]> Dogcows Code - chaz/homebank/blobdiff - po/ko.po
import homebank-5.2.7
[chaz/homebank] / po / ko.po
index 18ce37003ac7378f3591330cb50e517ff537e46a..89af7a08b9a1488cfb963f98c65e39936c0d877d 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 02:39+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 16:12+0000\n"
 "Last-Translator: Litty <Unknown>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
 "Last-Translator: Litty <Unknown>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-26 09:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:828
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
 msgid "HomeBank"
 msgstr "홈 뱅크"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "홈 뱅크"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_mainwindow.c:434
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:832
-msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
-msgstr "모두를 위한 무료, 쉬운, 개인 계정 관리"
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
+msgid "Personal finance"
+msgstr "개인 금융"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:173
-msgid "No transaction changed"
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
+msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
+msgstr "모두를 위한 쉬운 무료 개인 회계"
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
+msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
+msgstr "금융;회계;예산;개인;돈;"
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"홈뱅크는 귀하의 개인 회계를 관리하는 데 도움이되는 무료 소프트웨어( \"무료 언론\"이나 \"무료 맥주\"와 같은)입니다 ."
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
+"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
+msgstr "강력한 필터링 도구와 아름다운 그래프를 사용하여 사용하기 쉽고 개인 재무를 자세하게 분석 할 수 있습니다."
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
+"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
+msgstr "개인 회계를 관리 할 수있는 완전히 무료이고 쉬운 방법을 찾고 있다면 홈뱅크를 선택 하셔야 합니다."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:175
+#: ../src/dsp-account.c:206
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transaction auto assigned: %d"
+msgid "There is %d group of similar transactions"
+msgstr "유사한 거래 그룹이 %d 개 있습니다."
+
+#: ../src/dsp-account.c:211
+msgid "No similar transaction were found !"
+msgstr "유사한 거래가 발견되지 않았습니다!"
+
+#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
+msgid "Check internal transfer result"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:178
-msgid "Auto assigment result"
+#: ../src/dsp-account.c:294
+msgid "No inconsistency found !"
+msgstr "일치하지 않는 항목이 없습니다!"
+
+#: ../src/dsp-account.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"Inconsistency were found: %d\n"
+"do you want to review and fix ?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"일치하지 않는 항목이 있습니다: %d\n"
+"검토 및 수정하시겠습니까?"
+
+#: ../src/dsp-account.c:361
+#, c-format
+msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
+msgstr "모든 거래 금액은 %.6f 로  나뉩니다."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:348
+#: ../src/dsp-account.c:365
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to create a template with\n"
-"each of the selected transaction ?"
+"Are you sure you want to convert this account\n"
+"to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"이 계좌의 주요 통화를\n"
+"유로화로 변경하시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:393
-msgid "(new archive)"
-msgstr "(새 보관소)"
+#: ../src/dsp-account.c:367
+msgid "_Convert"
+msgstr "변환(_C)"
+
+#: ../src/dsp-account.c:402
+msgid "No transaction changed"
+msgstr "변경된 거래 없음"
+
+#: ../src/dsp-account.c:404
+#, c-format
+msgid "transaction changed: %d"
+msgstr "변경된 거래: %d"
+
+#: ../src/dsp-account.c:407
+msgid "Automatic assignment result"
+msgstr "자동으로 할당된 결과"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:912
+#: ../src/dsp-account.c:533
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to break the internal transfer ?\n"
-"\n"
-"Proceeding will delete the target transaction."
+"Do you want to create a template with\n"
+"each of the selected transaction ?"
+msgstr ""
+"선택한 각각의 거래에 대해\n"
+"템플릿을 만들겠습니까?"
+
+#: ../src/dsp-account.c:534
+msgid "_Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:972
+#: ../src/dsp-account.c:1286
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:1285
+"선택한 각 거래를\n"
+"삭제 하시겠습니까?"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
+#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
+#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
+#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
+#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
+#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
+msgid "_Delete"
+msgstr "삭제(_D)"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1350
+msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
+msgstr "상태를 없음으로 변경 하시겠습니까?"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
+msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
+msgstr "선택한 항목의 일부 거래가 이미 조정되었습니다."
+
+#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
+#: ../src/ui-dialogs.c:383
+msgid "_Change"
+msgstr "바꾸기(_C)"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1410
+msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
+msgstr "조정됨 상태를 토글 하시겠습니까?"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1412
+msgid "_Toggle"
+msgstr "토글(_T)"
+
+#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
+#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
+#. g_free(label);
+#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d items (%s)"
-msgstr ""
+msgid "%d transactions"
+msgstr "%d 거래"
 
 
-#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
-#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:1290
+#: ../src/dsp-account.c:1707
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d items (%d selected %s)"
+msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1360
-msgid "Modify date..."
-msgstr "ë\82 ì§\9c ì\88\98ì \95..."
+#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
+msgid "All transactions"
+msgstr "모ë\93  ê±°ë\9e\98"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1365
-msgid "Modify info..."
-msgstr "정보 수정..."
+#. name, icon-name, label
+#: ../src/dsp-account.c:1923
+msgid "A_ccount"
+msgstr "계좌(_C)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1372
-msgid "Modify payee..."
-msgstr "수취인 수정..."
+#: ../src/dsp-account.c:1924
+msgid "Transacti_on"
+msgstr "거래(_O)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1378
-msgid "Modify description..."
-msgstr "ì\84¤ëª\85 ì\88\98ì \95..."
+#: ../src/dsp-account.c:1925
+msgid "_Status"
+msgstr "ì\83\81í\83\9c (_S)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1385
-msgid "Modify amount..."
-msgstr "금액 수정..."
+#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
+msgid "_Tools"
+msgstr "도구(_T)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1390
-msgid "Modify category..."
-msgstr "범주 수정..."
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
+#: ../src/dsp-account.c:1930
+msgid "Export as PDF..."
+msgstr "PDF로 내보내기..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1396
-msgid "Modify tags..."
-msgstr "태그 수정"
+#: ../src/dsp-account.c:1930
+msgid "Export to a PDF file"
+msgstr "PDF파일로 내보내기"
 
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/dsp_account.c:1702
-msgid "_Account"
-msgstr "계정(_A)"
+#: ../src/dsp-account.c:1931
+msgid "Export QIF..."
+msgstr "QIF 내보내기..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1703
-msgid "Transacti_on"
-msgstr "거래(_O)"
+#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
+msgid "Export as QIF"
+msgstr "QIF로 내보내기"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1704
-msgid "_Actions"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1932
+msgid "Export CSV..."
+msgstr "CSV 내보내기..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1705
-msgid "_Tools"
-msgstr "도구(_T)"
+#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
+msgid "Export as CSV"
+msgstr "CSV로 내보내기"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
+#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
+#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
+#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
+#: ../src/ui-transaction.c:1151
 msgid "_Close"
 msgstr "닫기(_C)"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "닫기(_C)"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp-account.c:1933
 msgid "Close the current account"
 msgid "Close the current account"
-msgstr "í\98\84ì\9e¬ ê³\84ì \95 닫기"
+msgstr "í\98\84ì\9e¬ ê³\84ì¢\8c 닫기"
 
 
-#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:1710
-msgid "_Filter..."
-msgstr "필터(_F)..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1710
-msgid "Open the list filter"
-msgstr "목록 필터 열기"
-
-#: ../src/dsp_account.c:1712
+#: ../src/dsp-account.c:1935
 msgid "_Add..."
 msgstr "추가(_A)..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "추가(_A)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1712
+#: ../src/dsp-account.c:1935
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "새로운 거래 추가"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "새로운 거래 추가"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1713
+#: ../src/dsp-account.c:1936
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "상속(_I)..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "상속(_I)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1713
+#: ../src/dsp-account.c:1936
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgid "Inherit from the active transaction"
-msgstr ""
+msgstr "활성 거래에서 상속"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1714
+#: ../src/dsp-account.c:1937
 msgid "_Edit..."
 msgstr "편집(_E)..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "편집(_E)..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1714
+#: ../src/dsp-account.c:1937
 msgid "Edit the active transaction"
 msgid "Edit the active transaction"
-msgstr ""
+msgstr "활성 거래 편집"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1715 ../src/ui-archive.c:839
-#: ../src/ui-transaction.c:1170
+#: ../src/dsp-account.c:1939
+msgid "_None"
+msgstr "소속 없음(_N)"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1939
+msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
+msgstr "선택된 거래  소속 없음 토글"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1940
+msgid "_Cleared"
+msgstr "비우기(_C)"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1940
+msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
+msgstr "선택된 거래 비우기 토글"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1941
 msgid "_Reconciled"
 msgid "_Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "조정(_R)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1715
-msgid "Toggle reconciled status of active transactions"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1941
+msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
+msgstr "선택된 거래 조정됨 토글"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1716
-msgid "_Remove..."
-msgstr "제거(_R)..."
+#: ../src/dsp-account.c:1943
+msgid "_Multiple Edit..."
+msgstr "다중 편집(_M)..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1716
-msgid "Remove the active transactions"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1943
+msgid "Edit multiple transaction"
+msgstr "다중 거래 편집"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1717
+#: ../src/dsp-account.c:1944
 msgid "Create template..."
 msgid "Create template..."
-msgstr ""
+msgstr "템플릿 만들기..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1719
-msgid "Auto. Assignments"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1944
+msgid "Create template"
+msgstr "템플릿 만들기"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1719
-msgid "Run auto assignments"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1945
+msgid "_Delete..."
+msgstr "삭제(_D)..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/dsp_mainwindow.c:172
-msgid "Export QIF..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:1945
+msgid "Delete selected transaction(s)"
+msgstr "선택된 거래 삭제"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/ui-dialogs.c:140
-msgid "Export as QIF"
-msgstr "QIF로 내보내기"
+#: ../src/dsp-account.c:1947
+msgid "Mark duplicate..."
+msgstr "중복 표시..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1721
-msgid "Export CSV..."
-msgstr "CSV로 내보내기..."
+#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
+#: ../src/dsp-account.c:1950
+msgid "Check internal xfer"
+msgstr "내부 xfer 확인"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1721 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
-#: ../src/ui-dialogs.c:190
-msgid "Export as CSV"
-msgstr "CSV로 내보내기"
+#: ../src/dsp-account.c:1951
+msgid "Auto. assignments"
+msgstr "자동. 할당"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1951
+msgid "Run automatic assignments"
+msgstr "자동 할당을 실행"
+
+#: ../src/dsp-account.c:1953
+msgid "_Filter..."
+msgstr "필터(_F)..."
+
+#: ../src/dsp-account.c:1953
+msgid "Open the list filter"
+msgstr "목록 필터 열기"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1852 ../src/dsp_mainwindow.c:2443
+#: ../src/dsp-account.c:1954
+msgid "Convert to Euro..."
+msgstr "유로화로 변경..."
+
+#: ../src/dsp-account.c:1954
+msgid "Convert this account to Euro currency"
+msgstr "이 계좌를 유로화로 변경"
+
+#: ../src/dsp-account.c:2057
+msgid "(closed)"
+msgstr "(닫힘)"
+
+#: ../src/dsp-account.c:2064
+#, c-format
+msgid "%s - HomeBank"
+msgstr "%s - 홈뱅크"
+
+#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1855
+#: ../src/dsp-account.c:2099
 msgid "Inherit"
 msgstr "상속"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "상속"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1858
+#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1861 ../src/rep_stats.c:68
+#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "필터"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "필터"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1864
-msgid "Reconcile"
-msgstr ""
+#. info bar for duplicate
+#: ../src/dsp-account.c:2142
+msgid "_Refresh"
+msgstr "새로 고침(_R)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1916
-msgid "Future:"
-msgstr "미래:"
+#. balances area
+#: ../src/dsp-account.c:2177
+msgid "Bank:"
+msgstr "은행:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1922
+#: ../src/dsp-account.c:2183
 msgid "Today:"
 msgstr "오늘:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "오늘:"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1928
-msgid "Bank:"
-msgstr "은행:"
+#: ../src/dsp-account.c:2189
+msgid "Future:"
+msgstr "미래:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1951 ../src/rep_balance.c:896 ../src/rep_budget.c:1168
-#: ../src/rep_stats.c:1497 ../src/rep_time.c:1341 ../src/rep_vehicle.c:636
+#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
+#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
+#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
 msgid "_Range:"
 msgstr "범위(_R):"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "범위(_R):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1956 ../src/ui-account.c:1244
-#: ../src/ui-assist-start.c:332
+#: ../src/dsp-account.c:2220
+msgid "Toggle show future transaction"
+msgstr "향후 거래 보기 토글"
+
+#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
+#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
 msgid "_Type:"
 msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "종류(_T):"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1961
+#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
+#: ../src/ui-transaction.c:1304
 msgid "_Status:"
 msgstr "상태(_S):"
 
 msgid "_Status:"
 msgstr "상태(_S):"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1966
-msgid "Reset _Filter"
-msgstr ""
+#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
+#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
+#: ../src/ui-pref.c:2136
+msgid "_Reset"
+msgstr "재설정(_R)"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:1971 ../src/rep_balance.c:875 ../src/rep_budget.c:1147
-#: ../src/rep_stats.c:1468 ../src/rep_time.c:1319 ../src/rep_vehicle.c:622
-msgid "_Minor currency"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
+#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
+msgid "Euro _minor"
+msgstr "유로 마이너(_M)"
 
