]> Dogcows Code - chaz/homebank/blobdiff - po/cy.po
import homebank-5.2.7
[chaz/homebank] / po / cy.po
index 5b133ddc01e98dcd20d33449d902ef8a22f5b962..a247dc8e3b9364886c1579a1b939c448470586e9 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-10 11:32+0000\n"
 "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-10 11:32+0000\n"
 "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
 "Language: cy\n"
 
 "Language: cy\n"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Personal finance"
 msgstr "Arian personol"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
 msgstr "Arian personol"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Cyfrifo personol hawdd i bawb - yn rhydd a rhad"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Cyfrifo personol hawdd i bawb - yn rhydd a rhad"
 
@@ -69,8 +69,8 @@ msgid "No similar transaction were found !"
 msgstr "Heb ganfod trafodyn tebyg !"
 
 #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
 msgstr "Heb ganfod trafodyn tebyg !"
 
 #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
-msgid "Check internal transfert result"
-msgstr "Gwirio canlyniad trosglwyddiad mewnol"
+msgid "Check internal transfer result"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dsp-account.c:294
 msgid "No inconsistency found !"
 
 #: ../src/dsp-account.c:294
 msgid "No inconsistency found !"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr ""
 " pob trafodyn dan sylw?"
 
 #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
 " pob trafodyn dan sylw?"
 
 #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
-#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
+#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
-#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
-#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
+#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Dileu"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Dileu"
 
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am newid y statws i Ddim?"
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Eisoes mae rhai trafodion yn eich dewis wedi eu cysoni."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Eisoes mae rhai trafodion yn eich dewis wedi eu cysoni."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
+#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
 #: ../src/ui-dialogs.c:383
 msgid "_Change"
 msgstr "_Newid"
 #: ../src/ui-dialogs.c:383
 msgid "_Change"
 msgstr "_Newid"
@@ -168,288 +168,288 @@ msgstr "_Toglo"
 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
 #. g_free(label);
 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
 #. g_free(label);
-#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
+#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
 #, c-format
 msgid "%d transactions"
 msgstr "% d trafodyn"
 
 #, c-format
 msgid "%d transactions"
 msgstr "% d trafodyn"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1706
+#: ../src/dsp-account.c:1707
 #, c-format
 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
 msgstr "%d trafodion, %d dewiswyd, avg: %s, swm: %s (%s -%s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
 msgstr "%d trafodion, %d dewiswyd, avg: %s, swm: %s (%s -%s)"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
+#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
 msgid "All transactions"
 msgstr "Pob trafodyn"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "All transactions"
 msgstr "Pob trafodyn"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp-account.c:1920
+#: ../src/dsp-account.c:1923
 msgid "A_ccount"
 msgstr "C_yfrif"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "C_yfrif"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1921
+#: ../src/dsp-account.c:1924
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Trafodion"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Trafodion"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1922
+#: ../src/dsp-account.c:1925
 msgid "_Status"
 msgstr "_Statws"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Statws"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
 msgid "_Tools"
 msgstr "Offer"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "_Tools"
 msgstr "Offer"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp-account.c:1927
+#: ../src/dsp-account.c:1930
 msgid "Export as PDF..."
 msgstr "Allforio fel PDF..."
 
 msgid "Export as PDF..."
 msgstr "Allforio fel PDF..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1927
+#: ../src/dsp-account.c:1930
 msgid "Export to a PDF file"
 msgstr "Allforio fel ffeil PDF"
 
 msgid "Export to a PDF file"
 msgstr "Allforio fel ffeil PDF"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1928
+#: ../src/dsp-account.c:1931
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Allforio QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Allforio QIF..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
+#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Allforio fel QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Allforio fel QIF"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1929
+#: ../src/dsp-account.c:1932
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Allforio CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Allforio CSV..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
+#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Alforio fel CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Alforio fel CSV"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
-#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
+#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
+#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
-#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
-#: ../src/ui-transaction.c:1172
+#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
+#: ../src/ui-transaction.c:1151
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cau"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cau"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1930
+#: ../src/dsp-account.c:1933
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Cau'r cyfrif cyfredol"
 
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Cau'r cyfrif cyfredol"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1932
+#: ../src/dsp-account.c:1935
 msgid "_Add..."
 msgstr "Ychwanegu..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "Ychwanegu..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1932
+#: ../src/dsp-account.c:1935
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Ychwanegu trafodion newydd"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Ychwanegu trafodion newydd"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1933
+#: ../src/dsp-account.c:1936
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Etifeddu..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Etifeddu..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1933
+#: ../src/dsp-account.c:1936
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Etifeddu o'r  trafodion cyfredol"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Etifeddu o'r  trafodion cyfredol"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1934
+#: ../src/dsp-account.c:1937
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Golygu..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Golygu..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1934
+#: ../src/dsp-account.c:1937
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Golygu'r trafodion cyfredol"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Golygu'r trafodion cyfredol"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1936
+#: ../src/dsp-account.c:1939
 msgid "_None"
 msgstr "_Dim"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Dim"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1936
+#: ../src/dsp-account.c:1939
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo dim ar gyfer trafodion dan sylw"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo dim ar gyfer trafodion dan sylw"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1937
+#: ../src/dsp-account.c:1940
 msgid "_Cleared"
 msgstr "Cliriwyd"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "Cliriwyd"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1937
+#: ../src/dsp-account.c:1940
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo'r clirio ar gyfer y trafodion o dan sylw"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo'r clirio ar gyfer y trafodion o dan sylw"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1938
+#: ../src/dsp-account.c:1941
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Cysonwyd"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Cysonwyd"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1938
+#: ../src/dsp-account.c:1941
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo cysoni ar gyfer y trafodion o dan sylw"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo cysoni ar gyfer y trafodion o dan sylw"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1940
+#: ../src/dsp-account.c:1943
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Golygu Lluosog..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Golygu Lluosog..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1940
+#: ../src/dsp-account.c:1943
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Golygu trafodion lluosog"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Golygu trafodion lluosog"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1941
+#: ../src/dsp-account.c:1944
 msgid "Create template..."
 msgstr "Creu templed..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Creu templed..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1941
+#: ../src/dsp-account.c:1944
 msgid "Create template"
 msgstr "Creu templed"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Creu templed"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1942
+#: ../src/dsp-account.c:1945
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Dileu..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Dileu..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1942
+#: ../src/dsp-account.c:1945
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Dileu'r trafodion hyn"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Dileu'r trafodion hyn"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1944
+#: ../src/dsp-account.c:1947
 msgid "Mark duplicate..."
 msgstr "Marcio dyblyg..."
 
 #. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
 msgid "Mark duplicate..."
 msgstr "Marcio dyblyg..."
 
 #. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
-#: ../src/dsp-account.c:1947
+#: ../src/dsp-account.c:1950
 msgid "Check internal xfer"
 msgstr "Gwirio xfer mewnol"
 
 msgid "Check internal xfer"
 msgstr "Gwirio xfer mewnol"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1948
+#: ../src/dsp-account.c:1951
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Aseiniadau awtomatig"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Aseiniadau awtomatig"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1948
+#: ../src/dsp-account.c:1951
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Rhedeg aseiniadau awtomatig"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Rhedeg aseiniadau awtomatig"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1950
+#: ../src/dsp-account.c:1953
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Hidlo..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Hidlo..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1950
+#: ../src/dsp-account.c:1953
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Agor y rhestr hidlo"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Agor y rhestr hidlo"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1951
+#: ../src/dsp-account.c:1954
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Trosi i Euros..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Trosi i Euros..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1951
+#: ../src/dsp-account.c:1954
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Trosi'r cyfrif hwn i arian Ewro"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Trosi'r cyfrif hwn i arian Ewro"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2054
+#: ../src/dsp-account.c:2057
 msgid "(closed)"
 msgstr "(wedi cau)"
 
 msgid "(closed)"
 msgstr "(wedi cau)"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2061
+#: ../src/dsp-account.c:2064
 #, c-format
 msgid "%s - HomeBank"
 msgstr "%s - HomeBank"
 
 #, c-format
 msgid "%s - HomeBank"
 msgstr "%s - HomeBank"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
+#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
 msgid "Add"
 msgstr "Ychwanegu"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ychwanegu"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2096
+#: ../src/dsp-account.c:2099
 msgid "Inherit"
 msgstr "Etifeddu"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Etifeddu"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
+#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
 msgid "Edit"
 msgstr "Golygu"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Golygu"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
+#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Hidlo"
 
 #. info bar for duplicate
 msgid "Filter"
 msgstr "Hidlo"
 
 #. info bar for duplicate
-#: ../src/dsp-account.c:2139
+#: ../src/dsp-account.c:2142
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Adnewyddu"
 
 #. balances area
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Adnewyddu"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp-account.c:2174
+#: ../src/dsp-account.c:2177
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banc:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banc:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2180
+#: ../src/dsp-account.c:2183
 msgid "Today:"
 msgstr "Heddiw:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Heddiw:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2186
+#: ../src/dsp-account.c:2189
 msgid "Future:"
 msgstr "Y dyfodol:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Y dyfodol:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
-#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
-#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
+#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
+#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
+#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
 msgid "_Range:"
 msgstr "Cyfnod:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Cyfnod:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2217
+#: ../src/dsp-account.c:2220
 msgid "Toggle show future transaction"
 msgstr "Toglo dangos trafodion y dyfodol"
 
 msgid "Toggle show future transaction"
 msgstr "Toglo dangos trafodion y dyfodol"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
-#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
+#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
+#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
 msgid "_Type:"
 msgstr "Math:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "Math:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
-#: ../src/ui-transaction.c:1306
+#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
+#: ../src/ui-transaction.c:1304
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Statws:"
 
