src/dsp_account.c:467
99 msgid ""
100 "Do you want to create a template with\n"
101 "each of the selected transaction ?"
102 msgstr ""
103 "Do you want to create a template with\n"
104 "each of the selected transaction?"
105
106 #: ../src/dsp_account.c:1142
107 msgid ""
108 "Do you want to delete\n"
109 "each of the selected transaction ?"
110 msgstr ""
111 "Do you want to delete\n"
112 "each of the selected transactions?"
113
114 #: ../src/dsp_account.c:1208
115 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
119 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
123 #: ../src/ui-dialogs.c:374
124 msgid "_Change"
125 msgstr ""
126
127 #: ../src/dsp_account.c:1270
128 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
129 msgstr ""
130
131 #: ../src/dsp_account.c:1272
132 msgid "_Toggle"
133 msgstr ""
134
135 #: ../src/dsp_account.c:1537
136 #, c-format
137 msgid "%d items (%s)"
138 msgstr "%d items (%s)"
139
140 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
141 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
142 #: ../src/dsp_account.c:1542
143 #, c-format
144 msgid "%d items (%d selected %s)"
145 msgstr "%d items (%d selected %s)"
146
147 #: ../src/dsp_account.c:1639
148 #, c-format
149 msgid "[closed account] %s"
150 msgstr ""
151
152 #. name, icon-name, label
153 #: ../src/dsp_account.c:1751
154 msgid "A_ccount"
155 msgstr ""
156
157 #: ../src/dsp_account.c:1752
158 msgid "Transacti_on"
159 msgstr "Transacti_on"
160
161 #: ../src/dsp_account.c:1753
162 msgid "_Status"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
166 msgid "_Tools"
167 msgstr "_Tools"
168
169 #: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
170 #: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
171 #: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
172 #: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
173 #: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
174 #: ../src/ui-transaction.c:1211
175 msgid "_Close"
176 msgstr "_Close"
177
178 #: ../src/dsp_account.c:1758
179 msgid "Close the current account"
180 msgstr "Close the current account"
181
182 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
183 #: ../src/dsp_account.c:1761
184 msgid "_Filter..."
185 msgstr "_Filter..."
186
187 #: ../src/dsp_account.c:1761
188 msgid "Open the list filter"
189 msgstr "Open the list filter"
190
191 #: ../src/dsp_account.c:1762
192 msgid "Convert to Euro..."
193 msgstr ""
194
195 #: ../src/dsp_account.c:1762
196 msgid "Convert this account to Euro currency"
197 msgstr ""
198
199 #: ../src/dsp_account.c:1764
200 msgid "_Add..."
201 msgstr "_Add..."
202
203 #: ../src/dsp_account.c:1764
204 msgid "Add a new transaction"
205 msgstr "Add a new transaction"
206
207 #: ../src/dsp_account.c:1765
208 msgid "_Inherit..."
209 msgstr "_Inherit..."
210
211 #: ../src/dsp_account.c:1765
212 msgid "Inherit from the active transaction"
213 msgstr "Inherit from the active transaction"
214
215 #: ../src/dsp_account.c:1766
216 msgid "_Edit..."
217 msgstr "_Edit..."
218
219 #: ../src/dsp_account.c:1766
220 msgid "Edit the active transaction"
221 msgstr "Edit the active transaction"
222
223 #: ../src/dsp_account.c:1768
224 msgid "_None"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/dsp_account.c:1768
228 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/dsp_account.c:1769
232 msgid "_Cleared"
233 msgstr ""
234
235 #: ../src/dsp_account.c:1769
236 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
237 msgstr ""
238
239 #: ../src/dsp_account.c:1770
240 msgid "_Reconciled"
241 msgstr "_Reconciled"
242
243 #: ../src/dsp_account.c:1770
244 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
245 msgstr ""
246
247 #: ../src/dsp_account.c:1772
248 msgid "_Multiple Edit..."
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/dsp_account.c:1772
252 msgid "Edit multiple transaction"
253 msgstr ""
254
255 #: ../src/dsp_account.c:1773
256 msgid "Create template..."
257 msgstr "Create template..."
258
259 #: ../src/dsp_account.c:1773
260 msgid "Create template"
261 msgstr ""
262
263 #: ../src/dsp_account.c:1774
264 msgid "_Delete..."
265 msgstr ""
266
267 #: ../src/dsp_account.c:1774
268 msgid "Delete selected transaction(s)"
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/dsp_account.c:1776
272 msgid "Auto. assignments"
273 msgstr ""
274
275 #: ../src/dsp_account.c:1776
276 msgid "Run automatic assignments"
277 msgstr ""
278
279 #: ../src/dsp_account.c:1777
280 msgid "Export QIF..."
281 msgstr "Export QIF..."
282
283 #: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
284 msgid "Export as QIF"
285 msgstr "Export as QIF"
286
287 #: ../src/dsp_account.c:1778
288 msgid "Export CSV..."
289 msgstr "Export CSV..."
290
291 #: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
292 msgid "Export as CSV"
293 msgstr "Export as CSV"
294
295 #: ../src/dsp_account.c:1780
296 msgid "Check internal xfer..."
297 msgstr ""
298
299 #. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
300 #: ../src/dsp_account.c:1783
301 msgid "Export PDF..."
302 msgstr ""
303
304 #: ../src/dsp_account.c:1783
305 msgid "Export as PDF"
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
309 msgid "Add"
310 msgstr "Add"
311
312 #: ../src/dsp_account.c:1924
313 msgid "Inherit"
314 msgstr "Inherit"
315
316 #: ../src/dsp_account.c:1927
317 msgid "Edit"
318 msgstr "Edit"
319
320 #: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
321 msgid "Filter"
322 msgstr "Filter"
323
324 #. balances area
325 #: ../src/dsp_account.c:1984
326 msgid "Bank:"
327 msgstr "Bank:"
328
329 #: ../src/dsp_account.c:1990
330 msgid "Today:"
331 msgstr "Today:"
332
333 #: ../src/dsp_account.c:1996
334 msgid "Future:"
335 msgstr "Future:"
336
337 #: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
338 #: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
339 msgid "_Range:"
340 msgstr "_Range:"
341
342 #: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
343 #: ../src/ui-assist-start.c:392
344 msgid "_Type:"
345 msgstr "_Type:"
346
347 #: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
348 #: ../src/ui-transaction.c:1113
349 msgid "_Status:"
350 msgstr "_Status:"
351
352 #: ../src/dsp_account.c:2035
353 msgid "Reset _filters"
354 msgstr ""
355
356 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
357 #: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
358 #: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
359 msgid "Euro _minor"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
363 #: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
364 #: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
365 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
366 #: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
367 msgid "Category"
368 msgstr "Category"
369
370 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
371 msgid "Subcategory"
372 msgstr "Subcategory"
373
374 #. name, icon-name, label
375 #: ../src/dsp_mainwindow.c:170
376 msgid "_File"
377 msgstr "_File"
378
379 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
380 msgid "_Import"
381 msgstr "_Import"
382
383 #: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
384 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
385 msgid "_Edit"
386 msgstr "_Edit"
387
388 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
389 msgid "_View"
390 msgstr "_View"
391
392 #: ../src/dsp_mainwindow.c:174
393 msgid "_Manage"
394 msgstr "_Manage"
395
396 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
397 msgid "_Transactions"
398 msgstr "_Transactions"
399
400 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
401 msgid "_Reports"
402 msgstr "_Reports"
403
404 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
405 msgid "_Help"
406 msgstr "_Help"
407
408 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
409 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
410 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
411 #. FileMenu
412 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
413 msgid "_New"
414 msgstr "_New"
415
416 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
417 msgid "Create a new file"
418 msgstr "Create a new file"
419
420 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
421 msgid "_Open..."
422 msgstr "_Open..."
423
424 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
425 msgid "Open a file"
426 msgstr "Open a file"
427
428 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
429 #: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
430 msgid "_Save"
431 msgstr "_Save"
432
433 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187
434 msgid "Save the current file"
435 msgstr "Save the current file"
436
437 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
438 msgid "Save _As..."
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
442 msgid "Save the current file with a different name"
443 msgstr "Save the current file with a different name"
444
445 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
446 msgid "Revert"
447 msgstr "Revert"
448
449 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
450 msgid "Revert to a saved version of this file"
451 msgstr "Revert to a saved version of this file"
452
453 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
454 msgid "Properties..."
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
458 msgid "Configure the file"
459 msgstr "Configure the file"
460
461 #: ../src/dsp_mainwindow.c:192
462 msgid "Close the current file"
463 msgstr "Close the current file"
464
465 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
466 msgid "_Quit"
467 msgstr "_Quit"
468
469 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
470 msgid "Quit HomeBank"
471 msgstr ""
472
473 #. Exchange
474 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
475 msgid "QIF file..."
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
479 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
480 msgid "Open the import assistant"
481 msgstr "Open the import assistant"
482
483 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
484 msgid "OFX/QFX file..."
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
488 msgid "CSV file..."
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
492 msgid "Export QIF file..."
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
496 msgid "Export all account in a QIF file"
497 msgstr ""
498
499 #. EditMenu
500 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
501 msgid "Preferences..."
502 msgstr "Preferences..."
503
504 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
505 msgid "Configure HomeBank"
506 msgstr ""
507
508 #. ManageMenu
509 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
510 msgid "Currencies..."
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
514 msgid "Configure the currencies"
515 msgstr ""
516
517 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
518 msgid "Acc_ounts..."
519 msgstr "Acc_ounts..."
