]> Dogcows Code - chaz/homebank/blobdiff - po/ko.po
import homebank-5.2.4
[chaz/homebank] / po / ko.po
index 357cf6a5e7e607678da84dd7a48d913207674e4a..f50f8bf93ceccfb5c42561dc2aec002eefb7c041 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 02:39+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 16:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 16:12+0000\n"
 "Last-Translator: Litty <Unknown>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
 "Last-Translator: Litty <Unknown>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-10 13:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 msgid "HomeBank"
 msgstr "홈 뱅크"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
 msgid "HomeBank"
 msgstr "홈 뱅크"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
 msgid "Personal finance"
-msgstr ""
+msgstr "개인 금융"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "모두를 위한 쉬운 무료 개인 회계"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
-msgstr ""
+msgstr "금융;회계;예산;개인;돈;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
-"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
+"\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"홈뱅크는 귀하의 개인 회계를 관리하는 데 도움이되는 무료 소프트웨어( \"무료 언"
+"론\"이나 \"무료 맥주\"와 같은)입니다 ."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 msgstr ""
+"강력한 필터링 도구와 아름다운 그래프를 사용하여 사용하기 쉽고 개인 재무를 자"
+"세하게 분석 할 수 있습니다."
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 msgstr ""
+"개인 회계를 관리 할 수있는 완전히 무료이고 쉬운 방법을 찾고 있다면 홈뱅크를 "
+"선택 하셔야 합니다."
+
+#: ../src/dsp-account.c:206
+#, c-format
+msgid "There is %d group of similar transactions"
+msgstr "유사한 거래 그룹이 %d 개 있습니다."
+
+#: ../src/dsp-account.c:211
+msgid "No similar transaction were found !"
+msgstr "유사한 거래가 발견되지 않았습니다!"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248
+#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
 msgid "Check internal transfert result"
 msgid "Check internal transfert result"
-msgstr ""
+msgstr "내부 송금 결과 확인"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:239
+#: ../src/dsp-account.c:294
 msgid "No inconsistency found !"
 msgid "No inconsistency found !"
-msgstr ""
+msgstr "일치하지 않는 항목이 없습니다!"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:249
+#: ../src/dsp-account.c:304
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Inconsistency were found: %d\n"
 "do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
+"일치하지 않는 항목이 있습니다: %d\n"
+"검토 및 수정하시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:305
+#: ../src/dsp-account.c:361
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 #, c-format
 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
-msgstr ""
+msgstr "모든 거래 금액은 %.6f 로  나뉩니다."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:309
+#: ../src/dsp-account.c:365
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to convert this account\n"
 "to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
+"이 계좌의 주요 통화를\n"
+"유로화로 변경하시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:311
+#: ../src/dsp-account.c:367
 msgid "_Convert"
 msgid "_Convert"
-msgstr ""
+msgstr "변환(_C)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:342
+#: ../src/dsp-account.c:402
 msgid "No transaction changed"
 msgid "No transaction changed"
-msgstr ""
+msgstr "변경된 거래 없음"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:344
+#: ../src/dsp-account.c:404
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction changed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "변경된 거래: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:347
+#: ../src/dsp-account.c:407
 msgid "Automatic assignment result"
 msgid "Automatic assignment result"
-msgstr ""
+msgstr "자동으로 할당된 결과"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:467
+#: ../src/dsp-account.c:533
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you want to create a template with\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
+"선택한 각각의 거래에 대해\n"
+"템플릿을 만들겠습니까?"
+
+#: ../src/dsp-account.c:534
+msgid "_Create"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1142
+#: ../src/dsp-account.c:1272
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
+"선택한 각 거래를\n"
+"삭제 하시겠습니까?"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
+#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
+#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
+#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
+#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
+msgid "_Delete"
+msgstr "삭제(_D)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1208
+#: ../src/dsp-account.c:1336
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
-msgstr ""
+msgstr "상태를 없음으로 변경 하시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271
+#: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "선택한 항목의 일부 거래가 이미 조정되었습니다."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281
-#: ../src/ui-dialogs.c:374
+#: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280
+#: ../src/ui-dialogs.c:383
 msgid "_Change"
 msgid "_Change"
-msgstr ""
+msgstr "바꾸기(_C)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1270
+#: ../src/dsp-account.c:1396
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
-msgstr ""
+msgstr "조정됨 상태를 토글 하시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1272
+#: ../src/dsp-account.c:1398
 msgid "_Toggle"
 msgid "_Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "토글(_T)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1537
+#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
+#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
+#. g_free(label);
+#: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d items (%s)"
-msgstr ""
+msgid "%d transactions"
+msgstr "%d 거래"
 
 
-#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
-#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:1542
+#: ../src/dsp-account.c:1692
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d items (%d selected %s)"
+msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1639
-#, c-format
-msgid "[closed account] %s"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047
+msgid "All transactions"
+msgstr "모든 거래"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_account.c:1751
+#: ../src/dsp-account.c:1906
 msgid "A_ccount"
 msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "계좌(_C)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1752
+#: ../src/dsp-account.c:1907
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "거래(_O)"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "거래(_O)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1753
+#: ../src/dsp-account.c:1908
 msgid "_Status"
 msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "상태 (_S)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177
+#: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 msgid "_Tools"
 msgstr "도구(_T)"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "도구(_T)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257
-#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999
-#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179
-#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203
-#: ../src/ui-transaction.c:1211
-msgid "_Close"
-msgstr "닫기(_C)"
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
+#: ../src/dsp-account.c:1913
+msgid "Export as PDF..."
+msgstr "PDF로 내보내기..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1758
-msgid "Close the current account"
-msgstr "현재 계정 닫기"
+#: ../src/dsp-account.c:1913
+msgid "Export to a PDF file"
+msgstr "PDF파일로 내보내기"
 
 
-#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:1761
-msgid "_Filter..."
-msgstr "필터(_F)..."
+#: ../src/dsp-account.c:1914
+msgid "Export QIF..."
+msgstr "QIF 내보내기..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1761
-msgid "Open the list filter"
-msgstr "목ë¡\9d í\95\84í\84° ì\97´ê¸°"
+#: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448
+msgid "Export as QIF"
+msgstr "QIFë¡\9c ë\82´ë³´ë\82´ê¸°"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1762
-msgid "Convert to Euro..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1915
+msgid "Export CSV..."
+msgstr "CSV 내보내기..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1762
-msgid "Convert this account to Euro currency"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
+msgid "Export as CSV"
+msgstr "CSV로 내보내기"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
+#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
+#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
+#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159
+#: ../src/ui-transaction.c:1167
+msgid "_Close"
+msgstr "닫기(_C)"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1916
+msgid "Close the current account"
+msgstr "현재 계좌 닫기"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1764
+#: ../src/dsp-account.c:1918
 msgid "_Add..."
 msgstr "추가(_A)..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "추가(_A)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1764
+#: ../src/dsp-account.c:1918
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "새로운 거래 추가"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "새로운 거래 추가"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1765
+#: ../src/dsp-account.c:1919
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "상속(_I)..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "상속(_I)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1765
+#: ../src/dsp-account.c:1919
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgid "Inherit from the active transaction"
-msgstr ""
+msgstr "활성 거래에서 상속"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1766
+#: ../src/dsp-account.c:1920
 msgid "_Edit..."
 msgstr "편집(_E)..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "편집(_E)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1766
+#: ../src/dsp-account.c:1920
 msgid "Edit the active transaction"
 msgid "Edit the active transaction"
-msgstr ""
+msgstr "활성 거래 편집"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1768
+#: ../src/dsp-account.c:1922
 msgid "_None"
 msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "소속 없음(_N)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1768
+#: ../src/dsp-account.c:1922
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 거래  소속 없음 토글"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp-account.c:1923
 msgid "_Cleared"
 msgid "_Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "비우기(_C)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1769
+#: ../src/dsp-account.c:1923
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 거래 비우기 토글"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp-account.c:1924
 msgid "_Reconciled"
 msgid "_Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "조정(_R)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1770
+#: ../src/dsp-account.c:1924
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 거래 조정됨 토글"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1772
+#: ../src/dsp-account.c:1926
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgid "_Multiple Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "다중 편집(_M)..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1772
+#: ../src/dsp-account.c:1926
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgid "Edit multiple transaction"
-msgstr ""
+msgstr "다중 거래 편집"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1773
+#: ../src/dsp-account.c:1927
 msgid "Create template..."
 msgid "Create template..."
-msgstr ""
+msgstr "템플릿 만들기..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1773
+#: ../src/dsp-account.c:1927
 msgid "Create template"
 msgid "Create template"
-msgstr ""
+msgstr "템플릿 만들기"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1774
+#: ../src/dsp-account.c:1928
 msgid "_Delete..."
 msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "삭제(_D)..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1774
+#: ../src/dsp-account.c:1928
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgid "Delete selected transaction(s)"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 거래 삭제"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1930
+msgid "Mark duplicate..."
+msgstr "중복 표시..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1776
+#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
+#: ../src/dsp-account.c:1933
+msgid "Check internal xfer"
+msgstr "내부 xfer 확인"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1934
 msgid "Auto. assignments"
 msgid "Auto. assignments"
-msgstr ""
+msgstr "자동. 할당"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1776
+#: ../src/dsp-account.c:1934
 msgid "Run automatic assignments"
 msgid "Run automatic assignments"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:1777
-msgid "Export QIF..."
-msgstr ""
+msgstr "자동 할당을 실행"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437
-msgid "Export as QIF"
-msgstr "QIF로 내보내기"
+#: ../src/dsp-account.c:1936
+msgid "_Filter..."
+msgstr "필터(_F)..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1778
-msgid "Export CSV..."
-msgstr "CSV로 내보내기..."
+#: ../src/dsp-account.c:1936
+msgid "Open the list filter"
+msgstr "목록 필터 열기"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487
-msgid "Export as CSV"
-msgstr "CSV로 내보내기"
+#: ../src/dsp-account.c:1937
+msgid "Convert to Euro..."
+msgstr "유로화로 변경..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1780
-msgid "Check internal xfer..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1937
+msgid "Convert this account to Euro currency"
+msgstr "이 계좌를 유로화로 변경"
 
