]> Dogcows Code - chaz/homebank/blobdiff - po/oc.po
import homebank-5.2.7
[chaz/homebank] / po / oc.po
index 9a86ae52649a4d406ed485589f07503b54923c78..931d734ddb60ea0c530afba188df535c422a06c7 100644 (file)
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-26 05:55+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-14 09:59+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
 "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-26 09:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:828
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_mainwindow.c:434
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:832
-msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
-msgstr "Comptabilitat personala, liura, aisida, per cadun."
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
+msgid "Personal finance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
+msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
+msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
+"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
+"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:206
+#, c-format
+msgid "There is %d group of similar transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:211
+msgid "No similar transaction were found !"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
+msgid "Check internal transfer result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:294
+msgid "No inconsistency found !"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"Inconsistency were found: %d\n"
+"do you want to review and fix ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:361
+#, c-format
+msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:365
+msgid ""
+"Are you sure you want to convert this account\n"
+"to Euro as Major currency?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:367
+msgid "_Convert"
+msgstr "_Convertir"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:173
+#: ../src/dsp-account.c:402
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:175
+#: ../src/dsp-account.c:404
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transaction auto assigned: %d"
+msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:178
-msgid "Auto assigment result"
+#: ../src/dsp-account.c:407
+msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:348
+#: ../src/dsp-account.c:533
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:393
-msgid "(new archive)"
-msgstr "(archiu novèl)"
-
-#: ../src/dsp_account.c:912
-msgid ""
-"Do you want to break the internal transfer ?\n"
-"\n"
-"Proceeding will delete the target transaction."
+#: ../src/dsp-account.c:534
+msgid "_Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:972
+#: ../src/dsp-account.c:1286
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -65,1938 +122,2193 @@ msgstr ""
 "Volètz escafar\n"
 "cada operacion seleccionada ?"
 
 "Volètz escafar\n"
 "cada operacion seleccionada ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1285
-#, c-format
-msgid "%d items (%s)"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
+#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
+#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
+#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
+#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Suprimir"
 
 
-#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
-#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:1290
-#, c-format
-msgid "%d items (%d selected %s)"
+#: ../src/dsp-account.c:1350
+msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1360
-msgid "Modify date..."
-msgstr "Modificar la data..."
+#: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
+msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1365
-msgid "Modify info..."
-msgstr "Modificar l'entresenha..."
+#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
+#: ../src/ui-dialogs.c:383
+msgid "_Change"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1372
-msgid "Modify payee..."
-msgstr "Modificar lo terç..."
+#: ../src/dsp-account.c:1410
+msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1378
-msgid "Modify description..."
-msgstr "Modificar lo libellat..."
+#: ../src/dsp-account.c:1412
+msgid "_Toggle"
+msgstr "Al_ternar"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1385
-msgid "Modify amount..."
-msgstr "Modificar lo montant..."
+#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
+#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
+#. g_free(label);
+#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
+#, c-format
+msgid "%d transactions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1390
-msgid "Modify category..."
-msgstr "Modificar la categoria..."
+#: ../src/dsp-account.c:1707
+#, c-format
+msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1396
-msgid "Modify tags..."
+#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
+msgid "All transactions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/dsp_account.c:1702
-msgid "_Account"
-msgstr "Compte"
+#. name, icon-name, label
+#: ../src/dsp-account.c:1923
+msgid "A_ccount"
+msgstr "_Compte"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1703
+#: ../src/dsp-account.c:1924
 msgid "Transacti_on"
 msgid "Transacti_on"
-msgstr "_Operation"
+msgstr "_Operacion"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1704
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Accions"
+#: ../src/dsp-account.c:1925
+msgid "_Status"
+msgstr "E_stat"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1705
+#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Aisinas"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Aisinas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
+#: ../src/dsp-account.c:1930
+msgid "Export as PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1930
+msgid "Export to a PDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1931
+msgid "Export QIF..."
+msgstr "Salv"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
+msgid "Export as QIF"
+msgstr "Exportar en QIF"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1932
+msgid "Export CSV..."
+msgstr "Expòrt CSV..."
+
+#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
+msgid "Export as CSV"
+msgstr "Exportar cap a CSV"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
+#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
+#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
+#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
+#: ../src/ui-transaction.c:1151
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tampar"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tampar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp-account.c:1933
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Tampar lo pòrtafuèlha corrent"
 
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Tampar lo pòrtafuèlha corrent"
 
-#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:1710
-msgid "_Filter..."
-msgstr "_Filtre..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1710
-msgid "Open the list filter"
-msgstr "Dobrís lo filtre de tièra"
-
-#: ../src/dsp_account.c:1712
+#: ../src/dsp-account.c:1935
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Apondre..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Apondre..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1712
+#: ../src/dsp-account.c:1935
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Apondre una operacion novèla"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Apondre una operacion novèla"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1713
+#: ../src/dsp-account.c:1936
 msgid "_Inherit..."
 msgid "_Inherit..."
-msgstr "_eretar..."
+msgstr "_ereitar..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1713
+#: ../src/dsp-account.c:1936
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Eretar dempuèi l'operacion activa"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Eretar dempuèi l'operacion activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1714
+#: ../src/dsp-account.c:1937
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1714
+#: ../src/dsp-account.c:1937
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar l'operacion activa"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Editar l'operacion activa"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1715 ../src/ui-archive.c:839
-#: ../src/ui-transaction.c:1170
+#: ../src/dsp-account.c:1939
+msgid "_None"
+msgstr "_Pas cap"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1939
+msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1940
+msgid "_Cleared"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1940
+msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1941
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1715
-msgid "Toggle reconciled status of active transactions"
+#: ../src/dsp-account.c:1941
+msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1716
-msgid "_Remove..."
-msgstr "_Suprimir..."
+#: ../src/dsp-account.c:1943
+msgid "_Multiple Edit..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1716
-msgid "Remove the active transactions"
-msgstr "Suprimir las operacions activas"
+#: ../src/dsp-account.c:1943
+msgid "Edit multiple transaction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1717
+#: ../src/dsp-account.c:1944
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1719
-msgid "Auto. Assignments"
+#: ../src/dsp-account.c:1944
+msgid "Create template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1719
-msgid "Run auto assignments"
+#: ../src/dsp-account.c:1945
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Suprimir..."
+
+#: ../src/dsp-account.c:1945
+msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/dsp_mainwindow.c:172
-msgid "Export QIF..."
+#: ../src/dsp-account.c:1947
+msgid "Mark duplicate..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/ui-dialogs.c:140
-msgid "Export as QIF"
-msgstr "Exportar en QIF"
+#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
+#: ../src/dsp-account.c:1950
+msgid "Check internal xfer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1721
-msgid "Export CSV..."
-msgstr "Expòrt CSV..."
+#: ../src/dsp-account.c:1951
+msgid "Auto. assignments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1721 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
-#: ../src/ui-dialogs.c:190
-msgid "Export as CSV"
-msgstr "Exportar cap a CSV"
+#: ../src/dsp-account.c:1951
+msgid "Run automatic assignments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1953
+msgid "_Filter..."
+msgstr "_Filtre..."
+
+#: ../src/dsp-account.c:1953
+msgid "Open the list filter"
+msgstr "Dobrís lo filtre de tièra"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1954
+msgid "Convert to Euro..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1954
+msgid "Convert this account to Euro currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:2057
+msgid "(closed)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:2064
+#, c-format
+msgid "%s - HomeBank"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1852 ../src/dsp_mainwindow.c:2443
+#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
 msgid "Add"
 msgstr "Apondre"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Apondre"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1855
+#: ../src/dsp-account.c:2099
 msgid "Inherit"
 msgid "Inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Ereitat"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1858
+#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1861 ../src/rep_stats.c:68
+#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1864
-msgid "Reconcile"
-msgstr ""
+#. info bar for duplicate
+#: ../src/dsp-account.c:2142
+msgid "_Refresh"
+msgstr "A_ctualizar"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1916
-msgid "Future:"
-msgstr "Futur:"
+#. balances area
+#: ../src/dsp-account.c:2177
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banca:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1922
+#: ../src/dsp-account.c:2183
 msgid "Today:"
 msgstr "Uèi:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Uèi:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1928
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banca:"
+#: ../src/dsp-account.c:2189
+msgid "Future:"
+msgstr "Futur:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1951 ../src/rep_balance.c:896 ../src/rep_budget.c:1168
-#: ../src/rep_stats.c:1497 ../src/rep_time.c:1341 ../src/rep_vehicle.c:636
+#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
+#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
+#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Plaja:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "_Plaja:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1956 ../src/ui-account.c:1244
-#: ../src/ui-assist-start.c:332
+#: ../src/dsp-account.c:2220
+msgid "Toggle show future transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
+#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipe :"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tipe :"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1961
+#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
+#: ../src/ui-transaction.c:1304
 msgid "_Status:"
 msgid "_Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Es_tat :"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1966
-msgid "Reset _Filter"
-msgstr ""
+#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
+#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
+#: ../src/ui-pref.c:2136
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reïnicializar"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:1971 ../src/rep_balance.c:875 ../src/rep_budget.c:1147
-#: ../src/rep_stats.c:1468 ../src/rep_time.c:1319 ../src/rep_vehicle.c:622
-msgid "_Minor currency"
-msgstr "Devisa _menora"
+#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
+#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
+msgid "Euro _minor"
+msgstr ""
 