520
521 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
522 msgid "Configure the accounts"
523 msgstr "Configure the accounts"
524
525 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
526 msgid "_Payees..."
527 msgstr "_Payees..."
528
529 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
530 msgid "Configure the payees"
531 msgstr "Configure the payees"
532
533 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
534 msgid "Categories..."
535 msgstr "Categories..."
536
537 #: ../src/dsp_mainwindow.c:209
538 msgid "Configure the categories"
539 msgstr "Configure the categories"
540
541 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
542 msgid "Scheduled/Template..."
543 msgstr "Scheduled/Template..."
544
545 #: ../src/dsp_mainwindow.c:210
546 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
547 msgstr "Configure the scheduled/template transactions"
548
549 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
550 msgid "Budget..."
551 msgstr "Budget..."
552
553 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
554 msgid "Configure the budget"
555 msgstr "Configure the budget"
556
557 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
558 msgid "Assignments..."
559 msgstr "Assignments..."
560
561 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
562 msgid "Configure the automatic assignments"
563 msgstr "Configure the automatic assignments"
564
565 #. TxnMenu
566 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
567 msgid "Show..."
568 msgstr "Show..."
569
570 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
571 msgid "Shows selected account transactions"
572 msgstr "Shows selected account transactions"
573
574 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
575 msgid "Add..."
576 msgstr "Add..."
577
578 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
579 msgid "Add transactions"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
583 msgid "Set scheduler..."
584 msgstr "Set scheduler..."
585
586 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
587 msgid "Configure the transaction scheduler"
588 msgstr "Configure the transaction scheduler"
589
590 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
591 msgid "Post scheduled"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
595 msgid "Post pending scheduled transactions"
596 msgstr "Post pending scheduled transactions"
597
598 #. ReportMenu
599 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
600 msgid "_Statistics..."
601 msgstr "_Statistics..."
602
603 #: ../src/dsp_mainwindow.c:221
604 msgid "Open the Statistics report"
605 msgstr "Open the Statistics report"
606
607 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
608 msgid "_Trend Time..."
609 msgstr "_Trend Time..."
610
611 #: ../src/dsp_mainwindow.c:222
612 msgid "Open the Trend Time report"
613 msgstr "Open the Trend Time report"
614
615 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
616 msgid "B_udget..."
617 msgstr "B_udget..."
618
619 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
620 msgid "Open the Budget report"
621 msgstr "Open the Budget report"
622
623 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
624 msgid "Balance..."
625 msgstr "Balance..."
626
627 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
628 msgid "Open the Balance report"
629 msgstr "Open the Balance report"
630
631 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
632 msgid "_Vehicle cost..."
633 msgstr "_Vehicle cost..."
634
635 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
636 msgid "Open the Vehicle cost report"
637 msgstr "Open the Vehicle cost report"
638
639 #. Tools
640 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
641 msgid "Show welcome dialog..."
642 msgstr "Show welcome dialog..."
643
644 #: ../src/dsp_mainwindow.c:229
645 msgid "File statistics..."
646 msgstr ""
647
648 #: ../src/dsp_mainwindow.c:230
649 msgid "Anonymize..."
650 msgstr "Make anonymous..."
651
652 #. HelpMenu
653 #: ../src/dsp_mainwindow.c:233
654 msgid "_Contents"
655 msgstr "_Contents"
656
657 #: ../src/dsp_mainwindow.c:233
658 msgid "Documentation about HomeBank"
659 msgstr "Documentation about HomeBank"
660
661 #: ../src/dsp_mainwindow.c:234
662 msgid "Get Help Online..."
663 msgstr "Get Help Online..."
664
665 #: ../src/dsp_mainwindow.c:234
666 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
667 msgstr "Connect to the LaunchPad website for online help"
668
669 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
670 msgid "Check for updates..."
671 msgstr ""
672
673 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
674 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
678 msgid "Release Notes"
679 msgstr ""
680
681 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
682 msgid "Display the release notes"
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
686 msgid "Report a Problem..."
687 msgstr "Report a Problem..."
688
689 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
690 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
691 msgstr "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
692
693 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239
694 msgid "Translate this Application..."
695 msgstr "Translate this Application..."
696
697 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239
698 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
699 msgstr "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
700
701 #: ../src/dsp_mainwindow.c:241
702 msgid "_About"
703 msgstr "_About"
704
705 #: ../src/dsp_mainwindow.c:241
706 msgid "About HomeBank"
707 msgstr "About HomeBank"
708
709 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
710 #: ../src/dsp_mainwindow.c:249
711 msgid "_Toolbar"
712 msgstr "_Toolbar"
713
714 #: ../src/dsp_mainwindow.c:250
715 msgid "_Top spending"
716 msgstr "_Top spending"
717
718 #: ../src/dsp_mainwindow.c:251
719 msgid "_Scheduled list"
720 msgstr "_Scheduled list"
721
722 #: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
723 msgid "Euro minor"
724 msgstr "Euro minor"
725
726 #: ../src/dsp_mainwindow.c:384
727 #, c-format
728 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/dsp_mainwindow.c:387
732 msgid ""
733 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
734 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
735 msgstr ""
736
737 #: ../src/dsp_mainwindow.c:394
738 msgid "_Revert"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/dsp_mainwindow.c:580
742 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
743 msgstr ""
744
745 #: ../src/dsp_mainwindow.c:583
746 msgid ""
747 "Proceeding will anonymize any text, \n"
748 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/dsp_mainwindow.c:590
752 msgid "_Anonymize"
753 msgstr ""
754
755 #: ../src/dsp_mainwindow.c:897
756 msgid "Welcome to HomeBank"
757 msgstr "Welcome to HomeBank"
758
759 #: ../src/dsp_mainwindow.c:924
760 msgid "What do you want to do:"
761 msgstr "What do you want to do:"
762
763 #: ../src/dsp_mainwindow.c:928
764 msgid "Read HomeBank _Manual"
765 msgstr "Read HomeBank _Manual"
766
767 #: ../src/dsp_mainwindow.c:932
768 msgid "Configure _preferences"
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/dsp_mainwindow.c:936
772 msgid "Create a _new file"
773 msgstr "Create a _new file"
774
775 #: ../src/dsp_mainwindow.c:940
776 msgid "_Open an existing file"
777 msgstr "_Open an existing file"
778
779 #: ../src/dsp_mainwindow.c:944
780 msgid "Open the _example file"
781 msgstr "Open the _example file"
782
783 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
784 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
785 msgid "Top spending"
786 msgstr ""
787
788 #. future usage
789 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
790 #, c-format
791 msgid "Top %d spending"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
795 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
796 msgid "(no category)"
797 msgstr "(no category)"
798
799 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
800 msgid "Other"
801 msgstr "Other"
802
803 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
804 msgid "No transaction to add"
805 msgstr "No transaction to add"
806
807 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
808 #, c-format
809 msgid "transaction added: %d"
810 msgstr "transaction added: %d"
811
812 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
813 msgid "Check scheduled transactions result"
814 msgstr "Check scheduled transactions result"
815
816 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
817 #: ../src/rep_vehicle.c:847
818 msgid "Total"
819 msgstr "Total"
820
821 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
825 "\n"
826 "Are you sure you want to do this ?"
827 msgstr ""
828
829 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
830 msgid "Open a backup file ?"
831 msgstr ""
832
833 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
834 msgid "_Open backup"
835 msgstr ""
836
837 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
838 msgid "Unknow error"
839 msgstr "Unknown error"
840
841 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
842 #, c-format
843 msgid "I/O error for file '%s'."
844 msgstr "I/O error for file '%s'."
845
846 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
847 #, c-format
848 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
849 msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
850
851 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
852 #, c-format
853 msgid ""
854 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
855 "and cannot be loaded by the current version."
856 msgstr ""
857 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
858 "and cannot be loaded by the current version."
859
860 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
861 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
862 msgid "File error"
863 msgstr "File error"
864
865 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
866 msgid "(no institution)"
867 msgstr ""
868
869 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
870 msgid "Grand total"
871 msgstr "Grand total"
872
873 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
874 #, c-format
875 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
876 msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file."
