]> Dogcows Code - chaz/homebank/blobdiff - po/ro.po
Merge branch 'upstream'
[chaz/homebank] / po / ro.po
index 1cf2518fb602c0084f232ce077dc3f628db27ba8..85c9493635dd2a878354eb3ebe7c380eb938c5e6 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-10 16:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-25 15:43+0000\n"
 "Last-Translator: Brasoveanu Alexandra <Unknown>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-25 15:43+0000\n"
 "Last-Translator: Brasoveanu Alexandra <Unknown>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-10 13:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
+msgid "Report a Problem..."
+msgstr "Raportează o Problemă..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
+msgstr ""
+"Conectează-te la website-ul LaunchPad pentru ajutorul la rezolvarea "
+"problemelor"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
+msgid "_About"
+msgstr "_Despre"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
+msgid "About HomeBank"
+msgstr "Despre HomeBank"
+
+#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Bară de Unelte"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
+msgid "_Top spending"
+msgstr "_Topul cheltuielilor"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
+msgid "Euro minor"
+msgstr "Euro minor"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
+#, c-format
+msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
+msgstr "Fisierul '%s' nu este un fisier HomeBank valid."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
+"and cannot be loaded by the current version."
+msgstr ""
+"Fisierul '%s' a fost salvat folosindu-se o versiune mai recenta a HomeBank\n"
+"si nu poate sa fie incarcate in versiunea actuala"
+
+#. payee
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
+#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
+#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
+#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/ui-widgets-data.c:36
+msgid "Payee"
+msgstr "Beneficiar"
+
+#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
+msgid "Archive"
+msgstr "Arhivă"
+
+#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../src/hub-account.c:296
+msgid "Grand total"
+msgstr "Total general"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:261
+msgid "No transaction to add"
+msgstr "Nici o tranzactie de adaugat"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:263
+#, c-format
+msgid "transaction added: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:266
+msgid "Check scheduled transactions result"
+msgstr "Verifica rezultatul tranzactiilor programate"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:428
+msgid "Scheduled transactions"
+msgstr "Tranzactii planificate"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:444
+msgid "Skip"
+msgstr "Omite"
+
+#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
+#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
+#: ../src/hub-scheduled.c:454
+msgid "Post"
+msgstr "Postează"
+
+#: ../src/hub-spending.c:294
+msgid "Other"
+msgstr "Diverse"
+
+#: ../src/hub-spending.c:357
+msgid "Where your money goes"
+msgstr "Unde se duc banii dumneavoastra"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 msgid "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 msgid "HomeBank"
@@ -37,8 +138,8 @@ msgstr "finante;contabilitate;buget;personal;bani;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "HomeBank este un software gratuit care va va asista pentru gestionarea "
 "contabilitatii personale"
 msgstr ""
 "HomeBank este un software gratuit care va va asista pentru gestionarea "
 "contabilitatii personale"
@@ -129,13 +230,13 @@ msgstr ""
 msgid "_Create"
 msgstr ""
 
 msgid "_Create"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-account.c:1272
+#: ../src/dsp-account.c:1286
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Doriti sa stergeti toate tranzactile selectate?"
 
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Doriti sa stergeti toate tranzactile selectate?"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
+#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
@@ -144,275 +245,275 @@ msgstr "Doriti sa stergeti toate tranzactile selectate?"
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-account.c:1336
+#: ../src/dsp-account.c:1350
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa schimbati statusul in Anonim?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa schimbati statusul in Anonim?"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397
+#: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Unele tranzactii din selectia dumneavoastra sunt deja Reconciliate."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Unele tranzactii din selectia dumneavoastra sunt deja Reconciliate."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280
+#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
 #: ../src/ui-dialogs.c:383
 msgid "_Change"
 msgstr "_Schimba"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:383
 msgid "_Change"
 msgstr "_Schimba"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1396
+#: ../src/dsp-account.c:1410
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa comutati statusul Reconciliat?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa comutati statusul Reconciliat?"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1398
+#: ../src/dsp-account.c:1412
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Comu_tă modurile între ele"
 
 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
 #. g_free(label);
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Comu_tă modurile între ele"
 
