]> Dogcows Code - chaz/openbox/commitdiff
Update po files with new strings, update swedish translation.
authorMikael Magnusson <mikachu@comhem.se>
Wed, 27 Feb 2008 03:58:12 +0000 (04:58 +0100)
committerMikael Magnusson <mikachu@comhem.se>
Wed, 27 Feb 2008 03:58:12 +0000 (04:58 +0100)
28 files changed:
po/ar.po
po/bn_IN.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/en@boldquot.po
po/en@quot.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/no.po
po/openbox.pot
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/ua.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index ae78b7cb857accb5081b6d0086575afbfbfc64bb..f67740d8950dfd44f5532a30bdb99c260d4fbe06 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "فشلت في تنفيذ \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -41,28 +45,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "اذهب هناك..."
@@ -180,12 +188,12 @@ msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة \"%s\" لكنها غير 
 msgid "More..."
 msgstr "المزيد..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "زر غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "سياق غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة"
@@ -398,6 +406,6 @@ msgstr "المفتاح المطلوب \"%s\" لا وجود له في العرض"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "خطأ إكس: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
index 04ed2b7907807f745fbf1ba9a1b2f9210351a6ed..c147bd0b0205dee3559499fdbc6347224b917750 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "\"%s\" পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর কর
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -41,28 +45,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "চিহ্নিত স্থানে চলুন..."
@@ -180,12 +188,12 @@ msgstr "অনুপস্থিত মেনু \"%s\" ব্যবহারে
 msgid "More..."
 msgstr "অতিরিক্ত..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ বাটন \"%s\""
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট \"%s\""
@@ -401,7 +409,7 @@ msgstr "অনুরোধ করা কি \"%s\", প্রদর্শন ক
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X সংক্রান্ত ত্রুটি: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index ec2ef576be6a323ed01f5c77e0d23b62de684145..1433e963ba44c01da4a63aa1a0f7fcccb2c88e99 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-28 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
 "Language-Team: catalan\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "No s'ha pogut convertir el camí \"%s\" des de utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -38,28 +42,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Vés aquí..."
@@ -178,12 +186,12 @@ msgstr "S'ha intentat accedir al menú \"%s\" ja que no existeix"
 msgid "More..."
 msgstr "Més..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "El botó \"%s\" no és vàlid en la vinculació del ratolí"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "El context \"%s\" no és vàlid en la vinculació del ratolí"
@@ -409,7 +417,7 @@ msgstr "La tecla seleccionada \"%s\" no existeix a la pantalla"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Error d'X: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index a95a2cd56237552a4f6739c0e0bd7f53e69f1595..0a8598799a7f98f67efc473fd77d4fd9eecc5913 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-09 09:33+0100\n"
 "Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Ukončování..."
@@ -38,28 +42,32 @@ msgstr "Ukončování..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Neodpovídá"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Jdi tam..."
@@ -177,12 +185,12 @@ msgstr "Pokus o přístup k menu \"%s\", ale ono neexistuje"
 msgid "More..."
 msgstr "Víc..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v nastavení myši"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v nastavení myši"
@@ -399,7 +407,7 @@ msgstr "Požadovaná klávesa \"%s\" na displeji neexistuje"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X Chyba: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index e0c83d8ae82770dd7c2f12009390f88dbd6df6ff..81fe36610b109468a8ce1cae67235d648ca0af08 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:49+0100\n"
 "Last-Translator: Finn Zirngibl <finn@s23.org>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Konnte Pfad \"%s\" nicht von utf8 konvertieren"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Konnte \"%s\" nicht ausführen: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Wird beendet..."
@@ -41,28 +45,32 @@ msgstr "Wird beendet..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Reagiert nicht"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Hierher wechseln..."
@@ -181,12 +189,12 @@ msgstr ""
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Button \"%s\""
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext \"%s\""
@@ -405,7 +413,7 @@ msgstr "Angeforderte Taste \"%s\" existiert nicht auf dem Display"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X Fehler: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index f6b1755fec7993fa31e7393913d008af20db25af..ff465512970b5aad11161c1a069358e5e7474647 100644 (file)
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,6 +56,10 @@ msgstr "Failed to convert the path “\e[1m%s\e[0m” from utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Failed to execute “\e[1m%s\e[0m”: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Unnamed Window"
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Killing..."
@@ -64,15 +68,7 @@ msgstr "Killing..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Not Responding"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -81,7 +77,11 @@ msgstr ""
 "The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding.  Do you want to force "
 "it to exit by sending the %s signal?"
