]> Dogcows Code - chaz/homebank/blobdiff - po/da.po
Merge branch 'upstream'
[chaz/homebank] / po / da.po
index a3dde0f25e5d3aa21bdb4162af4a34cf931c5fd3..1842b84e007d195eb7df90ba218a6eb475d729a9 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: Dennis William Johansen <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 11:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: Sonic Prayer <sonic.prayer@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
-"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-26 09:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-06 07:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18246)\n"
 
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:828
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:876
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
 msgid "HomeBank"
 msgstr "HomeBank"
 
-#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_mainwindow.c:434
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:832
-msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
-msgstr "Gratis, nem, personlig regnskabsføring for alle."
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
+msgid "Personal finance"
+msgstr "Personlig økonomi"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:173
-msgid "No transaction changed"
-msgstr "Ingen transaktioner ændret"
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:449
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:880
+msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
+msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
+"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
+"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
+msgstr ""
+
+#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
+#: ../src/dsp_account.c:338 ../src/ui-account.c:657
+#: ../src/ui-assist-import.c:939 ../src/ui-category.c:1304
+#: ../src/ui-category.c:1452 ../src/ui-currency.c:775 ../src/ui-currency.c:1043
+#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
+#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
+#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
+#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:871 ../src/ui-payee.c:1032
+#: ../src/ui-pref.c:1962 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1095
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuller"
+
+#: ../src/dsp_account.c:340 ../src/ui-account.c:659
+#: ../src/ui-assist-import.c:941 ../src/ui-category.c:1306
+#: ../src/ui-currency.c:777 ../src/ui-currency.c:1045 ../src/ui-dialogs.c:328
+#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
+#: ../src/ui-payee.c:873 ../src/ui-pref.c:1964 ../src/ui-split.c:383
+#: ../src/ui-transaction.c:1096
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../src/dsp_account.c:357
+msgid "Multiple edit transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:372 ../src/ui-payee.c:921 ../src/ui-transaction.c:958
+msgid "Pa_yment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:386 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-transaction.c:971
+msgid "_Info:"
+msgstr "_Info:"
+
+#: ../src/dsp_account.c:402 ../src/rep_time.c:1395 ../src/ui-archive.c:959
+#: ../src/ui-assign.c:840 ../src/ui-transaction.c:996
+msgid "_Payee:"
+msgstr "_Indbetaler:"
+
+#: ../src/dsp_account.c:418 ../src/rep_time.c:1387 ../src/ui-archive.c:967
+#: ../src/ui-assign.c:869 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:913
+#: ../src/ui-transaction.c:1005
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategori:"
+
+#: ../src/dsp_account.c:434 ../src/ui-transaction.c:1030
+msgid "Ta_gs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:450 ../src/ui-transaction.c:1022
+msgid "M_emo:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:628 ../src/dsp_account.c:638
+msgid "Check internal transfert result"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:175
+#: ../src/dsp_account.c:629
+msgid "No inconsistency found !"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:639
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transaction auto assigned: %d"
-msgstr "transation automatisk tildelt: %d"
+msgid ""
+"Inconsistency were found: %d\n"
+"do you want to review and fix ?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:178
-msgid "Auto assigment result"
+#: ../src/dsp_account.c:696
+#, c-format
+msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:348
+#: ../src/dsp_account.c:700
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to create a template with\n"
-"each of the selected transaction ?"
+"Are you sure you want to convert this account\n"
+"to Euro as Major currency?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:393
-msgid "(new archive)"
-msgstr "nyt arkiv"
+#: ../src/dsp_account.c:702
+msgid "_Convert"
+msgstr "_Konvertér"
+
+#: ../src/dsp_account.c:731
+msgid "No transaction changed"
+msgstr "Ingen transaktioner ændret"
+
+#: ../src/dsp_account.c:733
+#, c-format
+msgid "transaction changed: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:736
+msgid "Automatic assignment result"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:912
+#: ../src/dsp_account.c:917
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to break the internal transfer ?\n"
-"\n"
-"Proceeding will delete the target transaction."
+"Do you want to create a template with\n"
+"each of the selected transaction ?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vil du skabe en skabelon med\n"
+"hvert af de udvalgte transaktioner?"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:972
+#: ../src/dsp_account.c:1518
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -65,1510 +163,1367 @@ msgstr ""
 "Vil du slette\n"
 "hver af de valgte transaktioner ?"
 
 "Vil du slette\n"
 "hver af de valgte transaktioner ?"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1285
-#, c-format
-msgid "%d items (%s)"
+#: ../src/dsp_account.c:1607
+msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
-#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
-#: ../src/dsp_account.c:1290
-#, c-format
-msgid "%d items (%d selected %s)"
+#: ../src/dsp_account.c:1608 ../src/dsp_account.c:1670
+msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1360
-msgid "Modify date..."
-msgstr "Modificer dato..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1365
-msgid "Modify info..."
-msgstr "Modificer info..."
-
-#: ../src/dsp_account.c:1372
-msgid "Modify payee..."
-msgstr "Modificer indbetaler..."
+#: ../src/dsp_account.c:1609 ../src/ui-assist-start.c:265
+#: ../src/ui-dialogs.c:368
+msgid "_Change"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1378
-msgid "Modify description..."
-msgstr "Modificer beskrivelse"
+#: ../src/dsp_account.c:1669
+msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1385
-msgid "Modify amount..."
-msgstr "Modificer beløb..."
+#: ../src/dsp_account.c:1671
+msgid "_Toggle"
+msgstr "Slå _til/fra"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1390
-msgid "Modify category..."
-msgstr "Modificer kategori..."
+#: ../src/dsp_account.c:1912
+#, c-format
+msgid "%d items (%s)"
+msgstr "%d Poster (%s)"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1396
-msgid "Modify tags..."
-msgstr "Modificer mærkater..."
+#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
+#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
+#: ../src/dsp_account.c:1917
+#, c-format
+msgid "%d items (%d selected %s)"
+msgstr "%d poster (%d markerede %s)"
 
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/dsp_account.c:1702
-msgid "_Account"
-msgstr "_Konto"
+#. name, icon-name, label
+#: ../src/dsp_account.c:2157
+msgid "A_ccount"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1703
+#: ../src/dsp_account.c:2158
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transakti_on"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Transakti_on"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1704
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Handlinger"
+#: ../src/dsp_account.c:2159
+msgid "_Status"
+msgstr "_Status"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1705
+#: ../src/dsp_account.c:2160 ../src/dsp_mainwindow.c:165
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Værktøjer"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Værktøjer"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707 ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_account.c:2162 ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 ../src/ui-account.c:1187
+#: ../src/ui-archive.c:1086 ../src/ui-assign.c:717 ../src/ui-budget.c:996
+#: ../src/ui-category.c:1816 ../src/ui-currency.c:1464 ../src/ui-dialogs.c:179
+#: ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1104
+#: ../src/ui-transaction.c:1112
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1707
+#: ../src/dsp_account.c:2162
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Luk denne konto"
 
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Luk denne konto"
 
-#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp_account.c:1710
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
+#: ../src/dsp_account.c:2165
 msgid "_Filter..."
 msgid "_Filter..."
-msgstr "_Filtrer..."
+msgstr "_Filter..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1710
+#: ../src/dsp_account.c:2165
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Åben liste filteret"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Åben liste filteret"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1712
+#: ../src/dsp_account.c:2166
+msgid "Convert to Euro..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2166
+msgid "Convert this account to Euro currency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2168
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Tilføj..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Tilføj..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1712
+#: ../src/dsp_account.c:2168
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Tilføj ny transaktion"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Tilføj ny transaktion"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1713
+#: ../src/dsp_account.c:2169
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Arv..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Arv..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1713
+#: ../src/dsp_account.c:2169
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Arv fra den aktive transaktion"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Arv fra den aktive transaktion"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1714
+#: ../src/dsp_account.c:2170
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Rediger..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Rediger..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1714
+#: ../src/dsp_account.c:2170
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediger den aktive transaktion"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Rediger den aktive transaktion"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1715 ../src/ui-archive.c:839
-#: ../src/ui-transaction.c:1170
-msgid "_Reconciled"
+#: ../src/dsp_account.c:2172
+msgid "_None"
+msgstr "_Ingen"
+
+#: ../src/dsp_account.c:2172
+msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2173
+msgid "_Cleared"
+msgstr "_Godkendt"
+
+#: ../src/dsp_account.c:2173
+msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1715
-msgid "Toggle reconciled status of active transactions"
+#: ../src/dsp_account.c:2174
+msgid "_Reconciled"
+msgstr "_Afstemt"
+
+#: ../src/dsp_account.c:2174
+msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1716
-msgid "_Remove..."
-msgstr "_Fjern..."
+#: ../src/dsp_account.c:2176
+msgid "_Multiple Edit..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1716
-msgid "Remove the active transactions"
-msgstr "Fjern aktive transaktioner"
+#: ../src/dsp_account.c:2176
+msgid "Edit multiple transaction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1717
+#: ../src/dsp_account.c:2177
 msgid "Create template..."
 msgstr "Opret skabelon..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Opret skabelon..."
 
-#: ../src/dsp_account.c:1719
-msgid "Auto. Assignments"
+#: ../src/dsp_account.c:2177
+msgid "Create template"
+msgstr "Opret skabelon..."
+
+#: ../src/dsp_account.c:2178
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Slet..."
+
+#: ../src/dsp_account.c:2178
+msgid "Delete selected transaction(s)"
+msgstr "Slet valgte transaktion(er)"
+
+#: ../src/dsp_account.c:2180
+msgid "Auto. assignments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1719
-msgid "Run auto assignments"
+#: ../src/dsp_account.c:2180
+msgid "Run automatic assignments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/dsp_mainwindow.c:172
+#: ../src/dsp_account.c:2181
 msgid "Export QIF..."
 msgid "Export QIF..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter QIF..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/ui-dialogs.c:140
+#: ../src/dsp_account.c:2181 ../src/ui-dialogs.c:431
 msgid "Export as QIF"
 msgid "Export as QIF"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter som QIF..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1721
+#: ../src/dsp_account.c:2182
 msgid "Export CSV..."
 msgid "Export CSV..."
-msgstr "Exporter CSV..."
+msgstr "Eksporter CSV..."
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1721 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
-#: ../src/ui-dialogs.c:190
+#: ../src/dsp_account.c:2182 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
+#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksporter som CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Eksporter som CSV"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1852 ../src/dsp_mainwindow.c:2443
+#: ../src/dsp_account.c:2184
+msgid "Check internal xfer..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_account.c:2317 ../src/dsp_mainwindow.c:2574
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1855
+#: ../src/dsp_account.c:2320
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1858
+#: ../src/dsp_account.c:2323
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1861 ../src/rep_stats.c:68
+#: ../src/dsp_account.c:2326 ../src/rep_stats.c:69
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
-#: ../src/dsp_account.c:1864
-msgid "Reconcile"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_account.c:1916
-msgid "Future:"
-msgstr "Fremtid:"
+#. balances area
+#: ../src/dsp_account.c:2377
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bank:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1922
+#: ../src/dsp_account.c:2383
 msgid "Today:"
 msgid "Today:"
-msgstr "Idag:"
+msgstr "I dag:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1928
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bank:"
+#: ../src/dsp_account.c:2389
+msgid "Future:"
+msgstr "Fremtidig:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1951 ../src/rep_balance.c:896 ../src/rep_budget.c:1168
-#: ../src/rep_stats.c:1497 ../src/rep_time.c:1341 ../src/rep_vehicle.c:636
+#: ../src/dsp_account.c:2415 ../src/rep_balance.c:874 ../src/rep_budget.c:1125
+#: ../src/rep_stats.c:1553 ../src/rep_time.c:1442 ../src/rep_vehicle.c:748
 msgid "_Range:"
 msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "_Interval:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1956 ../src/ui-account.c:1244
-#: ../src/ui-assist-start.c:332
+#: ../src/dsp_account.c:2420 ../src/ui-account.c:1275
+#: ../src/ui-assist-start.c:376
 msgid "_Type:"
 msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Type:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1961
+#: ../src/dsp_account.c:2425 ../src/ui-archive.c:975
+#: ../src/ui-transaction.c:1014
 msgid "_Status:"
 msgid "_Status:"
-msgstr ""
+msgstr "_Status:"
 