 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
 #. g_free(label);
-#: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288
+#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
 #, c-format
 msgid "%d transactions"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-account.c:1692
+#: ../src/dsp-account.c:1706
 #, c-format
 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047
+#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
 msgid "All transactions"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "All transactions"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp-account.c:1906
+#: ../src/dsp-account.c:1920
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Cont"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "_Cont"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1907
+#: ../src/dsp-account.c:1921
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Tranzacţie"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "_Tranzacţie"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1908
+#: ../src/dsp-account.c:1922
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Status"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Instrumente"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Instrumente"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp-account.c:1913
+#: ../src/dsp-account.c:1927
 msgid "Export as PDF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export as PDF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-account.c:1913
+#: ../src/dsp-account.c:1927
 msgid "Export to a PDF file"
 msgstr ""
 
 msgid "Export to a PDF file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-account.c:1914
+#: ../src/dsp-account.c:1928
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exporta QIF"
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Exporta QIF"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448
+#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportă ca format QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Exportă ca format QIF"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1915
+#: ../src/dsp-account.c:1929
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportă CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Exportă CSV..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
+#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportă ca CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Exportă ca CSV"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
-#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159
-#: ../src/ui-transaction.c:1167
+#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
+#: ../src/ui-transaction.c:1172
 msgid "_Close"
 msgstr "_Inchideti"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Inchideti"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1916
+#: ../src/dsp-account.c:1930
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Inchideti contul curent"
 
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Inchideti contul curent"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1918
+#: ../src/dsp-account.c:1932
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Adaugă..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Adaugă..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1918
+#: ../src/dsp-account.c:1932
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Adaugă o tranzacţie nouă"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Adaugă o tranzacţie nouă"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1919
+#: ../src/dsp-account.c:1933
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Moştenire..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Moştenire..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1919
+#: ../src/dsp-account.c:1933
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Moşteneşte tranzacţia activă"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Moşteneşte tranzacţia activă"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1920
+#: ../src/dsp-account.c:1934
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editează..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editează..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1920
+#: ../src/dsp-account.c:1934
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editează tranzacţia activă"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editează tranzacţia activă"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1922
+#: ../src/dsp-account.c:1936
 msgid "_None"
 msgstr "_Nul"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Nul"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1922
+#: ../src/dsp-account.c:1936
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Comutati nul pentru tranzactiile selectate"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Comutati nul pentru tranzactiile selectate"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1923
+#: ../src/dsp-account.c:1937
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Suprimat"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Suprimat"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1923
+#: ../src/dsp-account.c:1937
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Comutati catre suprimat pentru tranzactiile selectionate"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Comutati catre suprimat pentru tranzactiile selectionate"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1924
+#: ../src/dsp-account.c:1938
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciliat"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Reconciliat"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1924
+#: ../src/dsp-account.c:1938
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Comuteaza catre reconciliat pentru tranzactiile selectionate"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Comuteaza catre reconciliat pentru tranzactiile selectionate"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1926
+#: ../src/dsp-account.c:1940
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Editare Multipla..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Editare Multipla..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1926
+#: ../src/dsp-account.c:1940
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Editare tranzactie multipla"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Editare tranzactie multipla"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1927
+#: ../src/dsp-account.c:1941
 msgid "Create template..."
 msgstr "Creaza sablon..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Creaza sablon..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1927
+#: ../src/dsp-account.c:1941
 msgid "Create template"
 msgstr "Creare sablon"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Creare sablon"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1928
+#: ../src/dsp-account.c:1942
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Sterge..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Sterge..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1928
+#: ../src/dsp-account.c:1942
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Suprima tranzactiile selectionate"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Suprima tranzactiile selectionate"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1930
+#: ../src/dsp-account.c:1944
 msgid "Mark duplicate..."
 msgstr ""
 
 #. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
 msgid "Mark duplicate..."
 msgstr ""
 