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:147
+#. name, icon-name, label
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichièr"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichièr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:148
+#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
+msgid "Open _Recent"
+msgstr ""
+
+#. todo: useless ?
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:149
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
 msgid "_View"
 msgstr "_Afichatge"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Afichatge"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gerir"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Gerir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Operacions"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Operacions"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:152
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapòrts"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapòrts"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:153
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
 #. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
 #. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
-#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
 msgid "_New"
 msgstr "_Novèl"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Novèl"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
 msgid "Create a new file"
 msgid "Create a new file"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un fichièr novèl"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Dobrir..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Dobrir..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/dsp_mainwindow.c:2504
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 msgid "Open a file"
 msgstr "Dobrir un fichièr"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Dobrir un fichièr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
+#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrar"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 msgid "Save the current file"
 msgid "Save the current file"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrar lo fichièr actiu"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
-msgid "Save As..."
-msgstr "Enregistrar jos..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Enregistrar _jos..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistra lo fichièr actual amb un nom diferent"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
 msgid "Revert"
 msgstr "Restablir"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Restablir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Restablir una version salvagardada d'aqueste fichièr"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Restablir una version salvagardada d'aqueste fichièr"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Proprietats..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
+msgid "Restore backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
+msgid "Restore from a backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
+msgid "Properties..."
+msgstr "Proprietats..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 msgid "Close the current file"
 msgid "Close the current file"
-msgstr ""
+msgstr "Tampar lo fichièr actual"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitar"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
-msgid "Quit homebank"
-msgstr "Quitar homebank"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
+msgid "Quit HomeBank"
+msgstr "Quitar HomeBank"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171
-msgid "Import QIF/OFX/CSV..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
+msgid "Import..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Dobrís l'assistent d'impòrt"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Dobrís l'assistent d'impòrt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:172
-msgid "Open the export to QIF assistant"
+#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
+msgid "Export as QIF..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
-msgid "Anonymize..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
+msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferéncias..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferéncias..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
-msgid "Configure homebank"
-msgstr "Configurar homebank"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
+msgid "Configure HomeBank"
+msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#. { "Currency"   , "hb-currency"  , N_("Currencies...") , NULL,    N_("Configure the currencies"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_defcurrency) },
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
+msgid "Currencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
+msgid "Configure the currencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Comptes..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Comptes..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configura los comptes"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Configura los comptes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Terces..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Terces..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configura los terces"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Configura los terces"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorias..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Categorias..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configura las categorias"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Configura las categorias"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budgèt..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budgèt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configura lo budgèt"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Configura lo budgèt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Afectacions..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Afectacions..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#. TransactionMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
+msgid "Tags..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
+msgid "Configure the tags"
+msgstr ""
+
+#. TxnMenu
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
+msgid "Add..."
+msgstr "Apondre..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
+msgid "Add transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 msgid "Show..."
 msgstr "Veire..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Veire..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Veire las operacions del compte seleccionat"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Veire las operacions del compte seleccionat"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
-msgid "Add..."
-msgstr "Apondre..."
+#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
+msgid "Show all..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 ../src/ui-transaction.c:49
-msgid "Add transaction"
-msgstr "Apondre una operacion novèla"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
+msgid "Shows all account transactions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
-msgid "Process scheduled..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
+msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
-msgid "Insert pending scheduled transactions"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
+msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatisticas..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Estatisticas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Dobrís lo rapòrt Estatisticas"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Dobrís lo rapòrt Estatisticas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udgèt..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udgèt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Dobrís lo rapòrt Budgèt"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Dobrís lo rapòrt Budgèt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
 msgid "Balance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
+#. Tools
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
+msgid "Show welcome dialog..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
+msgid "File statistics..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
+msgid "Anonymize..."
+msgstr ""
+
 #. HelpMenu
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contengut"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contengut"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentacion concernent HomeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Documentacion concernent HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
-msgid "Show welcome dialog..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obténer d'ajuda sus internet"
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Obténer d'ajuda sus internet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connectatz-vos al site web de Launchpad per obténer d'ajuda"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Connectatz-vos al site web de Launchpad per obténer d'ajuda"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Traduire aquesta aplicacion"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
+msgid "Release Notes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Connectatz-vos al site web de Launchpad per contribuir a la traduccion "
-"d'aquesta aplicacion"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Senhalar una anomalia..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Senhalar una anomalia..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Conectatz-vos al site web de Launchpad per senhalar un bug"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Conectatz-vos al site web de Launchpad per senhalar un bug"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Traduire aquesta aplicacion"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr ""
+"Connectatz-vos al site web de Launchpad per contribuir a la traduccion "
+"d'aquesta aplicacion"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 msgid "_About"
 msgstr "_A prepaus"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_A prepaus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "A prepaus d'HomeBank"
 
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "A prepaus d'HomeBank"
 
-#. name         , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Barra d'_aisinas"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Barra d'_aisinas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
-msgid "_Scheduled list"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
+msgid "_Bottom Lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
-msgid "Minor currency"
-msgstr "Devisa menora"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
+msgid "Euro minor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:342
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:384
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?"
-msgstr "Restablir lo fichièr '%s' precedentament salvagardat ?"
+msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:348
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
-"- File will be restored to the last save (.xhb~)"
+"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:547
-msgid "Anonymize the file ?"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:394
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Restablir"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:585
+msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:548
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:588
 msgid ""
 msgid ""
-"Proceeding will changes name/memo to anonymous datas,\n"
-"please confirm."
+"Proceeding will anonymize any text, \n"
+"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:595
+msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:815
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:842
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:846
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:850
-msgid "Configure _Preferences"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
+msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:854
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:858
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:862
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the _example file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1250 ../src/rep_stats.c:1012
-#: ../src/rep_stats.c:1032 ../src/ui-budget.c:123 ../src/ui-category.c:334
-#: ../src/ui-category.c:487
-msgid "(no category)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1271
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1473
-msgid "No transaction to add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1475
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transaction added: %d"
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1478
-msgid "Check scheduled transactions result"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
+msgid "Open the backup file ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1557 ../src/dsp_mainwindow.c:1830
-#: ../src/rep_vehicle.c:716
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1637
-msgid "Unknow error"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
+msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1642
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1645
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1648
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1653 ../src/dsp_mainwindow.c:1718
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2336
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
 msgid "File error"
 msgid "File error"
-msgstr "Error fichièr"
+msgstr "Error de fichièr"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1715
-#, c-format
-msgid "I/O error for file %s."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
+msgid "The file has been modified since reading it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1861
-msgid "Grand total"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
+msgid ""
+"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2337
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
+msgid "S_ave Anyway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2418 ../src/dsp_mainwindow.c:2511
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
 msgid "Open"
 msgstr "Dobrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Dobrir"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2424 ../src/list_operation.c:755
-#: ../src/list_operation.c:1001 ../src/list_upcoming.c:408
-#: ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-account.c:1239 ../src/ui-filter.c:1391
+#. 5.2 we always create the column and set it not visible
+#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
+#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
+#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
+#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
+#: ../src/ui-dialogs.c:211
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2427 ../src/list_operation.c:438
-#: ../src/list_operation.c:1061 ../src/list_upcoming.c:360
-#: ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-assign.c:40
-#: ../src/ui-filter.c:1383 ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:2513
+#. payee
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
+#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
+#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
+#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
+#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
 msgid "Payee"
 msgstr "Terç"
 
 msgid "Payee"
 msgstr "Terç"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2430 ../src/list_operation.c:503
-#: ../src/list_operation.c:1072 ../src/rep_budget.c:109
-#: ../src/rep_budget.c:1486 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:116
-#: ../src/ui-filter.c:1378 ../src/ui-pref.c:2518 ../src/ui-transaction.c:381
+#. category
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
+#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
+#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
+#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
+#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2434
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiu"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiu"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2437 ../src/dsp_mainwindow.c:2449
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1501
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
+#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
 msgid "Budget"
 msgstr "Budgèt"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budgèt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2440
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
 msgid "Show"
 msgstr "Afichar"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Afichar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2446
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatisticas"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatisticas"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2452 ../src/list_operation.c:802
-#: ../src/rep_balance.c:1264 ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719
-#: ../src/rep_stats.c:1872 ../src/ui-pref.c:2520
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
+#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
+#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
 msgid "Balance"
 msgstr "Sòld"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Sòld"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2455 ../src/ui-hbfile.c:249
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2506
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
+#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
+msgid "_Open"
+msgstr "_Dobrir"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Dobrís un fichièr utilizat recentament"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Dobrís un fichièr utilizat recentament"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
-msgid "Your accounts"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Planificat"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2560
-msgid "Where your money goes"
-msgstr ""
+#. Future
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
+msgid "Future"
+msgstr "Futur"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
-msgid "Top 5 spending"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
+msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2626
-msgid "Scheduled transactions"
-msgstr ""
+#: ../src/hb-archive.c:281
+msgid "(new archive)"
+msgstr "(archiu novèl)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
-msgid "maximum post date"
+#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
+#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
+msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
-msgid "Skip"
+#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
+msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2678
-msgid "Post"
-msgstr ""
+#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
+#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
+#: ../src/ui-assist-import.c:358
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
+#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
+msgid "Info"
+msgstr "Entresenha"
+
+#. memo
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
+#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
+#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
+#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
+msgid "Memo"
+msgstr "Memo"
+
+#. column: Amount
+#. amount
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
+#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
+#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
+msgid "Amount"
+msgstr "Montant"
 
 
-#: ../src/hb-category.c:841
-msgid "invalid csv format"
-msgstr "format csv invalid"
+#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
 