 
-#. = = = = = = = = future version = = = = = = = =
-#: ../src/dsp_account.c:1783
-msgid "Export PDF..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:2040
+msgid "(closed)"
+msgstr "(닫힘)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1783
-msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:2047
+#, c-format
+msgid "%s - HomeBank"
+msgstr "%s - 홈뱅크"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780
+#: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1924
+#: ../src/dsp-account.c:2082
 msgid "Inherit"
 msgstr "상속"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "상속"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1927
+#: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72
+#: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "필터"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "필터"
 
+#. info bar for duplicate
+#: ../src/dsp-account.c:2125
+msgid "_Refresh"
+msgstr "새로 고침(_R)"
+
 #. balances area
 #. balances area
-#: ../src/dsp_account.c:1984
+#: ../src/dsp-account.c:2160
 msgid "Bank:"
 msgstr "은행:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "은행:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1990
+#: ../src/dsp-account.c:2166
 msgid "Today:"
 msgstr "오늘:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "오늘:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1996
+#: ../src/dsp-account.c:2172
 msgid "Future:"
 msgstr "미래:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "미래:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224
-#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749
+#: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170
+#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
+#: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
 msgid "_Range:"
 msgstr "범위(_R):"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "범위(_R):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345
-#: ../src/ui-assist-start.c:392
+#: ../src/dsp-account.c:2203
+msgid "Toggle show future transaction"
+msgstr "향후 거래 보기 토글"
+
+#: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497
+#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 msgid "_Type:"
 msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "종류(_T):"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041
-#: ../src/ui-transaction.c:1113
+#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089
+#: ../src/ui-transaction.c:1301
 msgid "_Status:"
 msgstr "상태(_S):"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "상태(_S):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:2035
-msgid "Reset _filters"
-msgstr ""
+#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
+#: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
+#: ../src/ui-pref.c:2120
+msgid "_Reset"
+msgstr "재설정(_R)"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211
-#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736
+#: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157
+#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgid "Euro _minor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767
-#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444
-#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704
-#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245
-#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406
-msgid "Category"
-msgstr "범주"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147
-msgid "Subcategory"
-msgstr "하위 범주"
+msgstr "유로 마이너(_M)"
 
 #. name, icon-name, label
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:170
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
 msgid "_File"
 msgstr "파일(_F)"
 
 msgid "_File"
 msgstr "파일(_F)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153
-msgid "_Import"
-msgstr "가져오기"
+#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "최근 문서 열기(_R)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005
-#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326
+#. todo: useless ?
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
 msgid "_Edit"
 msgstr "편집(_E)"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "편집(_E)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 msgid "_Manage"
 msgstr "관리(_M)"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "관리(_M)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 msgid "_Transactions"
 msgstr "거래(_T)"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "거래(_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
 msgid "_Reports"
 msgstr "보고서(_R)"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "보고서(_R)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
@@ -405,636 +457,614 @@ msgstr "도움말(_H)"
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 msgid "_New"
 msgstr "새로 만들기(_N)"
 
 msgid "_New"
 msgstr "새로 만들기(_N)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 msgid "Create a new file"
 msgstr "새 파일 만들기"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "새 파일 만들기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 msgid "_Open..."
 msgstr "열기(_O)..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "열기(_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
 msgid "Open a file"
 msgstr "파일 열기"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "파일 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488
-#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
+#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
 msgid "_Save"
 msgstr "저장(_S)"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "저장(_S)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 msgid "Save the current file"
 msgstr "현재 파일 저장"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "현재 파일 저장"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 msgid "Save _As..."
 msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "다른 이름으로 저장(_A)..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "현재 파일을 다른 이름으로 저장"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "현재 파일을 다른 이름으로 저장"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 msgid "Revert"
 msgstr "복원"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "복원"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "이 파일의 저장된 버전으로 복원"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "이 파일의 저장된 버전으로 복원"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
+msgid "Restore backup"
+msgstr "백업 복원"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
+msgid "Restore from a backup file"
+msgstr "백업 파일로 부터 복원"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 msgid "Properties..."
 msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "설정..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 msgid "Configure the file"
 msgstr "파일 설정"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "파일 설정"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:192
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 msgid "Close the current file"
 msgstr "현재 파일 닫기"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "현재 파일 닫기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 msgid "_Quit"
 msgstr "끝내기(_Q)"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "끝내기(_Q)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 msgid "Quit HomeBank"
 msgid "Quit HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "홈뱅크 나가기"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
-msgid "QIF file..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
+msgid "Import..."
+msgstr "가져오기..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "들여오기 도우미 열기"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "들여오기 도우미 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
-msgid "OFX/QFX file..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
-msgid "CSV file..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
-msgid "Export QIF file..."
-msgstr ""
+#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
+msgid "Export as QIF..."
+msgstr "QIF로 내보내기..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 msgid "Export all account in a QIF file"
 msgid "Export all account in a QIF file"
-msgstr ""
+msgstr "QIF 파일에 모든 계좌를 내보내기"
 
 #. EditMenu
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 msgid "Preferences..."
 msgstr "기본 설정..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "기본 설정..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 msgid "Configure HomeBank"
 msgid "Configure HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "홈뱅크 설정"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 msgid "Currencies..."
 msgid "Currencies..."
-msgstr ""
+msgstr "통화..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 msgid "Configure the currencies"
 msgid "Configure the currencies"
-msgstr ""
+msgstr "통화를 설정"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "계정(_O)..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "계정(_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "계정을 구성"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "계정을 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 msgid "_Payees..."
 msgstr "수취인(_P)..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "수취인(_P)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "수취인 구성"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "수취인 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 msgid "Categories..."
 msgstr "범주..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "범주..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "범주 구성"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "범주 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgid "Scheduled/Template..."
-msgstr ""
+msgstr "스케쥴/템플릿..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
-msgstr ""
+msgstr "거래 스케쥴/템플릿을 설정"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 msgid "Budget..."
 msgstr "예산..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "예산..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "예산 구성"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "예산 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 msgid "Assignments..."
 msgid "Assignments..."
-msgstr ""
+msgstr "할당..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgid "Configure the automatic assignments"
+msgstr "자동 할당을 설정"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
+msgid "Tags..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
+msgid "Configure the tags"
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
 msgstr ""
 
 #. TxnMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
+msgid "Add..."
+msgstr "추가..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
+msgid "Add transactions"
+msgstr "거래 추가"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 msgid "Show..."
 msgstr "보기..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "보기..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "선택한 계정 거래 보기"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "선택한 계정 거래 보기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
-msgid "Add..."
-msgstr "추가..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
+msgid "Show all..."
+msgstr "모두 보기..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
-msgid "Add transactions"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
+msgid "Shows all account transactions"
+msgstr "모든 계좌 거래를 보기"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 msgid "Set scheduler..."
 msgid "Set scheduler..."
-msgstr ""
+msgstr "스케쥴러 설정..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgid "Configure the transaction scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "거래 스케쥴러 설정"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
 msgid "Post scheduled"
 msgid "Post scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "예정된 게시"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgid "Post pending scheduled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "게시 대기중인 예정 거래 스케쥴"
 
 #. ReportMenu
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "통계(_S)..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "통계(_S)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "통계 보고서 열기"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "통계 보고서 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 msgid "_Trend Time..."
 msgid "_Trend Time..."
-msgstr ""
+msgstr "경향 시간(_T)..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgid "Open the Trend Time report"
-msgstr ""
+msgstr "경향 시간 보고서 열기"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 msgid "B_udget..."
 msgstr "예산(_U)..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "예산(_U)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "예산 보고서 열기"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "예산 보고서 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 msgid "Balance..."
 msgid "Balance..."
-msgstr ""
+msgstr "잔액..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 msgid "Open the Balance report"
 msgid "Open the Balance report"
-msgstr ""
+msgstr "잔액 보고서 열기"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgid "_Vehicle cost..."
-msgstr ""
+msgstr "차량 비용(_V)..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgid "Open the Vehicle cost report"
-msgstr ""
+msgstr "차량 비용 보고서 열기"
 
 #. Tools
 
 #. Tools
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
 msgid "Show welcome dialog..."
 msgid "Show welcome dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "환영 창 보기..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:229
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
 msgid "File statistics..."
 msgid "File statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "파일 통계..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:230
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
 msgid "Anonymize..."
 msgid "Anonymize..."
-msgstr ""
+msgstr "익명화..."
 
