]> Dogcows Code - chaz/homebank/blobdiff - po/lv.po
import homebank-5.2.4
[chaz/homebank] / po / lv.po
index 4ef6a51cf08bb861e95264119b8c3b25a24f5e4d..20dc0e89810d6fd01926b84cb037644fe1fecbb7 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,57 +9,115 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 16:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-04 14:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-04 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Gatis Kalnins <gatis.kalnins@metatrons.lv>\n"
+"Last-Translator: Gatis Kalnins <Unknown>\n"
 "Language-Team: gnome-gimp.doc.lv.2010-12-13 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: gnome-gimp.doc.lv.2010-12-13 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-26 09:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-10 13:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:828
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_mainwindow.c:434
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:832
-msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
-msgstr "Vienkārša bezmaksas personīgā grāmatvedība katram"
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
+msgid "Personal finance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
+msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
+msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
+"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
+"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
+"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:206
+#, c-format
+msgid "There is %d group of similar transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:211
+msgid "No similar transaction were found !"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
+msgid "Check internal transfert result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:294
+msgid "No inconsistency found !"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"Inconsistency were found: %d\n"
+"do you want to review and fix ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:361
+#, c-format
+msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:365
+msgid ""
+"Are you sure you want to convert this account\n"
+"to Euro as Major currency?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:367
+msgid "_Convert"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:173
+#: ../src/dsp-account.c:402
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Neviena transakcija nav mainīta"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Neviena transakcija nav mainīta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:175
+#: ../src/dsp-account.c:404
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transaction auto assigned: %d"
-msgstr "transakcija automātiski piesaistīta: %d"
+msgid "transaction changed: %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:178
-msgid "Auto assigment result"
-msgstr "Automātiskā uzdevuma rezultāts"
+#: ../src/dsp-account.c:407
+msgid "Automatic assignment result"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:348
+#: ../src/dsp-account.c:533
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Vēlaties izveidot šablonu ar katru no izvēlētajām transakcijām?"
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Vēlaties izveidot šablonu ar katru no izvēlētajām transakcijām?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:393
-msgid "(new archive)"
-msgstr "(jauns arhīvs)"
-
-#: ../src/dsp_account.c:912
-msgid ""
-"Do you want to break the internal transfer ?\n"
-"\n"
-"Proceeding will delete the target transaction."
+#: ../src/dsp-account.c:534
+msgid "_Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:972
+#: ../src/dsp-account.c:1272
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -67,1517 +125,1449 @@ msgstr ""
 "Vai vēlaties dzēst\n"
 "katru atlasīto transakciju?"
 
 "Vai vēlaties dzēst\n"
 "katru atlasīto transakciju?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1285
-#, c-format
-msgid "%d items (%s)"
+#: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
+#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
+#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
+#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
+#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
+msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
-#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:1290
-#, c-format
-msgid "%d items (%d selected %s)"
+#: ../src/dsp-account.c:1336
+msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1360
-msgid "Modify date..."
-msgstr "Mainīt datumu..."
+#: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397
+msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1365
-msgid "Modify info..."
-msgstr "Mainīt informāciju..."
+#: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280
+#: ../src/ui-dialogs.c:383
+msgid "_Change"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1372
-msgid "Modify payee..."
-msgstr "Rediģet darījumu partneri"
+#: ../src/dsp-account.c:1396
+msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1378
-msgid "Modify description..."
-msgstr "Mainīt aprakstu..."
+#: ../src/dsp-account.c:1398
+msgid "_Toggle"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1385
-msgid "Modify amount..."
-msgstr "Mainīt summu..."
+#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
+#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
+#. g_free(label);
+#: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288
+#, c-format
+msgid "%d transactions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1390
-msgid "Modify category..."
-msgstr "Mainīt kategoriju..."
+#: ../src/dsp-account.c:1692
+#, c-format
+msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1396
-msgid "Modify tags..."
-msgstr "Mainīt birkas..."
+#: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047
+msgid "All transactions"
+msgstr ""
 
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/dsp_account.c:1702
-msgid "_Account"
-msgstr "_Konts"
+#. name, icon-name, label
+#: ../src/dsp-account.c:1906
+msgid "A_ccount"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1703
+#: ../src/dsp-account.c:1907
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tran_sakcija"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tran_sakcija"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1704
-msgid "_Actions"
-msgstr "D_arbības"
+#: ../src/dsp-account.c:1908
+msgid "_Status"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1705
+#: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Rīki"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Rīki"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
+#: ../src/dsp-account.c:1913
+msgid "Export as PDF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1913
+msgid "Export to a PDF file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1914
+msgid "Export QIF..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448
+msgid "Export as QIF"
+msgstr "Eksportēt kā QIF"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1915
+msgid "Export CSV..."
+msgstr "Eksportēt CSV..."
+
+#: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
+msgid "Export as CSV"
+msgstr "Eksportēt kā CSV"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
+#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
+#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
+#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159
+#: ../src/ui-transaction.c:1167
 msgid "_Close"
 msgstr "_Aizvērt"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Aizvērt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp-account.c:1916
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Aizvērt pašreizējo kontu"
 
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Aizvērt pašreizējo kontu"
 
-#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:1710
-msgid "_Filter..."
-msgstr "_Filtrs..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1710
-msgid "Open the list filter"
-msgstr "Atvērt filtru sarakstu"
-
-#: ../src/dsp_account.c:1712
+#: ../src/dsp-account.c:1918
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Pievienot..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Pievienot..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1712
+#: ../src/dsp-account.c:1918
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Pievienot jaunu transakciju"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Pievienot jaunu transakciju"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1713
+#: ../src/dsp-account.c:1919
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Mantot..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Mantot..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1713
+#: ../src/dsp-account.c:1919
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Mantot no aktīvās transakcijas"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Mantot no aktīvās transakcijas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1714
+#: ../src/dsp-account.c:1920
 msgid "_Edit..."
 msgstr "R_ediģēt..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "R_ediģēt..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1714
+#: ../src/dsp-account.c:1920
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediģēt aktīvo transakciju"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediģēt aktīvo transakciju"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1715 ../src/ui-archive.c:839
-#: ../src/ui-transaction.c:1170
+#: ../src/dsp-account.c:1922
+msgid "_None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1922
+msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1923
+msgid "_Cleared"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1923
+msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1924
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Saskaņots"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Saskaņots"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1715
-msgid "Toggle reconciled status of active transactions"
-msgstr "Pārslēgt saskaņojuma statusu aktīvajām transakcijām"
+#: ../src/dsp-account.c:1924
+msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1716
-msgid "_Remove..."
-msgstr "_Dzēst..."
+#: ../src/dsp-account.c:1926
+msgid "_Multiple Edit..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1716
-msgid "Remove the active transactions"
-msgstr "Dzēst aktīvās transakcijas"
+#: ../src/dsp-account.c:1926
+msgid "Edit multiple transaction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1717
+#: ../src/dsp-account.c:1927
 msgid "Create template..."
 msgstr "Izveidot šablonu..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Izveidot šablonu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1719
-msgid "Auto. Assignments"
-msgstr "Automātiskie uzdevumi"
+#: ../src/dsp-account.c:1927
+msgid "Create template"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1719
-msgid "Run auto assignments"
-msgstr "Izpildīt automātiskos uzdevumus"
+#: ../src/dsp-account.c:1928
+msgid "_Delete..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/dsp_mainwindow.c:172
-msgid "Export QIF..."
+#: ../src/dsp-account.c:1928
+msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/ui-dialogs.c:140
-msgid "Export as QIF"
-msgstr "Eksportēt kā QIF"
+#: ../src/dsp-account.c:1930
+msgid "Mark duplicate..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1721
-msgid "Export CSV..."
-msgstr "Eksportēt CSV..."
+#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
+#: ../src/dsp-account.c:1933
+msgid "Check internal xfer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1721 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
-#: ../src/ui-dialogs.c:190
-msgid "Export as CSV"
-msgstr "Eksportēt kā CSV"
+#: ../src/dsp-account.c:1934
+msgid "Auto. assignments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1934
+msgid "Run automatic assignments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:1936
+msgid "_Filter..."
+msgstr "_Filtrs..."
+
+#: ../src/dsp-account.c:1936
+msgid "Open the list filter"
+msgstr "Atvērt filtru sarakstu"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1937
+msgid "Convert to Euro..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1852 ../src/dsp_mainwindow.c:2443
+#: ../src/dsp-account.c:1937
+msgid "Convert this account to Euro currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:2040
+msgid "(closed)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:2047
+#, c-format
+msgid "%s - HomeBank"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1855
+#: ../src/dsp-account.c:2082
 msgid "Inherit"
 msgstr "Mantot"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Mantot"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1858
+#: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediģēt"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediģēt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1861 ../src/rep_stats.c:68
+#: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1864
-msgid "Reconcile"
+#. info bar for duplicate
+#: ../src/dsp-account.c:2125
+msgid "_Refresh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1916
-msgid "Future:"
-msgstr "Nākotnē:"
+#. balances area
+#: ../src/dsp-account.c:2160
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bankā:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1922
+#: ../src/dsp-account.c:2166
 msgid "Today:"
 msgstr "Šodien:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Šodien:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1928
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bankā:"
+#: ../src/dsp-account.c:2172
+msgid "Future:"
+msgstr "Nākotnē:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1951 ../src/rep_balance.c:896 ../src/rep_budget.c:1168
-#: ../src/rep_stats.c:1497 ../src/rep_time.c:1341 ../src/rep_vehicle.c:636
+#: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170
+#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
+#: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
 msgid "_Range:"
 msgstr "Perio_ds"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Perio_ds"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1956 ../src/ui-account.c:1244
-#: ../src/ui-assist-start.c:332
+#: ../src/dsp-account.c:2203
+msgid "Toggle show future transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497
+#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Veids:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Veids:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1961
+#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1966
-msgid "Reset _Filter"
+#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
+#: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
+#: ../src/ui-pref.c:2120
+msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:1971 ../src/rep_balance.c:875 ../src/rep_budget.c:1147
-#: ../src/rep_stats.c:1468 ../src/rep_time.c:1319 ../src/rep_vehicle.c:622
-msgid "_Minor currency"
-msgstr "_Otra valūta"
+#: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157
+#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
+msgid "Euro _minor"
+msgstr ""
 