 #. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
-#: ../src/dsp-account.c:1933
+#: ../src/dsp-account.c:1947
 msgid "Check internal xfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-account.c:1934
+#: ../src/dsp-account.c:1948
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Auto.atribuire"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Auto.atribuire"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1934
+#: ../src/dsp-account.c:1948
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Executati atribuirile automate"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Executati atribuirile automate"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1936
+#: ../src/dsp-account.c:1950
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrează..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrează..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1936
+#: ../src/dsp-account.c:1950
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Deschide lista de filtre"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Deschide lista de filtre"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1937
+#: ../src/dsp-account.c:1951
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Convertire in Euro..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Convertire in Euro..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1937
+#: ../src/dsp-account.c:1951
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Schimba acest cont in moneda Euro"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Schimba acest cont in moneda Euro"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2040
+#: ../src/dsp-account.c:2054
 msgid "(closed)"
 msgstr ""
 
 msgid "(closed)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-account.c:2047
+#: ../src/dsp-account.c:2061
 #, c-format
 msgid "%s - HomeBank"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s - HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
+#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 msgid "Add"
 msgstr "Adaugă"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Adaugă"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2082
+#: ../src/dsp-account.c:2096
 msgid "Inherit"
 msgstr "Moștenit"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Moștenit"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786
+#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
 msgid "Edit"
 msgstr "Editează"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editează"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72
+#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrează"
 
 #. info bar for duplicate
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrează"
 
 #. info bar for duplicate
-#: ../src/dsp-account.c:2125
+#: ../src/dsp-account.c:2139
 msgid "_Refresh"
 msgstr ""
 
 #. balances area
 msgid "_Refresh"
 msgstr ""
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp-account.c:2160
+#: ../src/dsp-account.c:2174
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bancă:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bancă:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2166
+#: ../src/dsp-account.c:2180
 msgid "Today:"
 msgstr "Azi:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Azi:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2172
+#: ../src/dsp-account.c:2186
 msgid "Future:"
 msgstr "În viitor:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "În viitor:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170
+#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
-#: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
+#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
 msgid "_Range:"
 msgstr "A_ranjament:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "A_ranjament:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2203
+#: ../src/dsp-account.c:2217
 msgid "Toggle show future transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle show future transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497
+#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tip:"
 
 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tip:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089
-#: ../src/ui-transaction.c:1301
+#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
+#: ../src/ui-transaction.c:1306
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
-#: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
-#: ../src/ui-pref.c:2120
+#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
+#: ../src/ui-pref.c:2141
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157
+#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Euro_minor"
 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Euro_minor"
@@ -657,7 +758,7 @@ msgstr "Configureaza planificarea tranzactiilor"
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Post programat"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Post programat"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Posteaza tranzactiile programate in cours"
 
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Posteaza tranzactiile programate in cours"
 
@@ -748,16 +849,6 @@ msgstr ""
 msgid "Display the release notes"
 msgstr ""
 
 msgid "Display the release notes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
-msgid "Report a Problem..."
-msgstr "Raportează o Problemă..."
-
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
-msgstr ""
-"Conectează-te la website-ul LaunchPad pentru ajutorul la rezolvarea "
-"problemelor"
-
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
 msgid "Translate this Application..."
 msgstr "Tradu aceasta Aplicatie..."
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
 msgid "Translate this Application..."
 msgstr "Tradu aceasta Aplicatie..."
@@ -768,31 +859,10 @@ msgstr ""
 "Conectează-te la website-ul LauncPad pentru ajutor în traducerea acestei "
 "aplicaţii"
 
 "Conectează-te la website-ul LauncPad pentru ajutor în traducerea acestei "
 "aplicaţii"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
-msgid "_About"
-msgstr "_Despre"
-
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
-msgid "About HomeBank"
-msgstr "Despre HomeBank"
-
-#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Bară de Unelte"
-
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
-msgid "_Top spending"
-msgstr "_Topul cheltuielilor"
-
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
 msgid "_Bottom Lists"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
 msgid "_Bottom Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
-msgid "Euro minor"
-msgstr "Euro minor"
-
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
@@ -882,20 +952,6 @@ msgstr ""
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Eroare de tip I/O pentru fisierul '%s'."
 
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "Eroare de tip I/O pentru fisierul '%s'."
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
-#, c-format
-msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
-msgstr "Fisierul '%s' nu este un fisier HomeBank valid."
-
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
-"and cannot be loaded by the current version."
-msgstr ""
-"Fisierul '%s' a fost salvat folosindu-se o versiune mai recenta a HomeBank\n"
-"si nu poate sa fie incarcate in versiunea actuala"
-
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 msgid "File error"
 msgstr "Eroare fișier"
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 msgid "File error"
 msgstr "Eroare fișier"
@@ -905,7 +961,8 @@ msgid "The file has been modified since reading it."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 msgstr ""
 
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
-msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
+msgid ""
+"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 msgstr ""
 