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:147
+#. name, icon-name, label
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
 msgid "_File"
 msgstr "파일(_F)"
 
 msgid "_File"
 msgstr "파일(_F)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:148
+#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "최근 문서 열기(_R)"
+
+#. todo: useless ?
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
+#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
 msgid "_Edit"
 msgstr "편집(_E)"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "편집(_E)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:149
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 msgid "_Manage"
 msgstr "관리(_M)"
 
 msgid "_Manage"
 msgstr "관리(_M)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 msgid "_Transactions"
 msgstr "거래(_T)"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "거래(_T)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:152
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 msgid "_Reports"
 msgstr "보고서(_R)"
 
 msgid "_Reports"
 msgstr "보고서(_R)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:153
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
 #. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
 #. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
-#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
 msgid "_New"
 msgstr "새로 만들기(_N)"
 
 msgid "_New"
 msgstr "새로 만들기(_N)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
 msgid "Create a new file"
 msgstr "새 파일 만들기"
 
 msgid "Create a new file"
 msgstr "새 파일 만들기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 msgid "_Open..."
 msgstr "열기(_O)..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "열기(_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/dsp_mainwindow.c:2504
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 msgid "Open a file"
 msgstr "파일 열기"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "파일 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
+#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
 msgid "_Save"
 msgstr "저장(_S)"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "저장(_S)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 msgid "Save the current file"
 msgstr "현재 파일 저장"
 
 msgid "Save the current file"
 msgstr "현재 파일 저장"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
-msgid "Save As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
+msgid "Save _As..."
+msgstr "다른 이름으로 저장(_A)..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "현재 파일을 다른 이름으로 저장"
 
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "현재 파일을 다른 이름으로 저장"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
 msgid "Revert"
 msgstr "복원"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "복원"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "이 파일의 저장된 버전으로 복원"
 
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgstr "이 파일의 저장된 버전으로 복원"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
-msgid "_Properties..."
-msgstr "등록 정보(_P)..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
+msgid "Restore backup"
+msgstr "백업 복원"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
+msgid "Restore from a backup file"
+msgstr "백업 파일로 부터 복원"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
+msgid "Properties..."
+msgstr "설정..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
 msgid "Configure the file"
 msgstr "파일 설정"
 
 msgid "Configure the file"
 msgstr "파일 설정"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 msgid "Close the current file"
 msgstr "현재 파일 닫기"
 
 msgid "Close the current file"
 msgstr "현재 파일 닫기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 msgid "_Quit"
 msgstr "끝내기(_Q)"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "끝내기(_Q)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
-msgid "Quit homebank"
-msgstr "í\99\88ë±\85í\81¬ ë\81\9dë\82´기"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
+msgid "Quit HomeBank"
+msgstr "í\99\88ë±\85í\81¬ ë\82\98ê°\80기"
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171
-msgid "Import QIF/OFX/CSV..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
+msgid "Import..."
+msgstr "가져오기..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "들여오기 도우미 열기"
 
 msgid "Open the import assistant"
 msgstr "들여오기 도우미 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:172
-msgid "Open the export to QIF assistant"
-msgstr "QIF로 내보내기 도우미 열기"
+#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
+msgid "Export as QIF..."
+msgstr "QIF로 내보내기..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
-msgid "Anonymize..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
+msgid "Export all account in a QIF file"
+msgstr "QIF 파일에 모든 계좌를 내보내기"
 
 #. EditMenu
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
 msgid "Preferences..."
 msgstr "기본 설정..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "기본 설정..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
-msgid "Configure homebank"
-msgstr "홈뱅크 구성"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
+msgid "Configure HomeBank"
+msgstr "홈뱅크 설정"
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#. { "Currency"   , "hb-currency"  , N_("Currencies...") , NULL,    N_("Configure the currencies"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_defcurrency) },
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
+msgid "Currencies..."
+msgstr "통화..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
+msgid "Configure the currencies"
+msgstr "통화를 설정"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "계정(_O)..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "계정(_O)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "계정을 구성"
 
 msgid "Configure the accounts"
 msgstr "계정을 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 msgid "_Payees..."
 msgstr "수취인(_P)..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "수취인(_P)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "수취인 구성"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "수취인 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 msgid "Categories..."
 msgstr "범주..."
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "범주..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "범주 구성"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "범주 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgid "Scheduled/Template..."
-msgstr ""
+msgstr "스케쥴/템플릿..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
-msgstr ""
+msgstr "거래 스케쥴/템플릿을 설정"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 msgid "Budget..."
 msgstr "예산..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "예산..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "예산 구성"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "예산 구성"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 msgid "Assignments..."
 msgid "Assignments..."
-msgstr ""
+msgstr "할당..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgid "Configure the automatic assignments"
+msgstr "자동 할당을 설정"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
+msgid "Tags..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
+msgid "Configure the tags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TransactionMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#. TxnMenu
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
+msgid "Add..."
+msgstr "추가..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
+msgid "Add transactions"
+msgstr "거래 추가"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 msgid "Show..."
 msgstr "보기..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "보기..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "선택한 계정 거래 보기"
 
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgstr "선택한 계정 거래 보기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
-msgid "Add..."
-msgstr "추가..."
+#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
+msgid "Show all..."
+msgstr "모두 보기..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 ../src/ui-transaction.c:49
-msgid "Add transaction"
-msgstr "거래 추가"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
+msgid "Shows all account transactions"
+msgstr "모든 계좌 거래를 보기"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 msgid "Set scheduler..."
 msgid "Set scheduler..."
-msgstr ""
+msgstr "스케쥴러 설정..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgid "Configure the transaction scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "거래 스케쥴러 설정"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
-msgid "Process scheduled..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
+msgid "Post scheduled"
+msgstr "예정된 게시"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
-msgid "Insert pending scheduled transactions"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
+msgid "Post pending scheduled transactions"
+msgstr "게시 대기중인 예정 거래 스케쥴"
 
 #. ReportMenu
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "통계(_S)..."
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "통계(_S)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "통계 보고서 열기"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "통계 보고서 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 msgid "_Trend Time..."
 msgid "_Trend Time..."
-msgstr ""
+msgstr "경향 시간(_T)..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgid "Open the Trend Time report"
-msgstr ""
+msgstr "경향 시간 보고서 열기"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 msgid "B_udget..."
 msgstr "예산(_U)..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "예산(_U)..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "예산 보고서 열기"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "예산 보고서 열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 msgid "Balance..."
 msgid "Balance..."
-msgstr ""
+msgstr "잔액..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 msgid "Open the Balance report"
 msgid "Open the Balance report"
-msgstr ""
+msgstr "잔액 보고서 열기"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgid "_Vehicle cost..."
-msgstr ""
+msgstr "차량 비용(_V)..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgid "Open the Vehicle cost report"
-msgstr ""
+msgstr "차량 비용 보고서 열기"
+
+#. Tools
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
+msgid "Show welcome dialog..."
+msgstr "환영 창 보기..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
+msgid "File statistics..."
+msgstr "파일 통계..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
+msgid "Anonymize..."
+msgstr "익명화..."
 
 #. HelpMenu
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
 msgid "_Contents"
 msgstr "목차(_C)"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "목차(_C)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "홈뱅크에 대한 문서"
 
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgstr "홈뱅크에 대한 문서"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
-msgid "Show welcome dialog..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "온라인 도움말..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "온라인 도움말..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "온라인 도움말응 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "온라인 도움말응 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
-msgid "Translate this Application..."
-msgstr "ì\9d´ ì\9d\91ì\9a© í\94\84ë¡\9cê·¸ë\9e¨ ë²\88ì\97­..."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
+msgid "Check for updates..."
+msgstr "ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ í\99\95ì\9d¸..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
-msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
-msgstr "이 응용 프로그램 번역을 돕기 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
+msgid "Visit HomeBank website to check for update"
+msgstr "홈뱅크 웹사이트에서 업데이트 확인"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
+msgid "Release Notes"
+msgstr "릴리즈 정보"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
+msgid "Display the release notes"
+msgstr "릴리즈 정보 표시"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "문제점 보고..."
 
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "문제점 보고..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "문제점을 고치는 걸 돕기 위해 론치패드 웹사이트에 연결"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "문제점을 고치는 걸 돕기 위해 론치패드 웹사이트에 연결"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
+msgid "Translate this Application..."
+msgstr "이 응용 프로그램 번역..."
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
+msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
+msgstr "이 응용 프로그램 번역을 돕기 위해 론치패드 웹사이트로 연결"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 msgid "_About"
 msgstr "정보(_A)"
 
 msgid "_About"
 msgstr "정보(_A)"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "홈뱅크 정보"
 
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "홈뱅크 정보"
 
