]> Dogcows Code - chaz/homebank/blobdiff - po/nb.po
Merge branch 'upstream'
[chaz/homebank] / po / nb.po
index c3448790ca1b56d61943abe795bb56b209dd1408..3bca2af4cf3d67b4d269976e188d9cad96fdcb7f 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-12 07:51+0000\n"
 "Last-Translator: Jon <jonrogn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-12 07:51+0000\n"
 "Last-Translator: Jon <jonrogn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
-"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HjemmeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HjemmeBank"
 
@@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HjemmeBank"
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Personlig Økonomi"
 
 msgid "Personal finance"
 msgstr "Personlig Økonomi"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:883
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Gratis, enkelt, personlig regnskap for alle"
 
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgstr "Gratis, enkelt, personlig regnskap for alle"
 
@@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "økonomi;regnskap;budsjett;personlig;penger;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "Homebank er fri programvare (fri som i fri tale og gratis som i gratis øl) "
 "som vil hjelpe deg til å administrere ditt personlige regnskap"
 msgstr ""
 "Homebank er fri programvare (fri som i fri tale og gratis som i gratis øl) "
 "som vil hjelpe deg til å administrere ditt personlige regnskap"
@@ -61,113 +60,50 @@ msgstr ""
 "administrere ditt personlige regnskap på, bør Homebank være ditt førstevalg "
 "av programvare."
 
 "administrere ditt personlige regnskap på, bør Homebank være ditt førstevalg "
 "av programvare."
 
-#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
-#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
-#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
-#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
-#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
-#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
-#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
-#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Avbryt"
-
-#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
-#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
-#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
-#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
-#: ../src/ui-transaction.c:1125
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/dsp_account.c:422
-msgid "Multiple edit transactions"
-msgstr "Redigere flere transaksjoner"
-
-#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Dato:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr "Betaling"
-
-#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
-#: ../src/ui-transaction.c:1000
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informasjon:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
-#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
-#: ../src/ui-transaction.c:1008
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Konto"
-
-#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
-#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Betalingsmottaker"
-
-#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
-#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
-#: ../src/ui-transaction.c:1034
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
-msgid "Ta_gs:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
-msgid "M_emo:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
+#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal transfert result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:731
+#: ../src/dsp_account.c:239
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
 msgid "No inconsistency found !"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:741
+#: ../src/dsp_account.c:249
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:798
+#: ../src/dsp_account.c:305
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:802
+#: ../src/dsp_account.c:309
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:804
+#: ../src/dsp_account.c:311
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konverter"
 
 msgid "_Convert"
 msgstr "_Konverter"
 
-#: ../src/dsp_account.c:833
+#: ../src/dsp_account.c:342
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ingen transaksjoner endret"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Ingen transaksjoner endret"
 
-#: ../src/dsp_account.c:835
+#: ../src/dsp_account.c:344
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:838
+#: ../src/dsp_account.c:347
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic assignment result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1021
+#: ../src/dsp_account.c:467
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -175,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig lage en mal av alle de\n"
 "valgte transaksjonene?"
 
 "Vil du virkelig lage en mal av alle de\n"
 "valgte transaksjonene?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1618
+#: ../src/dsp_account.c:1142
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -183,291 +119,297 @@ msgstr ""
 "Vi du virkelig slette\n"
 "alle de valgte transaksjonene?"
 
 "Vi du virkelig slette\n"
 "alle de valgte transaksjonene?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:1208
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil endre status til Ingen?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil endre status til Ingen?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Noen transaksjoner i ditt utvalg er allerede  Bilagt."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Noen transaksjoner i ditt utvalg er allerede  Bilagt."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
+#: ../src/ui-dialogs.c:374
 msgid "_Change"
 msgstr "_Endre"
 
