]> Dogcows Code - chaz/homebank/blobdiff - po/cy.po
Merge branch 'upstream'
[chaz/homebank] / po / cy.po
index a1b437f72b87863063330093c9e9c33817b19237..5b133ddc01e98dcd20d33449d902ef8a22f5b962 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,17 +6,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: homebank\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-10 16:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-10 11:32+0000\n"
 "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-10 11:32+0000\n"
 "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
-"Language: cy\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-10 13:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
+"Language: cy\n"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 msgid "HomeBank"
 
 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 msgid "HomeBank"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "cyllid;cyfrifo;cyllidebu;persopol;arian;"
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 
 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
-"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
-"\") that will assist you to manage your personal accounting."
+"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
+"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 msgstr ""
 "Mae HomeBank yn feddalwedd rhydd (fel mewn \"siarad yn rhydd\" yn ogystal â "
 "\"cwrw am ddim\" fydd yn eich cynorthwyo i reoli eich arian personol."
 msgstr ""
 "Mae HomeBank yn feddalwedd rhydd (fel mewn \"siarad yn rhydd\" yn ogystal â "
 "\"cwrw am ddim\" fydd yn eich cynorthwyo i reoli eich arian personol."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Create"
 msgstr "Creu"
 
 msgid "_Create"
 msgstr "Creu"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1272
+#: ../src/dsp-account.c:1286
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
 msgid ""
 "Do you want to delete\n"
 "each of the selected transaction ?"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 "Ydych chi am ddileu\n"
 " pob trafodyn dan sylw?"
 
 "Ydych chi am ddileu\n"
 " pob trafodyn dan sylw?"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
+#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
@@ -144,275 +144,275 @@ msgstr ""
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Dileu"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Dileu"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1336
+#: ../src/dsp-account.c:1350
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am newid y statws i Ddim?"
 
 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
 msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am newid y statws i Ddim?"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397
+#: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Eisoes mae rhai trafodion yn eich dewis wedi eu cysoni."
 
 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
 msgstr "Eisoes mae rhai trafodion yn eich dewis wedi eu cysoni."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280
+#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
 #: ../src/ui-dialogs.c:383
 msgid "_Change"
 msgstr "_Newid"
 
 #: ../src/ui-dialogs.c:383
 msgid "_Change"
 msgstr "_Newid"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1396
+#: ../src/dsp-account.c:1410
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau toglo'r statws Cysoni?"
 
 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
 msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau toglo'r statws Cysoni?"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1398
+#: ../src/dsp-account.c:1412
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Toglo"
 
 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
 #. g_free(label);
 msgid "_Toggle"
 msgstr "_Toglo"
 
 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
 #. g_free(label);
-#: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288
+#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
 #, c-format
 msgid "%d transactions"
 msgstr "% d trafodyn"
 
 #, c-format
 msgid "%d transactions"
 msgstr "% d trafodyn"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1692
+#: ../src/dsp-account.c:1706
 #, c-format
 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
 msgstr "%d trafodion, %d dewiswyd, avg: %s, swm: %s (%s -%s)"
 
 #, c-format
 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
 msgstr "%d trafodion, %d dewiswyd, avg: %s, swm: %s (%s -%s)"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047
+#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
 msgid "All transactions"
 msgstr "Pob trafodyn"
 
 #. name, icon-name, label
 msgid "All transactions"
 msgstr "Pob trafodyn"
 
 #. name, icon-name, label
-#: ../src/dsp-account.c:1906
+#: ../src/dsp-account.c:1920
 msgid "A_ccount"
 msgstr "C_yfrif"
 
 msgid "A_ccount"
 msgstr "C_yfrif"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1907
+#: ../src/dsp-account.c:1921
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Trafodion"
 
 msgid "Transacti_on"
 msgstr "Trafodion"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1908
+#: ../src/dsp-account.c:1922
 msgid "_Status"
 msgstr "_Statws"
 
 msgid "_Status"
 msgstr "_Statws"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167
+#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 msgid "_Tools"
 msgstr "Offer"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
 msgid "_Tools"
 msgstr "Offer"
 
 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
-#: ../src/dsp-account.c:1913
+#: ../src/dsp-account.c:1927
 msgid "Export as PDF..."
 msgstr "Allforio fel PDF..."
 
 msgid "Export as PDF..."
 msgstr "Allforio fel PDF..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1913
+#: ../src/dsp-account.c:1927
 msgid "Export to a PDF file"
 msgstr "Allforio fel ffeil PDF"
 
 msgid "Export to a PDF file"
 msgstr "Allforio fel ffeil PDF"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1914
+#: ../src/dsp-account.c:1928
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Allforio QIF..."
 
 msgid "Export QIF..."
 msgstr "Allforio QIF..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448
+#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Allforio fel QIF"
 
 msgid "Export as QIF"
 msgstr "Allforio fel QIF"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1915
+#: ../src/dsp-account.c:1929
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Allforio CSV..."
 
 msgid "Export CSV..."
 msgstr "Allforio CSV..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
+#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Alforio fel CSV"
 
 msgid "Export as CSV"
 msgstr "Alforio fel CSV"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184
+#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
-#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159
-#: ../src/ui-transaction.c:1167
+#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
+#: ../src/ui-transaction.c:1172
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cau"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cau"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1916
+#: ../src/dsp-account.c:1930
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Cau'r cyfrif cyfredol"
 
 msgid "Close the current account"
 msgstr "Cau'r cyfrif cyfredol"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1918
+#: ../src/dsp-account.c:1932
 msgid "_Add..."
 msgstr "Ychwanegu..."
 
 msgid "_Add..."
 msgstr "Ychwanegu..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1918
+#: ../src/dsp-account.c:1932
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Ychwanegu trafodion newydd"
 
 msgid "Add a new transaction"
 msgstr "Ychwanegu trafodion newydd"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1919
+#: ../src/dsp-account.c:1933
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Etifeddu..."
 