877
878 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
879 msgid "Open"
880 msgstr "Open"
881
882 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
883 #: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
884 #: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
885 #: ../src/ui-dialogs.c:207
886 msgid "Account"
887 msgstr "Account"
888
889 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
890 #: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
891 #: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
892 #: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
893 #: ../src/ui-pref.c:125
894 msgid "Payee"
895 msgstr "Payee"
896
897 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
898 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
899 msgid "Archive"
900 msgstr "Templates"
901
902 #. column: Income
903 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
904 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
905 #: ../src/rep_budget.c:1719
906 msgid "Budget"
907 msgstr "Budget"
908
909 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
910 msgid "Show"
911 msgstr "Show"
912
913 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
914 msgid "Statistics"
915 msgstr "Statistics"
916
917 #. column: Balance
918 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
919 #: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
920 #: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
921 msgid "Balance"
922 msgstr "Balance"
923
924 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
925 msgid "Vehicle cost"
926 msgstr "Vehicle cost"
927
928 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
929 #: ../src/ui-dialogs.c:608
930 msgid "_Open"
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
934 msgid "Open a recently used file"
935 msgstr "Open a recently used file"
936
937 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
938 msgid "Your accounts"
939 msgstr "Your accounts"
940
941 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
942 #: ../src/ui-category.c:1990
943 msgid "Expand all"
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
947 #: ../src/ui-category.c:1994
948 msgid "Collapse all"
949 msgstr ""
950
951 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
952 msgid "Show all"
953 msgstr ""
954
955 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
956 msgid "By type"
957 msgstr ""
958
959 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
960 msgid "By institition"
961 msgstr ""
962
963 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
964 msgid "Where your money goes"
965 msgstr "Where your money goes"
966
967 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
968 msgid "Scheduled transactions"
969 msgstr "Scheduled transactions"
970
971 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
972 msgid "Skip"
973 msgstr "Skip"
974
975 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
976 msgid "Edit & Post"
977 msgstr ""
978
979 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
980 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
981 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
982 msgid "Post"
983 msgstr "Post"
984
985 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
986 msgid "maximum post date"
987 msgstr "maximum post date"
988
989 #: ../src/hb-archive.c:171
990 msgid "(new archive)"
991 msgstr "(new template)"
992
993 #: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
994 msgid "invalid CSV format"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
998 #: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
999 #: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
1000 msgid "Date"
1001 msgstr "Date"
1002
1003 #: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
1004 msgid "Info"
1005 msgstr "Info"
1006
1007 #: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
1008 #: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
1009 #: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
1010 #: ../src/ui-split.c:410
1011 msgid "Memo"
1012 msgstr "Memo"
1013
1014 #. column: Amount
1015 #: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
1016 #: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
1017 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
1018 msgid "Amount"
1019 msgstr "Amount"
1020
1021 #: ../src/hb-filter.c:74
1022 #, c-format
1023 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1024 msgstr "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1025
1026 #: ../src/hb-hbfile.c:569
1027 msgid "Unknown"
1028 msgstr "Unknown"
1029
1030 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1031 #: ../src/hb-preferences.c:253
1032 #, c-format
1033 msgid "%.2f l"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1037 #: ../src/hb-preferences.c:256
1038 msgid "km/l"
1039 msgstr ""
1040
1041 #. TRANSLATORS: miles per liter
1042 #: ../src/hb-preferences.c:259
1043 msgid "mi./l"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../src/homebank.c:70
1047 msgid "Output version information and exit"
1048 msgstr "Output version information and exit"
1049
1050 #: ../src/homebank.c:73
1051 msgid "[FILE]"
1052 msgstr "[FILE]"
1053
1054 #: ../src/homebank.c:314
1055 msgid "Browser error."
1056 msgstr "Browser error."
1057
1058 #: ../src/homebank.c:315
1059 #, c-format
1060 msgid "Could not display the URL '%s'"
1061 msgstr "Could not display the URL '%s'"
1062
1063 #: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
1064 msgid "HomeBank options"
1065 msgstr "HomeBank options"
1066
1067 #: ../src/homebank.c:1034
1068 #, c-format
1069 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1070 msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1071
1072 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
1073 #, c-format
1074 msgid "(account %d)"
1075 msgstr "(account %d)"
1076
1077 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1078 #: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
1079 #: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
1080 msgid "Accounts"
1081 msgstr "Accounts"
1082
1083 #. Bank
1084 #: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
1085 msgid "Bank"
1086 msgstr "Bank"
1087
1088 #. Today
1089 #: ../src/list_account.c:398
1090 msgid "Today"
1091 msgstr "Today"
1092
1093 #. Future
1094 #: ../src/list_account.c:402
1095 msgid "Future"
1096 msgstr "Future"
1097
1098 #: ../src/list_operation.c:472
1099 msgid "- split -"
1100 msgstr "- split -"
1101
1102 #: ../src/list_operation.c:1146
1103 msgid "Status"
1104 msgstr "Status"
1105
1106 #. column: Expense
1107 #: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
1108 #: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
1109 #: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
1110 #: ../src/ui-filter.c:49
1111 msgid "Expense"
1112 msgstr "Expense"
1113
1114 #. column: Income
1115 #: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
1116 #: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
1117 #: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
1118 #: ../src/ui-filter.c:50
1119 msgid "Income"
1120 msgstr "Income"
1121
1122 #: ../src/list_operation.c:1196
1123 msgid "Tags"
1124 msgstr "Tags"
1125
1126 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1127 #: ../src/list_upcoming.c:354
1128 msgid "Late"
1129 msgstr "Late"
1130
1131 #: ../src/list_upcoming.c:386
1132 msgid "Next date"
1133 msgstr "Next date"
1134
1135 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
1136 #: ../src/rep_time.c:65
1137 msgid "List"
1138 msgstr "List"
1139
1140 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
1141 #: ../src/rep_time.c:65
1142 msgid "View results as list"
1143 msgstr "View results as list"
1144
1145 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
1146 msgid "Line"
1147 msgstr "Line"
1148
1149 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
1150 msgid "View results as lines"
1151 msgstr "View results as lines"
1152
1153 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1154 #: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
1155 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
1156 msgid "Refresh"
1157 msgstr "Refresh"
1158
1159 #: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
1160 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
1161 msgid "Refresh results"
1162 msgstr "Refresh results"
1163
1164 #. name, icon-name
1165 #: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
1166 #: ../src/rep_time.c:81
1167 msgid "Detail"
1168 msgstr "Detail"
1169
1170 #. label, accelerator
1171 #: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
1172 #: ../src/rep_time.c:82
1173 msgid "Toggle detail"
1174 msgstr "Toggle detail"
1175
1176 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1177 #: ../src/rep_balance.c:331
1178 #, c-format
1179 msgid "%d/%d under %s"
1180 msgstr "%d/%d under %s"
1181
1182 #: ../src/rep_balance.c:874
1183 msgid "Balance report"
1184 msgstr "Balance report"
1185
1186 #: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
1187 #: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
1188 msgid "Display"
1189 msgstr "Display"
1190
1191 #: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
1192 #: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
1193 #: ../src/ui-txn-multi.c:445
1194 msgid "A_ccount:"
1195 msgstr "A_ccount:"
1196
1197 #: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
1198 msgid "Select _all"
1199 msgstr "Select _all"
1200
1201 #: ../src/rep_balance.c:913
1202 msgid "Each _day"
1203 msgstr "Each _day"
1204
1205 #: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
1206 msgid "_Zoom X:"
1207 msgstr "_Zoom X:"
1208
1209 #: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
1210 #: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
1211 msgid "Date filter"
1212 msgstr "Date filter"
1213
1214 #: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
1215 #: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
1216 #: ../src/ui-filter.c:1266
1217 msgid "_From:"
1218 msgstr "_From:"
1219
1220 #: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
1221 #: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
1222 #: ../src/ui-filter.c:1273
1223 msgid "_To:"
1224 msgstr "_To:"
1225
1226 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
1227 msgid "Exp. & Inc."
1228 msgstr "Exp. & Inc."
1229
1230 #: ../src/rep_budget.c:74
1231 msgid "Spent & Budget"
1232 msgstr "Spent & Budget"
1233
1234 #. column: Expense
1235 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
1236 msgid "Spent"
1237 msgstr "Spent"
1238
1239 #. column: Result
1240 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
1241 #: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
1242 msgid "Result"
1243 msgstr "Result"
1244
1245 #: ../src/rep_budget.c:82
1246 msgid "Stack"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/rep_budget.c:82
1250 msgid "View results as stack bars"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/rep_budget.c:906
1254 msgid " over"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/rep_budget.c:912
1258 msgid " left"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/rep_budget.c:915
1262 msgid " under"
1263 msgstr ""
1264
1265 #. update stack chart
1266 #: ../src/rep_budget.c:960
1267 #, c-format
1268 msgid "Budget for %s"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/rep_budget.c:1162
1272 msgid "Budget report"
1273 msgstr "Budget report"
1274
1275 #: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
1276 msgid "_For:"
1277 msgstr "_For:"
1278
1279 #: ../src/rep_budget.c:1199
1280 msgid "_Kind:"
1281 msgstr "_Kind:"
1282
1283 #: ../src/rep_budget.c:1206
1284 msgid "Only out of budget"
1285 msgstr ""
1286
1287 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1288 #: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
1289 msgid "_Result to clipboard"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
1293 msgid "_Result to CSV"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
1297 msgid "_Detail to clipboard"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
1301 msgid "_Detail to CSV"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../src/rep_budget.c:1347
1305 msgid "Result:"
1306 msgstr "Result:"
1307
1308 #: ../src/rep_budget.c:1353
1309 msgid "Budget:"
1310 msgstr "Budget:"
1311
1312 #: ../src/rep_budget.c:1359
1313 msgid "Spent:"
1314 msgstr "Spent:"
1315
1316 #: ../src/rep_budget.c:1480
1317 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1318 msgstr "No account is defined to be part of the budget."
1319
1320 #: ../src/rep_budget.c:1481
1321 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1322 msgstr "You should include some accounts from the account dialog."