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr "End Process"
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -90,6 +90,14 @@ msgstr ""
 "The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding.  Do you want to "
 "disconnect it from the X server?"
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnect"
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Go there..."
@@ -207,12 +215,12 @@ msgstr "Attempted to access menu “\e[1m%s\e[0m” but it does not exist"
 msgid "More..."
 msgstr "More..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Invalid button “\e[1m%s\e[0m” in mouse binding"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Invalid context “\e[1m%s\e[0m” in mouse binding"
@@ -427,6 +435,6 @@ msgstr "Requested key “\e[1m%s\e[0m” does not exist on the display"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X Error: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
index e624dbc121aa1806314504e670e4ca75a8d2c186..89e94aa5a787cfbc31ce49c409d2d5fdafb8cfc4 100644 (file)
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,6 +53,10 @@ msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Failed to execute “%s”: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Unnamed Window"
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Killing..."
@@ -61,15 +65,7 @@ msgstr "Killing..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Not Responding"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -78,7 +74,11 @@ msgstr ""
 "The window “%s” does not seem to be responding.  Do you want to force it to "
 "exit by sending the %s signal?"
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr "End Process"
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -87,6 +87,14 @@ msgstr ""
 "The window “%s” does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnect"
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Go there..."
@@ -204,12 +212,12 @@ msgstr "Attempted to access menu “%s” but it does not exist"
 msgid "More..."
 msgstr "More..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Invalid button “%s” in mouse binding"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Invalid context “%s” in mouse binding"
@@ -424,6 +432,6 @@ msgstr "Requested key “%s” does not exist on the display"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X Error: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
index 0a878de2caa203a333240070371d016791bdcd78..af8bbe03731e5c4131c6d4186487da28a3647e6f 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-19 00:15+0100\n"
 "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: español <es@li.org>\n"
@@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Falló al convertir la ruta \"%s\" desde utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Falló al ejecutar \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Terminando..."
@@ -42,15 +46,7 @@ msgstr "Terminando..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "No está respondiendo"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -59,7 +55,11 @@ msgstr ""
 "La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo.  ¿Desea forzarla a salir "
 "enviándole la señal %s?"
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -68,6 +68,14 @@ msgstr ""
 "La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del "
 "servidor X?"
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Ir ahí..."
@@ -185,12 +193,12 @@ msgstr "Intentó acceder al menú \"%s\" pero este no existe"
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Botón inválido \"%s\" en mouse binding"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Contexto inválido \"%s\" en mouse binding"
@@ -418,9 +426,15 @@ msgstr "Tecla solicitada \"%s\" no existe en la pantalla"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Error en X: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sí"
+
 #~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
 #~ msgstr "Uso inválido de la acción \"%s\". La acción sera ignorada."
index 904be87c1183943940672d604179c1df552b1192..23d580abae5abb6c664ba8359b2a511d8e118f39 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n"
 "Last-Translator: Andres Järv <andresjarv@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" käivitamine ebaõnnestus: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -39,28 +43,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Mine sinna..."
@@ -178,12 +186,12 @@ msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle \"%s\", aga seda pole olemas"
 msgid "More..."
 msgstr "Rohkem..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Vigane nupp \"%s\" hiire kiirklahvides"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Vigane kontekst \"%s\" hiire kiirklahvides"
@@ -398,7 +406,7 @@ msgstr "Soovitud klahvi \"%s\" ei ole sellel ekraanil"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X-i viga: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index 6ac8de03b4bf6b640957ff0c67f4616ebfdcaeaa..f48499ad455f5fff9514c4322572b011c22c4198 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-19 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Hutsegitea \"%s\" exekutatzean: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Akabatzen..."
@@ -38,28 +42,32 @@ msgstr "Akabatzen..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Erantzunik Ez"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Hona joan..."
@@ -177,12 +185,12 @@ msgstr "\"%s\" menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen"
 msgid "More..."
 msgstr "Gehiago..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Baliogabeko \"%s\" botoia sagu elkarketan"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Baliogabeko \"%s\" testuingurua sagu elkarketan"
@@ -401,6 +409,6 @@ msgstr "Eskatutako \"%s\" tekla ez da pantaila existitzen"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X errorea: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
index 67d316e5fbd927b2fbc0d0529e453c403ca7122f..21dd52f8273b2e5317678b1805587ceadff34a3f 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-20 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Ohjelman \"%s\" suorittaminen epäonnistui: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Tapetaan..."
@@ -41,15 +45,7 @@ msgstr "Tapetaan..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Ei vastaa"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -58,7 +54,11 @@ msgstr ""
 "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan.  Haluatko sulkea sen lähettämällä sille "
 "singaalin %s?"