 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Statws:"
 
 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
-#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
-#: ../src/ui-pref.c:2141
+#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
+#: ../src/ui-pref.c:2136
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Ailosod"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Ailosod"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
-#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
+#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
+#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Ewro _lleiaf"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Ewro _lleiaf"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
 msgid "_File"
 msgstr "_Ffeil"
 
 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
 msgid "_File"
 msgstr "_Ffeil"
 
 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Agor _Diweddar"
 
 #. todo: useless ?
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Agor _Diweddar"
 
 #. todo: useless ?
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
-#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
 msgid "_Edit"
 msgstr "Golygu"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "Golygu"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
 msgid "_View"
 msgstr "_Gweld"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Gweld"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Rheoli"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Rheoli"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Trafodion"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Trafodion"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 msgid "_Reports"
 msgstr "Adroddiadau"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "Adroddiadau"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
 msgid "_Help"
 msgstr "_Cymorth"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Cymorth"
 
@@ -457,186 +457,187 @@ msgstr "_Cymorth"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
 msgid "_New"
 msgstr "_Newydd"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Newydd"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Creu ffeil newydd"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Creu ffeil newydd"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr "Agor..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "Agor..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 msgid "Open a file"
 msgstr "Agor ffeil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Agor ffeil"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
 msgid "_Save"
 msgstr "_Cadw"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
 msgid "_Save"
 msgstr "_Cadw"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Cadw'r ffeil gyfredol"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Cadw'r ffeil gyfredol"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Cadw _fel..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Cadw _fel..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Cadw'r ffeil gyfredol gydag enw newydd"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Cadw'r ffeil gyfredol gydag enw newydd"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
 msgid "Revert"
 msgstr "Dychwelyd"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Dychwelyd"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Dychwelyd at fersiwn wedi ei chadw o'r ffeil"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Dychwelyd at fersiwn wedi ei chadw o'r ffeil"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Adfer y copi wrth gefn"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Adfer y copi wrth gefn"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 msgid "Restore from a backup file"
 msgstr "Adfer o'r copi wrth gefn"
 
 msgid "Restore from a backup file"
 msgstr "Adfer o'r copi wrth gefn"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
 msgid "Properties..."
 msgstr "Priodweddau..."
 
 msgid "Properties..."
 msgstr "Priodweddau..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Ffurfweddu'r ffeil"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Ffurfweddu'r ffeil"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Cau'r ffeil cyfredol"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Cau'r ffeil cyfredol"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 msgid "_Quit"
 msgstr "Gadael"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "Gadael"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Gadael HomeBank"
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr "Gadael HomeBank"
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
 msgid "Import..."
 msgstr "Mewnforio..."
 
 msgid "Import..."
 msgstr "Mewnforio..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Agor y cynorthwyydd mewnforio"
 
 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Agor y cynorthwyydd mewnforio"
 
 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
 msgid "Export as QIF..."
 msgstr "Allforio fel QIF..."
 
 msgid "Export as QIF..."
 msgstr "Allforio fel QIF..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Allforio pob cyfrif mewn ffeil QIF"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Allforio pob cyfrif mewn ffeil QIF"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Dewisiadau..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Dewisiadau..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Ffurfweddu HomeBank"
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr "Ffurfweddu HomeBank"
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Arian..."
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr "Arian..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Ffurfweddu'r arian"
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr "Ffurfweddu'r arian"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Cyfrifon..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Cyfrifon..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Ffurfweddu'r cyfrifon"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Ffurfweddu'r cyfrifon"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Taleion..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "Taleion..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Ffurfweddu'r taledigion"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Ffurfweddu'r taledigion"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorïau..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorïau..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Ffurfweddu'r categorïau"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Ffurfweddu'r categorïau"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Trefnu/Templed..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Trefnu/Templed..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Ffurfweddu trafodion trefnwyd/templed"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Ffurfweddu trafodion trefnwyd/templed"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 msgid "Budget..."
 msgstr "Cyllideb..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Cyllideb..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Ffurfweddu'r gyllideb"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Ffurfweddu'r gyllideb"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Aseiniadau..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Aseiniadau..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Ffurfweddu'r aseiniadau awtomatig"
 
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Ffurfweddu'r aseiniadau awtomatig"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 msgid "Tags..."
 msgstr "Tagiau..."
 
 msgid "Tags..."
 msgstr "Tagiau..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 msgid "Configure the tags"
 msgstr "Ffurfweddu'r tagiau"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the tags"
 msgstr "Ffurfweddu'r tagiau"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
 msgid "Add..."
 msgstr "Ychwanegu..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Ychwanegu..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Ychwanegu trafodion"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Ychwanegu trafodion"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 msgid "Show..."
 msgstr "Dangos..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Dangos..."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Yn dangos trafodion cyfrif dethol"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Yn dangos trafodion cyfrif dethol"
 
+#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
 msgid "Show all..."
 msgstr "Dangos y cyfan..."
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
 msgid "Show all..."
 msgstr "Dangos y cyfan..."
@@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Ffurfweddu trefnu'r trafodion"
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Cofnod wedi ei drefnu"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Cofnod wedi ei drefnu"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Trafodion wedi eu trefnu ar ôl dyddiad talu"
 
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Trafodion wedi eu trefnu ar ôl dyddiad talu"
 
@@ -822,35 +823,35 @@ msgstr ""
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "Gwneud yn anhysbys"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "Gwneud yn anhysbys"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Croeso i HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Croeso i HomeBank"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Beth ydych chi eisiau gwneud:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Beth ydych chi eisiau gwneud:"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Darllen _ Llawlyfr HomeBank"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Darllen _ Llawlyfr HomeBank"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr "Ffurfweddu'r _dewisiadau"
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr "Ffurfweddu'r _dewisiadau"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Creu ffeil _newydd"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Creu ffeil _newydd"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Agor ffeil gyfredol"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Agor ffeil gyfredol"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Agor y ffeil _enghreifftiol"
 
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Agor y ffeil _enghreifftiol"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
 #, c-format
 msgid ""
 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
@@ -861,29 +862,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?"
 
 "\n"
 "Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 msgid "Open the backup file ?"
 msgstr "Agor ffeil wrth gefn ?"
 
 msgid "Open the backup file ?"
 msgstr "Agor ffeil wrth gefn ?"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
 msgid "_Open backup"
 msgstr "_Agor y copi wrth gefn"
 
 msgid "_Open backup"
 msgstr "_Agor y copi wrth gefn"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Gwall anhysbys"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Gwall anhysbys"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Gwall I/O ffeil '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Gwall I/O ffeil '%s'."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Nid yw ffeil %s yn ffeil HomeBank ddilys."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Nid yw ffeil %s yn ffeil HomeBank ddilys."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -892,114 +893,114 @@ msgstr ""
 "Cafodd y ffeil '%s' ei chadw gan fersiwn uwch o HomeBank\n"
 "ac nid oes modd ei llwytho gan y fersiwn cyfredol."
 
 "Cafodd y ffeil '%s' ei chadw gan fersiwn uwch o HomeBank\n"
 "ac nid oes modd ei llwytho gan y fersiwn cyfredol."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
 msgid "File error"
 msgstr "Gwall ffeil"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Gwall ffeil"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 msgid "The file has been modified since reading it."
 msgstr "Cafodd y ffeil %s ei newid ers ei darllen."
 
 msgid "The file has been modified since reading it."
 msgstr "Cafodd y ffeil %s ei newid ers ei darllen."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
 msgid ""
 "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr ""
 "Os wnewch chi ei chadw, mae'n bosib y bydd yr holl newidiadau allanol yn "
 "cael eu colli. Ydych chi am ei chadw beth bynnag?"
 
 msgid ""
 "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr ""
 "Os wnewch chi ei chadw, mae'n bosib y bydd yr holl newidiadau allanol yn "
 "cael eu colli. Ydych chi am ei chadw beth bynnag?"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
 msgid "S_ave Anyway"
 msgstr "C_adw Beth Bynnag"
 
 msgid "S_ave Anyway"
 msgstr "C_adw Beth Bynnag"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
 msgid "Open"
 msgstr "Agor"
 
 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
 msgid "Open"
 msgstr "Agor"
 
 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
-#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
+#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
 #: ../src/ui-dialogs.c:211
 msgid "Account"
 msgstr "Cyfrif"
 
 #. payee
 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
 #: ../src/ui-dialogs.c:211
 msgid "Account"
 msgstr "Cyfrif"
 
 #. payee
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
-#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
+#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
-#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
-#: ../src/ui-widgets-data.c:36
+#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
+#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
 msgid "Payee"
 msgstr "Talai"
 
 #. category
 msgid "Payee"
 msgstr "Talai"
 