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
@@ -926,32 +983,18 @@ msgstr "Deschide"
 msgid "Account"
 msgstr "Cont"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Cont"
 
-#. payee
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
-#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
-#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
-#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
-#: ../src/ui-widgets-data.c:36
-msgid "Payee"
-msgstr "Beneficiar"
-
 #. category
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
 #. category
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
-#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146
+#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
-msgid "Archive"
-msgstr "Arhivă"
-
 #. column: Income
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
 #. column: Income
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
-#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661
+#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
 msgid "Budget"
 msgstr "Buget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Buget"
 
@@ -1016,7 +1059,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Dată"
 
 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
 msgstr "Dată"
 
 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
-#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
+#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
 msgid "Info"
 msgstr "Informaţii"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Informaţii"
 
@@ -1079,20 +1122,20 @@ msgstr "Afișează informații despre versiune și ieși"
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIŞIER]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIŞIER]"
 
-#: ../src/homebank.c:361
+#: ../src/homebank.c:249
 msgid "Browser error."
 msgstr "Eroare de navigare."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Eroare de navigare."
 
-#: ../src/homebank.c:362
+#: ../src/homebank.c:250
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nu a putut fi afişat URL-ul '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nu a putut fi afişat URL-ul '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:971 ../src/homebank.c:972
+#: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opţiuni HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opţiuni HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1101
+#: ../src/homebank.c:989
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nu s-a putut deschide '%s', fişierul nu există.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nu s-a putut deschide '%s', fişierul nu există.\n"
@@ -1101,14 +1144,6 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide '%s', fişierul nu există.\n"
 msgid "(no institution)"
 msgstr "(nici o institutie)"
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr "(nici o institutie)"
 
-#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: ../src/hub-account.c:296
-msgid "Grand total"
-msgstr "Total general"
-
 #: ../src/hub-account.c:427
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Conturile dumneavoastra"
 #: ../src/hub-account.c:427
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Conturile dumneavoastra"
@@ -1130,44 +1165,13 @@ msgid "By type"
 msgstr "In functie de tip"
 
 #: ../src/hub-account.c:469
 msgstr "In functie de tip"
 
 #: ../src/hub-account.c:469
-msgid "By group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/hub-account.c:470
 msgid "By institution"
 msgstr ""
 
 msgid "By institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hub-scheduled.c:261
-msgid "No transaction to add"
-msgstr "Nici o tranzactie de adaugat"
-
-#: ../src/hub-scheduled.c:263
-#, c-format
-msgid "transaction added: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/hub-scheduled.c:266
-msgid "Check scheduled transactions result"
-msgstr "Verifica rezultatul tranzactiilor programate"
-
-#: ../src/hub-scheduled.c:428
-msgid "Scheduled transactions"
-msgstr "Tranzactii planificate"
-
-#: ../src/hub-scheduled.c:444
-msgid "Skip"
-msgstr "Omite"
-
 #: ../src/hub-scheduled.c:448
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Editeaza & Posteaza"
 
 #: ../src/hub-scheduled.c:448
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Editeaza & Posteaza"
 
-#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
-#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/hub-scheduled.c:454
-msgid "Post"
-msgstr "Postează"
-
 #: ../src/hub-scheduled.c:469
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data maxima de publicare"
 #: ../src/hub-scheduled.c:469
 msgid "maximum post date"
 msgstr "data maxima de publicare"
@@ -1183,15 +1187,7 @@ msgstr "Top cheltuieli"
 msgid "Top %d spending"
 msgstr "Top %d cheltuieli"
 
 msgid "Top %d spending"
 msgstr "Top %d cheltuieli"
 
-#: ../src/hub-spending.c:294
-msgid "Other"
-msgstr "Diverse"
-
-#: ../src/hub-spending.c:357
-msgid "Where your money goes"
-msgstr "Unde se duc banii dumneavoastra"
-
-#: ../src/hb-import.c:1229
+#: ../src/hb-import.c:1321
 msgid "imported account"
 msgstr ""
 
 msgid "imported account"
 msgstr ""
 
@@ -1303,13 +1299,13 @@ msgstr "%d/%d sub %s"
 msgid "Balance report"
 msgstr "Raport balanta"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Raport balanta"
 
-#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1133 ../src/rep-stats.c:1485
+#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Afișează"
 