 msgid "_Inherit..."
 msgstr "_Etifeddu..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1919
+#: ../src/dsp-account.c:1933
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Etifeddu o'r  trafodion cyfredol"
 
 msgid "Inherit from the active transaction"
 msgstr "Etifeddu o'r  trafodion cyfredol"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1920
+#: ../src/dsp-account.c:1934
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Golygu..."
 
 msgid "_Edit..."
 msgstr "Golygu..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1920
+#: ../src/dsp-account.c:1934
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Golygu'r trafodion cyfredol"
 
 msgid "Edit the active transaction"
 msgstr "Golygu'r trafodion cyfredol"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1922
+#: ../src/dsp-account.c:1936
 msgid "_None"
 msgstr "_Dim"
 
 msgid "_None"
 msgstr "_Dim"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1922
+#: ../src/dsp-account.c:1936
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo dim ar gyfer trafodion dan sylw"
 
 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo dim ar gyfer trafodion dan sylw"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1923
+#: ../src/dsp-account.c:1937
 msgid "_Cleared"
 msgstr "Cliriwyd"
 
 msgid "_Cleared"
 msgstr "Cliriwyd"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1923
+#: ../src/dsp-account.c:1937
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo'r clirio ar gyfer y trafodion o dan sylw"
 
 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo'r clirio ar gyfer y trafodion o dan sylw"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1924
+#: ../src/dsp-account.c:1938
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Cysonwyd"
 
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "_Cysonwyd"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1924
+#: ../src/dsp-account.c:1938
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo cysoni ar gyfer y trafodion o dan sylw"
 
 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
 msgstr "Toglo cysoni ar gyfer y trafodion o dan sylw"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1926
+#: ../src/dsp-account.c:1940
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Golygu Lluosog..."
 
 msgid "_Multiple Edit..."
 msgstr "Golygu Lluosog..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1926
+#: ../src/dsp-account.c:1940
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Golygu trafodion lluosog"
 
 msgid "Edit multiple transaction"
 msgstr "Golygu trafodion lluosog"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1927
+#: ../src/dsp-account.c:1941
 msgid "Create template..."
 msgstr "Creu templed..."
 
 msgid "Create template..."
 msgstr "Creu templed..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1927
+#: ../src/dsp-account.c:1941
 msgid "Create template"
 msgstr "Creu templed"
 
 msgid "Create template"
 msgstr "Creu templed"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1928
+#: ../src/dsp-account.c:1942
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Dileu..."
 
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_Dileu..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1928
+#: ../src/dsp-account.c:1942
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Dileu'r trafodion hyn"
 
 msgid "Delete selected transaction(s)"
 msgstr "Dileu'r trafodion hyn"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1930
+#: ../src/dsp-account.c:1944
 msgid "Mark duplicate..."
 msgstr "Marcio dyblyg..."
 
 #. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
 msgid "Mark duplicate..."
 msgstr "Marcio dyblyg..."
 
 #. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,       NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
-#: ../src/dsp-account.c:1933
+#: ../src/dsp-account.c:1947
 msgid "Check internal xfer"
 msgstr "Gwirio xfer mewnol"
 
 msgid "Check internal xfer"
 msgstr "Gwirio xfer mewnol"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1934
+#: ../src/dsp-account.c:1948
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Aseiniadau awtomatig"
 
 msgid "Auto. assignments"
 msgstr "Aseiniadau awtomatig"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1934
+#: ../src/dsp-account.c:1948
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Rhedeg aseiniadau awtomatig"
 
 msgid "Run automatic assignments"
 msgstr "Rhedeg aseiniadau awtomatig"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1936
+#: ../src/dsp-account.c:1950
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Hidlo..."
 
 msgid "_Filter..."
 msgstr "_Hidlo..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1936
+#: ../src/dsp-account.c:1950
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Agor y rhestr hidlo"
 
 msgid "Open the list filter"
 msgstr "Agor y rhestr hidlo"
 
-#: ../src/dsp-account.c:1937
+#: ../src/dsp-account.c:1951
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Trosi i Euros..."
 
 msgid "Convert to Euro..."
 msgstr "Trosi i Euros..."
 
-#: ../src/dsp-account.c:1937
+#: ../src/dsp-account.c:1951
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Trosi'r cyfrif hwn i arian Ewro"
 
 msgid "Convert this account to Euro currency"
 msgstr "Trosi'r cyfrif hwn i arian Ewro"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2040
+#: ../src/dsp-account.c:2054
 msgid "(closed)"
 msgstr "(wedi cau)"
 
 msgid "(closed)"
 msgstr "(wedi cau)"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2047
+#: ../src/dsp-account.c:2061
 #, c-format
 msgid "%s - HomeBank"
 msgstr "%s - HomeBank"
 
 #, c-format
 msgid "%s - HomeBank"
 msgstr "%s - HomeBank"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
+#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 msgid "Add"
 msgstr "Ychwanegu"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ychwanegu"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2082
+#: ../src/dsp-account.c:2096
 msgid "Inherit"
 msgstr "Etifeddu"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Etifeddu"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786
+#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
 msgid "Edit"
 msgstr "Golygu"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Golygu"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72
+#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
 msgid "Filter"
 msgstr "Hidlo"
 
 #. info bar for duplicate
 msgid "Filter"
 msgstr "Hidlo"
 
 #. info bar for duplicate
-#: ../src/dsp-account.c:2125
+#: ../src/dsp-account.c:2139
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Adnewyddu"
 
 #. balances area
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Adnewyddu"
 