 msgid "_Change"
 msgstr "_Endre"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp_account.c:1270
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil veksle visningsmodus av statusen Bilagt?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil veksle visningsmodus av statusen Bilagt?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1771
+#: ../src/dsp_account.c:1272
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Veksle visningsmodus"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Veksle visningsmodus"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2032
+#: ../src/dsp_account.c:1537
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:2037
+#: ../src/dsp_account.c:1542
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2134
+#: ../src/dsp_account.c:1639
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
 #, c-format
 msgid "[closed account] %s"
 msgstr ""
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:2243
+#: ../src/dsp_account.c:1751
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2244
+#: ../src/dsp_account.c:1752
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transaksj_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transaksj_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2245
+#: ../src/dsp_account.c:1753
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Verktøy"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Verktøy"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
-#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
-#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
-#: ../src/ui-transaction.c:1141
+#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
+#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
+#: ../src/ui-transaction.c:1211
 msgid "_Close"
 msgstr "_Lukk"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Lukk"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2248
+#: ../src/dsp_account.c:1758
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Lukk gjeldende konto"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Lukk gjeldende konto"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrer..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrer..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2251
+#: ../src/dsp_account.c:1761
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Åpne liste filtret"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Åpne liste filtret"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2252
+#: ../src/dsp_account.c:1762
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Legg til..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Legg til..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2254
+#: ../src/dsp_account.c:1764
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Legg til ny transaksjon"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Legg til ny transaksjon"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Arv..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Arv..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2255
+#: ../src/dsp_account.c:1765
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Arv fra aktive transaksjon"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Arv fra aktive transaksjon"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Rediger..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Rediger..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2256
+#: ../src/dsp_account.c:1766
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediger aktive transaksjon"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediger aktive transaksjon"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "_None"
 msgstr "_Ingen"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Ingen"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2258
+#: ../src/dsp_account.c:1768
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Veksle visningsmodus for valgte transaksjon(er)"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Veksle visningsmodus for valgte transaksjon(er)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Klarert"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "_Klarert"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2259
+#: ../src/dsp_account.c:1769
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Bilagt"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Bilagt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2260
+#: ../src/dsp_account.c:1770
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Veksle visningsmodus til bilagt for valgte transaksjon(er)"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Veksle visningsmodus til bilagt for valgte transaksjon(er)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Redigere Flere..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "_Redigere Flere..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2262
+#: ../src/dsp_account.c:1772
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Redigere flere transaksjoner"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Redigere flere transaksjoner"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template..."
 msgstr "Lage mal..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Lage mal..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2263
+#: ../src/dsp_account.c:1773
 msgid "Create template"
 msgstr "Lage mal"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Lage mal"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Slett..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Slett..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2264
+#: ../src/dsp_account.c:1774
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Slette valgte transaksjon(er)"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Slette valgte transaksjon(er)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2266
+#: ../src/dsp_account.c:1776
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267
+#: ../src/dsp_account.c:1777
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksporter QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Eksporter QIF..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
+#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksporter som QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksporter som QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268
+#: ../src/dsp_account.c:1778
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksporter CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksporter CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksporter som CVS"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksporter som CVS"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2270
+#: ../src/dsp_account.c:1780
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
 msgid "Check internal xfer..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
+#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1783
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2406
+#: ../src/dsp_account.c:1924
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2409
+#: ../src/dsp_account.c:1927
 msgid "Edit"
 msgstr "Endre"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Endre"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
+#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:2464
+#: ../src/dsp_account.c:1984
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2470
+#: ../src/dsp_account.c:1990
 msgid "Today:"
 msgstr "Idag:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Idag:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2476
+#: ../src/dsp_account.c:1996
 msgid "Future:"
 msgstr "Fremtidig:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Fremtidig:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
-#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
+#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
+#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
 msgid "_Range:"
 msgstr "Område"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Område"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
+#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-assist-start.c:392
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
-#: ../src/ui-transaction.c:1043
+#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Status:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2514
+#: ../src/dsp_account.c:2035
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
-#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
+#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
+#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
-#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
-#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
-#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
-#: ../src/ui-split.c:406
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
+#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
+#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
+#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Underkategori"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "Subcategory"
 msgstr "Underkategori"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
-#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Behandle"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Behandle"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaksjoner"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaksjoner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapporter"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Rapporter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
@@ -475,310 +417,326 @@ msgstr "_Hjelp"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Opprett en ny fil"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Opprett en ny fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åpne"
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åpne"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
-#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
+#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
 msgid "_Save"
 msgstr "_Lagre"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Lagre"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Lagre gjeldende fil"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Lagre gjeldende fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Lagre gjeldende fil med et annet navn"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Lagre gjeldende fil med et annet navn"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert"
 msgstr "Tilbakestill"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Tilbakestill"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Gå tilbake til tidligere versjon av denne fil"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Gå tilbake til tidligere versjon av denne fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Gjør endringer på filen"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "Gjør endringer på filen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Lukk aktiv fil"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Lukk aktiv fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avslutt"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
 msgid "Quit HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF fil..."
 
 msgid "QIF file..."
 msgstr "QIF fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Åpne importassistenten"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Åpne importassistenten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX fil..."
 
 msgid "OFX/QFX file..."
 msgstr "OFX/QFX fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV fil..."
 
 msgid "CSV file..."
 msgstr "CSV fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Eksporter QIF fil..."
 
 msgid "Export QIF file..."
 msgstr "Eksporter QIF fil..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Eksporter alle konti i en QIF fil"
 
 #. EditMenu
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr "Eksporter alle konti i en QIF fil"
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Innstillinger..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Innstillinger..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 msgid "Configure HomeBank"
 msgstr ""
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kon_toer..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kon_toer..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurèr kontoer"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurèr kontoer"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Betalingsmottakere..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Betalingsmottakere..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurer betalingsmottakere"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurer betalingsmottakere"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurèr kategoriene"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurèr kategoriene"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planlagte/Mal..."
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr "Planlagte/Mal..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Konfigurere planlagte/mal transaksoner"
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr "Konfigurere planlagte/mal transaksoner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budsjett..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budsjett..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurer budsjettet"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurer budsjettet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Oppgaver"
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Oppgaver"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurer automatiske oppgaver"
 
 #. TxnMenu
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurer automatiske oppgaver"
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Show..."
 msgstr "Vis..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Vis..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Viser valgte kontos bevegelser"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Viser valgte kontos bevegelser"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add..."
 msgstr "Legg til..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Legg til..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Legg til transaksjoner"
 
 msgid "Add transactions"
 msgstr "Legg til transaksjoner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Lag planlegger..."
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr "Lag planlegger..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Konfigurer transaksjoner i planlegger"
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr "Konfigurer transaksjoner i planlegger"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Send planlagte"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Send planlagte"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Send ventende transaksjoner i planlegger"
 
 #. ReportMenu
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Send ventende transaksjoner i planlegger"
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistikk"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistikk"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Åpne Statistikkrapport"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Åpne Statistikkrapport"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Åpne Trend Time rapport"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Åpne Trend Time rapport"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udsjett..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udsjett..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Åpne Budsjettrapport"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Åpne Budsjettrapport"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Saldo..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Åpne Saldorapporten"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Åpne Saldorapporten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Kjøretøykostnad..."
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr "_Kjøretøykostnad..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Åpne kostnadsrapport for kjøretøy"
 
 #. Tools
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr "Åpne kostnadsrapport for kjøretøy"
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Vis velkomst dialogen"
 
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgstr "Vis velkomst dialogen"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Filstatistikk..."
 
 msgid "File statistics..."
 msgstr "Filstatistikk..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymiser..."
 