-#. name         , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
 msgid "_Toolbar"
 msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "도구모음(_T)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
 msgid "_Top spending"
 msgid "_Top spending"
-msgstr ""
+msgstr "최고 지출(_T)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
-msgid "_Scheduled list"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
+msgid "_Bottom Lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
-msgid "Minor currency"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
+msgid "Euro minor"
+msgstr "마이너 유로"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:342
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:384
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?"
-msgstr "'%s'의 이전 저장 파일로 복원할가요?"
+msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
+msgstr "저장되지 않은 변경사항을 파일 '%s'로 되돌리시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:348
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:387
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
-"- File will be restored to the last save (.xhb~)"
+"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"- 파일에 대한 변경 사항은 영구적으로 손실됩니다.\n"
+"- 파일은 마지막으로 저장된 (.xhb ~)에서 다시로드됩니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:547
-msgid "Anonymize the file ?"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:394
+msgid "_Revert"
+msgstr "되돌리기(_R)"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:585
+msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
+msgstr "파일을 익명화 하시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:548
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:588
 msgid ""
 msgid ""
-"Proceeding will changes name/memo to anonymous datas,\n"
-"please confirm."
+"Proceeding will anonymize any text, \n"
+"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"익명화를 진행하게 되면 모든 텍스트가 \n"
+"'계정 x', '수취인 y', '메모 z'와 같이 변경됩니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:815
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:595
+msgid "_Anonymize"
+msgstr "익명화(_A)"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgid "Welcome to HomeBank"
-msgstr ""
+msgstr "홈뱅크에 오신것을 환경합니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:842
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
 msgid "What do you want to do:"
 msgid "What do you want to do:"
-msgstr ""
+msgstr "무엇을 하고 싶나요:"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:846
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgid "Read HomeBank _Manual"
-msgstr ""
+msgstr "홈뱅크 메뉴얼 읽기(_M)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:850
-msgid "Configure _Preferences"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
+msgid "Configure _preferences"
+msgstr "활경 설정(_P)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:854
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
 msgid "Create a _new file"
 msgid "Create a _new file"
-msgstr ""
+msgstr "새 파일 만들기(_N)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:858
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
 msgid "_Open an existing file"
 msgid "_Open an existing file"
-msgstr ""
+msgstr "기존 파일 열기(_O)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:862
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
 msgid "Open the _example file"
 msgid "Open the _example file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1250 ../src/rep_stats.c:1012
-#: ../src/rep_stats.c:1032 ../src/ui-budget.c:123 ../src/ui-category.c:334
-#: ../src/ui-category.c:487
-msgid "(no category)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1271
-msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "예제 파일 열기(_E)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1473
-msgid "No transaction to add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1475
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transaction added: %d"
+msgid ""
+"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this ?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"백업파일 '%s'를 열려고 합니다.\n"
+"\n"
+"정말 여시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1478
-msgid "Check scheduled transactions result"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
+msgid "Open the backup file ?"
+msgstr "백업 파일을 여시겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1557 ../src/dsp_mainwindow.c:1830
-#: ../src/rep_vehicle.c:716
-msgid "Total"
-msgstr "합계"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
+msgid "_Open backup"
+msgstr "백업 열기(_O)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1637
-msgid "Unknow error"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
+msgid "Unknown error"
+msgstr "알 수 없는 오류"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1642
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s'파일의 입출력 에러"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1645
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
-msgstr ""
+msgstr "'%s'파일은 유효한 홈뱅크 파일이 아닙니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1648
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
+"'%s'파일은 더 높은 버전의 홈뱅크에서 저장되어\n"
+"이 버전의 홈뱅크에서 불러 올 수 없습니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1653 ../src/dsp_mainwindow.c:1718
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2336
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
 msgid "File error"
 msgstr "파일 오류"
 
 msgid "File error"
 msgstr "파일 오류"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1715
-#, c-format
-msgid "I/O error for file %s."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
+msgid "The file has been modified since reading it."
+msgstr "파일이 읽혀진 후 수정되었습니다."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1861
-msgid "Grand total"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
+msgid ""
+"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
+msgstr "저장하면, 외부에서 바꾼 것을 잃어버리게 됩니다. 저장하겠습니까?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2337
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
-msgstr "%s 파일은 올바른 홈뱅크 파일이 아닙니다."
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
+msgid "S_ave Anyway"
+msgstr "어쨋든 저장(_A)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2418 ../src/dsp_mainwindow.c:2511
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2424 ../src/list_operation.c:755
-#: ../src/list_operation.c:1001 ../src/list_upcoming.c:408
-#: ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-account.c:1239 ../src/ui-filter.c:1391
+#. 5.2 we always create the column and set it not visible
+#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
+#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
+#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
+#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
+#: ../src/ui-dialogs.c:211
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2427 ../src/list_operation.c:438
-#: ../src/list_operation.c:1061 ../src/list_upcoming.c:360
-#: ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-assign.c:40
-#: ../src/ui-filter.c:1383 ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:2513
+#. payee
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
+#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
+#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
+#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
+#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
 msgid "Payee"
 msgstr "수취인"
 
 msgid "Payee"
 msgstr "수취인"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2430 ../src/list_operation.c:503
-#: ../src/list_operation.c:1072 ../src/rep_budget.c:109
-#: ../src/rep_budget.c:1486 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:116
-#: ../src/ui-filter.c:1378 ../src/ui-pref.c:2518 ../src/ui-transaction.c:381
+#. category
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
+#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
+#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
+#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
+#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
 msgid "Category"
 msgstr "범주"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 msgid "Category"
 msgstr "범주"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2434
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
 msgid "Archive"
 msgstr "저장소"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "저장소"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2437 ../src/dsp_mainwindow.c:2449
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1501
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
+#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
 msgid "Budget"
 msgstr "예산"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "예산"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2440
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
 msgid "Show"
 msgstr "보기"
 
 msgid "Show"
 msgstr "보기"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2446
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 
 #. column: Balance
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2452 ../src/list_operation.c:802
-#: ../src/rep_balance.c:1264 ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719
-#: ../src/rep_stats.c:1872 ../src/ui-pref.c:2520
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
+#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
+#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
 msgid "Balance"
 msgstr "잔고"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "잔고"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2455 ../src/ui-hbfile.c:249
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgid "Vehicle cost"
-msgstr ""
+msgstr "차량 비용"
+
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
+#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
+msgid "_Open"
+msgstr "열기(_O)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2506
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
 msgid "Open a recently used file"
 msgid "Open a recently used file"
-msgstr ""
+msgstr "최근에 열었던 파일을 엽니다"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
-msgid "Your accounts"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
+msgid "Scheduled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2560
-msgid "Where your money goes"
-msgstr ""
+#. Future
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
+msgid "Future"
+msgstr "미래"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
-msgid "Top 5 spending"
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
+msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2626
-msgid "Scheduled transactions"
-msgstr ""
+#: ../src/hb-archive.c:281
+msgid "(new archive)"
+msgstr "(새 보관소)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
-msgid "maximum post date"
-msgstr ""
+#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
+#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
+msgid "(no category)"
+msgstr "(분류 없음)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
-msgid "Skip"
-msgstr ""
+#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
+msgid "invalid CSV format"
+msgstr "잘못된 CSV 형식"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2678
-msgid "Post"
-msgstr ""
+#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
+#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
+#: ../src/ui-assist-import.c:358
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
 
 
-#: ../src/hb-category.c:841
-msgid "invalid csv format"
-msgstr ""
+#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
+#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
+msgid "Info"
+msgstr "정보"
+
+#. memo
+#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
+#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
+#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
+#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
+msgid "Memo"
+msgstr "메모"
+
+#. column: Amount
+#. amount
+#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
+#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
+#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
+msgid "Amount"
+msgstr "금액"
+
+#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
 
 
-#: ../src/hb-filter.c:74
+#. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
+#: ../src/hb-preferences.c:253
+#, c-format
+msgid "%.2f l"
+msgstr "%.2f l"
+
+#. TRANSLATORS: kilometer per liter
+#: ../src/hb-preferences.c:256
+msgid "km/l"
+msgstr "km/l"
+
+#. TRANSLATORS: miles per liter
+#: ../src/hb-preferences.c:259
+msgid "mi./l"
+msgstr "mi./l"
+
+#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
+#. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
+#: ../src/hb-report.c:333
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
+msgid "%d-w%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:389
-msgid "Unknown"
+#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
+#. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
+#. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
+#: ../src/hb-report.c:347
+#, c-format
+msgid "%d-q%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/homebank.c:67
+#: ../src/homebank.c:70
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냄"
 
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냄"
 
-#: ../src/homebank.c:70
+#: ../src/homebank.c:73
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[파일]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[파일]"
 
-#: ../src/homebank.c:305
+#: ../src/homebank.c:249
 msgid "Browser error."
 msgid "Browser error."
-msgstr ""
+msgstr "브라우저 오류."
 
 
-#: ../src/homebank.c:306
+#: ../src/homebank.c:250
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "'%s' URL을 표시할 수 없습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "'%s' URL을 표시할 수 없습니다"
 
-#: ../src/homebank.c:977 ../src/homebank.c:978
+#: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "홈뱅크 옵션"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "홈뱅크 옵션"
 
-#: ../src/homebank.c:1126
+#: ../src/homebank.c:989
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n"
 
-#: ../src/import.c:59
-msgid "HomeBank Import Assistant"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-account.c:115
+msgid "(no institution)"
+msgstr "(기관 없음)"
 
 
-#. file informations
-#: ../src/import.c:60 ../src/import.c:1953
-msgid "File to import"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
+msgid "Total"
+msgstr "합계"
 
 
-#: ../src/import.c:61
-msgid "File analysis results"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-account.c:296
+msgid "Grand total"
+msgstr "총 합계"
 
 
-#: ../src/import.c:62
-msgid "Adjust what to import"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-account.c:427
+msgid "Your accounts"
+msgstr "내 계좌"
 
 
-#: ../src/import.c:63
-msgid "Update your accounts"
-msgstr "계정 갱신"
+#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
+#: ../src/ui-filter.c:357
+msgid "Expand all"
+msgstr "모두 펴기"
 
 
-#: ../src/import.c:99 ../src/import.c:144
-#, c-format
-msgid "(account %d)"
-msgstr "(계정 %d개)"
+#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
+#: ../src/ui-filter.c:361
+msgid "Collapse all"
+msgstr "모두 접기"
 
 
-#: ../src/import.c:1244
-msgid "Change HomeBank account target"
+#: ../src/hub-account.c:463
+msgid "Show all"
+msgstr "모두 보기"
+
+#: ../src/hub-account.c:468
+msgid "By type"
+msgstr "유형별"
+
+#: ../src/hub-account.c:469
+msgid "By institution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/import.c:1270
-msgid "new account"
-msgstr "ì\83\88 ê³\84ì \95"
+#: ../src/hub-scheduled.c:261
+msgid "No transaction to add"
+msgstr "ì\94ê°\80 í\95  ê±°ë\9e\98 ì\97\86ì\9d\8c"
 
 
-#: ../src/import.c:1273 ../src/ui-account.c:1312 ../src/ui-assist-start.c:321
-msgid "_Name:"
-msgstr "이름(_N):"
+#: ../src/hub-scheduled.c:263
+#, c-format
+msgid "transaction added: %d"
+msgstr "%d 거래가 추가되었습니다."
 
 
-#: ../src/import.c:1280
-msgid "existing account"
-msgstr "기존 계정"
+#: ../src/hub-scheduled.c:266
+msgid "Check scheduled transactions result"
+msgstr "예정된 거래 결과를 확인"
 
 
-#: ../src/import.c:1283 ../src/rep_balance.c:856 ../src/ui-archive.c:782
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "계좌"
+#: ../src/hub-scheduled.c:428
+msgid "Scheduled transactions"
+msgstr "예약된 거래"
 
 
-#: ../src/import.c:1342 ../src/ui-account.c:959 ../src/ui-account.c:1045
-#: ../src/ui-category.c:1150 ../src/ui-payee.c:724
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
+#: ../src/hub-scheduled.c:444
+msgid "Skip"
+msgstr "건너뛰기"
 
 
-#: ../src/import.c:1343 ../src/ui-account.c:1046
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename this Account,\n"
-"from '%s' to '%s',\n"
-"this name already exists."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1391
-msgid "Please select a file..."
-msgstr "파일을 선택해주세요..."
-
-#: ../src/import.c:1408
-msgid "QIF file recognised !"
-msgstr "QIF 파일 인식!"
-
-#: ../src/import.c:1414
-msgid "OFX file recognised !"
-msgstr "OFX 파일 인식!"
+#: ../src/hub-scheduled.c:448
+msgid "Edit & Post"
+msgstr "수정 & 게시"
 
 
-#: ../src/import.c:1417
-msgid "** OFX support is disabled **"
-msgstr "** OFX 지원은 사용 안 함 **"
-
-#: ../src/import.c:1422
-msgid "CSV transaction file recognised !"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
+#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
+#: ../src/hub-scheduled.c:454
+msgid "Post"
+msgstr "게시글"
 
 
-#: ../src/import.c:1428
-msgid "Unknown/Invalid file..."
-msgstr "ì\95\8c ì\88\98 ì\97\86ë\8a\94\9e\98못ë\90\9c í\8c\8cì\9d¼..."
+#: ../src/hub-scheduled.c:469
+msgid "maximum post date"
+msgstr "ìµ\9cë\8c\80 ê²\8cì\8b\9cì\9d¼"
 