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:147
+#. name, icon-name, label
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:148
+#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
+msgid "Open _Recent"
+msgstr ""
+
+#. todo: useless ?
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediģēt"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediģēt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:149
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Pārvaldīt"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Pārvaldīt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcijas"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:152
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Atskaites"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Atskaites"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:153
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
 #. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
 #. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
-#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 msgid "_New"
 msgstr "Jau_ns"
 
 msgid "_New"
 msgstr "Jau_ns"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Atvērt..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Atvērt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/dsp_mainwindow.c:2504
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
 msgid "Open a file"
 msgstr "Atvērt failu"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Atvērt failu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
+#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
 msgid "_Save"
 msgstr "_Saglabāt"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Saglabāt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
-msgid "Save As..."
-msgstr "Saglabāt kā..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
+msgid "Save _As..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 msgid "Revert"
 msgstr "Atgriezties"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Atgriezties"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Atgriezties uz šī faila saglabāto versiju"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Atgriezties uz šī faila saglabāto versiju"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Ī_pašības..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
+msgid "Restore backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
+msgid "Restore from a backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Iziet"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Iziet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
-msgid "Quit homebank"
-msgstr "Iziet no HomeBank"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
+msgid "Quit HomeBank"
+msgstr ""
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171
-msgid "Import QIF/OFX/CSV..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
+msgid "Import..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Atvērt importēšanas palīgu"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Atvērt importēšanas palīgu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:172
-msgid "Open the export to QIF assistant"
-msgstr "Atvērt QIF eksporta palīgu"
+#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
+msgid "Export as QIF..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
-msgid "Anonymize..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
+msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Iestatījumi..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Iestatījumi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
-msgid "Configure homebank"
-msgstr "Konfigurēt HomeBank"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
+msgid "Configure HomeBank"
+msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#. { "Currency"   , "hb-currency"  , N_("Currencies...") , NULL,    N_("Configure the currencies"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_defcurrency) },
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
+msgid "Currencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
+msgid "Configure the currencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konti..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konti..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurēt kontus"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurēt kontus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Darījumu partneri..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Darījumu partneri..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurēt darījumu partneru datus"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurēt darījumu partneru datus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorijas..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorijas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurēt kategorijas"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurēt kategorijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budžets..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budžets..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurēt budžetu"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurēt budžetu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Uzdevumi..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Uzdevumi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurēt automātiskos uzdevumus"
 
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurēt automātiskos uzdevumus"
 
-#. TransactionMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
+msgid "Tags..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
+msgid "Configure the tags"
+msgstr ""
+
+#. TxnMenu
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
+msgid "Add..."
+msgstr "Pievienot..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
+msgid "Add transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 msgid "Show..."
 msgstr "Rādīt..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Rādīt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Rāda atlasītā konta transakcijas"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Rāda atlasītā konta transakcijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
-msgid "Add..."
-msgstr "Pievienot..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
+msgid "Show all..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 ../src/ui-transaction.c:49
-msgid "Add transaction"
-msgstr "Pievienot transakciju"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
+msgid "Shows all account transactions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
-msgid "Process scheduled..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
+msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
-msgid "Insert pending scheduled transactions"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982
+msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Atvērt statistikas atskaiti"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Atvērt statistikas atskaiti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendences..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendences..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Atvērt tendenču atskaiti"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Atvērt tendenču atskaiti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udžets..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udžets..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Atvērt budžeta atskati"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Atvērt budžeta atskati"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 msgid "Balance..."
 msgstr "Bilance..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Bilance..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Atvērt bilances atskaiti"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Atvērt bilances atskaiti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
+#. Tools
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
+msgid "Show welcome dialog..."
+msgstr "Rādīt sveiciena dialogu..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
+msgid "File statistics..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
+msgid "Anonymize..."
+msgstr ""
+
 #. HelpMenu
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Saturs"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Saturs"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank dokumentācija"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank dokumentācija"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
-msgid "Show welcome dialog..."
-msgstr "Rādīt sveiciena dialogu..."
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Iegūt palīdzību tiešsaistē..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Iegūt palīdzību tiešsaistē..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai iegūtu palīdzību"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai iegūtu palīdzību"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "Tulkot šo lietotni..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
+msgid "Check for updates..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai tulkotu šo lietotni"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
+msgid "Display the release notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Ziņot par problēmu..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Ziņot par problēmu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai palīdzētu izlabot kļūdas"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai palīdzētu izlabot kļūdas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "Tulkot šo lietotni..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai tulkotu šo lietotni"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 msgid "_About"
 msgstr "P_ar"
 
 msgid "_About"
 msgstr "P_ar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Par HomeBank"
 
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Par HomeBank"
 
-#. name         , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Rīkjosla"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Rīkjosla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
-msgid "_Scheduled list"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
+msgid "_Bottom Lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
-msgid "Minor currency"
-msgstr "Otra valūta"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
+msgid "Euro minor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:342
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:384
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?"
-msgstr "Ielādēt datus no iepriekš saglabātā faila \"%s\"?"
+msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:348
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
-"- File will be restored to the last save (.xhb~)"
+"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:547
-msgid "Anonymize the file ?"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:394
+msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:548
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:585
+msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:588
 msgid ""
 msgid ""
-"Proceeding will changes name/memo to anonymous datas,\n"
-"please confirm."
+"Proceeding will anonymize any text, \n"
+"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:595
+msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:815
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Laipni lūdzam HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Laipni lūdzam HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:842
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Ko vēlaties darīt:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Ko vēlaties darīt:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:846
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:850
-msgid "Configure _Preferences"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
+msgid "Configure _preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:854
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:858
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:862
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Atvērt pi_emēra failu"
 
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Atvērt pi_emēra failu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1250 ../src/rep_stats.c:1012
-#: ../src/rep_stats.c:1032 ../src/ui-budget.c:123 ../src/ui-category.c:334
-#: ../src/ui-category.c:487
-msgid "(no category)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1271
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1473
-msgid "No transaction to add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1475
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transaction added: %d"
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1478
-msgid "Check scheduled transactions result"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
+msgid "Open the backup file ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1557 ../src/dsp_mainwindow.c:1830
-#: ../src/rep_vehicle.c:716
-msgid "Total"
-msgstr "Kopā"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
+msgid "_Open backup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1637
-msgid "Unknow error"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
+msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1642
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1645
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1648
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1653 ../src/dsp_mainwindow.c:1718
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2336
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 msgid "File error"
 msgstr "Faila kļūda"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Faila kļūda"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1715
-#, c-format
-msgid "I/O error for file %s."
-msgstr "Ievadizvades kļūda failam %s."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
+msgid "The file has been modified since reading it."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1861
-msgid "Grand total"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
+msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2337
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
-msgstr "Fails %s nav derīgs HomeBank fails."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
+msgid "S_ave Anyway"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2418 ../src/dsp_mainwindow.c:2511
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2424 ../src/list_operation.c:755
-#: ../src/list_operation.c:1001 ../src/list_upcoming.c:408
-#: ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-account.c:1239 ../src/ui-filter.c:1391
+#. 5.2 we always create the column and set it not visible
+#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
+#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
+#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
+#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
+#: ../src/ui-dialogs.c:211
 msgid "Account"
 msgstr "Konti"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2427 ../src/list_operation.c:438
-#: ../src/list_operation.c:1061 ../src/list_upcoming.c:360
-#: ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-assign.c:40
-#: ../src/ui-filter.c:1383 ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:2513
+#. payee
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
+#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
+#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
+#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/ui-widgets-data.c:36
 msgid "Payee"
 msgstr "Partneri"
 
 msgid "Payee"
 msgstr "Partneri"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2430 ../src/list_operation.c:503
-#: ../src/list_operation.c:1072 ../src/rep_budget.c:109
-#: ../src/rep_budget.c:1486 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:116
-#: ../src/ui-filter.c:1378 ../src/ui-pref.c:2518 ../src/ui-transaction.c:381
+#. category
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
+#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146
+#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
+#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
+#: ../src/ui-widgets-data.c:49
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorijas"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorijas"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2434
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhīvs"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhīvs"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2437 ../src/dsp_mainwindow.c:2449
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1501
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
+#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661
 msgid "Budget"
 msgstr "Budžets"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budžets"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2440
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
 msgid "Show"
 msgstr "Rādīt"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Rādīt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2446
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2452 ../src/list_operation.c:802
-#: ../src/rep_balance.c:1264 ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719
-#: ../src/rep_stats.c:1872 ../src/ui-pref.c:2520
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
+#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
+#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2455 ../src/ui-hbfile.c:249
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2506
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
+#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Atvērt nesen lietotu failu"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Atvērt nesen lietotu failu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
-msgid "Your accounts"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
+msgid "Scheduled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2560
-msgid "Where your money goes"
+#. Future
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
+msgid "Future"
+msgstr "Nākotnē"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
+msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
-msgid "Top 5 spending"
+#: ../src/hb-archive.c:250
+msgid "(new archive)"
+msgstr "(jauns arhīvs)"
+
+#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
+#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
+msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2626
-msgid "Scheduled transactions"
+#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
+msgid "invalid CSV format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
-msgid "maximum post date"
+#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
+#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
+#: ../src/ui-assist-import.c:358
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
+#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
+msgid "Info"
+msgstr "Informācija"
+
+#. memo
+#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
+#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
+#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
+#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
+msgid "Memo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
-msgid "Skip"
+#. column: Amount
+#. amount
+#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
+#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
+#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
+msgid "Amount"
+msgstr "Summa"
+
+#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2678
-msgid "Post"
+#. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
+#: ../src/hb-preferences.c:253
+#, c-format
+msgid "%.2f l"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kilometer per liter
+#: ../src/hb-preferences.c:256
+msgid "km/l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-category.c:841
-msgid "invalid csv format"
-msgstr "nederīgs CSV formāts"
+#. TRANSLATORS: miles per liter
+#: ../src/hb-preferences.c:259
+msgid "mi./l"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/hb-filter.c:74
+#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
+#. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
+#: ../src/hb-report.c:333
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
-msgstr "<i>no</i> %s <i>līdz</i> %s"
+msgid "%d-w%d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:389
-msgid "Unknown"
+#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
+#. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
+#. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
+#: ../src/hb-report.c:347
+#, c-format
+msgid "%d-q%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:67
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Izvadīt versijas informāciju un iziet"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Izvadīt versijas informāciju un iziet"
 
-#: ../src/homebank.c:70
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAILS]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAILS]"
 
-#: ../src/homebank.c:305
+#: ../src/homebank.c:361
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:306
+#: ../src/homebank.c:362
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Neizdevās attēlot URL \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Neizdevās attēlot URL \"%s\""
 