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -67,6 +67,14 @@ msgstr ""
 "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan.  Haluatko katkaista sen yhteyden X-"
 "palvelimeen?"
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Näytä tämä..."
@@ -184,12 +192,12 @@ msgstr "Valikon \"%s\" lukemista yritettiin, mutta sitä ei ole olemassa"
 msgid "More..."
 msgstr "Lisää..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Virheellinen painike \"%s\" hiirisidonnoissa"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Virheellinen asiayhteys \"%s\" hiirisidonnoissa"
@@ -407,6 +415,12 @@ msgstr "Pyydettyä näppäintä \"%s\" ei ole olemassa näytöllä"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X-virhe: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ei"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Kyllä"
index af2175d0869fa8399d91101b46c44d79f7bfc7a7..3dfdbe0848ca6d0c45306372db2a72b2eee3afea 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:53+0100\n"
 "Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Tue..."
@@ -42,28 +46,32 @@ msgstr "Tue..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Ne répond pas"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Aller là..."
@@ -181,12 +189,12 @@ msgstr "Tentative d'acc
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Bouton « %s » invalide dans le paramétrage de la souris"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Contexte « %s » invalide dans le paramétrage de la souris"
@@ -416,6 +424,6 @@ msgstr "La touche demand
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Erreur X : %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
index e29c357e5441de860b5cc2dc7b4439b7f34d6ac7..56506ebf46aebd535cf20266add89d7dbc997305 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-21 14:33+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Kuszinger <hiding@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: \"%s\""
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Nem sikerült futtatni ezt a programot \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -39,28 +43,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Menjünk oda..."
@@ -178,12 +186,12 @@ msgstr "\"%s\" menü elérésére történt kísérlet, de az nem létezik"
 msgid "More..."
 msgstr "Tovább..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Érvénytelen gomb \"%s\" az egér parancsoknál"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Érvénytelen környezet az egér parancsoknál: \"%s\""
@@ -398,6 +406,6 @@ msgstr "A kért gomb \"%s\" nem létezik a képernyőn"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X rendszer hiba: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
index 3f5a2cb5fc3c30c9475a6c6a6f053a07112906ec..dd232b3b50e000375193badb399fafe7aded0f4d 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-20 15:18+0200\n"
 "Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\""
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -39,28 +43,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Vai a..."
@@ -180,12 +188,12 @@ msgstr "Tentativo di accedere al menù \"%s\". Il menù non esiste"
 msgid "More..."
 msgstr "Altri..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nelle associazioni mouse non è valido"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Il contesto \"%s\" specificato nelle associazioni mouse non è valido"
@@ -410,6 +418,6 @@ msgstr "Il tasto richiesto \"%s\" non esiste sul display"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Errore del server X: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
index 8e3a09813aa4955a5d93a9ac81552d5fa80a4b99..e152a9748b6b414138569f8bc3372393235f56fa 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n"
 "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -41,28 +45,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "移動する..."
@@ -181,12 +189,12 @@ msgstr "メニュー\"%s\"へのアクセスを試みましたが、それは存
 msgid "More..."
 msgstr "もっと..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン \"%s\""
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト \"%s\""
@@ -391,7 +399,7 @@ msgstr "要求されたキー\"%s\"はそのディスプレイに存在しませ
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Xエラー: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index ddc470bf3616a8b2986fc1af025bb497c0e8ed8f..2108d378525baad3d0757aa564b5a73172b9be76 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-12 13:01+0200\n"
 "Last-Translator: Marvin Vek\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit utf8 mislukt"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Uitvoeren van \"%s\" mislukt: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Termineren..."
@@ -40,28 +44,32 @@ msgstr "Termineren..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Reageert Niet"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Ga hierheen..."
@@ -179,12 +187,12 @@ msgstr "Toegang gevraagd tot menu \"%s\" maar het bestaat niet"
 msgid "More..."
 msgstr "Meer..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ongeldige knop \"%s\" in muis binding"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ongeldige context \"%s\" in muis binding"
@@ -403,7 +411,7 @@ msgstr "Aangevraagde toets \"%s\" bestaat niet op het scherm"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X Fout: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index ec93cc5530a8bc0df2aada4f47f0a1e1857b6171..6a64f78c6f6acd11e47df36c0d5597196c670486 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-29 13:37+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Feil ved konvertering av \"%s\" fra utf8 "
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke kjøre \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Dreper..."
@@ -38,28 +42,32 @@ msgstr "Dreper..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Svarer Ikke"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Gå dit..."