 #. category
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
-#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
+#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
-#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
-#: ../src/ui-widgets-data.c:49
+#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
+#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
 msgid "Category"
 msgstr "Categori"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Category"
 msgstr "Categori"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
 msgid "Archive"
 msgstr "Archif"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archif"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
-#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
+#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
 msgid "Budget"
 msgstr "Cyllideb"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Cyllideb"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
 msgid "Show"
 msgstr "Dangos"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Dangos"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
 msgid "Statistics"
 msgstr "Ystadegau"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Ystadegau"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
-#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
-#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
+#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
+#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
 msgid "Balance"
 msgstr "Gweddill"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Gweddill"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Cost cerbyd"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Cost cerbyd"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Agor"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Agor"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Agor ffeil a ddefnyddiwyd yn ddiweddar"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Agor ffeil a ddefnyddiwyd yn ddiweddar"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Trefnu"
 
 #. Future
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Trefnu"
 
 #. Future
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
 msgid "Future"
 msgstr "Y dyfodol"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Y dyfodol"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
 msgid "Remind"
 msgstr "Atgoffa"
 
 msgid "Remind"
 msgstr "Atgoffa"
 
-#: ../src/hb-archive.c:250
+#: ../src/hb-archive.c:281
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(archif newydd)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(archif newydd)"
 
-#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
+#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
 msgid "(no category)"
 msgstr "(dim categori)"
 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
 msgid "(no category)"
 msgstr "(dim categori)"
@@ -1008,20 +1009,20 @@ msgstr "(dim categori)"
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "fformat CSV annilys"
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr "fformat CSV annilys"
 
-#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
-#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
+#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
+#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
 #: ../src/ui-assist-import.c:358
 msgid "Date"
 msgstr "Dyddiad"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:358
 msgid "Date"
 msgstr "Dyddiad"
 
-#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
-#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
+#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
+#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
 msgid "Info"
 msgstr "Manylion"
 
 #. memo
 msgid "Info"
 msgstr "Manylion"
 
 #. memo
-#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
-#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
+#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
 msgid "Memo"
 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
 msgid "Memo"
@@ -1029,8 +1030,8 @@ msgstr "Memo"
 
 #. column: Amount
 #. amount
 
 #. column: Amount
 #. amount
-#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
-#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
+#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
 msgid "Amount"
 msgstr "Swm"
 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
 msgid "Amount"
 msgstr "Swm"
@@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "Methu agor '%s', nid yw'r ffeil yn bodoli.\n"
 msgid "(no institution)"
 msgstr "(dim sefydliad)"
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr "(dim sefydliad)"
 
-#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
+#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
 msgid "Total"
 msgstr "Cyfanswm"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Cyfanswm"
 
@@ -1113,10 +1114,12 @@ msgid "Your accounts"
 msgstr "Eich cyfrifon"
 
 #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
 msgstr "Eich cyfrifon"
 
 #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
+#: ../src/ui-filter.c:357
 msgid "Expand all"
 msgstr "Ehangu popeth"
 
 #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
 msgid "Expand all"
 msgstr "Ehangu popeth"
 
 #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
+#: ../src/ui-filter.c:361
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Cau popeth"
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Cau popeth"
 
@@ -1191,59 +1194,59 @@ msgid "imported account"
 msgstr "cyfrif wedi ei mewnforio"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgstr "cyfrif wedi ei mewnforio"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
+#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cyfrifon"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cyfrifon"
 
 #. Bank
-#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
+#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
 msgid "Bank"
 msgstr "Banc"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banc"
 
 #. Today
-#: ../src/list-account.c:426
+#: ../src/list-account.c:428
 msgid "Today"
 msgstr "Heddiw"
 
 msgid "Today"
 msgstr "Heddiw"
 
-#: ../src/list-operation.c:498
+#: ../src/list-operation.c:525
 msgid "- split -"
 msgstr "- hollti -"
 
 msgid "- split -"
 msgstr "- hollti -"
 
-#: ../src/list-operation.c:1196
+#: ../src/list-operation.c:1250
 msgid "Status"
 msgstr "Statws"
 
 #. column: Expense
 msgid "Status"
 msgstr "Statws"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
-#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
-#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
-#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
+#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
+#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
+#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
+#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
 msgid "Expense"
 msgstr "Gwario"
 
 #. column: Income
 msgid "Expense"
 msgstr "Gwario"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
-#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
-#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
-#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
+#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
+#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
+#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
+#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
 msgid "Income"
 msgstr "Incwm"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Incwm"
 
-#: ../src/list-operation.c:1247
+#: ../src/list-operation.c:1301
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagiau"
 
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagiau"
 
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list-scheduled.c:371
+#: ../src/list-scheduled.c:372
 msgid "Late"
 msgstr "Hwyr"
 
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
 msgid "Late"
 msgstr "Hwyr"
 
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
-#: ../src/list-scheduled.c:389
+#: ../src/list-scheduled.c:390
 msgid "Still"
 msgstr "Sefydlog"
 
 msgid "Still"
 msgstr "Sefydlog"
 
-#: ../src/list-scheduled.c:403
+#: ../src/list-scheduled.c:404
 msgid "Next date"
 msgstr "Dyddiad nesaf"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Dyddiad nesaf"
 
@@ -1298,17 +1301,17 @@ msgstr "%d/%d o dan %s"
 msgid "Balance report"
 msgstr "Adroddiad mantolen"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Adroddiad mantolen"
 
-#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
-#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
+#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
+#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
 msgid "Display"
 msgstr "Dangos"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Dangos"
 
-#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
-#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
+#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
+#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "C_yfrif:"
 
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "C_yfrif:"
 
-#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
+#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
 msgid "Select _all"
 msgstr "Dewis y cyfan"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Dewis y cyfan"
 
@@ -1316,24 +1319,24 @@ msgstr "Dewis y cyfan"
 msgid "Each _day"
 msgstr "Pob _dydd"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Pob _dydd"
 
-#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
+#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "Chwyddo X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "Chwyddo X:"
 
-#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
-#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
+#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
+#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
 msgid "Date filter"
 msgstr "Hidlo dyddiad"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Hidlo dyddiad"
 
-#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
-#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
-#: ../src/ui-filter.c:1212
+#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
+#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
+#: ../src/ui-filter.c:1268
 msgid "_From:"
 msgstr "_O:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_O:"
 
-#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
-#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
-#: ../src/ui-filter.c:1219
+#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
+#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
+#: ../src/ui-filter.c:1275
 msgid "_To:"
 msgstr "I:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "I:"
 
@@ -1345,81 +1348,81 @@ msgstr "Stac"
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Gweld y canlyniadau fel bariau stac"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Gweld y canlyniadau fel bariau stac"
 
-#: ../src/rep-budget.c:866
+#: ../src/rep-budget.c:874
 msgid " over"
 msgstr " drosodd"
 
 msgid " over"
 msgstr " drosodd"
 
-#: ../src/rep-budget.c:872
+#: ../src/rep-budget.c:880
 msgid " left"
 msgstr " chwith"
 
 msgid " left"
 msgstr " chwith"
 
-#: ../src/rep-budget.c:875
+#: ../src/rep-budget.c:883
 msgid " under"
 msgstr " o dan"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " o dan"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep-budget.c:918
+#: ../src/rep-budget.c:926
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Cyllideb ar gyfer %s"
 
 #. column: Result
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Cyllideb ar gyfer %s"
 
 #. column: Result
-#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
-#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
+#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
+#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
 msgid "Result"
 msgstr "Canlyniad"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Canlyniad"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1121
+#: ../src/rep-budget.c:1129
 msgid "Budget report"
 msgstr "Adroddiad cyllideb"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Adroddiad cyllideb"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
+#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
 msgid "_View by:"
 msgstr "­_Golwg yn ôl:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "­_Golwg yn ôl:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1165
+#: ../src/rep-budget.c:1173
 msgid "Only out of budget"
 msgstr "Dim ond allan o'r gyllideb"
 
 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
 msgid "Only out of budget"
 msgstr "Dim ond allan o'r gyllideb"
 
 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
-#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
+#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 msgid "_Result to clipboard"
 msgstr "_Canlyniad i'r clipfwrdd"
 
 msgid "_Result to clipboard"
 msgstr "_Canlyniad i'r clipfwrdd"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
+#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 msgid "_Result to CSV"
 msgstr "_Canlyniad i CSV"
 
 msgid "_Result to CSV"
 msgstr "_Canlyniad i CSV"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
+#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
 msgid "_Detail to clipboard"
 msgstr "_Manylyn i'r clipfwrdd"
 
 msgid "_Detail to clipboard"
 msgstr "_Manylyn i'r clipfwrdd"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
+#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
 msgid "_Detail to CSV"
 msgstr "_Manylyn i CSV"
 
 msgid "_Detail to CSV"
 msgstr "_Manylyn i CSV"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1306
+#: ../src/rep-budget.c:1314
 msgid "Result:"
 msgstr "Canlyniad:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Canlyniad:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1312
+#: ../src/rep-budget.c:1320
 msgid "Budget:"
 msgstr "Cyllideb:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Cyllideb:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1318
+#: ../src/rep-budget.c:1326
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gwariwyd:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gwariwyd:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1439
+#: ../src/rep-budget.c:1447
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nid oes cyfrif wedi ei ddiffinio i fod yn rhan o'r gyllideb."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nid oes cyfrif wedi ei ddiffinio i fod yn rhan o'r gyllideb."
 