 
-#: ../src/hb-filter.c:74
+#. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
+#: ../src/hb-preferences.c:253
+#, c-format
+msgid "%.2f l"
+msgstr "%.2f l"
+
+#. TRANSLATORS: kilometer per liter
+#: ../src/hb-preferences.c:256
+msgid "km/l"
+msgstr "km/l"
+
+#. TRANSLATORS: miles per liter
+#: ../src/hb-preferences.c:259
+msgid "mi./l"
+msgstr "mi./l"
+
+#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
+#. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
+#: ../src/hb-report.c:333
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
+msgid "%d-w%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:389
-msgid "Unknown"
+#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
+#. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
+#. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
+#: ../src/hb-report.c:347
+#, c-format
+msgid "%d-q%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:67
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Aficha lo numèro de version e quita"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Aficha lo numèro de version e quita"
 
-#: ../src/homebank.c:70
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHIÈR]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FICHIÈR]"
 
-#: ../src/homebank.c:305
+#: ../src/homebank.c:249
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:306
+#: ../src/homebank.c:250
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Impossible d'afichar l'URL « %s »"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Impossible d'afichar l'URL « %s »"
 
-#: ../src/homebank.c:977 ../src/homebank.c:978
+#: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opcions d'HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Opcions d'HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1126
+#: ../src/homebank.c:989
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Impossible de dobrir '%s', lo fichièr existís pas.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Impossible de dobrir '%s', lo fichièr existís pas.\n"
 
-#: ../src/import.c:59
-msgid "HomeBank Import Assistant"
+#: ../src/hub-account.c:115
+msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. file informations
-#: ../src/import.c:60 ../src/import.c:1953
-msgid "File to import"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../src/hub-account.c:296
+msgid "Grand total"
+msgstr "Total general"
 
 
-#: ../src/import.c:61
-msgid "File analysis results"
+#: ../src/hub-account.c:427
+msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:62
-msgid "Adjust what to import"
+#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
+#: ../src/ui-filter.c:357
+msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:63
-msgid "Update your accounts"
-msgstr "Metre a jorn vòstres comptes"
+#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
+#: ../src/ui-filter.c:361
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/import.c:99 ../src/import.c:144
-#, c-format
-msgid "(account %d)"
-msgstr "(compte %d)"
+#: ../src/hub-account.c:463
+msgid "Show all"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/import.c:1244
-msgid "Change HomeBank account target"
+#: ../src/hub-account.c:468
+msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1270
-msgid "new account"
+#: ../src/hub-account.c:469
+msgid "By institution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1273 ../src/ui-account.c:1312 ../src/ui-assist-start.c:321
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nom :"
-
-#: ../src/import.c:1280
-msgid "existing account"
-msgstr "compte existent"
-
-#: ../src/import.c:1283 ../src/rep_balance.c:856 ../src/ui-archive.c:782
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Compte:"
-
-#: ../src/import.c:1342 ../src/ui-account.c:959 ../src/ui-account.c:1045
-#: ../src/ui-category.c:1150 ../src/ui-payee.c:724
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../src/import.c:1343 ../src/ui-account.c:1046
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename this Account,\n"
-"from '%s' to '%s',\n"
-"this name already exists."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1391
-msgid "Please select a file..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1408
-msgid "QIF file recognised !"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1414
-msgid "OFX file recognised !"
-msgstr "Fichièr OFX reconegut !"
-
-#: ../src/import.c:1417
-msgid "** OFX support is disabled **"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1422
-msgid "CSV transaction file recognised !"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1428
-msgid "Unknown/Invalid file..."
-msgstr "Fichièr desconegut/Invalid..."
-
-#. file content detail
-#. TODO: difficult translation here
-#: ../src/import.c:1477
-#, c-format
-msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
+#: ../src/hub-scheduled.c:261
+msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1691
+#: ../src/hub-scheduled.c:263
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1791
-msgid ""
-"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
-"\n"
-"With this assistant you will be guided throught the process\n"
-"of importing an external file into HomeBank.\n"
-"\n"
-"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
-"of this assistant."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1803
-msgid ""
-"HomeBank can import files in the following formats:\n"
-"- QIF\n"
-"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
-"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1858
-msgid "Known files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1868 ../src/ui-dialogs.c:149
-msgid "QIF files"
-msgstr "Fichièrs QIF"
-
-#: ../src/import.c:1874
-msgid "OFX/QFX files"
-msgstr "fichièrs OFX/QFX"
-
-#: ../src/import.c:1880 ../src/ui-dialogs.c:207
-msgid "CSV files"
-msgstr "Fichièrs CSV"
-
-#: ../src/import.c:1885 ../src/ui-dialogs.c:150 ../src/ui-dialogs.c:208
-#: ../src/ui-dialogs.c:263
-msgid "All files"
-msgstr "Totes los fichièrs"
-
-#: ../src/import.c:1967
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1974
-msgid "Name:"
+msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1981
-msgid "Encoding:"
+#: ../src/hub-scheduled.c:266
+msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1988
-msgid "Content:"
-msgstr "Contengut :"
-
-#: ../src/import.c:2000
-msgid "Import options"
+#: ../src/hub-scheduled.c:428
+msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2007 ../src/ui-pref.c:1317
-msgid "Date order:"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-scheduled.c:444
+msgid "Skip"
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: ../src/import.c:2015
-msgid "Load the file again"
+#: ../src/hub-scheduled.c:448
+msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2044
-msgid ""
-"Some date conversion errors were encountered during the load of the file.\n"
-"Please try to change the date order format and load the file again."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
+#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
+#: ../src/hub-scheduled.c:454
+msgid "Post"
+msgstr "Publicar"
 
 
-#: ../src/import.c:2093
-msgid "Edit account to import"
+#: ../src/hub-scheduled.c:469
+msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. duplicate section
-#: ../src/import.c:2125
-msgid "Detail of duplicate transactions"
+#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
+#: ../src/hub-spending.c:91
+msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2157
-msgid "Date _tolerance:"
-msgstr "_Tolerància de data:"
-
-#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
-#: ../src/import.c:2164
-msgid "days"
-msgstr "jorns"
-
-#: ../src/import.c:2181
-msgid ""
-"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
-"A date tolerance of 0 day means an exact match"
+#. future usage
+#: ../src/hub-spending.c:102
+#, c-format
+msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. account selection
-#: ../src/import.c:2220
-msgid "Account to import"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-spending.c:294
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
 
 
-#. transaction selection
-#: ../src/import.c:2225
-msgid "Transaction to import"
+#: ../src/hub-spending.c:357
+msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2270
-msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
+#: ../src/hb-import.c:1321
+msgid "imported account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2281 ../src/list_account.c:359
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
 msgid "Accounts"
 msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2293
-msgid "to update"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2301
-msgid "to create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2305 ../src/ui-pref.c:89
-msgid "Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2314
-msgid "to import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2322
-msgid "to reject"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2330
-msgid "auto-assigned"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2525
-msgid "Create new"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2527
-msgid "Import into"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2609
-msgid "Imported name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2617
-msgid "Action"
-msgstr "Accion"
-
-#: ../src/import.c:2625
-msgid "HomeBank name"
-msgstr "Nom HomeBank"
-
-#: ../src/list_account.c:342 ../src/list_operation.c:728
-#: ../src/ui-filter.c:1358
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes"
 
 #. Bank
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:381
+#: ../src/list-account.c:428
 msgid "Today"
 msgstr "Uèi"
 
 msgid "Today"
 msgstr "Uèi"
 
-#. Future
-#: ../src/list_account.c:386
-msgid "Future"
-msgstr "Futur"
-
-#: ../src/list_operation.c:387
+#: ../src/list-operation.c:525
 msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgid "- split -"
 msgstr ""
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:412 ../src/list_operation.c:1045
-#: ../src/ui-pref.c:2386 ../src/ui-pref.c:2512
-msgid "Info"
-msgstr "Entresenha"
-
-#: ../src/list_operation.c:457 ../src/list_operation.c:1023
-#: ../src/list_upcoming.c:372 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:122
-#: ../src/ui-pref.c:2514 ../src/ui-transaction.c:385
-msgid "Memo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:522 ../src/ui-pref.c:2519
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:767 ../src/list_operation.c:1012
-#: ../src/rep_balance.c:1246 ../src/rep_vehicle.c:968 ../src/ui-filter.c:1353
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:785 ../src/list_operation.c:1033
-#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1638 ../src/rep_vehicle.c:1012
-#: ../src/ui-filter.c:1368 ../src/ui-pref.c:2515 ../src/ui-transaction.c:389
-msgid "Amount"
-msgstr "Montant"
+#: ../src/list-operation.c:1250
+msgid "Status"
+msgstr "Estatut"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:788 ../src/list_upcoming.c:384
-#: ../src/rep_balance.c:1256 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:151
-#: ../src/rep_stats.c:1860 ../src/ui-filter.c:49 ../src/ui-pref.c:2516
+#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
+#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
+#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
+#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
 msgid "Expense"
 msgstr "Debit"
 
 #. column: Income
 msgid "Expense"
 msgstr "Debit"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:791 ../src/list_upcoming.c:396
-#: ../src/rep_balance.c:1260 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:152
-#: ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1866 ../src/ui-filter.c:50
-#: ../src/ui-pref.c:2517
+#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
+#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
+#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
+#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
 msgid "Income"
 msgstr "Credit"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Credit"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:316
+#: ../src/list-operation.c:1301
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
+#: ../src/list-scheduled.c:372
 msgid "Late"
 msgid "Late"
+msgstr "Mai tard"
+
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
+#: ../src/list-scheduled.c:390
+msgid "Still"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:349
+#: ../src/list-scheduled.c:404
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:63
+#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
+#: ../src/rep-time.c:66
 msgid "List"
 msgstr "Tièra"
 
 msgid "List"
 msgstr "Tièra"
 