1323
1324 #: ../src/rep_stats.c:65
1325 msgid "Column"
1326 msgstr "Column"
1327
1328 #: ../src/rep_stats.c:65
1329 msgid "View results as column"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../src/rep_stats.c:66
1333 msgid "Donut"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../src/rep_stats.c:66
1337 msgid "View results as donut"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
1341 msgid "Edit filter"
1342 msgstr ""
1343
1344 #. is_active
1345 #. name, icon-name
1346 #: ../src/rep_stats.c:88
1347 msgid "Legend"
1348 msgstr "Legend"
1349
1350 #. label, accelerator
1351 #: ../src/rep_stats.c:89
1352 msgid "Toggle legend"
1353 msgstr "Toggle legend"
1354
1355 #. is_active
1356 #. name, icon-name
1357 #: ../src/rep_stats.c:94
1358 msgid "Rate"
1359 msgstr "Rate"
1360
1361 #. label, accelerator
1362 #: ../src/rep_stats.c:95
1363 msgid "Toggle rate"
1364 msgstr "Toggle rate"
1365
1366 #: ../src/rep_stats.c:149
1367 msgid "Tag"
1368 msgstr "Tag"
1369
1370 #: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1371 msgid "Month"
1372 msgstr "Month"
1373
1374 #: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1375 msgid "Year"
1376 msgstr "Year"
1377
1378 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
1379 msgid "January"
1380 msgstr "January"
1381
1382 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
1383 msgid "February"
1384 msgstr "February"
1385
1386 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
1387 msgid "March"
1388 msgstr "March"
1389
1390 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
1391 msgid "April"
1392 msgstr "April"
1393
1394 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
1395 msgid "May"
1396 msgstr "May"
1397
1398 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
1399 msgid "June"
1400 msgstr "June"
1401
1402 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
1403 msgid "July"
1404 msgstr "July"
1405
1406 #: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
1407 msgid "August"
1408 msgstr "August"
1409
1410 #: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
1411 msgid "September"
1412 msgstr "September"
1413
1414 #: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
1415 msgid "October"
1416 msgstr "October"
1417
1418 #: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
1419 msgid "November"
1420 msgstr "November"
1421
1422 #: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
1423 msgid "December"
1424 msgstr "December"
1425
1426 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1427 #: ../src/rep_stats.c:641
1428 #, c-format
1429 msgid "%s by %s"
1430 msgstr "%s by %s"
1431
1432 #: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
1433 msgid "(no payee)"
1434 msgstr "(no payee)"
1435
1436 #: ../src/rep_stats.c:1587
1437 msgid "Statistics Report"
1438 msgstr "Statistics Report"
1439
1440 #: ../src/rep_stats.c:1615
1441 msgid "_View:"
1442 msgstr "_View:"
1443
1444 #: ../src/rep_stats.c:1622
1445 msgid "_By:"
1446 msgstr "_By:"
1447
1448 #: ../src/rep_stats.c:1629
1449 msgid "By _amount"
1450 msgstr "By _amount"
1451
1452 #: ../src/rep_stats.c:1795
1453 msgid "Balance:"
1454 msgstr "Balance:"
1455
1456 #: ../src/rep_stats.c:1801
1457 msgid "Income:"
1458 msgstr "Income:"
1459
1460 #: ../src/rep_stats.c:1808
1461 msgid "Expense:"
1462 msgstr "Expense:"
1463
1464 #: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1465 msgid "Day"
1466 msgstr "Day"
1467
1468 #: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
1469 msgid "Week"
1470 msgstr "Week"
1471
1472 #: ../src/rep_time.c:127
1473 msgid "Quarter"
1474 msgstr "Quarter"
1475
1476 #: ../src/rep_time.c:134
1477 msgid "Jan"
1478 msgstr "Jan"
1479
1480 #: ../src/rep_time.c:135
1481 msgid "Feb"
1482 msgstr "Feb"
1483
1484 #: ../src/rep_time.c:136
1485 msgid "Mar"
1486 msgstr "Mar"
1487
1488 #: ../src/rep_time.c:137
1489 msgid "Apr"
1490 msgstr "Apr"
1491
1492 #: ../src/rep_time.c:139
1493 msgid "Jun"
1494 msgstr "Jun"
1495
1496 #: ../src/rep_time.c:140
1497 msgid "Jul"
1498 msgstr "Jul"
1499
1500 #: ../src/rep_time.c:141
1501 msgid "Aug"
1502 msgstr "Aug"
1503
1504 #: ../src/rep_time.c:142
1505 msgid "Sep"
1506 msgstr "Sep"
1507
1508 #: ../src/rep_time.c:143
1509 msgid "Oct"
1510 msgstr "Oct"
1511
1512 #: ../src/rep_time.c:144
1513 msgid "Nov"
1514 msgstr "Nov"
1515
1516 #: ../src/rep_time.c:145
1517 msgid "Dec"
1518 msgstr "Dec"
1519
1520 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1521 #: ../src/rep_time.c:588
1522 #, c-format
1523 msgid "%s Over Time"
1524 msgstr "%s Over Time"
1525
1526 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1527 #: ../src/rep_time.c:1102
1528 #, c-format
1529 msgid "Average: %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../src/rep_time.c:1430
1533 msgid "Trend Time Report"
1534 msgstr "Trend Time Report"
1535
1536 #: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
1537 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
1538 #: ../src/ui-txn-multi.c:477
1539 msgid "_Category:"
1540 msgstr "_Category:"
1541
1542 #: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
1543 #: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
1544 msgid "_Payee:"
1545 msgstr "_Payee:"
1546
1547 #: ../src/rep_time.c:1493
1548 msgid "_Cumulate"
1549 msgstr "_Cumulate"
1550
1551 #: ../src/rep_time.c:1498
1552 msgid "_View by:"
1553 msgstr "_View by:"
1554
1555 #: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
1556 msgid "Time slice"
1557 msgstr "Time slice"
1558
1559 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1560 msgid "Export"
1561 msgstr "Export"
1562
1563 #.
1564 #. LST_CAR_DATE,
1565 #. LST_CAR_MEMO,
1566 #. LST_CAR_METER,
1567 #. LST_CAR_FUEL,
1568 #. LST_CAR_PRICE,
1569 #. LST_CAR_AMOUNT,
1570 #. LST_CAR_DIST,
1571 #. LST_CAR_100KM
1572 #.
1573 #.
1574 #. column: Memo
1575 #.
1576 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1577 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1578 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1579 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1580 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1581 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1582 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1583 #.
1584 #. column: Meter
1585 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
1586 msgid "Meter"
1587 msgstr "Metre"
1588
1589 #. column: Fuel load
1590 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
1591 msgid "Fuel"
1592 msgstr "Fuel"
1593
1594 #. column: Price by unit
1595 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
1596 msgid "Price"
1597 msgstr "Price"
1598
1599 #. column: Distance done
1600 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
1601 msgid "Dist."
1602 msgstr "Dist."
1603
1604 #: ../src/rep_vehicle.c:700
1605 msgid "Vehicle cost report"
1606 msgstr "Vehicle cost report"
1607
1608 #: ../src/rep_vehicle.c:728
1609 msgid "Vehi_cle:"
1610 msgstr "Vehi_cle:"
1611
1612 #: ../src/rep_vehicle.c:814
1613 msgid "Meter:"
1614 msgstr "Metre:"
1615
1616 #: ../src/rep_vehicle.c:818
1617 msgid "Consumption:"
1618 msgstr "Consumption:"
1619
1620 #: ../src/rep_vehicle.c:822
1621 msgid "Fuel cost:"
1622 msgstr "Fuel cost:"
1623
1624 #: ../src/rep_vehicle.c:826
1625 msgid "Other cost:"
1626 msgstr "Other cost:"
1627
1628 #: ../src/rep_vehicle.c:830
1629 msgid "Total cost:"
1630 msgstr "Total cost:"
1631
1632 #: ../src/ui-account.c:40
1633 msgid "(no type)"
1634 msgstr "(no type)"
1635
1636 #: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
1637 msgid "Cash"
1638 msgstr "Cash"
1639
1640 #: ../src/ui-account.c:43
1641 msgid "Asset"
1642 msgstr "Asset"
1643
1644 #: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
1645 msgid "Credit card"
1646 msgstr "Credit card"
1647
1648 #: ../src/ui-account.c:45
1649 msgid "Liability"
1650 msgstr "Liability"
1651
1652 #: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
1653 #: ../src/ui-widgets.c:818
1654 msgid "(none)"
1655 msgstr "(none)"
1656
1657 #: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
1658 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
1659 msgid "Visible"
1660 msgstr "Visible"
1661
1662 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1663 #: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
1664 #: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
1665 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
1666 #: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
1667 #: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
1668 #: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
1669 #: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
1670 #: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
1671 msgid "_Cancel"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
1675 #: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
1676 #: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
1677 #: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
1678 #: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
1679 msgid "_OK"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
1683 msgid "Account name"
1684 msgstr "Account name"
1685
1686 #: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
1687 #: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
1688 #: ../src/ui-payee.c:978
1689 msgid "Error"
1690 msgstr "Error"
1691
1692 #: ../src/ui-account.c:989
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "Cannot add an account '%s',\n"
1696 "this name already exists."
1697 msgstr ""
1698 "Cannot add an account '%s\"\n"
1699 "this name already exixts."
1700
1701 #: ../src/ui-account.c:1031
1702 #, c-format
1703 msgid "Cannot delete account '%s'"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../src/ui-account.c:1035
1707 msgid ""
1708 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
1712 #: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
1713 #, c-format
1714 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/ui-account.c:1048
1718 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
1722 #: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
1723 #: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
1724 #: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
1725 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
1726 #: ../src/ui-payee.c:1332
1727 msgid "_Delete"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "Cannot rename this Account,\n"
1734 "from '%s' to '%s',\n"
1735 "this name already exists."
1736 msgstr ""
1737 "Cannot rename this Account,\n"
1738 "from '%s' to '%s',\n"
1739 "this name already exists."
