]> Dogcows Code - chaz/homebank/blobdiff - po/lv.po
import homebank-5.1.2
[chaz/homebank] / po / lv.po
index 4ef6a51cf08bb861e95264119b8c3b25a24f5e4d..d5e913d8813b1622bad08b6dd72baa0db6caeb95 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 11:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-04 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Gatis Kalnins <gatis.kalnins@metatrons.lv>\n"
 "Language-Team: gnome-gimp.doc.lv.2010-12-13 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-04 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: Gatis Kalnins <gatis.kalnins@metatrons.lv>\n"
 "Language-Team: gnome-gimp.doc.lv.2010-12-13 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-26 09:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-06 07:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:828
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:876
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_mainwindow.c:434
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:832
-msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
-msgstr "Vienkārša bezmaksas personīgā grāmatvedība katram"
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
+msgid "Personal finance"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:449
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:880
+msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
+msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
+"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
+"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
+msgstr ""
+
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/dsp_account.c:338 ../src/ui-account.c:657
+#: ../src/ui-assist-import.c:939 ../src/ui-category.c:1304
+#: ../src/ui-category.c:1452 ../src/ui-currency.c:775 ../src/ui-currency.c:1043
+#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
+#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
+#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
+#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:871 ../src/ui-payee.c:1032
+#: ../src/ui-pref.c:1962 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1095
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:340 ../src/ui-account.c:659
+#: ../src/ui-assist-import.c:941 ../src/ui-category.c:1306
+#: ../src/ui-currency.c:777 ../src/ui-currency.c:1045 ../src/ui-dialogs.c:328
+#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
+#: ../src/ui-payee.c:873 ../src/ui-pref.c:1964 ../src/ui-split.c:383
+#: ../src/ui-transaction.c:1096
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:357
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:372 ../src/ui-payee.c:921 ../src/ui-transaction.c:958
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:386 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-transaction.c:971
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Informācija:"
+
+#: ../src/dsp_account.c:402 ../src/rep_time.c:1395 ../src/ui-archive.c:959
+#: ../src/ui-assign.c:840 ../src/ui-transaction.c:996
+msgid "_Payee:"
+msgstr "D_arījuma partneris:"
+
+#: ../src/dsp_account.c:418 ../src/rep_time.c:1387 ../src/ui-archive.c:967
+#: ../src/ui-assign.c:869 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:913
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorija:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:173
+#: ../src/dsp_account.c:434 ../src/ui-transaction.c:1030
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:450 ../src/ui-transaction.c:1022
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:628 ../src/dsp_account.c:638
+msgid "Check internal transfert result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:629
+msgid "No inconsistency found !"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:639
+#, c-format
+msgid ""
+"Inconsistency were found: %d\n"
+"do you want to review and fix ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:696
+#, c-format
+msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:700
+msgid ""
+"Are you sure you want to convert this account\n"
+"to Euro as Major currency?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:702
+msgid "_Convert"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:731
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Neviena transakcija nav mainīta"
 
 msgid "No transaction changed"
 msgstr "Neviena transakcija nav mainīta"
 
-#: ../src/dsp_account.c:175
+#: ../src/dsp_account.c:733
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transaction auto assigned: %d"
-msgstr "transakcija automātiski piesaistīta: %d"
+msgid "transaction changed: %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:178
-msgid "Auto assigment result"
-msgstr "Automātiskā uzdevuma rezultāts"
+#: ../src/dsp_account.c:736
+msgid "Automatic assignment result"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:348
+#: ../src/dsp_account.c:917
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Vēlaties izveidot šablonu ar katru no izvēlētajām transakcijām?"
 
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr "Vēlaties izveidot šablonu ar katru no izvēlētajām transakcijām?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:393
-msgid "(new archive)"
-msgstr "(jauns arhīvs)"
-
-#: ../src/dsp_account.c:912
-msgid ""
-"Do you want to break the internal transfer ?\n"
-"\n"
-"Proceeding will delete the target transaction."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:972
+#: ../src/dsp_account.c:1518
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -67,1515 +163,1362 @@ msgstr ""
 "Vai vēlaties dzēst\n"
 "katru atlasīto transakciju?"
 
 "Vai vēlaties dzēst\n"
 "katru atlasīto transakciju?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1285
+#: ../src/dsp_account.c:1607
+msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1608 ../src/dsp_account.c:1670
+msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1609 ../src/ui-assist-start.c:265
+#: ../src/ui-dialogs.c:368
+msgid "_Change"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1669
+msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1671
+msgid "_Toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:1912
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
 #, c-format
 msgid "%d items (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:1290
+#: ../src/dsp_account.c:1917
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items (%d selected %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1360
-msgid "Modify date..."
-msgstr "Mainīt datumu..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1365
-msgid "Modify info..."
-msgstr "Mainīt informāciju..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1372
-msgid "Modify payee..."
-msgstr "Rediģet darījumu partneri"
-
-#: ../src/dsp_account.c:1378
-msgid "Modify description..."
-msgstr "Mainīt aprakstu..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1385
-msgid "Modify amount..."
-msgstr "Mainīt summu..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1390
-msgid "Modify category..."
-msgstr "Mainīt kategoriju..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1396
-msgid "Modify tags..."
-msgstr "Mainīt birkas..."
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/dsp_account.c:1702
-msgid "_Account"
-msgstr "_Konts"
+#. name, icon-name, label
+#: ../src/dsp_account.c:2157
+msgid "A_ccount"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1703
+#: ../src/dsp_account.c:2158
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tran_sakcija"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Tran_sakcija"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1704
-msgid "_Actions"
-msgstr "D_arbības"
+#: ../src/dsp_account.c:2159
+msgid "_Status"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1705
+#: ../src/dsp_account.c:2160 ../src/dsp_mainwindow.c:165
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Rīki"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Rīki"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:2162 ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 ../src/ui-account.c:1187
+#: ../src/ui-archive.c:1086 ../src/ui-assign.c:717 ../src/ui-budget.c:996
+#: ../src/ui-category.c:1816 ../src/ui-currency.c:1464 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-transaction.c:1112
 msgid "_Close"
 msgstr "_Aizvērt"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Aizvērt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:2162
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Aizvērt pašreizējo kontu"
 
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Aizvērt pašreizējo kontu"
 
-#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:1710
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
+#: ../src/dsp_account.c:2165
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrs..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Filtrs..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1710
+#: ../src/dsp_account.c:2165
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Atvērt filtru sarakstu"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Atvērt filtru sarakstu"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1712
+#: ../src/dsp_account.c:2166
+msgid "Convert to Euro..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2166
+msgid "Convert this account to Euro currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2168
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Pievienot..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Pievienot..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1712
+#: ../src/dsp_account.c:2168
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Pievienot jaunu transakciju"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Pievienot jaunu transakciju"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1713
+#: ../src/dsp_account.c:2169
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Mantot..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Mantot..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1713
+#: ../src/dsp_account.c:2169
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Mantot no aktīvās transakcijas"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Mantot no aktīvās transakcijas"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1714
+#: ../src/dsp_account.c:2170
 msgid "_Edit..."
 msgstr "R_ediģēt..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "R_ediģēt..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1714
+#: ../src/dsp_account.c:2170
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediģēt aktīvo transakciju"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediģēt aktīvo transakciju"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1715 ../src/ui-archive.c:839
-#: ../src/ui-transaction.c:1170
+#: ../src/dsp_account.c:2172
+msgid "_None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2172
+msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2173
+msgid "_Cleared"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2173
+msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2174
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Saskaņots"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Saskaņots"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1715
-msgid "Toggle reconciled status of active transactions"
-msgstr "Pārslēgt saskaņojuma statusu aktīvajām transakcijām"
+#: ../src/dsp_account.c:2174
+msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1716
-msgid "_Remove..."
-msgstr "_Dzēst..."
+#: ../src/dsp_account.c:2176
+msgid "_Multiple Edit..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1716
-msgid "Remove the active transactions"
-msgstr "Dzēst aktīvās transakcijas"
+#: ../src/dsp_account.c:2176
+msgid "Edit multiple transaction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1717
+#: ../src/dsp_account.c:2177
 msgid "Create template..."
 msgstr "Izveidot šablonu..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Izveidot šablonu..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1719
-msgid "Auto. Assignments"
-msgstr "Automātiskie uzdevumi"
+#: ../src/dsp_account.c:2177
+msgid "Create template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2178
+msgid "_Delete..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2178
+msgid "Delete selected transaction(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2180
+msgid "Auto. assignments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1719
-msgid "Run auto assignments"
-msgstr "Izpildīt automātiskos uzdevumus"
+#: ../src/dsp_account.c:2180
+msgid "Run automatic assignments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/dsp_mainwindow.c:172
+#: ../src/dsp_account.c:2181
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/ui-dialogs.c:140
+#: ../src/dsp_account.c:2181 ../src/ui-dialogs.c:431
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksportēt kā QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Eksportēt kā QIF"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1721
+#: ../src/dsp_account.c:2182
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksportēt CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Eksportēt CSV..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1721 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
-#: ../src/ui-dialogs.c:190
+#: ../src/dsp_account.c:2182 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksportēt kā CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksportēt kā CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1852 ../src/dsp_mainwindow.c:2443
+#: ../src/dsp_account.c:2184
+msgid "Check internal xfer..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2317 ../src/dsp_mainwindow.c:2574
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1855
+#: ../src/dsp_account.c:2320
 msgid "Inherit"
 msgstr "Mantot"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Mantot"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1858
+#: ../src/dsp_account.c:2323
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediģēt"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediģēt"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1861 ../src/rep_stats.c:68
+#: ../src/dsp_account.c:2326 ../src/rep_stats.c:69
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1864
-msgid "Reconcile"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:1916
-msgid "Future:"
-msgstr "Nākotnē:"
+#. balances area
+#: ../src/dsp_account.c:2377
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bankā:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1922
+#: ../src/dsp_account.c:2383
 msgid "Today:"
 msgstr "Šodien:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Šodien:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1928
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bankā:"
+#: ../src/dsp_account.c:2389
+msgid "Future:"
+msgstr "Nākotnē:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1951 ../src/rep_balance.c:896 ../src/rep_budget.c:1168
-#: ../src/rep_stats.c:1497 ../src/rep_time.c:1341 ../src/rep_vehicle.c:636
+#: ../src/dsp_account.c:2415 ../src/rep_balance.c:874 ../src/rep_budget.c:1125
+#: ../src/rep_stats.c:1553 ../src/rep_time.c:1442 ../src/rep_vehicle.c:748
 msgid "_Range:"
 msgstr "Perio_ds"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Perio_ds"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1956 ../src/ui-account.c:1244
-#: ../src/ui-assist-start.c:332
+#: ../src/dsp_account.c:2420 ../src/ui-account.c:1275
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Veids:"
 