-#: ../src/rep-budget.c:1440
+#: ../src/rep-budget.c:1448
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Rhaid cynnwys rhai cyfrifon o'r ddeialog cyfrifon."
 
 #. column: Expense
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Rhaid cynnwys rhai cyfrifon o'r ddeialog cyfrifon."
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
+#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
 msgid "Spent"
 msgstr "Wedi ei wario"
 
 msgid "Spent"
 msgstr "Wedi ei wario"
 
@@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "Toesen"
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Gweld canlyniadau fel toesen"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Gweld canlyniadau fel toesen"
 
-#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
+#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
 msgid "Edit filter"
 msgstr "Golygu'r hidl"
 
 msgid "Edit filter"
 msgstr "Golygu'r hidl"
 
@@ -1473,15 +1476,15 @@ msgstr "Is gategori"
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
+#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
 msgid "Month"
 msgstr "Mis"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mis"
 
-#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
+#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
 msgid "Year"
 msgstr "Blwyddyn"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Blwyddyn"
 
-#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
+#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Costau a Chynwysedig."
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Costau a Chynwysedig."
 
@@ -1491,35 +1494,35 @@ msgstr "Costau a Chynwysedig."
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s yn ôl %s"
 
 msgid "%s by %s"
 msgstr "%s yn ôl %s"
 
-#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
+#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(dim talai)"
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr "(dim talai)"
 
-#: ../src/rep-stats.c:1464
+#: ../src/rep-stats.c:1468
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Adroddiad Ystadegau"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Adroddiad Ystadegau"
 
-#: ../src/rep-stats.c:1506
+#: ../src/rep-stats.c:1510
 msgid "By _amount"
 msgstr "Yn ôl _swm"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Yn ôl _swm"
 
-#: ../src/rep-stats.c:1671
+#: ../src/rep-stats.c:1675
 msgid "Balance:"
 msgstr "Gweddill:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Gweddill:"
 
-#: ../src/rep-stats.c:1677
+#: ../src/rep-stats.c:1681
 msgid "Income:"
 msgstr "Incwm:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Incwm:"
 
-#: ../src/rep-stats.c:1684
+#: ../src/rep-stats.c:1688
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gwario:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Gwario:"
 
-#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
+#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
 msgid "Day"
 msgstr "Dydd"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dydd"
 
-#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
+#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
 msgid "Week"
 msgstr "Wythnos"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Wythnos"
 
@@ -1539,43 +1542,43 @@ msgstr "Hanner Blwyddyn"
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s yn Hwyr"
 
 msgid "%s Over Time"
 msgstr "%s yn Hwyr"
 
-#: ../src/rep-time.c:833
+#: ../src/rep-time.c:837
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Cyfartalog: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr "Cyfartalog: %s"
 
-#: ../src/rep-time.c:1158
+#: ../src/rep-time.c:1162
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Adroddiad Tuedd Cyfnod"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Adroddiad Tuedd Cyfnod"
 
-#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
-#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
-#: ../src/ui-txn-multi.c:489
+#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
+#: ../src/ui-txn-multi.c:512
 msgid "_Category:"
 msgstr "_Categori:"
 
 msgid "_Category:"
 msgstr "_Categori:"
 
-#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
-#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
+#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
+#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
 msgid "_Payee:"
 msgstr "Talai:"
 
 msgid "_Payee:"
 msgstr "Talai:"
 
-#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
+#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Tag:"
 
-#: ../src/rep-time.c:1230
+#: ../src/rep-time.c:1234
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Crynhoi"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Crynhoi"
 
-#: ../src/rep-time.c:1235
+#: ../src/rep-time.c:1239
 msgid "Inter_val:"
 msgstr "c_yfnod:"
 
 msgid "Inter_val:"
 msgstr "c_yfnod:"
 
-#: ../src/rep-time.c:1243
+#: ../src/rep-time.c:1247
 msgid "Show empty line"
 msgstr "Dangos llinell wag"
 
 msgid "Show empty line"
 msgstr "Dangos llinell wag"
 
-#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
+#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
 msgid "Time slice"
 msgstr "Darn amser"
 
 msgid "Time slice"
 msgstr "Darn amser"
 
@@ -1605,62 +1608,62 @@ msgstr "Allforio"
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. 
 #. column: Meter
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. 
 #. column: Meter
-#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
+#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
 msgid "Meter"
 msgstr "Metr"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Metr"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
+#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
 msgid "Fuel"
 msgstr "Tanwydd"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Tanwydd"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
+#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
+#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
 msgid "Dist."
 msgstr "Pellter."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Pellter."
 
-#: ../src/rep-vehicle.c:700
+#: ../src/rep-vehicle.c:706
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Adroddiad cost cerbyd"
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr "Adroddiad cost cerbyd"
 
-#: ../src/rep-vehicle.c:728
+#: ../src/rep-vehicle.c:734
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Cerbyd:"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "Cerbyd:"
 
-#: ../src/rep-vehicle.c:814
+#: ../src/rep-vehicle.c:820
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metr:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Metr:"
 
-#: ../src/rep-vehicle.c:818
+#: ../src/rep-vehicle.c:824
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Gwariant:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Gwariant:"
 
-#: ../src/rep-vehicle.c:822
+#: ../src/rep-vehicle.c:828
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Cost y tanwydd:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Cost y tanwydd:"
 
-#: ../src/rep-vehicle.c:826
+#: ../src/rep-vehicle.c:832
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Costau eraill:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Costau eraill:"
 
-#: ../src/rep-vehicle.c:830
+#: ../src/rep-vehicle.c:836
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Cyfanswm:"
 
 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
 #. populate template
 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Cyfanswm:"
 
 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
 #. populate template
 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
-#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
+#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
 msgid "(none)"
 msgstr "(dim)"
 
 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
 msgid "(none)"
 msgstr "(dim)"
 
 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
-#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
 msgid "Visible"
 msgstr "Gweladwy"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Gweladwy"
 
@@ -1670,19 +1673,19 @@ msgstr "Gweladwy"
 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
-#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
-#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
-#: ../src/ui-txn-multi.c:379
+#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
+#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-txn-multi.c:384
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Diddymu"
 
 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Diddymu"
 
 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
-#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
-#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
-#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
+#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
+#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
+#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
 msgid "_OK"
 msgstr "_Iawn"
 
 msgid "_OK"
 msgstr "_Iawn"
 
@@ -1691,7 +1694,7 @@ msgid "Account name"
 msgstr "Enw'r cyfrif"
 
 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
 msgstr "Enw'r cyfrif"
 
 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
-#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
+#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
@@ -1717,8 +1720,8 @@ msgstr ""
 "mewnol."
 
 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
 "mewnol."
 
 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
-#: ../src/ui-tag.c:493
+#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
+#: ../src/ui-tag.c:596
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu \"%s\" yn barhaol?"
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu \"%s\" yn barhaol?"
@@ -1750,14 +1753,14 @@ msgstr ""
 "Llusgo a gollwng i newid y drefn\n"
 "Clic dwbl i ailenwi"
 
 "Llusgo a gollwng i newid y drefn\n"
 "Clic dwbl i ailenwi"
 
-#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
-#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
+#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
+#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
+#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ychwanegu"
 
 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ychwanegu"
 
 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
-#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
+#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
 msgid "General"
 msgstr "Cyffredinol"
 
 msgid "General"
 msgstr "Cyffredinol"
 
@@ -1797,12 +1800,12 @@ msgstr "Dewisiadau"
 msgid "Institution"
 msgstr "Sefydliad"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Sefydliad"
 
-#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
-#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
+#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
+#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Enw:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Enw:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
+#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Rhif:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Rhif:"
 
@@ -1848,68 +1851,69 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Os byddwch yn dileu templed/wedi'i drefnu bydd yn cael ei golli'n barhaol."
 
 msgstr ""
 "Os byddwch yn dileu templed/wedi'i drefnu bydd yn cael ei golli'n barhaol."
 
-#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
+#: ../src/ui-txn-multi.c:436
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Swm:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Swm:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Toglo arwydd y swm"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Toglo arwydd y swm"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
+#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Rhannu trafodion"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Rhannu trafodion"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1037
+#: ../src/ui-archive.c:1017
 msgid "_To account:"
 msgstr "I Gyfrif:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "I Gyfrif:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Taliad:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Taliad:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
+#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "O lyfr nodiadau _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "O lyfr nodiadau _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
+#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
-#: ../src/ui-txn-multi.c:505
+#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
+#: ../src/ui-txn-multi.c:544
 msgid "Ta_gs:"
 msgstr "_Tagiau:"
 
 msgid "Ta_gs:"
 msgstr "_Tagiau:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1133
+#: ../src/ui-archive.c:1114
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Mewnosod wedi'i drefnu"
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr "Mewnosod wedi'i drefnu"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1138
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Agor"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Agor"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1143
+#: ../src/ui-archive.c:1124
 msgid "Next _date:"
 msgstr "_Dyddiad nesaf:"
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr "_Dyddiad nesaf:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1151
+#: ../src/ui-archive.c:1132
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Pob:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Pob:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1167
+#: ../src/ui-archive.c:1148
 msgid "Week end:"
 msgstr "Diwedd yr wythnos:"
 
 msgid "Week end:"
 msgstr "Diwedd yr wythnos:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1179
+#: ../src/ui-archive.c:1160
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Aros ar ôl:"
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr "_Aros ar ôl:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1187
+#: ../src/ui-archive.c:1168
 msgid "posts"
 msgstr "cofnodion"
 
 msgid "posts"
 msgstr "cofnodion"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1209
+#: ../src/ui-archive.c:1190
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Rheoli trafodion drefnwyd/templed"
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr "Rheoli trafodion drefnwyd/templed"
 