 #. balances area
-#: ../src/dsp-account.c:2160
+#: ../src/dsp-account.c:2174
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banc:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Banc:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2166
+#: ../src/dsp-account.c:2180
 msgid "Today:"
 msgstr "Heddiw:"
 
 msgid "Today:"
 msgstr "Heddiw:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2172
+#: ../src/dsp-account.c:2186
 msgid "Future:"
 msgstr "Y dyfodol:"
 
 msgid "Future:"
 msgstr "Y dyfodol:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170
+#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
-#: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
+#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
 msgid "_Range:"
 msgstr "Cyfnod:"
 
 msgid "_Range:"
 msgstr "Cyfnod:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2203
+#: ../src/dsp-account.c:2217
 msgid "Toggle show future transaction"
 msgstr "Toglo dangos trafodion y dyfodol"
 
 msgid "Toggle show future transaction"
 msgstr "Toglo dangos trafodion y dyfodol"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497
+#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 msgid "_Type:"
 msgstr "Math:"
 
 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 msgid "_Type:"
 msgstr "Math:"
 
-#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089
-#: ../src/ui-transaction.c:1301
+#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
+#: ../src/ui-transaction.c:1306
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Statws:"
 
 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Statws:"
 
 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
-#: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
-#: ../src/ui-pref.c:2120
+#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
+#: ../src/ui-pref.c:2141
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Ailosod"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Ailosod"
 
 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
-#: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157
+#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Ewro _lleiaf"
 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 msgid "Euro _minor"
 msgstr "Ewro _lleiaf"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Ffurfweddu trefnu'r trafodion"
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Cofnod wedi ei drefnu"
 
 msgid "Post scheduled"
 msgstr "Cofnod wedi ei drefnu"
 
-#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982
+#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Trafodion wedi eu trefnu ar ôl dyddiad talu"
 
 msgid "Post pending scheduled transactions"
 msgstr "Trafodion wedi eu trefnu ar ôl dyddiad talu"
 
@@ -901,7 +901,8 @@ msgid "The file has been modified since reading it."
 msgstr "Cafodd y ffeil %s ei newid ers ei darllen."
 
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 msgstr "Cafodd y ffeil %s ei newid ers ei darllen."
 
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
-msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
+msgid ""
+"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr ""
 "Os wnewch chi ei chadw, mae'n bosib y bydd yr holl newidiadau allanol yn "
 "cael eu colli. Ydych chi am ei chadw beth bynnag?"
 msgstr ""
 "Os wnewch chi ei chadw, mae'n bosib y bydd yr holl newidiadau allanol yn "
 "cael eu colli. Ydych chi am ei chadw beth bynnag?"
@@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "Talai"
 
 #. category
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
 
 #. category
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
-#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146
+#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
@@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "Archif"
 
 #. column: Income
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
 
 #. column: Income
 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
-#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661
+#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
 msgid "Budget"
 msgstr "Cyllideb"
 
 msgid "Budget"
 msgstr "Cyllideb"
 
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Dyddiad"
 
 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
 msgstr "Dyddiad"
 
 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
-#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
+#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
 msgid "Info"
 msgstr "Manylion"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Manylion"
 
@@ -1077,20 +1078,20 @@ msgstr "Allbynnu gwybodaeth y fersiwn a chau"
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FFEIL]"
 
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FFEIL]"
 
-#: ../src/homebank.c:361
+#: ../src/homebank.c:249
 msgid "Browser error."
 msgstr "Gwall porwr."
 
 msgid "Browser error."
 msgstr "Gwall porwr."
 
-#: ../src/homebank.c:362
+#: ../src/homebank.c:250
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nid oedd modd dangos yr URL '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "Nid oedd modd dangos yr URL '%s'"
 
-#: ../src/homebank.c:971 ../src/homebank.c:972
+#: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Dewisiadau HomeBank"
 
 msgid "HomeBank options"
 msgstr "Dewisiadau HomeBank"
 
-#: ../src/homebank.c:1101
+#: ../src/homebank.c:989
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Methu agor '%s', nid yw'r ffeil yn bodoli.\n"
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "Methu agor '%s', nid yw'r ffeil yn bodoli.\n"
@@ -1128,10 +1129,6 @@ msgid "By type"
 msgstr "Yn ôl math"
 
 #: ../src/hub-account.c:469
 msgstr "Yn ôl math"
 
 #: ../src/hub-account.c:469
-msgid "By group"
-msgstr ""
-
-#: ../src/hub-account.c:470
 msgid "By institution"
 msgstr "Yn ôl sefydliad"
 
 msgid "By institution"
 msgstr "Yn ôl sefydliad"
 
@@ -1189,7 +1186,7 @@ msgstr "Arall"
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Lle'r aeth yr arian"
 
 msgid "Where your money goes"
 msgstr "Lle'r aeth yr arian"
 
-#: ../src/hb-import.c:1229
+#: ../src/hb-import.c:1321
 msgid "imported account"
 msgstr "cyfrif wedi ei mewnforio"
 
 msgid "imported account"
 msgstr "cyfrif wedi ei mewnforio"
 
@@ -1301,13 +1298,13 @@ msgstr "%d/%d o dan %s"
 msgid "Balance report"
 msgstr "Adroddiad mantolen"
 
 msgid "Balance report"
 msgstr "Adroddiad mantolen"
 
-#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1133 ../src/rep-stats.c:1485
+#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Dangos"
 
 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 msgid "Display"
 msgstr "Dangos"
 
 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
-#: ../src/ui-transaction.c:1237 ../src/ui-txn-multi.c:457
+#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "C_yfrif:"
 
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "C_yfrif:"
 
@@ -1323,18 +1320,18 @@ msgstr "Pob _dydd"
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "Chwyddo X:"
 
 msgid "_Zoom X:"
 msgstr "Chwyddo X:"
 
-#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1535
+#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Hidlo dyddiad"
 
 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 msgid "Date filter"
 msgstr "Hidlo dyddiad"
 
-#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1176 ../src/rep-stats.c:1545
+#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
 #: ../src/ui-filter.c:1212
 msgid "_From:"
 msgstr "_O:"
 