 #. HelpMenu
 msgid "Anonymize..."
 msgstr "Anonymiser..."
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innhold"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Innhold"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentasjon om HjemmeBank"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "Dokumentasjon om HjemmeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Få hjelp på nettet..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Få hjelp på nettet..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for hjelp"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for hjelp"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Oversett dette programmet…"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for å hjelpe til å oversette"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Rapporter et problem…"
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Rapporter et problem…"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for hjelp til å ordne problem"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for hjelp til å ordne problem"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Oversett dette programmet…"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for å hjelpe til å oversette"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Om HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Om HomeBank"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Verktøylinje"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Verktøylinje"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Øvre utgifter"
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr "_Øvre utgifter"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Planleggerliste"
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr "_Planleggerliste"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Tlbakestill ulagrede endringer i fil '%s'?"
 
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 msgstr "Tlbakestill ulagrede endringer i fil '%s'?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
@@ -786,15 +744,15 @@ msgstr ""
 "-Endringer gjort i filen vil bli tapt for alltid\n"
 "-Filen blir lastet inn fra siste lagring (.xhb~)"
 
 "-Endringer gjort i filen vil bli tapt for alltid\n"
 "-Filen blir lastet inn fra siste lagring (.xhb~)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Tilbakestill"
 
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Tilbakestill"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil anonymisere filen?"
 
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil anonymisere filen?"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
@@ -802,91 +760,107 @@ msgstr ""
 "Fortsett og du vil anonymisere all tekst,\n"
 "som'konto x','betalingsmottaker y', 'memo z',..."
 
 "Fortsett og du vil anonymisere all tekst,\n"
 "som'konto x','betalingsmottaker y', 'memo z',..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymiser"
 
 msgid "_Anonymize"
 msgstr "_Anonymiser"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Velkommen til HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Velkommen til HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Hva vil du gjøre:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Hva vil du gjøre:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Les Homebank_Manual"
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr "Les Homebank_Manual"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Lag en_ny fil"
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr "Lag en_ny fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Åpne en eksisterende fil"
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr "_Åpne en eksisterende fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Åpne eksempelfilen"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Åpne eksempelfilen"
 
 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
 msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 #. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
+#, c-format
 msgid "Top %d spending"
 msgid "Top %d spending"
-msgstr "_Øvre utgifter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ingen kategori)"
 
 msgid "(no category)"
 msgstr "(ingen kategori)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
 msgid "Other"
 msgstr "Annet"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Annet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Ingen transaksjoner å legge til"
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr "Ingen transaksjoner å legge til"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transaksjon lagt til: %d"
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr "transaksjon lagt til: %d"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Sjekk resultat av transaksjoner lagt i planlegger"
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr "Sjekk resultat av transaksjoner lagt i planlegger"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
-#: ../src/rep_vehicle.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
+#: ../src/rep_vehicle.c:847
 msgid "Total"
 msgstr "Sum"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Sum"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
+msgid "Open a backup file ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Ukjent feil"
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr "Ukjent feil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O feil i fil '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr "I/O feil i fil '%s'."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Filen '%s' er ikke en gyldig HomeBank fil."
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Filen '%s' er ikke en gyldig HomeBank fil."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
@@ -895,150 +869,173 @@ msgstr ""
 "Filen '%s' ble lagret med en nyere versjon av HomeBank\n"
 "og kan ikke bli lastet inn i gjeldende versjon."
 
 "Filen '%s' ble lagret med en nyere versjon av HomeBank\n"
 "og kan ikke bli lastet inn i gjeldende versjon."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
 msgid "File error"
 msgstr "Filfeil"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Filfeil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total sum"
 
 msgid "Grand total"
 msgstr "Total sum"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "File %s er ikke en godkjent HomeBank fil"
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "File %s er ikke en godkjent HomeBank fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
-#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
-#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
+#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
+#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
-#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
-#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
+#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
+#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
+#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "Payee"
 msgstr "Betalingsmottaker"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Payee"
 msgstr "Betalingsmottaker"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1525
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1719
 msgid "Budget"
 msgstr "Budsjett"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budsjett"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
-#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
-#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
+#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
+#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Kjøretøykostnad"
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr "Kjøretøykostnad"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
-#: ../src/ui-dialogs.c:601
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
+#: ../src/ui-dialogs.c:608
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åpne"
 
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åpne"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Åpne en nylig brukt fil"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Åpne en nylig brukt fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Dine konti"
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr "Dine konti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
-#: ../src/ui-category.c:1973
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
+#: ../src/ui-category.c:1990
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
-#: ../src/ui-category.c:1977
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
+#: ../src/ui-category.c:1994
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
-#, fuzzy
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
 msgid "Show all"
 msgid "Show all"
-msgstr "Vis _detaljer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgid "By type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
 msgid "By institition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Hvor pengene dine brukes"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Hvor pengene dine brukes"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planlagte transaksjoner"
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr "Planlagte transaksjoner"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Rediger & Send"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 msgid "Edit & Post"
 msgstr "Rediger & Send"
 