 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Afișează"
 
 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
-#: ../src/ui-transaction.c:1237 ../src/ui-txn-multi.c:457
+#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "_Cont:"
 
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "_Cont:"
 
@@ -1325,18 +1321,18 @@ msgstr "In_fiecare_zi"
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X:"
 
-#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1535
+#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtrare dupa data"
 
 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Filtrare dupa data"
 
-#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1176 ../src/rep-stats.c:1545
+#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
 #: ../src/ui-filter.c:1212
 msgid "_From:"
 msgstr "De la:"
 
 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
 #: ../src/ui-filter.c:1212
 msgid "_From:"
 msgstr "De la:"
 
-#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1551
+#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
 #: ../src/ui-filter.c:1219
 msgid "_To:"
 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
 #: ../src/ui-filter.c:1219
 msgid "_To:"
@@ -1350,81 +1346,81 @@ msgstr ""
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep-budget.c:853
+#: ../src/rep-budget.c:866
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep-budget.c:859
+#: ../src/rep-budget.c:872
 msgid " left"
 msgstr ""
 
 msgid " left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep-budget.c:862
+#: ../src/rep-budget.c:875
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep-budget.c:905
+#: ../src/rep-budget.c:918
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
-#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1665
+#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultat"
 
 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultat"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1108
+#: ../src/rep-budget.c:1121
 msgid "Budget report"
 msgstr "Raport buget"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Raport buget"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1137 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
+#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Vezi ca:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Vezi ca:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1152
+#: ../src/rep-budget.c:1165
 msgid "Only out of budget"
 msgstr ""
 
 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
 msgid "Only out of budget"
 msgstr ""
 
 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
-#: ../src/rep-budget.c:1246 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
+#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 msgid "_Result to clipboard"
 msgstr ""
 
 msgid "_Result to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep-budget.c:1250 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
+#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 msgid "_Result to CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Result to CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep-budget.c:1254 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
+#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 msgid "_Detail to clipboard"
 msgstr ""
 
 msgid "_Detail to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
+#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 msgid "_Detail to CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Detail to CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep-budget.c:1293
+#: ../src/rep-budget.c:1306
 msgid "Result:"
 msgstr "Rezultat:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Rezultat:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1299
+#: ../src/rep-budget.c:1312
 msgid "Budget:"
 msgstr "Buget"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Buget"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1305
+#: ../src/rep-budget.c:1318
 msgid "Spent:"
 msgstr "Cheltuiţi:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Cheltuiţi:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1426
+#: ../src/rep-budget.c:1439
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Niciun cont nu este definit ca fiind parte din buget."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Niciun cont nu este definit ca fiind parte din buget."
 
-#: ../src/rep-budget.c:1427
+#: ../src/rep-budget.c:1440
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Ar trebui sa incluzi cateva conturi din fereastra conturi."
 
 #. column: Expense
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Ar trebui sa incluzi cateva conturi din fereastra conturi."
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1657
+#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
 msgid "Spent"
 msgstr "Cheltuiţi"
 
 msgid "Spent"
 msgstr "Cheltuiţi"
 
@@ -1554,13 +1550,13 @@ msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Raport Trend Time"
 
 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
 msgstr "Raport Trend Time"
 
 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
-#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1289
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
 msgid "_Category:"
 msgstr "_Categorie:"
 
 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
 msgid "_Category:"
 msgstr "_Categorie:"
 
 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
-#: ../src/ui-transaction.c:1281 ../src/ui-txn-multi.c:473
+#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
 msgid "_Payee:"
 msgstr "_Beneficiar:"
 
 msgid "_Payee:"
 msgstr "_Beneficiar:"
 
@@ -1588,7 +1584,7 @@ msgstr "Segementul de timp"
 msgid "Export"
 msgstr "Exportare"
 
 msgid "Export"
 msgstr "Exportare"
 
-#.
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
@@ -1597,10 +1593,10 @@ msgstr "Exportare"
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
+#. 
+#. 
 #. column: Memo
 #. column: Memo
-#.
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
@@ -1608,7 +1604,7 @@ msgstr "Exportare"
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 #. column: Meter
 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
@@ -1660,7 +1656,7 @@ msgstr "Costuri totale:"
 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
 #. populate template
 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
 #. populate template
 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
-#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:980
+#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
 msgid "(none)"
 msgstr "(niciunul)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(niciunul)"
 