 
-#: ../src/dsp_account.c:1966
-msgid "Reset _Filter"
+#: ../src/dsp_account.c:2430
+msgid "Reset _filters"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp_account.c:1971 ../src/rep_balance.c:875 ../src/rep_budget.c:1147
-#: ../src/rep_stats.c:1468 ../src/rep_time.c:1319 ../src/rep_vehicle.c:622
-msgid "_Minor currency"
+#: ../src/dsp_account.c:2435 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_budget.c:1112
+#: ../src/rep_stats.c:1524 ../src/rep_time.c:1420 ../src/rep_vehicle.c:735
+msgid "Euro _minor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:147
+#. header
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:148 ../src/dsp_mainwindow.c:2561
+#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
+#: ../src/list_operation.c:1382 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:400
+#: ../src/rep_budget.c:1503 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
+#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
+#: ../src/ui-split.c:406
+msgid "Category"
+msgstr "kategori"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:149 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Underkategori"
+
+#. name, icon-name, label
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:158
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:148
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:159
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importer"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/ui-category.c:1985
+#: ../src/ui-currency.c:1535 ../src/ui-payee.c:1313
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:149
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:161
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:150
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
 msgid "_Manage"
 msgid "_Manage"
-msgstr ""
+msgstr "_Administrér"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:151
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaktion"
 
 msgid "_Transactions"
 msgstr "_Transaktion"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:152
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
 msgid "_Reports"
 msgid "_Reports"
-msgstr "_Reporter"
+msgstr "_Indberetninger"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:153
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
 #. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
 #. { "Import"       , NULL, N_("Import") },
 #. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
-#. name, stock id, label, accelerator, tooltip
+#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 #. FileMenu
 #. FileMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
 msgid "Create a new file"
 msgid "Create a new file"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en ny fil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åben..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åben..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/dsp_mainwindow.c:2504
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 ../src/dsp_mainwindow.c:2634
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åbn en fil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åbn en fil"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
+#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
 msgid "Save the current file"
 msgid "Save the current file"
-msgstr ""
+msgstr "Gem den aktuelle fil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gem som..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+msgid "Save _As..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr ""
+msgstr "Gem den aktuelle fil under et nyt navn"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "Revert"
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Gå tilbage"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
 msgid "Revert to a saved version of this file"
 msgid "Revert to a saved version of this file"
-msgstr ""
+msgstr "Gå tilbage til en gemt version af denne fil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Egenskaber..."
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
 msgid "Configure the file"
 msgid "Configure the file"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer filen"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
 msgid "Close the current file"
 msgid "Close the current file"
-msgstr ""
+msgstr "Luk den aktuelle fil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
-msgid "Quit homebank"
-msgstr "Aflsut homebank"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+msgid "Quit HomeBank"
+msgstr ""
 
 #. Exchange
 
 #. Exchange
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171
-msgid "Import QIF/OFX/CSV..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+msgid "QIF file..."
+msgstr "QIF fil..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:171
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:184 ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
 msgid "Open the import assistant"
 msgid "Open the import assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn import assistenten"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:172
-msgid "Open the export to QIF assistant"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+msgid "OFX/QFX file..."
+msgstr "OFX/QFX fil..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
-msgid "Anonymize..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
+msgid "CSV file..."
+msgstr "CSV fil..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+msgid "Export QIF file..."
+msgstr "Export QIF fil..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+msgid "Export all account in a QIF file"
+msgstr "Eksporter alle konti til en QIF fil"
 
 #. EditMenu
 
 #. EditMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
 msgid "Preferences..."
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Indstillinger..."
+msgstr "Egenskaber..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
-msgid "Configure homebank"
-msgstr "Konfigurer homebank"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
+msgid "Configure HomeBank"
+msgstr ""
 
 #. ManageMenu
 
 #. ManageMenu
-#. { "Currency"   , "hb-currency"  , N_("Currencies...") , NULL,    N_("Configure the currencies"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_defcurrency) },
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+msgid "Currencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+msgid "Configure the currencies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kon_ti..."
 
 msgid "Acc_ounts..."
 msgstr "Kon_ti..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
 msgid "Configure the accounts"
 msgid "Configure the accounts"
-msgstr "Konfigurer konti"
+msgstr "Konfigurer regnskabet"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Indbetalere..."
 
 msgid "_Payees..."
 msgstr "_Indbetalere..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurer indbetalerene"
 
 msgid "Configure the payees"
 msgstr "Konfigurer indbetalerene"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier"
 
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurer kategorierne"
 
 msgid "Configure the categories"
 msgstr "Konfigurer kategorierne"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Scheduled/Template..."
 msgid "Scheduled/Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Planlagt/skabeloner..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer transaktioner for planlagt/skabelon"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
 msgid "Budget..."
 msgstr "Budget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurer budgettet"
 
 msgid "Configure the budget"
 msgstr "Konfigurer budgettet"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Opgaver..."
 
 msgid "Assignments..."
 msgstr "Opgaver..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
 msgid "Configure the automatic assignments"
 msgid "Configure the automatic assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer opgaverne automatiske"
 
 
-#. TransactionMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#. TxnMenu
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Show..."
 msgstr "Vis..."
 
 msgid "Show..."
 msgstr "Vis..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
 msgid "Shows selected account transactions"
 msgid "Shows selected account transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Viser udvalgte konto transaktioner"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 ../src/ui-transaction.c:49
-msgid "Add transaction"
-msgstr "Tilføj transaktion"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
+msgid "Add transactions"
+msgstr "Tilføj en transaktion"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
 msgid "Set scheduler..."
 msgid "Set scheduler..."
-msgstr ""
+msgstr "Indstil Opgavestyring..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
 msgid "Configure the transaction scheduler"
 msgid "Configure the transaction scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer opgavestyring for transaktionen"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
-msgid "Process scheduled..."
-msgstr ""
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
+msgid "Post scheduled"
+msgstr "Post planlagt"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
-msgid "Insert pending scheduled transactions"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 ../src/ui-pref.c:1776
+msgid "Post pending scheduled transactions"
+msgstr "Post afventer planlagt transaktioner"
 
 #. ReportMenu
 
 #. ReportMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistik"
 
 msgid "_Statistics..."
 msgstr "_Statistik"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Åben Statistik rapporten"
 
 msgid "Open the Statistics report"
 msgstr "Åben Statistik rapporten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "_Trend Time..."
 msgid "_Trend Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Tidsperiode Tendens"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
 msgid "Open the Trend Time report"
 msgid "Open the Trend Time report"
-msgstr ""
+msgstr "Åben Tidsperiode Tendens rapporten"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
 msgid "B_udget..."
 msgstr "B_udget..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Åben Budget rapporten"
 
 msgid "Open the Budget report"
 msgstr "Åben Budget rapporten"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
 msgid "Balance..."
 msgstr "Balance..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
 msgid "Open the Balance report"
 msgid "Open the Balance report"
-msgstr ""
+msgstr "Åben balance rapporten"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
 msgid "_Vehicle cost..."
 msgid "_Vehicle cost..."
-msgstr ""
+msgstr "_Køretøj omkostninger..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
 msgid "Open the Vehicle cost report"
 msgid "Open the Vehicle cost report"
-msgstr ""
+msgstr "Åben køretøj omkostninger rapporten"
+
+#. Tools
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
+msgid "Show welcome dialog..."
+msgstr "Vis velkomstdialog..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
+msgid "File statistics..."
+msgstr "Fil statistikker..."
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
+msgid "Anonymize..."
+msgstr "Anonymisere..."
 
 #. HelpMenu
 
 #. HelpMenu
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Indhold"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Indhold"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
 msgid "Documentation about HomeBank"
 msgid "Documentation about HomeBank"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
-msgid "Show welcome dialog..."
-msgstr "Vis velkomstdialog..."
+msgstr "Dokumentation om HomeBank"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Få hjælp online..."
 
 msgid "Get Help Online..."
 msgstr "Få hjælp online..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for online-hjælp"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for online-hjælp"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Translate this Application..."
 msgstr "Oversæt dette program..."
 
 msgid "Translate this Application..."
 msgstr "Oversæt dette program..."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
 msgstr ""
 "Gå til LaunchPad hjemmeside for at hjælpe med oversættelse af dette program"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
 msgstr ""
 "Gå til LaunchPad hjemmeside for at hjælpe med oversættelse af dette program"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Report a Problem..."
 msgid "Report a Problem..."
-msgstr "Rapporter et problem"
+msgstr "Rapportér et problem..."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for problemløsning"
 
 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for problemløsning"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
 msgid "_About"
 msgid "_About"
-msgstr "_om"
+msgstr "_Om"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Om HomeBank"
 
 msgid "About HomeBank"
 msgstr "Om HomeBank"
 
-#. name         , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
+#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
 msgid "_Toolbar"
 msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "_Værktøjslinje"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:235
 msgid "_Top spending"
 msgid "_Top spending"
-msgstr ""
+msgstr "_Top udgifter"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
 msgid "_Scheduled list"
 msgid "_Scheduled list"
-msgstr ""
+msgstr "_Planlagt liste"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
-msgid "Minor currency"
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 ../src/ui-pref.c:92
+msgid "Euro minor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:342
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:367
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?"
-msgstr "Gendan til den tidligere gemte fil '%s' ?"
+msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
+msgstr "Vend tilbage gemte ændringer i filen '%s'?"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:348
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:370
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
 msgid ""
 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
-"- File will be restored to the last save (.xhb~)"
+"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"-Ændringer i filen, vil gå tabt\n"
+"-Filen vil blive genindlæst fra den sidste gem (.xhb ~)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:547
-msgid "Anonymize the file ?"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:377
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Fortryd Ændringer"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:548
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:565
+msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
+msgstr "Er du sikker på du vil anonymisere filen?"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:568
 msgid ""
 msgid ""
-"Proceeding will changes name/memo to anonymous datas,\n"
-"please confirm."
+"Proceeding will anonymize any text, \n"
+"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:815
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:575
+msgid "_Anonymize"
+msgstr "_Anonymiser"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:863
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Velkommen til Homebank"
 
 msgid "Welcome to HomeBank"
 msgstr "Velkommen til Homebank"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:842
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:890
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Hvad vil du gøre:"
 