-#: ../src/homebank.c:977 ../src/homebank.c:978
+#: ../src/homebank.c:971 ../src/homebank.c:972
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank opcijas"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank opcijas"
 
-#: ../src/homebank.c:1126
+#: ../src/homebank.c:1101
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nevar atvērt \"%s\", fails neeksistē.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nevar atvērt \"%s\", fails neeksistē.\n"
 
-#: ../src/import.c:59
-msgid "HomeBank Import Assistant"
-msgstr "HomeBank importēšanas palīgs"
-
-#. file informations
-#: ../src/import.c:60 ../src/import.c:1953
-msgid "File to import"
+#: ../src/hub-account.c:115
+msgid "(no institution)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:61
-msgid "File analysis results"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
+msgid "Total"
+msgstr "Kopā"
 
 
-#: ../src/import.c:62
-msgid "Adjust what to import"
+#: ../src/hub-account.c:296
+msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:63
-msgid "Update your accounts"
-msgstr "Atjaunināt kontus"
-
-#: ../src/import.c:99 ../src/import.c:144
-#, c-format
-msgid "(account %d)"
-msgstr "(konts %d)"
-
-#: ../src/import.c:1244
-msgid "Change HomeBank account target"
-msgstr "Mainīt HomeBank konta mērķi"
-
-#: ../src/import.c:1270
-msgid "new account"
-msgstr "jauns konts"
-
-#: ../src/import.c:1273 ../src/ui-account.c:1312 ../src/ui-assist-start.c:321
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nosaukums:"
-
-#: ../src/import.c:1280
-msgid "existing account"
-msgstr "esošs konts"
-
-#: ../src/import.c:1283 ../src/rep_balance.c:856 ../src/ui-archive.c:782
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Konts:"
-
-#: ../src/import.c:1342 ../src/ui-account.c:959 ../src/ui-account.c:1045
-#: ../src/ui-category.c:1150 ../src/ui-payee.c:724
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
-
-#: ../src/import.c:1343 ../src/ui-account.c:1046
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename this Account,\n"
-"from '%s' to '%s',\n"
-"this name already exists."
+#: ../src/hub-account.c:427
+msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nevar pārsaukt šo kontu\n"
-"no \"%s\" uz \"%s\",\n"
-"jo šis nosaukums jau eksistē."
-
-#: ../src/import.c:1391
-msgid "Please select a file..."
-msgstr "Lūdzu, norādiet failu..."
-
-#: ../src/import.c:1408
-msgid "QIF file recognised !"
-msgstr "QIF fails atpazīts!"
-
-#: ../src/import.c:1414
-msgid "OFX file recognised !"
-msgstr "QFX fails atpazīts!"
-
-#: ../src/import.c:1417
-msgid "** OFX support is disabled **"
-msgstr "** OFX atbalsts atslēgts **"
 
 
-#: ../src/import.c:1422
-msgid "CSV transaction file recognised !"
+#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
+msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1428
-msgid "Unknown/Invalid file..."
-msgstr "Nezināms/nederīgs fails..."
-
-#. file content detail
-#. TODO: difficult translation here
-#: ../src/import.c:1477
-#, c-format
-msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
-msgstr "konti: %d | transakcijas: %d | darījumu partneri: %d | kategorijas: %d"
-
-#: ../src/import.c:1691
-#, c-format
-msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)"
-msgstr "HomeBank importēšanas palīgs - (%d no %d)"
-
-#: ../src/import.c:1791
-msgid ""
-"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
-"\n"
-"With this assistant you will be guided throught the process\n"
-"of importing an external file into HomeBank.\n"
-"\n"
-"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
-"of this assistant."
+#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
+msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1803
-msgid ""
-"HomeBank can import files in the following formats:\n"
-"- QIF\n"
-"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
-"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
+#: ../src/hub-account.c:463
+msgid "Show all"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"HomeBank var importēt šādu formātu failus:\n"
-"- QIF\n"
-"- OFX/QFX (ja HomeBank kompilēta ar attiecīgo norādi)\n"
-"- CSV (HomeBank specifisks formāts, skatiet dokumentāciju)\n"
 
 
-#: ../src/import.c:1858
-msgid "Known files"
+#: ../src/hub-account.c:468
+msgid "By type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1868 ../src/ui-dialogs.c:149
-msgid "QIF files"
-msgstr "QIF fails"
-
-#: ../src/import.c:1874
-msgid "OFX/QFX files"
-msgstr "OFX/QFX faili"
-
-#: ../src/import.c:1880 ../src/ui-dialogs.c:207
-msgid "CSV files"
-msgstr "CSV fails"
-
-#: ../src/import.c:1885 ../src/ui-dialogs.c:150 ../src/ui-dialogs.c:208
-#: ../src/ui-dialogs.c:263
-msgid "All files"
-msgstr "Visi faili"
-
-#: ../src/import.c:1967
-msgid "Path:"
+#: ../src/hub-account.c:469
+msgid "By group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1974
-msgid "Name:"
+#: ../src/hub-account.c:470
+msgid "By institution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1981
-msgid "Encoding:"
+#: ../src/hub-scheduled.c:261
+msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1988
-msgid "Content:"
-msgstr "Faila saturs:"
-
-#: ../src/import.c:2000
-msgid "Import options"
+#: ../src/hub-scheduled.c:263
+#, c-format
+msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2007 ../src/ui-pref.c:1317
-msgid "Date order:"
+#: ../src/hub-scheduled.c:266
+msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2015
-msgid "Load the file again"
+#: ../src/hub-scheduled.c:428
+msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2044
-msgid ""
-"Some date conversion errors were encountered during the load of the file.\n"
-"Please try to change the date order format and load the file again."
+#: ../src/hub-scheduled.c:444
+msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2093
-msgid "Edit account to import"
+#: ../src/hub-scheduled.c:448
+msgid "Edit & Post"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. duplicate section
-#: ../src/import.c:2125
-msgid "Detail of duplicate transactions"
+#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
+#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
+#: ../src/hub-scheduled.c:454
+msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2157
-msgid "Date _tolerance:"
-msgstr "Datuma _tolerance:"
-
-#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
-#: ../src/import.c:2164
-msgid "days"
-msgstr "dienas"
-
-#: ../src/import.c:2181
-msgid ""
-"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
-"A date tolerance of 0 day means an exact match"
+#: ../src/hub-scheduled.c:469
+msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sakritību meklē secībā: konts, summa, datums.\n"
-"Datuma tolerance \"0 dienas\" nozīmē precīzu sakritību"
 
 
-#. account selection
-#: ../src/import.c:2220
-msgid "Account to import"
+#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
+#: ../src/hub-spending.c:91
+msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. transaction selection
-#: ../src/import.c:2225
-msgid "Transaction to import"
+#. future usage
+#: ../src/hub-spending.c:102
+#, c-format
+msgid "Top %d spending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2270
-msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
-msgstr "Spiediet \"Pielietot\", lai atjauninātu savus kontus.\n"
-
-#: ../src/import.c:2281 ../src/list_account.c:359
-msgid "Accounts"
+#: ../src/hub-spending.c:294
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2293
-msgid "to update"
-msgstr "lai atjauninātu"
-
-#: ../src/import.c:2301
-msgid "to create"
-msgstr "lai izveidotu"
-
-#: ../src/import.c:2305 ../src/ui-pref.c:89
-msgid "Transactions"
+#: ../src/hub-spending.c:357
+msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2314
-msgid "to import"
-msgstr "importēt"
-
-#: ../src/import.c:2322
-msgid "to reject"
-msgstr "noraidīt"
-
-#: ../src/import.c:2330
-msgid "auto-assigned"
-msgstr "automātiski piešķirts"
-
-#: ../src/import.c:2525
-msgid "Create new"
+#: ../src/hb-import.c:1229
+msgid "imported account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2527
-msgid "Import into"
-msgstr "Importēt"
-
-#: ../src/import.c:2609
-msgid "Imported name"
-msgstr "Importētais nosaukums"
-
-#: ../src/import.c:2617
-msgid "Action"
-msgstr "Darbība"
-
-#: ../src/import.c:2625
-msgid "HomeBank name"
-msgstr "HomeBank nosaukums"
-
-#: ../src/list_account.c:342 ../src/list_operation.c:728
-#: ../src/ui-filter.c:1358
-msgid "Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
+msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 #. Bank
 msgstr ""
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankā"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankā"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:381
+#: ../src/list-account.c:426
 msgid "Today"
 msgstr "Šodien"
 
 msgid "Today"
 msgstr "Šodien"
 
-#. Future
-#: ../src/list_account.c:386
-msgid "Future"
-msgstr "Nākotnē"
-
-#: ../src/list_operation.c:387
+#: ../src/list-operation.c:498
 msgid "- split -"
 msgstr ""
 
 msgid "- split -"
 msgstr ""
 
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:412 ../src/list_operation.c:1045
-#: ../src/ui-pref.c:2386 ../src/ui-pref.c:2512
-msgid "Info"
-msgstr "Informācija"
-
-#: ../src/list_operation.c:457 ../src/list_operation.c:1023
-#: ../src/list_upcoming.c:372 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:122
-#: ../src/ui-pref.c:2514 ../src/ui-transaction.c:385
-msgid "Memo"
+#: ../src/list-operation.c:1196
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_operation.c:522 ../src/ui-pref.c:2519
-msgid "Tags"
-msgstr "Birkas"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:767 ../src/list_operation.c:1012
-#: ../src/rep_balance.c:1246 ../src/rep_vehicle.c:968 ../src/ui-filter.c:1353
-msgid "Date"
-msgstr "Datums"
-
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:785 ../src/list_operation.c:1033
-#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1638 ../src/rep_vehicle.c:1012
-#: ../src/ui-filter.c:1368 ../src/ui-pref.c:2515 ../src/ui-transaction.c:389
-msgid "Amount"
-msgstr "Summa"
-
 #. column: Expense
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:788 ../src/list_upcoming.c:384
-#: ../src/rep_balance.c:1256 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:151
-#: ../src/rep_stats.c:1860 ../src/ui-filter.c:49 ../src/ui-pref.c:2516
+#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
+#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
+#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
+#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
 msgid "Expense"
 msgstr "Izdevumi"
 