@@ -1676,8 +1672,8 @@ msgstr "Vizibil(ă)"
 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2122
-#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1150
+#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
+#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
@@ -1686,8 +1682,8 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
-#: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
-#: ../src/ui-transaction.c:1151 ../src/ui-txn-multi.c:381
+#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
+#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
 msgid "_OK"
 msgstr ""
 
 msgid "_OK"
 msgstr ""
 
@@ -1755,12 +1751,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
 
 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
-#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1161
+#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
-#: ../src/ui-pref.c:1354 ../src/ui-pref.c:1726
+#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1792,7 +1788,7 @@ msgstr "Carnetul de cecuri_1"
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Carnetul de cecuri_2"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Carnetul de cecuri_2"
 
-#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1198
+#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199
 msgid "Options"
 msgstr "Optiuni"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Optiuni"
 
@@ -1850,15 +1846,15 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1219
+#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Sumă"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Sumă"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1228
+#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Selecteaza simbolul sumei"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Selecteaza simbolul sumei"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1231
+#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
@@ -1870,7 +1866,7 @@ msgstr "În con_tul:"
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "P_lată"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "P_lată"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1265
+#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "din carnetul _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "din carnetul _2"
 
@@ -1878,7 +1874,7 @@ msgstr "din carnetul _2"
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Notita:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Notita:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1316
+#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
 msgid "Ta_gs:"
 msgstr "_Etichete:"
 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
 msgid "Ta_gs:"
 msgstr "_Etichete:"
@@ -2184,23 +2180,23 @@ msgstr ""
 msgid "Target account identification by name or number failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Target account identification by name or number failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137
+#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "Date order:"
 msgstr "Sortare dupa data:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Sortare dupa data:"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183
+#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
 msgid "_Import memos"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import memos"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
 msgid "_Swap memos with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap memos with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156
+#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "OFX _Name:"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX _Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165
+#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
 msgid "OFX _Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX _Memo:"
 msgstr ""
 
@@ -2224,7 +2220,7 @@ msgstr "Niciunul"
 msgid "Invert"
 msgstr "Inversează"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inversează"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "Sentence _case memo/payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Sentence _case memo/payee"
 msgstr ""
 
@@ -2316,7 +2312,7 @@ msgstr "_Sterge intrare"
 msgid "is different"
 msgstr "este diferit(ă)"
 
 msgid "is different"
 msgstr "este diferit(ă)"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1203
+#: ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forteaza montiorizarea acestei categorii"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Forteaza montiorizarea acestei categorii"
 
@@ -2407,7 +2403,7 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1396
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
@@ -2419,35 +2415,35 @@ msgstr ""
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1369
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1423 ../src/ui-pref.c:1503
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1432
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1439
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1444
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1451
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Zecimale"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Zecimale"
 
-#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1458
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
@@ -2543,7 +2539,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1877
+#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fişiere homebank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Fişiere homebank"
 
@@ -2648,7 +2644,7 @@ msgstr "_An:"
 msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgid "Texts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1270
+#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
 msgid "_Info:"
 msgstr "_Informaţii:"
 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
 msgid "_Info:"
 msgstr "_Informaţii:"
@@ -2735,7 +2731,7 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1254 ../src/ui-txn-multi.c:429
+#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
 msgid "Pa_yment:"
 msgstr "_Plata:"
 
 msgid "Pa_yment:"
 msgstr "_Plata:"
 
@@ -2800,7 +2796,7 @@ msgstr "Importa sau exporta"
 msgid "Report"
 msgstr "Raportează"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Raportează"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1829
+#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
@@ -2880,96 +2876,120 @@ msgstr "Adauga la Notite"
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:477
+#: ../src/ui-pref.c:146
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:147
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:148
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:149
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:486
 msgid "System Language"
 msgstr "Limba sistemului"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Limba sistemului"
 
-#: ../src/ui-pref.c:638
+#: ../src/ui-pref.c:647
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit HomeBank"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit HomeBank"
 
-#: ../src/ui-pref.c:643
+#: ../src/ui-pref.c:652
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru importare"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru importare"
 