 msgid "What do you want to do:"
 msgstr "Hvad vil du gøre:"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:846
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:894
 msgid "Read HomeBank _Manual"
 msgid "Read HomeBank _Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Læs HomeBank _Manual"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:850
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:898
 msgid "Configure _Preferences"
 msgid "Configure _Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer_Indstillinger"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:854
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:902
 msgid "Create a _new file"
 msgid "Create a _new file"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en _ny fil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:858
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:906
 msgid "_Open an existing file"
 msgid "_Open an existing file"
-msgstr ""
+msgstr "_Åbne en eksisterende fil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:862
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:910
 msgid "Open the _example file"
 msgid "Open the _example file"
-msgstr "Åben _eksempel filen"
+msgstr "Åben _eksempel på filen"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1250 ../src/rep_stats.c:1012
-#: ../src/rep_stats.c:1032 ../src/ui-budget.c:123 ../src/ui-category.c:334
-#: ../src/ui-category.c:487
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1298 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
+#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:392 ../src/ui-category.c:594
 msgid "(no category)"
 msgid "(no category)"
-msgstr ""
+msgstr "(ingen kategori)"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1271
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1319
 msgid "Other"
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Andet"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1473
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1562
 msgid "No transaction to add"
 msgid "No transaction to add"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen transaktion at tilføje"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1475
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1564
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
 #, c-format
 msgid "transaction added: %d"
-msgstr ""
+msgstr "transaktion tilføjet: %d"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1478
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1567
 msgid "Check scheduled transactions result"
 msgid "Check scheduled transactions result"
-msgstr ""
+msgstr "Tjek resulterer for planlagt transaktioner"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1557 ../src/dsp_mainwindow.c:1830
-#: ../src/rep_vehicle.c:716
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1684 ../src/dsp_mainwindow.c:1954
+#: ../src/rep_vehicle.c:846
 msgid "Total"
 msgid "Total"
-msgstr "Total"
+msgstr "Ialt"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1637
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1764 ../src/ui-currency.c:1160
 msgid "Unknow error"
 msgid "Unknow error"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt fejl"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1642
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1769 ../src/dsp_mainwindow.c:1844
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I/O error for file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1645
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1648
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
 "and cannot be loaded by the current version."
 msgstr ""
+"Filen '%s' blev gemt i en højere version af HomeBank\n"
+"og kan ikke indlæses af den aktuelle version."
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1653 ../src/dsp_mainwindow.c:1718
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2336
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1780 ../src/dsp_mainwindow.c:1847
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2465
 msgid "File error"
 msgid "File error"
-msgstr "Fil fejl"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1715
-#, c-format
-msgid "I/O error for file %s."
-msgstr "I/O-filfejl for filen %s."
+msgstr "Filfejl"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:1861
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:1985
 msgid "Grand total"
 msgid "Grand total"
-msgstr ""
+msgstr "Total af totalen"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2337
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2466
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Filen %s er ikke en gyldig HomeBank-fil."
 
 #, c-format
 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
 msgstr "Filen %s er ikke en gyldig HomeBank-fil."
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2418 ../src/dsp_mainwindow.c:2511
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2549 ../src/dsp_mainwindow.c:2638
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2424 ../src/list_operation.c:755
-#: ../src/list_operation.c:1001 ../src/list_upcoming.c:408
-#: ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-account.c:1239 ../src/ui-filter.c:1391
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2555 ../src/list_operation.c:1032
+#: ../src/list_operation.c:1350 ../src/list_upcoming.c:420
+#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1271 ../src/ui-assist-import.c:60
+#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2427 ../src/list_operation.c:438
-#: ../src/list_operation.c:1061 ../src/list_upcoming.c:360
-#: ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-assign.c:40
-#: ../src/ui-filter.c:1383 ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:2513
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 ../src/list_operation.c:47
+#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1379
+#: ../src/list_upcoming.c:362 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
+#: ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 ../src/ui-filter.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:131
 msgid "Payee"
 msgid "Payee"
-msgstr "Indbetaler"
-
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2430 ../src/list_operation.c:503
-#: ../src/list_operation.c:1072 ../src/rep_budget.c:109
-#: ../src/rep_budget.c:1486 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:116
-#: ../src/ui-filter.c:1378 ../src/ui-pref.c:2518 ../src/ui-transaction.c:381
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgstr "Betalingsmodtager"
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
 
 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2434
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2565
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
 #. column: Income
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
 #. column: Income
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2437 ../src/dsp_mainwindow.c:2449
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1501
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2568 ../src/dsp_mainwindow.c:2580
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:881
+#: ../src/rep_budget.c:1518
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2440
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2571
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2446
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
+msgstr "Statistikker"
 
 #. column: Balance
 
 #. column: Balance
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2452 ../src/list_operation.c:802
-#: ../src/rep_balance.c:1264 ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719
-#: ../src/rep_stats.c:1872 ../src/ui-pref.c:2520
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2583 ../src/list_operation.c:54
+#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1241
+#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1926
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2455 ../src/ui-hbfile.c:249
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2586 ../src/ui-hbfile.c:275
 msgid "Vehicle cost"
 msgid "Vehicle cost"
-msgstr ""
+msgstr "Køretøj omkostninger"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2631 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
+#: ../src/ui-dialogs.c:601
+msgid "_Open"
+msgstr "_Åben"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2506
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2635
 msgid "Open a recently used file"
 msgid "Open a recently used file"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn en nyligt brugt fil"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2653
 msgid "Your accounts"
 msgid "Your accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Dine konti"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2560
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2685
 msgid "Where your money goes"
 msgid "Where your money goes"
-msgstr ""
+msgstr "Her er hvad dine penge går til"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
-msgid "Top spending"
-msgstr ""
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2704
+msgid "Top spending"
+msgstr "Top udgifter"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2626
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2757
 msgid "Scheduled transactions"
 msgid "Scheduled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Planlagte transaktioner"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
 msgid "maximum post date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2800
 msgid "Skip"
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Spring over"
+
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2804
+msgid "Edit & Post"
+msgstr "Rediger & Send"
 
 
-#: ../src/dsp_mainwindow.c:2678
+#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
+#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
+#: ../src/dsp_mainwindow.c:2810
 msgid "Post"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Send"
+
+#: ../src/hb-archive.c:163
+msgid "(new archive)"
+msgstr "nyt arkiv"
 
 
-#: ../src/hb-category.c:841
-msgid "invalid csv format"
-msgstr "ugyldigt csv format"
+#: ../src/hb-category.c:979
+msgid "invalid CSV format"
+msgstr ""
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
 
 #: ../src/hb-filter.c:74
 #, c-format
 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<i>fra</i> %s <i>til</i> %s"
 
 
-#: ../src/hb-hbfile.c:389
+#: ../src/hb-hbfile.c:498
 msgid "Unknown"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt"
+
+#. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
+#: ../src/hb-preferences.c:251
+#, c-format
+msgid "%.2f l"
+msgstr "%.2f l"
+
+#. TRANSLATORS: kilometer per liter
+#: ../src/hb-preferences.c:254
+msgid "km/l"
+msgstr "km/l (kilometer per liter)"
 
 
-#: ../src/homebank.c:67
+#. TRANSLATORS: miles per liter
+#: ../src/hb-preferences.c:257
+msgid "mi./l"
+msgstr "mi./l (miles per liter)"
+
+#: ../src/homebank.c:69
 msgid "Output version information and exit"
 msgid "Output version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut"
 
 
-#: ../src/homebank.c:70
+#: ../src/homebank.c:72
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIL]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FIL]"
 
-#: ../src/homebank.c:305
+#: ../src/homebank.c:294
 msgid "Browser error."
 msgid "Browser error."
-msgstr ""
+msgstr "Browser fejl."
 
 
-#: ../src/homebank.c:306
+#: ../src/homebank.c:295
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Kunne ikke vise adressen '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Kunne ikke vise adressen '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:977 ../src/homebank.c:978
+#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Homebank indstillinger"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Homebank indstillinger"
 
-#: ../src/homebank.c:1126
+#: ../src/homebank.c:1030
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\", filen eksisterer ikke.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\", filen eksisterer ikke.\n"
 
-#: ../src/import.c:59
-msgid "HomeBank Import Assistant"
-msgstr "Importeringsdialog for HomeBank"
-
-#. file informations
-#: ../src/import.c:60 ../src/import.c:1953
-msgid "File to import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:61
-msgid "File analysis results"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:62
-msgid "Adjust what to import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:63
-msgid "Update your accounts"
-msgstr "Opdater dine konti"
-
-#: ../src/import.c:99 ../src/import.c:144
+#: ../src/hb-import-csv.c:249 ../src/hb-import.c:65
 #, c-format
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(account %d)"
 msgstr "(konto %d)"
 
-#: ../src/import.c:1244
-msgid "Change HomeBank account target"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1270
-msgid "new account"
-msgstr "ny konto"
-
-#: ../src/import.c:1273 ../src/ui-account.c:1312 ../src/ui-assist-start.c:321
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Navn:"
-
-#: ../src/import.c:1280
-msgid "existing account"
-msgstr "eksisterende konto"
-
-#: ../src/import.c:1283 ../src/rep_balance.c:856 ../src/ui-archive.c:782
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "K_onto:"
-
-#: ../src/import.c:1342 ../src/ui-account.c:959 ../src/ui-account.c:1045
-#: ../src/ui-category.c:1150 ../src/ui-payee.c:724
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#: ../src/import.c:1343 ../src/ui-account.c:1046
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename this Account,\n"
-"from '%s' to '%s',\n"
-"this name already exists."
-msgstr ""
-"Kan ikke omdøbe denne bruger\n"
-"fra '%s' til '%s':\n"
-"Dette navn findes allerede."
-
-#: ../src/import.c:1391
-msgid "Please select a file..."
-msgstr "Vælg venligst en fil..."
-
-#: ../src/import.c:1408
-msgid "QIF file recognised !"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1414
-msgid "OFX file recognised !"
-msgstr "OFX-fil genkendt!"
-
-#: ../src/import.c:1417
-msgid "** OFX support is disabled **"
-msgstr "** OFX-understøttelse er deaktiveret **"
-
-#: ../src/import.c:1422
-msgid "CSV transaction file recognised !"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1428
-msgid "Unknown/Invalid file..."
-msgstr "Ukendt/ugyldig fil..."
-
-#. file content detail
-#. TODO: difficult translation here
-#: ../src/import.c:1477
-#, c-format
-msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1691
-#, c-format
-msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)"
-msgstr "Importeringsdialog for HomeBank - (%d af %d)"
-
-#: ../src/import.c:1791
-msgid ""
-"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
-"\n"
-"With this assistant you will be guided throught the process\n"
-"of importing an external file into HomeBank.\n"
-"\n"
-"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
-"of this assistant."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1803
-msgid ""
-"HomeBank can import files in the following formats:\n"
-"- QIF\n"
-"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
-"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1858
-msgid "Known files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1868 ../src/ui-dialogs.c:149
-msgid "QIF files"
-msgstr "QIF filer"
-
-#: ../src/import.c:1874
-msgid "OFX/QFX files"
-msgstr "OFX/QFX filer"
-
-#: ../src/import.c:1880 ../src/ui-dialogs.c:207
-msgid "CSV files"
-msgstr "CSV filer"
-
-#: ../src/import.c:1885 ../src/ui-dialogs.c:150 ../src/ui-dialogs.c:208
-#: ../src/ui-dialogs.c:263
-msgid "All files"
-msgstr "Alle filer"
-
-#: ../src/import.c:1967
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1974
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1981
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:1988
-msgid "Content:"
-msgstr "Indhold:"
-
-#: ../src/import.c:2000
-msgid "Import options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2007 ../src/ui-pref.c:1317
-msgid "Date order:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2015
-msgid "Load the file again"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2044
-msgid ""
-"Some date conversion errors were encountered during the load of the file.\n"
-"Please try to change the date order format and load the file again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2093
-msgid "Edit account to import"
-msgstr ""
-
-#. duplicate section
-#: ../src/import.c:2125
-msgid "Detail of duplicate transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2157
-msgid "Date _tolerance:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
-#: ../src/import.c:2164
-msgid "days"
-msgstr "dage"
-
-#: ../src/import.c:2181
-msgid ""
-"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
-"A date tolerance of 0 day means an exact match"
-msgstr ""
-
-#. account selection
-#: ../src/import.c:2220
-msgid "Account to import"
-msgstr ""
-
-#. transaction selection
-#: ../src/import.c:2225
-msgid "Transaction to import"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2270
-msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
-msgstr "Klik \"anvend\" for at opdatere dine brugere.\n"
-
-#: ../src/import.c:2281 ../src/list_account.c:359
+#: ../src/list_account.c:343 ../src/ui-assist-import.c:2079
 msgid "Accounts"
 msgid "Accounts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2293
-msgid "to update"
-msgstr "at opdatere"
-
-#: ../src/import.c:2301
-msgid "to create"
-msgstr "at oprette"
-
-#: ../src/import.c:2305 ../src/ui-pref.c:89
-msgid "Transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2314
-msgid "to import"
-msgstr "at importere"
-
-#: ../src/import.c:2322
-msgid "to reject"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2330
-msgid "auto-assigned"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2525
-msgid "Create new"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2527
-msgid "Import into"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2609
-msgid "Imported name"
-msgstr "Importeret navn"
-
-#: ../src/import.c:2617
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import.c:2625
-msgid "HomeBank name"
-msgstr "HomeBank-navn"
-
-#: ../src/list_account.c:342 ../src/list_operation.c:728
-#: ../src/ui-filter.c:1358
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Konti"
 
