+#: ../src/ui-currency.c:1235
+msgid "_ISO:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-currency.c:1320
+msgid "Update online error"
+msgstr "Atnaujinimo internetu klaida"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1541
+msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
+msgstr "Jei pašalinsite valiutą, ji bus negrįžtamai prarasta."
+
+#: ../src/ui-currency.c:1585
+msgid "Change the base currency"
+msgstr "Ar pakeisti bazinę valiutą?"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1586
+msgid ""
+"If you proceed, rates of other currencies\n"
+"will be set to 0, don't forget to update it"
+msgstr ""
+"Jei patvirtinsite šį veiksmą, visų kitų valiutų kursai\n"
+"bus pakeisti į 0 – nepamirškite jų atnaujinti."
+
+#: ../src/ui-currency.c:1655
+msgid "Currencies"
+msgstr "Valiutos"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1705
+msgid "Update online"
+msgstr "Atnaujinti internetu"
+
+#: ../src/ui-currency.c:1738
+msgid "Set as base"
+msgstr "Skirti bazine"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:180
+msgid "File statistics"
+msgstr "Failo statistika"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:220
+msgid "Transaction"
+msgstr "Operacija"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:247
+msgid "Assignment"
+msgstr "Priskyrimai"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:331
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Naujovinimas"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
+msgid "Select a base currency"
+msgstr "Pasirinkite bazinę valiutą"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:373
+msgid ""
+"Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
+"if the currency below is not correct, please change it:"
+msgstr ""
+"Pradedant 5.1 versija, „HomeBank“ programa gali dirbti iškart su keliomis\n"
+"valiutomis. Jei žemiau nurodyta valiuta yra neteisinga, pakeiskite ją:"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:498
+msgid "Import from CSV"
+msgstr "Importuoti iš CSV"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
+msgid "Open HomeBank file"
+msgstr "„HomeBank“ failo atvėrimas"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
+msgid "Open HomeBank backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:571
+msgid "Save HomeBank file as"
+msgstr "„HomeBank“ failo įrašymas"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
+msgid "HomeBank files"
+msgstr "„HomeBank“ failai"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:600
+msgid "File backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:604
+msgid "All backups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:712
+msgid "Save changes to the file before closing?"
+msgstr "Įrašyti pakeitimus į failą prieš jį užveriant?"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:716
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
+"Number of changes: %d."
+msgstr ""
+"Neįrašius pakeitimų, jie bus negrįžtamai prarasti.\n"
+"Pakeitimų kiekis: %d."
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:721
+msgid "Close _without saving"
+msgstr "Užverti _neįrašant"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:769
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:773
+msgid "Export as _PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:806
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:808
+msgid "Pick a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:812
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:915
+msgid "Select among possible transactions..."
+msgstr "Pasirinkite iš galimų operacijų…"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:954
+msgid "Select an action:"
+msgstr "Pasirinkite veiksmą:"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:958
+msgid "create a new transaction"
+msgstr "sukurti naują operaciją"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:961
+msgid "select an existing transaction"
+msgstr "parinkti esamą operaciją"
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:966
+msgid ""
+"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
+"for the internal transfer."
+msgstr ""
+"„HomeBank“ aptiko kelias operacijas, kurios gali būti susijusios vidinio "
+"pavedimo operacijos."
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
+msgid "Payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
+#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
+#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Kriterijus:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1121
+msgid "_Month:"
+msgstr "_Mėnuo:"
+
+#: ../src/ui-filter.c:1127
+msgid "_Year:"
+msgstr "M_etai:"
+
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
+msgid "Texts"