 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
 #: ../src/ui-filter.c:1212
 msgid "_From:"
 msgstr "_O:"
 
-#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1551
+#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
 #: ../src/ui-filter.c:1219
 msgid "_To:"
 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
 #: ../src/ui-filter.c:1219
 msgid "_To:"
@@ -1348,81 +1345,81 @@ msgstr "Stac"
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Gweld y canlyniadau fel bariau stac"
 
 msgid "View results as stack bars"
 msgstr "Gweld y canlyniadau fel bariau stac"
 
-#: ../src/rep-budget.c:853
+#: ../src/rep-budget.c:866
 msgid " over"
 msgstr " drosodd"
 
 msgid " over"
 msgstr " drosodd"
 
-#: ../src/rep-budget.c:859
+#: ../src/rep-budget.c:872
 msgid " left"
 msgstr " chwith"
 
 msgid " left"
 msgstr " chwith"
 
-#: ../src/rep-budget.c:862
+#: ../src/rep-budget.c:875
 msgid " under"
 msgstr " o dan"
 
 #. update stack chart
 msgid " under"
 msgstr " o dan"
 
 #. update stack chart
-#: ../src/rep-budget.c:905
+#: ../src/rep-budget.c:918
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Cyllideb ar gyfer %s"
 
 #. column: Result
 #, c-format
 msgid "Budget for %s"
 msgstr "Cyllideb ar gyfer %s"
 
 #. column: Result
-#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1665
+#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 msgid "Result"
 msgstr "Canlyniad"
 
 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 msgid "Result"
 msgstr "Canlyniad"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1108
+#: ../src/rep-budget.c:1121
 msgid "Budget report"
 msgstr "Adroddiad cyllideb"
 
 msgid "Budget report"
 msgstr "Adroddiad cyllideb"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1137 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
+#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 msgid "_View by:"
 msgstr "­_Golwg yn ôl:"
 
 msgid "_View by:"
 msgstr "­_Golwg yn ôl:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1152
+#: ../src/rep-budget.c:1165
 msgid "Only out of budget"
 msgstr "Dim ond allan o'r gyllideb"
 
 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
 msgid "Only out of budget"
 msgstr "Dim ond allan o'r gyllideb"
 
 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
-#: ../src/rep-budget.c:1246 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
+#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 msgid "_Result to clipboard"
 msgstr "_Canlyniad i'r clipfwrdd"
 
 msgid "_Result to clipboard"
 msgstr "_Canlyniad i'r clipfwrdd"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1250 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
+#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 msgid "_Result to CSV"
 msgstr "_Canlyniad i CSV"
 
 msgid "_Result to CSV"
 msgstr "_Canlyniad i CSV"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1254 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
+#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 msgid "_Detail to clipboard"
 msgstr "_Manylyn i'r clipfwrdd"
 
 msgid "_Detail to clipboard"
 msgstr "_Manylyn i'r clipfwrdd"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
+#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 msgid "_Detail to CSV"
 msgstr "_Manylyn i CSV"
 
 msgid "_Detail to CSV"
 msgstr "_Manylyn i CSV"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1293
+#: ../src/rep-budget.c:1306
 msgid "Result:"
 msgstr "Canlyniad:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Canlyniad:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1299
+#: ../src/rep-budget.c:1312
 msgid "Budget:"
 msgstr "Cyllideb:"
 
 msgid "Budget:"
 msgstr "Cyllideb:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1305
+#: ../src/rep-budget.c:1318
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gwariwyd:"
 
 msgid "Spent:"
 msgstr "Gwariwyd:"
 
-#: ../src/rep-budget.c:1426
+#: ../src/rep-budget.c:1439
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nid oes cyfrif wedi ei ddiffinio i fod yn rhan o'r gyllideb."
 
 msgid "No account is defined to be part of the budget."
 msgstr "Nid oes cyfrif wedi ei ddiffinio i fod yn rhan o'r gyllideb."
 
-#: ../src/rep-budget.c:1427
+#: ../src/rep-budget.c:1440
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Rhaid cynnwys rhai cyfrifon o'r ddeialog cyfrifon."
 
 #. column: Expense
 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
 msgstr "Rhaid cynnwys rhai cyfrifon o'r ddeialog cyfrifon."
 
 #. column: Expense
-#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1657
+#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
 msgid "Spent"
 msgstr "Wedi ei wario"
 
 msgid "Spent"
 msgstr "Wedi ei wario"
 
@@ -1552,13 +1549,13 @@ msgid "Trend Time Report"
 msgstr "Adroddiad Tuedd Cyfnod"
 
 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
 msgstr "Adroddiad Tuedd Cyfnod"
 
 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
-#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1289
+#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
 msgid "_Category:"
 msgstr "_Categori:"
 
 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
 msgid "_Category:"
 msgstr "_Categori:"
 
 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
-#: ../src/ui-transaction.c:1281 ../src/ui-txn-multi.c:473
+#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
 msgid "_Payee:"
 msgstr "Talai:"
 
 msgid "_Payee:"
 msgstr "Talai:"
 
@@ -1586,7 +1583,7 @@ msgstr "Darn amser"
 msgid "Export"
 msgstr "Allforio"
 
 msgid "Export"
 msgstr "Allforio"
 
-#.
+#. 
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
 #. LST_CAR_DATE,
 #. LST_CAR_MEMO,
 #. LST_CAR_METER,
@@ -1595,10 +1592,10 @@ msgstr "Allforio"
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
 #. LST_CAR_AMOUNT,
 #. LST_CAR_DIST,
 #. LST_CAR_100KM
-#.
-#.
+#. 
+#. 
 #. column: Memo
 #. column: Memo
-#.
+#. 
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
 #. column = gtk_tree_view_column_new();
 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
@@ -1606,7 +1603,7 @@ msgstr "Allforio"
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
-#.
+#. 
 #. column: Meter
 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
 #. column: Meter
 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 msgid "Meter"
@@ -1658,7 +1655,7 @@ msgstr "Cyfanswm:"
 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
 #. populate template
 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
 #. populate template
 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
-#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:980
+#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
 msgid "(none)"
 msgstr "(dim)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(dim)"
 