 
-#. file content detail
-#. TODO: difficult translation here
-#: ../src/import.c:1477
-#, c-format
-msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
-msgstr ""
+#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
+#: ../src/hub-spending.c:91
+msgid "Top spending"
+msgstr "최고 지출"
 
 
-#: ../src/import.c:1691
+#. future usage
+#: ../src/hub-spending.c:102
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1791
-msgid ""
-"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
-"\n"
-"With this assistant you will be guided throught the process\n"
-"of importing an external file into HomeBank.\n"
-"\n"
-"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
-"of this assistant."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1803
-msgid ""
-"HomeBank can import files in the following formats:\n"
-"- QIF\n"
-"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
-"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1858
-msgid "Known files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1868 ../src/ui-dialogs.c:149
-msgid "QIF files"
-msgstr "QIF 파일"
-
-#: ../src/import.c:1874
-msgid "OFX/QFX files"
-msgstr "OFX/QFX 파일"
-
-#: ../src/import.c:1880 ../src/ui-dialogs.c:207
-msgid "CSV files"
-msgstr "CSV 파일"
-
-#: ../src/import.c:1885 ../src/ui-dialogs.c:150 ../src/ui-dialogs.c:208
-#: ../src/ui-dialogs.c:263
-msgid "All files"
-msgstr "모든 파일"
-
-#: ../src/import.c:1967
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1974
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1981
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1988
-msgid "Content:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2000
-msgid "Import options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2007 ../src/ui-pref.c:1317
-msgid "Date order:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2015
-msgid "Load the file again"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2044
-msgid ""
-"Some date conversion errors were encountered during the load of the file.\n"
-"Please try to change the date order format and load the file again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2093
-msgid "Edit account to import"
-msgstr ""
-
-#. duplicate section
-#: ../src/import.c:2125
-msgid "Detail of duplicate transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2157
-msgid "Date _tolerance:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
-#: ../src/import.c:2164
-msgid "days"
-msgstr "일"
-
-#: ../src/import.c:2181
-msgid ""
-"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
-"A date tolerance of 0 day means an exact match"
-msgstr ""
+msgid "Top %d spending"
+msgstr "최고 지출은 %d"
 
 
-#. account selection
-#: ../src/import.c:2220
-msgid "Account to import"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-spending.c:294
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
 
 
-#. transaction selection
-#: ../src/import.c:2225
-msgid "Transaction to import"
-msgstr ""
+#: ../src/hub-spending.c:357
+msgid "Where your money goes"
+msgstr "돈이 갈 곳"
 
 
-#: ../src/import.c:2270
-msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
-msgstr ""
+#: ../src/hb-import.c:1321
+msgid "imported account"
+msgstr "가져오기 된 계좌"
 
 
-#: ../src/import.c:2281 ../src/list_account.c:359
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
 msgid "Accounts"
 msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2293
-msgid "to update"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2301
-msgid "to create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2305 ../src/ui-pref.c:89
-msgid "Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2314
-msgid "to import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2322
-msgid "to reject"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2330
-msgid "auto-assigned"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2525
-msgid "Create new"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2527
-msgid "Import into"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2609
-msgid "Imported name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2617
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2625
-msgid "HomeBank name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_account.c:342 ../src/list_operation.c:728
-#: ../src/ui-filter.c:1358
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "계좌"
 
 #. Bank
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
 msgid "Bank"
 msgstr "은행"
 
 #. Today
 msgid "Bank"
 msgstr "은행"
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:381
+#: ../src/list-account.c:428
 msgid "Today"
 msgstr "오늘"
 
 msgid "Today"
 msgstr "오늘"
 
-#. Future
-#: ../src/list_account.c:386
-msgid "Future"
-msgstr "미래"
-
-#: ../src/list_operation.c:387
+#: ../src/list-operation.c:525
 msgid "- split -"
 msgid "- split -"
-msgstr ""
-
-#. datas
-#. status
-#. date
-#: ../src/list_operation.c:412 ../src/list_operation.c:1045
-#: ../src/ui-pref.c:2386 ../src/ui-pref.c:2512
-msgid "Info"
-msgstr "정보"
-
-#: ../src/list_operation.c:457 ../src/list_operation.c:1023
-#: ../src/list_upcoming.c:372 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:122
-#: ../src/ui-pref.c:2514 ../src/ui-transaction.c:385
-msgid "Memo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:522 ../src/ui-pref.c:2519
-msgid "Tags"
-msgstr "태그"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:767 ../src/list_operation.c:1012
-#: ../src/rep_balance.c:1246 ../src/rep_vehicle.c:968 ../src/ui-filter.c:1353
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
+msgstr "- 분할 -"
 
 
-#. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:785 ../src/list_operation.c:1033
-#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1638 ../src/rep_vehicle.c:1012
-#: ../src/ui-filter.c:1368 ../src/ui-pref.c:2515 ../src/ui-transaction.c:389
-msgid "Amount"
-msgstr "금액"
+#: ../src/list-operation.c:1250
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
 
 #. column: Expense
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:788 ../src/list_upcoming.c:384
-#: ../src/rep_balance.c:1256 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:151
-#: ../src/rep_stats.c:1860 ../src/ui-filter.c:49 ../src/ui-pref.c:2516
+#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
+#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
+#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
+#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
 msgid "Expense"
 msgstr "지출"
 
 #. column: Income
 msgid "Expense"
 msgstr "지출"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:791 ../src/list_upcoming.c:396
-#: ../src/rep_balance.c:1260 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:152
-#: ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1866 ../src/ui-filter.c:50
-#: ../src/ui-pref.c:2517
+#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
+#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
+#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
+#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
 msgid "Income"
 msgstr "수입"
 
 msgid "Income"
 msgstr "수입"
 
-#: ../src/list_upcoming.c:316
+#: ../src/list-operation.c:1301
+msgid "Tags"
+msgstr "태그"
+
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
+#: ../src/list-scheduled.c:372
 msgid "Late"
 msgid "Late"
+msgstr "최신"
+
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
+#: ../src/list-scheduled.c:390
+msgid "Still"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:349
+#: ../src/list-scheduled.c:404
 msgid "Next date"
 msgid "Next date"
-msgstr ""
+msgstr "다음 날짜"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:63
+#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
+#: ../src/rep-time.c:66
 msgid "List"
 msgstr "목록"
 
 msgid "List"
 msgstr "목록"
 
-#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:63
+#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
+#: ../src/rep-time.c:66
 msgid "View results as list"
 msgstr "목록으로 결과 보기"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "목록으로 결과 보기"
 
-#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
+#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
 msgid "Line"
 msgstr "선"
 
 msgid "Line"
 msgstr "선"
 
-#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
+#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
 msgid "View results as lines"
 msgstr "선 그래프로 결과 보기"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "선 그래프로 결과 보기"
 
-#. { "Filter"  , "hb-filter"    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
-#: ../src/rep_time.c:67
+#. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
+#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
+#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr "새로 고침"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "새로 고침"
 
-#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
-#: ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
+#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "결과 새로 고침"
 
 msgid "Refresh results"
 msgstr "결과 새로 고침"
 
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_balance.c:130 ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_stats.c:78
-#: ../src/rep_time.c:75
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
+#: ../src/rep-time.c:82
 msgid "Detail"
 msgstr "상세 정보"
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr "상세 정보"
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:131 ../src/rep_budget.c:129 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:76
+#: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
+#: ../src/rep-time.c:83
 msgid "Toggle detail"
 msgid "Toggle detail"
-msgstr ""
+msgstr "세부사항 토글"
 
 
-#. DB( g_print(" acc key = %d\n", acckey) );
-#. acc = da_acc_get(acckey);
-#. hb_strfmon(buf, 127, data->minimum, selectall ? GLOBALS->kcur : acc->kcur);
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:357
+#: ../src/rep-balance.c:331
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:825
+#: ../src/rep-balance.c:876
 msgid "Balance report"
 msgid "Balance report"
-msgstr ""
+msgstr "잔액 보고서"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:851 ../src/rep_budget.c:1120 ../src/rep_stats.c:1444
-#: ../src/rep_time.c:1255 ../src/rep_vehicle.c:609
+#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
+#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
 msgid "Display"
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "표시"
+
+#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
+#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "계좌"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:864 ../src/rep_time.c:1302
+#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
 msgid "Select _all"
 msgid "Select _all"
-msgstr ""
+msgstr "전체 선택(_A)"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:869
+#: ../src/rep-balance.c:915
 msgid "Each _day"
 msgid "Each _day"
-msgstr ""
+msgstr "매일(_D)"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1152 ../src/rep_stats.c:1474
-#: ../src/rep_time.c:1324
+#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
 msgid "_Zoom X:"
 msgid "_Zoom X:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zoom X:"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:891 ../src/rep_budget.c:1163 ../src/rep_stats.c:1492
-#: ../src/rep_time.c:1336 ../src/rep_vehicle.c:631
+#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
+#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
 msgid "Date filter"
 msgid "Date filter"
-msgstr ""
+msgstr "날짜 필터"
 
 
-#: ../src/rep_balance.c:902 ../src/rep_budget.c:1174 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1347 ../src/rep_vehicle.c:642 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1101
+#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
+#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
+#: ../src/ui-filter.c:1268
 msgid "_From:"
 msgstr "시작"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "시작"
 
-#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_budget.c:1180 ../src/rep_stats.c:1509
-#: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:648 ../src/ui-filter.c:976
-#: ../src/ui-filter.c:1108
+#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
+#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
+#: ../src/ui-filter.c:1275
 msgid "_To:"
 msgstr "종료"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "종료"
 
-#: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:141
-msgid "Subcategory"
-msgstr "하위 범주"
+#: ../src/rep-budget.c:77
+msgid "Stack"
+msgstr "스택"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:150
-msgid "Exp. & Inc."
-msgstr "수입과 지출"
+#: ../src/rep-budget.c:77
+msgid "View results as stack bars"
+msgstr "결과를 스택 막대로 보기"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:113
-msgid "Spent & Budget"
-msgstr "지출과 예산"
+#: ../src/rep-budget.c:874
+msgid " over"
+msgstr " 초과"
 
 
-#. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1497
-msgid "Spent"
-msgstr "지출"
+#: ../src/rep-budget.c:880
+msgid " left"
+msgstr " 남음"
+
+#: ../src/rep-budget.c:883
+msgid " under"
+msgstr " 미만"
+
+#. update stack chart
+#: ../src/rep-budget.c:926
+#, c-format
+msgid "Budget for %s"
+msgstr "%s의 예산"
 
 #. column: Result
 
 #. column: Result
-#. header
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1505 ../src/rep_stats.c:719
-#: ../src/rep_stats.c:1849
+#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
+#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
 msgid "Result"
 msgstr "결과"
 
 msgid "Result"
 msgstr "결과"
 
-#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
-msgid "Bar"
-msgstr "막대"
-
-#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
-msgid "View results as bars"
-msgstr "막대 그래프로 결과 보기"
+#: ../src/rep-budget.c:1129
+msgid "Budget report"
+msgstr "예산 보고서"
 
 
-#. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:84
-msgid "Legend"
-msgstr "범례"
+#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
+msgid "_View by:"
+msgstr "보기(_V):"
 
 
-#. label, accelerator
-#: ../src/rep_budget.c:135 ../src/rep_stats.c:85
-msgid "Toggle legend"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-budget.c:1173
+msgid "Only out of budget"
+msgstr "예산 초과만"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1094
-msgid "Budget report"
-msgstr "예산 보고서"
+#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
+#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
+msgid "_Result to clipboard"
+msgstr "결과를 클립보드로(_R)"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1125 ../src/rep_time.c:1260
-msgid "_For:"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
+msgid "_Result to CSV"
+msgstr "결과를 CSV로(_R)"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1133
-msgid "_Kind:"
-msgstr "ì¢\85ë¥\98(_K):"
+#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
+msgid "_Detail to clipboard"
+msgstr "ì\84¸ë¶\80ì\82¬í\95­ì\9d\84 í\81´ë¦½ë³´ë\93\9cë¡\9c(_D)"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1449
-msgid "_View:"
-msgstr "보기(_V):"
+#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
+msgid "_Detail to CSV"
+msgstr "세부사항을 CSV(_D)"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1249
+#: ../src/rep-budget.c:1314
 msgid "Result:"
 msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "결과:"
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1255
+#: ../src/rep-budget.c:1320
 msgid "Budget:"
 msgstr "예산:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "예산:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1261
+#: ../src/rep-budget.c:1326
 msgid "Spent:"
 msgstr "지출:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "지출:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1379
+#: ../src/rep-budget.c:1447
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
-msgstr ""
+msgstr "예산의 일부로 계좌가 정의되지 않았습니다."
 