 #. column: Income
 msgid "Expense"
 msgstr "Izdevumi"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:791 ../src/list_upcoming.c:396
-#: ../src/rep_balance.c:1260 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:152
-#: ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1866 ../src/ui-filter.c:50
-#: ../src/ui-pref.c:2517
+#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
+#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
+#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
+#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
 msgid "Income"
 msgstr "Ienākumi"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Ienākumi"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:316
+#: ../src/list-operation.c:1247
+msgid "Tags"
+msgstr "Birkas"
+
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
+#: ../src/list-scheduled.c:371
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:349
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
+#: ../src/list-scheduled.c:389
+msgid "Still"
+msgstr ""
+
+#: ../src/list-scheduled.c:403
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:63
+#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
+#: ../src/rep-time.c:66
 msgid "List"
 msgstr "Saraksts"
 
 msgid "List"
 msgstr "Saraksts"
 
-#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:63
+#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
+#: ../src/rep-time.c:66
 msgid "View results as list"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā sarakstu"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā sarakstu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
+#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
 msgid "Line"
 msgstr "Līnija"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Līnija"
 
-#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
+#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā līnijas"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā līnijas"
 
-#. { "Filter"  , "hb-filter"    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
-#: ../src/rep_time.c:67
+#. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
+#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
+#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atsvaidzināt"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atsvaidzināt"
 
-#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
-#: ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
+#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atsvaidzināt rezultātus"
 
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atsvaidzināt rezultātus"
 
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_balance.c:130 ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_stats.c:78
-#: ../src/rep_time.c:75
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
+#: ../src/rep-time.c:82
 msgid "Detail"
 msgstr "Detaļas"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detaļas"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:131 ../src/rep_budget.c:129 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:76
+#: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
+#: ../src/rep-time.c:83
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Pārslēgt detaļas"
 
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Pārslēgt detaļas"
 
-#. DB( g_print(" acc key = %d\n", acckey) );
-#. acc = da_acc_get(acckey);
-#. hb_strfmon(buf, 127, data->minimum, selectall ? GLOBALS->kcur : acc->kcur);
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:357
+#: ../src/rep-balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d zem %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d zem %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:825
+#: ../src/rep-balance.c:876
 msgid "Balance report"
 msgstr "Bilances atskaite"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Bilances atskaite"
 
-#: ../src/rep_balance.c:851 ../src/rep_budget.c:1120 ../src/rep_stats.c:1444
-#: ../src/rep_time.c:1255 ../src/rep_vehicle.c:609
+#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1133 ../src/rep-stats.c:1485
+#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:864 ../src/rep_time.c:1302
+#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
+#: ../src/ui-transaction.c:1237 ../src/ui-txn-multi.c:457
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konts:"
+
+#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
 msgid "Select _all"
 msgstr "Atlasīt _visu"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Atlasīt _visu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:869
+#: ../src/rep-balance.c:915
 msgid "Each _day"
 msgstr "Katru _dienu"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Katru _dienu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1152 ../src/rep_stats.c:1474
-#: ../src/rep_time.c:1324
+#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Mērogs:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Mērogs:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:891 ../src/rep_budget.c:1163 ../src/rep_stats.c:1492
-#: ../src/rep_time.c:1336 ../src/rep_vehicle.c:631
+#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1535
+#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:902 ../src/rep_budget.c:1174 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1347 ../src/rep_vehicle.c:642 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1101
+#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1176 ../src/rep-stats.c:1545
+#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
+#: ../src/ui-filter.c:1212
 msgid "_From:"
 msgstr "_No:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_No:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_budget.c:1180 ../src/rep_stats.c:1509
-#: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:648 ../src/ui-filter.c:976
-#: ../src/ui-filter.c:1108
+#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1551
+#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
+#: ../src/ui-filter.c:1219
 msgid "_To:"
 msgstr "_Līdz:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Līdz:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:141
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Apakškategorija"
+#: ../src/rep-budget.c:77
+msgid "Stack"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:150
-msgid "Exp. & Inc."
-msgstr "Izdevumi un ienākumi"
+#: ../src/rep-budget.c:77
+msgid "View results as stack bars"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:113
-msgid "Spent & Budget"
-msgstr "Tērētais un budžets"
+#: ../src/rep-budget.c:853
+msgid " over"
+msgstr ""
 
 
-#. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1497
-msgid "Spent"
-msgstr "Tērētais"
+#: ../src/rep-budget.c:859
+msgid " left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-budget.c:862
+msgid " under"
+msgstr ""
+
+#. update stack chart
+#: ../src/rep-budget.c:905
+#, c-format
+msgid "Budget for %s"
+msgstr ""
 
 #. column: Result
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1505 ../src/rep_stats.c:719
-#: ../src/rep_stats.c:1849
+#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1665
+#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultāts"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultāts"
 
-#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
-msgid "Bar"
-msgstr "Joslas"
-
-#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
-msgid "View results as bars"
-msgstr "Skatīt rezultātu joslu diagrammā"
+#: ../src/rep-budget.c:1108
+msgid "Budget report"
+msgstr "Budžeta atskaite"
 
 
-#. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:84
-msgid "Legend"
-msgstr "Leģenda"
+#: ../src/rep-budget.c:1137 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
+msgid "_View by:"
+msgstr "_Skats:"
 
 
-#. label, accelerator
-#: ../src/rep_budget.c:135 ../src/rep_stats.c:85
-msgid "Toggle legend"
-msgstr "Pārslēgt leģendu"
+#: ../src/rep-budget.c:1152
+msgid "Only out of budget"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1094
-msgid "Budget report"
-msgstr "Budžeta atskaite"
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep-budget.c:1246 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1125 ../src/rep_time.c:1260
-msgid "_For:"
-msgstr "Šķi_rot:"
+#: ../src/rep-budget.c:1250 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1133
-msgid "_Kind:"
-msgstr "_Veids:"
+#: ../src/rep-budget.c:1254 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1449
-msgid "_View:"
-msgstr "Rā_dīt:"
+#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1249
+#: ../src/rep-budget.c:1293
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1255
+#: ../src/rep-budget.c:1299
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budžets:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budžets:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1261
+#: ../src/rep-budget.c:1305
 msgid "Spent:"
 msgstr "Tērēts:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Tērēts:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1379
+#: ../src/rep-budget.c:1426
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1380
+#: ../src/rep-budget.c:1427
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
-msgid "Pie"
-msgstr "Pīrāga"
+#. column: Expense
+#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1657
+msgid "Spent"
+msgstr "Tērētais"
+
+#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonna"
+
+#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
+msgid "View results as column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-stats.c:66
+msgid "Donut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep-stats.c:66
+msgid "View results as donut"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
-msgid "View results as pies"
-msgstr "Skatīt rezultātus pīrāga diagrammās"
+#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
+msgid "Edit filter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:68
-msgid "Edit the filter"
-msgstr "Rediģēt filtru"
+#. is_active
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep-stats.c:88
+msgid "Legend"
+msgstr "Leģenda"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
-msgid "Export"
-msgstr "Eksportēt"
+#. label, accelerator
+#: ../src/rep-stats.c:89
+msgid "Toggle legend"
+msgstr "Pārslēgt leģendu"
 
 #. is_active
 
 #. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_stats.c:90
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep-stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgstr "Procenti"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Procenti"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep-stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Pārslēgt procentus"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Pārslēgt procentus"
 
-#: ../src/rep_stats.c:143
+#: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Apakškategorija"
+
+#: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
 msgid "Tag"
 msgstr "Birka"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Birka"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
 msgid "Month"
 msgstr "mēneši"
 
 msgid "Month"
 msgstr "mēneši"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
 msgid "Year"
 msgstr "gadi"
 
 msgid "Year"
 msgstr "gadi"
 
-#: ../src/rep_stats.c:162 ../src/ui-filter.c:88
-msgid "January"
-msgstr "Janvāris"
-
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:89
-msgid "February"
-msgstr "Februāris"
-
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:90
-msgid "March"
-msgstr "Marts"
-
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:91
-msgid "April"
-msgstr "Aprīlis"
-
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/rep_time.c:131 ../src/ui-filter.c:92
-msgid "May"
-msgstr "Maijs"
-
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/ui-filter.c:93
-msgid "June"
-msgstr "Jūnijs"
-
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:94
-msgid "July"
-msgstr "Jūlijs"
-
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:95
-msgid "August"
-msgstr "Augusts"
-
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:96
-msgid "September"
-msgstr "Septembris"
-
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:97
-msgid "October"
-msgstr "Oktobris"
-
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:98
-msgid "November"
-msgstr "Novembris"
-
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:99
-msgid "December"
-msgstr "Decembris"
+#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
+msgid "Exp. & Inc."
+msgstr "Izdevumi un ienākumi"
 
 
-#. set chart title
-#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:615
+#. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
+#: ../src/rep-stats.c:417
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:719
-msgid "expense"
-msgstr "izdevumi"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1044 ../src/ui-payee.c:271 ../src/ui-payee.c:408
+#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1418
+#: ../src/rep-stats.c:1464
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikas atskaite"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikas atskaite"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1456
-msgid "_By:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1463
+#: ../src/rep-stats.c:1506
 msgid "By _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1586
+#: ../src/rep-stats.c:1671
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bilance:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bilance:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1592
+#: ../src/rep-stats.c:1677
 msgid "Income:"
 msgstr "Ienākumi:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Ienākumi:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1599
+#: ../src/rep-stats.c:1684
 msgid "Expense:"
 msgstr "Izdevumi:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Izdevumi:"
 
-#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
 msgid "Day"
 msgstr "dienas"
 
 msgid "Day"
 msgstr "dienas"
 
-#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
 msgid "Week"
 msgstr "nedēļas"
 
 msgid "Week"
 msgstr "nedēļas"
 
-#: ../src/rep_time.c:120
+#: ../src/rep-time.c:137
 msgid "Quarter"
 msgstr "Ceturksnis"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Ceturksnis"
 