@@ -1674,8 +1671,8 @@ msgstr "Gweladwy"
 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
-#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2122
-#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1150
+#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
+#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Diddymu"
 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Diddymu"
@@ -1684,8 +1681,8 @@ msgstr "_Diddymu"
 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
-#: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
-#: ../src/ui-transaction.c:1151 ../src/ui-txn-multi.c:381
+#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
+#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
 msgid "_OK"
 msgstr "_Iawn"
 
 msgid "_OK"
 msgstr "_Iawn"
 
@@ -1755,12 +1752,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
 
 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
-#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1161
+#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ychwanegu"
 
 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ychwanegu"
 
 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
-#: ../src/ui-pref.c:1354 ../src/ui-pref.c:1726
+#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
 msgid "General"
 msgstr "Cyffredinol"
 
 msgid "General"
 msgstr "Cyffredinol"
 
@@ -1792,7 +1789,7 @@ msgstr "Llyfr Siec _1:"
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Llyfr Siec _2:"
 
 msgid "Checkbook _2:"
 msgstr "Llyfr Siec _2:"
 
-#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1198
+#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199
 msgid "Options"
 msgstr "Dewisiadau"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Dewisiadau"
 
@@ -1851,15 +1848,15 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Os byddwch yn dileu templed/wedi'i drefnu bydd yn cael ei golli'n barhaol."
 
 msgstr ""
 "Os byddwch yn dileu templed/wedi'i drefnu bydd yn cael ei golli'n barhaol."
 
-#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1219
+#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Swm:"
 
 msgid "_Amount:"
 msgstr "Swm:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1228
+#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Toglo arwydd y swm"
 
 msgid "Toggle amount sign"
 msgstr "Toglo arwydd y swm"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1231
+#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Rhannu trafodion"
 
 msgid "Transaction splits"
 msgstr "Rhannu trafodion"
 
@@ -1871,7 +1868,7 @@ msgstr "I Gyfrif:"
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Taliad:"
 
 msgid "Pay_ment:"
 msgstr "_Taliad:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1265
+#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "O lyfr nodiadau _2"
 
 msgid "Of notebook _2"
 msgstr "O lyfr nodiadau _2"
 
@@ -1879,7 +1876,7 @@ msgstr "O lyfr nodiadau _2"
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
 msgid "_Memo:"
 msgstr "_Memo:"
 
-#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1316
+#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
 msgid "Ta_gs:"
 msgstr "_Tagiau:"
 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
 msgid "Ta_gs:"
 msgstr "_Tagiau:"
@@ -2206,23 +2203,23 @@ msgstr ""
 msgid "Target account identification by name or number failed."
 msgstr "Wedi methu adnabod cyfrif targed yn ôl enw neu rif."
 
 msgid "Target account identification by name or number failed."
 msgstr "Wedi methu adnabod cyfrif targed yn ôl enw neu rif."
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137
+#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
 msgid "Date order:"
 msgstr "Trefn dyddiadau:"
 
 msgid "Date order:"
 msgstr "Trefn dyddiadau:"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183
+#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
 msgid "_Import memos"
 msgstr "Mewnforio _memos"
 
 msgid "_Import memos"
 msgstr "Mewnforio _memos"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186
+#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
 msgid "_Swap memos with payees"
 msgstr "_Newid memos gyda'r taledig"
 
 msgid "_Swap memos with payees"
 msgstr "_Newid memos gyda'r taledig"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156
+#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
 msgid "OFX _Name:"
 msgstr "_Enw OFX:"
 
 msgid "OFX _Name:"
 msgstr "_Enw OFX:"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165
+#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
 msgid "OFX _Memo:"
 msgstr "_Memo OFX:"
 
 msgid "OFX _Memo:"
 msgstr "_Memo OFX:"
 
@@ -2246,7 +2243,7 @@ msgstr "Dim"
 msgid "Invert"
 msgstr "Gwrthdroi"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Gwrthdroi"
 
-#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200
+#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
 msgid "Sentence _case memo/payee"
 msgstr "Maint llythrennau brawddeg memo/taledig"
 
 msgid "Sentence _case memo/payee"
 msgstr "Maint llythrennau brawddeg memo/taledig"
 
@@ -2340,7 +2337,7 @@ msgstr "_Clirio'r mewnbwn"
 msgid "is different"
 msgstr "yn wahanol"
 
 msgid "is different"
 msgstr "yn wahanol"
 
-#: ../src/ui-budget.c:1203
+#: ../src/ui-budget.c:1204
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Gorfodi  monitro'r categori hwn"
 
 msgid "_Force monitoring this category"
 msgstr "_Gorfodi  monitro'r categori hwn"
 
@@ -2438,7 +2435,7 @@ msgstr "Arian sail"
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1396
+#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Cyfradd cyfnewid"
 
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Cyfradd cyfnewid"
 
@@ -2450,35 +2447,35 @@ msgstr "Newidiwyd diwethaf"
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Golygu'r arian"
 
 msgid "Edit currency"
 msgstr "Golygu'r arian"
 
-#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1369
+#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
 msgid "Currency"
 msgstr "Arian"
 
 msgid "Currency"
 msgstr "Arian"
 
-#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1414
+#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
 msgid "Format"
 msgstr "Fformat"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Fformat"
 
-#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1423 ../src/ui-pref.c:1503
+#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Cyfaddasu"
 
 msgid "_Customize"
 msgstr "_Cyfaddasu"
 