 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
 msgid "Post"
 msgstr "Send"
 
 msgid "Post"
 msgstr "Send"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
 msgid "maximum post date"
 msgstr "senseste forfallsdato"
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr "senseste forfallsdato"
 
-#: ../src/hb-archive.c:163
+#: ../src/hb-archive.c:171
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nytt arkiv)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(nytt arkiv)"
 
-#: ../src/hb-category.c:977
+#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
+#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
+#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
+#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-split.c:410
+msgid "Memo"
+msgstr "Notat"
+
+#. column: Amount
+#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
+#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+msgid "Amount"
+msgstr "Beløp"
+
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>fra</i>%s<i>til</i>%s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>fra</i>%s<i>til</i>%s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:543
+#: ../src/hb-hbfile.c:569
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
@@ -1058,28 +1055,28 @@ msgstr ""
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
 msgid "mi./l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:69
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Vis versjoninformasjon og avslutt"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Vis versjoninformasjon og avslutt"
 
-#: ../src/homebank.c:72
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIL]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIL]"
 
-#: ../src/homebank.c:294
+#: ../src/homebank.c:314
 msgid "Browser error."
 msgstr "Nettleserfeil."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Nettleserfeil."
 
-#: ../src/homebank.c:295
+#: ../src/homebank.c:315
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Kunne ikke vise URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Kunne ikke vise URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
+#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank valg"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank valg"
 
-#: ../src/homebank.c:1030
+#: ../src/homebank.c:1034
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Får ikke åpnet '%s', filen finnes ikke.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Får ikke åpnet '%s', filen finnes ikke.\n"
@@ -1089,183 +1086,156 @@ msgstr "Får ikke åpnet '%s', filen finnes ikke.\n"
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
-#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
+#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
 #. Bank
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
+#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:380
+#: ../src/list_account.c:398
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:384
+#: ../src/list_account.c:402
 msgid "Future"
 msgstr "Fremtidig"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Fremtidig"
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
-#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
-#: ../src/ui-split.c:410
-msgid "Memo"
-msgstr "Notat"
+#: ../src/list_operation.c:472
+msgid "- split -"
+msgstr ""
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
-#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
-#: ../src/ui-split.c:414
-msgid "Amount"
-msgstr "Beløp"
+#: ../src/list_operation.c:1146
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
-#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
+#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
+#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Utgift"
 
 #. column: Income
 #: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Utgift"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
-#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
-#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
-#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
+#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
+#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
+#: ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Inntekt"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Inntekt"
 
-#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+#: ../src/list_operation.c:1196
 msgid "Tags"
 msgstr "Merker"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Merker"
 
-#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
-#: ../src/ui-filter.c:1307
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/list_operation.c:478
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
-#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
-#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:335
+#: ../src/list_upcoming.c:354
 msgid "Late"
 msgstr "Forsinket"
 
 msgid "Late"
 msgstr "Forsinket"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:367
+#: ../src/list_upcoming.c:386
 msgid "Next date"
 msgstr "Neste dato"
 
 msgid "Next date"
 msgstr "Neste dato"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
-#: ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
+#: ../src/rep_time.c:65
 msgid "View results as list"
 msgstr "Vis resultat som liste"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Vis resultat som liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vis resultat som linjer"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vis resultat som linjer"
 
-#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
-#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Oppdater resultat"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Oppdater resultat"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:79
+#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
+#: ../src/rep_time.c:81
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalj"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalj"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
-#: ../src/rep_time.c:80
+#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
+#: ../src/rep_time.c:82
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Bytte detalj"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Bytte detalj"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:313
+#: ../src/rep_balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:826
+#: ../src/rep_balance.c:874
 msgid "Balance report"
 msgstr "Saldorapport"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Saldorapport"
 
-#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
+#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
+#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
+#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
+#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
+#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konto"
+
+#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
 msgid "Select _all"
 msgstr "Velg _alle"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Velg _alle"
 
-#: ../src/rep_balance.c:865
+#: ../src/rep_balance.c:913
 msgid "Each _day"
 msgstr "Hver _dag"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Hver _dag"
 
-#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
-#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
+#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
+#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datofilter"
 
 msgid "Date filter"
 msgstr "Datofilter"
 
-#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
-#: ../src/ui-filter.c:1073
+#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
+#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
+#: ../src/ui-filter.c:1266
 msgid "_From:"
 msgstr "_Fra:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Fra:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
-#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1080
+#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
+#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
+#: ../src/ui-filter.c:1273
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Utgifter & Inntekter"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Utgifter & Inntekter"
 
@@ -1274,456 +1244,500 @@ msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Brukt & Budsjett"
 
 #. column: Expense
 msgstr "Brukt & Budsjett"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
 msgid "Spent"
 msgstr "Brukt"
 
 #. column: Result
 msgid "Spent"
 msgstr "Brukt"
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
-#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
+#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Resultat"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "Stack"
 msgstr "Stabel"
 
 msgid "Stack"
 msgstr "Stabel"
 
-#: ../src/rep_budget.c:81
+#: ../src/rep_budget.c:82
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#: ../src/rep_budget.c:832
+#: ../src/rep_budget.c:906
 msgid " over"
 msgstr ""
 
 msgid " over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:837
+#: ../src/rep_budget.c:912
 msgid " left"
 msgstr " venstre"
 
 msgid " left"
 msgstr " venstre"
 