-#: ../src/rep_time.c:127
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan"
+#: ../src/rep-time.c:138
+msgid "Half Year"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_time.c:128
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
+#. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
+#. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
+#. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
+#: ../src/rep-time.c:372
+#, c-format
+msgid "%s Over Time"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_time.c:129
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: ../src/rep-time.c:833
+#, c-format
+msgid "Average: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_time.c:130
-msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+#: ../src/rep-time.c:1158
+msgid "Trend Time Report"
+msgstr "Tendenču atskaite"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:132
-msgid "Jun"
-msgstr "Jūn"
+#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1289
+#: ../src/ui-txn-multi.c:489
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorija:"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:133
-msgid "Jul"
-msgstr "Jūl"
+#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
+#: ../src/ui-transaction.c:1281 ../src/ui-txn-multi.c:473
+msgid "_Payee:"
+msgstr "D_arījuma partneris:"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:134
-msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
+msgid "_Tag:"
+msgstr "_Birka:"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:135
-msgid "Sep"
-msgstr "Sep"
+#: ../src/rep-time.c:1230
+msgid "_Cumulate"
+msgstr "_Kumulāta"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:136
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
+#: ../src/rep-time.c:1235
+msgid "Inter_val:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_time.c:137
-msgid "Nov"
-msgstr "Nov"
-
-#: ../src/rep_time.c:138
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:548
-#, c-format
-msgid "%s Over Time"
+#: ../src/rep-time.c:1243
+msgid "Show empty line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1627
+#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
 msgid "Time slice"
 msgstr "Laika posms"
 
 msgid "Time slice"
 msgstr "Laika posms"
 
-#: ../src/rep_time.c:1229
-msgid "Trend Time Report"
-msgstr "Tendenču atskaite"
-
-#: ../src/rep_time.c:1277
-msgid "_Account:"
-msgstr "_Konts:"
-
-#: ../src/rep_time.c:1286 ../src/ui-archive.c:823 ../src/ui-assign.c:769
-#: ../src/ui-hbfile.c:254 ../src/ui-transaction.c:1146
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorija:"
-
-#: ../src/rep_time.c:1295 ../src/ui-archive.c:816 ../src/ui-assign.c:783
-#: ../src/ui-transaction.c:1138
-msgid "_Payee:"
-msgstr "D_arījuma partneris:"
-
-#: ../src/rep_time.c:1307
-msgid "_Cumulate"
-msgstr "_Kumulāta"
-
-#: ../src/rep_time.c:1312
-msgid "_View by:"
-msgstr "_Skats:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:582
-msgid "Vehicle cost report"
-msgstr "Auto izmaksu atskaite"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:614
-msgid "Vehi_cle:"
-msgstr "Autom_ašīna"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:683
-msgid "Meter:"
-msgstr "Nobraukums:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:687
-msgid "Consumption:"
-msgstr "Patēriņš:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:691
-msgid "Fuel cost:"
-msgstr "Degvielas cena:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:695
-msgid "Other cost:"
-msgstr "Citi izdevumi:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
-msgid "Total cost:"
-msgstr "Kopējie izdevumi:"
+#: ../src/rep-vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportēt"
 
 #.
 #. LST_CAR_DATE,
 
 #.
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
@@ -1586,720 +1576,1140 @@ msgstr "Kopējie izdevumi:"
 #. LST_CAR_100KM
 #.
 #.
 #. LST_CAR_100KM
 #.
 #.
-#. column: Wording
+#. column: Memo
 #.
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #.
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #.
 #. column: Meter
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #.
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:1000
+#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "Nobraukums"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Nobraukums"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:1004
+#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "Degviela"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Degviela"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:1008
+#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:1016
+#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "Attālums"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Attālums"
 
-#: ../src/ui-account.c:38
-msgid "(no type)"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-vehicle.c:700
+msgid "Vehicle cost report"
+msgstr "Auto izmaksu atskaite"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:40 ../src/ui-widgets.c:755
-msgid "Cash"
-msgstr "Skaidra nauda"
+#: ../src/rep-vehicle.c:728
+msgid "Vehi_cle:"
+msgstr "Autom_ašīna"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:41
-msgid "Asset"
-msgstr "Aktīvi"
+#: ../src/rep-vehicle.c:814
+msgid "Meter:"
+msgstr "Nobraukums:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:753
-msgid "Credit card"
-msgstr "Kredītkarte"
+#: ../src/rep-vehicle.c:818
+msgid "Consumption:"
+msgstr "Patēriņš:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:43
-msgid "Liability"
-msgstr "Pasīvi"
+#: ../src/rep-vehicle.c:822
+msgid "Fuel cost:"
+msgstr "Degvielas cena:"
+
+#: ../src/rep-vehicle.c:826
+msgid "Other cost:"
+msgstr "Citi izdevumi:"
+
+#: ../src/rep-vehicle.c:830
+msgid "Total cost:"
+msgstr "Kopējie izdevumi:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:366 ../src/ui-assign.c:115 ../src/ui-widgets.c:752
+#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
+#. populate template
+#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
+#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:980
 msgid "(none)"
 msgstr "(nekas)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nekas)"
 
-#: ../src/ui-account.c:524 ../src/ui-assign.c:266 ../src/ui-payee.c:538
-#: ../src/ui-pref.c:2643
+#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
 msgid "Visible"
 msgstr "Redzams"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Redzams"
 
-#: ../src/ui-account.c:953 ../src/ui-account.c:1039
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
+#: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
+#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
+#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
+#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2122
+#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1150
+#: ../src/ui-txn-multi.c:379
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
+#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
+#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
+#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
+#: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
+#: ../src/ui-transaction.c:1151 ../src/ui-txn-multi.c:381
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:960
+#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
+#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: ../src/ui-account.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1001
-msgid "Remove not allowed"
-msgstr "Dzēst nevar"
+#: ../src/ui-account.c:1018
+#, c-format
+msgid "Cannot delete account '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1022
+msgid ""
+"This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
+#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
+#: ../src/ui-tag.c:493
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1035
+msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1002
-msgid "This account is used and cannot be removed."
-msgstr "Šis konts tiek izmantots un nevar tikt dzēsts."
+#: ../src/ui-account.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Account,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+"Nevar pārsaukt šo kontu\n"
+"no \"%s\" uz \"%s\",\n"
+"jo šis nosaukums jau eksistē."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1170
+#: ../src/ui-account.c:1258
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Pārvaldīt kontus"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Pārvaldīt kontus"
 
-#: ../src/ui-account.c:1209
+#: ../src/ui-account.c:1309
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#.
-#. label = make_label(_("Default currency"), 0.0, 0.5);
-#. gimp_label_set_attributes(GTK_LABEL(label), PANGO_ATTR_WEIGHT, PANGO_WEIGHT_BOLD, -1);
-#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 3, row, row+1);
-#.
-#. row++;
-#. label = make_label(_("Code:"), 0, 0.5);
-#. //----------------------------------------- l, r, t, b
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#. widget = make_label(NULL, 0.0, 0.0);
-#. data->LB_default = widget;
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#.
-#.
-#.
-#. row++;
-#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Change"));
-#. data->BT_default = widget;
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#.
-#.
-#. row++;
-#.
-#: ../src/ui-account.c:1235 ../src/ui-hbfile.c:203 ../src/ui-pref.c:87
-#: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
+#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
+#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1161
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
+#: ../src/ui-pref.c:1354 ../src/ui-pref.c:1726
 msgid "General"
 msgstr "Vispārēji"
 
 msgid "General"
 msgstr "Vispārēji"
 
-#: ../src/ui-account.c:1260
+#: ../src/ui-account.c:1357
+msgid "_Currency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1364
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1269
+#: ../src/ui-account.c:1372
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1388
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1275
+#: ../src/ui-account.c:1399
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1280
+#: ../src/ui-account.c:1403
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1287
+#: ../src/ui-account.c:1410
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1302 ../src/ui-budget.c:968
+#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1198
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1307
+#: ../src/ui-account.c:1431
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1319 ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
+#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nosaukums:"
+
+#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umurs:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umurs:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1326
-msgid "Limits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1333
-msgid "_Min. balance:"
+#: ../src/ui-account.c:1456
+msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1340
-msgid "Report exclusion"
+#: ../src/ui-account.c:1462
+msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1345
-msgid "exclude from account _summary"
+#: ../src/ui-account.c:1474
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1350
-msgid "exclude from the _budget"
+#: ../src/ui-account.c:1478
+msgid "Default _Template:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
-msgid "exclude from any _reports"
+#: ../src/ui-account.c:1492
+msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "Possible"
+#: ../src/ui-account.c:1496
+msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "Before"
+#: ../src/ui-account.c:1501
+msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "After"
+#: ../src/ui-account.c:1506
+msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:195
+#: ../src/ui-archive.c:346
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(archive %d)"
-msgstr "(arhīvs %d)"
+msgid "(template %d)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:746
-msgid "Transaction detail"
+#: ../src/ui-archive.c:394
+msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:751 ../src/ui-transaction.c:1067
+#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1219
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Summa:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Summa:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:759 ../src/ui-transaction.c:1076
+#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1228
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:768
+#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1231
+msgid "Transaction splits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1037
+msgid "_To account:"
+msgstr "Uz kon_tu:"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Maksājums:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Maksājums:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:775 ../src/ui-transaction.c:1097
+#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1265
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "No _2. grāmatiņas"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "No _2. grāmatiņas"
 
-#: ../src/ui-archive.c:789
-msgid "_To account:"
-msgstr "Uz kon_tu:"
-
-#: ../src/ui-archive.c:830 ../src/ui-filter.c:1040
+#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:844 ../src/ui-transaction.c:1175
-msgid "Re_mind"
+#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1316
+#: ../src/ui-txn-multi.c:505
+msgid "Ta_gs:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:863
+#: ../src/ui-archive.c:1133
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:868
+#: ../src/ui-archive.c:1138
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivizēt"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivizēt"
 
-#: ../src/ui-archive.c:873
+#: ../src/ui-archive.c:1143
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:880
+#: ../src/ui-archive.c:1151
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ar per_iodu:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ar per_iodu:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:895
+#: ../src/ui-archive.c:1167
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:906
+#: ../src/ui-archive.c:1179
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:914
+#: ../src/ui-archive.c:1187
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:929
+#: ../src/ui-archive.c:1209
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:509
+#: ../src/ui-assign.c:268
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:520
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(uzdevums %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(uzdevums %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:668
+#: ../src/ui-assign.c:550
+msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:696
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:697
+msgid "If empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:698
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:717
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Pārvaldīt uzdevumus"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Pārvaldīt uzdevumus"
 