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Veids:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1961
+#: ../src/dsp_account.c:2425 ../src/ui-archive.c:975
+#: ../src/ui-transaction.c:1014
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Status:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1966
-msgid "Reset _Filter"
+#: ../src/dsp_account.c:2430
+msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:1971 ../src/rep_balance.c:875 ../src/rep_budget.c:1147
-#: ../src/rep_stats.c:1468 ../src/rep_time.c:1319 ../src/rep_vehicle.c:622
-msgid "_Minor currency"
-msgstr "_Otra valūta"
+#: ../src/dsp_account.c:2435 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_budget.c:1112
+#: ../src/rep_stats.c:1524 ../src/rep_time.c:1420 ../src/rep_vehicle.c:735
+msgid "Euro _minor"
+msgstr ""
+
+#. header
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:148 ../src/dsp_mainwindow.c:2561
+#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
+#: ../src/list_operation.c:1382 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:400
+#: ../src/rep_budget.c:1503 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
+#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
+#: ../src/ui-split.c:406
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorijas"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:149 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Apakškategorija"
 
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:147
+#. name, icon-name, label
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:158
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:148
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:159
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importēt"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/ui-category.c:1985
+#: ../src/ui-currency.c:1535 ../src/ui-payee.c:1313
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediģēt"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediģēt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:149
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Pārvaldīt"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Pārvaldīt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcijas"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transakcijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:152
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Atskaites"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "_Atskaites"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:153
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
 #. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 msgid "_Help"
 msgstr "_Palīdzība"
 
 #. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
-#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_New"
 msgstr "Jau_ns"
 
 msgid "_New"
 msgstr "Jau_ns"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Atvērt..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Atvērt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/dsp_mainwindow.c:2504
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 ../src/dsp_mainwindow.c:2634
 msgid "Open a file"
 msgstr "Atvērt failu"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Atvērt failu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
+#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
 msgid "_Save"
 msgstr "_Saglabāt"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Saglabāt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
-msgid "Save As..."
-msgstr "Saglabāt kā..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+msgid "Save _As..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "Revert"
 msgstr "Atgriezties"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Atgriezties"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Atgriezties uz šī faila saglabāto versiju"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "Atgriezties uz šī faila saglabāto versiju"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
-msgid "_Properties..."
-msgstr "Ī_pašības..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Iziet"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Iziet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
-msgid "Quit homebank"
-msgstr "Iziet no HomeBank"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+msgid "Quit HomeBank"
+msgstr ""
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171
-msgid "Import QIF/OFX/CSV..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+msgid "QIF file..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:184 ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Atvērt importēšanas palīgu"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "Atvērt importēšanas palīgu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:172
-msgid "Open the export to QIF assistant"
-msgstr "Atvērt QIF eksporta palīgu"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+msgid "OFX/QFX file..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
-msgid "Anonymize..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+msgid "CSV file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+msgid "Export QIF file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+msgid "Export all account in a QIF file"
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
 msgstr ""
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Iestatījumi..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Iestatījumi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
-msgid "Configure homebank"
-msgstr "Konfigurēt HomeBank"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
+msgid "Configure HomeBank"
+msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#. { "Currency"   , "hb-currency"  , N_("Currencies...") , NULL,    N_("Configure the currencies"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_defcurrency) },
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+msgid "Currencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+msgid "Configure the currencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konti..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "_Konti..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurēt kontus"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "Konfigurēt kontus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Darījumu partneri..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Darījumu partneri..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurēt darījumu partneru datus"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurēt darījumu partneru datus"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorijas..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorijas..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurēt kategorijas"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurēt kategorijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budžets..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budžets..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurēt budžetu"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurēt budžetu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Uzdevumi..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Uzdevumi..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurēt automātiskos uzdevumus"
 
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgstr "Konfigurēt automātiskos uzdevumus"
 
-#. TransactionMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#. TxnMenu
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Show..."
 msgstr "Rādīt..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Rādīt..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Rāda atlasītā konta transakcijas"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "Rāda atlasītā konta transakcijas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
 msgid "Add..."
 msgstr "Pievienot..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Pievienot..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 ../src/ui-transaction.c:49
-msgid "Add transaction"
-msgstr "Pievienot transakciju"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
+msgid "Add transactions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
 msgid "Set scheduler..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
-msgid "Process scheduled..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+msgid "Post scheduled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
-msgid "Insert pending scheduled transactions"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 ../src/ui-pref.c:1776
+msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
 msgstr ""
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistika..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Atvērt statistikas atskaiti"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Atvērt statistikas atskaiti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendences..."
 
 msgid "_Trend Time..."
 msgstr "_Tendences..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Atvērt tendenču atskaiti"
 
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgstr "Atvērt tendenču atskaiti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udžets..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udžets..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Atvērt budžeta atskati"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Atvērt budžeta atskati"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Balance..."
 msgstr "Bilance..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Bilance..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Atvērt bilances atskaiti"
 
 msgid "Open the Balance report"
 msgstr "Atvērt bilances atskaiti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgstr ""
 
+#. Tools
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
+msgid "Show welcome dialog..."
+msgstr "Rādīt sveiciena dialogu..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
+msgid "File statistics..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+msgid "Anonymize..."
+msgstr ""
+
 #. HelpMenu
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Saturs"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Saturs"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank dokumentācija"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "HomeBank dokumentācija"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
-msgid "Show welcome dialog..."
-msgstr "Rādīt sveiciena dialogu..."
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Iegūt palīdzību tiešsaistē..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Iegūt palīdzību tiešsaistē..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai iegūtu palīdzību"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai iegūtu palīdzību"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Translate this Application..."
 msgstr "Tulkot šo lietotni..."
 
 msgid "Translate this Application..."
 msgstr "Tulkot šo lietotni..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai tulkotu šo lietotni"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai tulkotu šo lietotni"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Ziņot par problēmu..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Ziņot par problēmu..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai palīdzētu izlabot kļūdas"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai palīdzētu izlabot kļūdas"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
 msgid "_About"
 msgstr "P_ar"
 
 msgid "_About"
 msgstr "P_ar"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Par HomeBank"
 
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Par HomeBank"
 
-#. name         , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Rīkjosla"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Rīkjosla"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:235
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
 msgid "_Top spending"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
 msgid "_Scheduled list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
-msgid "Minor currency"
-msgstr "Otra valūta"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 ../src/ui-pref.c:92
+msgid "Euro minor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:342
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:367
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?"
-msgstr "Ielādēt datus no iepriekš saglabātā faila \"%s\"?"
+msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:348
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:370
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
-"- File will be restored to the last save (.xhb~)"
+"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:377
+msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:547
-msgid "Anonymize the file ?"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:565
+msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:548
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:568
 msgid ""
 msgid ""
-"Proceeding will changes name/memo to anonymous datas,\n"
-"please confirm."
+"Proceeding will anonymize any text, \n"
+"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:575
+msgid "_Anonymize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:815
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:863
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Laipni lūdzam HomeBank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Laipni lūdzam HomeBank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:842
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:890
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Ko vēlaties darīt:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Ko vēlaties darīt:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:894
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:850
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:898
 msgid "Configure _Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure _Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:854
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:902
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a _new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:858
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:906
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
 msgid "_Open an existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:862
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Atvērt pi_emēra failu"
 
 msgid "Open the _example file"
 msgstr "Atvērt pi_emēra failu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1250 ../src/rep_stats.c:1012
-#: ../src/rep_stats.c:1032 ../src/ui-budget.c:123 ../src/ui-category.c:334
-#: ../src/ui-category.c:487
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1298 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:392 ../src/ui-category.c:594
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1271
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1319
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1473
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1562
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
 msgid "No transaction to add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1475
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1564
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1478
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1567
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1557 ../src/dsp_mainwindow.c:1830
-#: ../src/rep_vehicle.c:716
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1684 ../src/dsp_mainwindow.c:1954
+#: ../src/rep_vehicle.c:846
 msgid "Total"
 msgstr "Kopā"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Kopā"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1637
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1764 ../src/ui-currency.c:1160
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknow error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1642
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1769 ../src/dsp_mainwindow.c:1844
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1645
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1648
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1653 ../src/dsp_mainwindow.c:1718
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2336
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1780 ../src/dsp_mainwindow.c:1847
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2465
 msgid "File error"
 msgstr "Faila kļūda"
 
 msgid "File error"
 msgstr "Faila kļūda"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1715
-#, c-format
-msgid "I/O error for file %s."
-msgstr "Ievadizvades kļūda failam %s."
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1861
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1985
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
 msgid "Grand total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2337
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2466
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Fails %s nav derīgs HomeBank fails."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Fails %s nav derīgs HomeBank fails."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2418 ../src/dsp_mainwindow.c:2511
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2549 ../src/dsp_mainwindow.c:2638
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2424 ../src/list_operation.c:755
-#: ../src/list_operation.c:1001 ../src/list_upcoming.c:408
-#: ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-account.c:1239 ../src/ui-filter.c:1391
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2555 ../src/list_operation.c:1032
+#: ../src/list_operation.c:1350 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1271 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
 msgid "Account"
 msgstr "Konti"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konti"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2427 ../src/list_operation.c:438
-#: ../src/list_operation.c:1061 ../src/list_upcoming.c:360
-#: ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-assign.c:40
-#: ../src/ui-filter.c:1383 ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:2513
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 ../src/list_operation.c:47
+#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1379
+#: ../src/list_upcoming.c:362 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
+#: ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 ../src/ui-filter.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Payee"
 msgstr "Partneri"
 
 msgid "Payee"
 msgstr "Partneri"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2430 ../src/list_operation.c:503
-#: ../src/list_operation.c:1072 ../src/rep_budget.c:109
-#: ../src/rep_budget.c:1486 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:116
-#: ../src/ui-filter.c:1378 ../src/ui-pref.c:2518 ../src/ui-transaction.c:381
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorijas"
-
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2434
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2565
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhīvs"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arhīvs"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2437 ../src/dsp_mainwindow.c:2449
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1501
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2568 ../src/dsp_mainwindow.c:2580
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:881
+#: ../src/rep_budget.c:1518
 msgid "Budget"
 msgstr "Budžets"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budžets"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2440
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2571
 msgid "Show"
 msgstr "Rādīt"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Rādīt"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2446
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2452 ../src/list_operation.c:802
-#: ../src/rep_balance.c:1264 ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719
-#: ../src/rep_stats.c:1872 ../src/ui-pref.c:2520
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2583 ../src/list_operation.c:54
+#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1241
+#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1926
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Bilance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2455 ../src/ui-hbfile.c:249
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2586 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
 msgid "Vehicle cost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2506
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2631 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
+#: ../src/ui-dialogs.c:601
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2635
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Atvērt nesen lietotu failu"
 