 #. HelpMenu
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
 msgid "_Contents"
 msgstr "목차(_C)"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "목차(_C)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:233
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "홈뱅크에 대한 문서"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "홈뱅크에 대한 문서"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "온라인 도움말..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "온라인 도움말..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "온라인 도움말응 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "온라인 도움말응 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
 msgid "Check for updates..."
 msgid "Check for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 확인..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
-msgstr ""
+msgstr "홈뱅크 웹사이트에서 업데이트 확인"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
 msgid "Release Notes"
 msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "릴리즈 정보"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
 msgid "Display the release notes"
 msgid "Display the release notes"
-msgstr ""
+msgstr "릴리즈 정보 표시"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "문제점 보고..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "문제점 보고..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "문제점을 고치는 걸 돕기 위해 론치패드 웹사이트에 연결"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "문제점을 고치는 걸 돕기 위해 론치패드 웹사이트에 연결"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
 msgid "Translate this Application..."
 msgstr "이 응용 프로그램 번역..."
 
 msgid "Translate this Application..."
 msgstr "이 응용 프로그램 번역..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:239
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
 msgstr "이 응용 프로그램 번역을 돕기 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
 msgstr "이 응용 프로그램 번역을 돕기 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 msgid "_About"
 msgstr "정보(_A)"
 
 msgid "_About"
 msgstr "정보(_A)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:241
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "홈뱅크 정보"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "홈뱅크 정보"
 
 #. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:249
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
 msgid "_Toolbar"
 msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "도구모음(_T)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:250
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
 msgid "_Top spending"
 msgid "_Top spending"
-msgstr ""
+msgstr "최고 지출(_T)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:251
-msgid "_Scheduled list"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
+msgid "_Bottom Lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
 msgid "Euro minor"
 msgid "Euro minor"
-msgstr ""
+msgstr "마이너 유로"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:384
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:384
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "저장되지 않은 변경사항을 파일 '%s'로 되돌리시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:387
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
+"- 파일에 대한 변경 사항은 영구적으로 손실됩니다.\n"
+"- 파일은 마지막으로 저장된 (.xhb ~)에서 다시로드됩니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:394
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:394
 msgid "_Revert"
 msgid "_Revert"
-msgstr ""
+msgstr "되돌리기(_R)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:580
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:585
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
-msgstr ""
+msgstr "파일을 익명화 하시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:583
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:588
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Proceeding will anonymize any text, \n"
 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
+"익명화를 진행하게 되면 모든 텍스트가 \n"
+"'계정 x', '수취인 y', '메모 z'와 같이 변경됩니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:590
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:595
 msgid "_Anonymize"
 msgid "_Anonymize"
-msgstr ""
+msgstr "익명화(_A)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgid "Welcome to HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "홈뱅크에 오신것을 환경합니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:924
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
 msgid "What do you want to do:"
 msgid "What do you want to do:"
-msgstr ""
+msgstr "무엇을 하고 싶나요:"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:928
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgid "Read HomeBank _Manual"
-msgstr ""
+msgstr "홈뱅크 메뉴얼 읽기(_M)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:932
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
 msgid "Configure _preferences"
 msgid "Configure _preferences"
-msgstr ""
+msgstr "활경 설정(_P)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:936
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 msgid "Create a _new file"
 msgid "Create a _new file"
-msgstr ""
+msgstr "새 파일 만들기(_N)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:940
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 msgid "_Open an existing file"
 msgid "_Open an existing file"
-msgstr ""
+msgstr "기존 파일 열기(_O)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:944
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 msgid "Open the _example file"
 msgid "Open the _example file"
-msgstr ""
-
-#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191
-msgid "Top spending"
-msgstr ""
-
-#. future usage
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202
-#, c-format
-msgid "Top %d spending"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150
-#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611
-msgid "(no category)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631
-msgid "No transaction to add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633
-#, c-format
-msgid "transaction added: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636
-msgid "Check scheduled transactions result"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155
-#: ../src/rep_vehicle.c:847
-msgid "Total"
-msgstr "합계"
+msgstr "예제 파일 열기(_E)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
 #, c-format
 msgid ""
 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
 "\n"
 "Are you sure you want to do this ?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
 "\n"
 "Are you sure you want to do this ?"
 msgstr ""
+"백업파일 '%s'를 열려고 합니다.\n"
+"\n"
+"정말 여시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776
-msgid "Open a backup file ?"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
+msgid "Open the backup file ?"
+msgstr "백업 파일을 여시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 msgid "_Open backup"
 msgid "_Open backup"
-msgstr ""
+msgstr "백업 열기(_O)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312
-msgid "Unknow error"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
+msgid "Unknown error"
+msgstr "알 수 없는 오류"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s'파일의 입출력 에러"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
-msgstr ""
+msgstr "'%s'파일은 유효한 홈뱅크 파일이 아닙니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
+"'%s'파일은 더 높은 버전의 홈뱅크에서 저장되어\n"
+"이 버전의 홈뱅크에서 불러 올 수 없습니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 msgid "File error"
 msgstr "파일 오류"
 
 msgid "File error"
 msgstr "파일 오류"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018
-msgid "(no institution)"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
+msgid "The file has been modified since reading it."
+msgstr "파일이 읽혀진 후 수정되었습니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187
-msgid "Grand total"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
+msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
+msgstr "저장하면, 외부에서 바꾼 것을 잃어버리게 됩니다. 저장하겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
-msgstr "%s 파일은 올바른 홈뱅크 파일이 아닙니다."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
+msgid "S_ave Anyway"
+msgstr "어쨋든 저장(_A)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093
-#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462
-#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60
-#: ../src/ui-dialogs.c:207
+#. 5.2 we always create the column and set it not visible
+#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
+#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
+#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
+#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
+#: ../src/ui-dialogs.c:211
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448
-#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441
-#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123
-#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225
-#: ../src/ui-pref.c:125
+#. payee
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
+#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
+#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
+#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/ui-widgets-data.c:36
 msgid "Payee"
 msgstr "수취인"
 
 msgid "Payee"
 msgstr "수취인"
 
+#. category
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
+#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146
+#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
+#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
+#: ../src/ui-widgets-data.c:49
+msgid "Category"
+msgstr "범주"
+
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
 msgid "Archive"
 msgstr "저장소"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "저장소"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
-#: ../src/rep_budget.c:1719
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
+#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661
 msgid "Budget"
 msgstr "예산"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "예산"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
 msgid "Show"
 msgstr "보기"
 
 msgid "Show"
 msgstr "보기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452
-#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312
-#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
+#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
+#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
 msgid "Balance"
 msgstr "잔고"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "잔고"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgid "Vehicle cost"
-msgstr ""
+msgstr "차량 비용"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544
-#: ../src/ui-dialogs.c:608
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
+#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
 msgid "_Open"
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "열기(_O)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 msgid "Open a recently used file"
 msgid "Open a recently used file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962
-msgid "Your accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104
-#: ../src/ui-category.c:1990
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108
-#: ../src/ui-category.c:1994
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998
-msgid "Show all"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003
-msgid "By type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004
-msgid "By institition"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061
-msgid "Where your money goes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120
-msgid "Scheduled transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136
-msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "최근에 열었던 파일을 엽니다"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140
-msgid "Edit & Post"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
+msgid "Scheduled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
-#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146
-msgid "Post"
-msgstr ""
+#. Future
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
+msgid "Future"
+msgstr "미래"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161
-msgid "maximum post date"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
+msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-archive.c:171
+#: ../src/hb-archive.c:250
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(새 보관소)"
 
 msgid "(new archive)"
 msgstr "(새 보관소)"
 
-#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579
+#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
+#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
+msgid "(no category)"
+msgstr "(분류 없음)"
+
+#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
 msgid "invalid CSV format"
 msgid "invalid CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 CSV 형식"
 
 
-#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105
-#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293
-#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487
+#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
+#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
+#: ../src/ui-assist-import.c:358
 msgid "Date"
 msgstr "날짜"
 
 msgid "Date"
 msgstr "날짜"
 
-#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189
+#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
+#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
 msgid "Info"
 msgstr "정보"
 
 msgid "Info"
 msgstr "정보"
 
-#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136
-#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420
-#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124
-#: ../src/ui-split.c:410
+#. memo
+#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
+#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
+#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
+#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
 msgid "Memo"
 msgid "Memo"
-msgstr ""
+msgstr "메모"
 
 #. column: Amount
 
 #. column: Amount
-#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164
-#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915
-#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414
+#. amount
+#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
+#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
+#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
 msgid "Amount"
 msgstr "금액"
 
 msgid "Amount"
 msgstr "금액"
 
-#: ../src/hb-filter.c:74
-#, c-format
-msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/hb-hbfile.c:569
+#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
 msgid "Unknown"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없음"
 
 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
 #: ../src/hb-preferences.c:253
 #, c-format
 msgid "%.2f l"
 
 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
 #: ../src/hb-preferences.c:253
 #, c-format
 msgid "%.2f l"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f l"
 
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
 
 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:256
 msgid "km/l"
-msgstr ""
+msgstr "km/l"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
 
 #. TRANSLATORS: miles per liter
 #: ../src/hb-preferences.c:259
 msgid "mi./l"
+msgstr "mi./l"
+
+#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
+#. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
+#: ../src/hb-report.c:333
+#, c-format
+msgid "%d-w%d"
+msgstr ""
+
+#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
+#. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
+#. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
+#: ../src/hb-report.c:347
+#, c-format
+msgid "%d-q%d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/homebank.c:70
 msgstr ""
 
 #: ../src/homebank.c:70
@@ -1045,516 +1075,516 @@ msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냄"
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[파일]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[파일]"
 
-#: ../src/homebank.c:314
+#: ../src/homebank.c:361
 msgid "Browser error."
 msgid "Browser error."
-msgstr ""
+msgstr "브라우저 오류."
 
 
-#: ../src/homebank.c:315
+#: ../src/homebank.c:362
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "'%s' URL을 표시할 수 없습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "'%s' URL을 표시할 수 없습니다"
 
-#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905
+#: ../src/homebank.c:971 ../src/homebank.c:972
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "홈뱅크 옵션"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "홈뱅크 옵션"
 
-#: ../src/homebank.c:1034
+#: ../src/homebank.c:1101
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n"
 
-#: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
+#: ../src/hub-account.c:115
+msgid "(no institution)"
+msgstr "(기관 없음)"
+
+#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
+msgid "Total"
+msgstr "합계"
+
+#: ../src/hub-account.c:296
+msgid "Grand total"
+msgstr "총 합계"
+
+#: ../src/hub-account.c:427
+msgid "Your accounts"
+msgstr "내 계좌"
+
+#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
+msgid "Expand all"
+msgstr "모두 펴기"
+
+#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
+msgid "Collapse all"
+msgstr "모두 접기"
+
+#: ../src/hub-account.c:463
+msgid "Show all"
+msgstr "모두 보기"
+
+#: ../src/hub-account.c:468
+msgid "By type"
+msgstr "유형별"
+
+#: ../src/hub-account.c:469
+msgid "By group"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hub-account.c:470
+msgid "By institution"
+msgstr ""
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:261
+msgid "No transaction to add"
+msgstr "추가 할 거래 없음"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:263
+#, c-format
+msgid "transaction added: %d"
+msgstr "%d 거래가 추가되었습니다."
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:266
+msgid "Check scheduled transactions result"
+msgstr "예정된 거래 결과를 확인"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:428
+msgid "Scheduled transactions"
+msgstr "예약된 거래"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:444
+msgid "Skip"
+msgstr "건너뛰기"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:448
+msgid "Edit & Post"
+msgstr "수정 & 게시"
+
+#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
+#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
+#: ../src/hub-scheduled.c:454
+msgid "Post"
+msgstr "게시글"
+
+#: ../src/hub-scheduled.c:469
+msgid "maximum post date"
+msgstr "최대 게시일"
+
+#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
+#: ../src/hub-spending.c:91
+msgid "Top spending"
+msgstr "최고 지출"
+
+#. future usage
+#: ../src/hub-spending.c:102
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(account %d)"
-msgstr "(계정 %d개)"
+msgid "Top %d spending"
+msgstr "최고 지출은 %d"
+
+#: ../src/hub-spending.c:294
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#: ../src/hub-spending.c:357
+msgid "Where your money goes"
+msgstr "돈이 갈 곳"
+
+#: ../src/hb-import.c:1229
+msgid "imported account"
+msgstr "가져오기 된 계좌"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090
-#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486
+#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
 msgid "Accounts"
 msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "계좌"
 