 
-#: ../src/rep_budget.c:1380
+#: ../src/rep-budget.c:1448
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
-msgstr ""
+msgstr "계좌 다이얼로그 화면으로 어떠한 계좌라도 포함시켜야합니다."
+
+#. column: Expense
+#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
+msgid "Spent"
+msgstr "지출"
+
+#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
+msgid "Column"
+msgstr "열"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
-msgid "Pie"
-msgstr "파이"
+#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
+msgid "View results as column"
+msgstr "결과를 열로 보기"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
-msgid "View results as pies"
-msgstr "파이 그래프로 결과 보기"
+#: ../src/rep-stats.c:66
+msgid "Donut"
+msgstr "도넛"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:68
-msgid "Edit the filter"
+#: ../src/rep-stats.c:66
+msgid "View results as donut"
+msgstr "결과를 도넛으로 보기"
+
+#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
+msgid "Edit filter"
 msgstr "필터 편집"
 
 msgstr "필터 편집"
 
-#: ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
-msgid "Export"
-msgstr ""
+#. is_active
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep-stats.c:88
+msgid "Legend"
+msgstr "범례"
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/rep-stats.c:89
+msgid "Toggle legend"
+msgstr "범례 토글"
 
 #. is_active
 
 #. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_stats.c:90
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep-stats.c:94
 msgid "Rate"
 msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "평가"
 
 #. label, accelerator
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_stats.c:91
+#: ../src/rep-stats.c:95
 msgid "Toggle rate"
 msgid "Toggle rate"
-msgstr ""
+msgstr "평가 토글"
+
+#: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
+msgid "Subcategory"
+msgstr "하위 범주"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:143
+#: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
 msgid "Tag"
 msgstr "태그"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "태그"
 
-#: ../src/rep_stats.c:144 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
 msgid "Month"
 msgstr "월"
 
 msgid "Month"
 msgstr "월"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
 msgid "Year"
 msgstr "년"
 
 msgid "Year"
 msgstr "년"
 
-#: ../src/rep_stats.c:162 ../src/ui-filter.c:88
-msgid "January"
-msgstr "1월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:89
-msgid "February"
-msgstr "2월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:90
-msgid "March"
-msgstr "3월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:91
-msgid "April"
-msgstr "4월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/rep_time.c:131 ../src/ui-filter.c:92
-msgid "May"
-msgstr "5월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/ui-filter.c:93
-msgid "June"
-msgstr "6월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:94
-msgid "July"
-msgstr "7월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:95
-msgid "August"
-msgstr "8월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:96
-msgid "September"
-msgstr "9월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:97
-msgid "October"
-msgstr "10월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:98
-msgid "November"
-msgstr "11월"
-
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:99
-msgid "December"
-msgstr "12월"
+#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
+msgid "Exp. & Inc."
+msgstr "수입과 지출"
 
 
-#. set chart title
-#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:615
+#. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
+#: ../src/rep-stats.c:417
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:719
-msgid "expense"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1044 ../src/ui-payee.c:271 ../src/ui-payee.c:408
+#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
 msgid "(no payee)"
 msgid "(no payee)"
-msgstr ""
+msgstr "(수취인 없음)"
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:1418
+#: ../src/rep-stats.c:1468
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "통계 보고서"
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr "통계 보고서"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1456
-msgid "_By:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_stats.c:1463
+#: ../src/rep-stats.c:1510
 msgid "By _amount"
 msgstr "금액 순으로(_A)"
 
 msgid "By _amount"
 msgstr "금액 순으로(_A)"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1586
+#: ../src/rep-stats.c:1675
 msgid "Balance:"
 msgstr "잔액:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "잔액:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1592
+#: ../src/rep-stats.c:1681
 msgid "Income:"
 msgstr "수입:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "수입:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1599
+#: ../src/rep-stats.c:1688
 msgid "Expense:"
 msgstr "지출:"
 
 msgid "Expense:"
 msgstr "지출:"
 
-#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
 msgid "Day"
 msgstr "일"
 
 msgid "Day"
 msgstr "일"
 
-#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
 msgid "Week"
 msgstr "주"
 
 msgid "Week"
 msgstr "주"
 
-#: ../src/rep_time.c:120
+#: ../src/rep-time.c:137
 msgid "Quarter"
 msgid "Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "분기"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:127
-msgid "Jan"
+#: ../src/rep-time.c:138
+msgid "Half Year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:128
-msgid "Feb"
-msgstr ""
+#. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
+#. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
+#. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
+#: ../src/rep-time.c:372
+#, c-format
+msgid "%s Over Time"
+msgstr "%s 시간 초과"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:129
-msgid "Mar"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-time.c:837
+#, c-format
+msgid "Average: %s"
+msgstr "평균: %s"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:130
-msgid "Apr"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-time.c:1162
+msgid "Trend Time Report"
+msgstr "경향 시간 보고서"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:132
-msgid "Jun"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
+#: ../src/ui-txn-multi.c:512
+msgid "_Category:"
+msgstr "범주"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:133
-msgid "Jul"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
+#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
+msgid "_Payee:"
+msgstr "지불대상"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:134
-msgid "Aug"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
+msgid "_Tag:"
+msgstr "태그(_T):"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:135
-msgid "Sep"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:136
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:137
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:138
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:548
-#, c-format
-msgid "%s Over Time"
-msgstr ""
-
-#. header
-#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1627
-msgid "Time slice"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:1229
-msgid "Trend Time Report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:1277
-msgid "_Account:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_time.c:1286 ../src/ui-archive.c:823 ../src/ui-assign.c:769
-#: ../src/ui-hbfile.c:254 ../src/ui-transaction.c:1146
-msgid "_Category:"
-msgstr "범주"
-
-#: ../src/rep_time.c:1295 ../src/ui-archive.c:816 ../src/ui-assign.c:783
-#: ../src/ui-transaction.c:1138
-msgid "_Payee:"
-msgstr "지불대상"
-
-#: ../src/rep_time.c:1307
+#: ../src/rep-time.c:1234
 msgid "_Cumulate"
 msgid "_Cumulate"
-msgstr ""
+msgstr "누적(_C)"
 
 
-#: ../src/rep_time.c:1312
-msgid "_View by:"
+#: ../src/rep-time.c:1239
+msgid "Inter_val:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:582
-msgid "Vehicle cost report"
+#: ../src/rep-time.c:1247
+msgid "Show empty line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:614
-msgid "Vehi_cle:"
+#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
+msgid "Time slice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:683
-msgid "Meter:"
-msgstr "미터:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:687
-msgid "Consumption:"
-msgstr "소비량:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:691
-msgid "Fuel cost:"
-msgstr "연료 비용:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:695
-msgid "Other cost:"
-msgstr "기타 비용:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
-msgid "Total cost:"
-msgstr "비용 합계:"
+#: ../src/rep-vehicle.c:67
+msgid "Export"
+msgstr "내보내기"
 
 
-#.
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_DATE,
-#. LST_CAR_WORDING,
+#. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_FUEL,
 #. LST_CAR_PRICE,
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
-#. column: Wording
-#.
+#. 
+#. 
+#. column: Memo
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
-#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
+#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
-#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
+#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:1000
+#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
 msgid "Meter"
 msgstr "미터"
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr "미터"
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:1004
+#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
 msgid "Fuel"
 msgstr "연료"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "연료"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:1008
+#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
 msgid "Price"
 msgstr "가격"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "가격"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:1016
+#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
 msgid "Dist."
 msgstr "거리."
 
 msgid "Dist."
 msgstr "거리."
 
-#: ../src/ui-account.c:38
-msgid "(no type)"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-vehicle.c:706
+msgid "Vehicle cost report"
+msgstr "차량 비용 보고서"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:40 ../src/ui-widgets.c:755
-msgid "Cash"
-msgstr "현금"
+#: ../src/rep-vehicle.c:734
+msgid "Vehi_cle:"
+msgstr "차량(_C):"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:41
-msgid "Asset"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-vehicle.c:820
+msgid "Meter:"
+msgstr "미터:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:753
-msgid "Credit card"
-msgstr "ì\8b ì\9a© ì¹´ë\93\9c"
+#: ../src/rep-vehicle.c:824
+msgid "Consumption:"
+msgstr "ì\86\8cë¹\84ë\9f\89:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:43
-msgid "Liability"
-msgstr ""
+#: ../src/rep-vehicle.c:828
+msgid "Fuel cost:"
+msgstr "연료 비용:"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:366 ../src/ui-assign.c:115 ../src/ui-widgets.c:752
+#: ../src/rep-vehicle.c:832
+msgid "Other cost:"
+msgstr "기타 비용:"
+
+#: ../src/rep-vehicle.c:836
+msgid "Total cost:"
+msgstr "비용 합계:"
+
+#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
+#. populate template
+#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
+#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
 msgid "(none)"
 msgstr "(없음)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(없음)"
 
-#: ../src/ui-account.c:524 ../src/ui-assign.c:266 ../src/ui-payee.c:538
-#: ../src/ui-pref.c:2643
+#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
+#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
 msgid "Visible"
 msgstr "보임"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "보임"
 
-#: ../src/ui-account.c:953 ../src/ui-account.c:1039
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
+#: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
+#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
+#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
+#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
+#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
+#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
+#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
+#: ../src/ui-txn-multi.c:384
+msgid "_Cancel"
+msgstr "취소(_C)"
+
+#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
+#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
+#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
+#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
+#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
+#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
+msgid "_OK"
+msgstr "확인(_O)"
+
+#: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
 msgid "Account name"
 msgid "Account name"
-msgstr ""
+msgstr "계좌 이름"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:960
+#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
+#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
+#: ../src/ui-account.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
+"'%s' 계좌를 추가할 수 없습니다.\n"
+"이 이름은 이미 사용중입니다."
+
+#: ../src/ui-account.c:1018
+#, c-format
+msgid "Cannot delete account '%s'"
+msgstr "'%s' 계좌를 지울 수 없습니다."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1001
-msgid "Remove not allowed"
-msgstr "삭제가 허용되지 않음"
+#: ../src/ui-account.c:1022
+msgid ""
+"This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
+msgstr "이 계좌는 거래가 포함되어 있으며 내부 송금들 중 일부입니다."
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1002
-msgid "This account is used and cannot be removed."
-msgstr "이 계정은 사용 중이며 삭제할 수 없음"
+#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
+#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
+#: ../src/ui-tag.c:596
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1170
+#: ../src/ui-account.c:1035
+msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
+msgstr "계좌를 해지하면 다시는 복구할 수 없습니다."
+
+#: ../src/ui-account.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Account,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1258
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "계정 관리"
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr "계정 관리"
 