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "Atvērt nesen lietotu failu"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2653
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Your accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2560
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2685
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
-msgid "Top spending"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2704
+msgid "Top spending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2626
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2757
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2800
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2678
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2804
+msgid "Edit & Post"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
+#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2810
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
 msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-category.c:841
-msgid "invalid csv format"
-msgstr "nederīgs CSV formāts"
+#: ../src/hb-archive.c:163
+msgid "(new archive)"
+msgstr "(jauns arhīvs)"
+
+#: ../src/hb-category.c:979
+msgid "invalid CSV format"
+msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>no</i> %s <i>līdz</i> %s"
 
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 msgstr "<i>no</i> %s <i>līdz</i> %s"
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:389
+#: ../src/hb-hbfile.c:498
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:67
+#. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
+#: ../src/hb-preferences.c:251
+#, c-format
+msgid "%.2f l"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: kilometer per liter
+#: ../src/hb-preferences.c:254
+msgid "km/l"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: miles per liter
+#: ../src/hb-preferences.c:257
+msgid "mi./l"
+msgstr ""
+
+#: ../src/homebank.c:69
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Izvadīt versijas informāciju un iziet"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Izvadīt versijas informāciju un iziet"
 
-#: ../src/homebank.c:70
+#: ../src/homebank.c:72
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAILS]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAILS]"
 
-#: ../src/homebank.c:305
+#: ../src/homebank.c:294
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
 msgid "Browser error."
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:306
+#: ../src/homebank.c:295
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Neizdevās attēlot URL \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Neizdevās attēlot URL \"%s\""
 
-#: ../src/homebank.c:977 ../src/homebank.c:978
+#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank opcijas"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "HomeBank opcijas"
 
-#: ../src/homebank.c:1126
+#: ../src/homebank.c:1030
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nevar atvērt \"%s\", fails neeksistē.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Nevar atvērt \"%s\", fails neeksistē.\n"
 
-#: ../src/import.c:59
-msgid "HomeBank Import Assistant"
-msgstr "HomeBank importēšanas palīgs"
-
-#. file informations
-#: ../src/import.c:60 ../src/import.c:1953
-msgid "File to import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:61
-msgid "File analysis results"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:62
-msgid "Adjust what to import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:63
-msgid "Update your accounts"
-msgstr "Atjaunināt kontus"
-
-#: ../src/import.c:99 ../src/import.c:144
+#: ../src/hb-import-csv.c:249 ../src/hb-import.c:65
 #, c-format
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konts %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konts %d)"
 
-#: ../src/import.c:1244
-msgid "Change HomeBank account target"
-msgstr "Mainīt HomeBank konta mērķi"
-
-#: ../src/import.c:1270
-msgid "new account"
-msgstr "jauns konts"
-
-#: ../src/import.c:1273 ../src/ui-account.c:1312 ../src/ui-assist-start.c:321
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nosaukums:"
-
-#: ../src/import.c:1280
-msgid "existing account"
-msgstr "esošs konts"
-
-#: ../src/import.c:1283 ../src/rep_balance.c:856 ../src/ui-archive.c:782
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Konts:"
-
-#: ../src/import.c:1342 ../src/ui-account.c:959 ../src/ui-account.c:1045
-#: ../src/ui-category.c:1150 ../src/ui-payee.c:724
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
-
-#: ../src/import.c:1343 ../src/ui-account.c:1046
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename this Account,\n"
-"from '%s' to '%s',\n"
-"this name already exists."
-msgstr ""
-"Nevar pārsaukt šo kontu\n"
-"no \"%s\" uz \"%s\",\n"
-"jo šis nosaukums jau eksistē."
-
-#: ../src/import.c:1391
-msgid "Please select a file..."
-msgstr "Lūdzu, norādiet failu..."
-
-#: ../src/import.c:1408
-msgid "QIF file recognised !"
-msgstr "QIF fails atpazīts!"
-
-#: ../src/import.c:1414
-msgid "OFX file recognised !"
-msgstr "QFX fails atpazīts!"
-
-#: ../src/import.c:1417
-msgid "** OFX support is disabled **"
-msgstr "** OFX atbalsts atslēgts **"
-
-#: ../src/import.c:1422
-msgid "CSV transaction file recognised !"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1428
-msgid "Unknown/Invalid file..."
-msgstr "Nezināms/nederīgs fails..."
-
-#. file content detail
-#. TODO: difficult translation here
-#: ../src/import.c:1477
-#, c-format
-msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
-msgstr "konti: %d | transakcijas: %d | darījumu partneri: %d | kategorijas: %d"
-
-#: ../src/import.c:1691
-#, c-format
-msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)"
-msgstr "HomeBank importēšanas palīgs - (%d no %d)"
-
-#: ../src/import.c:1791
-msgid ""
-"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
-"\n"
-"With this assistant you will be guided throught the process\n"
-"of importing an external file into HomeBank.\n"
-"\n"
-"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
-"of this assistant."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1803
-msgid ""
-"HomeBank can import files in the following formats:\n"
-"- QIF\n"
-"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
-"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
-msgstr ""
-"HomeBank var importēt šādu formātu failus:\n"
-"- QIF\n"
-"- OFX/QFX (ja HomeBank kompilēta ar attiecīgo norādi)\n"
-"- CSV (HomeBank specifisks formāts, skatiet dokumentāciju)\n"
-
-#: ../src/import.c:1858
-msgid "Known files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1868 ../src/ui-dialogs.c:149
-msgid "QIF files"
-msgstr "QIF fails"
-
-#: ../src/import.c:1874
-msgid "OFX/QFX files"
-msgstr "OFX/QFX faili"
-
-#: ../src/import.c:1880 ../src/ui-dialogs.c:207
-msgid "CSV files"
-msgstr "CSV fails"
-
-#: ../src/import.c:1885 ../src/ui-dialogs.c:150 ../src/ui-dialogs.c:208
-#: ../src/ui-dialogs.c:263
-msgid "All files"
-msgstr "Visi faili"
-
-#: ../src/import.c:1967
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1974
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1981
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1988
-msgid "Content:"
-msgstr "Faila saturs:"
-
-#: ../src/import.c:2000
-msgid "Import options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2007 ../src/ui-pref.c:1317
-msgid "Date order:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2015
-msgid "Load the file again"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2044
-msgid ""
-"Some date conversion errors were encountered during the load of the file.\n"
-"Please try to change the date order format and load the file again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2093
-msgid "Edit account to import"
-msgstr ""
-
-#. duplicate section
-#: ../src/import.c:2125
-msgid "Detail of duplicate transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2157
-msgid "Date _tolerance:"
-msgstr "Datuma _tolerance:"
-
-#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
-#: ../src/import.c:2164
-msgid "days"
-msgstr "dienas"
-
-#: ../src/import.c:2181
-msgid ""
-"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
-"A date tolerance of 0 day means an exact match"
-msgstr ""
-"Sakritību meklē secībā: konts, summa, datums.\n"
-"Datuma tolerance \"0 dienas\" nozīmē precīzu sakritību"
-
-#. account selection
-#: ../src/import.c:2220
-msgid "Account to import"
-msgstr ""
-
-#. transaction selection
-#: ../src/import.c:2225
-msgid "Transaction to import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2270
-msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
-msgstr "Spiediet \"Pielietot\", lai atjauninātu savus kontus.\n"
-
-#: ../src/import.c:2281 ../src/list_account.c:359
+#: ../src/list_account.c:343 ../src/ui-assist-import.c:2079
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:2293
-msgid "to update"
-msgstr "lai atjauninātu"
-
-#: ../src/import.c:2301
-msgid "to create"
-msgstr "lai izveidotu"
-
-#: ../src/import.c:2305 ../src/ui-pref.c:89
-msgid "Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2314
-msgid "to import"
-msgstr "importēt"
-
-#: ../src/import.c:2322
-msgid "to reject"
-msgstr "noraidīt"
-
-#: ../src/import.c:2330
-msgid "auto-assigned"
-msgstr "automātiski piešķirts"
-
-#: ../src/import.c:2525
-msgid "Create new"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2527
-msgid "Import into"
-msgstr "Importēt"
-
-#: ../src/import.c:2609
-msgid "Imported name"
-msgstr "Importētais nosaukums"
-
-#: ../src/import.c:2617
-msgid "Action"
-msgstr "Darbība"
-
-#: ../src/import.c:2625
-msgid "HomeBank name"
-msgstr "HomeBank nosaukums"
-
-#: ../src/list_account.c:342 ../src/list_operation.c:728
-#: ../src/ui-filter.c:1358
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
 #. Bank
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/list_account.c:354 ../src/ui-account.c:40
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankā"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankā"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:381
+#: ../src/list_account.c:358
 msgid "Today"
 msgstr "Šodien"
 
 #. Future
 msgid "Today"
 msgstr "Šodien"
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:386
+#: ../src/list_account.c:362
 msgid "Future"
 msgstr "Nākotnē"
 
 msgid "Future"
 msgstr "Nākotnē"
 
-#: ../src/list_operation.c:387
-msgid "- split -"
-msgstr ""
-
 #. datas
 #. status
 #. date
 #. datas
 #. status
 #. date
-#: ../src/list_operation.c:412 ../src/list_operation.c:1045
-#: ../src/ui-pref.c:2386 ../src/ui-pref.c:2512
+#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2180
 msgid "Info"
 msgstr "Informācija"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Informācija"
 
-#: ../src/list_operation.c:457 ../src/list_operation.c:1023
-#: ../src/list_upcoming.c:372 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:122
-#: ../src/ui-pref.c:2514 ../src/ui-transaction.c:385
+#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
+#: ../src/list_operation.c:1370 ../src/list_upcoming.c:380
+#: ../src/ui-archive.c:226 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:130
+#: ../src/ui-split.c:410
 msgid "Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_operation.c:522 ../src/ui-pref.c:2519
-msgid "Tags"
-msgstr "Birkas"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:767 ../src/list_operation.c:1012
-#: ../src/rep_balance.c:1246 ../src/rep_vehicle.c:968 ../src/ui-filter.c:1353
-msgid "Date"
-msgstr "Datums"
-
 #. column: Amount
 #. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:785 ../src/list_operation.c:1033
-#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1638 ../src/rep_vehicle.c:1012
-#: ../src/ui-filter.c:1368 ../src/ui-pref.c:2515 ../src/ui-transaction.c:389
+#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
+#: ../src/list_operation.c:1373 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1746
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
+#: ../src/ui-split.c:414
 msgid "Amount"
 msgstr "Summa"
 
 #. column: Expense
 msgid "Amount"
 msgstr "Summa"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:788 ../src/list_upcoming.c:384
-#: ../src/rep_balance.c:1256 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:151
-#: ../src/rep_stats.c:1860 ../src/ui-filter.c:49 ../src/ui-pref.c:2516
+#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
+#: ../src/list_upcoming.c:392 ../src/rep_balance.c:1233 ../src/rep_budget.c:72
+#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1914 ../src/ui-category.c:38
+#: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Izdevumi"
 