@@ -1975,73 +1979,73 @@ msgstr "Neilltuo categori"
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Neilltuo taliad"
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr "Neilltuo taliad"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:139
+#: ../src/ui-assist-start.c:141
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Ffeil Homebank newydd (%d o %d)"
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr "Ffeil Homebank newydd (%d o %d)"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:170
+#: ../src/ui-assist-start.c:172
 msgid "Not found"
 msgstr "Heb ei ganfod"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Heb ei ganfod"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "Perchennog:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "Perchennog:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
+#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
 msgid "Currency:"
 msgstr "Arian:"
 
 msgid "Currency:"
 msgstr "Arian:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
+#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr "Priodweddau ffeil"
 
 msgid "File properties"
 msgstr "Priodweddau ffeil"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:313
+#: ../src/ui-assist-start.c:320
 msgid "System detection"
 msgstr "Canfod y system"
 
 msgid "System detection"
 msgstr "Canfod y system"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:317
+#: ../src/ui-assist-start.c:324
 msgid "Languages:"
 msgstr "Ieithoedd:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Ieithoedd:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:324
+#: ../src/ui-assist-start.c:331
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Ffeil rhagosodedig:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Ffeil rhagosodedig:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:342
+#: ../src/ui-assist-start.c:349
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Cychwyn fy categorïau gyda'r ffeil hon"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Cychwyn fy categorïau gyda'r ffeil hon"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:354
+#: ../src/ui-assist-start.c:361
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorïau rhagosodedig"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Categorïau rhagosodedig"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:375
+#: ../src/ui-assist-start.c:382
 msgid "Information"
 msgstr "Manylion"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Manylion"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:411
+#: ../src/ui-assist-start.c:418
 msgid "Balances"
 msgstr "Mantolion"
 
 msgid "Balances"
 msgstr "Mantolion"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Cyntaf:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Cyntaf:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:422
+#: ../src/ui-assist-start.c:429
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Gorddrafft yn:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Gorddrafft yn:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431
+#: ../src/ui-assist-start.c:438
 msgid "Create an account"
 msgstr "Creu cyfrif"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Creu cyfrif"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:441
+#: ../src/ui-assist-start.c:448
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Dyma'r tudalen gadarnhau yn ymddangos, pwyswch 'Apply' i osod y newidiadau"
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Dyma'r tudalen gadarnhau yn ymddangos, pwyswch 'Apply' i osod y newidiadau"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
+#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Cadarnhad"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Cadarnhad"
 
@@ -2062,7 +2066,7 @@ msgid "Valid"
 msgstr "Dilys"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
 msgstr "Dilys"
 
 #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
-#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
+#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
 msgid "Name"
 msgstr "Enw"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Enw"
 
@@ -2203,47 +2207,47 @@ msgstr ""
 msgid "Target account identification by name or number failed."
 msgstr "Wedi methu adnabod cyfrif targed yn ôl enw neu rif."
 
 msgid "Target account identification by name or number failed."
 msgstr "Wedi methu adnabod cyfrif targed yn ôl enw neu rif."
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
+#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
 msgid "Date order:"
 msgstr "Trefn dyddiadau:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Trefn dyddiadau:"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
+#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
 msgid "_Import memos"
 msgstr "Mewnforio _memos"
 
 msgid "_Import memos"
 msgstr "Mewnforio _memos"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
+#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
 msgid "_Swap memos with payees"
 msgstr "_Newid memos gyda'r taledig"
 
 msgid "_Swap memos with payees"
 msgstr "_Newid memos gyda'r taledig"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
+#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
 msgid "OFX _Name:"
 msgstr "_Enw OFX:"
 
 msgid "OFX _Name:"
 msgstr "_Enw OFX:"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
+#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
 msgid "OFX _Memo:"
 msgstr "_Memo OFX:"
 
 msgid "OFX _Memo:"
 msgstr "_Memo OFX:"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
-#: ../src/ui-filter.c:511
+#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
+#: ../src/ui-filter.c:567
 msgid "Select:"
 msgstr "Dewis:"
 
 msgid "Select:"
 msgstr "Dewis:"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
-#: ../src/ui-filter.c:514
+#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
+#: ../src/ui-filter.c:570
 msgid "All"
 msgstr "Y Cyfan"
 
 msgid "All"
 msgstr "Y Cyfan"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
-#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
+#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
+#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
 msgid "None"
 msgstr "Dim"
 
 msgid "None"
 msgstr "Dim"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
-#: ../src/ui-filter.c:524
+#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
+#: ../src/ui-filter.c:580
 msgid "Invert"
 msgstr "Gwrthdroi"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Gwrthdroi"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
 msgid "Sentence _case memo/payee"
 msgstr "Maint llythrennau brawddeg memo/taledig"
 
 msgid "Sentence _case memo/payee"
 msgstr "Maint llythrennau brawddeg memo/taledig"
 
@@ -2285,11 +2289,11 @@ msgstr "Dewis ffeil(iau)"
 msgid "Import"
 msgstr "Mewnforio"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Mewnforio"
 
-#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
+#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
 msgid "File format error"
 msgstr "Gwall fformat ffeil"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Gwall fformat ffeil"
 
-#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
+#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
@@ -2313,11 +2317,11 @@ msgstr "Clirio"
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Rheoli Cyllideb"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Rheoli Cyllideb"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
+#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Mewnforio CVS"
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr "_Mewnforio CVS"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
+#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Allforio CSV"
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr "Allforio CSV"
 
@@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr "yn wahanol"
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Gorfodi  monitro'r categori hwn"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Gorfodi  monitro'r categori hwn"
 
-#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
+#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
 msgid "Usage"
 msgstr "Defnydd"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Defnydd"
 
@@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr ""
 "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'n barhaol\n"
 "pob categori heb eu defnyddio?"
 
 "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'n barhaol\n"
 "pob categori heb eu defnyddio?"
 
-#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
+#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
 msgid "Edit..."
 msgstr "Golygu..."
 
 msgid "Edit..."
 msgstr "Golygu..."
 
@@ -2381,7 +2385,7 @@ msgstr ""
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Cyfuno cateori '%s'"
 
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr "Cyfuno cateori '%s'"
 
-#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
+#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
 msgid "Merge"
 msgstr "Cyfuno"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Cyfuno"
 
@@ -2411,7 +2415,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Rheoli Categoriau"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Rheoli Categoriau"
 
-#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
+#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Dileu heb ei ddefnyddio"
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr "_Dileu heb ei ddefnyddio"
 
@@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr "categori newydd"
 msgid "new subcategory"
 msgstr "is gategori newydd"
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr "is gategori newydd"
 
-#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
+#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Cyfuno"
 
 msgid "_Merge"
 msgstr "_Cyfuno"
 
@@ -2435,7 +2439,7 @@ msgstr "Arian sail"
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Cyfradd cyfnewid"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Cyfradd cyfnewid"
 
@@ -2447,35 +2451,35 @@ msgstr "Newidiwyd diwethaf"
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Golygu'r arian"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Golygu'r arian"
 
-#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
 msgid "Currency"
 msgstr "Arian"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Arian"
 
-#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
 msgid "Format"
 msgstr "Fformat"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Fformat"
 
-#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Cyfaddasu"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Cyfaddasu"
 
-#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Symbol:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Symbol:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Ar y blaen"
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Ar y blaen"
 
-#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Nod degol:"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Nod degol:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Digidau _frac:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Digidau _frac:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "_Grwpio nodau:"
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "_Grwpio nodau:"
 
@@ -2575,7 +2579,7 @@ msgstr "Agor ffeil wrth gefn HomeBank"
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Cadw ffeil HomeBank fel"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Cadw ffeil HomeBank fel"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
+#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ffeiliau HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ffeiliau HomeBank"
 
@@ -2649,84 +2653,84 @@ msgstr ""
 "trosglwyddiad mewnol."
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 "trosglwyddiad mewnol."
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
+#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorïau"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorïau"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
+#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
 msgid "Payees"
 msgstr "Y taledig"
 
 msgid "Payees"
 msgstr "Y taledig"
 