1740
1741 #: ../src/ui-account.c:1254
1742 msgid "Manage Accounts"
1743 msgstr "Manage Accounts"
1744
1745 #: ../src/ui-account.c:1305
1746 msgid ""
1747 "Drag & drop to change the order\n"
1748 "Double-click to rename"
1749 msgstr ""
1750 "Drag & drop to change the order\n"
1751 "Double-click to rename"
1752
1753 #: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
1754 #: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
1755 msgid "_Add"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
1759 #: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
1760 msgid "General"
1761 msgstr "General"
1762
1763 #: ../src/ui-account.c:1352
1764 msgid "_Currency:"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../src/ui-account.c:1359
1768 msgid "Start _balance:"
1769 msgstr "Start _balance:"
1770
1771 #: ../src/ui-account.c:1367
1772 msgid "Notes:"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../src/ui-account.c:1383
1776 msgid "this account was _closed"
1777 msgstr "this account was _closed"
1778
1779 #: ../src/ui-account.c:1394
1780 msgid "Current check number"
1781 msgstr "Current cheque number"
1782
1783 #: ../src/ui-account.c:1398
1784 msgid "Checkbook _1:"
1785 msgstr "Chequebook _1:"
1786
1787 #: ../src/ui-account.c:1405
1788 msgid "Checkbook _2:"
1789 msgstr "Chequebook _2:"
1790
1791 #: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
1792 msgid "Options"
1793 msgstr "Options"
1794
1795 #: ../src/ui-account.c:1426
1796 msgid "Institution"
1797 msgstr "Institution"
1798
1799 #: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
1800 #: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
1801 #: ../src/ui-payee.c:909
1802 msgid "_Name:"
1803 msgstr "_Name:"
1804
1805 #: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
1806 msgid "N_umber:"
1807 msgstr "N_umber:"
1808
1809 #: ../src/ui-account.c:1451
1810 msgid "Balance limits"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../src/ui-account.c:1457
1814 msgid "_Overdraft at:"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../src/ui-account.c:1469
1818 msgid "Report exclusion"
1819 msgstr "Report exclusion"
1820
1821 #: ../src/ui-account.c:1473
1822 msgid "exclude from account _summary"
1823 msgstr "exclude from account _summary"
1824
1825 #: ../src/ui-account.c:1478
1826 msgid "exclude from the _budget"
1827 msgstr "exclude from the _budget"
1828
1829 #: ../src/ui-account.c:1483
1830 msgid "exclude from any _reports"
1831 msgstr "exclude from any _reports"
1832
1833 #: ../src/ui-archive.c:48
1834 msgid "Scheduled"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../src/ui-archive.c:49
1838 msgid "Template"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../src/ui-archive.c:56
1842 msgid "Possible"
1843 msgstr "Possible"
1844
1845 #: ../src/ui-archive.c:56
1846 msgid "Before"
1847 msgstr "Before"
1848
1849 #: ../src/ui-archive.c:56
1850 msgid "After"
1851 msgstr "After"
1852
1853 #: ../src/ui-archive.c:344
1854 #, c-format
1855 msgid "(template %d)"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/ui-archive.c:391
1859 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
1863 msgid "_Amount:"
1864 msgstr "_Amount:"
1865
1866 #: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
1867 msgid "Toggle amount sign"
1868 msgstr "Toggle amount sign"
1869
1870 #: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
1871 msgid "Transaction splits"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
1875 msgid "Pay_ment:"
1876 msgstr "Pay_ment:"
1877
1878 #: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
1879 msgid "Of notebook _2"
1880 msgstr "Of notebook _2"
1881
1882 #: ../src/ui-archive.c:1016
1883 msgid "_To account:"
1884 msgstr "_To account:"
1885
1886 #: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
1887 msgid "_Memo:"
1888 msgstr "_Memo:"
1889
1890 #: ../src/ui-archive.c:1073
1891 msgid "Scheduled insertion"
1892 msgstr "Scheduled insertion"
1893
1894 #: ../src/ui-archive.c:1078
1895 msgid "_Activate"
1896 msgstr "_Activate"
1897
1898 #: ../src/ui-archive.c:1083
1899 msgid "Next _date:"
1900 msgstr "Next _date:"
1901
1902 #: ../src/ui-archive.c:1091
1903 msgid "Ever_y:"
1904 msgstr "Ever_y:"
1905
1906 #: ../src/ui-archive.c:1107
1907 msgid "Week end:"
1908 msgstr "Week end:"
1909
1910 #: ../src/ui-archive.c:1119
1911 msgid "_Stop after:"
1912 msgstr "_Stop after:"
1913
1914 #: ../src/ui-archive.c:1127
1915 msgid "posts"
1916 msgstr "posts"
1917
1918 #: ../src/ui-archive.c:1149
1919 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1920 msgstr "Manage scheduled/template transactions"
1921
1922 #: ../src/ui-assign.c:271
1923 msgid "Text"
1924 msgstr "Text"
1925
1926 #: ../src/ui-assign.c:523
1927 #, c-format
1928 msgid "(assignment %d)"
1929 msgstr "(assignment %d)"
1930
1931 #: ../src/ui-assign.c:553
1932 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/ui-assign.c:699
1936 msgid "Disabled"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../src/ui-assign.c:700
1940 msgid "If empty"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../src/ui-assign.c:701
1944 msgid "Overwrite"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../src/ui-assign.c:720
1948 msgid "Manage Assignments"
1949 msgstr "Manage Assignments"
1950
1951 #: ../src/ui-assign.c:797
1952 msgid "Condition"
1953 msgstr "Condition"
1954
1955 #: ../src/ui-assign.c:801
1956 msgid "Search _in:"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1960 #: ../src/ui-assign.c:809
1961 msgid "Fi_nd:"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../src/ui-assign.c:817
1965 msgid "Match _case"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/ui-assign.c:822
1969 msgid "Use _regular expressions"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/ui-assign.c:837
1973 msgid "Assign payee"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../src/ui-assign.c:866
1977 msgid "Assign category"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../src/ui-assign.c:894
1981 msgid "Assign payment"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../src/ui-assist-start.c:140
1985 #, c-format
1986 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1987 msgstr "New HomeBank file (%d of %d)"
1988
1989 #: ../src/ui-assist-start.c:171
1990 msgid "Not found"
1991 msgstr "Not found"
1992
1993 #: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
1994 msgid "_Owner:"
1995 msgstr "_Owner:"
1996
1997 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
1998 msgid "Currency:"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
2002 #: ../src/ui-hbfile.c:191
2003 msgid "File properties"
2004 msgstr "File properties"
2005
2006 #: ../src/ui-assist-start.c:314
2007 msgid "System detection"
2008 msgstr "System detection"
2009
2010 #: ../src/ui-assist-start.c:318
2011 msgid "Languages:"
2012 msgstr "Languages:"
2013
2014 #: ../src/ui-assist-start.c:325
2015 msgid "Preset file:"
2016 msgstr "Preset file:"
2017
2018 #: ../src/ui-assist-start.c:343
2019 msgid "Initialize my categories with this file"
2020 msgstr "Initialise my categories with this file"
2021
2022 #: ../src/ui-assist-start.c:355
2023 msgid "Preset categories"
2024 msgstr "Preset categories"
2025
2026 #: ../src/ui-assist-start.c:376
2027 msgid "Informations"
2028 msgstr "Information"
2029
2030 #: ../src/ui-assist-start.c:411
2031 msgid "Balances"
2032 msgstr "Balances"
2033
2034 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2035 msgid "_Initial:"
2036 msgstr "_Initial:"
2037
2038 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2039 msgid "_Overdrawn at:"
2040 msgstr "_Overdrawn at:"
2041
2042 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2043 msgid "Create an account"
2044 msgstr "Create an account"
2045
2046 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2047 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2048 msgstr "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2049
2050 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
2051 msgid "Confirmation"
2052 msgstr "Confirmation"
2053
2054 #: ../src/ui-assist-import.c:56
2055 msgid "Welcome"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../src/ui-assist-import.c:57
2059 msgid "Select file"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../src/ui-assist-import.c:58
2063 msgid "Import"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../src/ui-assist-import.c:59
2067 msgid "Properties"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2071 msgid "Transaction"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
2075 msgid "create new"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
2079 msgid "use existing"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2083 msgid "Name in the file"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2087 msgid "Action"
2088 msgstr "Action"
2089
2090 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2091 msgid "Name in HomeBank"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
2095 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2102 "Please select the appropriate action for account below."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../src/ui-assist-import.c:860
2106 msgid ""
2107 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2108 "import.\n"
2109 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../src/ui-assist-import.c:947
2113 msgid "Change account action"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
2117 msgid "Please select a file..."
2118 msgstr "Please select a file..."
2119
2120 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
2121 msgid "QIF file recognised !"
2122 msgstr "QIF file recognised!"
2123
2124 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
2125 msgid "OFX file recognised !"
2126 msgstr "OFX file recognised!"
2127
2128 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2129 msgid "** OFX support is disabled **"
2130 msgstr "** OFX support is disabled **"
2131
2132 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
2133 msgid "CSV transaction file recognised !"
2134 msgstr "CSV transaction file recognised!"
2135
2136 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
2137 msgid "Unknown/Invalid file..."
2138 msgstr "Unknown/Invalid file..."
2139
2140 #. file content detail
2141 #. TODO: difficult translation here
2142 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
2143 #, c-format
2144 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2145 msgstr "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2146
2147 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
2148 msgid "Some date convertion failed"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
2152 #, c-format
2153 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
2157 #, c-format
2158 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
2162 msgid ""
2163 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2164 "\n"
2165 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2166 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2167 "\n"
2168 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2169 "of this assistant."
2170 msgstr ""
2171 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2172 "\n"
2173 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2174 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2175 "\n"
2176 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2177 "of this assistant."