 #. column: Income
 msgid "Expense"
 msgstr "Izdevumi"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:791 ../src/list_upcoming.c:396
-#: ../src/rep_balance.c:1260 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:152
-#: ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1866 ../src/ui-filter.c:50
-#: ../src/ui-pref.c:2517
+#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
+#: ../src/list_upcoming.c:403 ../src/rep_balance.c:1237 ../src/rep_budget.c:72
+#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1920
+#: ../src/ui-category.c:39 ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Ienākumi"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Ienākumi"
 
+#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+msgid "Tags"
+msgstr "Birkas"
+
+#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
+#: ../src/ui-filter.c:1307
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/list_operation.c:478
+msgid "- split -"
+msgstr ""
+
+#. common (date + status + amount)
+#. label = gtk_label_new(_("General"));
+#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
+#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
+#. 
+#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1361
+#: ../src/rep_balance.c:1222 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
+#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1480
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #: ../src/list_upcoming.c:316
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 #: ../src/list_upcoming.c:316
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:349
+#: ../src/list_upcoming.c:348
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:63
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
+#: ../src/rep_time.c:66
 msgid "List"
 msgstr "Saraksts"
 
 msgid "List"
 msgstr "Saraksts"
 
-#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:63
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
+#: ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as list"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā sarakstu"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā sarakstu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
 msgid "Line"
 msgstr "Līnija"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Līnija"
 
-#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā līnijas"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Skatīt rezultātus kā līnijas"
 
-#. { "Filter"  , "hb-filter"    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
-#: ../src/rep_time.c:67
+#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
+#. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
+#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
+#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atsvaidzināt"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atsvaidzināt"
 
-#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
-#: ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
+#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atsvaidzināt rezultātus"
 
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Atsvaidzināt rezultātus"
 
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_balance.c:130 ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_stats.c:78
-#: ../src/rep_time.c:75
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
+#: ../src/rep_time.c:79
 msgid "Detail"
 msgstr "Detaļas"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "Detaļas"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:131 ../src/rep_budget.c:129 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:76
+#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
+#: ../src/rep_time.c:80
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Pārslēgt detaļas"
 
 msgid "Toggle detail"
 msgstr "Pārslēgt detaļas"
 
-#. DB( g_print(" acc key = %d\n", acckey) );
-#. acc = da_acc_get(acckey);
-#. hb_strfmon(buf, 127, data->minimum, selectall ? GLOBALS->kcur : acc->kcur);
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:357
+#: ../src/rep_balance.c:309
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d zem %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr "%d/%d zem %s"
 
-#: ../src/rep_balance.c:825
+#: ../src/rep_balance.c:808
 msgid "Balance report"
 msgstr "Bilances atskaite"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Bilances atskaite"
 
-#: ../src/rep_balance.c:851 ../src/rep_budget.c:1120 ../src/rep_stats.c:1444
-#: ../src/rep_time.c:1255 ../src/rep_vehicle.c:609
+#: ../src/rep_balance.c:831 ../src/rep_budget.c:1093 ../src/rep_stats.c:1501
+#: ../src/rep_time.c:1368 ../src/rep_vehicle.c:723
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:864 ../src/rep_time.c:1302
+#: ../src/rep_balance.c:835 ../src/rep_time.c:1379 ../src/ui-archive.c:942
+#: ../src/ui-assist-import.c:974 ../src/ui-transaction.c:979
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "_Konts:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:842 ../src/rep_time.c:1403
 msgid "Select _all"
 msgstr "Atlasīt _visu"
 
 msgid "Select _all"
 msgstr "Atlasīt _visu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:869
+#: ../src/rep_balance.c:847
 msgid "Each _day"
 msgstr "Katru _dienu"
 
 msgid "Each _day"
 msgstr "Katru _dienu"
 
-#: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1152 ../src/rep_stats.c:1474
-#: ../src/rep_time.c:1324
+#: ../src/rep_balance.c:858 ../src/rep_stats.c:1530 ../src/rep_time.c:1425
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Mērogs:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "_Mērogs:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:891 ../src/rep_budget.c:1163 ../src/rep_stats.c:1492
-#: ../src/rep_time.c:1336 ../src/rep_vehicle.c:631
+#: ../src/rep_balance.c:870 ../src/rep_budget.c:1121 ../src/rep_stats.c:1549
+#: ../src/rep_time.c:1438 ../src/rep_vehicle.c:744
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:902 ../src/rep_budget.c:1174 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1347 ../src/rep_vehicle.c:642 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1101
+#: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1131 ../src/rep_stats.c:1559
+#: ../src/rep_time.c:1448 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
+#: ../src/ui-filter.c:1073
 msgid "_From:"
 msgstr "_No:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_No:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_budget.c:1180 ../src/rep_stats.c:1509
-#: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:648 ../src/ui-filter.c:976
-#: ../src/ui-filter.c:1108
+#: ../src/rep_balance.c:886 ../src/rep_budget.c:1137 ../src/rep_stats.c:1565
+#: ../src/rep_time.c:1454 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
+#: ../src/ui-filter.c:1080
 msgid "_To:"
 msgstr "_Līdz:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Līdz:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:141
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Apakškategorija"
-
-#: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:150
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Izdevumi un ienākumi"
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr "Izdevumi un ienākumi"
 
-#: ../src/rep_budget.c:113
+#: ../src/rep_budget.c:74
 msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Tērētais un budžets"
 
 #. column: Expense
 msgid "Spent & Budget"
 msgstr "Tērētais un budžets"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1497
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:1514
 msgid "Spent"
 msgstr "Tērētais"
 
 #. column: Result
 #. header
 msgid "Spent"
 msgstr "Tērētais"
 
 #. column: Result
 #. header
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1505 ../src/rep_stats.c:719
-#: ../src/rep_stats.c:1849
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:881
+#: ../src/rep_budget.c:1522 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1903
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultāts"
 
 msgid "Result"
 msgstr "Rezultāts"
 
-#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
-msgid "Bar"
-msgstr "Joslas"
+#: ../src/rep_budget.c:81
+msgid "Stack"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
-msgid "View results as bars"
-msgstr "Skatīt rezultātu joslu diagrammā"
+#: ../src/rep_budget.c:81
+msgid "View results as stack bars"
+msgstr ""
 
 
-#. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:84
-msgid "Legend"
-msgstr "Leģenda"
+#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportēt"
 
 
-#. label, accelerator
-#: ../src/rep_budget.c:135 ../src/rep_stats.c:85
-msgid "Toggle legend"
-msgstr "Pārslēgt leģendu"
+#: ../src/rep_budget.c:828
+msgid " over"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:833
+msgid " left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:835
+msgid " under"
+msgstr ""
+
+#. update stack chart
+#: ../src/rep_budget.c:875
+#, c-format
+msgid "Budget for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1094
+#: ../src/rep_budget.c:1068
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budžeta atskaite"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Budžeta atskaite"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1125 ../src/rep_time.c:1260
+#: ../src/rep_budget.c:1097 ../src/rep_time.c:1372
 msgid "_For:"
 msgstr "Šķi_rot:"
 
 msgid "_For:"
 msgstr "Šķi_rot:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1133
+#: ../src/rep_budget.c:1105
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Veids:"
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr "_Veids:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1449
-msgid "_View:"
-msgstr "Rā_dīt:"
-
-#: ../src/rep_budget.c:1249
+#: ../src/rep_budget.c:1206
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1255
+#: ../src/rep_budget.c:1212
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budžets:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Budžets:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1261
+#: ../src/rep_budget.c:1218
 msgid "Spent:"
 msgstr "Tērēts:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Tērēts:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1379
+#: ../src/rep_budget.c:1336
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1380
+#: ../src/rep_budget.c:1337
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
-msgid "Pie"
-msgstr "Pīrāga"
+#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2386
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonna"
 
 #: ../src/rep_stats.c:66
 
 #: ../src/rep_stats.c:66
-msgid "View results as pies"
-msgstr "Skatīt rezultātus pīrāga diagrammās"
+msgid "View results as column"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:68
+#: ../src/rep_stats.c:67
+msgid "Donut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_stats.c:67
+msgid "View results as donut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_stats.c:69
 msgid "Edit the filter"
 msgstr "Rediģēt filtru"
 
 msgid "Edit the filter"
 msgstr "Rediģēt filtru"
 
-#: ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
-msgid "Export"
-msgstr "Eksportēt"
+#. is_active
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep_stats.c:85
+msgid "Legend"
+msgstr "Leģenda"
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/rep_stats.c:86
+msgid "Toggle legend"
+msgstr "Pārslēgt leģendu"
 
 #. is_active
 
 #. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_stats.c:90
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep_stats.c:91
 msgid "Rate"
 msgstr "Procenti"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Rate"
 msgstr "Procenti"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:92
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Pārslēgt procentus"
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr "Pārslēgt procentus"
 
-#: ../src/rep_stats.c:143
+#: ../src/rep_stats.c:144
 msgid "Tag"
 msgstr "Birka"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Birka"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
 msgid "Month"
 msgstr "mēneši"
 
 msgid "Month"
 msgstr "mēneši"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
 msgid "Year"
 msgstr "gadi"
 
 msgid "Year"
 msgstr "gadi"
 
-#: ../src/rep_stats.c:162 ../src/ui-filter.c:88
+#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Janvāris"
 
 msgid "January"
 msgstr "Janvāris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:89
+#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februāris"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februāris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:90
+#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "Aprīlis"
 
 msgid "April"
 msgstr "Aprīlis"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/rep_time.c:131 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maijs"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maijs"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Jūnijs"
 
 msgid "June"
 msgstr "Jūnijs"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Jūlijs"
 
 msgid "July"
 msgstr "Jūlijs"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "Augusts"
 
 msgid "August"
 msgstr "Augusts"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "Septembris"
 
 msgid "September"
 msgstr "Septembris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktobris"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktobris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "Novembris"
 
 msgid "November"
 msgstr "Novembris"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "Decembris"
 
 #. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "December"
 msgstr "Decembris"
 
 #. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:615
+#: ../src/rep_stats.c:607
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:719
+#: ../src/rep_stats.c:705
 msgid "expense"
 msgstr "izdevumi"
 
 msgid "expense"
 msgstr "izdevumi"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1044 ../src/ui-payee.c:271 ../src/ui-payee.c:408
+#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:279 ../src/ui-payee.c:484
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1418
+#: ../src/rep_stats.c:1478
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikas atskaite"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "Statistikas atskaite"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1456
-msgid "_By:"
+#: ../src/rep_stats.c:1505
+msgid "_View:"
+msgstr "Rā_dīt:"
+
+#: ../src/rep_stats.c:1512
+msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1463
+#: ../src/rep_stats.c:1519
 msgid "By _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1586
+#: ../src/rep_stats.c:1642
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bilance:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Bilance:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1592
+#: ../src/rep_stats.c:1648
 msgid "Income:"
 msgstr "Ienākumi:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Ienākumi:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1599
+#: ../src/rep_stats.c:1655
 msgid "Expense:"
 msgstr "Izdevumi:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "Izdevumi:"
 