 #. Bank
 
 #. Bank
-#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:39
+#: ../src/list_account.c:354 ../src/ui-account.c:40
 msgid "Bank"
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Bank"
 
 #. Today
 
 #. Today
-#: ../src/list_account.c:381
+#: ../src/list_account.c:358
 msgid "Today"
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "I dag"
 
 #. Future
 
 #. Future
-#: ../src/list_account.c:386
+#: ../src/list_account.c:362
 msgid "Future"
 msgid "Future"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:387
-msgid "- split -"
-msgstr ""
+msgstr "Fremtidig"
 
 #. datas
 #. status
 #. date
 
 #. datas
 #. status
 #. date
-#: ../src/list_operation.c:412 ../src/list_operation.c:1045
-#: ../src/ui-pref.c:2386 ../src/ui-pref.c:2512
+#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2180
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../src/list_operation.c:457 ../src/list_operation.c:1023
-#: ../src/list_upcoming.c:372 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:122
-#: ../src/ui-pref.c:2514 ../src/ui-transaction.c:385
+#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
+#: ../src/list_operation.c:1370 ../src/list_upcoming.c:380
+#: ../src/ui-archive.c:226 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:130
+#: ../src/ui-split.c:410
 msgid "Memo"
 msgid "Memo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/list_operation.c:522 ../src/ui-pref.c:2519
-msgid "Tags"
-msgstr "Mærkater"
-
-#. common (date + status + amount)
-#. label = gtk_label_new(_("General"));
-#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
-#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
-#.
-#: ../src/list_operation.c:767 ../src/list_operation.c:1012
-#: ../src/rep_balance.c:1246 ../src/rep_vehicle.c:968 ../src/ui-filter.c:1353
-msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
 
 #. column: Amount
 
 #. column: Amount
-#: ../src/list_operation.c:785 ../src/list_operation.c:1033
-#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1638 ../src/rep_vehicle.c:1012
-#: ../src/ui-filter.c:1368 ../src/ui-pref.c:2515 ../src/ui-transaction.c:389
+#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
+#: ../src/list_operation.c:1373 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1746
+#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
+#: ../src/ui-split.c:414
 msgid "Amount"
 msgstr "Beløb"
 
 #. column: Expense
 msgid "Amount"
 msgstr "Beløb"
 
 #. column: Expense
-#: ../src/list_operation.c:788 ../src/list_upcoming.c:384
-#: ../src/rep_balance.c:1256 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:151
-#: ../src/rep_stats.c:1860 ../src/ui-filter.c:49 ../src/ui-pref.c:2516
+#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
+#: ../src/list_upcoming.c:392 ../src/rep_balance.c:1233 ../src/rep_budget.c:72
+#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1914 ../src/ui-category.c:38
+#: ../src/ui-filter.c:49
 msgid "Expense"
 msgstr "Udgift"
 
 #. column: Income
 msgid "Expense"
 msgstr "Udgift"
 
 #. column: Income
-#: ../src/list_operation.c:791 ../src/list_upcoming.c:396
-#: ../src/rep_balance.c:1260 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:152
-#: ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1866 ../src/ui-filter.c:50
-#: ../src/ui-pref.c:2517
+#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
+#: ../src/list_upcoming.c:403 ../src/rep_balance.c:1237 ../src/rep_budget.c:72
+#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1920
+#: ../src/ui-category.c:39 ../src/ui-filter.c:50
 msgid "Income"
 msgstr "Indtægt"
 
 msgid "Income"
 msgstr "Indtægt"
 
+#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
+msgid "Tags"
+msgstr "Mærker (Tags)"
+
+#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
+#: ../src/ui-filter.c:1307
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../src/list_operation.c:478
+msgid "- split -"
+msgstr "- del -"
+
+#. common (date + status + amount)
+#. label = gtk_label_new(_("General"));
+#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
+#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
+#. 
+#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1361
+#: ../src/rep_balance.c:1222 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
+#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1480
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
 #: ../src/list_upcoming.c:316
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
 #: ../src/list_upcoming.c:316
 msgid "Late"
 msgstr ""
 
-#: ../src/list_upcoming.c:349
+#: ../src/list_upcoming.c:348
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
 msgid "Next date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:63
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
+#: ../src/rep_time.c:66
 msgid "List"
 msgstr ""
 
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
-#: ../src/rep_time.c:63
+#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
+#: ../src/rep_time.c:66
 msgid "View results as list"
 msgstr "Vis resultater som en liste"
 
 msgid "View results as list"
 msgstr "Vis resultater som en liste"
 
-#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
+#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vis resultatet som linier"
 
 msgid "View results as lines"
 msgstr "Vis resultatet som linier"
 
-#. { "Filter"  , "hb-filter"    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
-#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
-#: ../src/rep_time.c:67
+#. { "Column"  , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL,    N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
+#. { "Filter"  , ICONNAME_HB_FILTER    , N_("Filter") , NULL,   N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
+#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
+#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
-#: ../src/rep_time.c:67
+#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
+#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Opdater resultater"
 
 msgid "Refresh results"
 msgstr "Opdater resultater"
 
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_balance.c:130 ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_stats.c:78
-#: ../src/rep_time.c:75
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
+#: ../src/rep_time.c:79
 msgid "Detail"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgid "Detail"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
-#: ../src/rep_balance.c:131 ../src/rep_budget.c:129 ../src/rep_stats.c:79
-#: ../src/rep_time.c:76
+#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
+#: ../src/rep_time.c:80
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle detail"
 msgstr ""
 
-#. DB( g_print(" acc key = %d\n", acckey) );
-#. acc = da_acc_get(acckey);
-#. hb_strfmon(buf, 127, data->minimum, selectall ? GLOBALS->kcur : acc->kcur);
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
-#: ../src/rep_balance.c:357
+#: ../src/rep_balance.c:309
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d/%d under %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:825
+#: ../src/rep_balance.c:808
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
 msgid "Balance report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:851 ../src/rep_budget.c:1120 ../src/rep_stats.c:1444
-#: ../src/rep_time.c:1255 ../src/rep_vehicle.c:609
+#: ../src/rep_balance.c:831 ../src/rep_budget.c:1093 ../src/rep_stats.c:1501
+#: ../src/rep_time.c:1368 ../src/rep_vehicle.c:723
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:864 ../src/rep_time.c:1302
+#: ../src/rep_balance.c:835 ../src/rep_time.c:1379 ../src/ui-archive.c:942
+#: ../src/ui-assist-import.c:974 ../src/ui-transaction.c:979
+msgid "A_ccount:"
+msgstr "K_onto:"
+
+#: ../src/rep_balance.c:842 ../src/rep_time.c:1403
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
 msgid "Select _all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:869
+#: ../src/rep_balance.c:847
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
 msgid "Each _day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1152 ../src/rep_stats.c:1474
-#: ../src/rep_time.c:1324
+#: ../src/rep_balance.c:858 ../src/rep_stats.c:1530 ../src/rep_time.c:1425
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:891 ../src/rep_budget.c:1163 ../src/rep_stats.c:1492
-#: ../src/rep_time.c:1336 ../src/rep_vehicle.c:631
+#: ../src/rep_balance.c:870 ../src/rep_budget.c:1121 ../src/rep_stats.c:1549
+#: ../src/rep_time.c:1438 ../src/rep_vehicle.c:744
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Date filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_balance.c:902 ../src/rep_budget.c:1174 ../src/rep_stats.c:1503
-#: ../src/rep_time.c:1347 ../src/rep_vehicle.c:642 ../src/ui-filter.c:968
-#: ../src/ui-filter.c:1101
+#: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1131 ../src/rep_stats.c:1559
+#: ../src/rep_time.c:1448 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
+#: ../src/ui-filter.c:1073
 msgid "_From:"
 msgstr "_Fra:"
 
 msgid "_From:"
 msgstr "_Fra:"
 
-#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_budget.c:1180 ../src/rep_stats.c:1509
-#: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:648 ../src/ui-filter.c:976
-#: ../src/ui-filter.c:1108
+#: ../src/rep_balance.c:886 ../src/rep_budget.c:1137 ../src/rep_stats.c:1565
+#: ../src/rep_time.c:1454 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
+#: ../src/ui-filter.c:1080
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:141
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Underkategori"
-
-#: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:150
+#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
 msgid "Exp. & Inc."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:113
+#: ../src/rep_budget.c:74
 msgid "Spent & Budget"
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
 msgid "Spent & Budget"
 msgstr ""
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1497
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:1514
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
 #. header
 msgid "Spent"
 msgstr ""
 
 #. column: Result
 #. header
-#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1505 ../src/rep_stats.c:719
-#: ../src/rep_stats.c:1849
+#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:881
+#: ../src/rep_budget.c:1522 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1903
 msgid "Result"
 msgstr ""
 
 msgid "Result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
-msgid "Bar"
+#: ../src/rep_budget.c:81
+msgid "Stack"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
-msgid "View results as bars"
+#: ../src/rep_budget.c:81
+msgid "View results as stack bars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:84
-msgid "Legend"
+#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
+#: ../src/rep_vehicle.c:67
+msgid "Export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. label, accelerator
-#: ../src/rep_budget.c:135 ../src/rep_stats.c:85
-msgid "Toggle legend"
+#: ../src/rep_budget.c:828
+msgid " over"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:833
+msgid " left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_budget.c:835
+msgid " under"
+msgstr ""
+
+#. update stack chart
+#: ../src/rep_budget.c:875
+#, c-format
+msgid "Budget for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1094
+#: ../src/rep_budget.c:1068
 msgid "Budget report"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1125 ../src/rep_time.c:1260
+#: ../src/rep_budget.c:1097 ../src/rep_time.c:1372
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
 msgid "_For:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1133
+#: ../src/rep_budget.c:1105
 msgid "_Kind:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Kind:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1449
-msgid "_View:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_budget.c:1249
+#: ../src/rep_budget.c:1206
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Result:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1255
+#: ../src/rep_budget.c:1212
 msgid "Budget:"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1261
+#: ../src/rep_budget.c:1218
 msgid "Spent:"
 msgstr "Brugt:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Brugt:"
 
-#: ../src/rep_budget.c:1379
+#: ../src/rep_budget.c:1336
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_budget.c:1380
+#: ../src/rep_budget.c:1337
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:66
-msgid "Pie"
-msgstr "Lagkage"
+#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2386
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
 
 #: ../src/rep_stats.c:66
 
 #: ../src/rep_stats.c:66
-msgid "View results as pies"
-msgstr "Vis resultater som lagkager"
+msgid "View results as column"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/rep_stats.c:68
-msgid "Edit the filter"
+#: ../src/rep_stats.c:67
+msgid "Donut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
-msgid "Export"
+#: ../src/rep_stats.c:67
+msgid "View results as donut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_stats.c:69
+msgid "Edit the filter"
 msgstr ""
 