@@ -177,12 +185,12 @@ msgstr "Forsøkte å åpne menyen \"%s\", men denne finnes ikke"
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ugyldig knapp \"%s\" i binding for mus"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ugyldig innhold \"%s\" i binding for mus"
@@ -397,7 +405,7 @@ msgstr "Ønsket tast \"%s\" eksisterer ikke i displayet"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Feil i X: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index 25fde1ee4ce5b28b4977d5ae4548a7ca793a7612..20a9d6308932419bdc8e12cb365067013c6101bc 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -39,28 +43,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr ""
@@ -178,12 +186,12 @@ msgstr ""
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr ""
@@ -388,6 +396,6 @@ msgstr ""
 msgid "X Error: %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
index ab429b756345edbf9426f4c2a820a9e1e7f14564..39df39ea45a781fb97f86bcfae400e4c1eafea8b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki \"%s\" z UTF-8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Wykonanie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -40,28 +44,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Przejdź..."
@@ -179,12 +187,12 @@ msgstr "Spróbowano uzyskać dostęp do menu \"%s\", ale ono nie istnieje"
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" w skrócie myszy"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Nieprawidłowy kontekst \"%s\" w skrócie myszy"
@@ -403,6 +411,6 @@ msgstr "Żądany klawisz \"%s\" nie istnieje na ekranie"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Błąd X: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
index 8687164c35975659fa92408bbb5c3964280d4a26..fde95aed37148d86474628b22a7d03a8c448502b 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-22 22:17+0100\n"
 "Last-Translator: Althaser <Althaser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Falha a converter o caminho \"%s\" do utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Falha a executar \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Terminando..."
@@ -39,28 +43,32 @@ msgstr "Terminando..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Não está a responder"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Ir para..."
@@ -178,12 +186,12 @@ msgstr "Tentei aceder ao menu \"%s\" mas ele n
 msgid "More..."
 msgstr "Mais..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Botão inválido \"%s\" no atalho do rato"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Contexto inválido \"%s\" no atalho do rato"
@@ -400,7 +408,7 @@ msgstr "Chave pedida \"%s\" n
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Erro no X: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index f8edf9609ff970d95a46652ee883f5b1837ea7a6..2c799f2ed265cde0f0e49dccdcbb8840b80428a1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-22 21:42+0100\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "Falha ao converter o caminho \"%s\" do utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Falha ao executar \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Terminando..."
@@ -40,28 +44,32 @@ msgstr "Terminando..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Não Responsivo"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Ir lá..."
@@ -179,12 +187,12 @@ msgstr "Tentou acessar menu \"%s\" mas ele não existe"
 msgid "More..."
 msgstr "Mais.."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Botão inválido \"%s\" na associação do mouse"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Contexto \"%s\" inválido na associação do mouse"
@@ -405,7 +413,7 @@ msgstr "Chave requerida \"%s\" não existe na tela"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Erro no X: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index e0a319a00a082ebae10ccc498909c18625f749ab..a6e12fc4703435f560cdf8e0eb8b2458c791dc85 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-22 07:56+0100\n"
 "Last-Translator: Nikita Bukhvostov <dragon.djanic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Не удалось сконвертировать путь \"%s\" из
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Не удалось запустить \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Завершение..."
@@ -39,28 +43,32 @@ msgstr "Завершение..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Не отвечает"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Перейти..."
@@ -178,12 +186,12 @@ msgstr "Попытка доступа к несуществующему меню
 msgid "More..."
 msgstr "Больше..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Некорректная кнопка \"%s\" в привязке мыши"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Некорректный контекст \"%s\" в привязке мыши"
@@ -400,6 +408,6 @@ msgstr "Запрошенная клавиша \"%s\" не существует 
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Ошибка X-сервера: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
index 6f97ffe81248b841fa11a2903273351cee30b7aa..edefd81b95c48f312ddd931e8210c0fc8fb73142 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox-3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-7 13:43Central Europe Daylight Time\n"
 "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Nepodarilo sa spustiť \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -38,28 +42,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Prejsť na..."
@@ -177,12 +185,12 @@ msgstr "Pokus o sprístupnenie menu \"%s\", ale to neexistuje"
 msgid "More..."
 msgstr "Viac..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" v priradení myši"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v priradení myši"
@@ -399,7 +407,7 @@ msgstr "Požadovaný kláves \"%s\" na displeji neexistuje"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Chyba X: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index 5cda7b596657e7c345efafa187efbd183a8dcb52..3b89e78ce0c70dd2f84ad92cb3ec1059aa5fd84e 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-17 16:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 04:53+0100\n"
 "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Lyckades inte konvertera s
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Kunde inte exekvera \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Namnlöst Fönster"
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Dödar..."