-#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
 msgid "Day"
 msgstr "dienas"
 
 msgid "Day"
 msgstr "dienas"
 
-#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
 msgid "Week"
 msgstr "nedēļas"
 
 msgid "Week"
 msgstr "nedēļas"
 
-#: ../src/rep_time.c:120
+#: ../src/rep_time.c:125
 msgid "Quarter"
 msgstr "Ceturksnis"
 
 msgid "Quarter"
 msgstr "Ceturksnis"
 
-#: ../src/rep_time.c:127
+#: ../src/rep_time.c:132
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
 msgid "Jan"
 msgstr "Jan"
 
-#: ../src/rep_time.c:128
+#: ../src/rep_time.c:133
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Feb"
 
-#: ../src/rep_time.c:129
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../src/rep_time.c:130
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
 msgid "Apr"
 msgstr "Apr"
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Jun"
 msgstr "Jūn"
 
 msgid "Jun"
 msgstr "Jūn"
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:138
 msgid "Jul"
 msgstr "Jūl"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Jūl"
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
 msgid "Aug"
 msgstr "Aug"
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "Sep"
 
-#: ../src/rep_time.c:136
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
 msgid "Oct"
 msgstr "Okt"
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
 msgid "Nov"
 msgstr "Nov"
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr "Dec"
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:548
+#: ../src/rep_time.c:568
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #. header
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #. header
-#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1627
+#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1735
 msgid "Time slice"
 msgstr "Laika posms"
 
 msgid "Time slice"
 msgstr "Laika posms"
 
-#: ../src/rep_time.c:1229
+#. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
+#: ../src/rep_time.c:1031
+#, c-format
+msgid "Average: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_time.c:1345
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Tendenču atskaite"
 
 msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Tendenču atskaite"
 
-#: ../src/rep_time.c:1277
-msgid "_Account:"
-msgstr "_Konts:"
-
-#: ../src/rep_time.c:1286 ../src/ui-archive.c:823 ../src/ui-assign.c:769
-#: ../src/ui-hbfile.c:254 ../src/ui-transaction.c:1146
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategorija:"
-
-#: ../src/rep_time.c:1295 ../src/ui-archive.c:816 ../src/ui-assign.c:783
-#: ../src/ui-transaction.c:1138
-msgid "_Payee:"
-msgstr "D_arījuma partneris:"
-
-#: ../src/rep_time.c:1307
+#: ../src/rep_time.c:1408
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumulāta"
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr "_Kumulāta"
 
-#: ../src/rep_time.c:1312
+#: ../src/rep_time.c:1413
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Skats:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "_Skats:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:582
-msgid "Vehicle cost report"
-msgstr "Auto izmaksu atskaite"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:614
-msgid "Vehi_cle:"
-msgstr "Autom_ašīna"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:683
-msgid "Meter:"
-msgstr "Nobraukums:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:687
-msgid "Consumption:"
-msgstr "Patēriņš:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:691
-msgid "Fuel cost:"
-msgstr "Degvielas cena:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:695
-msgid "Other cost:"
-msgstr "Citi izdevumi:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
-msgid "Total cost:"
-msgstr "Kopējie izdevumi:"
-
-#.
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_WORDING,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_WORDING,
 #. LST_CAR_METER,
@@ -1584,10 +1527,10 @@ msgstr "Kopējie izdevumi:"
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
+#. 
+#. 
 #. column: Wording
 #. column: Wording
-#.
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
@@ -1595,418 +1538,788 @@ msgstr "Kopējie izdevumi:"
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:1000
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
 msgid "Meter"
 msgstr "Nobraukums"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "Nobraukums"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:1004
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
 msgid "Fuel"
 msgstr "Degviela"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Degviela"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:1008
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:1016
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
 msgid "Dist."
 msgstr "Attālums"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Attālums"
 
-#: ../src/ui-account.c:38
+#: ../src/rep_vehicle.c:699
+msgid "Vehicle cost report"
+msgstr "Auto izmaksu atskaite"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:727
+msgid "Vehi_cle:"
+msgstr "Autom_ašīna"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:813
+msgid "Meter:"
+msgstr "Nobraukums:"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:817
+msgid "Consumption:"
+msgstr "Patēriņš:"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:821
+msgid "Fuel cost:"
+msgstr "Degvielas cena:"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:825
+msgid "Other cost:"
+msgstr "Citi izdevumi:"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:829
+msgid "Total cost:"
+msgstr "Kopējie izdevumi:"
+
+#: ../src/ui-account.c:39
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:40 ../src/ui-widgets.c:755
+#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:800
 msgid "Cash"
 msgstr "Skaidra nauda"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Skaidra nauda"
 
-#: ../src/ui-account.c:41
+#: ../src/ui-account.c:42
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktīvi"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktīvi"
 
-#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:753
+#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:798
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kredītkarte"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kredītkarte"
 
-#: ../src/ui-account.c:43
+#: ../src/ui-account.c:44
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasīvi"
 
 msgid "Liability"
 msgstr "Pasīvi"
 
-#: ../src/ui-account.c:366 ../src/ui-assign.c:115 ../src/ui-widgets.c:752
+#: ../src/ui-account.c:358 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
+#: ../src/ui-widgets.c:797
 msgid "(none)"
 msgstr "(nekas)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nekas)"
 
-#: ../src/ui-account.c:524 ../src/ui-assign.c:266 ../src/ui-payee.c:538
-#: ../src/ui-pref.c:2643
+#: ../src/ui-account.c:514 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1015
+#: ../src/ui-currency.c:603 ../src/ui-payee.c:654 ../src/ui-pref.c:2375
 msgid "Visible"
 msgstr "Redzams"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Redzams"
 
-#: ../src/ui-account.c:953 ../src/ui-account.c:1039
+#: ../src/ui-account.c:945 ../src/ui-account.c:1052
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:960
+#: ../src/ui-account.c:951 ../src/ui-account.c:1058
+#: ../src/ui-assist-import.c:1034 ../src/ui-category.c:1375
+#: ../src/ui-payee.c:965
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: ../src/ui-account.c:952
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1001
-msgid "Remove not allowed"
-msgstr "Dzēst nevar"
+#: ../src/ui-account.c:994
+#, c-format
+msgid "Cannot delete account '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:998
+msgid ""
+"This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1009 ../src/ui-archive.c:316 ../src/ui-assign.c:545
+#: ../src/ui-category.c:1560 ../src/ui-currency.c:1299 ../src/ui-payee.c:1135
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1011
+msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1002
-msgid "This account is used and cannot be removed."
-msgstr "Šis konts tiek izmantots un nevar tikt dzēsts."
+#: ../src/ui-account.c:1017 ../src/ui-account.c:1245 ../src/ui-archive.c:324
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:553 ../src/ui-assign.c:769
+#: ../src/ui-category.c:1124 ../src/ui-category.c:1572
+#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-currency.c:1307
+#: ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:745 ../src/ui-payee.c:1147
+#: ../src/ui-payee.c:1319
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1170
+#: ../src/ui-account.c:1059 ../src/ui-assist-import.c:1035
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Account,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+"Nevar pārsaukt šo kontu\n"
+"no \"%s\" uz \"%s\",\n"
+"jo šis nosaukums jau eksistē."
+
+#: ../src/ui-account.c:1184
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Pārvaldīt kontus"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "Pārvaldīt kontus"
 
-#: ../src/ui-account.c:1209
+#: ../src/ui-account.c:1235
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#.
-#. label = make_label(_("Default currency"), 0.0, 0.5);
-#. gimp_label_set_attributes(GTK_LABEL(label), PANGO_ATTR_WEIGHT, PANGO_WEIGHT_BOLD, -1);
-#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 3, row, row+1);
-#.
-#. row++;
-#. label = make_label(_("Code:"), 0, 0.5);
-#. //----------------------------------------- l, r, t, b
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#. widget = make_label(NULL, 0.0, 0.0);
-#. data->LB_default = widget;
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#.
-#.
-#.
-#. row++;
-#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Change"));
-#. data->BT_default = widget;
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#.
-#.
-#. row++;
-#.
-#: ../src/ui-account.c:1235 ../src/ui-hbfile.c:203 ../src/ui-pref.c:87
-#: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-account.c:1241 ../src/ui-archive.c:1148 ../src/ui-assign.c:765
+#: ../src/ui-currency.c:1531 ../src/ui-transaction.c:1106
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1262 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
+#: ../src/ui-pref.c:1350 ../src/ui-pref.c:1661
 msgid "General"
 msgstr "Vispārēji"
 
 msgid "General"
 msgstr "Vispārēji"
 
-#: ../src/ui-account.c:1260
+#: ../src/ui-account.c:1282
+msgid "_Currency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1289
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1269
+#: ../src/ui-account.c:1297
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1311
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1275
+#: ../src/ui-account.c:1322
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1280
+#: ../src/ui-account.c:1326
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1287
+#: ../src/ui-account.c:1333
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1302 ../src/ui-budget.c:968
+#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-budget.c:1189
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1307
+#: ../src/ui-account.c:1354
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1319 ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-account.c:1358 ../src/ui-assist-start.c:364
+#: ../src/ui-assist-import.c:962 ../src/ui-payee.c:896
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nosaukums:"
+
+#: ../src/ui-account.c:1366 ../src/ui-assist-start.c:384
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umurs:"
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr "N_umurs:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1326
-msgid "Limits"
+#: ../src/ui-account.c:1379
+msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1333
-msgid "_Min. balance:"
+#: ../src/ui-account.c:1385
+msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1340
+#: ../src/ui-account.c:1397
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-account.c:1401
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1350
+#: ../src/ui-account.c:1406
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1411
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
+#: ../src/ui-archive.c:47
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
 #: ../src/ui-archive.c:48
 #: ../src/ui-archive.c:48
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:55
 msgid "Possible"
 msgstr ""
 
 msgid "Possible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
+#: ../src/ui-archive.c:55
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
+#: ../src/ui-archive.c:55
 msgid "After"
 msgstr ""
 
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:195
+#: ../src/ui-archive.c:271
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(archive %d)"
-msgstr "(arhīvs %d)"
+msgid "(template %d)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:746
-msgid "Transaction detail"
+#: ../src/ui-archive.c:318
+msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:751 ../src/ui-transaction.c:1067
+#: ../src/ui-archive.c:908 ../src/ui-transaction.c:939
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Summa:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Summa:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:759 ../src/ui-transaction.c:1076
+#: ../src/ui-archive.c:916 ../src/ui-transaction.c:947
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:768
+#: ../src/ui-archive.c:924 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:955
+msgid "Transaction splits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:927 ../src/ui-assign.c:897
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Maksājums:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Maksājums:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:775 ../src/ui-transaction.c:1097
+#: ../src/ui-archive.c:935 ../src/ui-transaction.c:966
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "No _2. grāmatiņas"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "No _2. grāmatiņas"
 
