+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
+msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
+msgstr "Contabilidade pessoal fácil e gratuita para todos"
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
+msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
+msgstr "finanças;contabilidade;orçamento;pessoal;dinheiro;"
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
+"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+msgstr ""
+"HomeBank é um software livre (como em \"liberdade de expressão\" e também em "
+"\"cerveja gratuita\") que auxiliará você a gerenciar suas finanças pessoais."
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
+"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
+msgstr ""
+"Ele foi projetado para ser fácil de usar e ser capaz de analisar suas "
+"finanças pessoais em detalhe usando poderosas ferramentas de filtragem e "
+"belos gráficos."
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
+"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
+msgstr ""
+"Se você está procurando uma maneira totalmente gratuita e fácil de gerenciar "
+"suas finanças pessoais, então HomeBank deve ser o software escolhido."
+
+#: ../src/dsp-account.c:206
+#, c-format
+msgid "There is %d group of similar transactions"
+msgstr "Existem %d grupos de transações similares"
+
+#: ../src/dsp-account.c:211
+msgid "No similar transaction were found !"
+msgstr "Nenhuma transação similar encontrada!"
+
+#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
+msgid "Check internal transfert result"
+msgstr "Verificar resultado de transferência interna"
+
+#: ../src/dsp-account.c:294
+msgid "No inconsistency found !"
+msgstr "Nenhuma inconsistência encontrada !"
+
+#: ../src/dsp-account.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"Inconsistency were found: %d\n"
+"do you want to review and fix ?"
+msgstr ""
+"Inconsistência encontrada em: %d\n"
+"Deseja revisar e consertar ?"
+
+#: ../src/dsp-account.c:361
+#, c-format
+msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
+msgstr "Cada valor da transação será dividido por %.6f."
+
+#: ../src/dsp-account.c:365
+msgid ""
+"Are you sure you want to convert this account\n"
+"to Euro as Major currency?"
+msgstr ""
+"Tem certeza que deseja converter esta conta\n"
+"para Euro como moeda principal?"
+
+#: ../src/dsp-account.c:367
+msgid "_Convert"
+msgstr "_Converter"
+
+#: ../src/dsp-account.c:402