-#: ../src/rep_budget.c:839
+#: ../src/rep_budget.c:915
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr ""
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:878
+#: ../src/rep_budget.c:960
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budsjett for %s"
 
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Budsjett for %s"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1071
+#: ../src/rep_budget.c:1162
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budsjettrapport"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budsjettrapport"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
+#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
 msgid "_For:"
 msgstr "_For:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "_For:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1108
+#: ../src/rep_budget.c:1199
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Sort:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Sort:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1209
+#: ../src/rep_budget.c:1206
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:1347
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultat:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultat:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1215
+#: ../src/rep_budget.c:1353
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budsjett:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budsjett:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1221
+#: ../src/rep_budget.c:1359
 msgid "Spent:"
 msgstr "Brukt:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Brukt:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1339
+#: ../src/rep_budget.c:1480
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Ingen konto er valgt som del av budsjettet."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Ingen konto er valgt som del av budsjettet."
 
-#: ../src/rep_budget.c:1340
+#: ../src/rep_budget.c:1481
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Du burde inkludere noen konti fra kontodialogen."
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Du burde inkludere noen konti fra kontodialogen."
 
-#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep_stats.c:65
 msgid "View results as column"
 msgstr "Vis resultat som kolonne"
 
 msgid "View results as column"
 msgstr "Vis resultat som kolonne"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgstr "Smultringdiagram"
 
 msgid "Donut"
 msgstr "Smultringdiagram"
 
-#: ../src/rep_stats.c:67
+#: ../src/rep_stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Vis resultat som smultringdiagram"
 
 msgid "View results as donut"
 msgstr "Vis resultat som smultringdiagram"
 
-#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
+#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Edit filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:85
+#: ../src/rep_stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "Forklaring"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "Forklaring"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:86
+#: ../src/rep_stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Aktiver forklaring"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 msgid "Toggle legend"
 msgstr "Aktiver forklaring"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Rente"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Rente"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Aktiver rente"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Aktiver rente"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144
+#: ../src/rep_stats.c:149
 msgid "Tag"
 msgstr "Merke"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Merke"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Month"
 msgstr "Måned"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Måned"
 
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Mai."
 
 msgid "May"
 msgstr "Mai."
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
+#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
+#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
+#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:607
+#: ../src/rep_stats.c:641
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:705
-msgid "expense"
-msgstr "utgift"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
+#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1480
+#: ../src/rep_stats.c:1587
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikk Rapport"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikk Rapport"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1507
+#: ../src/rep_stats.c:1615
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vis:"
 
 msgid "_View:"
 msgstr "_Vis:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1514
+#: ../src/rep_stats.c:1622
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1521
+#: ../src/rep_stats.c:1629
 msgid "By _amount"
 msgstr "Av_sum"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Av_sum"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1644
+#: ../src/rep_stats.c:1795
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balanse:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balanse:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1650
+#: ../src/rep_stats.c:1801
 msgid "Income:"
 msgstr "Inntekt"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Inntekt"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1657
+#: ../src/rep_stats.c:1808
 msgid "Expense:"
 msgstr "Utgift"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Utgift"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
-#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
 msgid "Week"
 msgstr "Uke"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Uke"
 
-#: ../src/rep_time.c:125
+#: ../src/rep_time.c:127
 msgid "Quarter"
 msgstr "En firedel"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "En firedel"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Jan"
 msgstr "jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:136
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/rep_time.c:139
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:140
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:141
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:142
+#: ../src/rep_time.c:144
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:143
+#: ../src/rep_time.c:145
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Des"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:568
+#: ../src/rep_time.c:588
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1031
+#: ../src/rep_time.c:1102
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1350
+#: ../src/rep_time.c:1430
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1413
+#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategori:"
+
+#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
+#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Betalingsmottaker"
+
+#: ../src/rep_time.c:1493
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1418
+#: ../src/rep_time.c:1498
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#.
+#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+msgid "Time slice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Måler"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Måler"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Drivstoff"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Drivstoff"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Distanse."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Distanse."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
+#: ../src/rep_vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:727
+#: ../src/rep_vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Kjøretøy"
 
 msgid "Vehi_cle:"
 msgstr "_Kjøretøy"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:813
+#: ../src/rep_vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "Meter"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:817
+#: ../src/rep_vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Forbruk"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "Forbruk"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:821
+#: ../src/rep_vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Drivstoffkostnad"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "Drivstoffkostnad"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:825
+#: ../src/rep_vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andre kostnader"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "Andre kostnader"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:829
+#: ../src/rep_vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total kostnad:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "Total kostnad:"
 
-#: ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/ui-account.c:40
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
+#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
-#: ../src/ui-account.c:42
+#: ../src/ui-account.c:43
 msgid "Asset"
 msgstr "Eiendel"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Eiendel"
 
-#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
+#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
-#: ../src/ui-account.c:44
+#: ../src/ui-account.c:45
 msgid "Liability"
 msgstr "Gjeld"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Gjeld"
 
-#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
-#: ../src/ui-widgets.c:794
+#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
+#: ../src/ui-widgets.c:818
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
-#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
+#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
+#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
+#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
+#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
+#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
+#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Avbryt"
+
+#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
+#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
+#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
+#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
+#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
-#: ../src/ui-payee.c:975
+#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
+#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
+#: ../src/ui-payee.c:978
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: ../src/ui-account.c:953
+#: ../src/ui-account.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:995
+#: ../src/ui-account.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:999
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
-#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
+#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
+#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1012
+#: ../src/ui-account.c:1048
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
-#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
-#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
-#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
-#: ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
+#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
+#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
+#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
+#: ../src/ui-payee.c:1332
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1734,92 +1748,93 @@ msgstr ""
 "fra '%s' til '%s',\n"
 "navnet finnes allerede"
 