-#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:63
+#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
+#: ../src/rep-time.c:66
 msgid "View results as list"
 msgstr "Veire los resultats en tièra"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Veire los resultats en tièra"
 
-#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
+#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
-#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
+#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Veire los resultats en linhas"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Veire los resultats en linhas"
 
-#. { "Filter"  , "hb-filter"    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
-#: ../src/rep_time.c:67
+#. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
+#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
+#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
-#: ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
+#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualizar los resultats"
 
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Actualizar los resultats"
 
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_balance.c:130 ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_stats.c:78
-#: ../src/rep_time.c:75
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
+#: ../src/rep-time.c:82
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalh"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalh"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:131 ../src/rep_budget.c:129 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:76
+#: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
+#: ../src/rep-time.c:83
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Afichar detalh"
 
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Afichar detalh"
 
-#. DB( g_print(" acc key = %d\n", acckey) );
-#. acc = da_acc_get(acckey);
-#. hb_strfmon(buf, 127, data->minimum, selectall ? GLOBALS->kcur : acc->kcur);
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:357
+#: ../src/rep-balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:825
+#: ../src/rep-balance.c:876
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:851 ../src/rep_budget.c:1120 ../src/rep_stats.c:1444
-#: ../src/rep_time.c:1255 ../src/rep_vehicle.c:609
+#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
+#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
 msgid "Display"
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar"
+
+#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
+#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Compte:"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:864 ../src/rep_time.c:1302
+#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:869
+#: ../src/rep-balance.c:915
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1152 ../src/rep_stats.c:1474
-#: ../src/rep_time.c:1324
+#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X :"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Zoom X :"
 
-#: ../src/rep_balance.c:891 ../src/rep_budget.c:1163 ../src/rep_stats.c:1492
-#: ../src/rep_time.c:1336 ../src/rep_vehicle.c:631
+#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
+#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:902 ../src/rep_budget.c:1174 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1347 ../src/rep_vehicle.c:642 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1101
+#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
+#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
+#: ../src/ui-filter.c:1268
 msgid "_From:"
 msgstr "_De :"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_De :"
 
-#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_budget.c:1180 ../src/rep_stats.c:1509
-#: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:648 ../src/ui-filter.c:976
-#: ../src/ui-filter.c:1108
+#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
+#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
+#: ../src/ui-filter.c:1275
 msgid "_To:"
 msgstr "_A :"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_A :"
 
-#: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:141
-msgid "Subcategory"
+#: ../src/rep-budget.c:77
+msgid "Stack"
+msgstr "Empilar"
+
+#: ../src/rep-budget.c:77
+msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:150
-msgid "Exp. & Inc."
-msgstr "Deb. & Cred."
+#: ../src/rep-budget.c:874
+msgid " over"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:113
-msgid "Spent & Budget"
-msgstr "Despensat & Budgèt"
+#: ../src/rep-budget.c:880
+msgid " left"
+msgstr ""
 
 
-#. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1497
-msgid "Spent"
-msgstr "Despensat"
+#: ../src/rep-budget.c:883
+msgid " under"
+msgstr ""
+
+#. update stack chart
+#: ../src/rep-budget.c:926
+#, c-format
+msgid "Budget for %s"
+msgstr ""
 
 #. column: Result
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1505 ../src/rep_stats.c:719
-#: ../src/rep_stats.c:1849
+#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
+#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
-msgid "Bar"
-msgstr "Barra"
-
-#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
-msgid "View results as bars"
-msgstr "Veire los resultats en barras"
+#: ../src/rep-budget.c:1129
+msgid "Budget report"
+msgstr "Rapòrt Budget"
 
 
-#. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:84
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
+msgid "_View by:"
+msgstr ""
 
 
-#. label, accelerator
-#: ../src/rep_budget.c:135 ../src/rep_stats.c:85
-msgid "Toggle legend"
-msgstr "Afichar la legenda"
+#: ../src/rep-budget.c:1173
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1094
-msgid "Budget report"
-msgstr "Rapòrt Budget"
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1125 ../src/rep_time.c:1260
-msgid "_For:"
-msgstr "_Per:"
+#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1133
-msgid "_Kind:"
-msgstr "_Tipe:"
+#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1449
-msgid "_View:"
-msgstr "_Veire:"
+#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1249
+#: ../src/rep-budget.c:1314
 msgid "Result:"
 msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat :"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1255
+#: ../src/rep-budget.c:1320
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budgèt:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budgèt:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1261
+#: ../src/rep-budget.c:1326
 msgid "Spent:"
 msgstr "Despensat:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Despensat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1379
+#: ../src/rep-budget.c:1447
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1380
+#: ../src/rep-budget.c:1448
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
-msgid "Pie"
-msgstr "Camembèrt"
+#. column: Expense
+#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
+msgid "Spent"
+msgstr "Despensat"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
-msgid "View results as pies"
-msgstr "Veire los resultats en camenbèrts"
+#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
+msgid "Column"
+msgstr "Colomna"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:68
-msgid "Edit the filter"
-msgstr "Editar lo filtre"
+#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
+msgid "View results as column"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: ../src/rep-stats.c:66
+msgid "Donut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-stats.c:66
+msgid "View results as donut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
+msgid "Edit filter"
+msgstr ""
+
+#. is_active
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep-stats.c:88
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/rep-stats.c:89
+msgid "Toggle legend"
+msgstr "Afichar la legenda"
 
 #. is_active
 
 #. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_stats.c:90
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep-stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Taus"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Taus"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep-stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Afichar lo taus"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Afichar lo taus"
 
-#: ../src/rep_stats.c:143
+#: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
+msgid "Subcategory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
 msgid "Year"
 msgstr "Annada"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Annada"
 
-#: ../src/rep_stats.c:162 ../src/ui-filter.c:88
-msgid "January"
-msgstr "Genièr"
-
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:89
-msgid "February"
-msgstr "Febrièr"
-
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:90
-msgid "March"
-msgstr "Març"
-
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:91
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/rep_time.c:131 ../src/ui-filter.c:92
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/ui-filter.c:93
-msgid "June"
-msgstr "Junh"
-
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:94
-msgid "July"
-msgstr "Julhet"
-
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:95
-msgid "August"
-msgstr "Agost"
-
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:96
-msgid "September"
-msgstr "Setembre"
-
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:97
-msgid "October"
-msgstr "Octobre"
-
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:98
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:99
-msgid "December"
-msgstr "Decembre"
+#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
+msgid "Exp. & Inc."
+msgstr "Deb. & Cred."
 
 
-#. set chart title
-#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:615
+#. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
+#: ../src/rep-stats.c:417
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:719
-msgid "expense"
-msgstr "debit"
+msgstr "%s per %s"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:1044 ../src/ui-payee.c:271 ../src/ui-payee.c:408
+#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1418
+#: ../src/rep-stats.c:1468
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Rapòrt Estatisticas"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Rapòrt Estatisticas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1456
-msgid "_By:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1463
+#: ../src/rep-stats.c:1510
 msgid "By _amount"
 msgstr "Per _montant"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Per _montant"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1586
+#: ../src/rep-stats.c:1675
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balança :"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balança :"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1592
+#: ../src/rep-stats.c:1681
 msgid "Income:"
 msgstr "Credit:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Credit:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1599
+#: ../src/rep-stats.c:1688
 msgid "Expense:"
 msgstr "Debit:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Debit:"
 
-#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
 msgid "Day"
 msgstr "Jorn"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Jorn"
 
-#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
 msgid "Week"
 msgstr "Setmana"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Setmana"
 
-#: ../src/rep_time.c:120
+#: ../src/rep-time.c:137
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimèstre"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimèstre"
 
-#: ../src/rep_time.c:127
-msgid "Jan"
-msgstr "Gen"
-
-#: ../src/rep_time.c:128
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
-
-#: ../src/rep_time.c:129
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
-
-#: ../src/rep_time.c:130
-msgid "Apr"
-msgstr "Abr"
-
-#: ../src/rep_time.c:132
-msgid "Jun"
-msgstr "Jun"
-
-#: ../src/rep_time.c:133
-msgid "Jul"
-msgstr "Jul"
-
-#: ../src/rep_time.c:134
-msgid "Aug"
-msgstr "Ago"
-
-#: ../src/rep_time.c:135
-msgid "Sep"
-msgstr "Set"
-
-#: ../src/rep_time.c:136
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
-
-#: ../src/rep_time.c:137
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
-
-#: ../src/rep_time.c:138
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: ../src/rep-time.c:138
+msgid "Half Year"
+msgstr ""
 
 
-#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:548
+#. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
+#. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
+#. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
+#: ../src/rep-time.c:372
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1627
-msgid "Time slice"
-msgstr "Part de temps"
+#: ../src/rep-time.c:837
+#, c-format
+msgid "Average: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1229
+#: ../src/rep-time.c:1162
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1277
-msgid "_Account:"
-msgstr "_Compte :"
-
-#: ../src/rep_time.c:1286 ../src/ui-archive.c:823 ../src/ui-assign.c:769
-#: ../src/ui-hbfile.c:254 ../src/ui-transaction.c:1146
+#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
+#: ../src/ui-txn-multi.c:512
 msgid "_Category:"
 msgstr "_Categoria :"
 
 msgid "_Category:"
 msgstr "_Categoria :"
 