-#: ../src/ui-pref.c:648
+#: ../src/ui-pref.c:657
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru exportare"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru exportare"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1133
+#: ../src/ui-pref.c:1143
 msgid "Date options"
 msgstr "Optiuni de dată"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Optiuni de dată"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1152
+#: ../src/ui-pref.c:1167
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Optiuni OFX/QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Optiuni OFX/QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1179
+#: ../src/ui-pref.c:1194
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1196
-msgid "Other options"
+#: ../src/ui-pref.c:1211
+msgid "CSV options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1215
+msgid "(transaction import only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1258
+#: ../src/ui-pref.c:1219
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtru initial"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Filtru initial"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1276
+#: ../src/ui-pref.c:1297
 msgid "Charts options"
 msgstr "Optiuni diagrame"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Optiuni diagrame"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1280
+#: ../src/ui-pref.c:1301
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1302
+#: ../src/ui-pref.c:1323
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Optiuni Statistice"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Optiuni Statistice"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1306
+#: ../src/ui-pref.c:1327
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Afişe_ază după sumă"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Afişe_ază după sumă"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1311
+#: ../src/ui-pref.c:1332
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Afişează coloana _rată"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Afişează coloana _rată"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1316 ../src/ui-pref.c:1330
+#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
 msgid "Show _details"
 msgstr "Afişează _detalii"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Afişează _detalii"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1326
+#: ../src/ui-pref.c:1347
 msgid "Budget options"
 msgstr "Optiuni Buget"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Optiuni Buget"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1379
 msgid "_Enable"
 msgstr "Activ_ează"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "Activ_ează"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1773
+#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Presetare:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "_Presetare:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1484
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "User interface"
 msgstr ""
 
 msgid "User interface"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-pref.c:1509
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Limbă:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Limbă:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1496
+#: ../src/ui-pref.c:1517
 msgid "_Date display:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Date display:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1512
+#: ../src/ui-pref.c:1533
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1525
+#: ../src/ui-pref.c:1546
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -2989,162 +3009,162 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number."
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1555
+#: ../src/ui-pref.c:1576
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Anul fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Anul fiscal"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1560
+#: ../src/ui-pref.c:1581
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Incepe_la:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "Incepe_la:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1580
+#: ../src/ui-pref.c:1601
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unitati de masura"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unitati de masura"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1584
+#: ../src/ui-pref.c:1605
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Foloseste _mile pentru metri"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Foloseste _mile pentru metri"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1589
+#: ../src/ui-pref.c:1610
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1613
+#: ../src/ui-pref.c:1634
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Fereastra tranzactii"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Fereastra tranzactii"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1625
+#: ../src/ui-pref.c:1646
 msgid "_Show future:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgid "_Show future:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-pref.c:1634
+#: ../src/ui-pref.c:1655
 msgid "days ahead"
 msgstr ""
 
 msgid "days ahead"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1638
+#: ../src/ui-pref.c:1659
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ascunde tranzactile reconciliate"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Ascunde tranzactile reconciliate"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1664
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1653
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Adauga multiple"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Adauga multiple"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1657
+#: ../src/ui-pref.c:1678
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Pastreaza ultima data"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Pastreaza ultima data"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1667
+#: ../src/ui-pref.c:1688
 msgid "Memo autocomplete"
 msgstr ""
 
 msgid "Memo autocomplete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1692
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1679
+#: ../src/ui-pref.c:1700
 msgid "rolling days"
 msgstr ""
 
 msgid "rolling days"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1730
+#: ../src/ui-pref.c:1751
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Bară de unelte:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Bară de unelte:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1752
+#: ../src/ui-pref.c:1773
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1764
+#: ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Culoarea sumei"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Culoarea sumei"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1768
+#: ../src/ui-pref.c:1789
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Foloseste culori personalizate"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Foloseste culori personalizate"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1783
+#: ../src/ui-pref.c:1804
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Cheltuieli:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Cheltuieli:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1816
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Venituri:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Venituri:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1802
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Avertisment:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Avertisment:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1833
+#: ../src/ui-pref.c:1854
 msgid "_Enable automatic backups"
 msgstr ""
 