-#: ../src/ui-archive.c:789
+#: ../src/ui-archive.c:950
 msgid "_To account:"
 msgstr "Uz kon_tu:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "Uz kon_tu:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:830 ../src/ui-filter.c:1040
+#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-filter.c:1020
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:844 ../src/ui-transaction.c:1175
-msgid "Re_mind"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-archive.c:863
+#: ../src/ui-archive.c:1007
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:868
+#: ../src/ui-archive.c:1012
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivizēt"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "_Aktivizēt"
 
-#: ../src/ui-archive.c:873
+#: ../src/ui-archive.c:1017
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:880
+#: ../src/ui-archive.c:1025
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ar per_iodu:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "Ar per_iodu:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:895
+#: ../src/ui-archive.c:1041
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:906
+#: ../src/ui-archive.c:1053
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:914
+#: ../src/ui-archive.c:1061
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:929
+#: ../src/ui-archive.c:1083
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:509
+#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:517
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(uzdevums %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr "(uzdevums %d)"
 
-#: ../src/ui-assign.c:668
+#: ../src/ui-assign.c:547
+msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:693
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:694
+msgid "If empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:695
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:714
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Pārvaldīt uzdevumus"
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr "Pārvaldīt uzdevumus"
 
-#: ../src/ui-assign.c:737
+#: ../src/ui-assign.c:791
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:742
-msgid "_Field:"
+#: ../src/ui-assign.c:795
+msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:749
-msgid "Con_tains:"
+#. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
+#: ../src/ui-assign.c:803
+msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:756 ../src/ui-filter.c:1036
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Reģistrjūtīg_s"
+#: ../src/ui-assign.c:811
+msgid "Match _case"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:764
-msgid "Assignments"
+#: ../src/ui-assign.c:816
+msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:779 ../src/ui-transaction.c:1152
-msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available for Category"
-msgstr "Pieejama automātiskā pabeigšana un tiešā sagrābšana"
+#: ../src/ui-assign.c:831
+msgid "Assign payee"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:793 ../src/ui-transaction.c:1143
-msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available for Payee"
-msgstr "Pieejama automātiskā pabeigšana un tiešā sagrābšana"
+#: ../src/ui-assign.c:860
+msgid "Assign category"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:122
+#: ../src/ui-assign.c:888
+msgid "Assign payment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:129
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:153
+#: ../src/ui-assist-start.c:160
 msgid "Not found"
 msgstr "Nav atrasts"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Nav atrasts"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:196
-msgid "Owner:"
-msgstr "Īpašnieks:"
+#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+msgid "_Owner:"
+msgstr "_Īpašnieks:"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+msgid "Currency:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:208
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1801
+#: ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:237
+#: ../src/ui-assist-start.c:298
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:246
+#: ../src/ui-assist-start.c:302
 msgid "Languages:"
 msgstr "Valodas:"
 
 msgid "Languages:"
 msgstr "Valodas:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:253
+#: ../src/ui-assist-start.c:309
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Iestatījumu fails:"
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr "Iestatījumu fails:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:271
+#: ../src/ui-assist-start.c:327
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicializēt manas kategorijas ar šo failu"
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr "Inicializēt manas kategorijas ar šo failu"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:283
+#: ../src/ui-assist-start.c:339
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Gatavas kategorijas"
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr "Gatavas kategorijas"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:312
+#: ../src/ui-assist-start.c:360
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
 msgid "Informations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:351
+#: ../src/ui-assist-start.c:395
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
 msgid "Balances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:356
+#: ../src/ui-assist-start.c:399
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Sākotnējais:"
 
 msgid "_Initial:"
 msgstr "_Sākotnējais:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:368
+#: ../src/ui-assist-start.c:406
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Pārtērēts:"
 
 msgid "_Overdrawn at:"
 msgstr "_Pārtērēts:"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:385
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
 msgid "Create an account"
 msgstr "Izveidot kontu"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Izveidot kontu"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:402
+#: ../src/ui-assist-start.c:425
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Šī ir apstiprināšanas forma. Nospiediet \"Apply\", lai saglabātu izmaiņas."
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 "Šī ir apstiprināšanas forma. Nospiediet \"Apply\", lai saglabātu izmaiņas."
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:408
+#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Apstiprinājums"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Apstiprinājums"
 
-#: ../src/ui-budget.c:438 ../src/ui-category.c:938
+#: ../src/ui-assist-import.c:56
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:57
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:58
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:59
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:958
+msgid "create new"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:970
+msgid "use existing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:216
+msgid "Name in the file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:224
+msgid "Action"
+msgstr "Darbība"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:232
+msgid "Name in HomeBank"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:843
+msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:610
+#, c-format
+msgid ""
+"No account information has been found into the file '%s'.\n"
+"Please select the appropriate action for account below."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:849
+msgid ""
+"Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
+"import.\n"
+"Please check and choose the ones that have to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:936
+msgid "Change account action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1083
+msgid "Please select a file..."
+msgstr "Lūdzu, norādiet failu..."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1100
+msgid "QIF file recognised !"
+msgstr "QIF fails atpazīts!"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1106
+msgid "OFX file recognised !"
+msgstr "QFX fails atpazīts!"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1109
+msgid "** OFX support is disabled **"
+msgstr "** OFX atbalsts atslēgts **"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1114
+msgid "CSV transaction file recognised !"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1120
+msgid "Unknown/Invalid file..."
+msgstr "Nezināms/nederīgs fails..."
+
+#. file content detail
+#. TODO: difficult translation here
+#: ../src/ui-assist-import.c:1226
+#, c-format
+msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
+msgstr ""
+"konti: %d | transakcijas: %d | darījumu partneri: %d | kategorijas: %d"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1347
+msgid "Some date convertion failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1348
+#, c-format
+msgid "Reload using date order: '%s' ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1563
+#, c-format
+msgid "Import assistant (%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1617
+msgid ""
+"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
+"\n"
+"With this assistant you will be guided throught the process\n"
+"of importing an external file into HomeBank.\n"
+"\n"
+"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
+"of this assistant."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1629
+msgid ""
+"HomeBank can import files in the following formats:\n"
+"- QIF\n"
+"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
+"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
+msgstr ""
+"HomeBank var importēt šādu formātu failus:\n"
+"- QIF\n"
+"- OFX/QFX (ja HomeBank kompilēta ar attiecīgo norādi)\n"
+"- CSV (HomeBank specifisks formāts, skatiet dokumentāciju)\n"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1669
+msgid "Known files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1680 ../src/ui-dialogs.c:440
+msgid "QIF files"
+msgstr "QIF fails"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1688
+msgid "OFX/QFX files"
+msgstr "OFX/QFX faili"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1696 ../src/ui-dialogs.c:498
+msgid "CSV files"
+msgstr "CSV fails"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1704 ../src/ui-dialogs.c:441
+#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+msgid "All files"
+msgstr "Visi faili"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1768
+msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1805
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1812
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1819
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1826
+msgid "Date format:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1838
+msgid "File content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1842
+msgid "Content:"
+msgstr "Faila saturs:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1908
+msgid "Choose the action for accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1924
+msgid "Change _action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1978
+msgid "Choose transactions to import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1992
+msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2014
+msgid "Date _tolerance:"
+msgstr "Datuma _tolerance:"
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
+#: ../src/ui-assist-import.c:2022
+msgid "days"
+msgstr "dienas"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2025
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2035
+msgid ""
+"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
+"A date tolerance of 0 day means an exact match"
+msgstr ""
+"Sakritību meklē secībā: konts, summa, datums.\n"
+"Datuma tolerance \"0 dienas\" nozīmē precīzu sakritību"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2068
+msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
+msgstr "Spiediet \"Pielietot\", lai atjauninātu savus kontus.\n"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2091
+msgid "to update"
+msgstr "lai atjauninātu"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2099
+msgid "to create"
+msgstr "lai izveidotu"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2103 ../src/ui-pref.c:88
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2112
+msgid "to import"
+msgstr "importēt"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2120
+msgid "to reject"
+msgstr "noraidīt"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2128
+msgid "auto-assigned"
+msgstr "automātiski piešķirts"
+
+#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1164
 msgid "File format error"
 msgstr "Faila formatēšanas kļūda"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "Faila formatēšanas kļūda"
 
-#: ../src/ui-budget.c:439
+#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1165
 msgid ""
 msgid ""
-"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
-"separated by a semi-colon, read the help for more details."
+"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
+"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:693
+msgid "Are you sure you want to clear input?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:695
+msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CSV failam jāsatur precīzs ar semikolu atdalītu kolonnu skaits.\n"
-"Lai iegūtu vairāk informācijas, ieskatieties HomeBank rokasgrāmatā."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:852
+#: ../src/ui-budget.c:701
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:993
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Pārvaldīt budžetu"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "Pārvaldīt budžetu"
 
-#: ../src/ui-budget.c:912
+#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1862 ../src/ui-payee.c:1259
+msgid "_Import CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1866 ../src/ui-payee.c:1263
+msgid "E_xport CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1099 ../src/ui-category.c:1970
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1103 ../src/ui-category.c:1974
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1125
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:921
+#: ../src/ui-budget.c:1130
 msgid "is the same"
 msgstr "ir fiksēts"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "ir fiksēts"
 
-#: ../src/ui-budget.c:932
+#: ../src/ui-budget.c:1142
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:944
+#: ../src/ui-budget.c:1156
 msgid "is different"
 msgstr "atšķiras pa mēnešiem"
 
 msgid "is different"
 msgstr "atšķiras pa mēnešiem"
 
-#: ../src/ui-budget.c:973
+#: ../src/ui-budget.c:1194
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Monitorēt šo kategoriju"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Monitorēt šo kategoriju"
 
-#: ../src/ui-budget.c:984 ../src/ui-category.c:1633 ../src/ui-payee.c:1034
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importēt"
+#: ../src/ui-category.c:1032 ../src/ui-currency.c:618 ../src/ui-currency.c:1107
+#: ../src/ui-payee.c:671
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1044 ../src/ui-payee.c:687
+msgid "Usage"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:988 ../src/ui-category.c:1637 ../src/ui-payee.c:1038
-msgid "E_xport"
-msgstr "E_ksportēt"
+#: ../src/ui-category.c:1122
+msgid "Delete unused categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:939
+#: ../src/ui-category.c:1123
 msgid ""
 msgid ""
-"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
-"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
+"Are you sure you want to permanently\n"
+"delete unused categories?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CSV failam jāsatur precīzs ar semikolu atdalītu kolonnu skaits.\n"
-"Lai iegūtu vairāk informācijas, lūdzu, ieskatieties HomeBank rokasgrāmatā."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1079 ../src/ui-payee.c:676
-msgid "Modify..."
-msgstr "Mainīt..."
+#: ../src/ui-category.c:1301 ../src/ui-payee.c:868
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1103
+#: ../src/ui-category.c:1325
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ienākumi"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "_Ienākumi"
 
-#: ../src/ui-category.c:1151
+#: ../src/ui-category.c:1376
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2017,105 +2330,221 @@ msgstr ""
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo šis nosaukums jau eksistē."
 
