]> Dogcows Code - chaz/openbox/blobdiff - po/sv.po
Update po files with new strings, update swedish translation.
[chaz/openbox] / po / sv.po
index 5cda7b596657e7c345efafa187efbd183a8dcb52..3b89e78ce0c70dd2f84ad92cb3ec1059aa5fd84e 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-17 16:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 04:53+0100\n"
 "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Lyckades inte konvertera s
 msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 msgstr "Kunde inte exekvera \"%s\": %s"
 
+#: openbox/client.c:1996
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Namnlöst Fönster"
+
 #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042
 msgid "Killing..."
 msgstr "Dödar..."
@@ -38,15 +42,7 @@ msgstr "D
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Svarar Inte"
 
-#: openbox/client.c:3416
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: openbox/client.c:3417
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: openbox/client.c:3430
+#: openbox/client.c:3424
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -55,7 +51,11 @@ msgstr ""
 "Fönstret \"%s\" verkar inte svara.  Vill du tvinga det att avslutas genom "
 "att skicka signalen %s?"
 
-#: openbox/client.c:3434
+#: openbox/client.c:3426
+msgid "End Process"
+msgstr "Avsluta Process"
+
+#: openbox/client.c:3430
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -64,6 +64,14 @@ msgstr ""
 "Fönstret \"%s\" verkar inte svara.  Vill du stänga dess anslutning till X-"
 "servern?"
 
+#: openbox/client.c:3432
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Stäng Anslutning"
+
+#: openbox/client.c:3435
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 msgstr "Gå dit..."
@@ -181,12 +189,12 @@ msgstr "F
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
-#: openbox/mouse.c:379
+#: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" i musbindning"
 
-#: openbox/mouse.c:385
+#: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
 msgstr "Ogiltig kontext \"%s\" i musbindning"
@@ -403,9 +411,15 @@ msgstr "Efterfr
 msgid "X Error: %s"
 msgstr "X-fel: %s"
 
-#: openbox/prompt.c:181
+#: openbox/prompt.c:182
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nej"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
 #~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
 #~ msgstr "Ogiltigt användande av action \"%s\", den kommer ignoreras."
This page took 0.022604 seconds and 4 git commands to generate.