 msgid "_Enable automatic backups"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1838
+#: ../src/ui-pref.c:1859
 msgid "_Number of backups to keep:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Number of backups to keep:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1853
+#: ../src/ui-pref.c:1874
 msgid "Backup frequency is once a day"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup frequency is once a day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1881
+#: ../src/ui-pref.c:1902
 msgid "_Wallets:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Wallets:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1905
+#: ../src/ui-pref.c:1926
 msgid "Exchange files"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1909
+#: ../src/ui-pref.c:1930
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importă:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importă:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1928
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportă:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exportă:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1968
+#: ../src/ui-pref.c:1989
 msgid "Program start"
 msgstr "Porneste program"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Porneste program"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1972
+#: ../src/ui-pref.c:1993
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Arată pictogramă de inceput"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Arată pictogramă de inceput"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1977
+#: ../src/ui-pref.c:1998
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Încarcă ultimul fişier deschis"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Încarcă ultimul fişier deschis"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1987
+#: ../src/ui-pref.c:2008
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1998
+#: ../src/ui-pref.c:2019
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Fereastra rapoartelor principale"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Fereastra rapoartelor principale"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2097
+#: ../src/ui-pref.c:2118
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2098
+#: ../src/ui-pref.c:2119
 msgid ""
 "Do you really want to reset\n"
 "all preferences to default\n"
 "values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset\n"
 "all preferences to default\n"
 "values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2117
+#: ../src/ui-pref.c:2138
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferinţe"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferinţe"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2350
+#: ../src/ui-pref.c:2371
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3220,11 +3240,11 @@ msgstr ""
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1245
+#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Catre _cont:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "Catre _cont:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:750
+#: ../src/ui-transaction.c:756
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3234,35 +3254,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Continuarea acestei actiuni va sterge tranzactia selectata."
 
 "\n"
 "Continuarea acestei actiuni va sterge tranzactia selectata."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:752
+#: ../src/ui-transaction.c:758
 msgid "_Break"
 msgstr ""
 
 msgid "_Break"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1019
+#: ../src/ui-transaction.c:1024
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1023
+#: ../src/ui-transaction.c:1028
 msgid "Show _all accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _all accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1049
+#: ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1160
+#: ../src/ui-transaction.c:1165
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1168
+#: ../src/ui-transaction.c:1173
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1201 ../src/ui-txn-multi.c:413
+#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Dată:"
 
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Dată:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1207
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3274,17 +3294,17 @@ msgstr ""
 "zi/lună sau lună/zi,\n"
 "şi data completă conformă cu localizarea"
 
 "zi/lună sau lună/zi,\n"
 "şi data completă conformă cu localizarea"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-transaction.c:1294
+#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1308 ../src/ui-txn-multi.c:521
+#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
 msgid "M_emo:"
 msgstr "_Notite:"
 
 msgid "M_emo:"
 msgstr "_Notite:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1335
+#: ../src/ui-transaction.c:1340
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
@@ -3312,7 +3332,7 @@ msgstr "Exclude"
 msgid "(no type)"
 msgstr "(fara tip)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(fara tip)"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:983
+#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
 msgid "Cash"
 msgstr "Numerar"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Numerar"
 
@@ -3320,7 +3340,7 @@ msgstr "Numerar"
 msgid "Asset"
 msgstr "Active"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Active"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:981
+#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
 msgid "Credit card"
 msgstr "Card de credit"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Card de credit"
 
@@ -3509,42 +3529,39 @@ msgstr "Dec"
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:982
+#: ../src/ui-widgets.c:993
 msgid "Check"
 msgstr "Verifică"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Verifică"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:984
+#: ../src/ui-widgets.c:995
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:985
+#: ../src/ui-widgets.c:996
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transfer intern"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transfer intern"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:986
+#: ../src/ui-widgets.c:997
 msgid "Debit card"
 msgstr "Card de debit"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Card de debit"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:987
+#: ../src/ui-widgets.c:998
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordin în vigoare"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Ordin în vigoare"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:988
+#: ../src/ui-widgets.c:999
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Plată electronică"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Plată electronică"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:989
+#: ../src/ui-widgets.c:1000
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozit"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:991
+#: ../src/ui-widgets.c:1002
 msgid "FI fee"
 msgstr "Fara comision"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Fara comision"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:992
+#: ../src/ui-widgets.c:1003
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Debit Direct"
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Debit Direct"
-
-#~ msgid "_Scheduled list"
-#~ msgstr "_Lista programata"
This page took 0.066081 seconds and 4 git commands to generate.