-#: ../src/ui-assign.c:737
+#: ../src/ui-assign.c:794
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:742
-msgid "_Field:"
+#: ../src/ui-assign.c:798
+msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:749
-msgid "Con_tains:"
+#. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
+#: ../src/ui-assign.c:806
+msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:756 ../src/ui-filter.c:1036
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Reģistrjūtīg_s"
+#: ../src/ui-assign.c:814
+msgid "Match _case"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:764
-msgid "Assignments"
+#: ../src/ui-assign.c:819
+msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:779 ../src/ui-transaction.c:1152
-msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available for Category"
-msgstr "Pieejama automātiskā pabeigšana un tiešā sagrābšana"
+#: ../src/ui-assign.c:834
+msgid "Assign payee"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:793 ../src/ui-transaction.c:1143
-msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available for Payee"
-msgstr "Pieejama automātiskā pabeigšana un tiešā sagrābšana"
+#: ../src/ui-assign.c:863
+msgid "Assign category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:891
+msgid "Assign payment"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:122
+#: ../src/ui-assist-start.c:139
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:153
+#: ../src/ui-assist-start.c:170
 msgid "Not found"
 msgstr "Nav atrasts"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nav atrasts"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:196
-msgid "Owner:"
-msgstr "Īpašnieks:"
+#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
+msgid "_Owner:"
+msgstr "_Īpašnieks:"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
+msgid "Currency:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:208
+#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:237
+#: ../src/ui-assist-start.c:313
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:246
+#: ../src/ui-assist-start.c:317
 msgid "Languages:"
 msgstr "Valodas:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Valodas:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:253
+#: ../src/ui-assist-start.c:324
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Iestatījumu fails:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Iestatījumu fails:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:271
+#: ../src/ui-assist-start.c:342
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicializēt manas kategorijas ar šo failu"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicializēt manas kategorijas ar šo failu"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:283
+#: ../src/ui-assist-start.c:354
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Gatavas kategorijas"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Gatavas kategorijas"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:312
-msgid "Informations"
+#: ../src/ui-assist-start.c:375
+msgid "Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:351
+#: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:356
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Sākotnējais:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Sākotnējais:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:368
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Pārtērēts:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Pārtērēts:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:385
+#: ../src/ui-assist-start.c:431
 msgid "Create an account"
 msgstr "Izveidot kontu"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Izveidot kontu"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:402
+#: ../src/ui-assist-start.c:441
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Šī ir apstiprināšanas forma. Nospiediet \"Apply\", lai saglabātu izmaiņas."
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Šī ir apstiprināšanas forma. Nospiediet \"Apply\", lai saglabātu izmaiņas."
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:408
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Apstiprinājums"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Apstiprinājums"
 
-#: ../src/ui-budget.c:438 ../src/ui-category.c:938
-msgid "File format error"
-msgstr "Faila formatēšanas kļūda"
+#: ../src/ui-assist-import.c:472
+msgid "<New account (global)>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:439
-msgid ""
-"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
-"separated by a semi-colon, read the help for more details."
+#: ../src/ui-assist-import.c:477
+msgid "<New account>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CSV failam jāsatur precīzs ar semikolu atdalītu kolonnu skaits.\n"
-"Lai iegūtu vairāk informācijas, ieskatieties HomeBank rokasgrāmatā."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:852
-msgid "Manage Budget"
-msgstr "Pārvaldīt budžetu"
+#: ../src/ui-assist-import.c:498
+msgid "<Skip this account>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:912
-msgid "Budget for each month"
+#: ../src/ui-assist-import.c:641
+msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:921
-msgid "is the same"
-msgstr "ir fiksēts"
+#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
+#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:932
-msgid "_Clear input"
+#: ../src/ui-assist-import.c:746
+msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:944
-msgid "is different"
-msgstr "atšķiras pa mēnešiem"
+#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
+msgid "QIF files"
+msgstr "QIF fails"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:973
-msgid "_Force monitoring this category"
-msgstr "_Monitorēt šo kategoriju"
+#: ../src/ui-assist-import.c:765
+msgid "OFX/QFX files"
+msgstr "OFX/QFX faili"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:984 ../src/ui-category.c:1633 ../src/ui-payee.c:1034
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importēt"
+#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
+msgid "CSV files"
+msgstr "CSV fails"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:988 ../src/ui-category.c:1637 ../src/ui-payee.c:1038
-msgid "E_xport"
-msgstr "E_ksportēt"
+#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
+#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
+msgid "All files"
+msgstr "Visi faili"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:939
-msgid ""
-"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
-"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
+#: ../src/ui-assist-import.c:839
+msgid "new global account"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CSV failam jāsatur precīzs ar semikolu atdalītu kolonnu skaits.\n"
-"Lai iegūtu vairāk informācijas, lūdzu, ieskatieties HomeBank rokasgrāmatā."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1079 ../src/ui-payee.c:676
-msgid "Modify..."
-msgstr "Mainīt..."
+#: ../src/ui-assist-import.c:842
+msgid "new account"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1103
-msgid "_Income"
-msgstr "_Ienākumi"
+#: ../src/ui-assist-import.c:845
+msgid "skipped"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1151
+#: ../src/ui-assist-import.c:864
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename this Category,\n"
-"from '%s' to '%s',\n"
-"this name already exists."
+msgid ", %d of %d transactions"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nevar pārsaukt kategoriju\n"
-"no \"%s\" uz \"%s\",\n"
-"jo šis nosaukums jau eksistē."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1215 ../src/ui-payee.c:777
-msgid "Move to..."
-msgstr "Pārvietot uz..."
-
-#: ../src/ui-category.c:1253
-msgid "Move this category to another one ?"
-msgstr "Pārvietot šo kategoriju uz citu?"
-
-#: ../src/ui-category.c:1254 ../src/ui-payee.c:818
-#, c-format
+#: ../src/ui-assist-import.c:1109
 msgid ""
 msgid ""
-"This will replace '%s' by '%s',\n"
-"and then remove '%s'"
+"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
+"continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tas aizvietos '%s' ar '%s',\n"
-"un tad dzēsīs '%s'"
-
-#: ../src/ui-category.c:1318
-msgid "Remove a category ?"
-msgstr "Dzēst kategoriju?"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1319
+#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"If you remove '%s', archive and transaction referencing this category\n"
-"will set place to 'no category'"
+msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1537
-msgid "Manage Categories"
-msgstr "Pārvaldīt kategorijas"
-
-#: ../src/ui-category.c:1575
-msgid "I_ncome"
-msgstr "Ie_nākumi"
-
-#: ../src/ui-category.c:1626 ../src/ui-payee.c:1027
-msgid "_Move"
-msgstr "_Pārvietot"
-
-#: ../src/ui-dialogs.c:184
-msgid "Import from CSV"
-msgstr "Importēt no CSV"
-
-#: ../src/ui-dialogs.c:246
-msgid "Open homebank file"
-msgstr "Atvērt HomeBank failu"
-
-#: ../src/ui-dialogs.c:251
-msgid "Save homebank file as"
-msgstr "Saglabāt HomeBank failu kā"
-
-#: ../src/ui-dialogs.c:262
-msgid "HomeBank files"
-msgstr "HomeBank faili"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+msgid "this file"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:364
-msgid ""
-"Do you want to save the changes\n"
-"in the current file ?"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+msgid "this account"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vai vēlaties saglabāt izmaiņas\n"
-"pašreizējā failā ?"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/ui-assist-import.c:1280
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"If you do not save, some changes will be\n"
-"definitively lost: %d."
+"Name: %s\n"
+"Number: %s\n"
+"File: %s\n"
+"Encoding: %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ja nesaglabāsiet, dažas izmaiņas\n"
-"noteikti tiks zaudētas: %d."
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:373
-msgid "Do _not save"
-msgstr "_Nesaglabāt"
-
-#: ../src/ui-dialogs.c:476
-msgid "Select among possible transactions..."
+#: ../src/ui-assist-import.c:1330
+msgid "Import transactions from bank or credit card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:479
+#: ../src/ui-assist-import.c:1338
 msgid ""
 msgid ""
-"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
-"for the internal transfer."
+"With this assistant you will be guided through the process of importing one "
+"or several\n"
+"downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
+"formats:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:491
-msgid "Select an action:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1344
+msgid ""
+"<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
+"<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
+"<b>Supported:</b> .QIF\n"
+"<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
+"<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
+"<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:496
-msgid "create a new transaction"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1364
+msgid ""
+"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
+"assistant."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:499
-msgid "select an existing transaction"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1368
+msgid "Don't show this again"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:52
-msgid "Any Type"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1427
+msgid ""
+"Drag&Drop one or several files to import.\n"
+"You can also use the add/remove buttons of the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:57
-msgid "Uncategorized"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1503
+msgid ""
+"There is too much account in the files you choosed,\n"
+"please use the back button to select less files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:58
-msgid "Unreconciled"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1622
+msgid "Target account identification by name or number failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:60
-msgid "Any Status"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137
+msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:65
-msgid "This Month"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183
+msgid "_Import memos"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:66
-msgid "Last Month"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186
+msgid "_Swap memos with payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:67
-msgid "This Quarter"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156
+msgid "OFX _Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:68
-msgid "Last Quarter"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165
+msgid "OFX _Memo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:69
-msgid "This Year"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
+#: ../src/ui-filter.c:511
+msgid "Select:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:70
-msgid "Last Year"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
+#: ../src/ui-filter.c:514
+msgid "All"
+msgstr "Viss"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:72
-msgid "Last 30 days"
-msgstr "Pēdējās 30 dienas"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
+#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
+msgid "None"
+msgstr "Nekas"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:73
-msgid "Last 60 days"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
+#: ../src/ui-filter.c:524
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertēt"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200
+msgid "Sentence _case memo/payee"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:74
-msgid "Last 90 days"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1749
+msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:75
-msgid "Last 12 months"
-msgstr "Pēdējie 12 mēneši"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1773
+msgid "Date _gap:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:77
-msgid "Other..."
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
+#: ../src/ui-assist-import.c:1781
+msgid "days"
+msgstr "dienas"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1789
+msgid ""
+"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
+"A date tolerance of 0 day means an exact match"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sakritību meklē secībā: konts, summa, datums.\n"
+"Datuma tolerance \"0 dienas\" nozīmē precīzu sakritību"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:79
-msgid "All date"
-msgstr "Visi datumi"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1852
+msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
+msgstr "Spiediet \"Pielietot\", lai atjauninātu savus kontus.\n"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:87
-msgid "All month"
-msgstr "Visi mēneši"
+#: ../src/ui-assist-import.c:2178
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:745 ../src/ui-filter.c:794 ../src/ui-filter.c:843
-#: ../src/ui-filter.c:960 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-filter.c:1092
-#: ../src/ui-filter.c:1150 ../src/ui-filter.c:1219
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Darbība:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:2183
+msgid "Select file(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:766 ../src/ui-filter.c:815 ../src/ui-filter.c:864
-msgid "All"
-msgstr "Viss"
+#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
+#: ../src/ui-assist-import.c:2188
+msgid "Import"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:770 ../src/ui-filter.c:819 ../src/ui-filter.c:868
-msgid "None"
-msgstr "Nekas"
+#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
+msgid "File format error"
+msgstr "Faila formatēšanas kļūda"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:774 ../src/ui-filter.c:823 ../src/ui-filter.c:872
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertēt"
+#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
+msgid ""
+"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
+"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:690
+msgid "Are you sure you want to clear input?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:692
+msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:698
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:992
+msgid "Manage Budget"
+msgstr "Pārvaldīt budžetu"
+
+#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
+msgid "_Import CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
+msgid "E_xport CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1124
+msgid "Budget for each month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1131
+msgid "is the same"
+msgstr "ir fiksēts"
+
+#: ../src/ui-budget.c:1145
+msgid "_Clear input"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1160
+msgid "is different"
+msgstr "atšķiras pa mēnešiem"
+
+#: ../src/ui-budget.c:1203
+msgid "_Force monitoring this category"
+msgstr "_Monitorēt šo kategoriju"
+
+#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1103
+msgid "Delete unused categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1104
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently\n"
+"delete unused categories?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1311
+msgid "_Income"
+msgstr "_Ienākumi"
+
+#: ../src/ui-category.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Category,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+"Nevar pārsaukt kategoriju\n"
+"no \"%s\" uz \"%s\",\n"
+"jo šis nosaukums jau eksistē."
+
+#: ../src/ui-category.c:1426
+#, c-format
+msgid "Merge category '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1447
+msgid ""
+"Transactions assigned to this category,\n"
+"will be moved to the category selected below."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1457
+#, c-format
+msgid "_Delete the category '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1553
+msgid ""
+"This category is used.\n"
+"Any transaction using that category will be set to (no category)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1802
+msgid "Manage Categories"
+msgstr "Pārvaldīt kategorijas"
+
+#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
+msgid "_Delete unused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1955
+msgid "new category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1967
+msgid "new subcategory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
+msgid "_Merge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
+msgid "Base currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:627
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1396
+msgid "Exchange rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:652
+msgid "Last modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:774
+msgid "Edit currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1369
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1414
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1423 ../src/ui-pref.c:1503
+msgid "_Customize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1432
+msgid "_Symbol:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1439
+msgid "Is pre_fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1444
+msgid "_Decimal char:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1451
+msgid "_Frac digits:"
+msgstr "Cipari _aiz komata:"
+
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1458
+msgid "_Grouping char:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1142
+msgid "Select base currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1142
+msgid "Select currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1214
+msgid "ISO Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1235
+msgid "_ISO:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
+msgid "Update online error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1541
+msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1585
+msgid "Change the base currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1586
+msgid ""
+"If you proceed, rates of other currencies\n"
+"will be set to 0, don't forget to update it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1655
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1705
+msgid "Update online"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1738
+msgid "Set as base"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:950
-msgid "Filter Date"
+#: ../src/ui-dialogs.c:180
+msgid "File statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:984
+#: ../src/ui-dialogs.c:220
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:247
+msgid "Assignment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:331
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
+msgid "Select a base currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:373
+msgid ""
+"Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
+"if the currency below is not correct, please change it:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:498
+msgid "Import from CSV"
+msgstr "Importēt no CSV"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
+msgid "Open HomeBank file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
+msgid "Open HomeBank backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:571
+msgid "Save HomeBank file as"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1877
+msgid "HomeBank files"
+msgstr "HomeBank faili"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:600
+msgid "File backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:604
+msgid "All backups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:712
+msgid "Save changes to the file before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:716
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
+"Number of changes: %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:721
+msgid "Close _without saving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:769
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:773
+msgid "Export as _PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:806
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:808
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:812
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:915
+msgid "Select among possible transactions..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:954
+msgid "Select an action:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:958
+msgid "create a new transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:961
+msgid "select an existing transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:966
+msgid ""
+"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
+"for the internal transfer."
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
+#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
+#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Darbība:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1121
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mēnesis:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mēnesis:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:990
+#: ../src/ui-filter.c:1127
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Gads:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Gads:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1018
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-transaction.c:1102
+#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1270
+#: ../src/ui-txn-multi.c:443
 msgid "_Info:"
 msgstr "_Informācija:"
 