 #. Bank
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41
+#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
 msgid "Bank"
 msgstr "은행"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "은행"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:398
+#: ../src/list-account.c:426
 msgid "Today"
 msgstr "오늘"
 
 msgid "Today"
 msgstr "오늘"
 
-#. Future
-#: ../src/list_account.c:402
-msgid "Future"
-msgstr "미래"
-
-#: ../src/list_operation.c:472
+#: ../src/list-operation.c:498
 msgid "- split -"
 msgid "- split -"
-msgstr ""
+msgstr "- 분할 -"
 
 
-#: ../src/list_operation.c:1146
+#: ../src/list-operation.c:1196
 msgid "Status"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "상태"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434
-#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157
-#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39
-#: ../src/ui-filter.c:49
+#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
+#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
+#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
+#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
 msgid "Expense"
 msgstr "지출"
 
 #. column: Income
 msgid "Expense"
 msgstr "지출"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445
-#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158
-#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40
-#: ../src/ui-filter.c:50
+#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
+#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
+#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
+#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
 msgid "Income"
 msgstr "수입"
 
 msgid "Income"
 msgstr "수입"
 
-#: ../src/list_operation.c:1196
+#: ../src/list-operation.c:1247
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
-#: ../src/list_upcoming.c:354
+#: ../src/list-scheduled.c:371
 msgid "Late"
 msgid "Late"
+msgstr "최신"
+
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
+#: ../src/list-scheduled.c:389
+msgid "Still"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:386
+#: ../src/list-scheduled.c:403
 msgid "Next date"
 msgid "Next date"
-msgstr ""
+msgstr "다음 날짜"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:65
+#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
+#: ../src/rep-time.c:66
 msgid "List"
 msgstr "목록"
 
 msgid "List"
 msgstr "목록"
 
-#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:65
+#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
+#: ../src/rep-time.c:66
 msgid "View results as list"
 msgstr "목록으로 결과 보기"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "목록으로 결과 보기"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
 msgid "Line"
 msgstr "선"
 
 msgid "Line"
 msgstr "선"
 
-#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66
+#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
 msgid "View results as lines"
 msgstr "선 그래프로 결과 보기"
 
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
 msgid "View results as lines"
 msgstr "선 그래프로 결과 보기"
 
 #. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
+#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "새로 고침"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "새로 고침"
 
-#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73
-#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65
+#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
+#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "결과 새로 고침"
 
 #. name, icon-name
 msgid "Refresh results"
 msgstr "결과 새로 고침"
 
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82
-#: ../src/rep_time.c:81
+#: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
+#: ../src/rep-time.c:82
 msgid "Detail"
 msgstr "상세 정보"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "상세 정보"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83
-#: ../src/rep_time.c:82
+#: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
+#: ../src/rep-time.c:83
 msgid "Toggle detail"
 msgid "Toggle detail"
-msgstr ""
+msgstr "세부사항 토글"
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:331
+#: ../src/rep-balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:874
+#: ../src/rep-balance.c:876
 msgid "Balance report"
 msgid "Balance report"
-msgstr ""
+msgstr "잔액 보고서"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611
-#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724
+#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1133 ../src/rep-stats.c:1485
+#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "표시"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008
-#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078
-#: ../src/ui-txn-multi.c:445
+#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
+#: ../src/ui-transaction.c:1237 ../src/ui-txn-multi.c:457
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "계좌"
 
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "계좌"
 
-#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488
+#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
 msgid "Select _all"
 msgid "Select _all"
-msgstr ""
+msgstr "전체 선택(_A)"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:913
+#: ../src/rep-balance.c:915
 msgid "Each _day"
 msgid "Each _day"
-msgstr ""
+msgstr "매일(_D)"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510
+#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
 msgid "_Zoom X:"
 msgid "_Zoom X:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zoom X:"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659
-#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745
+#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1535
+#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgid "Date filter"
-msgstr ""
+msgstr "날짜 필터"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669
-#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163
-#: ../src/ui-filter.c:1266
+#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1176 ../src/rep-stats.c:1545
+#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
+#: ../src/ui-filter.c:1212
 msgid "_From:"
 msgstr "시작"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "시작"
 
-#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675
-#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169
-#: ../src/ui-filter.c:1273
+#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1551
+#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
+#: ../src/ui-filter.c:1219
 msgid "_To:"
 msgstr "종료"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "종료"
 
-#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156
-msgid "Exp. & Inc."
-msgstr "수입과 지출"
-
-#: ../src/rep_budget.c:74
-msgid "Spent & Budget"
-msgstr "지출과 예산"
-
-#. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715
-msgid "Spent"
-msgstr "지출"
-
-#. column: Result
-#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519
-#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103
-msgid "Result"
-msgstr "결과"
-
-#: ../src/rep_budget.c:82
+#: ../src/rep-budget.c:77
 msgid "Stack"
 msgid "Stack"
-msgstr ""
+msgstr "스택"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:82
+#: ../src/rep-budget.c:77
 msgid "View results as stack bars"
 msgid "View results as stack bars"
-msgstr ""
+msgstr "결과를 스택 막대로 보기"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:906
+#: ../src/rep-budget.c:853
 msgid " over"
 msgid " over"
-msgstr ""
+msgstr " 초과"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:912
+#: ../src/rep-budget.c:859
 msgid " left"
 msgid " left"
-msgstr ""
+msgstr " 남음"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:915
+#: ../src/rep-budget.c:862
 msgid " under"
 msgid " under"
-msgstr ""
+msgstr " 미만"
 
 #. update stack chart
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep_budget.c:960
+#: ../src/rep-budget.c:905
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s의 예산"
+
+#. column: Result
+#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1665
+#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
+msgid "Result"
+msgstr "결과"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1162
+#: ../src/rep-budget.c:1108
 msgid "Budget report"
 msgstr "예산 보고서"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "예산 보고서"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457
-msgid "_For:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:1199
-msgid "_Kind:"
-msgstr "종류(_K):"
+#: ../src/rep-budget.c:1137 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
+msgid "_View by:"
+msgstr "보기(_V):"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1206
+#: ../src/rep-budget.c:1152
 msgid "Only out of budget"
 msgid "Only out of budget"
-msgstr ""
+msgstr "예산 초과만"
 
 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
 
 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
-#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606
+#: ../src/rep-budget.c:1246 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 msgid "_Result to clipboard"
 msgid "_Result to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "결과를 클립보드로(_R)"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610
+#: ../src/rep-budget.c:1250 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 msgid "_Result to CSV"
 msgid "_Result to CSV"
-msgstr ""
+msgstr "결과를 CSV로(_R)"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614
+#: ../src/rep-budget.c:1254 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 msgid "_Detail to clipboard"
 msgid "_Detail to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "세부사항을 클립보드로(_D)"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619
+#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 msgid "_Detail to CSV"
 msgid "_Detail to CSV"
-msgstr ""
+msgstr "세부사항을 CSV(_D)"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1347
+#: ../src/rep-budget.c:1293
 msgid "Result:"
 msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "결과:"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1353
+#: ../src/rep-budget.c:1299
 msgid "Budget:"
 msgstr "예산:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "예산:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1359
+#: ../src/rep-budget.c:1305
 msgid "Spent:"
 msgstr "지출:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "지출:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1480
+#: ../src/rep-budget.c:1426
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
-msgstr ""
+msgstr "예산의 일부로 계좌가 정의되지 않았습니다."
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1481
+#: ../src/rep-budget.c:1427
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
-msgstr ""
+msgstr "계좌 다이얼로그 화면으로 어떠한 계좌라도 포함시켜야합니다."
+
+#. column: Expense
+#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1657
+msgid "Spent"
+msgstr "지출"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:65
+#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
 msgid "Column"
 msgstr "열"
 
 msgid "Column"
 msgstr "열"
 
-#: ../src/rep_stats.c:65
+#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
 msgid "View results as column"
 msgid "View results as column"
-msgstr ""
+msgstr "결과를 열로 보기"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep-stats.c:66
 msgid "Donut"
 msgid "Donut"
-msgstr ""
+msgstr "도넛"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
+#: ../src/rep-stats.c:66
 msgid "View results as donut"
 msgid "View results as donut"
-msgstr ""
+msgstr "결과를 도넛으로 보기"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403
+#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
 msgid "Edit filter"
 msgid "Edit filter"
-msgstr ""
+msgstr "필터 편집"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:88
+#: ../src/rep-stats.c:88
 msgid "Legend"
 msgstr "범례"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Legend"
 msgstr "범례"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:89
+#: ../src/rep-stats.c:89
 msgid "Toggle legend"
 msgid "Toggle legend"
-msgstr ""
+msgstr "범례 토글"
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
 
 #. is_active
 #. name, icon-name
-#: ../src/rep_stats.c:94
+#: ../src/rep-stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "평가"
 
 #. label, accelerator
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:95
+#: ../src/rep-stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgid "Toggle rate"
-msgstr ""
+msgstr "평가 토글"
+
+#: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
+msgid "Subcategory"
+msgstr "하위 범주"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:149
+#: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
 msgid "Tag"
 msgstr "태그"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "태그"
 
