+#: ../src/ui-archive.c:346
+#, c-format
+msgid "(template %d)"
+msgstr "(תבנית %d)"
+
+#: ../src/ui-archive.c:394
+msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
+msgstr "כאשר אתה מוחק תזמון/תבנית, זו תאבד לעד."
+
+#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
+msgid "_Amount:"
+msgstr "ס_כום:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
+msgid "Toggle amount sign"
+msgstr "החלף סימן סכום"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
+msgid "Transaction splits"
+msgstr "פילוגי עסקה"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1037
+msgid "_To account:"
+msgstr "_לחשבון:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
+msgid "Pay_ment:"
+msgstr "תש_לום:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
+msgid "Of notebook _2"
+msgstr "מפנקס _2"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
+msgid "_Memo:"
+msgstr "ת_זכיר:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
+#: ../src/ui-txn-multi.c:505
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr "ת_גיות:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1133
+msgid "Scheduled insertion"
+msgstr "הכנסה מתוזמנת"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1138
+msgid "_Activate"
+msgstr "ה_פעל"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1143
+msgid "Next _date:"
+msgstr "_מועד הבא:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1151
+msgid "Ever_y:"
+msgstr "_כל:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1167
+msgid "Week end:"
+msgstr "סוף שבוע:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1179
+msgid "_Stop after:"
+msgstr "_הפסק כעבור:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1187
+msgid "posts"
+msgstr "ממומשות"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1209
+msgid "Manage scheduled/template transactions"
+msgstr "ניהול עסקאות מתוזמנות/תבנית"
+
+#: ../src/ui-assign.c:268
+msgid "Text"
+msgstr "טקסט"
+
+#: ../src/ui-assign.c:520
+#, c-format
+msgid "(assignment %d)"
+msgstr "(משימה %d)"
+
+#: ../src/ui-assign.c:550
+msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
+msgstr "כאשר אתה מוחק משימה, זו תאבד לעד."
+
+#: ../src/ui-assign.c:696
+msgid "Disabled"
+msgstr "מושבת"
+
+#: ../src/ui-assign.c:697
+msgid "If empty"
+msgstr "אם ריק"
+
+#: ../src/ui-assign.c:698
+msgid "Overwrite"
+msgstr "שכתוב"
+
+#: ../src/ui-assign.c:717
+msgid "Manage Assignments"
+msgstr "ניהול משימות"
+
+#: ../src/ui-assign.c:794
+msgid "Condition"
+msgstr "תנאי"
+
+#: ../src/ui-assign.c:798
+msgid "Search _in:"
+msgstr "חפש _ב:"
+
+#. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
+#: ../src/ui-assign.c:806
+msgid "Fi_nd:"
+msgstr "מצ_א:"
+
+#: ../src/ui-assign.c:814
+msgid "Match _case"
+msgstr "התאמת _רישיות"
+
+#: ../src/ui-assign.c:819
+msgid "Use _regular expressions"
+msgstr "שימוש ב_ביטויים רגולרים"
+
+#: ../src/ui-assign.c:834
+msgid "Assign payee"
+msgstr "השמת מוטב"
+
+#: ../src/ui-assign.c:863
+msgid "Assign category"
+msgstr "השמת סיווג"
+
+#: ../src/ui-assign.c:891
+msgid "Assign payment"
+msgstr "השמת תשלום"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:139
+#, c-format
+msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
+msgstr "חשבון HomeBank חדש (%d מתוך %d)"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:170
+msgid "Not found"
+msgstr "לא נמצא"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
+msgid "_Owner:"
+msgstr "_בעלים:"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
+msgid "Currency:"
+msgstr "מטבע:"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
+msgid "File properties"
+msgstr "מאפייני קובץ"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:313
+msgid "System detection"
+msgstr "איתור מערכת"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:317
+msgid "Languages:"
+msgstr "שפות:"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:324
+msgid "Preset file:"
+msgstr "קובץ מוגדר מראש:"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:342
+msgid "Initialize my categories with this file"
+msgstr "התחל את הסיווגים שלי בעזרת קובץ זה"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:354
+msgid "Preset categories"
+msgstr "סיווגים מוגדרים מראש"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:375
+msgid "Information"