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo šis nosaukums jau eksistē."
 
-#: ../src/ui-category.c:1215 ../src/ui-payee.c:777
-msgid "Move to..."
-msgstr "Pārvietot uz..."
+#: ../src/ui-category.c:1441
+#, c-format
+msgid "Merge category '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1253
-msgid "Move this category to another one ?"
-msgstr "Pārvietot šo kategoriju uz citu?"
+#: ../src/ui-category.c:1453 ../src/ui-payee.c:1033
+msgid "Merge"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1254 ../src/ui-payee.c:818
-#, c-format
+#: ../src/ui-category.c:1462
 msgid ""
 msgid ""
-"This will replace '%s' by '%s',\n"
-"and then remove '%s'"
+"Transactions assigned to this category,\n"
+"will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tas aizvietos '%s' ar '%s',\n"
-"un tad dzēsīs '%s'"
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1318
-msgid "Remove a category ?"
-msgstr "Dzēst kategoriju?"
-
-#: ../src/ui-category.c:1319
+#: ../src/ui-category.c:1472
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "_Delete the category '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1564
 msgid ""
 msgid ""
-"If you remove '%s', archive and transaction referencing this category\n"
-"will set place to 'no category'"
+"This category is used.\n"
+"Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1537
+#: ../src/ui-category.c:1813
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Pārvaldīt kategorijas"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "Pārvaldīt kategorijas"
 
-#: ../src/ui-category.c:1575
-msgid "I_ncome"
-msgstr "Ie_nākumi"
+#: ../src/ui-category.c:1873 ../src/ui-payee.c:1270
+msgid "_Delete unused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1893
+msgid "new category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1906
+msgid "new subcategory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-category.c:1988 ../src/ui-payee.c:1316
+msgid "_Merge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:370 ../src/ui-currency.c:377
+msgid "Base currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:629
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:641 ../src/ui-currency.c:817 ../src/ui-pref.c:1392
+msgid "Exchange rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:653
+msgid "Last modfied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:772
+msgid "Edit currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:803 ../src/ui-pref.c:1365
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:836 ../src/ui-pref.c:1410
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:845 ../src/ui-pref.c:1419 ../src/ui-pref.c:1489
+msgid "_Customize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:854 ../src/ui-pref.c:1428
+msgid "_Symbol:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:861 ../src/ui-pref.c:1435
+msgid "Is pre_fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:866 ../src/ui-pref.c:1440
+msgid "_Decimal char:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:873 ../src/ui-pref.c:1447
+msgid "_Frac digits:"
+msgstr "Cipari _aiz komata:"
+
+#: ../src/ui-currency.c:880 ../src/ui-pref.c:1454
+msgid "_Grouping char:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1040
+msgid "Select base currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1040
+msgid "Select currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1112
+msgid "ISO Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1168
+msgid "Update online error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1301
+msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1345
+msgid "Change the base currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1346
+msgid ""
+"If you proceed, rates of other currencies\n"
+"will be set to 0, don't forget to update it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1461
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1511
+msgid "Update online"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1543
+msgid "Set as base"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:176
+msgid "File statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:243
+msgid "Assignment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:324
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:349
+msgid "Select a base currency"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1626 ../src/ui-payee.c:1027
-msgid "_Move"
-msgstr "_Pārvietot"
+#: ../src/ui-dialogs.c:358
+msgid ""
+"Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
+"if the currency below is not correct, please change it:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:184
+#: ../src/ui-dialogs.c:475
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importēt no CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Importēt no CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:246
-msgid "Open homebank file"
-msgstr "Atvērt HomeBank failu"
+#: ../src/ui-dialogs.c:537
+msgid "Open HomeBank file"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:251
-msgid "Save homebank file as"
-msgstr "Saglabāt HomeBank failu kā"
+#: ../src/ui-dialogs.c:542
+msgid "Save HomeBank file as"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:262
+#: ../src/ui-dialogs.c:553
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank faili"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank faili"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:364
-msgid ""
-"Do you want to save the changes\n"
-"in the current file ?"
+#: ../src/ui-dialogs.c:655
+msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vai vēlaties saglabāt izmaiņas\n"
-"pašreizējā failā ?"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/ui-dialogs.c:659
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"If you do not save, some changes will be\n"
-"definitively lost: %d."
+"If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
+"Number of changes: %d."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ja nesaglabāsiet, dažas izmaiņas\n"
-"noteikti tiks zaudētas: %d."
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:373
-msgid "Do _not save"
-msgstr "_Nesaglabāt"
-
-#: ../src/ui-dialogs.c:476
-msgid "Select among possible transactions..."
+#: ../src/ui-dialogs.c:664
+msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:479
-msgid ""
-"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
-"for the internal transfer."
+#: ../src/ui-dialogs.c:748
+msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:491
+#: ../src/ui-dialogs.c:784
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:496
+#: ../src/ui-dialogs.c:788
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:499
+#: ../src/ui-dialogs.c:791
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
+#: ../src/ui-dialogs.c:796
+msgid ""
+"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
+"for the internal transfer."
+msgstr ""
+
 #: ../src/ui-filter.c:52
 msgid "Any Type"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-filter.c:52
 msgid "Any Type"
 msgstr ""
@@ -2128,178 +2557,206 @@ msgstr ""
 msgid "Unreconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "Unreconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:60
-msgid "Any Status"
+#: ../src/ui-filter.c:59
+msgid "Uncleared"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:65
-msgid "This Month"
+#: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
+msgid "Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:66
-msgid "Last Month"
+#: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
+msgid "Cleared"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:67
-msgid "This Quarter"
+#: ../src/ui-filter.c:63
+msgid "Any Status"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
-msgid "Last Quarter"
+msgid "This month"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
-msgid "This Year"
+msgid "Last month"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
-msgid "Last Year"
+msgid "This quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:71
+msgid "Last quarter"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:73
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 msgstr "Pēdējās 30 dienas"
 
 msgid "Last 30 days"
 msgstr "Pēdējās 30 dienas"
 
-#: ../src/ui-filter.c:73
+#: ../src/ui-filter.c:76
 msgid "Last 60 days"
 msgstr ""
 
 msgid "Last 60 days"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:74
+#: ../src/ui-filter.c:77
 msgid "Last 90 days"
 msgstr ""
 
 msgid "Last 90 days"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:75
+#: ../src/ui-filter.c:78
 msgid "Last 12 months"
 msgstr "Pēdējie 12 mēneši"
 
 msgid "Last 12 months"
 msgstr "Pēdējie 12 mēneši"
 
-#: ../src/ui-filter.c:77
+#: ../src/ui-filter.c:80
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:79
+#: ../src/ui-filter.c:82
 msgid "All date"
 msgstr "Visi datumi"
 
 msgid "All date"
 msgstr "Visi datumi"
 
-#: ../src/ui-filter.c:87
+#: ../src/ui-filter.c:90
 msgid "All month"
 msgstr "Visi mēneši"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Visi mēneši"
 
-#: ../src/ui-filter.c:745 ../src/ui-filter.c:794 ../src/ui-filter.c:843
-#: ../src/ui-filter.c:960 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-filter.c:1092
-#: ../src/ui-filter.c:1150 ../src/ui-filter.c:1219
+#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
+#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
+#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
 msgid "_Option:"
 msgstr "_Darbība:"
 
 msgid "_Option:"
 msgstr "_Darbība:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:766 ../src/ui-filter.c:815 ../src/ui-filter.c:864
+#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
 msgid "All"
 msgstr "Viss"
 
 msgid "All"
 msgstr "Viss"
 
-#: ../src/ui-filter.c:770 ../src/ui-filter.c:819 ../src/ui-filter.c:868
+#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
+#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Nekas"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nekas"
 
-#: ../src/ui-filter.c:774 ../src/ui-filter.c:823 ../src/ui-filter.c:872
+#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertēt"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertēt"
 
-#: ../src/ui-filter.c:950
+#: ../src/ui-filter.c:949
 msgid "Filter Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:984
+#: ../src/ui-filter.c:976
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mēnesis:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Mēnesis:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:990
+#: ../src/ui-filter.c:982
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Gads:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Gads:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1018
+#: ../src/ui-filter.c:1003
 msgid "Filter Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-transaction.c:1102
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Informācija:"
+#: ../src/ui-filter.c:1016
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Reģistrjūtīg_s"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1053
+#: ../src/ui-filter.c:1035
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Birka:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Birka:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1083
+#: ../src/ui-filter.c:1060
 msgid "Filter Amount"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1141
+#: ../src/ui-filter.c:1106
 msgid "Filter Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1161
+#: ../src/ui-filter.c:1121
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "remind"
-msgstr "atgādināt"
+#: ../src/ui-filter.c:1125
+msgid "cleared"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1170
+#: ../src/ui-filter.c:1130
 msgid "Force:"
 msgstr "Turklāt:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Turklāt:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1176
+#: ../src/ui-filter.c:1136
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "rādīt visas pievienotās"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "rādīt visas pievienotās"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1180
+#: ../src/ui-filter.c:1140
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "rādīt visas rediģētās"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "rādīt visas rediģētās"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1209
+#: ../src/ui-filter.c:1144
+msgid "display 'Remind'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1165
 msgid "Filter Payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1314
+#: ../src/ui-filter.c:1265
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Rediģēt filtru"
 
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Rediģēt filtru"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1363
-msgid "Paymode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:1373
-msgid "Text"
+#. clear button
+#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:1998
+msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:171
-msgid "HomeBank file properties"
+#: ../src/ui-filter.c:1312
+msgid "Payment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:208
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_Īpašnieks:"
-
-#: ../src/ui-hbfile.c:216
+#: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:221
+#: ../src/ui-hbfile.c:243
 msgid "add until"
 msgstr ""
 
 msgid "add until"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:230
+#: ../src/ui-hbfile.c:251
 msgid "of each month (excluded)"
 msgstr ""
 
 msgid "of each month (excluded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:234
+#: ../src/ui-hbfile.c:256
 msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:244
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1592
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:725
+#: ../src/ui-payee.c:705
+msgid "Default category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:743
+msgid "Delete unused payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:744
+msgid ""
+"Are you sure you want to\n"
+"permanently delete unused payee?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:909
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:966
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2310,222 +2767,214 @@ msgstr ""
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo tāds nosaukums jau eksistē."
 
 "no \"%s\" uz \"%s\",\n"
 "jo tāds nosaukums jau eksistē."
 