-#: ../src/rep_time.c:1295 ../src/ui-archive.c:816 ../src/ui-assign.c:783
-#: ../src/ui-transaction.c:1138
+#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
+#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
 msgid "_Payee:"
 msgid "_Payee:"
-msgstr "_Terç:"
+msgstr "_Tèrç :"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1307
-msgid "_Cumulate"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
+msgid "_Tag:"
+msgstr "E_tiqueta :"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1312
-msgid "_View by:"
+#: ../src/rep-time.c:1234
+msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:582
-msgid "Vehicle cost report"
+#: ../src/rep-time.c:1239
+msgid "Inter_val:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:614
-msgid "Vehi_cle:"
+#: ../src/rep-time.c:1247
+msgid "Show empty line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:683
-msgid "Meter:"
-msgstr "Comptador :"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:687
-msgid "Consumption:"
-msgstr "Consum :"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:691
-msgid "Fuel cost:"
-msgstr "Còst carburant :"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:695
-msgid "Other cost:"
-msgstr "Autres còstes :"
+#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
+msgid "Time slice"
+msgstr "Part de temps"
 
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
-msgid "Total cost:"
-msgstr "Còst total :"
+#: ../src/rep-vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
 
-#.
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:1000
+#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
 msgid "Meter"
 msgstr "Comptador"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Comptador"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:1004
+#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburant"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Carburant"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:1008
+#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
 msgid "Price"
 msgstr "Prètz"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Prètz"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:1016
+#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist:"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Dist:"
 
-#: ../src/ui-account.c:38
-msgid "(no type)"
+#: ../src/rep-vehicle.c:706
+msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:40 ../src/ui-widgets.c:755
-msgid "Cash"
-msgstr "Argent franc"
+#: ../src/rep-vehicle.c:734
+msgid "Vehi_cle:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-account.c:41
-msgid "Asset"
-msgstr "Dequés"
+#: ../src/rep-vehicle.c:820
+msgid "Meter:"
+msgstr "Comptador :"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:753
-msgid "Credit card"
-msgstr "carta de credit"
+#: ../src/rep-vehicle.c:824
+msgid "Consumption:"
+msgstr "Consum :"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:43
-msgid "Liability"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-vehicle.c:828
+msgid "Fuel cost:"
+msgstr "Còst carburant :"
+
+#: ../src/rep-vehicle.c:832
+msgid "Other cost:"
+msgstr "Autres còstes :"
+
+#: ../src/rep-vehicle.c:836
+msgid "Total cost:"
+msgstr "Còst total :"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:366 ../src/ui-assign.c:115 ../src/ui-widgets.c:752
+#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
+#. populate template
+#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
+#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
 msgid "(none)"
 msgstr "(pas cap)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(pas cap)"
 
-#: ../src/ui-account.c:524 ../src/ui-assign.c:266 ../src/ui-payee.c:538
-#: ../src/ui-pref.c:2643
+#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../src/ui-account.c:953 ../src/ui-account.c:1039
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
+#: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
+#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
+#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
+#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
+#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-txn-multi.c:384
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_nullar"
+
+#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
+#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
+#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
+#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
+#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
+#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "_OK"
+msgstr "_D'acòrdi"
+
+#: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
 msgid "Account name"
 msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del compte"
+
+#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
+#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:960
+#: ../src/ui-account.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1001
-msgid "Remove not allowed"
+#: ../src/ui-account.c:1018
+#, c-format
+msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1002
-msgid "This account is used and cannot be removed."
+#: ../src/ui-account.c:1022
+msgid ""
+"This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1170
-msgid "Manage Accounts"
+#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
+#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
+#: ../src/ui-tag.c:596
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1209
+#: ../src/ui-account.c:1035
+msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Account,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1258
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Gerir los comptes"
+
+#: ../src/ui-account.c:1309
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#.
-#. label = make_label(_("Default currency"), 0.0, 0.5);
-#. gimp_label_set_attributes(GTK_LABEL(label), PANGO_ATTR_WEIGHT, PANGO_WEIGHT_BOLD, -1);
-#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 3, row, row+1);
-#.
-#. row++;
-#. label = make_label(_("Code:"), 0, 0.5);
-#. //----------------------------------------- l, r, t, b
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#. widget = make_label(NULL, 0.0, 0.0);
-#. data->LB_default = widget;
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#.
-#.
-#.
-#. row++;
-#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Change"));
-#. data->BT_default = widget;
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#.
-#.
-#. row++;
-#.
-#: ../src/ui-account.c:1235 ../src/ui-hbfile.c:203 ../src/ui-pref.c:87
-#: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
+#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
+#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
+msgid "_Add"
+msgstr "_Apondre"
+
+#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
+#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../src/ui-account.c:1260
+#: ../src/ui-account.c:1357
+msgid "_Currency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1364
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1269
+#: ../src/ui-account.c:1372
+msgid "Notes:"
+msgstr "Nòtas :"
+
+#: ../src/ui-account.c:1388
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1275
+#: ../src/ui-account.c:1399
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1280
+#: ../src/ui-account.c:1403
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1287
+#: ../src/ui-account.c:1410
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1302 ../src/ui-budget.c:968
+#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199
 msgid "Options"
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1307
+#: ../src/ui-account.c:1431
 msgid "Institution"
 msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Institucion"
+
+#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
+#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nom :"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1319 ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umèro :"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umèro :"
 
-#: ../src/ui-account.c:1326
-msgid "Limits"
+#: ../src/ui-account.c:1456
+msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1333
-msgid "_Min. balance:"
+#: ../src/ui-account.c:1462
+msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1340
-msgid "Report exclusion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1345
-msgid "exclude from account _summary"
+#: ../src/ui-account.c:1474
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1350
-msgid "exclude from the _budget"
+#: ../src/ui-account.c:1478
+msgid "Default _Template:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
-msgid "exclude from any _reports"
+#: ../src/ui-account.c:1492
+msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "Possible"
+#: ../src/ui-account.c:1496
+msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "Before"
+#: ../src/ui-account.c:1501
+msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "After"
+#: ../src/ui-account.c:1506
+msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:195
+#: ../src/ui-archive.c:346
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(archive %d)"
-msgstr "(archiu %d)"
+msgid "(template %d)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:746
-msgid "Transaction detail"
+#: ../src/ui-archive.c:394
+msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:751 ../src/ui-transaction.c:1067
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
+#: ../src/ui-txn-multi.c:436
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Mont_ant:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Mont_ant:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:759 ../src/ui-transaction.c:1076
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:768
+#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
+msgid "Transaction splits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1017
+msgid "_To account:"
+msgstr "Cap al comp_te:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paga_ment:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Paga_ment:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:775 ../src/ui-transaction.c:1097
+#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del quasernet _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Del quasernet _2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:789
-msgid "_To account:"
-msgstr "Cap al comp_te:"
-
-#: ../src/ui-archive.c:830 ../src/ui-filter.c:1040
+#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:844 ../src/ui-transaction.c:1175
-msgid "Re_mind"
+#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
+#: ../src/ui-txn-multi.c:544
+msgid "Ta_gs:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:863
+#: ../src/ui-archive.c:1114
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:868
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activar"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Activar"
 
