+#: ../src/ui-assist-import.c:56
+msgid "Welcome"
+msgstr "Dobrodošli"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:57
+msgid "Select file"
+msgstr "Izbor datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:58
+msgid "Import"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:59
+msgid "Properties"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transakcija"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
+msgid "create new"
+msgstr "ustvari novo"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
+msgid "use existing"
+msgstr "uporabi obstoječe"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:216
+msgid "Name in the file"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:224
+msgid "Action"
+msgstr "Dejanje"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:232
+msgid "Name in HomeBank"
+msgstr "Naziv znotraj programa"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
+msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
+msgstr "Vse je videti v redu, overitev je izbirna!"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:610
+#, c-format
+msgid ""
+"No account information has been found into the file '%s'.\n"
+"Please select the appropriate action for account below."
+msgstr ""
+"V datoteki »%s« ni ustreznih podatkov bančnega računa.\n"
+"Izberite ustrezno dejanje za ta račun."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:860
+msgid ""
+"Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
+"import.\n"
+"Please check and choose the ones that have to be imported."
+msgstr ""
+"Zaznana je verjetna podvojitev transakcije, ki je zato onemogočena za uvoz.\n"
+"Preverite in izberite tiste, ki jih želite uvoziti."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:947
+msgid "Change account action"
+msgstr "Spremeni dejanje računa"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1094
+msgid "Please select a file..."
+msgstr "Izberite datoteko ..."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1111
+msgid "QIF file recognised !"
+msgstr "Prepoznana QIF datoteka"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1117
+msgid "OFX file recognised !"
+msgstr "Prepoznana OFX vrsta datoteke!"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1120
+msgid "** OFX support is disabled **"
+msgstr "** OFX podpora je onemogočena **"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1125
+msgid "CSV transaction file recognised !"
+msgstr "Zaznana je datoteka transakcij CSV!"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1131
+msgid "Unknown/Invalid file..."
+msgstr "Neznana/neveljavna datoteka ..."
+
+#. file content detail
+#. TODO: difficult translation here
+#: ../src/ui-assist-import.c:1237
+#, c-format
+msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
+msgstr "račun: %d - transakcija: %d - stranka: %d - kategorija: %d"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1358
+msgid "Some date convertion failed"
+msgstr "Pretvorba nekaterih datumov je spodletela"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1359
+#, c-format
+msgid "Reload using date order: '%s' ?"
+msgstr "Ponovno naloži z uporabo razvrstitve datuma: '%s' ?"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1574
+#, c-format
+msgid "Import assistant (%d of %d)"
+msgstr "Pomočnik za uvoz (%d od %d)"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1628
+msgid ""
+"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
+"\n"
+"With this assistant you will be guided throught the process\n"
+"of importing an external file into HomeBank.\n"
+"\n"
+"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
+"of this assistant."
+msgstr ""
+"Dobrodošli v pomočniku uvoza HomeBank.\n"
+"\n"
+"Pomočnik omogoča vodeno izvajanje uvoza\n"
+"zunanjih datotek v program.\n"
+"\n"
+"Spremembe ne bodo sprejete do zadnjega\n"
+"koraka in pritiska na gumb \"Uveljavi\"."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1640
+msgid ""
+"HomeBank can import files in the following formats:\n"
+"- QIF\n"
+"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
+"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
+msgstr ""
+"Program HomeBank lahko uvozi datoteke z zapisi:\n"
+"- QIF\n"
+"- OFX/QFX (možnost je treba izbrati med prevajanjem)\n"
+"- CSV (privzeto v programu HomeBank)\n"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1680
+msgid "Known files"
+msgstr "Znane datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
+msgid "QIF files"
+msgstr "QIF datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1699
+msgid "OFX/QFX files"
+msgstr "Datoteke OFX/QFX"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
+msgid "CSV files"
+msgstr "CSV datoteke"
+
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
+msgid "All files"
+msgstr "Vse datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1779
+msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
+msgstr "Prišlo je do splošne napake. Te datoteke ni mogoče naložiti."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1816
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1823
+msgid "Path:"
+msgstr "Pot:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1830
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kodni nabor:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1837
+msgid "Date format:"
+msgstr "Zapis datuma:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1849
+msgid "File content"
+msgstr "Vsebina datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1853
+msgid "Content:"
+msgstr "Vsebina:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1919
+msgid "Choose the action for accounts"
+msgstr "Izbor dejanja za račune"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1935
+msgid "Change _action"
+msgstr "Spremeni _dejanje"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1989
+msgid "Choose transactions to import"
+msgstr "Izbor transakcije za uvoz"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2003
+msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
+msgstr "Podrobnosti obstoječe transakcije (morda podvojeno)"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2025
+msgid "Date _tolerance:"
+msgstr "Da_tumsko odstopanje:"
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
+#: ../src/ui-assist-import.c:2033
+msgid "days"
+msgstr "dni"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2036
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Osveži"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2046
+msgid ""
+"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
+"A date tolerance of 0 day means an exact match"
+msgstr ""
+"Podatki se primerjajo v vrsti: po računu, znseku in datumu.\n"
+"Izbor 0 dni pomeni, da mora odstopanje ni dovoljeno."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2079
+msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
+msgstr "Kliknite \"Uporabi\" za posodobitev računov.\n"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2102
+msgid "to update"
+msgstr "za posodibitev"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2110
+msgid "to create"
+msgstr "za ustvarjanje"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transakcije"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2123
+msgid "to import"
+msgstr "za uvoz"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2131
+msgid "to reject"
+msgstr "za zavrnitev"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2139
+msgid "auto-assigned"
+msgstr "samodejno določeno"
+
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790