-#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
-#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
-#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
+#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
+#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
+#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
 msgid "_Option:"
 msgstr "_Dewis:"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "_Option:"
 msgstr "_Dewis:"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
+#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
 msgid "Dates"
 msgstr "Dyddiadau"
 
 msgid "Dates"
 msgstr "Dyddiadau"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1177
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mis:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mis:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1127
+#: ../src/ui-filter.c:1183
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Blwyddyn:"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Blwyddyn:"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
+#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
 msgid "Texts"
 msgstr "Testunau"
 
 msgid "Texts"
 msgstr "Testunau"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
-#: ../src/ui-txn-multi.c:443
+#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
+#: ../src/ui-txn-multi.c:480
 msgid "_Info:"
 msgstr "_Manylion:"
 
 msgid "_Info:"
 msgstr "_Manylion:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1182
+#: ../src/ui-filter.c:1238
 msgid "Case _sensitive"
 msgstr "_Sensitif i lythrennau bach/mawr"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "Case _sensitive"
 msgstr "_Sensitif i lythrennau bach/mawr"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
+#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
 msgid "Amounts"
 msgstr "Symiau"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "Amounts"
 msgstr "Symiau"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
+#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
 msgid "Statuses"
 msgstr "Statws"
 
 msgid "Statuses"
 msgstr "Statws"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1255
+#: ../src/ui-filter.c:1311
 msgid "reconciled"
 msgstr "cysonwyd"
 
 msgid "reconciled"
 msgstr "cysonwyd"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1259
+#: ../src/ui-filter.c:1315
 msgid "cleared"
 msgstr "cliriwyd"
 
 msgid "cleared"
 msgstr "cliriwyd"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1264
+#: ../src/ui-filter.c:1320
 msgid "Force:"
 msgstr "Gorfodi:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Gorfodi:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1272
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "dangos 'Ychwanegu'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "dangos 'Ychwanegu'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1276
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "dangos 'Wedi ei Olygu'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "dangos 'Wedi ei Olygu'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1280
+#: ../src/ui-filter.c:1336
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "dangos 'Atgoffa'"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr "dangos 'Atgoffa'"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
+#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
 msgid "Payments"
 msgstr "Taliadau"
 
 msgid "Payments"
 msgstr "Taliadau"
 
@@ -2751,15 +2755,11 @@ msgstr "ychwanegu"
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "diwrnod cyn y dyddiad cyfredol"
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr "diwrnod cyn y dyddiad cyfredol"
 
-#: ../src/ui-payee.c:702
-msgid "Default category"
-msgstr "Categori ragosodedig"
-
-#: ../src/ui-payee.c:740
+#: ../src/ui-payee.c:1037
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Dileu talai heb ei ddefnyddio"
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr "Dileu talai heb ei ddefnyddio"
 
-#: ../src/ui-payee.c:741
+#: ../src/ui-payee.c:1038
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
@@ -2767,15 +2767,16 @@ msgstr ""
 "Ydych chi'n siŵr eich bod am\n"
 "ddileu talai heb ei ddefnyddio yn barhaol?"
 
 "Ydych chi'n siŵr eich bod am\n"
 "ddileu talai heb ei ddefnyddio yn barhaol?"
 
-#: ../src/ui-payee.c:921
+#: ../src/ui-payee.c:1218
 msgid "Default"
 msgstr "Rhagosodedig"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Rhagosodedig"
 
-#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
+#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
+#: ../src/ui-txn-multi.c:466
 msgid "Pa_yment:"
 msgstr "Taliadau:"
 
 msgid "Pa_yment:"
 msgstr "Taliadau:"
 
-#: ../src/ui-payee.c:980
+#: ../src/ui-payee.c:1277
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2786,12 +2787,12 @@ msgstr ""
 "o '%s' i '%s',\n"
 "mae'r enw hwn eisoes yn bodoli."
 
 "o '%s' i '%s',\n"
 "mae'r enw hwn eisoes yn bodoli."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1035
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Cyfuno talai '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr "Cyfuno talai '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1056
+#: ../src/ui-payee.c:1353
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
@@ -2799,12 +2800,12 @@ msgstr ""
 "Bydd y trafodion a roddir i'r talai hwn\n"
 "yn cael eu symud i'r talai a ddewiswyd isod."
 
 "Bydd y trafodion a roddir i'r talai hwn\n"
 "yn cael eu symud i'r talai a ddewiswyd isod."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1066
+#: ../src/ui-payee.c:1363
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Dileu talai '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr "_Dileu talai '%s'"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
+#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
@@ -2812,11 +2813,11 @@ msgstr ""
 "Mae'r talai hwn yn cael ei ddefnyddio.\n"
 "Bydd unrhyw drafodyn sy'n defnyddio'r talai hwnnw yn cael ei osod (dim talai)"
 
 "Mae'r talai hwn yn cael ei ddefnyddio.\n"
 "Bydd unrhyw drafodyn sy'n defnyddio'r talai hwnnw yn cael ei osod (dim talai)"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1250
+#: ../src/ui-payee.c:1547
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Rheoli Taledigion"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Rheoli Taledigion"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1360
+#: ../src/ui-payee.c:1657
 msgid "new payee"
 msgstr "talai newydd"
 
 msgid "new payee"
 msgstr "talai newydd"
 
@@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr "Mewnforio/Allforio"
 msgid "Report"
 msgstr "Adroddiad"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Adroddiad"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
+#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
 msgid "Backup"
 msgstr "Copïo wrth gefn"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "Copïo wrth gefn"
 
@@ -2952,88 +2953,88 @@ msgstr "Dewiswch ffolder mewnforio ragosodedig"
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Dewiswch ffolder allforio rhagosodedig"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Dewiswch ffolder allforio rhagosodedig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1143
-msgid "Date options"
-msgstr "Dewisiadau dyddiadau"
+#: ../src/ui-pref.c:1144
+msgid "General options"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1167
+#: ../src/ui-pref.c:1168
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Dewisiadau OFX / QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Dewisiadau OFX / QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1194
+#: ../src/ui-pref.c:1195
 msgid "QIF options"
 msgstr "Dewisiadau QIF"
 
 msgid "QIF options"
 msgstr "Dewisiadau QIF"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1211
+#: ../src/ui-pref.c:1212
 msgid "CSV options"
 msgstr ""
 
 msgid "CSV options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1215
+#: ../src/ui-pref.c:1216
 msgid "(transaction import only)"
 msgstr ""
 
 msgid "(transaction import only)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1219
+#: ../src/ui-pref.c:1220
 msgid "Separator:"
 msgstr ""
 
 msgid "Separator:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1279
+#: ../src/ui-pref.c:1280
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Hidl cychwynnol"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Hidl cychwynnol"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1297
+#: ../src/ui-pref.c:1298
 msgid "Charts options"
 msgstr "Dewisiadau siartiau"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Dewisiadau siartiau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1301
+#: ../src/ui-pref.c:1302
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Cynllun lliw:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Cynllun lliw:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1323
+#: ../src/ui-pref.c:1324
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Dewisiadau ystadegau"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Dewisiadau ystadegau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1327
+#: ../src/ui-pref.c:1328
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Yn ôl _swm"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Yn ôl _swm"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Dangos colofn _graddfa"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Dangos colofn _graddfa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
+#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
 msgid "Show _details"
 msgstr "Dangos Manylion"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Dangos Manylion"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1347
+#: ../src/ui-pref.c:1348
 msgid "Budget options"
 msgstr "Dewisiadau cyllideb"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Dewisiadau cyllideb"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1379
+#: ../src/ui-pref.c:1380
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Galluogi"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Galluogi"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
+#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Rhagosodedig:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Rhagosodedig:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1505
+#: ../src/ui-pref.c:1506
 msgid "User interface"
 msgstr "Rhyngwyneb"
 
 msgid "User interface"
 msgstr "Rhyngwyneb"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1509
+#: ../src/ui-pref.c:1510
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Iaith:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Iaith:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1517
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid "_Date display:"
 msgstr "_Dyddiad dangos:"
 
 msgid "_Date display:"
 msgstr "_Dyddiad dangos:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1533
+#: ../src/ui-pref.c:1534
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Fformat:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Fformat:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1546
+#: ../src/ui-pref.c:1547
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3069,151 +3070,151 @@ msgstr ""
 "%y blwyddyn heb ganrif fel rhif degol [00,99]. \n"
 "%Y blwyddyn â chanrif fel rhif degol."
 
 "%y blwyddyn heb ganrif fel rhif degol [00,99]. \n"
 "%Y blwyddyn â chanrif fel rhif degol."
 
-#: ../src/ui-pref.c:1576
+#: ../src/ui-pref.c:1577
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Blwyddyn ariannol"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Blwyddyn ariannol"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1581
+#: ../src/ui-pref.c:1582
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "_Dechrau ar:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "_Dechrau ar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1601
+#: ../src/ui-pref.c:1602
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unedau mesur"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unedau mesur"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1605
+#: ../src/ui-pref.c:1606
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Defnyddio _milltiroedd ar gyfer y mesurydd"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Defnyddio _milltiroedd ar gyfer y mesurydd"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1610
+#: ../src/ui-pref.c:1611
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Defnyddio _galwyni am danwydd"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Defnyddio _galwyni am danwydd"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1634
+#: ../src/ui-pref.c:1635
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Ffenestr trafodion"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Ffenestr trafodion"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1646
+#: ../src/ui-pref.c:1647
 msgid "_Show future:"
 msgstr "Dangos y _dyfodol:"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgid "_Show future:"
 msgstr "Dangos y _dyfodol:"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-pref.c:1655
+#: ../src/ui-pref.c:1656
 msgid "days ahead"
 msgstr "dyddiau i ddod"
 
 msgid "days ahead"
 msgstr "dyddiau i ddod"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1659
+#: ../src/ui-pref.c:1660
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Cuddio trafodion wedi'u cysoni"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Cuddio trafodion wedi'u cysoni"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1664
+#: ../src/ui-pref.c:1665
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Dangos atgoffa am drafodion drwy'r amser"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Dangos atgoffa am drafodion drwy'r amser"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1674
+#: ../src/ui-pref.c:1675
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Ychwanegu lluosog"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Ychwanegu lluosog"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1678
+#: ../src/ui-pref.c:1679
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Cadw'r dyddiad olaf"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Cadw'r dyddiad olaf"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1688
+#: ../src/ui-pref.c:1689
 msgid "Memo autocomplete"
 msgstr "Awto gwblhau memo"
 