-#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1432
+#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Symbol:"
 
 msgid "_Symbol:"
 msgstr "_Symbol:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1439
+#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Ar y blaen"
 
 msgid "Is pre_fix"
 msgstr "Ar y blaen"
 
-#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1444
+#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Nod degol:"
 
 msgid "_Decimal char:"
 msgstr "_Nod degol:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1451
+#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Digidau _frac:"
 
 msgid "_Frac digits:"
 msgstr "Digidau _frac:"
 
-#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1458
+#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "_Grwpio nodau:"
 
 msgid "_Grouping char:"
 msgstr "_Grwpio nodau:"
 
@@ -2578,7 +2575,7 @@ msgstr "Agor ffeil wrth gefn HomeBank"
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Cadw ffeil HomeBank fel"
 
 msgid "Save HomeBank file as"
 msgstr "Cadw ffeil HomeBank fel"
 
-#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1877
+#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ffeiliau HomeBank"
 
 msgid "HomeBank files"
 msgstr "Ffeiliau HomeBank"
 
@@ -2685,7 +2682,7 @@ msgstr "_Blwyddyn:"
 msgid "Texts"
 msgstr "Testunau"
 
 msgid "Texts"
 msgstr "Testunau"
 
-#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1270
+#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
 msgid "_Info:"
 msgstr "_Manylion:"
 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
 msgid "_Info:"
 msgstr "_Manylion:"
@@ -2774,7 +2771,7 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr "Rhagosodedig"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Rhagosodedig"
 
-#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1254 ../src/ui-txn-multi.c:429
+#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
 msgid "Pa_yment:"
 msgstr "Taliadau:"
 
 msgid "Pa_yment:"
 msgstr "Taliadau:"
 
@@ -2843,7 +2840,7 @@ msgstr "Mewnforio/Allforio"
 msgid "Report"
 msgstr "Adroddiad"
 
 msgid "Report"
 msgstr "Adroddiad"
 
-#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1829
+#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
 msgid "Backup"
 msgstr "Copïo wrth gefn"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "Copïo wrth gefn"
 
@@ -2923,96 +2920,120 @@ msgstr "Atodwch i Memo"
 msgid "Append to Payee"
 msgstr "Atodi i'r Talai"
 
 msgid "Append to Payee"
 msgstr "Atodi i'r Talai"
 
-#: ../src/ui-pref.c:477
+#: ../src/ui-pref.c:146
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:147
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:148
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:149
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:486
 msgid "System Language"
 msgstr "Iaith y System"
 
 msgid "System Language"
 msgstr "Iaith y System"
 
-#: ../src/ui-pref.c:638
+#: ../src/ui-pref.c:647
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Dewiswch ffolder ffeiliau HomeBank ragosodedig"
 
 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
 msgstr "Dewiswch ffolder ffeiliau HomeBank ragosodedig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:643
+#: ../src/ui-pref.c:652
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Dewiswch ffolder mewnforio ragosodedig"
 
 msgid "Choose a default import folder"
 msgstr "Dewiswch ffolder mewnforio ragosodedig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:648
+#: ../src/ui-pref.c:657
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Dewiswch ffolder allforio rhagosodedig"
 
 msgid "Choose a default export folder"
 msgstr "Dewiswch ffolder allforio rhagosodedig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1133
+#: ../src/ui-pref.c:1143
 msgid "Date options"
 msgstr "Dewisiadau dyddiadau"
 
 msgid "Date options"
 msgstr "Dewisiadau dyddiadau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1152
+#: ../src/ui-pref.c:1167
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Dewisiadau OFX / QFX"
 
 msgid "OFX/QFX options"
 msgstr "Dewisiadau OFX / QFX"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1179
+#: ../src/ui-pref.c:1194
 msgid "QIF options"
 msgstr "Dewisiadau QIF"
 
 msgid "QIF options"
 msgstr "Dewisiadau QIF"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1196
-msgid "Other options"
-msgstr "Dewisiadau eraill"
+#: ../src/ui-pref.c:1211
+msgid "CSV options"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui-pref.c:1258
+#: ../src/ui-pref.c:1215
+msgid "(transaction import only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1219
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui-pref.c:1279
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Hidl cychwynnol"
 
 msgid "Initial filter"
 msgstr "Hidl cychwynnol"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1276
+#: ../src/ui-pref.c:1297
 msgid "Charts options"
 msgstr "Dewisiadau siartiau"
 
 msgid "Charts options"
 msgstr "Dewisiadau siartiau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1280
+#: ../src/ui-pref.c:1301
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Cynllun lliw:"
 
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "Cynllun lliw:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1302
+#: ../src/ui-pref.c:1323
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Dewisiadau ystadegau"
 
 msgid "Statistics options"
 msgstr "Dewisiadau ystadegau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1306
+#: ../src/ui-pref.c:1327
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Yn ôl _swm"
 
 msgid "Show by _amount"
 msgstr "Yn ôl _swm"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1311
+#: ../src/ui-pref.c:1332
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Dangos colofn _graddfa"
 
 msgid "Show _rate column"
 msgstr "Dangos colofn _graddfa"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1316 ../src/ui-pref.c:1330
+#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
 msgid "Show _details"
 msgstr "Dangos Manylion"
 
 msgid "Show _details"
 msgstr "Dangos Manylion"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1326
+#: ../src/ui-pref.c:1347
 msgid "Budget options"
 msgstr "Dewisiadau cyllideb"
 
 msgid "Budget options"
 msgstr "Dewisiadau cyllideb"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1358
+#: ../src/ui-pref.c:1379
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Galluogi"
 
 #. row++;
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Galluogi"
 
 #. row++;
-#: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1773
+#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Rhagosodedig:"
 
 msgid "_Preset:"
 msgstr "Rhagosodedig:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1484
+#: ../src/ui-pref.c:1505
 msgid "User interface"
 msgstr "Rhyngwyneb"
 
 msgid "User interface"
 msgstr "Rhyngwyneb"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1488
+#: ../src/ui-pref.c:1509
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Iaith:"
 