 "fra '%s' til '%s',\n"
 "navnet finnes allerede"
 
-#: ../src/ui-account.c:1185
+#: ../src/ui-account.c:1254
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Behandle kontoer"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Behandle kontoer"
 
-#: ../src/ui-account.c:1236
+#: ../src/ui-account.c:1305
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
-#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
+#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
+#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
-#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
+#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
+#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
 msgid "General"
 msgstr "Generell"
 
 msgid "General"
 msgstr "Generell"
 
-#: ../src/ui-account.c:1283
+#: ../src/ui-account.c:1352
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1290
+#: ../src/ui-account.c:1359
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1298
+#: ../src/ui-account.c:1367
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1312
+#: ../src/ui-account.c:1383
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1323
+#: ../src/ui-account.c:1394
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1327
+#: ../src/ui-account.c:1398
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1334
+#: ../src/ui-account.c:1405
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
+#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1426
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
+#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
+#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
+#: ../src/ui-payee.c:909
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Navn:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Navn:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
+#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Nummer"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../src/ui-account.c:1380
+#: ../src/ui-account.c:1451
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1386
+#: ../src/ui-account.c:1457
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1469
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1402
+#: ../src/ui-account.c:1473
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1407
+#: ../src/ui-account.c:1478
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1412
+#: ../src/ui-account.c:1483
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
@@ -1852,195 +1867,195 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
+#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Beløp:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Beløp:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
+#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
+#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Betaling"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "Betaling"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Av notatbok_2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Av notatbok_2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1025
+#: ../src/ui-archive.c:1016
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Til konto:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Til konto:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
+#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1082
+#: ../src/ui-archive.c:1073
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1087
+#: ../src/ui-archive.c:1078
 msgid "_Activate"
 msgstr "Aktiva"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1092
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1100
+#: ../src/ui-archive.c:1091
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Hver:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Hver:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1116
+#: ../src/ui-archive.c:1107
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1128
+#: ../src/ui-archive.c:1119
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1136
+#: ../src/ui-archive.c:1127
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1158
+#: ../src/ui-archive.c:1149
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+#: ../src/ui-assign.c:271
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:520
+#: ../src/ui-assign.c:523
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:550
+#: ../src/ui-assign.c:553
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:696
+#: ../src/ui-assign.c:699
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:697
+#: ../src/ui-assign.c:700
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:698
+#: ../src/ui-assign.c:701
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:717
+#: ../src/ui-assign.c:720
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:794
+#: ../src/ui-assign.c:797
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:798
+#: ../src/ui-assign.c:801
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:806
+#: ../src/ui-assign.c:809
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:814
+#: ../src/ui-assign.c:817
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:819
+#: ../src/ui-assign.c:822
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:834
+#: ../src/ui-assign.c:837
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:863
+#: ../src/ui-assign.c:866
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:891
+#: ../src/ui-assign.c:894
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#: ../src/ui-assist-start.c:140
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:160
+#: ../src/ui-assist-start.c:171
 msgid "Not found"
 msgstr "Ikke funnet"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Ikke funnet"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Eier:"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "_Eier:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
+#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:298
+#: ../src/ui-assist-start.c:314
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:302
+#: ../src/ui-assist-start.c:318
 msgid "Languages:"
 msgstr "Språk:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:309
+#: ../src/ui-assist-start.c:325
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:327
+#: ../src/ui-assist-start.c:343
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-assist-start.c:355
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:360
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:395
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:399
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Initial:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:406
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overtrukket av:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Overtrukket av:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:415
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Opprett en konto"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Opprett en konto"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:425
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bekreftelse"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Bekreftelse"
 
@@ -2174,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgid "Known files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
+#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF filer"
 
 msgid "QIF files"
 msgstr "QIF filer"
 
@@ -2182,12 +2197,13 @@ msgstr "QIF filer"
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX filer"
 
 msgid "OFX/QFX files"
 msgstr "OFX/QFX filer"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
+#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "CSV files"
 msgstr "CVS filer"
 
 msgid "CSV files"
 msgstr "CVS filer"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
-#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
+#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
@@ -2266,7 +2282,7 @@ msgstr "å oppdatere"
 msgid "to create"
 msgstr "å lage"
 
 msgid "to create"
 msgstr "å lage"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -2282,88 +2298,88 @@ msgstr ""
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "auto-assigned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
+#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
 msgid "File format error"
 msgstr "Filformat feil"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Filformat feil"
 
-#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
+#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:693
+#: ../src/ui-budget.c:695
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:697
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:701
+#: ../src/ui-budget.c:703
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:993
+#: ../src/ui-budget.c:996
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Budsjett behandler"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Budsjett behandler"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
+#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
+#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1125
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1137
 msgid "is the same"
 msgstr "er det samme"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "er det samme"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1142
+#: ../src/ui-budget.c:1151
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1156
+#: ../src/ui-budget.c:1166
 msgid "is different"
 msgstr "er forskjellig"
 
 msgid "is different"
 msgstr "er forskjellig"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1194
+#: ../src/ui-budget.c:1209
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
-#: ../src/ui-payee.c:674
+#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+#: ../src/ui-payee.c:677
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
+#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1125
+#: ../src/ui-category.c:1142
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1126
+#: ../src/ui-category.c:1143
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
+#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1328
+#: ../src/ui-category.c:1345
 msgid "_Income"
 msgstr "_Inntekt"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Inntekt"
 