-#: ../src/ui-archive.c:873
-msgid "Next _date:"
+#: ../src/ui-archive.c:1124
+msgid "Next _date:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1132
+msgid "Ever_y:"
+msgstr "Totes los:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1148
+msgid "Week end:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1160
+msgid "_Stop after:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1168
+msgid "posts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1190
+msgid "Manage scheduled/template transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:268
+msgid "Text"
+msgstr "Tèxte"
+
+#: ../src/ui-assign.c:520
+#, c-format
+msgid "(assignment %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:550
+msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:696
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivat"
+
+#: ../src/ui-assign.c:697
+msgid "If empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:698
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Espotir"
+
+#: ../src/ui-assign.c:717
+msgid "Manage Assignments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:794
+msgid "Condition"
+msgstr "Condicion"
+
+#: ../src/ui-assign.c:798
+msgid "Search _in:"
+msgstr ""
+
+#. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
+#: ../src/ui-assign.c:806
+msgid "Fi_nd:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:814
+msgid "Match _case"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:819
+msgid "Use _regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:834
+msgid "Assign payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:863
+msgid "Assign category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:891
+msgid "Assign payment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:141
+#, c-format
+msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:172
+msgid "Not found"
+msgstr "Pas trobat"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
+msgid "_Owner:"
+msgstr "_Titular:"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
+msgid "Currency:"
+msgstr "Devisa :"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
+msgid "File properties"
+msgstr "Proprietats de fichièr"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:320
+msgid "System detection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:324
+msgid "Languages:"
+msgstr "Lengas :"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:331
+msgid "Preset file:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:349
+msgid "Initialize my categories with this file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:361
+msgid "Preset categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:382
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:418
+msgid "Balances"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
+msgid "_Initial:"
+msgstr "_Inicial:"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:429
+msgid "_Overdrawn at:"
+msgstr "Desc_obert q :"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:438
+msgid "Create an account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:448
+msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmacion"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:472
+msgid "<New account (global)>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:477
+msgid "<New account>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:498
+msgid "<Skip this account>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:641
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
+#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:746
+msgid "Known files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
+msgid "QIF files"
+msgstr "Fichièrs QIF"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:765
+msgid "OFX/QFX files"
+msgstr "fichièrs OFX/QFX"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
+msgid "CSV files"
+msgstr "Fichièrs CSV"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
+#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
+msgid "All files"
+msgstr "Totes los fichièrs"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:839
+msgid "new global account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:842
+msgid "new account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:845
+msgid "skipped"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:880
-msgid "Ever_y:"
-msgstr "Totes los:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:864
+#, c-format
+msgid ", %d of %d transactions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:895
-msgid "Week end:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1109
+msgid ""
+"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
+"continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:906
-msgid "_Stop after:"
+#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+#, c-format
+msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:914
-msgid "posts"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+msgid "this file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:929
-msgid "Manage scheduled/template transactions"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+msgid "this account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:509
+#: ../src/ui-assist-import.c:1280
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(assignment %d)"
+msgid ""
+"Name: %s\n"
+"Number: %s\n"
+"File: %s\n"
+"Encoding: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:668
-msgid "Manage Assignments"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1330
+msgid "Import transactions from bank or credit card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:737
-msgid "Condition"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1338
+msgid ""
+"With this assistant you will be guided through the process of importing one "
+"or several\n"
+"downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
+"formats:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:742
-msgid "_Field:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1344
+msgid ""
+"<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
+"<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
+"<b>Supported:</b> .QIF\n"
+"<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
+"<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
+"<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:749
-msgid "Con_tains:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1364
+msgid ""
+"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
+"assistant."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:756 ../src/ui-filter.c:1036
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Sensible a la cassa"
-
-#: ../src/ui-assign.c:764
-msgid "Assignments"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1368
+msgid "Don't show this again"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:779 ../src/ui-transaction.c:1152
+#: ../src/ui-assist-import.c:1427
 msgid ""
 msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available for Category"
+"Drag&Drop one or several files to import.\n"
+"You can also use the add/remove buttons of the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:793 ../src/ui-transaction.c:1143
+#: ../src/ui-assist-import.c:1503
 msgid ""
 msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available for Payee"
+"There is too much account in the files you choosed,\n"
+"please use the back button to select less files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:122
-#, c-format
-msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1622
+msgid "Target account identification by name or number failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:153
-msgid "Not found"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
+msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:196
-msgid "Owner:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
+msgid "_Import memos"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:208
-msgid "File properties"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
+msgid "_Swap memos with payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:237
-msgid "System detection"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
+msgid "OFX _Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:246
-msgid "Languages:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
+msgid "OFX _Memo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:253
-msgid "Preset file:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
+#: ../src/ui-filter.c:567
+msgid "Select:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:271
-msgid "Initialize my categories with this file"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
+#: ../src/ui-filter.c:570
+msgid "All"
+msgstr "Totes"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:283
-msgid "Preset categories"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
+#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
+msgid "None"
+msgstr "Pas cap"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
+#: ../src/ui-filter.c:580
+msgid "Invert"
+msgstr "Inversar"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:312
-msgid "Informations"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
+msgid "Sentence _case memo/payee"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:351
-msgid "Balances"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1749
+msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:356
-msgid "_Initial:"
-msgstr "_Inicial:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1773
+msgid "Date _gap:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:368
-msgid "_Overdrawn at:"
-msgstr "Desc_obert q :"
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
+#: ../src/ui-assist-import.c:1781
+msgid "days"
+msgstr "jorns"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:385
-msgid "Create an account"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1789
+msgid ""
+"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
+"A date tolerance of 0 day means an exact match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:402
-msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1852
+msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:408
-msgid "Confirmation"
+#: ../src/ui-assist-import.c:2178
+msgid "Welcome"
+msgstr "Benvenguda"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2183
+msgid "Select file(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:438 ../src/ui-category.c:938
+#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
+#: ../src/ui-assist-import.c:2188
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
 msgid "File format error"
 msgstr "Error del format de fichièr"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Error del format de fichièr"
 
-#: ../src/ui-budget.c:439
+#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
 msgid ""
 msgid ""
-"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
-"separated by a semi-colon, read the help for more details."
+"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
+"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:690
+msgid "Are you sure you want to clear input?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:692
+msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lo fichièr \"csv\" deu conténer lo nombre exacte de colomnas,\n"
-"separadas per un punt-virgula, legissètz l'ajuda per mai de detalhs."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:852
+#: ../src/ui-budget.c:698
+msgid "_Clear"
+msgstr "Es_cafar"
+
+#: ../src/ui-budget.c:992
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gerir le Budgèt"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Gerir le Budgèt"
 
-#: ../src/ui-budget.c:912
+#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
+msgid "_Import CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
+msgid "E_xport CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1124
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:921
+#: ../src/ui-budget.c:1131
 msgid "is the same"
 msgstr "es lo meteis"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "es lo meteis"
 
-#: ../src/ui-budget.c:932
+#: ../src/ui-budget.c:1145
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:944
+#: ../src/ui-budget.c:1160
 msgid "is different"
 msgstr "es diferent"
 
 msgid "is different"
 msgstr "es diferent"
 
-#: ../src/ui-budget.c:973
+#: ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:984 ../src/ui-category.c:1633 ../src/ui-payee.c:1034
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importar"
+#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
+msgid "Usage"
+msgstr "Utilizacion"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:988 ../src/ui-category.c:1637 ../src/ui-payee.c:1038
-msgid "E_xport"
-msgstr "E_xportar"
+#: ../src/ui-category.c:1103
+msgid "Delete unused categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:939
+#: ../src/ui-category.c:1104
 msgid ""
 msgid ""
-"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
-"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
+"Are you sure you want to permanently\n"
+"delete unused categories?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lo fichièr \"csv\" deu conténer lo nombre exact de colomnas,\n"
-"separadas per un punt-virgula, svp, legissètz l'ajuda per mai de detalhs."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1079 ../src/ui-payee.c:676
-msgid "Modify..."
-msgstr "Modificar..."
+#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editar…"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1103
+#: ../src/ui-category.c:1311
 msgid "_Income"
 msgstr "_Credit"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Credit"
 
-#: ../src/ui-category.c:1151
+#: ../src/ui-category.c:1362
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2004,285 +2316,388 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1215 ../src/ui-payee.c:777
-msgid "Move to..."
-msgstr "Desplaçar cap a..."
-
-#: ../src/ui-category.c:1253
-msgid "Move this category to another one ?"
+#: ../src/ui-category.c:1426
+#, c-format
+msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1254 ../src/ui-payee.c:818
-#, c-format
+#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
+msgid "Merge"
+msgstr "Fusionar"
+
+#: ../src/ui-category.c:1447
 msgid ""
 msgid ""
-"This will replace '%s' by '%s',\n"
-"and then remove '%s'"
+"Transactions assigned to this category,\n"
+"will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1318
-msgid "Remove a category ?"
+#: ../src/ui-category.c:1457
+#, c-format
+msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1319
-#, c-format
+#: ../src/ui-category.c:1553
 msgid ""
 msgid ""
-"If you remove '%s', archive and transaction referencing this category\n"
-"will set place to 'no category'"
+"This category is used.\n"
+"Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1537
+#: ../src/ui-category.c:1802
 msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1575
-msgid "I_ncome"
-msgstr "Reven_gut"
+#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
+msgid "_Delete unused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1955
+msgid "new category"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1626 ../src/ui-payee.c:1027
-msgid "_Move"
-msgstr "_Desplaçar"
+#: ../src/ui-category.c:1967
+msgid "new subcategory"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:184
-msgid "Import from CSV"
-msgstr "Importar dempuèi CSV"
+#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
+msgid "_Merge"
+msgstr "F_usionar"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:246
-msgid "Open homebank file"
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
+msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:251
-msgid "Save homebank file as"
+#: ../src/ui-currency.c:627
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbòl"
+
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
+msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:262
-msgid "HomeBank files"
-msgstr "Fichièrs HomeBank"
+#: ../src/ui-currency.c:652
+msgid "Last modified"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:364
-msgid ""
-"Do you want to save the changes\n"
-"in the current file ?"
+#: ../src/ui-currency.c:774
+msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Volètz enregistrar las modificacions\n"
-"dins lo fichièr corrent ?"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not save, some changes will be\n"
-"definitively lost: %d."
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Personalizada"
+
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
+msgid "_Symbol:"
+msgstr "_Simbòl :"
+
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
+msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:373
-msgid "Do _not save"
-msgstr "_Enregistrar pas"
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
+msgid "_Decimal char:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:476
-msgid "Select among possible transactions..."
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
+msgid "_Frac digits:"
+msgstr "Nombre de _decimalas:"
+
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
+msgid "_Grouping char:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1142
+msgid "Select base currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1142
+msgid "Select currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1214
+msgid "ISO Code"
+msgstr "Còdi ISO"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1235
+msgid "_ISO:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
+msgid "Update online error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1541
+msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1585
+msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:479
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 msgid ""
-"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
-"for the internal transfer."
+"If you proceed, rates of other currencies\n"
+"will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:491
-msgid "Select an action:"
+#: ../src/ui-currency.c:1655
+msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:496
-msgid "create a new transaction"
+#: ../src/ui-currency.c:1705
+msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:499
-msgid "select an existing transaction"
+#: ../src/ui-currency.c:1738
+msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:52
-msgid "Any Type"
+#: ../src/ui-dialogs.c:180
+msgid "File statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:57
-msgid "Uncategorized"
+#: ../src/ui-dialogs.c:220
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transaccion"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:247
+msgid "Assignment"
+msgstr "Afectacion"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:331
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Metre a jorn"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
+msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:58
-msgid "Unreconciled"
+#: ../src/ui-dialogs.c:373
+msgid ""
+"Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
+"if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:60
-msgid "Any Status"
+#: ../src/ui-dialogs.c:498
+msgid "Import from CSV"
+msgstr "Importar dempuèi CSV"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
+msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:65
-msgid "This Month"
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
+msgid "Open HomeBank backup file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:66
-msgid "Last Month"
+#: ../src/ui-dialogs.c:571
+msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:67
-msgid "This Quarter"
+#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
+msgid "HomeBank files"
+msgstr "Fichièrs HomeBank"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:600
+msgid "File backup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:68
-msgid "Last Quarter"
+#: ../src/ui-dialogs.c:604
+msgid "All backups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:69
-msgid "This Year"
+#: ../src/ui-dialogs.c:712
+msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:70
-msgid "Last Year"
+#: ../src/ui-dialogs.c:716
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
+"Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:72
-msgid "Last 30 days"
-msgstr "30 darrièrs jorns"
+#: ../src/ui-dialogs.c:721
+msgid "Close _without saving"
+msgstr "Tampar _sens enregistrar"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:73
-msgid "Last 60 days"
+#: ../src/ui-dialogs.c:769
+msgid "Export as PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:74
-msgid "Last 90 days"
+#: ../src/ui-dialogs.c:773
+msgid "Export as _PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:75
-msgid "Last 12 months"
-msgstr "12 darrièrs meses"
+#: ../src/ui-dialogs.c:806
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:77
-msgid "Other..."
+#: ../src/ui-dialogs.c:808
+msgid "Pick a Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:79
-msgid "All date"
-msgstr "Totas datas"
+#: ../src/ui-dialogs.c:812
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:87
-msgid "All month"
-msgstr "Totes"
+#: ../src/ui-dialogs.c:915
+msgid "Select among possible transactions..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:745 ../src/ui-filter.c:794 ../src/ui-filter.c:843
-#: ../src/ui-filter.c:960 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-filter.c:1092
-#: ../src/ui-filter.c:1150 ../src/ui-filter.c:1219
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Opcion:"
+#: ../src/ui-dialogs.c:954
+msgid "Select an action:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:766 ../src/ui-filter.c:815 ../src/ui-filter.c:864
-msgid "All"
-msgstr "Totes"
+#: ../src/ui-dialogs.c:958
+msgid "create a new transaction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:770 ../src/ui-filter.c:819 ../src/ui-filter.c:868
-msgid "None"
-msgstr "Pas cap"
+#: ../src/ui-dialogs.c:961
+msgid "select an existing transaction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:774 ../src/ui-filter.c:823 ../src/ui-filter.c:872
-msgid "Invert"
-msgstr "Inversar"
+#: ../src/ui-dialogs.c:966
+msgid ""
+"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
+"for the internal transfer."
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
+msgid "Payees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:950
-msgid "Filter Date"
+#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
+#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
+#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Opcion:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:984
+#: ../src/ui-filter.c:1177
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes :"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mes :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:990
+#: ../src/ui-filter.c:1183
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Annada :"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Annada :"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1018
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-transaction.c:1102
+#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
+#: ../src/ui-txn-multi.c:480
 msgid "_Info:"
 msgid "_Info:"
-msgstr "_Entresenha:"
+msgstr "_Entresenha :"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1053
-msgid "_Tag:"
-msgstr "E_tiqueta :"
+#: ../src/ui-filter.c:1238
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Sensible a la cassa"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1083
-msgid "Filter Amount"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1141
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1161
+#: ../src/ui-filter.c:1311
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "remind"
-msgstr "rapèl"
+#: ../src/ui-filter.c:1315
+msgid "cleared"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1170
+#: ../src/ui-filter.c:1320
 msgid "Force:"
 msgstr "Forçar:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forçar:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1176
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "afichatge 'Ajustes'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "afichatge 'Ajustes'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1180
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "afichatge 'Edicions'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "afichatge 'Edicions'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1209
-msgid "Filter Payment"
+#: ../src/ui-filter.c:1336
+msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1314
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Editar lo Filtre"
-
-#: ../src/ui-filter.c:1363
-msgid "Paymode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:1373
-msgid "Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:171
-msgid "HomeBank file properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-hbfile.c:208
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_Titular:"
-
-#: ../src/ui-hbfile.c:216
+#: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:221
+#: ../src/ui-hbfile.c:243
 msgid "add until"
 msgstr ""
 