 #. is_active
 msgstr ""
 
 #. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/rep_stats.c:90
-msgid "Rate"
+#. name, icon-name
+#: ../src/rep_stats.c:85
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
 msgstr ""
 
 #. label, accelerator
+#: ../src/rep_stats.c:86
+msgid "Toggle legend"
+msgstr ""
+
+#. is_active
+#. name, icon-name
 #: ../src/rep_stats.c:91
 #: ../src/rep_stats.c:91
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/rep_stats.c:92
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle rate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:143
+#: ../src/rep_stats.c:144
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:144 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
 msgid "Month"
 msgstr "Måned"
 
 msgid "Month"
 msgstr "Måned"
 
-#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
 msgid "Year"
 msgstr "År"
 
-#: ../src/rep_stats.c:162 ../src/ui-filter.c:88
+#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:89
+#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:90
+#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
-#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:91
+#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/rep_time.c:131 ../src/ui-filter.c:92
+#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/ui-filter.c:93
+#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:94
+#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:95
+#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:96
+#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:97
+#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:98
+#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:99
+#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 #. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 #. set chart title
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_stats.c:615
+#: ../src/rep_stats.c:607
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:719
+#: ../src/rep_stats.c:705
 msgid "expense"
 msgstr ""
 
 msgid "expense"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1044 ../src/ui-payee.c:271 ../src/ui-payee.c:408
+#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:279 ../src/ui-payee.c:484
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no payee)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1418
+#: ../src/rep_stats.c:1478
 msgid "Statistics Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1456
+#: ../src/rep_stats.c:1505
+msgid "_View:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_stats.c:1512
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
 msgid "_By:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1463
+#: ../src/rep_stats.c:1519
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
 msgid "By _amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_stats.c:1586
+#: ../src/rep_stats.c:1642
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
 msgid "Balance:"
 msgstr "Balance:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1592
+#: ../src/rep_stats.c:1648
 msgid "Income:"
 msgstr "Indtægt:"
 
 msgid "Income:"
 msgstr "Indtægt:"
 
-#: ../src/rep_stats.c:1599
+#: ../src/rep_stats.c:1655
 msgid "Expense:"
 msgstr ""
 
 msgid "Expense:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
 
-#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
+#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:53
 msgid "Week"
 msgstr "Uge"
 
 msgid "Week"
 msgstr "Uge"
 
-#: ../src/rep_time.c:120
+#: ../src/rep_time.c:125
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
 msgid "Quarter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:127
+#: ../src/rep_time.c:132
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgid "Jan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:128
+#: ../src/rep_time.c:133
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:129
+#: ../src/rep_time.c:134
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:130
+#: ../src/rep_time.c:135
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgid "Apr"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:132
+#: ../src/rep_time.c:137
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgid "Jun"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:133
+#: ../src/rep_time.c:138
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:134
+#: ../src/rep_time.c:139
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgid "Aug"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:135
+#: ../src/rep_time.c:140
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgid "Sep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:136
+#: ../src/rep_time.c:141
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgid "Oct"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:137
+#: ../src/rep_time.c:142
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgid "Nov"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:138
+#: ../src/rep_time.c:143
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
 msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
-#: ../src/rep_time.c:548
+#: ../src/rep_time.c:568
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #. header
 #, c-format
 msgid "%s Over Time"
 msgstr ""
 
 #. header
-#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1627
+#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1735
 msgid "Time slice"
 msgstr ""
 
 msgid "Time slice"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1229
-msgid "Trend Time Report"
+#. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
+#: ../src/rep_time.c:1031
+#, c-format
+msgid "Average: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1277
-msgid "_Account:"
+#: ../src/rep_time.c:1345
+msgid "Trend Time Report"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1286 ../src/ui-archive.c:823 ../src/ui-assign.c:769
-#: ../src/ui-hbfile.c:254 ../src/ui-transaction.c:1146
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Kategori:"
-
-#: ../src/rep_time.c:1295 ../src/ui-archive.c:816 ../src/ui-assign.c:783
-#: ../src/ui-transaction.c:1138
-msgid "_Payee:"
-msgstr "_Indbetaler:"
-
-#: ../src/rep_time.c:1307
+#: ../src/rep_time.c:1408
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
 msgid "_Cumulate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_time.c:1312
+#: ../src/rep_time.c:1413
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
 msgid "_View by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rep_vehicle.c:582
-msgid "Vehicle cost report"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:614
-msgid "Vehi_cle:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:683
-msgid "Meter:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:687
-msgid "Consumption:"
-msgstr "Forbrug:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:691
-msgid "Fuel cost:"
-msgstr "Benzinudgifter:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:695
-msgid "Other cost:"
-msgstr "Andre udgifter:"
-
-#: ../src/rep_vehicle.c:699
-msgid "Total cost:"
-msgstr "Totale udgifter:"
-
-#.
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_WORDING,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_WORDING,
 #. LST_CAR_METER,
@@ -1577,10 +1532,10 @@ msgstr "Totale udgifter:"
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
+#. 
+#. 
 #. column: Wording
 #. column: Wording
-#.
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
@@ -1588,525 +1543,1002 @@ msgstr "Totale udgifter:"
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #. column: Meter
-#: ../src/rep_vehicle.c:1000
+#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
 #. column: Fuel load
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
 #. column: Fuel load
-#: ../src/rep_vehicle.c:1004
+#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
 msgid "Fuel"
 msgstr "Benzin"
 
 #. column: Price by unit
 msgid "Fuel"
 msgstr "Benzin"
 
 #. column: Price by unit
-#: ../src/rep_vehicle.c:1008
+#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
 #. column: Distance done
-#: ../src/rep_vehicle.c:1016
+#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
 msgid "Dist."
 msgstr "Afstand"
 
 msgid "Dist."
 msgstr "Afstand"
 
-#: ../src/ui-account.c:38
+#: ../src/rep_vehicle.c:699
+msgid "Vehicle cost report"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:727
+msgid "Vehi_cle:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:813
+msgid "Meter:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:817
+msgid "Consumption:"
+msgstr "Forbrug:"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:821
+msgid "Fuel cost:"
+msgstr "Benzinudgifter:"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:825
+msgid "Other cost:"
+msgstr "Andre udgifter:"
+
+#: ../src/rep_vehicle.c:829
+msgid "Total cost:"
+msgstr "Totale udgifter:"
+
+#: ../src/ui-account.c:39
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no type)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:40 ../src/ui-widgets.c:755
+#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:800
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
-#: ../src/ui-account.c:41
+#: ../src/ui-account.c:42
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:753
+#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:798
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Kreditkort"
 
-#: ../src/ui-account.c:43
+#: ../src/ui-account.c:44
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:366 ../src/ui-assign.c:115 ../src/ui-widgets.c:752
+#: ../src/ui-account.c:358 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
+#: ../src/ui-widgets.c:797
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: ../src/ui-account.c:524 ../src/ui-assign.c:266 ../src/ui-payee.c:538
-#: ../src/ui-pref.c:2643
+#: ../src/ui-account.c:514 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1015
+#: ../src/ui-currency.c:603 ../src/ui-payee.c:654 ../src/ui-pref.c:2375
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: ../src/ui-account.c:953 ../src/ui-account.c:1039
+#: ../src/ui-account.c:945 ../src/ui-account.c:1052
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
 msgid "Account name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:960
+#: ../src/ui-account.c:951 ../src/ui-account.c:1058
+#: ../src/ui-assist-import.c:1034 ../src/ui-category.c:1375
+#: ../src/ui-payee.c:965
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: ../src/ui-account.c:952
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add an account '%s',\n"
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1001
-msgid "Remove not allowed"
+#: ../src/ui-account.c:994
+#, c-format
+msgid "Cannot delete account '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1002
-msgid "This account is used and cannot be removed."
+#: ../src/ui-account.c:998
+msgid ""
+"This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1009 ../src/ui-archive.c:316 ../src/ui-assign.c:545
+#: ../src/ui-category.c:1560 ../src/ui-currency.c:1299 ../src/ui-payee.c:1135
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1170
+#: ../src/ui-account.c:1011
+msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1017 ../src/ui-account.c:1245 ../src/ui-archive.c:324
+#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:553 ../src/ui-assign.c:769
+#: ../src/ui-category.c:1124 ../src/ui-category.c:1572
+#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-currency.c:1307
+#: ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:745 ../src/ui-payee.c:1147
+#: ../src/ui-payee.c:1319
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1059 ../src/ui-assist-import.c:1035
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Account,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
+msgstr ""
+"Kan ikke omdøbe denne bruger\n"
+"fra '%s' til '%s':\n"
+"Dette navn findes allerede."
+
+#: ../src/ui-account.c:1184
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1209
+#: ../src/ui-account.c:1235
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Drag & drop to change the order\n"
 "Double-click to rename"
 msgstr ""
 
-#.
-#. label = make_label(_("Default currency"), 0.0, 0.5);
-#. gimp_label_set_attributes(GTK_LABEL(label), PANGO_ATTR_WEIGHT, PANGO_WEIGHT_BOLD, -1);
-#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 3, row, row+1);
-#.
-#. row++;
-#. label = make_label(_("Code:"), 0, 0.5);
-#. //----------------------------------------- l, r, t, b
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#. widget = make_label(NULL, 0.0, 0.0);
-#. data->LB_default = widget;
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#.
-#.
-#.
-#. row++;
-#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Change"));
-#. data->BT_default = widget;
-#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
-#.
-#.
-#. row++;
-#.
-#: ../src/ui-account.c:1235 ../src/ui-hbfile.c:203 ../src/ui-pref.c:87
-#: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1894
+#: ../src/ui-account.c:1241 ../src/ui-archive.c:1148 ../src/ui-assign.c:765
+#: ../src/ui-currency.c:1531 ../src/ui-transaction.c:1106
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1262 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
+#: ../src/ui-pref.c:1350 ../src/ui-pref.c:1661
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: ../src/ui-account.c:1260
+#: ../src/ui-account.c:1282
+msgid "_Currency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1289
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start _balance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1269
+#: ../src/ui-account.c:1297
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-account.c:1311
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
 msgid "this account was _closed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1275
+#: ../src/ui-account.c:1322
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
 msgid "Current check number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1280
+#: ../src/ui-account.c:1326
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1287
+#: ../src/ui-account.c:1333
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1302 ../src/ui-budget.c:968
+#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-budget.c:1189
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1307
+#: ../src/ui-account.c:1354
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1319 ../src/ui-assist-start.c:339
+#: ../src/ui-account.c:1358 ../src/ui-assist-start.c:364
+#: ../src/ui-assist-import.c:962 ../src/ui-payee.c:896
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Navn:"
+
+#: ../src/ui-account.c:1366 ../src/ui-assist-start.c:384
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
 msgid "N_umber:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1326
-msgid "Limits"
+#: ../src/ui-account.c:1379
+msgid "Balance limits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1333
-msgid "_Min. balance:"
+#: ../src/ui-account.c:1385
+msgid "_Overdraft at:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1340
+#: ../src/ui-account.c:1397
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Report exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1345
+#: ../src/ui-account.c:1401
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from account _summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1350
+#: ../src/ui-account.c:1406
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from the _budget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-account.c:1355
+#: ../src/ui-account.c:1411
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
 msgid "exclude from any _reports"
 msgstr ""
 
+#: ../src/ui-archive.c:47
+msgid "Scheduled"
+msgstr ""
+
 #: ../src/ui-archive.c:48
 #: ../src/ui-archive.c:48
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:55
 msgid "Possible"
 msgstr ""
 
 msgid "Possible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
+#: ../src/ui-archive.c:55
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:48
+#: ../src/ui-archive.c:55
 msgid "After"
 msgstr ""
 