 msgid "_Info:"
 msgstr "_Informācija:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1053
-msgid "_Tag:"
-msgstr "_Birka:"
+#: ../src/ui-filter.c:1182
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Reģistrjūtīg_s"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1083
-msgid "Filter Amount"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1141
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1161
+#: ../src/ui-filter.c:1255
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "remind"
-msgstr "atgādināt"
+#: ../src/ui-filter.c:1259
+msgid "cleared"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1170
+#: ../src/ui-filter.c:1264
 msgid "Force:"
 msgstr "Turklāt:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Turklāt:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1176
+#: ../src/ui-filter.c:1272
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "rādīt visas pievienotās"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "rādīt visas pievienotās"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1180
+#: ../src/ui-filter.c:1276
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "rādīt visas rediģētās"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "rādīt visas rediģētās"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1209
-msgid "Filter Payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:1314
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Rediģēt filtru"
-
-#: ../src/ui-filter.c:1363
-msgid "Paymode"
+#: ../src/ui-filter.c:1280
+msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1373
-msgid "Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:171
-msgid "HomeBank file properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-hbfile.c:208
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_Īpašnieks:"
-
-#: ../src/ui-hbfile.c:216
+#: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:221
+#: ../src/ui-hbfile.c:243
 msgid "add until"
 msgstr ""
 
 msgid "add until"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:230
+#: ../src/ui-hbfile.c:251
 msgid "of each month (excluded)"
 msgstr ""
 
 msgid "of each month (excluded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:234
+#: ../src/ui-hbfile.c:256
 msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:244
+#: ../src/ui-hbfile.c:265
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:725
+#: ../src/ui-payee.c:702
+msgid "Default category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:740
+msgid "Delete unused payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:741
+msgid ""
+"Are you sure you want to\n"
+"permanently delete unused payee?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:921
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1254 ../src/ui-txn-multi.c:429
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:980
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2310,222 +2720,226 @@ msgstr ""
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo tāds nosaukums jau eksistē."
 
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo tāds nosaukums jau eksistē."
 
-#: ../src/ui-payee.c:817
-msgid "Move this payee to another one ?"
-msgstr "Pārvietot šo darījumu partneri uz citu?"
+#: ../src/ui-payee.c:1035
+#, c-format
+msgid "Merge payee '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:879
-msgid "Remove a payee ?"
-msgstr "Dzēst darījumu partneri?"
+#: ../src/ui-payee.c:1056
+msgid ""
+"Transactions assigned to this payee,\n"
+"will be moved to the payee selected below."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:880
+#: ../src/ui-payee.c:1066
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "_Delete the payee '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
 msgid ""
 msgid ""
-"If you remove '%s', archive and transaction referencing this payee\n"
-"will set place to 'no payee'"
+"This payee is used.\n"
+"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:964
+#: ../src/ui-payee.c:1250
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Pārvaldīt darījumu partnerus"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Pārvaldīt darījumu partnerus"
 
-#: ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-payee.c:1360
+msgid "new payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
-msgid "Display format"
-msgstr "Attēlošanas formāts"
+#: ../src/ui-pref.c:86
+msgid "Locale"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:87
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:88
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/ui-pref.c:89
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:93
-msgid "Euro minor"
+#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1829
+msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:97
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistēmas noklusētie"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistēmas noklusētie"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:98
 msgid "Icons only"
 msgstr "Tikai ikonas"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Tikai ikonas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:99
 msgid "Text only"
 msgstr "Tikai teksts"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Tikai teksts"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teksts zem ikonām"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teksts zem ikonām"
 
-#: ../src/ui-pref.c:102
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teksts blakus ikonām"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teksts blakus ikonām"
 
+#: ../src/ui-pref.c:107
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
 #: ../src/ui-pref.c:108
 #: ../src/ui-pref.c:108
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:109
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango gaišs"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango gaišs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango vidējs"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango vidējs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:110
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tumšs"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tumšs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:115
+#: ../src/ui-pref.c:123
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:124
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:128
+#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorēt"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorēt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:129
+#: ../src/ui-pref.c:139
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130
+#: ../src/ui-pref.c:140
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:503
+#: ../src/ui-pref.c:141
+msgid "Append to Payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:477
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:728
+#: ../src/ui-pref.c:638
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:733
+#: ../src/ui-pref.c:643
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:738
+#: ../src/ui-pref.c:648
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1673
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1327
+#: ../src/ui-pref.c:1152
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
-msgid "_Memo field:"
+#: ../src/ui-pref.c:1179
+msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1342 ../src/ui-pref.c:2050
-msgid "Files folder"
+#: ../src/ui-pref.c:1196
+msgid "Other options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1348
-msgid "_Import:"
-msgstr "_Importēt:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1364
-msgid "_Export:"
-msgstr "_Eksportēt:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1403
+#: ../src/ui-pref.c:1258
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1408 ../src/ui-pref.c:1821 ../src/ui-pref.c:2041
-msgid "Date _range:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1418
+#: ../src/ui-pref.c:1276
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1423
-msgid "Color Scheme:"
+#: ../src/ui-pref.c:1280
+msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1433
+#: ../src/ui-pref.c:1302
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1438
+#: ../src/ui-pref.c:1306
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1443
+#: ../src/ui-pref.c:1311
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Rādīt p_rocentu kolonnu"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Rādīt p_rocentu kolonnu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1448 ../src/ui-pref.c:1458
+#: ../src/ui-pref.c:1316 ../src/ui-pref.c:1330
 msgid "Show _details"
 msgstr "Rādīt _detaļas"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Rādīt _detaļas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1453
+#: ../src/ui-pref.c:1326
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1512
+#: ../src/ui-pref.c:1358
 msgid "_Enable"
 msgstr "I_eslēgt"
 