-#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
 msgid "Month"
 msgstr "월"
 
 msgid "Month"
 msgstr "월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
 msgid "Year"
 msgstr "년"
 
 msgid "Year"
 msgstr "년"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91
-msgid "January"
-msgstr "1월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92
-msgid "February"
-msgstr "2월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93
-msgid "March"
-msgstr "3월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94
-msgid "April"
-msgstr "4월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95
-msgid "May"
-msgstr "5월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96
-msgid "June"
-msgstr "6월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97
-msgid "July"
-msgstr "7월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98
-msgid "August"
-msgstr "8월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99
-msgid "September"
-msgstr "9월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100
-msgid "October"
-msgstr "10월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101
-msgid "November"
-msgstr "11월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102
-msgid "December"
-msgstr "12월"
+#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
+msgid "Exp. & Inc."
+msgstr "수입과 지출"
 
 
-#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:641
+#. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
+#: ../src/rep-stats.c:417
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488
+#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
 msgid "(no payee)"
 msgid "(no payee)"
-msgstr ""
+msgstr "(수취인 없음)"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:1587
+#: ../src/rep-stats.c:1464
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "통계 보고서"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "통계 보고서"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1615
-msgid "_View:"
-msgstr "보기(_V):"
-
-#: ../src/rep_stats.c:1622
-msgid "_By:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1629
+#: ../src/rep-stats.c:1506
 msgid "By _amount"
 msgstr "금액 순으로(_A)"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "금액 순으로(_A)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1795
+#: ../src/rep-stats.c:1671
 msgid "Balance:"
 msgstr "잔액:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "잔액:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1801
+#: ../src/rep-stats.c:1677
 msgid "Income:"
 msgstr "수입:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "수입:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1808
+#: ../src/rep-stats.c:1684
 msgid "Expense:"
 msgstr "지출:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "지출:"
 
-#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
 msgid "Day"
 msgstr "일"
 
 msgid "Day"
 msgstr "일"
 
-#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54
+#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
 msgid "Week"
 msgstr "주"
 
 msgid "Week"
 msgstr "주"
 
-#: ../src/rep_time.c:127
+#: ../src/rep-time.c:137
 msgid "Quarter"
 msgid "Quarter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:134
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:135
-msgid "Feb"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:136
-msgid "Mar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:137
-msgid "Apr"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:139
-msgid "Jun"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:140
-msgid "Jul"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:141
-msgid "Aug"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:142
-msgid "Sep"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:143
-msgid "Oct"
-msgstr ""
+msgstr "분기"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:144
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:145
-msgid "Dec"
+#: ../src/rep-time.c:138
+msgid "Half Year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:588
+#. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
+#. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
+#. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
+#: ../src/rep-time.c:372
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
-msgstr ""
+msgstr "%s 시간 초과"
 
 
-#. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_time.c:1102
+#: ../src/rep-time.c:833
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
 #, c-format
 msgid "Average: %s"
-msgstr ""
+msgstr "평균: %s"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1430
+#: ../src/rep-time.c:1158
 msgid "Trend Time Report"
 msgid "Trend Time Report"
-msgstr ""
+msgstr "경향 시간 보고서"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875
-#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104
-#: ../src/ui-txn-multi.c:477
+#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1289
+#: ../src/ui-txn-multi.c:489
 msgid "_Category:"
 msgstr "범주"
 
 msgid "_Category:"
 msgstr "범주"
 
-#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846
-#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461
+#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
+#: ../src/ui-transaction.c:1281 ../src/ui-txn-multi.c:473
 msgid "_Payee:"
 msgstr "지불대상"
 
 msgid "_Payee:"
 msgstr "지불대상"
 
-#: ../src/rep_time.c:1493
+#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
+msgid "_Tag:"
+msgstr "태그(_T):"
+
+#: ../src/rep-time.c:1230
 msgid "_Cumulate"
 msgid "_Cumulate"
+msgstr "누적(_C)"
+
+#: ../src/rep-time.c:1235
+msgid "Inter_val:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1498
-msgid "_View by:"
+#: ../src/rep-time.c:1243
+msgid "Show empty line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904
+#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
 msgid "Time slice"
 msgstr ""
 
 msgid "Time slice"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:67
+#: ../src/rep-vehicle.c:67
 msgid "Export"
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "내보내기"
 
 
-#. 
+#.
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
@@ -1563,10 +1593,10 @@ msgstr ""
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#. 
-#. 
+#.
+#.
 #. column: Memo
 #. column: Memo
-#. 
+#.
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
@@ -1574,152 +1604,129 @@ msgstr ""
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#. 
+#.
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131
+#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 msgstr "미터"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "미터"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135
+#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
 msgid "Fuel"
 msgstr "연료"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "연료"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139
+#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
 msgid "Price"
 msgstr "가격"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "가격"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147
+#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
 msgid "Dist."
 msgstr "거리."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "거리."
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:700
+#: ../src/rep-vehicle.c:700
 msgid "Vehicle cost report"
 msgid "Vehicle cost report"
-msgstr ""
+msgstr "차량 비용 보고서"
 
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:728
+#: ../src/rep-vehicle.c:728
 msgid "Vehi_cle:"
 msgid "Vehi_cle:"
-msgstr ""
+msgstr "차량(_C):"
 
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:814
+#: ../src/rep-vehicle.c:814
 msgid "Meter:"
 msgstr "미터:"
 
 msgid "Meter:"
 msgstr "미터:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:818
+#: ../src/rep-vehicle.c:818
 msgid "Consumption:"
 msgstr "소비량:"
 
 msgid "Consumption:"
 msgstr "소비량:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:822
+#: ../src/rep-vehicle.c:822
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "연료 비용:"
 
 msgid "Fuel cost:"
 msgstr "연료 비용:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:826
+#: ../src/rep-vehicle.c:826
 msgid "Other cost:"
 msgstr "기타 비용:"
 
 msgid "Other cost:"
 msgstr "기타 비용:"
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:830
+#: ../src/rep-vehicle.c:830
 msgid "Total cost:"
 msgstr "비용 합계:"
 
 msgid "Total cost:"
 msgstr "비용 합계:"
 
-#: ../src/ui-account.c:40
-msgid "(no type)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821
-msgid "Cash"
-msgstr "현금"
-
-#: ../src/ui-account.c:43
-msgid "Asset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819
-msgid "Credit card"
-msgstr "신용 카드"
-
-#: ../src/ui-account.c:45
-msgid "Liability"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245
-#: ../src/ui-widgets.c:818
+#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
+#. populate template
+#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
+#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:980
 msgid "(none)"
 msgstr "(없음)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(없음)"
 
-#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035
-#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660
+#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
 msgid "Visible"
 msgstr "보임"
 
 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
 msgid "Visible"
 msgstr "보임"
 
 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
-#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950
-#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777
-#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330
-#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555
-#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716
-#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194
-#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971
-#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367
+#: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
+#: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
+#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
+#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
+#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2122
+#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1150
+#: ../src/ui-txn-multi.c:379
 msgid "_Cancel"
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952
-#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147
-#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410
-#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973
-#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369
+msgstr "취소(_C)"
+
+#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
+#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
+#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
+#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
+#: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
+#: ../src/ui-transaction.c:1151 ../src/ui-txn-multi.c:381
 msgid "_OK"
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "확인(_O)"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089
+#: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
 msgid "Account name"
 msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "계좌 이름"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095
-#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395
-#: ../src/ui-payee.c:978
+#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
+#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
-#: ../src/ui-account.c:989
+#: ../src/ui-account.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
+"'%s' 계좌를 추가할 수 없습니다.\n"
+"이 이름은 이미 사용중입니다."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1031
+#: ../src/ui-account.c:1018
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
 #, c-format
 msgid "Cannot delete account '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 계좌를 지울 수 없습니다."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1035
+#: ../src/ui-account.c:1022
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
 msgid ""
 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
-msgstr ""
+msgstr "이 계좌는 거래가 포함되어 있으며 내부 송금들 중 일부입니다."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551
-#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148
+#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
+#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
+#: ../src/ui-tag.c:493
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1048
+#: ../src/ui-account.c:1035
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "계좌를 해지하면 다시는 복구할 수 없습니다."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397
-#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775
-#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592
-#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547
-#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160
-#: ../src/ui-payee.c:1332
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046
+#: ../src/ui-account.c:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Account,\n"
@@ -1727,291 +1734,283 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1254
+#: ../src/ui-account.c:1258
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "계정 관리"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "계정 관리"
 
-#: ../src/ui-account.c:1305
+#: ../src/ui-account.c:1309
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771
-#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205
+#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
+#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
+#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1161
 msgid "_Add"
 msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "추가(_A)"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79
-#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670
+#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
+#: ../src/ui-pref.c:1354 ../src/ui-pref.c:1726
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
-#: ../src/ui-account.c:1352
+#: ../src/ui-account.c:1357
 msgid "_Currency:"
 msgid "_Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "통화(_C) :"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1359
+#: ../src/ui-account.c:1364
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1367
+#: ../src/ui-account.c:1372
 msgid "Notes:"
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "메모:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1383
+#: ../src/ui-account.c:1388
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1394
+#: ../src/ui-account.c:1399
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1398
+#: ../src/ui-account.c:1403
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1405
+#: ../src/ui-account.c:1410
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204
+#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1198
 msgid "Options"
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "선택 사항"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1426
+#: ../src/ui-account.c:1431
 msgid "Institution"
 msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "기관"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380
-#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228
-#: ../src/ui-payee.c:909
+#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
+#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
 msgid "_Name:"
 msgstr "이름(_N):"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "이름(_N):"
 