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:195
+#: ../src/ui-archive.c:271
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(archive %d)"
-msgstr "(arkiv %d)"
+msgid "(template %d)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:746
-msgid "Transaction detail"
+#: ../src/ui-archive.c:318
+msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:751 ../src/ui-transaction.c:1067
+#: ../src/ui-archive.c:908 ../src/ui-transaction.c:939
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Beløb:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "_Beløb:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:759 ../src/ui-transaction.c:1076
+#: ../src/ui-archive.c:916 ../src/ui-transaction.c:947
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:768
+#: ../src/ui-archive.c:924 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:955
+msgid "Transaction splits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:927 ../src/ui-assign.c:897
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Betaling:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Betaling:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:775 ../src/ui-transaction.c:1097
+#: ../src/ui-archive.c:935 ../src/ui-transaction.c:966
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Fra notesblok_2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "Fra notesblok_2"
 
-#: ../src/ui-archive.c:789
+#: ../src/ui-archive.c:950
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Til konto:"
 
 msgid "_To account:"
 msgstr "_Til konto:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:830 ../src/ui-filter.c:1040
+#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-filter.c:1020
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:844 ../src/ui-transaction.c:1175
-msgid "Re_mind"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-archive.c:863
+#: ../src/ui-archive.c:1007
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:868
+#: ../src/ui-archive.c:1012
 msgid "_Activate"
 msgstr "Akti_vér"
 
 msgid "_Activate"
 msgstr "Akti_vér"
 
-#: ../src/ui-archive.c:873
+#: ../src/ui-archive.c:1017
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next _date:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:880
+#: ../src/ui-archive.c:1025
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Hver:"
 
 msgid "Ever_y:"
 msgstr "_Hver:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:895
+#: ../src/ui-archive.c:1041
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week end:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:906
+#: ../src/ui-archive.c:1053
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Stop after:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-archive.c:914
-msgid "posts"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-archive.c:1061
+msgid "posts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-archive.c:1083
+msgid "Manage scheduled/template transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:517
+#, c-format
+msgid "(assignment %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:547
+msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:693
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:694
+msgid "If empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:695
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:714
+msgid "Manage Assignments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:791
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:795
+msgid "Search _in:"
+msgstr ""
+
+#. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
+#: ../src/ui-assign.c:803
+msgid "Fi_nd:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:811
+msgid "Match _case"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:816
+msgid "Use _regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:831
+msgid "Assign payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:860
+msgid "Assign category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assign.c:888
+msgid "Assign payment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:129
+#, c-format
+msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:160
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
+msgid "_Owner:"
+msgstr "_Ejer:"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
+msgid "Currency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1801
+#: ../src/ui-hbfile.c:191
+msgid "File properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:298
+msgid "System detection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:302
+msgid "Languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:309
+msgid "Preset file:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:327
+msgid "Initialize my categories with this file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:339
+msgid "Preset categories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:360
+msgid "Informations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:395
+msgid "Balances"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:399
+msgid "_Initial:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:406
+msgid "_Overdrawn at:"
+msgstr "_Overtrukket den:"
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:415
+msgid "Create an account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:425
+msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:56
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:57
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:58
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:59
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:958
+msgid "create new"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:970
+msgid "use existing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:216
+msgid "Name in the file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:224
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:232
+msgid "Name in HomeBank"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:843
+msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:610
+#, c-format
+msgid ""
+"No account information has been found into the file '%s'.\n"
+"Please select the appropriate action for account below."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:849
+msgid ""
+"Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
+"import.\n"
+"Please check and choose the ones that have to be imported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:936
+msgid "Change account action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1083
+msgid "Please select a file..."
+msgstr "Vælg venligst en fil..."
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1100
+msgid "QIF file recognised !"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1106
+msgid "OFX file recognised !"
+msgstr "OFX-fil genkendt!"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1109
+msgid "** OFX support is disabled **"
+msgstr "** OFX-understøttelse er deaktiveret **"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1114
+msgid "CSV transaction file recognised !"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1120
+msgid "Unknown/Invalid file..."
+msgstr "Ukendt/ugyldig fil..."
+
+#. file content detail
+#. TODO: difficult translation here
+#: ../src/ui-assist-import.c:1226
+#, c-format
+msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1347
+msgid "Some date convertion failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1348
+#, c-format
+msgid "Reload using date order: '%s' ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1563
+#, c-format
+msgid "Import assistant (%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1617
+msgid ""
+"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
+"\n"
+"With this assistant you will be guided throught the process\n"
+"of importing an external file into HomeBank.\n"
+"\n"
+"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
+"of this assistant."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1629
+msgid ""
+"HomeBank can import files in the following formats:\n"
+"- QIF\n"
+"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
+"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1669
+msgid "Known files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1680 ../src/ui-dialogs.c:440
+msgid "QIF files"
+msgstr "QIF filer"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1688
+msgid "OFX/QFX files"
+msgstr "OFX/QFX filer"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1696 ../src/ui-dialogs.c:498
+msgid "CSV files"
+msgstr "CSV filer"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1704 ../src/ui-dialogs.c:441
+#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1768
+msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1805
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1812
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1819
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1826
+msgid "Date format:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1838
+msgid "File content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1842
+msgid "Content:"
+msgstr "Indhold:"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1908
+msgid "Choose the action for accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1924
+msgid "Change _action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1978
+msgid "Choose transactions to import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:1992
+msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2014
+msgid "Date _tolerance:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
+#: ../src/ui-assist-import.c:2022
+msgid "days"
+msgstr "dage"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2025
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2035
+msgid ""
+"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
+"A date tolerance of 0 day means an exact match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2068
+msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
+msgstr "Klik \"anvend\" for at opdatere dine brugere.\n"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2091
+msgid "to update"
+msgstr "at opdatere"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2099
+msgid "to create"
+msgstr "at oprette"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2103 ../src/ui-pref.c:88
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2112
+msgid "to import"
+msgstr "at importere"
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2120
+msgid "to reject"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-assist-import.c:2128
+msgid "auto-assigned"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1164
+msgid "File format error"
+msgstr "Forkert filformat"
+
+#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1165
+msgid ""
+"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
+"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:693
+msgid "Are you sure you want to clear input?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:695
+msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:701
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:993
+msgid "Manage Budget"
+msgstr "Håndtér Budget"
+
+#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1862 ../src/ui-payee.c:1259
+msgid "_Import CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1866 ../src/ui-payee.c:1263
+msgid "E_xport CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1099 ../src/ui-category.c:1970
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1103 ../src/ui-category.c:1974
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1125
+msgid "Budget for each month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1130
+msgid "is the same"
+msgstr "er det samme"
+
+#: ../src/ui-budget.c:1142
+msgid "_Clear input"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-budget.c:1156
+msgid "is different"
+msgstr "er forskellig"
+
+#: ../src/ui-budget.c:1194
+msgid "_Force monitoring this category"
+msgstr "_Tving overvågning af denne kategori"
 
 
-#: ../src/ui-archive.c:929
-msgid "Manage scheduled/template transactions"
+#: ../src/ui-category.c:1032 ../src/ui-currency.c:618 ../src/ui-currency.c:1107
+#: ../src/ui-payee.c:671
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:509
-#, c-format
-msgid "(assignment %d)"
+#: ../src/ui-category.c:1044 ../src/ui-payee.c:687
+msgid "Usage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:668
-msgid "Manage Assignments"
+#: ../src/ui-category.c:1122
+msgid "Delete unused categories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:737
-msgid "Condition"
+#: ../src/ui-category.c:1123
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently\n"
+"delete unused categories?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:742
-msgid "_Field:"
+#: ../src/ui-category.c:1301 ../src/ui-payee.c:868
+msgid "Edit..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:749
-msgid "Con_tains:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-category.c:1325
+msgid "_Income"
+msgstr "_Indkomst"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:756 ../src/ui-filter.c:1036
-msgid "Case _sensitive"
+#: ../src/ui-category.c:1376
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename this Category,\n"
+"from '%s' to '%s',\n"
+"this name already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:764
-msgid "Assignments"
+#: ../src/ui-category.c:1441
+#, c-format
+msgid "Merge category '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assign.c:779 ../src/ui-transaction.c:1152
-msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available for Category"
+#: ../src/ui-category.c:1453 ../src/ui-payee.c:1033
+msgid "Merge"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Autofærdiggørelse og direkte valg\n"
-"er tilgængeligt for kategori"
 
 
-#: ../src/ui-assign.c:793 ../src/ui-transaction.c:1143
+#: ../src/ui-category.c:1462
 msgid ""
 msgid ""
-"Autocompletion and direct seizure\n"
-"is available for Payee"
+"Transactions assigned to this category,\n"
+"will be moved to the category selected below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Autofærdiggørelse og direkte valg\n"
-"er tilgængeligt for indbetaler"
 