 msgid "Memo autocomplete"
 msgstr "Awto gwblhau memo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1692
+#: ../src/ui-pref.c:1693
 msgid "Active"
 msgstr "Gweithredol"
 
 msgid "Active"
 msgstr "Gweithredol"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1700
+#: ../src/ui-pref.c:1701
 msgid "rolling days"
 msgstr "dyddiau treigl"
 
 msgid "rolling days"
 msgstr "dyddiau treigl"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1751
+#: ../src/ui-pref.c:1752
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Bar Offer:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Bar Offer:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1773
+#: ../src/ui-pref.c:1768
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Llinell grid:"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Llinell grid:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1785
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Lliw symiau"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Lliw symiau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1789
+#: ../src/ui-pref.c:1784
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Yn defnyddio lliwiau cyfaddas"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Yn defnyddio lliwiau cyfaddas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1804
+#: ../src/ui-pref.c:1799
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gwario:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gwario:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1816
+#: ../src/ui-pref.c:1811
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Incwm:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Incwm:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1823
+#: ../src/ui-pref.c:1818
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Rhybudd:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Rhybudd:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1854
+#: ../src/ui-pref.c:1849
 msgid "_Enable automatic backups"
 msgstr "_Galluogi creu copïau wrth gefn awtomatig"
 
 msgid "_Enable automatic backups"
 msgstr "_Galluogi creu copïau wrth gefn awtomatig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1859
+#: ../src/ui-pref.c:1854
 msgid "_Number of backups to keep:"
 msgstr "_Y nifer o gopïau wrth gefn i'w cadw:"
 
 msgid "_Number of backups to keep:"
 msgstr "_Y nifer o gopïau wrth gefn i'w cadw:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1869
 msgid "Backup frequency is once a day"
 msgstr "Amlder copïo wrth gefn yw unwaith y dydd"
 
 msgid "Backup frequency is once a day"
 msgstr "Amlder copïo wrth gefn yw unwaith y dydd"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1902
+#: ../src/ui-pref.c:1897
 msgid "_Wallets:"
 msgstr "_Waledi:"
 
 msgid "_Wallets:"
 msgstr "_Waledi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1926
+#: ../src/ui-pref.c:1921
 msgid "Exchange files"
 msgstr "Cyfnewid ffeiliau"
 
 msgid "Exchange files"
 msgstr "Cyfnewid ffeiliau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1930
+#: ../src/ui-pref.c:1925
 msgid "_Import:"
 msgstr "Mewnforio:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "Mewnforio:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1949
+#: ../src/ui-pref.c:1944
 msgid "_Export:"
 msgstr "Allforio:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "Allforio:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1989
+#: ../src/ui-pref.c:1984
 msgid "Program start"
 msgstr "Dechrau'r rhaglen"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Dechrau'r rhaglen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1993
+#: ../src/ui-pref.c:1988
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Dangos y sgrin groeso"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Dangos y sgrin groeso"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1998
+#: ../src/ui-pref.c:1993
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Llwytho'r ffeil agorwyd ddiwethaf"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Llwytho'r ffeil agorwyd ddiwethaf"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2008
+#: ../src/ui-pref.c:2003
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Diweddaru arian ar-lein"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Diweddaru arian ar-lein"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:2014
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Adroddiadau'r brif ffenestr"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Adroddiadau'r brif ffenestr"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2118
+#: ../src/ui-pref.c:2113
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr "Ailosod yr Holl Ddewisiadau"
 
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr "Ailosod yr Holl Ddewisiadau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2119
+#: ../src/ui-pref.c:2114
 msgid ""
 "Do you really want to reset\n"
 "all preferences to default\n"
 msgid ""
 "Do you really want to reset\n"
 "all preferences to default\n"
@@ -3222,11 +3223,11 @@ msgstr ""
 "Ydych chi wir eisiau ailosod pob\n"
 "dewis i'w gwerthoedd rhagosodedig?"
 
 "Ydych chi wir eisiau ailosod pob\n"
 "dewis i'w gwerthoedd rhagosodedig?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2138
+#: ../src/ui-pref.c:2133
 msgid "Preferences"
 msgstr "Dewisiadau"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Dewisiadau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2371
+#: ../src/ui-pref.c:2366
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3262,7 +3263,7 @@ msgstr "Heb ei ddynodi:"
 msgid "Sum of splits:"
 msgstr "Swm y rhannu:"
 
 msgid "Sum of splits:"
 msgstr "Swm y rhannu:"
 
-#: ../src/ui-tag.c:450
+#: ../src/ui-tag.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Tag,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Tag,\n"
@@ -3273,11 +3274,11 @@ msgstr ""
 "o '%s' i '%s',\n"
 "mae'r enw hwn yn bodoli eisoes."
 
 "o '%s' i '%s',\n"
 "mae'r enw hwn yn bodoli eisoes."
 
-#: ../src/ui-tag.c:575
+#: ../src/ui-tag.c:678
 msgid "Manage Tags"
 msgstr "Rheoli Tagiau"
 
 msgid "Manage Tags"
 msgstr "Rheoli Tagiau"
 
-#: ../src/ui-tag.c:642
+#: ../src/ui-tag.c:745
 msgid "new tag"
 msgstr "tag newydd"
 
 msgid "new tag"
 msgstr "tag newydd"
 
@@ -3293,23 +3294,23 @@ msgstr "Etifeddu trafodion"
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "Newid trafodion"
 
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "Newid trafodion"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
+#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
 msgid "Cleared"
 msgstr "Cliriwyd"
 
 msgid "Cleared"
 msgstr "Cliriwyd"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
+#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
 msgid "Reconciled"
 msgstr "Cymodwyd"
 
 msgid "Reconciled"
 msgstr "Cymodwyd"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:662
+#: ../src/ui-transaction.c:658
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "O _gyfrif:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "O _gyfrif:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
+#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "I _gyfrif:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "I _gyfrif:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:756
+#: ../src/ui-transaction.c:752
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3318,63 +3319,59 @@ msgstr ""
 "Ydych chi am dorri'r trosglwyddiad mewnol?\n"
 "Bydd y camau yn dileu'r trafodyn targed."
 
 "Ydych chi am dorri'r trosglwyddiad mewnol?\n"
 "Bydd y camau yn dileu'r trafodyn targed."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:758
+#: ../src/ui-transaction.c:754
 msgid "_Break"
 msgstr "_Toriad"
 
 msgid "_Break"
 msgstr "_Toriad"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1024
+#: ../src/ui-transaction.c:1003
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Dangos _ wedi'i drefnu"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Dangos _ wedi'i drefnu"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1028
+#: ../src/ui-transaction.c:1007
 msgid "Show _all accounts"
 msgstr "Dangos pob _cyfrif"
 
 msgid "Show _all accounts"
 msgstr "Dangos pob _cyfrif"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1054
+#: ../src/ui-transaction.c:1033
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Defnyddio _templed"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Defnyddio _templed"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1165
+#: ../src/ui-transaction.c:1144
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Ychwanegu a chadw"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Ychwanegu a chadw"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1173
+#: ../src/ui-transaction.c:1152
 msgid "_Post"
 msgstr "_Cofnod"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Cofnod"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
+#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Dyddiad:"
 
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Dyddiad:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1212
+#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
+#: ../src/ui-transaction.c:1192
 msgid ""
 msgid ""
-"Date accepted here are:\n"
-"day,\n"
-"day/month or month/day,\n"
-"and complete date into your locale"
+"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
+"- use arrow key + ctrl or shift\n"
+"- empty for today"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Y dyddiad sy'n cael eu derbyn yma yw:\n"
-"diwrnod,\n"
-"diwrnod/mis neu mis/diwrnod,\n"
-"a chwblhau'r dyddiad yn eich locale"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
+#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
+#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
+#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid ""
 msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available"
+"- type some letter for autocompletion\n"
+"- type new text to create entry"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mae awto gwblhau ac atafaelu uniongyrchol\n"
-"ar gael"
 
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
+#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
 msgid "M_emo:"
 msgstr "M_emo:"
 
 msgid "M_emo:"
 msgstr "M_emo:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1340
+#: ../src/ui-transaction.c:1339
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Rhybudd: nid yw'r arwydd swm a chategori yn cydweddu"
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Rhybudd: nid yw'r arwydd swm a chategori yn cydweddu"
 
-#: ../src/ui-txn-multi.c:398
+#: ../src/ui-txn-multi.c:403
 msgid "Multiple edit transactions"
 msgstr "Trafodion golygu lluosog"
 
 msgid "Multiple edit transactions"
 msgstr "Trafodion golygu lluosog"
 
@@ -3398,7 +3395,7 @@ msgstr "Allgau"
 msgid "(no type)"
 msgstr "(dim math)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(dim math)"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
+#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
 msgid "Cash"
 msgstr "Arian Parod"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Arian Parod"
 
@@ -3406,7 +3403,7 @@ msgstr "Arian Parod"
 msgid "Asset"
 msgstr "Ased"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Ased"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
+#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cerdyn Credyd"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cerdyn Credyd"
 