-#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400
+#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1451
+#: ../src/ui-account.c:1456
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1457
+#: ../src/ui-account.c:1462
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1469
+#: ../src/ui-account.c:1474
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1478
+msgid "Default _Template:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1492
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1473
+#: ../src/ui-account.c:1496
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1478
+#: ../src/ui-account.c:1501
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1483
+#: ../src/ui-account.c:1506
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "Scheduled"
+#: ../src/ui-archive.c:346
+#, c-format
+msgid "(template %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:49
-msgid "Template"
+#: ../src/ui-archive.c:394
+msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:56
-msgid "Possible"
+#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1219
+msgid "_Amount:"
+msgstr "금액"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1228
+msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:56
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-archive.c:56
-msgid "After"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-archive.c:344
-#, c-format
-msgid "(template %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-archive.c:391
-msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038
-msgid "_Amount:"
-msgstr "금액"
-
-#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046
-msgid "Toggle amount sign"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054
+#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1231
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903
+#: ../src/ui-archive.c:1037
+msgid "_To account:"
+msgstr "계정"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "지불수단"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "지불수단"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065
+#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1265
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1016
-msgid "_To account:"
-msgstr "계정"
-
-#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213
+#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1073
+#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1316
+#: ../src/ui-txn-multi.c:505
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1133
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1078
+#: ../src/ui-archive.c:1138
 msgid "_Activate"
 msgstr "활성화"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "활성화"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1083
+#: ../src/ui-archive.c:1143
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1091
+#: ../src/ui-archive.c:1151
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "간격(_y):"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "간격(_y):"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1107
+#: ../src/ui-archive.c:1167
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1119
+#: ../src/ui-archive.c:1179
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1127
+#: ../src/ui-archive.c:1187
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
 msgid "posts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:1149
+#: ../src/ui-archive.c:1209
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage scheduled/template transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:271
+#: ../src/ui-assign.c:268
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:523
+#: ../src/ui-assign.c:520
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "(assignment %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:553
+#: ../src/ui-assign.c:550
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:699
+#: ../src/ui-assign.c:696
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:700
+#: ../src/ui-assign.c:697
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
 msgid "If empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:701
+#: ../src/ui-assign.c:698
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:720
+#: ../src/ui-assign.c:717
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Assignments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:797
+#: ../src/ui-assign.c:794
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:801
+#: ../src/ui-assign.c:798
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
 msgid "Search _in:"
 msgstr ""
 
 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
-#: ../src/ui-assign.c:809
+#: ../src/ui-assign.c:806
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fi_nd:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:817
+#: ../src/ui-assign.c:814
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:822
+#: ../src/ui-assign.c:819
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:837
+#: ../src/ui-assign.c:834
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:866
+#: ../src/ui-assign.c:863
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:894
+#: ../src/ui-assign.c:891
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:140
+#: ../src/ui-assist-start.c:139
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:171
+#: ../src/ui-assist-start.c:170
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226
+#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
 msgid "_Owner:"
 msgstr "소유자(_O):"
 
 msgid "_Owner:"
 msgstr "소유자(_O):"
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369
+#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812
-#: ../src/ui-hbfile.c:191
+#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
 msgid "File properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:314
+#: ../src/ui-assist-start.c:313
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
 msgid "System detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:318
+#: ../src/ui-assist-start.c:317
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
 msgid "Languages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:325
+#: ../src/ui-assist-start.c:324
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:343
+#: ../src/ui-assist-start.c:342
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Initialize my categories with this file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:355
+#: ../src/ui-assist-start.c:354
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Preset categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:376
-msgid "Informations"
+#: ../src/ui-assist-start.c:375
+msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-assist-start.c:411
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-assist-start.c:411
@@ -2034,331 +2033,303 @@ msgstr ""
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62
+#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:56
-msgid "Welcome"
+#: ../src/ui-assist-import.c:472
+msgid "<New account (global)>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:57
-msgid "Select file"
+#: ../src/ui-assist-import.c:477
+msgid "<New account>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:58
-msgid "Import"
+#: ../src/ui-assist-import.c:498
+msgid "<Skip this account>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:59
-msgid "Properties"
+#: ../src/ui-assist-import.c:641
+msgid "Valid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
-msgid "Transaction"
+#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
+#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
-msgid "create new"
+#: ../src/ui-assist-import.c:746
+msgid "Known files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
-msgid "use existing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
+msgid "QIF files"
+msgstr "QIF 파일"
 
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:216
-msgid "Name in the file"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-assist-import.c:765
+msgid "OFX/QFX files"
+msgstr "OFX/QFX 파일"
 
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:224
-msgid "Action"
+#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
+msgid "CSV files"
+msgstr "CSV 파일"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
+#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
+msgid "All files"
+msgstr "모든 파일"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:839
+msgid "new global account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:232
-msgid "Name in HomeBank"
+#: ../src/ui-assist-import.c:842
+msgid "new account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
-msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
+#: ../src/ui-assist-import.c:845
+msgid "skipped"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:610
+#: ../src/ui-assist-import.c:864
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"No account information has been found into the file '%s'.\n"
-"Please select the appropriate action for account below."
+msgid ", %d of %d transactions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:860
+#: ../src/ui-assist-import.c:1109
 msgid ""
 msgid ""
-"Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
-"import.\n"
-"Please check and choose the ones that have to be imported."
+"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
+"continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:947
-msgid "Change account action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1094
-msgid "Please select a file..."
-msgstr "파일을 선택해주세요..."
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1111
-msgid "QIF file recognised !"
-msgstr "QIF 파일 인식!"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1117
-msgid "OFX file recognised !"
-msgstr "OFX 파일 인식!"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1120
-msgid "** OFX support is disabled **"
-msgstr "** OFX 지원은 사용 안 함 **"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1125
-msgid "CSV transaction file recognised !"
+#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+#, c-format
+msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1131
-msgid "Unknown/Invalid file..."
-msgstr "알 수 없는/잘못된 파일..."
-
-#. file content detail
-#. TODO: difficult translation here
-#: ../src/ui-assist-import.c:1237
-#, c-format
-msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+msgid "this file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1358
-msgid "Some date convertion failed"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+msgid "this account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1359
+#: ../src/ui-assist-import.c:1280
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Reload using date order: '%s' ?"
+msgid ""
+"Name: %s\n"
+"Number: %s\n"
+"File: %s\n"
+"Encoding: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1574
-#, c-format
-msgid "Import assistant (%d of %d)"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1330
+msgid "Import transactions from bank or credit card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1628
+#: ../src/ui-assist-import.c:1338
 msgid ""
 msgid ""
-"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
-"\n"
-"With this assistant you will be guided throught the process\n"
-"of importing an external file into HomeBank.\n"
-"\n"
-"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
-"of this assistant."
+"With this assistant you will be guided through the process of importing one "
+"or several\n"
+"downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
+"formats:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1640
+#: ../src/ui-assist-import.c:1344
 msgid ""
 msgid ""
-"HomeBank can import files in the following formats:\n"
-"- QIF\n"
-"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
-"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
+"<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
+"<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
+"<b>Supported:</b> .QIF\n"
+"<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
+"<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
+"<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1680
-msgid "Known files"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1364
+msgid ""
+"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
+"assistant."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446
-msgid "QIF files"
-msgstr "QIF 파일"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1699
-msgid "OFX/QFX files"
-msgstr "OFX/QFX 파일"
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504
-msgid "CSV files"
-msgstr "CSV 파일"
-
-#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]");
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447
-#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561
-msgid "All files"
-msgstr "모든 파일"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1368
+msgid "Don't show this again"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1779
-msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
+#: ../src/ui-assist-import.c:1427
+msgid ""
+"Drag&Drop one or several files to import.\n"
+"You can also use the add/remove buttons of the list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1816
-msgid "Name:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1503
+msgid ""
+"There is too much account in the files you choosed,\n"
+"please use the back button to select less files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1823
-msgid "Path:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1622
+msgid "Target account identification by name or number failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1830
-msgid "Encoding:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137
+msgid "Date order:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1837
-msgid "Date format:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183
+msgid "_Import memos"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1849
-msgid "File content"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186
+msgid "_Swap memos with payees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1853
-msgid "Content:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156
+msgid "OFX _Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1919
-msgid "Choose the action for accounts"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165
+msgid "OFX _Memo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1935
-msgid "Change _action"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
+#: ../src/ui-filter.c:511
+msgid "Select:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1989
-msgid "Choose transactions to import"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
+#: ../src/ui-filter.c:514
+msgid "All"
+msgstr "모두"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
+#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
+#: ../src/ui-filter.c:524
+msgid "Invert"
+msgstr "반전"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200
+msgid "Sentence _case memo/payee"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2003
-msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1749
+msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2025
-msgid "Date _tolerance:"
+#: ../src/ui-assist-import.c:1773
+msgid "Date _gap:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
-#: ../src/ui-assist-import.c:2033
+#: ../src/ui-assist-import.c:1781
 msgid "days"
 msgstr "일"
 
 msgid "days"
 msgstr "일"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2036
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:2046
+#: ../src/ui-assist-import.c:1789
 msgid ""
 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2079
+#: ../src/ui-assist-import.c:1852
 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2102
-msgid "to update"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:2110
-msgid "to create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81
-msgid "Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-assist-import.c:2123
-msgid "to import"
+#: ../src/ui-assist-import.c:2178
+msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2131
-msgid "to reject"
+#: ../src/ui-assist-import.c:2183
+msgid "Select file(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:2139
-msgid "auto-assigned"
+#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
+#: ../src/ui-assist-import.c:2188
+msgid "Import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790
+#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
 msgid "File format error"
 msgstr "문제가 있는 파일"
 
 msgid "File format error"
 msgstr "문제가 있는 파일"
 