-#: ../src/ui-payee.c:817
-msgid "Move this payee to another one ?"
-msgstr "Pārvietot šo darījumu partneri uz citu?"
+#: ../src/ui-payee.c:1021
+#, c-format
+msgid "Merge payee '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:879
-msgid "Remove a payee ?"
-msgstr "Dzēst darījumu partneri?"
+#: ../src/ui-payee.c:1042
+msgid ""
+"Transactions assigned to this payee,\n"
+"will be moved to the payee selected below."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:880
+#: ../src/ui-payee.c:1052
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "_Delete the payee '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1139
 msgid ""
 msgid ""
-"If you remove '%s', archive and transaction referencing this payee\n"
-"will set place to 'no payee'"
+"This payee is used.\n"
+"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:964
+#: ../src/ui-payee.c:1219
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Pārvaldīt darījumu partnerus"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "Pārvaldīt darījumu partnerus"
 
-#: ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-payee.c:1289
+msgid "new payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:87
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:89
 msgid "Display format"
 msgstr "Attēlošanas formāts"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Attēlošanas formāts"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:93
-msgid "Euro minor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:97
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistēmas noklusētie"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "Sistēmas noklusētie"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:98
 msgid "Icons only"
 msgstr "Tikai ikonas"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Tikai ikonas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:99
 msgid "Text only"
 msgstr "Tikai teksts"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Tikai teksts"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teksts zem ikonām"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Teksts zem ikonām"
 
-#: ../src/ui-pref.c:102
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teksts blakus ikonām"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teksts blakus ikonām"
 
+#: ../src/ui-pref.c:107
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
 #: ../src/ui-pref.c:108
 #: ../src/ui-pref.c:108
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:109
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango gaišs"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango gaišs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango vidējs"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango vidējs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:110
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tumšs"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango tumšs"
 
-#: ../src/ui-pref.c:115
+#: ../src/ui-pref.c:123
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:124
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:128
+#: ../src/ui-pref.c:136
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorēt"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorēt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:129
+#: ../src/ui-pref.c:137
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130
+#: ../src/ui-pref.c:138
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:503
+#: ../src/ui-pref.c:504
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:728
+#: ../src/ui-pref.c:629
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:733
+#: ../src/ui-pref.c:634
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:738
+#: ../src/ui-pref.c:639
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1673
+#: ../src/ui-pref.c:1122
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1327
+#: ../src/ui-pref.c:1126
+msgid "Date order:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1141
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1145
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1342 ../src/ui-pref.c:2050
+#: ../src/ui-pref.c:1160 ../src/ui-pref.c:1830
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1348
+#: ../src/ui-pref.c:1164
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importēt:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importēt:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1364
+#: ../src/ui-pref.c:1183
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksportēt:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Eksportēt:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1403
+#: ../src/ui-pref.c:1254
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1408 ../src/ui-pref.c:1821 ../src/ui-pref.c:2041
+#: ../src/ui-pref.c:1258 ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1818
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1418
+#: ../src/ui-pref.c:1272
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1423
-msgid "Color Scheme:"
+#: ../src/ui-pref.c:1276
+msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1433
+#: ../src/ui-pref.c:1298
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1438
+#: ../src/ui-pref.c:1302
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Kārtot pēc _summas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1443
+#: ../src/ui-pref.c:1307
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Rādīt p_rocentu kolonnu"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Rādīt p_rocentu kolonnu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1448 ../src/ui-pref.c:1458
+#: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1326
 msgid "Show _details"
 msgstr "Rādīt _detaļas"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Rādīt _detaļas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1453
+#: ../src/ui-pref.c:1322
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1512
+#: ../src/ui-pref.c:1354
 msgid "_Enable"
 msgstr "I_eslēgt"
 
 msgid "_Enable"
 msgstr "I_eslēgt"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1517
-msgid "Fill from:"
-msgstr "Gatavie iestatījumi:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1526
-msgid "Country:"
-msgstr "Valsts:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1535
-msgid "Value:"
-msgstr "Vērtība:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1544
-msgid "Numbers format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1549 ../src/ui-pref.c:1717
-msgid "Symbol:"
-msgstr ""
+#. row++;
+#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1709
+msgid "_Preset:"
+msgstr "_Komplekts:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1556 ../src/ui-pref.c:1724
-msgid "Is prefix"
+#: ../src/ui-pref.c:1498
+msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1561 ../src/ui-pref.c:1729
-msgid "Decimal char:"
-msgstr "Decimālā rakstzīme:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1568 ../src/ui-pref.c:1736
-msgid "Grouping char:"
-msgstr "Grupēšanas rakstzīme:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1743
-msgid "_Frac digits:"
-msgstr "Cipari _aiz komata:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1678
-msgid "_Date format:"
-msgstr "_Datuma formāts:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1687
+#: ../src/ui-pref.c:1511
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -2545,183 +2994,208 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1712
-msgid "Numbers options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1777
+#: ../src/ui-pref.c:1538
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1787
+#: ../src/ui-pref.c:1542
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1792
-msgid "Use _galons for fuel"
+#: ../src/ui-pref.c:1547
+msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1816
+#: ../src/ui-pref.c:1571
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1829
+#: ../src/ui-pref.c:1583
+msgid "_Show:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1596
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1835
+#: ../src/ui-pref.c:1601
+msgid "Always show remind transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1611
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1840
+#: ../src/ui-pref.c:1615
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1846
+#: ../src/ui-pref.c:1625
 msgid "Column list"
 msgstr ""
 
 msgid "Column list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1857
+#: ../src/ui-pref.c:1638
 msgid "Drag & drop to change the order"
 msgstr "Velciet, lai mainītu secību"
 
 msgid "Drag & drop to change the order"
 msgstr "Velciet, lai mainītu secību"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1882
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1887
+#: ../src/ui-pref.c:1665
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1899
+#: ../src/ui-pref.c:1672
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Rīkjosla:"
 
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Rīkjosla:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1922
-msgid "Treeview"
+#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
+#. data->CM_ruleshint = widget;
+#: ../src/ui-pref.c:1682
+msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1927
-msgid "Show rules hint"
-msgstr "Iekrāsot rindas"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1933
+#: ../src/ui-pref.c:1694
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1938
+#: ../src/ui-pref.c:1698
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Izmanto savas krāsas"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Izmanto savas krāsas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1943
-msgid "_Preset:"
-msgstr "_Komplekts:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1952
+#: ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Izd_evumi:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "Izd_evumi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1962
+#: ../src/ui-pref.c:1728
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ienākumi:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Ienākumi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1969
+#: ../src/ui-pref.c:1735
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Brīdinājums:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Brīdinājums:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1996
+#: ../src/ui-pref.c:1762
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1766
+msgid "Show splash screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Ielādēt pēdējo atvērto failu"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Ielādēt pēdējo atvērto failu"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2006
-msgid "Post pending scheduled transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:2011
-msgid "Show splash screen"
+#: ../src/ui-pref.c:1781
+msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2017
+#: ../src/ui-pref.c:1791
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:2023
+#: ../src/ui-pref.c:1796
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2036
+#: ../src/ui-pref.c:1814
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2055
+#: ../src/ui-pref.c:1834
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2159
-msgid "Clear every preferences ?"
+#: ../src/ui-pref.c:1939
+msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2160
+#: ../src/ui-pref.c:1940
 msgid ""
 msgid ""
-"This will revert the preferences\n"
-"to its default values"
+"Do you really want to reset all\n"
+"preferences to default values?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1941
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2179
+#: ../src/ui-pref.c:1959
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Iestatījumi"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2387
+#: ../src/ui-pref.c:2181
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2654
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonna"
+#: ../src/ui-split.c:374
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. sum button must appear only when new split add
+#. #1258821
+#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
+#: ../src/ui-split.c:379
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:464
+msgid "Sum of splits:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:475
+msgid "Unassigned:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:490
+msgid "Transaction amount:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
+msgid "Add transaction"
+msgstr "Pievienot transakciju"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:51
 msgid "Inherit transaction"
 msgstr "Mantot transakciju"
 
 msgid "Inherit transaction"
 msgstr "Mantot transakciju"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:51
+#: ../src/ui-transaction.c:52
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "Mainīt transakciju"
 
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "Mainīt transakciju"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:334
-msgid "Transaction split"
+#: ../src/ui-transaction.c:60
+msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. sum button must appear only when new split add
-#. #1258821
-#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
-#: ../src/ui-transaction.c:354
-msgid "Sum"
+#: ../src/ui-transaction.c:558
+msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:439
-msgid "Sum of splits:"
+#: ../src/ui-transaction.c:562 ../src/ui-transaction.c:987
+msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:451
-msgid "Unassigned:"
+#: ../src/ui-transaction.c:642
+msgid ""
+"Do you want to break the internal transfer ?\n"
+"\n"
+"Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:465
-msgid "Transaction amount:"
+#: ../src/ui-transaction.c:870 ../src/ui-widgets.c:273
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:906
+msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1059
+#: ../src/ui-transaction.c:930
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Datums:"
 
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Datums:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1064
+#: ../src/ui-transaction.c:936
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -2732,82 +3206,73 @@ msgstr ""
 "diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n"
 "vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles"
 
 "diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n"
 "vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1087
-msgid "Category split"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-transaction.c:1090
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-transaction.c:1109
-msgid "Acc_ount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-transaction.c:1116
-msgid "To acc_ount:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1002 ../src/ui-transaction.c:1011
+msgid ""
+"Autocompletion and direct seizure\n"
+"is available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1155
-msgid "M_emo:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1105
+msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1163
-msgid "Ta_gs:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
+msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1275
-msgid "Fill in with a template"
+#: ../src/ui-transaction.c:1157
+msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1281
-msgid "_Template:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1201
+msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:754
+#: ../src/ui-widgets.c:799
 msgid "Check"
 msgstr "Čeks"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Čeks"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:756
+#: ../src/ui-widgets.c:801
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pārskaitījums"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Pārskaitījums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:757
+#: ../src/ui-widgets.c:802
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Iekšējais pārvedums"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Iekšējais pārvedums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:758
+#: ../src/ui-widgets.c:803
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetkarte"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Debetkarte"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:759
+#: ../src/ui-widgets.c:804
 msgid "Standing order"
 msgstr "Regulārais maksājums"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Regulārais maksājums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:760
+#: ../src/ui-widgets.c:805
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektroniskais maksājums"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektroniskais maksājums"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:761
+#: ../src/ui-widgets.c:806
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozīts"
 
 msgid "Deposit"
 msgstr "Depozīts"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:762
+#. TRANSLATORS: Financial institution fee
+#: ../src/ui-widgets.c:808
 msgid "FI fee"
 msgstr "Komisijas maksa"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Komisijas maksa"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:763
+#: ../src/ui-widgets.c:809
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:892
+#: ../src/ui-widgets.c:937
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktīvs"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktīvs"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:893
+#: ../src/ui-widgets.c:938
 msgid "Include"
 msgstr "Iekļaut"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Iekļaut"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:894
+#: ../src/ui-widgets.c:939
 msgid "Exclude"
 msgstr "Izslēgt"
 msgid "Exclude"
 msgstr "Izslēgt"
This page took 0.140501 seconds and 4 git commands to generate.