2178
2179 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
2180 msgid ""
2181 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2182 "- QIF\n"
2183 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2184 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2185 msgstr ""
2186 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2187 "- QIF\n"
2188 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2189 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2190
2191 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
2192 msgid "Known files"
2193 msgstr "Known files"
2194
2195 #: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
2196 msgid "QIF files"
2197 msgstr "QIF files"
2198
2199 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
2200 msgid "OFX/QFX files"
2201 msgstr "OFX/QFX files"
2202
2203 #: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
2204 msgid "CSV files"
2205 msgstr "CSV files"
2206
2207 #. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
2208 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
2209 #: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
2210 msgid "All files"
2211 msgstr "All files"
2212
2213 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
2214 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
2218 msgid "Name:"
2219 msgstr "Name:"
2220
2221 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
2222 msgid "Path:"
2223 msgstr "Path:"
2224
2225 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
2226 msgid "Encoding:"
2227 msgstr "Encoding:"
2228
2229 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
2230 msgid "Date format:"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
2234 msgid "File content"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
2238 msgid "Content:"
2239 msgstr "Content:"
2240
2241 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
2242 msgid "Choose the action for accounts"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
2246 msgid "Change _action"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
2250 msgid "Choose transactions to import"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
2254 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2258 msgid "Date _tolerance:"
2259 msgstr "Date _tolerance:"
2260
2261 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2262 #: ../src/ui-assist-import.c:2033
2263 msgid "days"
2264 msgstr "days"
2265
2266 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
2267 msgid "_Refresh"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
2271 msgid ""
2272 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2273 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2274 msgstr ""
2275 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2276 "A date tolerance of 0 days means an exact match"
2277
2278 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
2279 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2280 msgstr "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2281
2282 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
2283 msgid "to update"
2284 msgstr "to update"
2285
2286 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
2287 msgid "to create"
2288 msgstr "to create"
2289
2290 #: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
2291 msgid "Transactions"
2292 msgstr "Transactions"
2293
2294 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
2295 msgid "to import"
2296 msgstr "to import"
2297
2298 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
2299 msgid "to reject"
2300 msgstr "to reject"
2301
2302 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
2303 msgid "auto-assigned"
2304 msgstr "auto-assigned"
2305
2306 #: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
2307 msgid "File format error"
2308 msgstr "File format error"
2309
2310 #: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
2311 msgid ""
2312 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2313 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../src/ui-budget.c:695
2317 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../src/ui-budget.c:697
2321 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../src/ui-budget.c:703
2325 msgid "_Clear"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../src/ui-budget.c:996
2329 msgid "Manage Budget"
2330 msgstr "Manage Budget"
2331
2332 #: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
2333 msgid "_Import CSV"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
2337 msgid "E_xport CSV"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../src/ui-budget.c:1130
2341 msgid "Budget for each month"
2342 msgstr "Budget for each month"
2343
2344 #: ../src/ui-budget.c:1137
2345 msgid "is the same"
2346 msgstr "is the same"
2347
2348 #: ../src/ui-budget.c:1151
2349 msgid "_Clear input"
2350 msgstr "_Clear input"
2351
2352 #: ../src/ui-budget.c:1166
2353 msgid "is different"
2354 msgstr "is different"
2355
2356 #: ../src/ui-budget.c:1209
2357 msgid "_Force monitoring this category"
2358 msgstr "_Force monitoring this category"
2359
2360 #: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2361 #: ../src/ui-payee.c:677
2362 msgid "Name"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
2366 msgid "Usage"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../src/ui-category.c:1142
2370 msgid "Delete unused categories"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../src/ui-category.c:1143
2374 msgid ""
2375 "Are you sure you want to permanently\n"
2376 "delete unused categories?"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
2380 msgid "Edit..."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../src/ui-category.c:1345
2384 msgid "_Income"
2385 msgstr "_Income"
2386
2387 #: ../src/ui-category.c:1396
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "Cannot rename this Category,\n"
2391 "from '%s' to '%s',\n"
2392 "this name already exists."
2393 msgstr ""
2394 "Cannot rename this Category,\n"
2395 "from '%s' to '%s',\n"
2396 "this name already exists."
2397
2398 #: ../src/ui-category.c:1461
2399 #, c-format
2400 msgid "Merge category '%s'"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
2404 msgid "Merge"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../src/ui-category.c:1482
2408 msgid ""
2409 "Transactions assigned to this category,\n"
2410 "will be moved to the category selected below."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../src/ui-category.c:1492
2414 #, c-format
2415 msgid "_Delete the category '%s'"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../src/ui-category.c:1584
2419 msgid ""
2420 "This category is used.\n"
2421 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../src/ui-category.c:1833
2425 msgid "Manage Categories"
2426 msgstr "Manage Categories"
2427
2428 #: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
2429 msgid "_Delete unused"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../src/ui-category.c:1913
2433 msgid "new category"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../src/ui-category.c:1926
2437 msgid "new subcategory"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
2441 msgid "_Merge"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2445 msgid "Base currency"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../src/ui-currency.c:627
2449 msgid "Symbol"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
2453 msgid "Exchange rate"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../src/ui-currency.c:652
2457 msgid "Last modfied"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../src/ui-currency.c:774
2461 msgid "Edit currency"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
2465 msgid "Currency"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
2469 msgid "Format"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
2473 msgid "_Customize"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
2477 msgid "_Symbol:"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
2481 msgid "Is pre_fix"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
2485 msgid "_Decimal char:"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
2489 msgid "_Frac digits:"
2490 msgstr "_Frac digits:"
2491
2492 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
2493 msgid "_Grouping char:"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../src/ui-currency.c:1142
2497 msgid "Select base currency"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../src/ui-currency.c:1142
2501 msgid "Select currency"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../src/ui-currency.c:1214
2505 msgid "ISO Code"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../src/ui-currency.c:1222
2509 msgid "Add a custom _currency"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../src/ui-currency.c:1320
2513 msgid "Update online error"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../src/ui-currency.c:1541
2517 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../src/ui-currency.c:1585
2521 msgid "Change the base currency"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../src/ui-currency.c:1586
2525 msgid ""
2526 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2527 "will be set to 0, don't forget to update it"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../src/ui-currency.c:1655
2531 msgid "Currencies"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../src/ui-currency.c:1705
2535 msgid "Update online"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../src/ui-currency.c:1738
2539 msgid "Set as base"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2543 msgid "File statistics"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2547 msgid "Assignment"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../src/ui-dialogs.c:327
2551 msgid "Upgrade"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../src/ui-dialogs.c:355
2555 msgid "Select a base currency"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2559 msgid ""
2560 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2561 "if the currency below is not correct, please change it:"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../src/ui-dialogs.c:481
2565 msgid "Import from CSV"
2566 msgstr "Import from CSV"
2567
2568 #: ../src/ui-dialogs.c:543
2569 msgid "Open HomeBank file"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../src/ui-dialogs.c:548
2573 msgid "Save HomeBank file as"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../src/ui-dialogs.c:559
2577 msgid "HomeBank files"
2578 msgstr "HomeBank files"
2579
2580 #: ../src/ui-dialogs.c:662
2581 msgid "Save changes to the file before closing?"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../src/ui-dialogs.c:666
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2588 "Number of changes: %d."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../src/ui-dialogs.c:671
2592 msgid "Close _without saving"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../src/ui-dialogs.c:713
2596 msgid "Export PDF"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../src/ui-dialogs.c:717
2600 msgid "_Export"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../src/ui-dialogs.c:744
2604 msgid "Folder:"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../src/ui-dialogs.c:746
2608 msgid "Pick a Folder"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../src/ui-dialogs.c:750
2612 msgid "Filename:"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../src/ui-dialogs.c:847
2616 msgid "Select among possible transactions..."
2617 msgstr "Select among possible transactions..."
2618
2619 #: ../src/ui-dialogs.c:883
2620 msgid "Select an action:"
2621 msgstr "Select an action:"
2622
2623 #: ../src/ui-dialogs.c:887
2624 msgid "create a new transaction"
2625 msgstr "create a new transaction"
2626
2627 #: ../src/ui-dialogs.c:890
2628 msgid "select an existing transaction"
2629 msgstr "select an existing transaction"
2630
2631 #: ../src/ui-dialogs.c:895
2632 msgid ""
2633 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2634 "for the internal transfer."
2635 msgstr ""
2636 "HomeBank has found a transaction that may be the associated transaction for "
2637 "the internal transfer."
2638
2639 #: ../src/ui-filter.c:52
2640 msgid "Any Type"
2641 msgstr "Any Type"
2642
2643 #: ../src/ui-filter.c:57
2644 msgid "Uncategorized"
2645 msgstr "Uncategorised"
2646
2647 #: ../src/ui-filter.c:58
2648 msgid "Unreconciled"
2649 msgstr "Unreconciled"
2650
2651 #: ../src/ui-filter.c:59
2652 msgid "Uncleared"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2656 msgid "Reconciled"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2660 msgid "Cleared"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../src/ui-filter.c:63
2664 msgid "Any Status"
2665 msgstr "Any Status"
2666
2667 #: ../src/ui-filter.c:68
2668 msgid "This month"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../src/ui-filter.c:69
2672 msgid "Last month"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../src/ui-filter.c:70
2676 msgid "This quarter"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../src/ui-filter.c:71
2680 msgid "Last quarter"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../src/ui-filter.c:72
2684 msgid "This year"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../src/ui-filter.c:73
2688 msgid "Last year"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../src/ui-filter.c:75
2692 msgid "Last 30 days"
2693 msgstr "Last 30 days"
2694
2695 #: ../src/ui-filter.c:76
2696 msgid "Last 60 days"
2697 msgstr "Last 60 days"
2698
2699 #: ../src/ui-filter.c:77
2700 msgid "Last 90 days"
2701 msgstr "Last 90 days"
2702
2703 #: ../src/ui-filter.c:78
2704 msgid "Last 12 months"
2705 msgstr "Last 12 months"
2706
2707 #: ../src/ui-filter.c:80
2708 msgid "Other..."