@@ -3414,223 +3411,251 @@ msgstr "Cerdyn Credyd"
 msgid "Liability"
 msgstr "Atebolrwydd"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Atebolrwydd"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:99
-msgid "Possible"
-msgstr "Posib"
-
-#: ../src/ui-widgets-data.c:100
-msgid "Before"
-msgstr "Cyn"
-
-#: ../src/ui-widgets-data.c:101
-msgid "After"
-msgstr "Ar Ôl"
-
-#: ../src/ui-widgets-data.c:118
-msgid "Any Type"
-msgstr "Unrhyw Fath"
-
-#: ../src/ui-widgets-data.c:123
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Heb Gategori"
-
-#: ../src/ui-widgets-data.c:124
-msgid "Unreconciled"
-msgstr "Heb ei gymodi"
-
-#: ../src/ui-widgets-data.c:125
-msgid "Uncleared"
-msgstr "Heb eu clirio"
-
-#: ../src/ui-widgets-data.c:129
-msgid "Any Status"
-msgstr "Unrhyw Statws"
-
-#: ../src/ui-widgets-data.c:134
+#: ../src/ui-widgets-data.c:90
 msgid "This month"
 msgstr "Y mis hwn"
 
 msgid "This month"
 msgstr "Y mis hwn"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:135
+#: ../src/ui-widgets-data.c:91
 msgid "Last month"
 msgstr "Mis diwethaf"
 
 msgid "Last month"
 msgstr "Mis diwethaf"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:136
+#: ../src/ui-widgets-data.c:92
 msgid "This quarter"
 msgstr "Y chwarter hwn"
 
 msgid "This quarter"
 msgstr "Y chwarter hwn"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:137
+#: ../src/ui-widgets-data.c:93
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Chwarter diwethaf"
 
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Chwarter diwethaf"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:138
+#: ../src/ui-widgets-data.c:94
 msgid "This year"
 msgstr "Eleni"
 
 msgid "This year"
 msgstr "Eleni"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:139
+#: ../src/ui-widgets-data.c:95
 msgid "Last year"
 msgstr "Llynedd"
 
 msgid "Last year"
 msgstr "Llynedd"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:141
+#: ../src/ui-widgets-data.c:97
 msgid "Last 30 days"
 msgstr "Y 30 diwrnod diwethaf"
 
 msgid "Last 30 days"
 msgstr "Y 30 diwrnod diwethaf"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:142
+#: ../src/ui-widgets-data.c:98
 msgid "Last 60 days"
 msgstr "Y 60 diwrnod diwethaf"
 
 msgid "Last 60 days"
 msgstr "Y 60 diwrnod diwethaf"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:143
+#: ../src/ui-widgets-data.c:99
 msgid "Last 90 days"
 msgstr "Y 90 diwrnod diwethaf"
 
 msgid "Last 90 days"
 msgstr "Y 90 diwrnod diwethaf"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:144
+#: ../src/ui-widgets-data.c:100
 msgid "Last 12 months"
 msgstr "Y 12 mis diwethaf"
 
 msgid "Last 12 months"
 msgstr "Y 12 mis diwethaf"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:146
-msgid "Other..."
-msgstr "Arall..."
+#. { FLT_RANGE_OTHER,                  N_("Other...") },
+#: ../src/ui-widgets-data.c:103
+msgid "custom"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:148
+#: ../src/ui-widgets-data.c:105
 msgid "All date"
 msgstr "Pob dyddiad"
 
 msgid "All date"
 msgstr "Pob dyddiad"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:156
+#: ../src/ui-widgets-data.c:120
+msgid "Possible"
+msgstr "Posib"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:121
+msgid "Before"
+msgstr "Cyn"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:122
+msgid "After"
+msgstr "Ar Ôl"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:139
+msgid "Any Type"
+msgstr "Unrhyw Fath"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:144
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Heb Gategori"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:145
+msgid "Unreconciled"
+msgstr "Heb ei gymodi"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:146
+msgid "Uncleared"
+msgstr "Heb eu clirio"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:150
+msgid "Any Status"
+msgstr "Unrhyw Statws"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:177
 msgid "All month"
 msgstr "Y mis cyfan"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Y mis cyfan"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
+#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
 msgid "January"
 msgstr "Ionawr"
 
 msgid "January"
 msgstr "Ionawr"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
+#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
 msgid "February"
 msgstr "Chwefror"
 
 msgid "February"
 msgstr "Chwefror"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
+#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
 msgid "March"
 msgstr "Mawrth"
 
 msgid "March"
 msgstr "Mawrth"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
+#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
 msgid "April"
 msgstr "Ebrill"
 
 msgid "April"
 msgstr "Ebrill"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
-#: ../src/ui-widgets-data.c:202
+#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
+#: ../src/ui-widgets-data.c:223
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
+#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
 msgid "June"
 msgstr "Mehefin"
 
 msgid "June"
 msgstr "Mehefin"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
+#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
 msgid "July"
 msgstr "Gorffennaf"
 
 msgid "July"
 msgstr "Gorffennaf"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
+#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
 msgid "August"
 msgstr "Awst"
 
 msgid "August"
 msgstr "Awst"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
+#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
 msgid "September"
 msgstr "Medi"
 
 msgid "September"
 msgstr "Medi"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
+#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
 msgid "October"
 msgstr "Hydref"
 
 msgid "October"
 msgstr "Hydref"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
+#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
 msgid "November"
 msgstr "Tachwedd"
 
 msgid "November"
 msgstr "Tachwedd"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
+#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
 msgid "December"
 msgstr "Rhagfyr"
 
 msgid "December"
 msgstr "Rhagfyr"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:198
+#: ../src/ui-widgets-data.c:219
 msgid "Jan"
 msgstr "Ion"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Ion"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:199
+#: ../src/ui-widgets-data.c:220
 msgid "Feb"
 msgstr "Chw"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Chw"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:200
+#: ../src/ui-widgets-data.c:221
 msgid "Mar"
 msgstr "Maw"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Maw"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:201
+#: ../src/ui-widgets-data.c:222
 msgid "Apr"
 msgstr "Ebr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Ebr"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:203
+#: ../src/ui-widgets-data.c:224
 msgid "Jun"
 msgstr "Meh"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Meh"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:204
+#: ../src/ui-widgets-data.c:225
 msgid "Jul"
 msgstr "Gor"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Gor"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:205
+#: ../src/ui-widgets-data.c:226
 msgid "Aug"
 msgstr "Aws"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aws"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:206
+#: ../src/ui-widgets-data.c:227
 msgid "Sep"
 msgstr "Med"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Med"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:207
+#: ../src/ui-widgets-data.c:228
 msgid "Oct"
 msgstr "Hyd"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Hyd"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:208
+#: ../src/ui-widgets-data.c:229
 msgid "Nov"
 msgstr "Tac"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Tac"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:209
+#: ../src/ui-widgets-data.c:230
 msgid "Dec"
 msgstr "Rha"
 
 msgid "Dec"
 msgstr "Rha"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:314
+#: ../src/ui-widgets.c:311
 msgid "Search..."
 msgstr "Chwilio..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Chwilio..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:993
+#: ../src/ui-widgets.c:1069
 msgid "Check"
 msgstr "Siec"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Siec"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:995
+#: ../src/ui-widgets.c:1071
 msgid "Transfer"
 msgstr "Trosglwyddiad"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Trosglwyddiad"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:996
+#: ../src/ui-widgets.c:1072
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Trosglwyddiad Mewnol"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Trosglwyddiad Mewnol"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:997
+#: ../src/ui-widgets.c:1073
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cerdyn Debyd"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cerdyn Debyd"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:998
+#: ../src/ui-widgets.c:1074
 msgid "Standing order"
 msgstr "Archeb Sefydlog"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Archeb Sefydlog"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:999
+#: ../src/ui-widgets.c:1075
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Taliad Electronig"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Taliad Electronig"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:1000
+#: ../src/ui-widgets.c:1076
 msgid "Deposit"
 msgstr "Adnau"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Adnau"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:1002
+#: ../src/ui-widgets.c:1078
 msgid "FI fee"
 msgstr "Ffi Banc"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Ffi Banc"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:1003
+#: ../src/ui-widgets.c:1079
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Debyd Uniongyrchol"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Debyd Uniongyrchol"
 
-#~ msgid "Other options"
-#~ msgstr "Dewisiadau eraill"
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Arall..."
+
+#~ msgid "Check internal transfert result"
+#~ msgstr "Gwirio canlyniad trosglwyddiad mewnol"
+
+#~ msgid "Default category"
+#~ msgstr "Categori ragosodedig"
+
+#~ msgid "Date options"
+#~ msgstr "Dewisiadau dyddiadau"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Date accepted here are:\n"
+#~ "day,\n"
+#~ "day/month or month/day,\n"
+#~ "and complete date into your locale"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y dyddiad sy'n cael eu derbyn yma yw:\n"
+#~ "diwrnod,\n"
+#~ "diwrnod/mis neu mis/diwrnod,\n"
+#~ "a chwblhau'r dyddiad yn eich locale"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Autocompletion and direct seizure\n"
+#~ "is available"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae awto gwblhau ac atafaelu uniongyrchol\n"
+#~ "ar gael"
This page took 0.107309 seconds and 4 git commands to generate.