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:122
+#: ../src/ui-category.c:1472
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
+msgid "_Delete the category '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:153
-msgid "Not found"
+#: ../src/ui-category.c:1564
+msgid ""
+"This category is used.\n"
+"Any transaction using that category will be set to (no category)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:196
-msgid "Owner:"
+#: ../src/ui-category.c:1813
+msgid "Manage Categories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:208
-msgid "File properties"
+#: ../src/ui-category.c:1873 ../src/ui-payee.c:1270
+msgid "_Delete unused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:237
-msgid "System detection"
+#: ../src/ui-category.c:1893
+msgid "new category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:246
-msgid "Languages:"
+#: ../src/ui-category.c:1906
+msgid "new subcategory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:253
-msgid "Preset file:"
+#: ../src/ui-category.c:1988 ../src/ui-payee.c:1316
+msgid "_Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:271
-msgid "Initialize my categories with this file"
+#: ../src/ui-currency.c:370 ../src/ui-currency.c:377
+msgid "Base currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:283
-msgid "Preset categories"
+#: ../src/ui-currency.c:629
+msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:312
-msgid "Informations"
+#: ../src/ui-currency.c:641 ../src/ui-currency.c:817 ../src/ui-pref.c:1392
+msgid "Exchange rate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:351
-msgid "Balances"
+#: ../src/ui-currency.c:653
+msgid "Last modfied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:356
-msgid "_Initial:"
+#: ../src/ui-currency.c:772
+msgid "Edit currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:368
-msgid "_Overdrawn at:"
-msgstr "_Overtrukket den:"
-
-#: ../src/ui-assist-start.c:385
-msgid "Create an account"
+#: ../src/ui-currency.c:803 ../src/ui-pref.c:1365
+msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:402
-msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
+#: ../src/ui-currency.c:836 ../src/ui-pref.c:1410
+msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-assist-start.c:408
-msgid "Confirmation"
+#: ../src/ui-currency.c:845 ../src/ui-pref.c:1419 ../src/ui-pref.c:1489
+msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:438 ../src/ui-category.c:938
-msgid "File format error"
-msgstr "Forkert filformat"
-
-#: ../src/ui-budget.c:439
-msgid ""
-"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
-"separated by a semi-colon, read the help for more details."
+#: ../src/ui-currency.c:854 ../src/ui-pref.c:1428
+msgid "_Symbol:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"CSV-filen skal indeholde det nøjagtige antal kolonner,\n"
-"separeret af et semikolon. Læs hjælpen for yderligere detaljer."
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:852
-msgid "Manage Budget"
-msgstr "Håndtér Budget"
+#: ../src/ui-currency.c:861 ../src/ui-pref.c:1435
+msgid "Is pre_fix"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:912
-msgid "Budget for each month"
+#: ../src/ui-currency.c:866 ../src/ui-pref.c:1440
+msgid "_Decimal char:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:921
-msgid "is the same"
-msgstr "er det samme"
+#: ../src/ui-currency.c:873 ../src/ui-pref.c:1447
+msgid "_Frac digits:"
+msgstr "_Brøk cifre_"
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:932
-msgid "_Clear input"
+#: ../src/ui-currency.c:880 ../src/ui-pref.c:1454
+msgid "_Grouping char:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-budget.c:944
-msgid "is different"
-msgstr "er forskellig"
-
-#: ../src/ui-budget.c:973
-msgid "_Force monitoring this category"
-msgstr "_Tving overvågning af denne kategori"
+#: ../src/ui-currency.c:1040
+msgid "Select base currency"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:984 ../src/ui-category.c:1633 ../src/ui-payee.c:1034
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importér"
+#: ../src/ui-currency.c:1040
+msgid "Select currency"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-budget.c:988 ../src/ui-category.c:1637 ../src/ui-payee.c:1038
-msgid "E_xport"
-msgstr "E_ksportér"
+#: ../src/ui-currency.c:1112
+msgid "ISO Code"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:939
-msgid ""
-"The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
-"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
+#: ../src/ui-currency.c:1168
+msgid "Update online error"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Csv filen skal indeholde det nøjagtige antal kolonner,\n"
-"separeret af semikolon, venligst se hjælpen for yderligere detaljer."
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1079 ../src/ui-payee.c:676
-msgid "Modify..."
-msgstr "Ret"
+#: ../src/ui-currency.c:1301
+msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1103
-msgid "_Income"
-msgstr "_Indkomst"
+#: ../src/ui-currency.c:1345
+msgid "Change the base currency"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1151
-#, c-format
+#: ../src/ui-currency.c:1346
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot rename this Category,\n"
-"from '%s' to '%s',\n"
-"this name already exists."
+"If you proceed, rates of other currencies\n"
+"will be set to 0, don't forget to update it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1215 ../src/ui-payee.c:777
-msgid "Move to..."
+#: ../src/ui-currency.c:1461
+msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1253
-msgid "Move this category to another one ?"
+#: ../src/ui-currency.c:1511
+msgid "Update online"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1254 ../src/ui-payee.c:818
-#, c-format
-msgid ""
-"This will replace '%s' by '%s',\n"
-"and then remove '%s'"
+#: ../src/ui-currency.c:1543
+msgid "Set as base"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1318
-msgid "Remove a category ?"
+#: ../src/ui-dialogs.c:176
+msgid "File statistics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1319
-#, c-format
-msgid ""
-"If you remove '%s', archive and transaction referencing this category\n"
-"will set place to 'no category'"
+#: ../src/ui-dialogs.c:243
+msgid "Assignment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1537
-msgid "Manage Categories"
+#: ../src/ui-dialogs.c:324
+msgid "Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-category.c:1575
-msgid "I_ncome"
-msgstr "I_ndkomst"
+#: ../src/ui-dialogs.c:349
+msgid "Select a base currency"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-category.c:1626 ../src/ui-payee.c:1027
-msgid "_Move"
+#: ../src/ui-dialogs.c:358
+msgid ""
+"Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
+"if the currency below is not correct, please change it:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:184
+#: ../src/ui-dialogs.c:475
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import fra CSV"
 
 msgid "Import from CSV"
 msgstr "Import fra CSV"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:246
-msgid "Open homebank file"
-msgstr "Åben homebank fil"
+#: ../src/ui-dialogs.c:537
+msgid "Open HomeBank file"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:251
-msgid "Save homebank file as"
-msgstr "Gem homebank fil som"
+#: ../src/ui-dialogs.c:542
+msgid "Save HomeBank file as"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:262
+#: ../src/ui-dialogs.c:553
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank filer"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "HomeBank filer"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:364
-msgid ""
-"Do you want to save the changes\n"
-"in the current file ?"
+#: ../src/ui-dialogs.c:655
+msgid "Save changes to the file before closing?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vil du gemme ændringerne\n"
-"i den aktuelle fil?"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:368
+#: ../src/ui-dialogs.c:659
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"If you do not save, some changes will be\n"
-"definitively lost: %d."
+"If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
+"Number of changes: %d."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hvis du ikke gemmer, vil nogle ændringer\n"
-"sikkert forsvinde: %d"
-
-#: ../src/ui-dialogs.c:373
-msgid "Do _not save"
-msgstr "Gem _ikke"
 
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:476
-msgid "Select among possible transactions..."
+#: ../src/ui-dialogs.c:664
+msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:479
-msgid ""
-"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
-"for the internal transfer."
+#: ../src/ui-dialogs.c:748
+msgid "Select among possible transactions..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:491
+#: ../src/ui-dialogs.c:784
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:496
+#: ../src/ui-dialogs.c:788
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "create a new transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:499
+#: ../src/ui-dialogs.c:791
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "select an existing transaction"
 msgstr ""
 
+#: ../src/ui-dialogs.c:796
+msgid ""
+"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
+"for the internal transfer."
+msgstr ""
+
 #: ../src/ui-filter.c:52
 msgid "Any Type"
 msgstr ""
 #: ../src/ui-filter.c:52
 msgid "Any Type"
 msgstr ""
@@ -2119,178 +2551,206 @@ msgstr ""
 msgid "Unreconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "Unreconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:60
-msgid "Any Status"
+#: ../src/ui-filter.c:59
+msgid "Uncleared"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:65
-msgid "This Month"
+#: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
+msgid "Reconciled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:66
-msgid "Last Month"
+#: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
+msgid "Cleared"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:67
-msgid "This Quarter"
+#: ../src/ui-filter.c:63
+msgid "Any Status"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:68
-msgid "Last Quarter"
+msgid "This month"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:69
-msgid "This Year"
+msgid "Last month"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:70
-msgid "Last Year"
+msgid "This quarter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:71
+msgid "Last quarter"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-filter.c:72
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:73
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:75
 msgid "Last 30 days"
 msgstr "Sidste 30 dage"
 
 msgid "Last 30 days"
 msgstr "Sidste 30 dage"
 
-#: ../src/ui-filter.c:73
+#: ../src/ui-filter.c:76
 msgid "Last 60 days"
 msgstr ""
 
 msgid "Last 60 days"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:74
+#: ../src/ui-filter.c:77
 msgid "Last 90 days"
 msgstr ""
 
 msgid "Last 90 days"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:75
+#: ../src/ui-filter.c:78
 msgid "Last 12 months"
 msgstr "Sidste 12 måneder"
 
 msgid "Last 12 months"
 msgstr "Sidste 12 måneder"
 
-#: ../src/ui-filter.c:77
+#: ../src/ui-filter.c:80
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:79
+#: ../src/ui-filter.c:82
 msgid "All date"
 msgstr ""
 
 msgid "All date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:87
+#: ../src/ui-filter.c:90
 msgid "All month"
 msgstr "Alle måneder"
 
 msgid "All month"
 msgstr "Alle måneder"
 
-#: ../src/ui-filter.c:745 ../src/ui-filter.c:794 ../src/ui-filter.c:843
-#: ../src/ui-filter.c:960 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-filter.c:1092
-#: ../src/ui-filter.c:1150 ../src/ui-filter.c:1219
+#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
+#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
+#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
 msgid "_Option:"
 msgstr "_Valg:"
 
 msgid "_Option:"
 msgstr "_Valg:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:766 ../src/ui-filter.c:815 ../src/ui-filter.c:864
+#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../src/ui-filter.c:770 ../src/ui-filter.c:819 ../src/ui-filter.c:868
+#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
+#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/ui-filter.c:774 ../src/ui-filter.c:823 ../src/ui-filter.c:872
+#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertér"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertér"
 
-#: ../src/ui-filter.c:950
+#: ../src/ui-filter.c:949
 msgid "Filter Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:984
+#: ../src/ui-filter.c:976
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Måned:"
 
 msgid "_Month:"
 msgstr "_Måned:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:990
+#: ../src/ui-filter.c:982
 msgid "_Year:"
 msgstr "_År:"
 
 msgid "_Year:"
 msgstr "_År:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1018
+#: ../src/ui-filter.c:1003
 msgid "Filter Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-transaction.c:1102
-msgid "_Info:"
-msgstr "_Info:"
+#: ../src/ui-filter.c:1016
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1053
+#: ../src/ui-filter.c:1035
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Mærke:"
 
 msgid "_Tag:"
 msgstr "_Mærke:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1083
+#: ../src/ui-filter.c:1060
 msgid "Filter Amount"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1141
+#: ../src/ui-filter.c:1106
 msgid "Filter Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Status"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1161
+#: ../src/ui-filter.c:1121
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
 msgid "reconciled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1165
-msgid "remind"
-msgstr "påmind"
+#: ../src/ui-filter.c:1125
+msgid "cleared"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-filter.c:1170
+#: ../src/ui-filter.c:1130
 msgid "Force:"
 msgstr "Forcér:"
 
 msgid "Force:"
 msgstr "Forcér:"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1176
+#: ../src/ui-filter.c:1136
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "display 'Tilføjet'"
 
 msgid "display 'Added'"
 msgstr "display 'Tilføjet'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1180
+#: ../src/ui-filter.c:1140
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "display 'Redigeret'"
 
 msgid "display 'Edited'"
 msgstr "display 'Redigeret'"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1209
+#: ../src/ui-filter.c:1144
+msgid "display 'Remind'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-filter.c:1165
 msgid "Filter Payment"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter Payment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-filter.c:1314
+#: ../src/ui-filter.c:1265
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Redigér filter"
 
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Redigér filter"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1363
-msgid "Paymode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-filter.c:1373
-msgid "Text"
+#. clear button
+#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:1998
+msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:171
-msgid "HomeBank file properties"
+#: ../src/ui-filter.c:1312
+msgid "Payment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:208
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_Ejer:"
-
-#: ../src/ui-hbfile.c:216
+#: ../src/ui-hbfile.c:239
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:221
+#: ../src/ui-hbfile.c:243
 msgid "add until"
 msgstr ""
 
 msgid "add until"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:230
+#: ../src/ui-hbfile.c:251
 msgid "of each month (excluded)"
 msgstr ""
 
 msgid "of each month (excluded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-hbfile.c:234
+#: ../src/ui-hbfile.c:256
 msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgid "add"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-hbfile.c:244
+#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1592
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
 msgid "days in advance the current date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:725
+#: ../src/ui-payee.c:705
+msgid "Default category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:743
+msgid "Delete unused payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:744
+msgid ""
+"Are you sure you want to\n"
+"permanently delete unused payee?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:909
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:966
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot rename this Payee,\n"
@@ -2298,222 +2758,214 @@ msgid ""
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
 "this name already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:817
-msgid "Move this payee to another one ?"
+#: ../src/ui-payee.c:1021
+#, c-format
+msgid "Merge payee '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:879
-msgid "Remove a payee ?"
+#: ../src/ui-payee.c:1042
+msgid ""
+"Transactions assigned to this payee,\n"
+"will be moved to the payee selected below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:880
+#: ../src/ui-payee.c:1052
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "_Delete the payee '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-payee.c:1139
 msgid ""
 msgid ""
-"If you remove '%s', archive and transaction referencing this payee\n"
-"will set place to 'no payee'"
+"This payee is used.\n"
+"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-payee.c:964
+#: ../src/ui-payee.c:1219
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Payees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:88
+#: ../src/ui-payee.c:1289
+msgid "new payee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:87
 msgid "Interface"
 msgstr "Grænseflade"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Grænseflade"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90
+#: ../src/ui-pref.c:89
 msgid "Display format"
 msgstr "Vis format"
 
 msgid "Display format"
 msgstr "Vis format"
 