-#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791
+#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:695
+#: ../src/ui-budget.c:690
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:697
+#: ../src/ui-budget.c:692
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:703
+#: ../src/ui-budget.c:698
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:996
+#: ../src/ui-budget.c:992
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "예산 관리"
 
 msgid "Manage Budget"
 msgstr "예산 관리"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272
+#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276
+#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1130
+#: ../src/ui-budget.c:1124
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1137
+#: ../src/ui-budget.c:1131
 msgid "is the same"
 msgstr "매번 동일하게"
 
 msgid "is the same"
 msgstr "매번 동일하게"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1151
+#: ../src/ui-budget.c:1145
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:1166
+#: ../src/ui-budget.c:1160
 msgid "is different"
 msgstr "매번 다르게"
 
 msgid "is different"
 msgstr "매번 다르게"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1209
+#: ../src/ui-budget.c:1203
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
-#: ../src/ui-payee.c:677
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693
+#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1142
+#: ../src/ui-category.c:1103
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1143
+#: ../src/ui-category.c:1104
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently\n"
 "delete unused categories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881
+#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1345
+#: ../src/ui-category.c:1311
 msgid "_Income"
 msgstr "수입(_I)"
 
 msgid "_Income"
 msgstr "수입(_I)"
 
-#: ../src/ui-category.c:1396
+#: ../src/ui-category.c:1362
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Category,\n"
@@ -2366,49 +2337,49 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1461
+#: ../src/ui-category.c:1426
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046
+#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1482
+#: ../src/ui-category.c:1447
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this category,\n"
 "will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1492
+#: ../src/ui-category.c:1457
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1584
+#: ../src/ui-category.c:1553
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This category is used.\n"
 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1833
+#: ../src/ui-category.c:1802
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "범주 관리"
 
 msgid "Manage Categories"
 msgstr "범주 관리"
 
-#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283
+#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1913
+#: ../src/ui-category.c:1955
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgid "new category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1926
+#: ../src/ui-category.c:1967
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329
+#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
@@ -2420,47 +2391,47 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1396
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-currency.c:652
 msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-currency.c:652
-msgid "Last modfied"
+msgid "Last modified"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-currency.c:774
 msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1369
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1414
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1423 ../src/ui-pref.c:1503
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1432
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1439
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1444
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1451
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):"
 
-#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1458
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
@@ -2480,6 +2451,10 @@ msgstr ""
 msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
+#: ../src/ui-currency.c:1235
+msgid "_ISO:"
+msgstr ""
+
 #: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-currency.c:1320
 msgid "Update online error"
 msgstr ""
@@ -2510,289 +2485,199 @@ msgstr ""
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:176
+#: ../src/ui-dialogs.c:180
 msgid "File statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "File statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:243
+#: ../src/ui-dialogs.c:220
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:247
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:327
+#: ../src/ui-dialogs.c:331
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:355
+#: ../src/ui-dialogs.c:364
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:364
+#: ../src/ui-dialogs.c:373
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
 "if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:481
+#: ../src/ui-dialogs.c:498
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSV에서 들여오기"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "CSV에서 들여오기"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:543
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:548
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
+msgid "Open HomeBank backup file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:571
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:559
+#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1877
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "홈뱅크 파일"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "홈뱅크 파일"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:662
+#: ../src/ui-dialogs.c:600
+msgid "File backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:604
+msgid "All backups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-dialogs.c:712
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:666
+#: ../src/ui-dialogs.c:716
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
 "Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:671
+#: ../src/ui-dialogs.c:721
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:713
-msgid "Export PDF"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-dialogs.c:769
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "PDF로 내보내기"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:717
-msgid "_Export"
+#: ../src/ui-dialogs.c:773
+msgid "Export as _PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:744
+#: ../src/ui-dialogs.c:806
 msgid "Folder:"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:746
+#: ../src/ui-dialogs.c:808
 msgid "Pick a Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Pick a Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:750
+#: ../src/ui-dialogs.c:812
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:847
+#: ../src/ui-dialogs.c:915
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:883
+#: ../src/ui-dialogs.c:954
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:887
+#: ../src/ui-dialogs.c:958
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:890
+#: ../src/ui-dialogs.c:961
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:895
+#: ../src/ui-dialogs.c:966
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
 "for the internal transfer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:52
-msgid "Any Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:57
-msgid "Uncategorized"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:58
-msgid "Unreconciled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:59
-msgid "Uncleared"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
-msgid "Reconciled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
-msgid "Cleared"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:63
-msgid "Any Status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:68
-msgid "This month"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:69
-msgid "Last month"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:70
-msgid "This quarter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:71
-msgid "Last quarter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:72
-msgid "This year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:73
-msgid "Last year"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:75
-msgid "Last 30 days"
-msgstr "최근 30일"
-
-#: ../src/ui-filter.c:76
-msgid "Last 60 days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:77
-msgid "Last 90 days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:78
-msgid "Last 12 months"
-msgstr "최근 12개월"
-
-#: ../src/ui-filter.c:80
-msgid "Other..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:82
-msgid "All date"
-msgstr "모든 날짜"
-
-#: ../src/ui-filter.c:90
-msgid "All month"
-msgstr "모든 월"
-
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475
+#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565
-msgid "Select:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568
-msgid "All"
-msgstr "모두"
-
-#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573
-#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578
-msgid "Invert"
-msgstr "반전"
-
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479
+#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
 msgid "Payees"
 msgstr ""
 
 msgid "Payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077
-#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254
-#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351
+#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
+#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
+#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
 msgid "_Option:"
 msgstr "옵션"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "_Option:"
 msgstr "옵션"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455
+#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
 msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgid "Dates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1175
+#: ../src/ui-filter.c:1121
 msgid "_Month:"
 msgstr "월(_M):"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "월(_M):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1181
+#: ../src/ui-filter.c:1127
 msgid "_Year:"
 msgstr "연도(_Y):"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "_Year:"
 msgstr "연도(_Y):"
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471
+#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
 msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgid "Texts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070
-#: ../src/ui-txn-multi.c:431
+#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1270
+#: ../src/ui-txn-multi.c:443
 msgid "_Info:"
 msgstr "정보(_I):"
 
 msgid "_Info:"
 msgstr "정보(_I):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1228
-msgid "_Tag:"
-msgstr "태그(_T):"
-
-#: ../src/ui-filter.c:1236
+#: ../src/ui-filter.c:1182
 msgid "Case _sensitive"
 msgstr ""
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "Case _sensitive"
 msgstr ""
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467
+#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
 msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459
+#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
 msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1309
+#: ../src/ui-filter.c:1255
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1313
+#: ../src/ui-filter.c:1259
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1318
+#: ../src/ui-filter.c:1264
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1324
+#: ../src/ui-filter.c:1272
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1328
+#: ../src/ui-filter.c:1276
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1332
+#: ../src/ui-filter.c:1280
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
 msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
-#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463
+#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
 msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 msgid "Payments"
 msgstr ""
 
-#. clear button
-#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007
-msgid "_Reset"
-msgstr ""
-
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
@@ -2810,33 +2695,33 @@ msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599
+#: ../src/ui-hbfile.c:265
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:711
+#: ../src/ui-payee.c:702
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
 msgid "Default category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:749
+#: ../src/ui-payee.c:740
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete unused payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:750
+#: ../src/ui-payee.c:741
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to\n"
 "permanently delete unused payee?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:922
+#: ../src/ui-payee.c:921
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417
+#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1254 ../src/ui-txn-multi.c:429
 msgid "Pa_yment:"
 msgstr ""
 
 msgid "Pa_yment:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:979
+#: ../src/ui-payee.c:980
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2844,234 +2729,226 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1034
+#: ../src/ui-payee.c:1035
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1055
+#: ../src/ui-payee.c:1056
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transactions assigned to this payee,\n"
 "will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1065
+#: ../src/ui-payee.c:1066
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "_Delete the payee '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1152
+#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payee is used.\n"
 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:1232
+#: ../src/ui-payee.c:1250
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "수취인 관리"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "수취인 관리"
 
-#: ../src/ui-payee.c:1302
+#: ../src/ui-payee.c:1360
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
 msgid "new payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:80
+#: ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
-#: ../src/ui-pref.c:82
-msgid "Display format"
-msgstr "표시 형식"
+#: ../src/ui-pref.c:86
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:87
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:83
+#: ../src/ui-pref.c:88
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:84
+#: ../src/ui-pref.c:89
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1829
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:91
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:97
 msgid "System defaults"
 msgstr "시스템 기본값"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "시스템 기본값"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:98
 msgid "Icons only"
 msgstr "아이콘만"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "아이콘만"
 
-#: ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/ui-pref.c:99
 msgid "Text only"
 msgstr "텍스트만"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "텍스트만"
 
-#: ../src/ui-pref.c:93
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Text under icons"
 msgstr "아이콘 아래 텍스트"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "아이콘 아래 텍스트"
 
-#: ../src/ui-pref.c:94
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "아이콘 옆에 텍스트"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "아이콘 옆에 텍스트"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:107
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:108
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:102
+#: ../src/ui-pref.c:109
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:110
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:111
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:123
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:124
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:118
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130
+#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
 msgid "Ignore"
 msgstr "무시"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "무시"
 