-#: ../src/ui-account.c:1209
+#: ../src/ui-account.c:1309
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#.
-#. label = make_label(_("Default currency"), 0.0, 0.5);
-#. gimp_label_set_attributes(GTK_LABEL(label), PANGO_ATTR_WEIGHT, PANGO_WEIGHT_BOLD, -1);
-#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 3, row, row+1);
-#.
-#. row++;
-#. label = make_label(_("Code:"), 0, 0.5);
-#. //----------------------------------------- l, r, t, b
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#. widget = make_label(NULL, 0.0, 0.0);
-#. data->LB_default = widget;
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#.
-#.
-#.
-#. row++;
-#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Change"));
-#. data->BT_default = widget;
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#.
-#.
-#. row++;
-#.
-#: ../src/ui-account.c:1235 ../src/ui-hbfile.c:203 ../src/ui-pref.c:87
-#: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
+#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
+#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
+msgid "_Add"
+msgstr "추가(_A)"
+
+#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
+#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
-#: ../src/ui-account.c:1260
+#: ../src/ui-account.c:1357
+msgid "_Currency:"
+msgstr "통화(_C) :"
+
+#: ../src/ui-account.c:1364
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1269
+#: ../src/ui-account.c:1372
+msgid "Notes:"
+msgstr "메모:"
+
+#: ../src/ui-account.c:1388
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1275
+#: ../src/ui-account.c:1399
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1280
+#: ../src/ui-account.c:1403
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1287
+#: ../src/ui-account.c:1410
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1302 ../src/ui-budget.c:968
+#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199
 msgid "Options"
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "선택 사항"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1307
+#: ../src/ui-account.c:1431
 msgid "Institution"
 msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "기관"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1319 ../src/ui-assist-start.c:339
-msgid "N_umber:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
+#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
+msgid "_Name:"
+msgstr "이름(_N):"
 
 
-#: ../src/ui-account.c:1326
-msgid "Limits"
+#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
+msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1333
-msgid "_Min. balance:"
+#: ../src/ui-account.c:1456
+msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1340
-msgid "Report exclusion"
+#: ../src/ui-account.c:1462
+msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1345
-msgid "exclude from account _summary"
+#: ../src/ui-account.c:1474
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1350
-msgid "exclude from the _budget"
+#: ../src/ui-account.c:1478
+msgid "Default _Template:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
-msgid "exclude from any _reports"
+#: ../src/ui-account.c:1492
+msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "Possible"
+#: ../src/ui-account.c:1496
+msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "Before"
+#: ../src/ui-account.c:1501
+msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
-msgid "After"
+#: ../src/ui-account.c:1506
+msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:195
+#: ../src/ui-archive.c:346
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(archive %d)"
+msgid "(template %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:746
-msgid "Transaction detail"
+#: ../src/ui-archive.c:394
+msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:751 ../src/ui-transaction.c:1067
+#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
+#: ../src/ui-txn-multi.c:436
 msgid "_Amount:"
 msgstr "금액"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "금액"
 
-#: ../src/ui-archive.c:759 ../src/ui-transaction.c:1076
+#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:768
+#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
+msgid "Transaction splits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1017
+msgid "_To account:"
+msgstr "계정"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "지불수단"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "지불수단"
 
-#: ../src/ui-archive.c:775 ../src/ui-transaction.c:1097
+#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:789
-msgid "_To account:"
-msgstr "계정"
-
-#: ../src/ui-archive.c:830 ../src/ui-filter.c:1040
+#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:844 ../src/ui-transaction.c:1175
-msgid "Re_mind"
+#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
+#: ../src/ui-txn-multi.c:544
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1114
+msgid "Scheduled insertion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1119
+msgid "_Activate"
+msgstr "활성화"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1124
+msgid "Next _date:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1132
+msgid "Ever_y:"
+msgstr "간격(_y):"
+
+#: ../src/ui-archive.c:1148
+msgid "Week end:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1160
+msgid "_Stop after:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1168
+msgid "posts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1190
+msgid "Manage scheduled/template transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:268
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:520
+#, c-format
+msgid "(assignment %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:550
+msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:696
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:697
+msgid "If empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:698
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:717
+msgid "Manage Assignments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:794
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:798
+msgid "Search _in:"
+msgstr ""
+
+#. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
+#: ../src/ui-assign.c:806
+msgid "Fi_nd:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:814
+msgid "Match _case"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:819
+msgid "Use _regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:834
+msgid "Assign payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:863
+msgid "Assign category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:891
+msgid "Assign payment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:141
+#, c-format
+msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:172
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
+msgid "_Owner:"
+msgstr "소유자(_O):"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
+msgid "Currency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
+msgid "File properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:320
+msgid "System detection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:324
+msgid "Languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:331
+msgid "Preset file:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:349
+msgid "Initialize my categories with this file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:361
+msgid "Preset categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:382
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:418
+msgid "Balances"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:422
+msgid "_Initial:"
+msgstr "초기자금(_I):"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:429
+msgid "_Overdrawn at:"
+msgstr "대출금"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:438
+msgid "Create an account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:448
+msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:472
+msgid "<New account (global)>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:477
+msgid "<New account>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:498
+msgid "<Skip this account>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:641
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
+#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:746
+msgid "Known files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
+msgid "QIF files"
+msgstr "QIF 파일"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:765
+msgid "OFX/QFX files"
+msgstr "OFX/QFX 파일"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
+msgid "CSV files"
+msgstr "CSV 파일"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
+#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
+msgid "All files"
+msgstr "모든 파일"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:839
+msgid "new global account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:842
+msgid "new account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:845
+msgid "skipped"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:864
+#, c-format
+msgid ", %d of %d transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1109
+msgid ""
+"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+#, c-format
+msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+msgid "this file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1273
+msgid "this account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1280
+#, c-format
+msgid ""
+"Name: %s\n"
+"Number: %s\n"
+"File: %s\n"
+"Encoding: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1330
+msgid "Import transactions from bank or credit card"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1338
+msgid ""
+"With this assistant you will be guided through the process of importing one "
+"or several\n"
+"downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
+"formats:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1344
+msgid ""
+"<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
+"<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
+"<b>Supported:</b> .QIF\n"
+"<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
+"<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
+"<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1364
+msgid ""
+"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
+"assistant."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1368
+msgid "Don't show this again"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1427
+msgid ""
+"Drag&Drop one or several files to import.\n"
+"You can also use the add/remove buttons of the list."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1503
+msgid ""
+"There is too much account in the files you choosed,\n"
+"please use the back button to select less files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1622
+msgid "Target account identification by name or number failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
+msgid "Date order:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
+msgid "_Import memos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
+msgid "_Swap memos with payees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
+msgid "OFX _Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
+msgid "OFX _Memo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
+#: ../src/ui-filter.c:567
+msgid "Select:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
+#: ../src/ui-filter.c:570
+msgid "All"
+msgstr "모두"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
+#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
+#: ../src/ui-filter.c:580
+msgid "Invert"
+msgstr "반전"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
+msgid "Sentence _case memo/payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1749
+msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1773
+msgid "Date _gap:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
+#: ../src/ui-assist-import.c:1781
+msgid "days"
+msgstr "일"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1789
+msgid ""
+"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
+"A date tolerance of 0 day means an exact match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1852
+msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:863
-msgid "Scheduled insertion"
+#: ../src/ui-assist-import.c:2178
+msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:868
-msgid "_Activate"
-msgstr "활성화"
+#: ../src/ui-assist-import.c:2183
+msgid "Select file(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:873
-msgid "Next _date:"
+#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
+#: ../src/ui-assist-import.c:2188
+msgid "Import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:880
-msgid "Ever_y:"
-msgstr "간격(_y):"
+#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
+msgid "File format error"
+msgstr "문제가 있는 파일"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:895
-msgid "Week end:"
+#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
+msgid ""
+"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
+"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:906
-msgid "_Stop after:"
+#: ../src/ui-budget.c:690
+msgid "Are you sure you want to clear input?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:914
-msgid "posts"
+#: ../src/ui-budget.c:692
+msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:929
-msgid "Manage scheduled/template transactions"
+#: ../src/ui-budget.c:698
+msgid "_Clear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:509
-#, c-format
-msgid "(assignment %d)"
+#: ../src/ui-budget.c:992
+msgid "Manage Budget"
+msgstr "예산 관리"
+
+#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
+msgid "_Import CSV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:668
-msgid "Manage Assignments"
+#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
+msgid "E_xport CSV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:737
-msgid "Condition"
+#: ../src/ui-budget.c:1124
+msgid "Budget for each month"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:742
-msgid "_Field:"
+#: ../src/ui-budget.c:1131
+msgid "is the same"
+msgstr "매번 동일하게"
+
+#: ../src/ui-budget.c:1145
+msgid "_Clear input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:749
-msgid "Con_tains:"
+#: ../src/ui-budget.c:1160
+msgid "is different"
+msgstr "매번 다르게"
+
+#: ../src/ui-budget.c:1204
+msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:756 ../src/ui-filter.c:1036
-msgid "Case _sensitive"
+#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
+msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:764
-msgid "Assignments"
+#: ../src/ui-category.c:1103
+msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:779 ../src/ui-transaction.c:1152
+#: ../src/ui-category.c:1104
 msgid ""
 msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available for Category"
+"Are you sure you want to permanently\n"
+"delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:793 ../src/ui-transaction.c:1143
-msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available for Payee"
+#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
+msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:122
+#: ../src/ui-category.c:1311
+msgid "_Income"
+msgstr "수입(_I)"
+
+#: ../src/ui-category.c:1362
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
+msgid ""
+"Cannot rename this Category,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:153
-msgid "Not found"
+#: ../src/ui-category.c:1426
+#, c-format
+msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:196
-msgid "Owner:"
+#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
+msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:208
-msgid "File properties"
+#: ../src/ui-category.c:1447
+msgid ""
+"Transactions assigned to this category,\n"
+"will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:237
-msgid "System detection"
+#: ../src/ui-category.c:1457
+#, c-format
+msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:246
-msgid "Languages:"
+#: ../src/ui-category.c:1553
+msgid ""
+"This category is used.\n"
+"Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:253
-msgid "Preset file:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-category.c:1802
+msgid "Manage Categories"
+msgstr "범주 관리"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:271
-msgid "Initialize my categories with this file"
+#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
+msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:283
-msgid "Preset categories"
+#: ../src/ui-category.c:1955
+msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:312
-msgid "Informations"
+#: ../src/ui-category.c:1967
+msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:351
-msgid "Balances"
+#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
+msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:356
-msgid "_Initial:"
-msgstr "초기자금(_I):"
-
-#: ../src/ui-assist-start.c:368
-msgid "_Overdrawn at:"
-msgstr "대출금"
-
-#: ../src/ui-assist-start.c:385
-msgid "Create an account"
+#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
+msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:402
-msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
+#: ../src/ui-currency.c:627
+msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:408
-msgid "Confirmation"
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
+msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:438 ../src/ui-category.c:938
-msgid "File format error"
-msgstr "문제가 있는 파일"
+#: ../src/ui-currency.c:652
+msgid "Last modified"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:439
-msgid ""
-"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
-"separated by a semi-colon, read the help for more details."
+#: ../src/ui-currency.c:774
+msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:852
-msgid "Manage Budget"
-msgstr "예산 관리"
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
+msgid "Currency"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:912
-msgid "Budget for each month"
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
+msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:921
-msgid "is the same"
-msgstr "매번 동일하게"
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
+msgid "_Customize"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:932
-msgid "_Clear input"
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
+msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:944
-msgid "is different"
-msgstr "매번 다르게"
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
+msgid "Is pre_fix"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:973
-msgid "_Force monitoring this category"
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
+msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:984 ../src/ui-category.c:1633 ../src/ui-payee.c:1034
-msgid "_Import"
-msgstr "가져오기"
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
+msgid "_Frac digits:"
+msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:988 ../src/ui-category.c:1637 ../src/ui-payee.c:1038
-msgid "E_xport"
-msgstr "내보내기"
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
+msgid "_Grouping char:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:939
-msgid ""
-"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
-"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
+#: ../src/ui-currency.c:1142
+msgid "Select base currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1079 ../src/ui-payee.c:676
-msgid "Modify..."
-msgstr "수정..."
+#: ../src/ui-currency.c:1142
+msgid "Select currency"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1103
-msgid "_Income"
-msgstr "수입(_I)"
+#: ../src/ui-currency.c:1214
+msgid "ISO Code"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1151
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename this Category,\n"
-"from '%s' to '%s',\n"
-"this name already exists."
+#: ../src/ui-currency.c:1222
+msgid "Add a custom _currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1215 ../src/ui-payee.c:777
-msgid "Move to..."
+#: ../src/ui-currency.c:1235
+msgid "_ISO:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1253
-msgid "Move this category to another one ?"
+#: ../src/ui-currency.c:1320
+msgid "Update online error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1254 ../src/ui-payee.c:818
-#, c-format
-msgid ""
-"This will replace '%s' by '%s',\n"
-"and then remove '%s'"
+#: ../src/ui-currency.c:1541
+msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1318
-msgid "Remove a category ?"
-msgstr "범주를 제거할까요?"
+#: ../src/ui-currency.c:1585
+msgid "Change the base currency"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1319
-#, c-format
+#: ../src/ui-currency.c:1586
 msgid ""
 msgid ""
-"If you remove '%s', archive and transaction referencing this category\n"
-"will set place to 'no category'"
+"If you proceed, rates of other currencies\n"
+"will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1537
-msgid "Manage Categories"
-msgstr "범주 관리"
+#: ../src/ui-currency.c:1655
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1575
-msgid "I_ncome"
-msgstr "수입(_N)"
+#: ../src/ui-currency.c:1705
+msgid "Update online"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1626 ../src/ui-payee.c:1027
-msgid "_Move"
+#: ../src/ui-currency.c:1738
+msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:184
-msgid "Import from CSV"
-msgstr "CSV에서 들여오기"
+#: ../src/ui-dialogs.c:180
+msgid "File statistics"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:246
-msgid "Open homebank file"
-msgstr "홈뱅크 파일 열기"
+#: ../src/ui-dialogs.c:220
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:251
-msgid "Save homebank file as"
-msgstr "홈뱅크 파일을 다음으로 저장"
+#: ../src/ui-dialogs.c:247
+msgid "Assignment"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:262
-msgid "HomeBank files"
-msgstr "홈뱅크 파일"
+#: ../src/ui-dialogs.c:331
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:364
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:364
-msgid ""
-"Do you want to save the changes\n"
-"in the current file ?"
+msgid "Select a base currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
-#, c-format
+#: ../src/ui-dialogs.c:373
 msgid ""
 msgid ""
-"If you do not save, some changes will be\n"
-"definitively lost: %d."
+"Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
+"if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:373
-msgid "Do _not save"
-msgstr "저장하지 말 것(_N)"
+#: ../src/ui-dialogs.c:498
+msgid "Import from CSV"
+msgstr "CSV에서 들여오기"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:476
-msgid "Select among possible transactions..."
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
+msgid "Open HomeBank file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:479
-msgid ""
-"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
-"for the internal transfer."
+#: ../src/ui-dialogs.c:566
+msgid "Open HomeBank backup file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:491
-msgid "Select an action:"
+#: ../src/ui-dialogs.c:571
+msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:496
-msgid "create a new transaction"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
+msgid "HomeBank files"
+msgstr "홈뱅크 파일"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:499
-msgid "select an existing transaction"
+#: ../src/ui-dialogs.c:600
+msgid "File backup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:52
-msgid "Any Type"
+#: ../src/ui-dialogs.c:604
+msgid "All backups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:57
-msgid "Uncategorized"
+#: ../src/ui-dialogs.c:712
+msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:58
-msgid "Unreconciled"
+#: ../src/ui-dialogs.c:716
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
+"Number of changes: %d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:60
-msgid "Any Status"
+#: ../src/ui-dialogs.c:721
+msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:65
-msgid "This Month"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-dialogs.c:769
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "PDF로 내보내기"
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:66
-msgid "Last Month"
+#: ../src/ui-dialogs.c:773
+msgid "Export as _PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:67
-msgid "This Quarter"
+#: ../src/ui-dialogs.c:806
+msgid "Folder:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:68
-msgid "Last Quarter"
+#: ../src/ui-dialogs.c:808
+msgid "Pick a Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:69
-msgid "This Year"
+#: ../src/ui-dialogs.c:812
+msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:70
-msgid "Last Year"
+#: ../src/ui-dialogs.c:915
+msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:72
-msgid "Last 30 days"
-msgstr "최근 30일"
-
-#: ../src/ui-filter.c:73
-msgid "Last 60 days"
+#: ../src/ui-dialogs.c:954
+msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:74
-msgid "Last 90 days"
+#: ../src/ui-dialogs.c:958
+msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:75
-msgid "Last 12 months"
-msgstr "최근 12개월"
+#: ../src/ui-dialogs.c:961
+msgid "select an existing transaction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:77
-msgid "Other..."
+#: ../src/ui-dialogs.c:966
+msgid ""
+"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
+"for the internal transfer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:79
-msgid "All date"
-msgstr "모든 날짜"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
+msgid "Categories"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:87
-msgid "All month"
-msgstr "모든 월"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
+msgid "Payees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:745 ../src/ui-filter.c:794 ../src/ui-filter.c:843
-#: ../src/ui-filter.c:960 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-filter.c:1092
-#: ../src/ui-filter.c:1150 ../src/ui-filter.c:1219
+#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
+#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
+#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
 msgid "_Option:"
 msgstr "옵션"
 