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Iaith:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1496
+#: ../src/ui-pref.c:1517
 msgid "_Date display:"
 msgstr "_Dyddiad dangos:"
 
 msgid "_Date display:"
 msgstr "_Dyddiad dangos:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1512
+#: ../src/ui-pref.c:1533
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Fformat:"
 
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Fformat:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1525
+#: ../src/ui-pref.c:1546
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
 msgid ""
 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
 "%A locale's full weekday name. \n"
@@ -3040,159 +3061,159 @@ msgstr ""
 "gyfanrif) fel rhif degol [00-99]. \n"
 "%d diwrnod y mis fel rhif degol [01,31]. \n"
 "%D yr un peth â %m/%d/%y. \n"
 "gyfanrif) fel rhif degol [00-99]. \n"
 "%d diwrnod y mis fel rhif degol [01,31]. \n"
 "%D yr un peth â %m/%d/%y. \n"
-"%e diwrnod y mis fel rhif degol [1,31]; un digid wedi ei ragflaenu â "
-"bwlch. \n"
+"%e diwrnod y mis fel rhif degol [1,31]; un digid wedi ei ragflaenu â bwlch. "
+"\n"
 "%j diwrnod o'r flwyddyn fel rhif degol [001,366]. \n"
 "%m mis fel rhif degol [01,12]. \n"
 "%p cyflwyniad addas dyddiad locale. \n"
 "%y blwyddyn heb ganrif fel rhif degol [00,99]. \n"
 "%Y blwyddyn â chanrif fel rhif degol."
 
 "%j diwrnod o'r flwyddyn fel rhif degol [001,366]. \n"
 "%m mis fel rhif degol [01,12]. \n"
 "%p cyflwyniad addas dyddiad locale. \n"
 "%y blwyddyn heb ganrif fel rhif degol [00,99]. \n"
 "%Y blwyddyn â chanrif fel rhif degol."
 
-#: ../src/ui-pref.c:1555
+#: ../src/ui-pref.c:1576
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Blwyddyn ariannol"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
 msgid "Fiscal year"
 msgstr "Blwyddyn ariannol"
 
 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
-#: ../src/ui-pref.c:1560
+#: ../src/ui-pref.c:1581
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "_Dechrau ar:"
 
 msgid "Starts _on:"
 msgstr "_Dechrau ar:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1580
+#: ../src/ui-pref.c:1601
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unedau mesur"
 
 msgid "Measurement units"
 msgstr "Unedau mesur"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1584
+#: ../src/ui-pref.c:1605
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Defnyddio _milltiroedd ar gyfer y mesurydd"
 
 msgid "Use _miles for meter"
 msgstr "Defnyddio _milltiroedd ar gyfer y mesurydd"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1589
+#: ../src/ui-pref.c:1610
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Defnyddio _galwyni am danwydd"
 
 msgid "Use _gallon for fuel"
 msgstr "Defnyddio _galwyni am danwydd"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1613
+#: ../src/ui-pref.c:1634
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Ffenestr trafodion"
 
 msgid "Transaction window"
 msgstr "Ffenestr trafodion"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1625
+#: ../src/ui-pref.c:1646
 msgid "_Show future:"
 msgstr "Dangos y _dyfodol:"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
 msgid "_Show future:"
 msgstr "Dangos y _dyfodol:"
 
 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
-#: ../src/ui-pref.c:1634
+#: ../src/ui-pref.c:1655
 msgid "days ahead"
 msgstr "dyddiau i ddod"
 
 msgid "days ahead"
 msgstr "dyddiau i ddod"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1638
+#: ../src/ui-pref.c:1659
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Cuddio trafodion wedi'u cysoni"
 
 msgid "Hide reconciled transactions"
 msgstr "Cuddio trafodion wedi'u cysoni"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1643
+#: ../src/ui-pref.c:1664
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Dangos atgoffa am drafodion drwy'r amser"
 
 msgid "Always show remind transactions"
 msgstr "Dangos atgoffa am drafodion drwy'r amser"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1653
+#: ../src/ui-pref.c:1674
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Ychwanegu lluosog"
 
 msgid "Multiple add"
 msgstr "Ychwanegu lluosog"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1657
+#: ../src/ui-pref.c:1678
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Cadw'r dyddiad olaf"
 
 msgid "Keep the last date"
 msgstr "Cadw'r dyddiad olaf"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1667
+#: ../src/ui-pref.c:1688
 msgid "Memo autocomplete"
 msgstr "Awto gwblhau memo"
 
 msgid "Memo autocomplete"
 msgstr "Awto gwblhau memo"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1671
+#: ../src/ui-pref.c:1692
 msgid "Active"
 msgstr "Gweithredol"
 
 msgid "Active"
 msgstr "Gweithredol"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1679
+#: ../src/ui-pref.c:1700
 msgid "rolling days"
 msgstr "dyddiau treigl"
 
 msgid "rolling days"
 msgstr "dyddiau treigl"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1730
+#: ../src/ui-pref.c:1751
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Bar Offer:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
 msgid "_Toolbar:"
 msgstr "Bar Offer:"
 