-#: ../src/ui-pref.c:131
+#: ../src/ui-pref.c:139
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:132
+#: ../src/ui-pref.c:140
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:133
+#: ../src/ui-pref.c:141
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:469
+#: ../src/ui-pref.c:477
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:630
+#: ../src/ui-pref.c:638
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:635
+#: ../src/ui-pref.c:643
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:640
+#: ../src/ui-pref.c:648
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1101
+#: ../src/ui-pref.c:1133
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1105
-msgid "Date order:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1120
+#: ../src/ui-pref.c:1152
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1124
-msgid "_Name field:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1133
-msgid "_Memo field:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1147
+#: ../src/ui-pref.c:1179
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1151
-msgid "Memos:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1156
-msgid "_Swap with payees"
+#: ../src/ui-pref.c:1196
+msgid "Other options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839
-msgid "Files folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1171
-msgid "_Import:"
-msgstr "들여오기(_I):"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1190
-msgid "_Export:"
-msgstr "내보내기(_E):"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1261
+#: ../src/ui-pref.c:1258
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827
-msgid "Date _range:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1279
+#: ../src/ui-pref.c:1276
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1283
+#: ../src/ui-pref.c:1280
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1305
+#: ../src/ui-pref.c:1302
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1309
+#: ../src/ui-pref.c:1306
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "금액으로 보기(_A)"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "금액으로 보기(_A)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1314
+#: ../src/ui-pref.c:1311
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333
+#: ../src/ui-pref.c:1316 ../src/ui-pref.c:1330
 msgid "Show _details"
 msgstr "상세 정보 보기(_D)"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "상세 정보 보기(_D)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1329
+#: ../src/ui-pref.c:1326
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1361
+#: ../src/ui-pref.c:1358
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718
+#: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1773
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1505
+#: ../src/ui-pref.c:1484
+msgid "User interface"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1488
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1496
+msgid "_Date display:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1512
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1518
+#: ../src/ui-pref.c:1525
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3088,199 +2965,278 @@ msgid ""
 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
 "%p locale's appropriate date representation. \n"
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
 "%p locale's appropriate date representation. \n"
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
-"%Y year with century as a decimal number. \n"
+"%Y year with century as a decimal number."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1555
+msgid "Fiscal year"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
+#: ../src/ui-pref.c:1560
+msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1545
+#: ../src/ui-pref.c:1580
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1549
+#: ../src/ui-pref.c:1584
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1554
+#: ../src/ui-pref.c:1589
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1578
+#: ../src/ui-pref.c:1613
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1590
-msgid "_Show:"
+#: ../src/ui-pref.c:1625
+msgid "_Show future:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
+#: ../src/ui-pref.c:1634
+msgid "days ahead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1603
+#: ../src/ui-pref.c:1638
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1608
+#: ../src/ui-pref.c:1643
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1618
+#: ../src/ui-pref.c:1653
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1622
+#: ../src/ui-pref.c:1657
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1674
-msgid "_Language:"
+#: ../src/ui-pref.c:1667
+msgid "Memo autocomplete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1671
+msgid "Active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1681
+#: ../src/ui-pref.c:1679
+msgid "rolling days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1730
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "도구 막대(_T):"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "도구 막대(_T):"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1691
+#: ../src/ui-pref.c:1752
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1703
+#: ../src/ui-pref.c:1764
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1707
+#: ../src/ui-pref.c:1768
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1727
+#: ../src/ui-pref.c:1783
 msgid "_Expense:"
 msgstr "지출(_E):"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "지출(_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1737
+#: ../src/ui-pref.c:1795
 msgid "_Income:"
 msgstr "수입(_I):"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "수입(_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1744
+#: ../src/ui-pref.c:1802
 msgid "_Warning:"
 msgstr "경고(_W):"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "경고(_W):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1771
-msgid "Program start"
+#: ../src/ui-pref.c:1833
+msgid "_Enable automatic backups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1775
-msgid "Show splash screen"
+#: ../src/ui-pref.c:1838
+msgid "_Number of backups to keep:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1780
-msgid "Load last opened file"
-msgstr "최근 연 파일 불러오기"
+#: ../src/ui-pref.c:1853
+msgid "Backup frequency is once a day"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1790
-msgid "Update currencies online"
+#: ../src/ui-pref.c:1881
+msgid "_Wallets:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1800
-msgid "Fiscal year"
+#: ../src/ui-pref.c:1905
+msgid "Exchange files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1805
-msgid "Starts _on:"
+#: ../src/ui-pref.c:1909
+msgid "_Import:"
+msgstr "들여오기(_I):"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1928
+msgid "_Export:"
+msgstr "내보내기(_E):"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1968
+msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1823
-msgid "Main window reports"
+#: ../src/ui-pref.c:1972
+msgid "Show splash screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1843
-msgid "_Default:"
+#: ../src/ui-pref.c:1977
+msgid "Load last opened file"
+msgstr "최근 연 파일 불러오기"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1987
+msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1948
-msgid "Reset all preferences"
+#: ../src/ui-pref.c:1998
+msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1949
-msgid ""
-"Do you really want to reset all\n"
-"preferences to default values?"
+#: ../src/ui-pref.c:2097
+msgid "Reset All Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1950
-msgid "Reset"
+#: ../src/ui-pref.c:2098
+msgid ""
+"Do you really want to reset\n"
+"all preferences to default\n"
+"values?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1968
+#: ../src/ui-pref.c:2117
 msgid "Preferences"
 msgstr "기본 설정"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "기본 설정"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2190
+#: ../src/ui-pref.c:2350
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-split.c:374
-msgid "_Remove"
+#: ../src/ui-split.c:778
+msgid "Remove all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. sum button must appear only when new split add
-#. #1258821
-#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
-#: ../src/ui-split.c:379
-msgid "Sum"
+#: ../src/ui-split.c:782
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-split.c:464
-msgid "Sum of splits:"
+#: ../src/ui-split.c:828
+msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-split.c:475
-msgid "Unassigned:"
+#: ../src/ui-split.c:832
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-split.c:490
+#: ../src/ui-split.c:840
 msgid "Transaction amount:"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction amount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:50
+#: ../src/ui-split.c:849
+msgid "Unassigned:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:864
+msgid "Sum of splits:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:450
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Tag,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:575
+msgid "Manage Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:642
+msgid "new tag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:49
 msgid "Add transaction"
 msgstr "거래 추가"
 
 msgid "Add transaction"
 msgstr "거래 추가"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:51
+#: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Inherit transaction"
 msgstr "상속 거래"
 
 msgid "Inherit transaction"
 msgstr "상속 거래"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:52
+#: ../src/ui-transaction.c:51
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "거래 수정"
 
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "거래 수정"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:60
-msgid "Remind"
+#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
+msgid "Cleared"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
+msgid "Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:638
+#: ../src/ui-transaction.c:662
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086
+#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1245
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:730
+#: ../src/ui-transaction.c:750
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 "Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1005
+#: ../src/ui-transaction.c:752
+msgid "_Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1019
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401
+#: ../src/ui-transaction.c:1023
+msgid "Show _all accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1049
+msgid "Use a _template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1160
+msgid "_Add & keep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1168
+msgid "_Post"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1201 ../src/ui-txn-multi.c:413
 msgid "_Date:"
 msgstr "날짜(_D):"
 
 msgid "_Date:"
 msgstr "날짜(_D):"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1035
+#: ../src/ui-transaction.c:1207
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3288,89 +3244,277 @@ msgid ""
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
 "and complete date into your locale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110
+#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-transaction.c:1294
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509
+#: ../src/ui-transaction.c:1308 ../src/ui-txn-multi.c:521
 msgid "M_emo:"
 msgstr ""
 
 msgid "M_emo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493
-msgid "Ta_gs:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1335
+msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1204
-msgid "_Add & keep"
+#: ../src/ui-txn-multi.c:398
+msgid "Multiple edit transactions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1212
-msgid "_Post"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:29
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1256
-msgid "Use a _template"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:57
+msgid "Inactive"
+msgstr "비활성"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:58
+msgid "Include"
+msgstr "포함"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:59
+msgid "Exclude"
+msgstr "제외"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:71
+msgid "(no type)"
+msgstr "(유형 없음)"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:983
+msgid "Cash"
+msgstr "현금"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:74
+msgid "Asset"
+msgstr "자산"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:981
+msgid "Credit card"
+msgstr "신용 카드"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:76
+msgid "Liability"
+msgstr "부채"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:99
+msgid "Possible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1301
-msgid "Warning: amount and category sign don't match"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:100
+msgid "Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-txn-multi.c:386
-msgid "Multiple edit transactions"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:101
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:118
+msgid "Any Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:123
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:124
+msgid "Unreconciled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:125
+msgid "Uncleared"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:129
+msgid "Any Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:134
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:135
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:136
+msgid "This quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:137
+msgid "Last quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:138
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:139
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:141
+msgid "Last 30 days"
+msgstr "최근 30일"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:142
+msgid "Last 60 days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:288
+#: ../src/ui-widgets-data.c:143
+msgid "Last 90 days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:144
+msgid "Last 12 months"
+msgstr "최근 12개월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:146
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:148
+msgid "All date"
+msgstr "모든 날짜"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:156
+msgid "All month"
+msgstr "모든 월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
+msgid "January"
+msgstr "1월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
+msgid "February"
+msgstr "2월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
+msgid "March"
+msgstr "3월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
+msgid "April"
+msgstr "4월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
+#: ../src/ui-widgets-data.c:202
+msgid "May"
+msgstr "5월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
+msgid "June"
+msgstr "6월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
+msgid "July"
+msgstr "7월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
+msgid "August"
+msgstr "8월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
+msgid "September"
+msgstr "9월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
+msgid "October"
+msgstr "10월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
+msgid "November"
+msgstr "11월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
+msgid "December"
+msgstr "12월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:198
+msgid "Jan"
+msgstr "1월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:199
+msgid "Feb"
+msgstr "2월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:200
+msgid "Mar"
+msgstr "3월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:201
+msgid "Apr"
+msgstr "4월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:203
+msgid "Jun"
+msgstr "6월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:204
+msgid "Jul"
+msgstr "7월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:205
+msgid "Aug"
+msgstr "8월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:206
+msgid "Sep"
+msgstr "9월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:207
+msgid "Oct"
+msgstr "10월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:208
+msgid "Nov"
+msgstr "11월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:209
+msgid "Dec"
+msgstr "12월"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:314
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:820
+#: ../src/ui-widgets.c:982
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:822
+#: ../src/ui-widgets.c:984
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:823
+#: ../src/ui-widgets.c:985
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "내부 이체"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "내부 이체"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:824
+#: ../src/ui-widgets.c:986
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:825
+#: ../src/ui-widgets.c:987
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:826
+#: ../src/ui-widgets.c:988
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:827
+#: ../src/ui-widgets.c:989
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:829
+#: ../src/ui-widgets.c:991
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:830
+#: ../src/ui-widgets.c:992
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:957
-msgid "Inactive"
-msgstr "비활성"
-
-#: ../src/ui-widgets.c:958
-msgid "Include"
-msgstr "포함"
-
-#: ../src/ui-widgets.c:959
-msgid "Exclude"
-msgstr "제외"
+#~ msgid "_Scheduled list"
+#~ msgstr "예정된 목록(_S)..."
This page took 0.167572 seconds and 4 git commands to generate.