 msgid "_Option:"
 msgstr "옵션"
 
-#: ../src/ui-filter.c:766 ../src/ui-filter.c:815 ../src/ui-filter.c:864
-msgid "All"
-msgstr "모두"
-
-#: ../src/ui-filter.c:770 ../src/ui-filter.c:819 ../src/ui-filter.c:868
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: ../src/ui-filter.c:774 ../src/ui-filter.c:823 ../src/ui-filter.c:872
-msgid "Invert"
-msgstr "반전"
-
-#: ../src/ui-filter.c:950
-msgid "Filter Date"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
+msgid "Dates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:984
+#: ../src/ui-filter.c:1177
 msgid "_Month:"
 msgstr "월(_M):"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "월(_M):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:990
+#: ../src/ui-filter.c:1183
 msgid "_Year:"
 msgstr "연도(_Y):"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "연도(_Y):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1018
-msgid "Filter Text"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
+msgid "Texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-transaction.c:1102
+#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
+#: ../src/ui-txn-multi.c:480
 msgid "_Info:"
 msgstr "정보(_I):"
 
 msgid "_Info:"
 msgstr "정보(_I):"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1053
-msgid "_Tag:"
-msgstr "태그(_T):"
+#: ../src/ui-filter.c:1238
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1083
-msgid "Filter Amount"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
+msgid "Amounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1141
-msgid "Filter Status"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
+msgid "Statuses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1161
+#: ../src/ui-filter.c:1311
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "remind"
+#: ../src/ui-filter.c:1315
+msgid "cleared"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1170
+#: ../src/ui-filter.c:1320
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
 msgid "Force:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1176
+#: ../src/ui-filter.c:1328
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1180
+#: ../src/ui-filter.c:1332
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1209
-msgid "Filter Payment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:1314
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "필터 편집"
-
-#: ../src/ui-filter.c:1363
-msgid "Paymode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:1373
-msgid "Text"
+#: ../src/ui-filter.c:1336
+msgid "display 'Remind'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:171
-msgid "HomeBank file properties"
+#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
+#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
+msgid "Payments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:208
-msgid "_Owner:"
-msgstr "소유자(_O):"
-
-#: ../src/ui-hbfile.c:216
+#: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:221
+#: ../src/ui-hbfile.c:243
 msgid "add until"
 msgstr ""
 
 msgid "add until"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:230
+#: ../src/ui-hbfile.c:251
 msgid "of each month (excluded)"
 msgstr ""
 
 msgid "of each month (excluded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:234
+#: ../src/ui-hbfile.c:256
 msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:244
+#: ../src/ui-hbfile.c:265
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:725
+#: ../src/ui-payee.c:1037
+msgid "Delete unused payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1038
+msgid ""
+"Are you sure you want to\n"
+"permanently delete unused payee?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1218
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
+#: ../src/ui-txn-multi.c:466
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1277
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2280,222 +2721,250 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:817
-msgid "Move this payee to another one ?"
+#: ../src/ui-payee.c:1332
+#, c-format
+msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:879
-msgid "Remove a payee ?"
-msgstr "수취인을 제거할까요?"
+#: ../src/ui-payee.c:1353
+msgid ""
+"Transactions assigned to this payee,\n"
+"will be moved to the payee selected below."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-payee.c:880
+#: ../src/ui-payee.c:1363
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "_Delete the payee '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
 msgid ""
 msgid ""
-"If you remove '%s', archive and transaction referencing this payee\n"
-"will set place to 'no payee'"
+"This payee is used.\n"
+"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:964
+#: ../src/ui-payee.c:1547
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "수취인 관리"
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr "수취인 관리"
 
-#: ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-payee.c:1657
+msgid "new payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:85
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
-msgid "Display format"
-msgstr "표시 형식"
+#: ../src/ui-pref.c:86
+msgid "Locale"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:87
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:88
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/ui-pref.c:89
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:93
-msgid "Euro minor"
+#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
+msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:91
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:97
 msgid "System defaults"
 msgstr "시스템 기본값"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "시스템 기본값"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:98
 msgid "Icons only"
 msgstr "아이콘만"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "아이콘만"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:99
 msgid "Text only"
 msgstr "텍스트만"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "텍스트만"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Text under icons"
 msgstr "아이콘 아래 텍스트"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "아이콘 아래 텍스트"
 
-#: ../src/ui-pref.c:102
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "아이콘 옆에 텍스트"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "아이콘 옆에 텍스트"
 
+#: ../src/ui-pref.c:107
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
 #: ../src/ui-pref.c:108
 #: ../src/ui-pref.c:108
-msgid "Tango light"
+msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-pref.c:109
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-pref.c:109
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:116
+msgid "Tango light"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:110
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:115
+#: ../src/ui-pref.c:123
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:124
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:128
+#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
 msgid "Ignore"
 msgstr "무시"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "무시"
 
