+"Nisu pronađene nikakve informacije o računu u datoteci '%s'.\n"
+"Odaberite primjerenu akciju za račun ispod."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:849
+msgid ""
+"Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
+"import.\n"
+"Please check and choose the ones that have to be imported."
+msgstr ""
+"Moguće je da je pronađen duplikat transakcije, pa je onemogućen uvoz.\n"
+"Provjerite i izaberite koja će biti uvezena."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:936
+msgid "Change account action"
+msgstr "Promijeni akciju računa"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1083
+msgid "Please select a file..."
+msgstr "Molim odaberite datoteku..."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1100
+msgid "QIF file recognised !"
+msgstr "QIF datoteka prepoznata !"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1106
+msgid "OFX file recognised !"
+msgstr "OFX datoteka prepoznata !"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1109
+msgid "** OFX support is disabled **"
+msgstr "** OFX podrška je onemogućena **"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1114
+msgid "CSV transaction file recognised !"
+msgstr "CSV transakcija prepoznata !"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1120
+msgid "Unknown/Invalid file..."
+msgstr "Nepoznata/neispravna datoteka..."
+
+#. file content detail
+#. TODO: difficult translation here
+#: ../src/ui-assist-import.c:1226
+#, c-format
+msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
+msgstr "račun: %d - transakcija: %d - primatelj: %d - kategorija: %d"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1347
+msgid "Some date convertion failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1348
+#, c-format
+msgid "Reload using date order: '%s' ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1563
+#, c-format
+msgid "Import assistant (%d of %d)"
+msgstr "Pomoćnik uvoza (%d of %d)"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1617
+msgid ""
+"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
+"\n"
+"With this assistant you will be guided throught the process\n"
+"of importing an external file into HomeBank.\n"
+"\n"
+"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
+"of this assistant."
+msgstr ""
+"Dobrodošli HomeBankovom pomoćniku uvoza.\n"
+"\n"
+"Ovaj pomoćnik će vas voditi kroz proces\n"
+"uvoza vanjskih datoteka u HomeBank.\n"
+"\n"
+"Neće biti promjena dok ne kliknete 'Primijeni' na kraju\n"
+"pomoćnika."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1629
+msgid ""
+"HomeBank can import files in the following formats:\n"
+"- QIF\n"
+"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
+"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
+msgstr ""
+"HomeBank može uvesti datoteke sljedećih formata:\n"
+"- QIF\n"
+"- OFX/QFX (neobavezno kod kompiliranja)\n"
+"- CSV (format je specifičan za HomeBank, vidi dokumentaciju)\n"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1669
+msgid "Known files"
+msgstr "Poznate datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1680 ../src/ui-dialogs.c:440
+msgid "QIF files"
+msgstr "QIF datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1688
+msgid "OFX/QFX files"
+msgstr "OFX/QFX datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1696 ../src/ui-dialogs.c:498
+msgid "CSV files"
+msgstr "CSV datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1704 ../src/ui-dialogs.c:441
+#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+msgid "All files"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1768
+msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
+msgstr "Dogodila se općenita greška tako da se datoteka ne može učitati."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1805
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1812
+msgid "Path:"
+msgstr "Putanja:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1819
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kodiranje:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1826
+msgid "Date format:"
+msgstr "Oblik datuma:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1838
+msgid "File content"
+msgstr "Sadržaj datoteke"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1842
+msgid "Content:"
+msgstr "Sadržaj:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1908
+msgid "Choose the action for accounts"
+msgstr "Izaberi akciju za račune"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1924
+msgid "Change _action"
+msgstr "Promijeni _akciju"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1978
+msgid "Choose transactions to import"
+msgstr "Izaberi transakcije za uvoz"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1992
+msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
+msgstr "Detalj postojeće datoteke (mogući duplikat)"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2014
+msgid "Date _tolerance:"
+msgstr "_Tolerancija datuma:"
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
+#: ../src/ui-assist-import.c:2022
+msgid "days"
+msgstr "dani"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2025
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Osvježi"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2035
+msgid ""
+"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
+"A date tolerance of 0 day means an exact match"
+msgstr ""
+"Podudaranje ide ovim redom. prema računu, iznosu i datumu.\n"
+"Odstupanje od 0 dana znači pravo podudaranje."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2068
+msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
+msgstr "Klikni 'Primijeni' kako bi ažurirali račune.\n"