@@ -38,15 +42,7 @@ msgstr "D
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Svarar Inte"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -55,7 +51,11 @@ msgstr ""
 "Fönstret \"%s\" verkar inte svara.  Vill du tvinga det att avslutas genom "
 "att skicka signalen %s?"
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr "Avsluta Process"
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -64,6 +64,14 @@ msgstr ""
 "Fönstret \"%s\" verkar inte svara.  Vill du stänga dess anslutning till X-"
 "servern?"
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Stäng Anslutning"
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Gå dit..."
@@ -181,12 +189,12 @@ msgstr "F
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" i musbindning"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ogiltig kontext \"%s\" i musbindning"
@@ -403,9 +411,15 @@ msgstr "Efterfr
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X-fel: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nej"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
 #~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
 #~ msgstr "Ogiltigt användande av action \"%s\", den kommer ignoreras."
index 9af46add1e075165e9552898888b601cff745611..3ab1939df136d35b7c7a9edb91deffa49a58e86b 100644 (file)
--- a/po/ua.po
+++ b/po/ua.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitriy Moroz <zux@dimaka.org.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <root@archlinux.org.ua>\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Не вдалося сконвертувати шлях \"%s\" з utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Невдалося виконати \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
@@ -38,28 +42,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Перейти...."
@@ -177,12 +185,12 @@ msgstr "Спроба доступа до меню \"%s\" якого не існ
 msgid "More..."
 msgstr "Більше..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Некоректна клавіша \"%s\" в прив'язці клавіш мишки"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Некоректний контекст \"%s\" в прив'зці клавіш мишки"
@@ -400,7 +408,7 @@ msgstr "Клавіша \"%s\" на яку здійснено запит - не 
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "Помилка X-серверу: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index 0cb72c358ff6eb7dacccffa028169072a2b6b9ce..4ccb0b1c1660a0f85d8282edea82b2c842087348 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-17 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Làm không được \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Đang giết..."
@@ -38,28 +42,32 @@ msgstr "Đang giết..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Không phản ứng"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Đi đến chỗ đó"
@@ -177,12 +185,12 @@ msgstr "Thử mở thực đơn \"%s\" nhưng mà cái đó không có"
 msgid "More..."
 msgstr "Thêm nữa"
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Vô hiệu nút \"%s\" ở trong máy chuột đặt"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Vô hiệu văn cảnh \"%s\" ở trong chuột đặt"
@@ -397,7 +405,7 @@ msgstr "Yêu cầu key \"%s\" không có ở chỗ màn hình"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X trục chật: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index bf1d61c8a9dea34c559614f7ebe97c108c371a55..d840e5317742c198fe5dca3da6a26412bd11a291 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-18 15:02+0100\n"
 "Last-Translator: Shaodong Di <gnuyhlfh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: 简体中文\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "从 utf8 转换路径 \"%s\" 时失败"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "执行 \"%s\" 时失败: %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "杀死中..."
@@ -39,28 +43,32 @@ msgstr "杀死中..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "无响应"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "跳转到..."
@@ -178,12 +186,12 @@ msgstr "尝试读取菜单 \"%s\",但是它不存在"
 msgid "More..."
 msgstr "更多..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "鼠标绑定中的无效按键 \"%s\""
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 \"%s\""
@@ -396,7 +404,7 @@ msgstr "请求的按键 \"%s\" 在显示中不存在"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X 错误: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
index 3563672ed9f1fa76cbe06753c717c2488c766a28..5df1e227637a3b3e701bcf965ac297114f00ccac 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-17 23:29+0800\n"
 "Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗"
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "執行「%s」時失敗:%s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "正在中止..."
@@ -40,28 +44,32 @@ msgstr "正在中止..."
 msgid "Not Responding"
 msgstr "沒有回應"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。  你想送出 \"%s\" 訊息強制結束程式嗎?"
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。  你想從 X 伺服器將它斷線嗎?"
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "到那裏去…"
@@ -179,12 +187,12 @@ msgstr "試圖存取選單「%s」但是它不存在"
 msgid "More..."
 msgstr "更多…"
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "與滑鼠組合的按鈕「%s」無效"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效"
@@ -399,9 +407,15 @@ msgstr "要求的按鍵「%s」不存在於畫面之中"
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X 錯誤:%s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
 
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "否"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "是"
+
 #~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
 #~ msgstr "使用的動作「%s」無效。動作將被忽略。"
This page took 0.092261 seconds and 4 git commands to generate.