-#: ../src/ui-pref.c:129
+#: ../src/ui-pref.c:139
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130
+#: ../src/ui-pref.c:140
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:503
+#: ../src/ui-pref.c:141
+msgid "Append to Payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:146
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:147
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:148
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:149
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:486
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:728
+#: ../src/ui-pref.c:647
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:733
+#: ../src/ui-pref.c:652
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:738
+#: ../src/ui-pref.c:657
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1673
-msgid "Date options"
+#: ../src/ui-pref.c:1144
+msgid "General options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1327
+#: ../src/ui-pref.c:1168
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
-msgid "_Memo field:"
+#: ../src/ui-pref.c:1195
+msgid "QIF options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1342 ../src/ui-pref.c:2050
-msgid "Files folder"
+#: ../src/ui-pref.c:1212
+msgid "CSV options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1348
-msgid "_Import:"
-msgstr "들여오기(_I):"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1364
-msgid "_Export:"
-msgstr "내보내기(_E):"
+#: ../src/ui-pref.c:1216
+msgid "(transaction import only)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1403
-msgid "Initial filter"
+#: ../src/ui-pref.c:1220
+msgid "Separator:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1408 ../src/ui-pref.c:1821 ../src/ui-pref.c:2041
-msgid "Date _range:"
+#: ../src/ui-pref.c:1280
+msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1418
+#: ../src/ui-pref.c:1298
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1423
-msgid "Color Scheme:"
+#: ../src/ui-pref.c:1302
+msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1433
+#: ../src/ui-pref.c:1324
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1438
+#: ../src/ui-pref.c:1328
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "금액으로 보기(_A)"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "금액으로 보기(_A)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1443
+#: ../src/ui-pref.c:1333
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1448 ../src/ui-pref.c:1458
+#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
 msgid "Show _details"
 msgstr "상세 정보 보기(_D)"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "상세 정보 보기(_D)"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1453
+#: ../src/ui-pref.c:1348
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1512
+#: ../src/ui-pref.c:1380
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
 msgid "_Enable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1517
-msgid "Fill from:"
-msgstr "다음으로 채움:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1526
-msgid "Country:"
-msgstr "나라:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1535
-msgid "Value:"
-msgstr "값:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1544
-msgid "Numbers format"
+#. row++;
+#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
+msgid "_Preset:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1549 ../src/ui-pref.c:1717
-msgid "Symbol:"
+#: ../src/ui-pref.c:1506
+msgid "User interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1556 ../src/ui-pref.c:1724
-msgid "Is prefix"
+#: ../src/ui-pref.c:1510
+msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1561 ../src/ui-pref.c:1729
-msgid "Decimal char:"
+#: ../src/ui-pref.c:1518
+msgid "_Date display:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1568 ../src/ui-pref.c:1736
-msgid "Grouping char:"
+#: ../src/ui-pref.c:1534
+msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1743
-msgid "_Frac digits:"
-msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1678
-msgid "_Date format:"
-msgstr "날짜 형식(_D):"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1687
+#: ../src/ui-pref.c:1547
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -2512,149 +2981,217 @@ msgid ""
 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
 "%p locale's appropriate date representation. \n"
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
 "%p locale's appropriate date representation. \n"
 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
-"%Y year with century as a decimal number. \n"
+"%Y year with century as a decimal number."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1577
+msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1712
-msgid "Numbers options"
+#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
+#: ../src/ui-pref.c:1582
+msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1777
+#: ../src/ui-pref.c:1602
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1787
+#: ../src/ui-pref.c:1606
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1792
-msgid "Use _galons for fuel"
+#: ../src/ui-pref.c:1611
+msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1816
+#: ../src/ui-pref.c:1635
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1829
+#: ../src/ui-pref.c:1647
+msgid "_Show future:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
+#: ../src/ui-pref.c:1656
+msgid "days ahead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1660
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1835
-msgid "Multiple add"
+#: ../src/ui-pref.c:1665
+msgid "Always show remind transactions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1840
-msgid "Keep the last date"
+#: ../src/ui-pref.c:1675
+msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1846
-msgid "Column list"
+#: ../src/ui-pref.c:1679
+msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1857
-msgid "Drag & drop to change the order"
+#: ../src/ui-pref.c:1689
+msgid "Memo autocomplete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1882
-msgid "Language"
+#: ../src/ui-pref.c:1693
+msgid "Active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1887
-msgid "_Language:"
+#: ../src/ui-pref.c:1701
+msgid "rolling days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1899
+#: ../src/ui-pref.c:1752
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "도구 막대(_T):"
 
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "도구 막대(_T):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1922
-msgid "Treeview"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1927
-msgid "Show rules hint"
+#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
+#. data->CM_ruleshint = widget;
+#: ../src/ui-pref.c:1768
+msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1933
+#: ../src/ui-pref.c:1780
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1938
+#: ../src/ui-pref.c:1784
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1943
-msgid "_Preset:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1952
+#: ../src/ui-pref.c:1799
 msgid "_Expense:"
 msgstr "지출(_E):"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "지출(_E):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1962
+#: ../src/ui-pref.c:1811
 msgid "_Income:"
 msgstr "수입(_I):"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "수입(_I):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1969
+#: ../src/ui-pref.c:1818
 msgid "_Warning:"
 msgstr "경고(_W):"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "경고(_W):"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1996
-msgid "Program start"
+#: ../src/ui-pref.c:1849
+msgid "_Enable automatic backups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
-msgid "Load last opened file"
-msgstr "최근 연 파일 불러오기"
+#: ../src/ui-pref.c:1854
+msgid "_Number of backups to keep:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:2006
-msgid "Post pending scheduled transactions"
+#: ../src/ui-pref.c:1869
+msgid "Backup frequency is once a day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2011
-msgid "Show splash screen"
+#: ../src/ui-pref.c:1897
+msgid "_Wallets:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2017
-msgid "Fiscal year"
+#: ../src/ui-pref.c:1921
+msgid "Exchange files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:2023
-msgid "Starts _on:"
+#: ../src/ui-pref.c:1925
+msgid "_Import:"
+msgstr "들여오기(_I):"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1944
+msgid "_Export:"
+msgstr "내보내기(_E):"
+
+#: ../src/ui-pref.c:1984
+msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2036
-msgid "Main window reports"
+#: ../src/ui-pref.c:1988
+msgid "Show splash screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1993
+msgid "Load last opened file"
+msgstr "최근 연 파일 불러오기"
+
+#: ../src/ui-pref.c:2003
+msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2055
-msgid "_Default:"
+#: ../src/ui-pref.c:2014
+msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2159
-msgid "Clear every preferences ?"
+#: ../src/ui-pref.c:2113
+msgid "Reset All Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2160
+#: ../src/ui-pref.c:2114
 msgid ""
 msgid ""
-"This will revert the preferences\n"
-"to its default values"
+"Do you really want to reset\n"
+"all preferences to default\n"
+"values?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2179
+#: ../src/ui-pref.c:2133
 msgid "Preferences"
 msgstr "기본 설정"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "기본 설정"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2387
+#: ../src/ui-pref.c:2366
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2654
-msgid "Column"
-msgstr "열"
+#: ../src/ui-split.c:778
+msgid "Remove all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:782
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:828
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:832
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:840
+msgid "Transaction amount:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:849
+msgid "Unassigned:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:864
+msgid "Sum of splits:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Tag,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:678
+msgid "Manage Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-tag.c:745
+msgid "new tag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:49
+msgid "Add transaction"
+msgstr "거래 추가"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Inherit transaction"
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 msgid "Inherit transaction"
@@ -2664,117 +3201,339 @@ msgstr "상속 거래"
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "거래 수정"
 
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "거래 수정"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:334
-msgid "Transaction split"
+#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
+msgid "Cleared"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. sum button must appear only when new split add
-#. #1258821
-#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
-#: ../src/ui-transaction.c:354
-msgid "Sum"
+#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
+msgid "Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:439
-msgid "Sum of splits:"
+#: ../src/ui-transaction.c:658
+msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:451
-msgid "Unassigned:"
+#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
+msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:465
-msgid "Transaction amount:"
+#: ../src/ui-transaction.c:752
+msgid ""
+"Do you want to break the internal transfer ?\n"
+"\n"
+"Proceeding will delete the target transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:754
+msgid "_Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1003
+msgid "Show _scheduled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1007
+msgid "Show _all accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1033
+msgid "Use a _template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1144
+msgid "_Add & keep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:1152
+msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1059
+#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
 msgid "_Date:"
 msgstr "날짜(_D):"
 
 msgid "_Date:"
 msgstr "날짜(_D):"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1064
+#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
+#: ../src/ui-transaction.c:1192
 msgid ""
 msgid ""
-"Date accepted here are:\n"
-"day,\n"
-"day/month or month/day,\n"
-"and complete date into your locale"
+"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
+"- use arrow key + ctrl or shift\n"
+"- empty for today"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1087
-msgid "Category split"
+#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
+#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
+#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
+msgid ""
+"- type some letter for autocompletion\n"
+"- type new text to create entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1090
-msgid "Pa_yment:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
+msgid "M_emo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1109
-msgid "Acc_ount:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1339
+msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1116
-msgid "To acc_ount:"
+#: ../src/ui-txn-multi.c:403
+msgid "Multiple edit transactions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1155
-msgid "M_emo:"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:29
+msgid "Template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1163
-msgid "Ta_gs:"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:57
+msgid "Inactive"
+msgstr "비활성"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:58
+msgid "Include"
+msgstr "포함"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:59
+msgid "Exclude"
+msgstr "제외"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:71
+msgid "(no type)"
+msgstr "(유형 없음)"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
+msgid "Cash"
+msgstr "현금"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:74
+msgid "Asset"
+msgstr "자산"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
+msgid "Credit card"
+msgstr "신용 카드"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:76
+msgid "Liability"
+msgstr "부채"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:90
+msgid "This month"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1275
-msgid "Fill in with a template"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:91
+msgid "Last month"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1281
-msgid "_Template:"
+#: ../src/ui-widgets-data.c:92
+msgid "This quarter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:754
+#: ../src/ui-widgets-data.c:93
+msgid "Last quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:94
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:95
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:97
+msgid "Last 30 days"
+msgstr "최근 30일"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:98
+msgid "Last 60 days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:99
+msgid "Last 90 days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:100
+msgid "Last 12 months"
+msgstr "최근 12개월"
+
+#. { FLT_RANGE_OTHER,                  N_("Other...") },
+#: ../src/ui-widgets-data.c:103
+msgid "custom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:105
+msgid "All date"
+msgstr "모든 날짜"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:120
+msgid "Possible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:121
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:122
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:139
+msgid "Any Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:144
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:145
+msgid "Unreconciled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:146
+msgid "Uncleared"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:150
+msgid "Any Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:177
+msgid "All month"
+msgstr "모든 월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
+msgid "January"
+msgstr "1월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
+msgid "February"
+msgstr "2월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
+msgid "March"
+msgstr "3월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
+msgid "April"
+msgstr "4월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
+#: ../src/ui-widgets-data.c:223
+msgid "May"
+msgstr "5월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
+msgid "June"
+msgstr "6월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
+msgid "July"
+msgstr "7월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
+msgid "August"
+msgstr "8월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
+msgid "September"
+msgstr "9월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
+msgid "October"
+msgstr "10월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
+msgid "November"
+msgstr "11월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
+msgid "December"
+msgstr "12월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:219
+msgid "Jan"
+msgstr "1월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:220
+msgid "Feb"
+msgstr "2월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:221
+msgid "Mar"
+msgstr "3월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:222
+msgid "Apr"
+msgstr "4월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:224
+msgid "Jun"
+msgstr "6월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:225
+msgid "Jul"
+msgstr "7월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:226
+msgid "Aug"
+msgstr "8월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:227
+msgid "Sep"
+msgstr "9월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:228
+msgid "Oct"
+msgstr "10월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:229
+msgid "Nov"
+msgstr "11월"
+
+#: ../src/ui-widgets-data.c:230
+msgid "Dec"
+msgstr "12월"
+
+#: ../src/ui-widgets.c:311
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-widgets.c:1069
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:756
+#: ../src/ui-widgets.c:1071
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:757
+#: ../src/ui-widgets.c:1072
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "내부 이체"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "내부 이체"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:758
+#: ../src/ui-widgets.c:1073
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
 msgid "Debit card"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:759
+#: ../src/ui-widgets.c:1074
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
 msgid "Standing order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:760
+#: ../src/ui-widgets.c:1075
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:761
+#: ../src/ui-widgets.c:1076
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
 msgid "Deposit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:762
+#. TRANSLATORS: Financial institution fee
+#: ../src/ui-widgets.c:1078
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:763
+#: ../src/ui-widgets.c:1079
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:892
-msgid "Inactive"
-msgstr "비활성"
-
-#: ../src/ui-widgets.c:893
-msgid "Include"
-msgstr "포함"
-
-#: ../src/ui-widgets.c:894
-msgid "Exclude"
-msgstr "제외"
+#~ msgid "Check internal transfert result"
+#~ msgstr "내부 송금 결과 확인"
This page took 0.160768 seconds and 4 git commands to generate.