2709 msgstr "Other..."
2710
2711 #: ../src/ui-filter.c:82
2712 msgid "All date"
2713 msgstr "All dates"
2714
2715 #: ../src/ui-filter.c:90
2716 msgid "All month"
2717 msgstr "All month"
2718
2719 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2720 #: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
2721 msgid "Categories"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
2725 msgid "Select:"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
2729 msgid "All"
2730 msgstr "All"
2731
2732 #: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
2733 #: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
2734 msgid "None"
2735 msgstr "None"
2736
2737 #: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
2738 msgid "Invert"
2739 msgstr "Invert"
2740
2741 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2742 #: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
2743 msgid "Payees"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
2747 #: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
2748 #: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
2749 msgid "_Option:"
2750 msgstr "_Option:"
2751
2752 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2753 #: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
2754 msgid "Dates"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../src/ui-filter.c:1175
2758 msgid "_Month:"
2759 msgstr "_Month:"
2760
2761 #: ../src/ui-filter.c:1181
2762 msgid "_Year:"
2763 msgstr "_Year:"
2764
2765 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2766 #: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
2767 msgid "Texts"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
2771 #: ../src/ui-txn-multi.c:431
2772 msgid "_Info:"
2773 msgstr "_Info:"
2774
2775 #: ../src/ui-filter.c:1228
2776 msgid "_Tag:"
2777 msgstr "_Tag:"
2778
2779 #: ../src/ui-filter.c:1236
2780 msgid "Case _sensitive"
2781 msgstr "Case _sensitive"
2782
2783 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2784 #: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
2785 msgid "Amounts"
2786 msgstr ""
2787
2788 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2789 #: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
2790 msgid "Statuses"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../src/ui-filter.c:1309
2794 msgid "reconciled"
2795 msgstr "reconciled"
2796
2797 #: ../src/ui-filter.c:1313
2798 msgid "cleared"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../src/ui-filter.c:1318
2802 msgid "Force:"
2803 msgstr "Force:"
2804
2805 #: ../src/ui-filter.c:1324
2806 msgid "display 'Added'"
2807 msgstr "display 'Added'"
2808
2809 #: ../src/ui-filter.c:1328
2810 msgid "display 'Edited'"
2811 msgstr "display 'Edited'"
2812
2813 #: ../src/ui-filter.c:1332
2814 msgid "display 'Remind'"
2815 msgstr ""
2816
2817 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2818 #: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
2819 msgid "Payments"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. clear button
2823 #: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
2824 msgid "_Reset"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2828 msgid "Scheduled transaction"
2829 msgstr "Scheduled transaction"
2830
2831 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2832 msgid "add until"
2833 msgstr "add until"
2834
2835 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2836 msgid "of each month (excluded)"
2837 msgstr "of each month (excluded)"
2838
2839 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2840 msgid "add"
2841 msgstr "add"
2842
2843 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2844 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
2845 msgid "days in advance the current date"
2846 msgstr "days in advance the current date"
2847
2848 #: ../src/ui-payee.c:711
2849 msgid "Default category"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../src/ui-payee.c:749
2853 msgid "Delete unused payee"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../src/ui-payee.c:750
2857 msgid ""
2858 "Are you sure you want to\n"
2859 "permanently delete unused payee?"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../src/ui-payee.c:922
2863 msgid "Default"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
2867 msgid "Pa_yment:"
2868 msgstr "Pa_yment:"
2869
2870 #: ../src/ui-payee.c:979
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "Cannot rename this Payee,\n"
2874 "from '%s' to '%s',\n"
2875 "this name already exists."
2876 msgstr ""
2877 "Cannot rename this Payee,\n"
2878 "from '%s' to '%s',\n"
2879 "this name already exists."
2880
2881 #: ../src/ui-payee.c:1034
2882 #, c-format
2883 msgid "Merge payee '%s'"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../src/ui-payee.c:1055
2887 msgid ""
2888 "Transactions assigned to this payee,\n"
2889 "will be moved to the payee selected below."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../src/ui-payee.c:1065
2893 #, c-format
2894 msgid "_Delete the payee '%s'"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../src/ui-payee.c:1152
2898 msgid ""
2899 "This payee is used.\n"
2900 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../src/ui-payee.c:1232
2904 msgid "Manage Payees"
2905 msgstr "Manage Payees"
2906
2907 #: ../src/ui-payee.c:1302
2908 msgid "new payee"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../src/ui-pref.c:80
2912 msgid "Interface"
2913 msgstr "Interface"
2914
2915 #: ../src/ui-pref.c:82
2916 msgid "Display format"
2917 msgstr "Display format"
2918
2919 #: ../src/ui-pref.c:83
2920 msgid "Import/Export"
2921 msgstr "Import/Export"
2922
2923 #: ../src/ui-pref.c:84
2924 msgid "Report"
2925 msgstr "Report"
2926
2927 #: ../src/ui-pref.c:90
2928 msgid "System defaults"
2929 msgstr "System defaults"
2930
2931 #: ../src/ui-pref.c:91
2932 msgid "Icons only"
2933 msgstr "Icons only"
2934
2935 #: ../src/ui-pref.c:92
2936 msgid "Text only"
2937 msgstr "Text only"
2938
2939 #: ../src/ui-pref.c:93
2940 msgid "Text under icons"
2941 msgstr "Text under icons"
2942
2943 #: ../src/ui-pref.c:94
2944 msgid "Text beside icons"
2945 msgstr "Text beside icons"
2946
2947 #: ../src/ui-pref.c:100
2948 msgid "Horizontal"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../src/ui-pref.c:101
2952 msgid "Vertical"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../src/ui-pref.c:102
2956 msgid "Both"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../src/ui-pref.c:109
2960 msgid "Tango light"
2961 msgstr "Tango light"
2962
2963 #: ../src/ui-pref.c:110
2964 msgid "Tango medium"
2965 msgstr "Tango medium"
2966
2967 #: ../src/ui-pref.c:111
2968 msgid "Tango dark"
2969 msgstr "Tango dark"
2970
2971 #: ../src/ui-pref.c:116
2972 msgid "m-d-y"
2973 msgstr "m-d-y"
2974
2975 #: ../src/ui-pref.c:117
2976 msgid "d-m-y"
2977 msgstr "d-m-y"
2978
2979 #: ../src/ui-pref.c:118
2980 msgid "y-m-d"
2981 msgstr "y-m-d"
2982
2983 #: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
2984 msgid "Ignore"
2985 msgstr "Ignore"
2986
2987 #: ../src/ui-pref.c:131
2988 msgid "Append to Info"
2989 msgstr "Append to Info"
2990
2991 #: ../src/ui-pref.c:132
2992 msgid "Append to Memo"
2993 msgstr "Append to Memo"
2994
2995 #: ../src/ui-pref.c:133
2996 msgid "Append to Payee"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../src/ui-pref.c:469
3000 msgid "System Language"
3001 msgstr "System Language"
3002
3003 #: ../src/ui-pref.c:630
3004 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
3005 msgstr "Choose a default HomeBank files folder"
3006
3007 #: ../src/ui-pref.c:635
3008 msgid "Choose a default import folder"
3009 msgstr "Choose a default import folder"
3010
3011 #: ../src/ui-pref.c:640
3012 msgid "Choose a default export folder"
3013 msgstr "Choose a default export folder"
3014
3015 #: ../src/ui-pref.c:1101
3016 msgid "Date options"
3017 msgstr "Date options"
3018
3019 #: ../src/ui-pref.c:1105
3020 msgid "Date order:"
3021 msgstr "Date order:"
3022
3023 #: ../src/ui-pref.c:1120
3024 msgid "OFX/QFX options"
3025 msgstr "OFX/QFX options"
3026
3027 #: ../src/ui-pref.c:1124
3028 msgid "_Name field:"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../src/ui-pref.c:1133
3032 msgid "_Memo field:"
3033 msgstr "_Memo field:"
3034
3035 #: ../src/ui-pref.c:1147
3036 msgid "QIF options"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../src/ui-pref.c:1151
3040 msgid "Memos:"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../src/ui-pref.c:1156
3044 msgid "_Swap with payees"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
3048 msgid "Files folder"
3049 msgstr "Files folder"
3050
3051 #: ../src/ui-pref.c:1171
3052 msgid "_Import:"
3053 msgstr "_Import:"
3054
3055 #: ../src/ui-pref.c:1190
3056 msgid "_Export:"
3057 msgstr "_Export:"
3058
3059 #: ../src/ui-pref.c:1261
3060 msgid "Initial filter"
3061 msgstr "Initial filter"
3062
3063 #: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
3064 msgid "Date _range:"
3065 msgstr "Date _range:"
3066
3067 #: ../src/ui-pref.c:1279
3068 msgid "Charts options"
3069 msgstr "Charts options"
3070
3071 #: ../src/ui-pref.c:1283
3072 msgid "Color scheme:"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../src/ui-pref.c:1305
3076 msgid "Statistics options"
3077 msgstr "Statistics options"
3078
3079 #: ../src/ui-pref.c:1309
3080 msgid "Show by _amount"
3081 msgstr "Show by _amount"
3082
3083 #: ../src/ui-pref.c:1314
3084 msgid "Show _rate column"
3085 msgstr "Show _rate column"
3086
3087 #: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
3088 msgid "Show _details"