 msgid "add until"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:230
+#: ../src/ui-hbfile.c:251
 msgid "of each month (excluded)"
 msgstr ""
 
 msgid "of each month (excluded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:234
+#: ../src/ui-hbfile.c:256
 msgid "add"
 msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "apondre"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:244
+#: ../src/ui-hbfile.c:265
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:725
+#: ../src/ui-payee.c:1037
+msgid "Delete unused payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1038
+msgid ""
+"Are you sure you want to\n"
+"permanently delete unused payee?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1218
+msgid "Default"
+msgstr "Per defaut"
+
+#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
+#: ../src/ui-txn-multi.c:466
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1277
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2290,222 +2705,250 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:817
-msgid "Move this payee to another one ?"
+#: ../src/ui-payee.c:1332
+#, c-format
+msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:879
-msgid "Remove a payee ?"
+#: ../src/ui-payee.c:1353
+msgid ""
+"Transactions assigned to this payee,\n"
+"will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:880
+#: ../src/ui-payee.c:1363
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "_Delete the payee '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
 msgid ""
 msgid ""
-"If you remove '%s', archive and transaction referencing this payee\n"
-"will set place to 'no payee'"
+"This payee is used.\n"
+"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:964
+#: ../src/ui-payee.c:1547
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-payee.c:1657
+msgid "new payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfàcia"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfàcia"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
-msgid "Display format"
-msgstr "Format d'afichatge"
+#: ../src/ui-pref.c:86
+msgid "Locale"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:87
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transaccions"
+
+#: ../src/ui-pref.c:88
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/ui-pref.c:89
 msgid "Report"
 msgid "Report"
+msgstr "Rapòrt"
+
+#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
+msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:93
-msgid "Euro minor"
+#: ../src/ui-pref.c:91
+msgid "Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:97
 msgid "System defaults"
 msgstr "Defaut del sistèma"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Defaut del sistèma"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:98
 msgid "Icons only"
 msgstr "Sonque las icònas"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Sonque las icònas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:99
 msgid "Text only"
 msgstr "Sonque lo tèxte"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Sonque lo tèxte"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tèxte jos las icònas"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tèxte jos las icònas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:102
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tèxte al costat de las icònas"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tèxte al costat de las icònas"
 
+#: ../src/ui-pref.c:107
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Orizontal"
+
 #: ../src/ui-pref.c:108
 #: ../src/ui-pref.c:108
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#: ../src/ui-pref.c:109
+msgid "Both"
+msgstr "Los dos"
+
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:110
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:115
+#: ../src/ui-pref.c:123
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:124
 msgid "d-m-y"
 msgid "d-m-y"
-msgstr ""
+msgstr "j-m-a"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "y-m-d"
 msgid "y-m-d"
-msgstr ""
+msgstr "a-m-j"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:128
+#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
 msgid "Ignore"
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:129
+#: ../src/ui-pref.c:139
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130
+#: ../src/ui-pref.c:140
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:503
-msgid "System Language"
+#: ../src/ui-pref.c:141
+msgid "Append to Payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:146
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:147
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:148
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:149
+msgid "Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:728
+#: ../src/ui-pref.c:486
+msgid "System Language"
+msgstr "Lenga del sistèma"
+
+#: ../src/ui-pref.c:647
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:733
+#: ../src/ui-pref.c:652
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:738
+#: ../src/ui-pref.c:657
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1673
-msgid "Date options"
+#: ../src/ui-pref.c:1144
+msgid "General options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1327
+#: ../src/ui-pref.c:1168
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
-msgid "_Memo field:"
+#: ../src/ui-pref.c:1195
+msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1342 ../src/ui-pref.c:2050
-msgid "Files folder"
+#: ../src/ui-pref.c:1212
+msgid "CSV options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1348
-msgid "_Import:"
-msgstr "_importar"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1364
-msgid "_Export:"
-msgstr "E_xportar :"
+#: ../src/ui-pref.c:1216
+msgid "(transaction import only)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1403
-msgid "Initial filter"
+#: ../src/ui-pref.c:1220
+msgid "Separator:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1408 ../src/ui-pref.c:1821 ../src/ui-pref.c:2041
-msgid "Date _range:"
+#: ../src/ui-pref.c:1280
+msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1418
+#: ../src/ui-pref.c:1298
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1423
-msgid "Color Scheme:"
+#: ../src/ui-pref.c:1302
+msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1433
+#: ../src/ui-pref.c:1324
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1438
+#: ../src/ui-pref.c:1328
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Veire per mont_ant"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Veire per mont_ant"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1443
+#: ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Veire la colomna dels tauses"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Veire la colomna dels tauses"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1448 ../src/ui-pref.c:1458
+#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
 msgid "Show _details"
 msgstr "Veire los _detalhs"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Veire los _detalhs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1453
+#: ../src/ui-pref.c:1348
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1512
+#: ../src/ui-pref.c:1380
 msgid "_Enable"
 msgid "_Enable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1517
-msgid "Fill from:"
-msgstr "Emplenar dempuèi:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1526
-msgid "Country:"
-msgstr "País:"
+msgstr "_Activar"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1535
-msgid "Value:"
-msgstr "Valor :"
+#. row++;
+#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
+msgid "_Preset:"
+msgstr "_Predefinit :"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1544
-msgid "Numbers format"
+#: ../src/ui-pref.c:1506
+msgid "User interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1549 ../src/ui-pref.c:1717
-msgid "Symbol:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-pref.c:1510
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Lenga :"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1556 ../src/ui-pref.c:1724
-msgid "Is prefix"
+#: ../src/ui-pref.c:1518
+msgid "_Date display:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1561 ../src/ui-pref.c:1729
-msgid "Decimal char:"
-msgstr "Car. decimal:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1568 ../src/ui-pref.c:1736
-msgid "Grouping char:"
-msgstr "Car. gropament:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1743
-msgid "_Frac digits:"
-msgstr "Nombre de _decimalas:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1678
-msgid "_Date format:"
-msgstr "Format de _data:"
+#: ../src/ui-pref.c:1534
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format :"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1687
+#: ../src/ui-pref.c:1547
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -2522,149 +2965,217 @@ msgid ""
 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
 "%p locale's appropriate date representation. \n"
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
 "%p locale's appropriate date representation. \n"
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
-"%Y year with century as a decimal number. \n"
+"%Y year with century as a decimal number."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1712
-msgid "Numbers options"
+#: ../src/ui-pref.c:1577
+msgid "Fiscal year"
+msgstr "Exercici fiscal"
+
+#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
+#: ../src/ui-pref.c:1582
+msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1777
+#: ../src/ui-pref.c:1602
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1787
+#: ../src/ui-pref.c:1606
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1792
-msgid "Use _galons for fuel"
+#: ../src/ui-pref.c:1611
+msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1816
+#: ../src/ui-pref.c:1635
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1829
+#: ../src/ui-pref.c:1647
+msgid "_Show future:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
+#: ../src/ui-pref.c:1656
+msgid "days ahead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1660
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1835
-msgid "Multiple add"
+#: ../src/ui-pref.c:1665
+msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1840
-msgid "Keep the last date"
+#: ../src/ui-pref.c:1675
+msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1846
-msgid "Column list"
+#: ../src/ui-pref.c:1679
+msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1857
-msgid "Drag & drop to change the order"
+#: ../src/ui-pref.c:1689
+msgid "Memo autocomplete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1882
-msgid "Language"
+#: ../src/ui-pref.c:1693
+msgid "Active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1887
-msgid "_Language:"
+#: ../src/ui-pref.c:1701
+msgid "rolling days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1899
+#: ../src/ui-pref.c:1752
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barra d'aisinas :"
 