-#: ../src/ui-pref.c:91
+#: ../src/ui-pref.c:90
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:92
+#: ../src/ui-pref.c:91
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:93
-msgid "Euro minor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:98
+#: ../src/ui-pref.c:97
 msgid "System defaults"
 msgstr "System standarder"
 
 msgid "System defaults"
 msgstr "System standarder"
 
-#: ../src/ui-pref.c:99
+#: ../src/ui-pref.c:98
 msgid "Icons only"
 msgstr "Kun ikoner"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Kun ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:100
+#: ../src/ui-pref.c:99
 msgid "Text only"
 msgstr "Kun tekst"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Kun tekst"
 
-#: ../src/ui-pref.c:101
+#: ../src/ui-pref.c:100
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst under ikoner"
 
 msgid "Text under icons"
 msgstr "Tekst under ikoner"
 
-#: ../src/ui-pref.c:102
+#: ../src/ui-pref.c:101
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ved siden af ikoner"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ved siden af ikoner"
 
+#: ../src/ui-pref.c:107
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
 #: ../src/ui-pref.c:108
 #: ../src/ui-pref.c:108
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:109
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:116
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango lys"
 
 msgid "Tango light"
 msgstr "Tango lys"
 
-#: ../src/ui-pref.c:109
+#: ../src/ui-pref.c:117
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mellem"
 
 msgid "Tango medium"
 msgstr "Tango mellem"
 
-#: ../src/ui-pref.c:110
+#: ../src/ui-pref.c:118
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango mørk"
 
 msgid "Tango dark"
 msgstr "Tango mørk"
 
-#: ../src/ui-pref.c:115
+#: ../src/ui-pref.c:123
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
 msgid "m-d-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:116
+#: ../src/ui-pref.c:124
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
 msgid "d-m-y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:117
+#: ../src/ui-pref.c:125
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
 msgid "y-m-d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:128
+#: ../src/ui-pref.c:136
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorér"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorér"
 
-#: ../src/ui-pref.c:129
+#: ../src/ui-pref.c:137
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:130
+#: ../src/ui-pref.c:138
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
 msgid "Append to Memo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:503
+#: ../src/ui-pref.c:504
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
 msgid "System Language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:728
+#: ../src/ui-pref.c:629
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:733
+#: ../src/ui-pref.c:634
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:738
+#: ../src/ui-pref.c:639
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1673
+#: ../src/ui-pref.c:1122
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
 msgid "Date options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1327
+#: ../src/ui-pref.c:1126
+msgid "Date order:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1141
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1332
+#: ../src/ui-pref.c:1145
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Memo field:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1342 ../src/ui-pref.c:2050
+#: ../src/ui-pref.c:1160 ../src/ui-pref.c:1830
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Files folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1348
+#: ../src/ui-pref.c:1164
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importer:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "_Importer:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1364
+#: ../src/ui-pref.c:1183
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exporter:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "_Exporter:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1403
+#: ../src/ui-pref.c:1254
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1408 ../src/ui-pref.c:1821 ../src/ui-pref.c:2041
+#: ../src/ui-pref.c:1258 ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1818
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date _range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1418
+#: ../src/ui-pref.c:1272
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
 msgid "Charts options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1423
-msgid "Color Scheme:"
+#: ../src/ui-pref.c:1276
+msgid "Color scheme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1433
+#: ../src/ui-pref.c:1298
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1438
+#: ../src/ui-pref.c:1302
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Vis efter _beløb"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Vis efter _beløb"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1443
+#: ../src/ui-pref.c:1307
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Vis _hyppighedskolonne"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Vis _hyppighedskolonne"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1448 ../src/ui-pref.c:1458
+#: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1326
 msgid "Show _details"
 msgstr "Vis _detaljer"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Vis _detaljer"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1453
+#: ../src/ui-pref.c:1322
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
 msgid "Budget options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1512
+#: ../src/ui-pref.c:1354
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktivér"
 
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Aktivér"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1517
-msgid "Fill from:"
-msgstr "Fyld fra:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1526
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1535
-msgid "Value:"
-msgstr "Værdi:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1544
-msgid "Numbers format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1549 ../src/ui-pref.c:1717
-msgid "Symbol:"
-msgstr ""
+#. row++;
+#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1709
+msgid "_Preset:"
+msgstr "_Forvalg:"
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1556 ../src/ui-pref.c:1724
-msgid "Is prefix"
+#: ../src/ui-pref.c:1498
+msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1561 ../src/ui-pref.c:1729
-msgid "Decimal char:"
-msgstr "Decimal karakter:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1568 ../src/ui-pref.c:1736
-msgid "Grouping char:"
-msgstr "Grupperings karakter:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1743
-msgid "_Frac digits:"
-msgstr "_Brøk cifre_"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1678
-msgid "_Date format:"
-msgstr "_Dato format:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1687
+#: ../src/ui-pref.c:1511
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -2533,183 +2985,208 @@ msgid ""
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
 "%Y year with century as a decimal number. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1712
-msgid "Numbers options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1777
+#: ../src/ui-pref.c:1538
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1787
+#: ../src/ui-pref.c:1542
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1792
-msgid "Use _galons for fuel"
+#: ../src/ui-pref.c:1547
+msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1816
+#: ../src/ui-pref.c:1571
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1829
+#: ../src/ui-pref.c:1583
+msgid "_Show:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1596
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1835
+#: ../src/ui-pref.c:1601
+msgid "Always show remind transactions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1611
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1840
+#: ../src/ui-pref.c:1615
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1846
+#: ../src/ui-pref.c:1625
 msgid "Column list"
 msgstr ""
 
 msgid "Column list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1857
+#: ../src/ui-pref.c:1638
 msgid "Drag & drop to change the order"
 msgstr "Træk og slip for at ændre rækkefølgen"
 
 msgid "Drag & drop to change the order"
 msgstr "Træk og slip for at ændre rækkefølgen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1882
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1887
+#: ../src/ui-pref.c:1665
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1899
+#: ../src/ui-pref.c:1672
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Værktøjsbjælke"
 
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "_Værktøjsbjælke"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1922
-msgid "Treeview"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:1927
-msgid "Show rules hint"
+#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
+#. data->CM_ruleshint = widget;
+#: ../src/ui-pref.c:1682
+msgid "_Grid line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1933
+#: ../src/ui-pref.c:1694
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:1938
+#: ../src/ui-pref.c:1698
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Bruger tilpassede farver"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Bruger tilpassede farver"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1943
-msgid "_Preset:"
-msgstr "_Forvalg:"
-
-#: ../src/ui-pref.c:1952
+#: ../src/ui-pref.c:1718
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Udgift:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Udgift:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1962
+#: ../src/ui-pref.c:1728
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Indtægt:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Indtægt:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1969
+#: ../src/ui-pref.c:1735
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Advarsel"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Advarsel"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1996
+#: ../src/ui-pref.c:1762
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
 msgid "Program start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2001
+#: ../src/ui-pref.c:1766
+msgid "Show splash screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1771
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Indlæs sidst åbnet fil"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Indlæs sidst åbnet fil"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2006
-msgid "Post pending scheduled transactions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-pref.c:2011
-msgid "Show splash screen"
+#: ../src/ui-pref.c:1781
+msgid "Update currencies online"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2017
+#: ../src/ui-pref.c:1791
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:2023
+#: ../src/ui-pref.c:1796
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2036
+#: ../src/ui-pref.c:1814
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2055
+#: ../src/ui-pref.c:1834
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Default:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2159
-msgid "Clear every preferences ?"
+#: ../src/ui-pref.c:1939
+msgid "Reset all preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2160
+#: ../src/ui-pref.c:1940
 msgid ""
 msgid ""
-"This will revert the preferences\n"
-"to its default values"
+"Do you really want to reset all\n"
+"preferences to default values?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1941
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2179
+#: ../src/ui-pref.c:1959
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2387
+#: ../src/ui-pref.c:2181
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-pref.c:2654
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+#: ../src/ui-split.c:374
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. sum button must appear only when new split add
+#. #1258821
+#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
+#: ../src/ui-split.c:379
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:464
+msgid "Sum of splits:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:475
+msgid "Unassigned:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-split.c:490
+msgid "Transaction amount:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
 
 #: ../src/ui-transaction.c:50
+msgid "Add transaction"
+msgstr "Tilføj transaktion"
+
+#: ../src/ui-transaction.c:51
 msgid "Inherit transaction"
 msgstr "Overfør transaktion"
 
 msgid "Inherit transaction"
 msgstr "Overfør transaktion"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:51
+#: ../src/ui-transaction.c:52
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "Ret transaktion"
 
 msgid "Modify transaction"
 msgstr "Ret transaktion"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:334
-msgid "Transaction split"
+#: ../src/ui-transaction.c:60
+msgid "Remind"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. sum button must appear only when new split add
-#. #1258821
-#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
-#: ../src/ui-transaction.c:354
-msgid "Sum"
+#: ../src/ui-transaction.c:558
+msgid "From acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:439
-msgid "Sum of splits:"
+#: ../src/ui-transaction.c:562 ../src/ui-transaction.c:987
+msgid "To acc_ount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:451
-msgid "Unassigned:"
+#: ../src/ui-transaction.c:642
+msgid ""
+"Do you want to break the internal transfer ?\n"
+"\n"
+"Proceeding will delete the target transaction."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:465
-msgid "Transaction amount:"
+#: ../src/ui-transaction.c:870 ../src/ui-widgets.c:273
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-transaction.c:906
+msgid "Show _scheduled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1059
+#: ../src/ui-transaction.c:930
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Dato:"
 
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Dato:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1064
+#: ../src/ui-transaction.c:936
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -2721,82 +3198,73 @@ msgstr ""
 "day/måned eller måned/dag,\n"
 "og komplet dato i det stedlige format"
 
 "day/måned eller måned/dag,\n"
 "og komplet dato i det stedlige format"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1087
-msgid "Category split"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-transaction.c:1090
-msgid "Pa_yment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-transaction.c:1109
-msgid "Acc_ount:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-transaction.c:1116
-msgid "To acc_ount:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1002 ../src/ui-transaction.c:1011
+msgid ""
+"Autocompletion and direct seizure\n"
+"is available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1155
-msgid "M_emo:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1105
+msgid "_Add & keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1163
-msgid "Ta_gs:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1113
+msgid "_Post"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1275
-msgid "Fill in with a template"
+#: ../src/ui-transaction.c:1157
+msgid "Use a _template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1281
-msgid "_Template:"
+#: ../src/ui-transaction.c:1201
+msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:754
+#: ../src/ui-widgets.c:799
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:756
+#: ../src/ui-widgets.c:801
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:757
+#: ../src/ui-widgets.c:802
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Intern overførsel"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Intern overførsel"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:758
+#: ../src/ui-widgets.c:803
 msgid "Debit card"
 msgstr "Dankort"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Dankort"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:759
+#: ../src/ui-widgets.c:804
 msgid "Standing order"
 msgstr "PBS"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "PBS"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:760
+#: ../src/ui-widgets.c:805
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronisk betaling"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Elektronisk betaling"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:761
+#: ../src/ui-widgets.c:806
 msgid "Deposit"
 msgstr "Indskud"
 
 msgid "Deposit"
 msgstr "Indskud"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:762
+#. TRANSLATORS: Financial institution fee
+#: ../src/ui-widgets.c:808
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
 msgid "FI fee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:763
+#: ../src/ui-widgets.c:809
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-widgets.c:892
+#: ../src/ui-widgets.c:937
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:893
+#: ../src/ui-widgets.c:938
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludér"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Inkludér"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:894
+#: ../src/ui-widgets.c:939
 msgid "Exclude"
 msgstr "Udeluk"
 msgid "Exclude"
 msgstr "Udeluk"
This page took 0.148091 seconds and 4 git commands to generate.