3089 msgstr "Show _details"
3090
3091 #: ../src/ui-pref.c:1329
3092 msgid "Budget options"
3093 msgstr "Budget options"
3094
3095 #: ../src/ui-pref.c:1361
3096 msgid "_Enable"
3097 msgstr "_Enable"
3098
3099 #. row++;
3100 #: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
3101 msgid "_Preset:"
3102 msgstr "_Preset:"
3103
3104 #: ../src/ui-pref.c:1505
3105 msgid "_Format:"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../src/ui-pref.c:1518
3109 msgid ""
3110 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3111 "%A locale's full weekday name. \n"
3112 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3113 "%B locale's full month name. \n"
3114 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3115 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3116 "decimal number [00-99]. \n"
3117 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3118 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3119 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3120 "by a space. \n"
3121 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3122 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3123 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3124 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3125 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3126 msgstr ""
3127 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3128 "%A locale's full weekday name. \n"
3129 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3130 "%B locale's full month name. \n"
3131 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3132 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3133 "decimal number [00-99]. \n"
3134 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3135 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3136 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3137 "by a space. \n"
3138 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3139 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3140 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3141 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3142 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3143
3144 #: ../src/ui-pref.c:1545
3145 msgid "Measurement units"
3146 msgstr "Measurement units"
3147
3148 #: ../src/ui-pref.c:1549
3149 msgid "Use _miles for meter"
3150 msgstr "Use _miles for distance"
3151
3152 #: ../src/ui-pref.c:1554
3153 msgid "Use _gallon for fuel"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../src/ui-pref.c:1578
3157 msgid "Transaction window"
3158 msgstr "Transaction window"
3159
3160 #: ../src/ui-pref.c:1590
3161 msgid "_Show:"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../src/ui-pref.c:1603
3165 msgid "Hide reconciled transactions"
3166 msgstr "Hide reconciled transactions"
3167
3168 #: ../src/ui-pref.c:1608
3169 msgid "Always show remind transactions"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../src/ui-pref.c:1618
3173 msgid "Multiple add"
3174 msgstr "Multiple add"
3175
3176 #: ../src/ui-pref.c:1622
3177 msgid "Keep the last date"
3178 msgstr "Keep the last date"
3179
3180 #: ../src/ui-pref.c:1674
3181 msgid "_Language:"
3182 msgstr "_Language:"
3183
3184 #: ../src/ui-pref.c:1681
3185 msgid "_Toolbar:"
3186 msgstr "_Toolbar:"
3187
3188 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3189 #. data->CM_ruleshint = widget;
3190 #: ../src/ui-pref.c:1691
3191 msgid "_Grid line:"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../src/ui-pref.c:1703
3195 msgid "Amount colors"
3196 msgstr "Amount colours"
3197
3198 #: ../src/ui-pref.c:1707
3199 msgid "Uses custom colors"
3200 msgstr "Uses custom colours"
3201
3202 #: ../src/ui-pref.c:1727
3203 msgid "_Expense:"
3204 msgstr "_Expense:"
3205
3206 #: ../src/ui-pref.c:1737
3207 msgid "_Income:"
3208 msgstr "_Income:"
3209
3210 #: ../src/ui-pref.c:1744
3211 msgid "_Warning:"
3212 msgstr "_Warning:"
3213
3214 #: ../src/ui-pref.c:1771
3215 msgid "Program start"
3216 msgstr "Program start"
3217
3218 #: ../src/ui-pref.c:1775
3219 msgid "Show splash screen"
3220 msgstr "Show splash screen"
3221
3222 #: ../src/ui-pref.c:1780
3223 msgid "Load last opened file"
3224 msgstr "Load last opened file"
3225
3226 #: ../src/ui-pref.c:1790
3227 msgid "Update currencies online"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../src/ui-pref.c:1800
3231 msgid "Fiscal year"
3232 msgstr "Fiscal year"
3233
3234 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3235 #: ../src/ui-pref.c:1805
3236 msgid "Starts _on:"
3237 msgstr "Starts _on:"
3238
3239 #: ../src/ui-pref.c:1823
3240 msgid "Main window reports"
3241 msgstr "Main window reports"
3242
3243 #: ../src/ui-pref.c:1843
3244 msgid "_Default:"
3245 msgstr "_Default:"
3246
3247 #: ../src/ui-pref.c:1948
3248 msgid "Reset all preferences"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../src/ui-pref.c:1949
3252 msgid ""
3253 "Do you really want to reset all\n"
3254 "preferences to default values?"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../src/ui-pref.c:1950
3258 msgid "Reset"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../src/ui-pref.c:1968
3262 msgid "Preferences"
3263 msgstr "Preferences"
3264
3265 #: ../src/ui-pref.c:2190
3266 msgid ""
3267 "You will have to restart HomeBank\n"
3268 "for the language change to take effect."
3269 msgstr ""
3270 "You will have to restart HomeBank\n"
3271 "for the language change to take effect."
3272
3273 #: ../src/ui-split.c:374
3274 msgid "_Remove"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. sum button must appear only when new split add
3278 #. #1258821
3279 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3280 #: ../src/ui-split.c:379
3281 msgid "Sum"
3282 msgstr "Sum"
3283
3284 #: ../src/ui-split.c:464
3285 msgid "Sum of splits:"
3286 msgstr "Sum of splits:"
3287
3288 #: ../src/ui-split.c:475
3289 msgid "Unassigned:"
3290 msgstr "Unassigned:"
3291
3292 #: ../src/ui-split.c:490
3293 msgid "Transaction amount:"
3294 msgstr "Transaction amount:"
3295
3296 #: ../src/ui-transaction.c:50
3297 msgid "Add transaction"
3298 msgstr "Add transaction"
3299
3300 #: ../src/ui-transaction.c:51
3301 msgid "Inherit transaction"
3302 msgstr "Inherit transaction"
3303
3304 #: ../src/ui-transaction.c:52
3305 msgid "Modify transaction"
3306 msgstr "Modify transaction"
3307
3308 #: ../src/ui-transaction.c:60
3309 msgid "Remind"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../src/ui-transaction.c:638
3313 msgid "From acc_ount:"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
3317 msgid "To acc_ount:"
3318 msgstr "To acc_ount:"
3319
3320 #: ../src/ui-transaction.c:730
3321 msgid ""
3322 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3323 "\n"
3324 "Proceeding will delete the target transaction."
3325 msgstr ""
3326 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3327 "\n"
3328 "Proceeding will delete the target transaction."
3329
3330 #: ../src/ui-transaction.c:1005
3331 msgid "Show _scheduled"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
3335 msgid "_Date:"
3336 msgstr "_Date:"
3337
3338 #: ../src/ui-transaction.c:1035
3339 msgid ""
3340 "Date accepted here are:\n"
3341 "day,\n"
3342 "day/month or month/day,\n"
3343 "and complete date into your locale"
3344 msgstr ""
3345 "Date accepted here are:\n"
3346 "day,\n"
3347 "day/month or month/day,\n"
3348 "and complete date into your locale"
3349
3350 #: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
3351 msgid ""
3352 "Autocompletion and direct seizure\n"
3353 "is available"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
3357 msgid "M_emo:"
3358 msgstr "M_emo:"
3359
3360 #: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
3361 msgid "Ta_gs:"
3362 msgstr "Ta_gs:"
3363
3364 #: ../src/ui-transaction.c:1204
3365 msgid "_Add & keep"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../src/ui-transaction.c:1212
3369 msgid "_Post"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: ../src/ui-transaction.c:1256
3373 msgid "Use a _template"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../src/ui-transaction.c:1301
3377 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../src/ui-txn-multi.c:386
3381 msgid "Multiple edit transactions"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../src/ui-widgets.c:288
3385 msgid "Search..."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../src/ui-widgets.c:820
3389 msgid "Check"
3390 msgstr "Cheque"
3391
3392 #: ../src/ui-widgets.c:822
3393 msgid "Transfer"
3394 msgstr "Transfer"
3395
3396 #: ../src/ui-widgets.c:823
3397 msgid "Internal transfer"
3398 msgstr "Internal transfer"
3399
3400 #: ../src/ui-widgets.c:824
3401 msgid "Debit card"
3402 msgstr "Debit card"
3403
3404 #: ../src/ui-widgets.c:825
3405 msgid "Standing order"
3406 msgstr "Standing order"
3407
3408 #: ../src/ui-widgets.c:826
3409 msgid "Electronic payment"
3410 msgstr "Electronic payment"
3411
3412 #: ../src/ui-widgets.c:827
3413 msgid "Deposit"
3414 msgstr "Deposit"
3415
3416 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3417 #: ../src/ui-widgets.c:829
3418 msgid "FI fee"
3419 msgstr "FI fee"
3420
3421 #: ../src/ui-widgets.c:830
3422 msgid "Direct Debit"
3423 msgstr "Direct Debit"
3424
3425 #: ../src/ui-widgets.c:957
3426 msgid "Inactive"
3427 msgstr "Inactive"
3428
3429 #: ../src/ui-widgets.c:958
3430 msgid "Include"
3431 msgstr "Include"
3432
3433 #: ../src/ui-widgets.c:959
3434 msgid "Exclude"
3435 msgstr "Exclude"
3436
3437 #~ msgid "expense"
3438 #~ msgstr "expense"
This page took 0.177533 seconds and 4 git commands to generate.