 msgid "_Enable"
 msgstr "I_eslēgt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1517
-msgid "Fill from:"
-msgstr "Gatavie iestatījumi:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1526
-msgid "Country:"
-msgstr "Valsts:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1535
-msgid "Value:"
-msgstr "Vērtība:"
+#. row++;
+#: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1773
+msgid "_Preset:"
+msgstr "_Komplekts:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1544
-msgid "Numbers format"
+#: ../src/ui-pref.c:1484
+msgid "User interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1549 ../src/ui-pref.c:1717
-msgid "Symbol:"
+#: ../src/ui-pref.c:1488
+msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1556 ../src/ui-pref.c:1724
-msgid "Is prefix"
+#: ../src/ui-pref.c:1496
+msgid "_Date display:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1561 ../src/ui-pref.c:1729
-msgid "Decimal char:"
-msgstr "Decimālā rakstzīme:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1568 ../src/ui-pref.c:1736
-msgid "Grouping char:"
-msgstr "Grupēšanas rakstzīme:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1743
-msgid "_Frac digits:"
-msgstr "Cipari _aiz komata:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1678
-msgid "_Date format:"
-msgstr "_Datuma formāts:"
+#: ../src/ui-pref.c:1512
+msgid "_Format:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1687
+#: ../src/ui-pref.c:1525
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -2542,149 +2956,217 @@ msgid ""
 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
 "%p locale's appropriate date representation. \n"
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
 "%p locale's appropriate date representation. \n"
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
-"%Y year with century as a decimal number. \n"
+"%Y year with century as a decimal number."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1555
+msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1712
-msgid "Numbers options"
+#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
+#: ../src/ui-pref.c:1560
+msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1777
+#: ../src/ui-pref.c:1580
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1787
+#: ../src/ui-pref.c:1584
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1792
-msgid "Use _galons for fuel"
+#: ../src/ui-pref.c:1589
+msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1816
+#: ../src/ui-pref.c:1613
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1829
+#: ../src/ui-pref.c:1625
+msgid "_Show future:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
+#: ../src/ui-pref.c:1634
+msgid "days ahead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1638
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1835
+#: ../src/ui-pref.c:1643
+msgid "Always show remind transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1653
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1840
+#: ../src/ui-pref.c:1657
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1846
-msgid "Column list"
+#: ../src/ui-pref.c:1667
+msgid "Memo autocomplete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1857
-msgid "Drag & drop to change the order"
-msgstr "Velciet, lai mainītu secību"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1882
-msgid "Language"
+#: ../src/ui-pref.c:1671
+msgid "Active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1887
-msgid "_Language:"
+#: ../src/ui-pref.c:1679
+msgid "rolling days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1899
+#: ../src/ui-pref.c:1730
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Rīkjosla:"
 
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Rīkjosla:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1922
-msgid "Treeview"
+#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
+#. data->CM_ruleshint = widget;
+#: ../src/ui-pref.c:1752
+msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1927
-msgid "Show rules hint"
-msgstr "Iekrāsot rindas"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1933
+#: ../src/ui-pref.c:1764
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1938
+#: ../src/ui-pref.c:1768
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Izmanto savas krāsas"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Izmanto savas krāsas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1943
-msgid "_Preset:"
-msgstr "_Komplekts:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1952
+#: ../src/ui-pref.c:1783
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Izd_evumi:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Izd_evumi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1962
+#: ../src/ui-pref.c:1795
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ienākumi:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ienākumi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1969
+#: ../src/ui-pref.c:1802
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Brīdinājums:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Brīdinājums:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1996
-msgid "Program start"
+#: ../src/ui-pref.c:1833
+msgid "_Enable automatic backups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
-msgid "Load last opened file"
-msgstr "Ielādēt pēdējo atvērto failu"
+#: ../src/ui-pref.c:1838
+msgid "_Number of backups to keep:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2006
-msgid "Post pending scheduled transactions"
+#: ../src/ui-pref.c:1853
+msgid "Backup frequency is once a day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2011
-msgid "Show splash screen"
+#: ../src/ui-pref.c:1881
+msgid "_Wallets:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2017
-msgid "Fiscal year"
+#: ../src/ui-pref.c:1905
+msgid "Exchange files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:2023
-msgid "Starts _on:"
+#: ../src/ui-pref.c:1909
+msgid "_Import:"
+msgstr "_Importēt:"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1928
+msgid "_Export:"
+msgstr "_Eksportēt:"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1968
+msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2036
-msgid "Main window reports"
+#: ../src/ui-pref.c:1972
+msgid "Show splash screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1977
+msgid "Load last opened file"
+msgstr "Ielādēt pēdējo atvērto failu"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1987
+msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2055
-msgid "_Default:"
+#: ../src/ui-pref.c:1998
+msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2159
-msgid "Clear every preferences ?"
+#: ../src/ui-pref.c:2097
+msgid "Reset All Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2160
+#: ../src/ui-pref.c:2098
 msgid ""
 msgid ""
-"This will revert the preferences\n"
-"to its default values"
+"Do you really want to reset\n"
+"all preferences to default\n"
+"values?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2179
+#: ../src/ui-pref.c:2117
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2387
+#: ../src/ui-pref.c:2350
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2654
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonna"
+#: ../src/ui-split.c:778
+msgid "Remove all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:782
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:828
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:832
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:840
+msgid "Transaction amount:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:849
+msgid "Unassigned:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:864
+msgid "Sum of splits:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:450
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Tag,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:575
+msgid "Manage Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:642
+msgid "new tag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:49
+msgid "Add transaction"
+msgstr "Pievienot transakciju"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Inherit transaction"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Inherit transaction"
@@ -2694,34 +3176,58 @@ msgstr "Mantot transakciju"
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "Mainīt transakciju"
 
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "Mainīt transakciju"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:334
-msgid "Transaction split"
+#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
+msgid "Cleared"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. sum button must appear only when new split add
-#. #1258821
-#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
-#: ../src/ui-transaction.c:354
-msgid "Sum"
+#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
+msgid "Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:439
-msgid "Sum of splits:"
+#: ../src/ui-transaction.c:662
+msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:451
-msgid "Unassigned:"
+#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1245
+msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:465
-msgid "Transaction amount:"
+#: ../src/ui-transaction.c:750
+msgid ""
+"Do you want to break the internal transfer ?\n"
+"\n"
+"Proceeding will delete the target transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:752
+msgid "_Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1019
+msgid "Show _scheduled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1023
+msgid "Show _all accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1049
+msgid "Use a _template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1160
+msgid "_Add & keep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1168
+msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1059
+#: ../src/ui-transaction.c:1201 ../src/ui-txn-multi.c:413
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Datums:"
 
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Datums:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1064
+#: ../src/ui-transaction.c:1207
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -2732,82 +3238,274 @@ msgstr ""
 "diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n"
 "vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles"
 
 "diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n"
 "vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1087
-msgid "Category split"
+#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-transaction.c:1294
+msgid ""
+"Autocompletion and direct seizure\n"
+"is available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1308 ../src/ui-txn-multi.c:521
+msgid "M_emo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1090
-msgid "Pa_yment:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1335
+msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1109
-msgid "Acc_ount:"
+#: ../src/ui-txn-multi.c:398
+msgid "Multiple edit transactions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1116
-msgid "To acc_ount:"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:29
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1155
-msgid "M_emo:"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:57
+msgid "Inactive"
+msgstr "Neaktīvs"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:58
+msgid "Include"
+msgstr "Iekļaut"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:59
+msgid "Exclude"
+msgstr "Izslēgt"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:71
+msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1163
-msgid "Ta_gs:"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:983
+msgid "Cash"
+msgstr "Skaidra nauda"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:74
+msgid "Asset"
+msgstr "Aktīvi"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:981
+msgid "Credit card"
+msgstr "Kredītkarte"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:76
+msgid "Liability"
+msgstr "Pasīvi"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:99
+msgid "Possible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:100
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:101
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:118
+msgid "Any Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:123
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:124
+msgid "Unreconciled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:125
+msgid "Uncleared"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:129
+msgid "Any Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:134
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:135
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:136
+msgid "This quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:137
+msgid "Last quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:138
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:139
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:141
+msgid "Last 30 days"
+msgstr "Pēdējās 30 dienas"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:142
+msgid "Last 60 days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:143
+msgid "Last 90 days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1275
-msgid "Fill in with a template"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:144
+msgid "Last 12 months"
+msgstr "Pēdējie 12 mēneši"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:146
+msgid "Other..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1281
-msgid "_Template:"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:148
+msgid "All date"
+msgstr "Visi datumi"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:156
+msgid "All month"
+msgstr "Visi mēneši"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
+msgid "January"
+msgstr "Janvāris"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
+msgid "February"
+msgstr "Februāris"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
+msgid "March"
+msgstr "Marts"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
+msgid "April"
+msgstr "Aprīlis"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
+#: ../src/ui-widgets-data.c:202
+msgid "May"
+msgstr "Maijs"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
+msgid "June"
+msgstr "Jūnijs"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
+msgid "July"
+msgstr "Jūlijs"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
+msgid "August"
+msgstr "Augusts"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
+msgid "September"
+msgstr "Septembris"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
+msgid "October"
+msgstr "Oktobris"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
+msgid "November"
+msgstr "Novembris"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
+msgid "December"
+msgstr "Decembris"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:198
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:199
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:200
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:201
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:203
+msgid "Jun"
+msgstr "Jūn"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:204
+msgid "Jul"
+msgstr "Jūl"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:205
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:206
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:207
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:208
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:209
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:314
+msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:754
+#: ../src/ui-widgets.c:982
 msgid "Check"
 msgstr "Čeks"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Čeks"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:756
+#: ../src/ui-widgets.c:984
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pārskaitījums"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pārskaitījums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:757
+#: ../src/ui-widgets.c:985
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Iekšējais pārvedums"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Iekšējais pārvedums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:758
+#: ../src/ui-widgets.c:986
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetkarte"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetkarte"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:759
+#: ../src/ui-widgets.c:987
 msgid "Standing order"
 msgstr "Regulārais maksājums"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Regulārais maksājums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:760
+#: ../src/ui-widgets.c:988
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektroniskais maksājums"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektroniskais maksājums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:761
+#: ../src/ui-widgets.c:989
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozīts"
 
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozīts"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:762
+#. TRANSLATORS: Financial institution fee
+#: ../src/ui-widgets.c:991
 msgid "FI fee"
 msgstr "Komisijas maksa"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Komisijas maksa"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:763
+#: ../src/ui-widgets.c:992
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
-
-#: ../src/ui-widgets.c:892
-msgid "Inactive"
-msgstr "Neaktīvs"
-
-#: ../src/ui-widgets.c:893
-msgid "Include"
-msgstr "Iekļaut"
-
-#: ../src/ui-widgets.c:894
-msgid "Exclude"
-msgstr "Izslēgt"
This page took 0.151879 seconds and 4 git commands to generate.