-#: ../src/ui-category.c:1379
+#: ../src/ui-category.c:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2371,143 +2387,147 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1444
+#: ../src/ui-category.c:1461
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
+#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1465
+#: ../src/ui-category.c:1482
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1475
+#: ../src/ui-category.c:1492
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1567
+#: ../src/ui-category.c:1584
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1816
+#: ../src/ui-category.c:1833
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Behandle Kategorier"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Behandle Kategorier"
 
-#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
+#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1896
+#: ../src/ui-category.c:1913
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1909
+#: ../src/ui-category.c:1926
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
+#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:625
+#: ../src/ui-currency.c:627
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:650
+#: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:769
+#: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Fraktaltall:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "_Fraktaltall:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1045
+#: ../src/ui-currency.c:1142
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1117
+#: ../src/ui-currency.c:1214
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
 msgid "ISO Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1174
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1309
+#: ../src/ui-currency.c:1541
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1353
+#: ../src/ui-currency.c:1585
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Change the base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1354
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you proceed, rates of other currencies\n"
 "will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1470
+#: ../src/ui-currency.c:1655
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1520
+#: ../src/ui-currency.c:1705
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:1553
+#: ../src/ui-currency.c:1738
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
@@ -2519,68 +2539,88 @@ msgstr ""
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:324
+#: ../src/ui-dialogs.c:327
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:349
+#: ../src/ui-dialogs.c:355
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:358
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:475
+#: ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importere fra CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importere fra CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:537
+#: ../src/ui-dialogs.c:543
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:542
+#: ../src/ui-dialogs.c:548
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:553
+#: ../src/ui-dialogs.c:559
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank filer"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank filer"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:655
+#: ../src/ui-dialogs.c:662
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:659
+#: ../src/ui-dialogs.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:664
+#: ../src/ui-dialogs.c:671
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:748
+#: ../src/ui-dialogs.c:713
+msgid "Export PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:717
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:744
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:746
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:750
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:847
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:784
+#: ../src/ui-dialogs.c:883
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:788
+#: ../src/ui-dialogs.c:887
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:791
+#: ../src/ui-dialogs.c:890
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:796
+#: ../src/ui-dialogs.c:895
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
@@ -2666,94 +2706,114 @@ msgstr "Alle datoer"
 msgid "All month"
 msgstr "Alle mnd"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Alle mnd"
 
-#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
-#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
-#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Valg:"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
+msgid "Select:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
+#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
-#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
+#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
+#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "ingen"
 
 msgid "None"
 msgstr "ingen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
+#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
-#: ../src/ui-filter.c:949
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+msgid "Payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:976
+#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
+#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
+#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Valg:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1175
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Måned:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Måned:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:982
+#: ../src/ui-filter.c:1181
 msgid "_Year:"
 msgstr "_År:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_År:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1003
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1016
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Skill mellom store/små bokstaver"
+#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
+#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informasjon:"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1035
+#: ../src/ui-filter.c:1228
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Merke:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Merke:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1060
-msgid "Filter Amount"
+#: ../src/ui-filter.c:1236
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Skill mellom store/små bokstaver"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1106
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1121
+#: ../src/ui-filter.c:1309
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1125
+#: ../src/ui-filter.c:1313
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1130
+#: ../src/ui-filter.c:1318
 msgid "Force:"
 msgstr "Kraft:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Kraft:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1136
+#: ../src/ui-filter.c:1324
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "vis 'Lagt til'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "vis 'Lagt til'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1140
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "vis 'Endret'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "vis 'Endret'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1144
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "Filter Payment"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 #. clear button
 msgstr ""
 
 #. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
+#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1312
-msgid "Payment"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2771,29 +2831,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:708
+#: ../src/ui-payee.c:711
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:746
+#: ../src/ui-payee.c:749
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:747
+#: ../src/ui-payee.c:750
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:919
+#: ../src/ui-payee.c:922
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:976
+#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr "Betaling"
+
+#: ../src/ui-payee.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2804,234 +2868,234 @@ msgstr ""
 "fra '%s' til '%s',\n"
 "dette navet finnes allerede."
 
 "fra '%s' til '%s',\n"
 "dette navet finnes allerede."
 
-#: ../src/ui-payee.c:1031
+#: ../src/ui-payee.c:1034
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1052
+#: ../src/ui-payee.c:1055
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1062
+#: ../src/ui-payee.c:1065
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1149
+#: ../src/ui-payee.c:1152
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1229
+#: ../src/ui-payee.c:1232
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Behandle betalere"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Behandle betalere"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1299
+#: ../src/ui-payee.c:1302
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:87
+#: ../src/ui-pref.c:80
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:89
+#: ../src/ui-pref.c:82
 msgid "Display format"
 msgstr "Vis format"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Vis format"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:83
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:84
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:97
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "System defaults"
 msgstr "System standarder"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "System standarder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Icons only"
 msgstr "Bare ikoner"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Bare ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Text only"
 msgstr "Bare tekst"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Bare tekst"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:93
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst under ikoner"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst under ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:94
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ved siden av ikoner"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ved siden av ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:107
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:108
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:102
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango light"
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:110
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango medium"
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:111
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango dark"
 