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Barra d'aisinas :"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1922
-msgid "Treeview"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1927
-msgid "Show rules hint"
+#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
+#. data->CM_ruleshint = widget;
+#: ../src/ui-pref.c:1768
+msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1933
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1938
+#: ../src/ui-pref.c:1784
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1943
-msgid "_Preset:"
-msgstr "_Predefinit :"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1952
+#: ../src/ui-pref.c:1799
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Debit:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Debit:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1962
+#: ../src/ui-pref.c:1811
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Credit:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Credit:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1969
+#: ../src/ui-pref.c:1818
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Alèrta"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Alèrta"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1996
-msgid "Program start"
+#: ../src/ui-pref.c:1849
+msgid "_Enable automatic backups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
-msgid "Load last opened file"
+#: ../src/ui-pref.c:1854
+msgid "_Number of backups to keep:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2006
-msgid "Post pending scheduled transactions"
+#: ../src/ui-pref.c:1869
+msgid "Backup frequency is once a day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2011
-msgid "Show splash screen"
+#: ../src/ui-pref.c:1897
+msgid "_Wallets:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2017
-msgid "Fiscal year"
+#: ../src/ui-pref.c:1921
+msgid "Exchange files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:2023
-msgid "Starts _on:"
+#: ../src/ui-pref.c:1925
+msgid "_Import:"
+msgstr "_importar"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1944
+msgid "_Export:"
+msgstr "E_xportar :"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1984
+msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2036
-msgid "Main window reports"
+#: ../src/ui-pref.c:1988
+msgid "Show splash screen"
+msgstr "Afichar la fenèstra d'aviada"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1993
+msgid "Load last opened file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:2003
+msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2055
-msgid "_Default:"
+#: ../src/ui-pref.c:2014
+msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2159
-msgid "Clear every preferences ?"
+#: ../src/ui-pref.c:2113
+msgid "Reset All Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2160
+#: ../src/ui-pref.c:2114
 msgid ""
 msgid ""
-"This will revert the preferences\n"
-"to its default values"
+"Do you really want to reset\n"
+"all preferences to default\n"
+"values?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2179
+#: ../src/ui-pref.c:2133
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferéncias"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferéncias"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2387
+#: ../src/ui-pref.c:2366
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2654
-msgid "Column"
-msgstr "Colomna"
+#: ../src/ui-split.c:778
+msgid "Remove all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:782
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:828
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:832
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:840
+msgid "Transaction amount:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:849
+msgid "Unassigned:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:864
+msgid "Sum of splits:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Tag,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:678
+msgid "Manage Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:745
+msgid "new tag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:49
+msgid "Add transaction"
+msgstr "Apondre una operacion novèla"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Inherit transaction"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Inherit transaction"
@@ -2674,117 +3185,339 @@ msgstr "Eretar l'operacion"
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "Modificar l'operacion"
 
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "Modificar l'operacion"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:334
-msgid "Transaction split"
+#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
+msgid "Cleared"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. sum button must appear only when new split add
-#. #1258821
-#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
-#: ../src/ui-transaction.c:354
-msgid "Sum"
+#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
+msgid "Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:439
-msgid "Sum of splits:"
+#: ../src/ui-transaction.c:658
+msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:451
-msgid "Unassigned:"
+#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
+msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:465
-msgid "Transaction amount:"
+#: ../src/ui-transaction.c:752
+msgid ""
+"Do you want to break the internal transfer ?\n"
+"\n"
+"Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1059
+#: ../src/ui-transaction.c:754
+msgid "_Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1003
+msgid "Show _scheduled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1007
+msgid "Show _all accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1033
+msgid "Use a _template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1144
+msgid "_Add & keep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1152
+msgid "_Post"
+msgstr "_Mandar"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Data :"
 
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Data :"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1064
+#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
+#: ../src/ui-transaction.c:1192
 msgid ""
 msgid ""
-"Date accepted here are:\n"
-"day,\n"
-"day/month or month/day,\n"
-"and complete date into your locale"
+"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
+"- use arrow key + ctrl or shift\n"
+"- empty for today"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1087
-msgid "Category split"
+#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
+#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
+#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
+msgid ""
+"- type some letter for autocompletion\n"
+"- type new text to create entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1090
-msgid "Pa_yment:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
+msgid "M_emo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1109
-msgid "Acc_ount:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1339
+msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1116
-msgid "To acc_ount:"
+#: ../src/ui-txn-multi.c:403
+msgid "Multiple edit transactions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1155
-msgid "M_emo:"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:29
+msgid "Template"
+msgstr "Modèl"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:57
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inactiu"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:58
+msgid "Include"
+msgstr "Inclure"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:59
+msgid "Exclude"
+msgstr "Exclaure"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:71
+msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1163
-msgid "Ta_gs:"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
+msgid "Cash"
+msgstr "Argent franc"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:74
+msgid "Asset"
+msgstr "Dequés"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
+msgid "Credit card"
+msgstr "carta de credit"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:76
+msgid "Liability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:90
+msgid "This month"
+msgstr "Aqueste mes"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:91
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:92
+msgid "This quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:93
+msgid "Last quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:94
+msgid "This year"
+msgstr "Ongan"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:95
+msgid "Last year"
+msgstr "L'an passat"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:97
+msgid "Last 30 days"
+msgstr "30 darrièrs jorns"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:98
+msgid "Last 60 days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:99
+msgid "Last 90 days"
+msgstr "90 darrièrs jorns"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:100
+msgid "Last 12 months"
+msgstr "12 darrièrs meses"
+
+#. { FLT_RANGE_OTHER,                  N_("Other...") },
+#: ../src/ui-widgets-data.c:103
+msgid "custom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:105
+msgid "All date"
+msgstr "Totas datas"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:120
+msgid "Possible"
+msgstr "Possible"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:121
+msgid "Before"
+msgstr "Abans"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:122
+msgid "After"
+msgstr "Aprèp"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:139
+msgid "Any Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1275
-msgid "Fill in with a template"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:144
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Pas categorizat"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:145
+msgid "Unreconciled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:146
+msgid "Uncleared"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1281
-msgid "_Template:"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:150
+msgid "Any Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:754
+#: ../src/ui-widgets-data.c:177
+msgid "All month"
+msgstr "Totes"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
+msgid "January"
+msgstr "Genièr"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
+msgid "February"
+msgstr "Febrièr"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
+msgid "March"
+msgstr "Març"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
+#: ../src/ui-widgets-data.c:223
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
+msgid "June"
+msgstr "Junh"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
+msgid "July"
+msgstr "Julhet"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
+msgid "August"
+msgstr "Agost"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
+msgid "September"
+msgstr "Setembre"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
+msgid "December"
+msgstr "Decembre"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:219
+msgid "Jan"
+msgstr "Gen"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:220
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:221
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:222
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:224
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:225
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:226
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:227
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:228
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:229
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:230
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:311
+msgid "Search..."
+msgstr "Recercar..."
+
+#: ../src/ui-widgets.c:1069
 msgid "Check"
 msgstr "Verificar"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Verificar"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:756
+#: ../src/ui-widgets.c:1071
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferir"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferir"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:757
+#: ../src/ui-widgets.c:1072
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferiment"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Transferiment"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:758
+#: ../src/ui-widgets.c:1073
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:759
+#: ../src/ui-widgets.c:1074
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:760
+#: ../src/ui-widgets.c:1075
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:761
+#: ../src/ui-widgets.c:1076
 msgid "Deposit"
 msgid "Deposit"
-msgstr ""
+msgstr "Depaus"
 
 
-#: ../src/ui-widgets.c:762
+#. TRANSLATORS: Financial institution fee
+#: ../src/ui-widgets.c:1078
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:763
+#: ../src/ui-widgets.c:1079
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:892
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inactiu"
-
-#: ../src/ui-widgets.c:893
-msgid "Include"
-msgstr "Inclure"
-
-#: ../src/ui-widgets.c:894
-msgid "Exclude"
-msgstr "Exclaure"
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Autre..."
This page took 0.148977 seconds and 4 git commands to generate.