-#: ../src/ui-pref.c:123
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:124
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
+#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:138
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:139
+#: ../src/ui-pref.c:132
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:140
+#: ../src/ui-pref.c:133
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:500
+#: ../src/ui-pref.c:469
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:661
+#: ../src/ui-pref.c:630
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:666
+#: ../src/ui-pref.c:635
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:671
+#: ../src/ui-pref.c:640
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1154
+#: ../src/ui-pref.c:1101
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1158
+#: ../src/ui-pref.c:1105
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1173
+#: ../src/ui-pref.c:1120
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1177
+#: ../src/ui-pref.c:1124
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Name field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1204
+#: ../src/ui-pref.c:1151
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
 msgid "Memos:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1209
+#: ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
 msgid "_Swap with payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
+#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1224
+#: ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Import:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1243
+#: ../src/ui-pref.c:1190
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksporter:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksporter:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1261
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
+#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1336
+#: ../src/ui-pref.c:1283
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1305
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1362
+#: ../src/ui-pref.c:1309
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Vis av _beløp"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Vis av _beløp"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1367
+#: ../src/ui-pref.c:1314
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Vis _kurs kolonne"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Vis _kurs kolonne"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
+#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _details"
 msgstr "Vis _detaljer"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Vis _detaljer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1382
+#: ../src/ui-pref.c:1329
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-pref.c:1361
 msgid "_Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
+#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1558
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1571
+#: ../src/ui-pref.c:1518
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3051,136 +3115,128 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1598
+#: ../src/ui-pref.c:1545
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1602
+#: ../src/ui-pref.c:1549
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1607
+#: ../src/ui-pref.c:1554
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1631
+#: ../src/ui-pref.c:1578
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1590
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1656
+#: ../src/ui-pref.c:1603
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1661
+#: ../src/ui-pref.c:1608
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1618
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1675
+#: ../src/ui-pref.c:1622
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1685
-msgid "Column list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1698
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Dra og slipp for å endre rekkefølge"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1725
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1732
+#: ../src/ui-pref.c:1681
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Verktøylinje:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Verktøylinje:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1742
+#: ../src/ui-pref.c:1691
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1754
+#: ../src/ui-pref.c:1703
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1758
+#: ../src/ui-pref.c:1707
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Bruk egendefinerte farger"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Bruk egendefinerte farger"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1778
+#: ../src/ui-pref.c:1727
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Utgift:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Utgift:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1788
+#: ../src/ui-pref.c:1737
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Inntekt"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Inntekt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1744
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Advarsel"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Advarsel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1822
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1826
+#: ../src/ui-pref.c:1775
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1831
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Last siste åpnet fil"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Last siste åpnet fil"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1841
+#: ../src/ui-pref.c:1790
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1851
+#: ../src/ui-pref.c:1800
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1856
+#: ../src/ui-pref.c:1805
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1874
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-pref.c:1843
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1999
+#: ../src/ui-pref.c:1948
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2000
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to reset all\n"
 "preferences to default values?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1950
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2019
+#: ../src/ui-pref.c:1968
 msgid "Preferences"
 msgstr "Brukervalg..."
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Brukervalg..."
 
-#: ../src/ui-pref.c:2241
+#: ../src/ui-pref.c:2190
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3225,26 +3281,30 @@ msgstr "Endre transaksjon"
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgid "Remind"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:570
+#: ../src/ui-transaction.c:638
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
+#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:654
+#: ../src/ui-transaction.c:730
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:935
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:965
+#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Dato:"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1035
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3256,86 +3316,92 @@ msgstr ""
 "dag/måned eller måned/dag,\n"
 "og fullføre dato i stedsstreng"
 
 "dag/måned eller måned/dag,\n"
 "og fullføre dato i stedsstreng"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
+#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1204
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1142
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1186
+#: ../src/ui-transaction.c:1256
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1230
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:273
+#: ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr "Redigere flere transaksjoner"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:288
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:796
+#: ../src/ui-widgets.c:820
 msgid "Check"
 msgstr "Sjekk"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Sjekk"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:798
+#: ../src/ui-widgets.c:822
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overfør"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overfør"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:799
+#: ../src/ui-widgets.c:823
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Intern overføring"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Intern overføring"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:800
+#: ../src/ui-widgets.c:824
 msgid "Debit card"
 msgstr "Kreditt kort"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Kreditt kort"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:801
+#: ../src/ui-widgets.c:825
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:802
+#: ../src/ui-widgets.c:826
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronisk betaling"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronisk betaling"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:803
+#: ../src/ui-widgets.c:827
 msgid "Deposit"
 msgstr "Innskudd"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Innskudd"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:805
+#: ../src/ui-widgets.c:829
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:806
+#: ../src/ui-widgets.c:830
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:933
+#: ../src/ui-widgets.c:957
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:934
+#: ../src/ui-widgets.c:958
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludér"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludér"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:935
+#: ../src/ui-widgets.c:959
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ekskludér"
 
 msgid "Exclude"
 msgstr "Ekskludér"
 
-#~ msgid "Edit the filter"
-#~ msgstr "Gjør om filter"
-
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "Rediger filter"
-
-#~ msgid "Configure _Preferences"
-#~ msgstr "Konfigurer_Innstillinger"
+#~ msgid "expense"
+#~ msgstr "utgift"
This page took 0.140648 seconds and 4 git commands to generate.