 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
 #. data->CM_ruleshint = widget;
-#: ../src/ui-pref.c:1752
+#: ../src/ui-pref.c:1773
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Llinell grid:"
 
 msgid "_Grid line:"
 msgstr "Llinell grid:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1764
+#: ../src/ui-pref.c:1785
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Lliw symiau"
 
 msgid "Amount colors"
 msgstr "Lliw symiau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1768
+#: ../src/ui-pref.c:1789
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Yn defnyddio lliwiau cyfaddas"
 
 msgid "Uses custom colors"
 msgstr "Yn defnyddio lliwiau cyfaddas"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1783
+#: ../src/ui-pref.c:1804
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gwario:"
 
 msgid "_Expense:"
 msgstr "_Gwario:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1795
+#: ../src/ui-pref.c:1816
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Incwm:"
 
 msgid "_Income:"
 msgstr "_Incwm:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1802
+#: ../src/ui-pref.c:1823
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Rhybudd:"
 
 msgid "_Warning:"
 msgstr "_Rhybudd:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1833
+#: ../src/ui-pref.c:1854
 msgid "_Enable automatic backups"
 msgstr "_Galluogi creu copïau wrth gefn awtomatig"
 
 msgid "_Enable automatic backups"
 msgstr "_Galluogi creu copïau wrth gefn awtomatig"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1838
+#: ../src/ui-pref.c:1859
 msgid "_Number of backups to keep:"
 msgstr "_Y nifer o gopïau wrth gefn i'w cadw:"
 
 msgid "_Number of backups to keep:"
 msgstr "_Y nifer o gopïau wrth gefn i'w cadw:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1853
+#: ../src/ui-pref.c:1874
 msgid "Backup frequency is once a day"
 msgstr "Amlder copïo wrth gefn yw unwaith y dydd"
 
 msgid "Backup frequency is once a day"
 msgstr "Amlder copïo wrth gefn yw unwaith y dydd"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1881
+#: ../src/ui-pref.c:1902
 msgid "_Wallets:"
 msgstr "_Waledi:"
 
 msgid "_Wallets:"
 msgstr "_Waledi:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1905
+#: ../src/ui-pref.c:1926
 msgid "Exchange files"
 msgstr "Cyfnewid ffeiliau"
 
 msgid "Exchange files"
 msgstr "Cyfnewid ffeiliau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1909
+#: ../src/ui-pref.c:1930
 msgid "_Import:"
 msgstr "Mewnforio:"
 
 msgid "_Import:"
 msgstr "Mewnforio:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1928
+#: ../src/ui-pref.c:1949
 msgid "_Export:"
 msgstr "Allforio:"
 
 msgid "_Export:"
 msgstr "Allforio:"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1968
+#: ../src/ui-pref.c:1989
 msgid "Program start"
 msgstr "Dechrau'r rhaglen"
 
 msgid "Program start"
 msgstr "Dechrau'r rhaglen"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1972
+#: ../src/ui-pref.c:1993
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Dangos y sgrin groeso"
 
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Dangos y sgrin groeso"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1977
+#: ../src/ui-pref.c:1998
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Llwytho'r ffeil agorwyd ddiwethaf"
 
 msgid "Load last opened file"
 msgstr "Llwytho'r ffeil agorwyd ddiwethaf"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1987
+#: ../src/ui-pref.c:2008
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Diweddaru arian ar-lein"
 
 msgid "Update currencies online"
 msgstr "Diweddaru arian ar-lein"
 
-#: ../src/ui-pref.c:1998
+#: ../src/ui-pref.c:2019
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Adroddiadau'r brif ffenestr"
 
 msgid "Main window reports"
 msgstr "Adroddiadau'r brif ffenestr"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2097
+#: ../src/ui-pref.c:2118
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr "Ailosod yr Holl Ddewisiadau"
 
 msgid "Reset All Preferences"
 msgstr "Ailosod yr Holl Ddewisiadau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2098
+#: ../src/ui-pref.c:2119
 msgid ""
 "Do you really want to reset\n"
 "all preferences to default\n"
 msgid ""
 "Do you really want to reset\n"
 "all preferences to default\n"
@@ -3201,11 +3222,11 @@ msgstr ""
 "Ydych chi wir eisiau ailosod pob\n"
 "dewis i'w gwerthoedd rhagosodedig?"
 
 "Ydych chi wir eisiau ailosod pob\n"
 "dewis i'w gwerthoedd rhagosodedig?"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2117
+#: ../src/ui-pref.c:2138
 msgid "Preferences"
 msgstr "Dewisiadau"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Dewisiadau"
 
-#: ../src/ui-pref.c:2350
+#: ../src/ui-pref.c:2371
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
 msgid ""
 "You will have to restart HomeBank\n"
 "for the language change to take effect."
@@ -3284,11 +3305,11 @@ msgstr "Cymodwyd"
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "O _gyfrif:"
 
 msgid "From acc_ount:"
 msgstr "O _gyfrif:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1245
+#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "I _gyfrif:"
 
 msgid "To acc_ount:"
 msgstr "I _gyfrif:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:750
+#: ../src/ui-transaction.c:756
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
 "\n"
@@ -3297,35 +3318,35 @@ msgstr ""
 "Ydych chi am dorri'r trosglwyddiad mewnol?\n"
 "Bydd y camau yn dileu'r trafodyn targed."
 
 "Ydych chi am dorri'r trosglwyddiad mewnol?\n"
 "Bydd y camau yn dileu'r trafodyn targed."
 
-#: ../src/ui-transaction.c:752
+#: ../src/ui-transaction.c:758
 msgid "_Break"
 msgstr "_Toriad"
 
 msgid "_Break"
 msgstr "_Toriad"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1019
+#: ../src/ui-transaction.c:1024
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Dangos _ wedi'i drefnu"
 
 msgid "Show _scheduled"
 msgstr "Dangos _ wedi'i drefnu"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1023
+#: ../src/ui-transaction.c:1028
 msgid "Show _all accounts"
 msgstr "Dangos pob _cyfrif"
 
 msgid "Show _all accounts"
 msgstr "Dangos pob _cyfrif"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1049
+#: ../src/ui-transaction.c:1054
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Defnyddio _templed"
 
 msgid "Use a _template"
 msgstr "Defnyddio _templed"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1160
+#: ../src/ui-transaction.c:1165
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Ychwanegu a chadw"
 
 msgid "_Add & keep"
 msgstr "_Ychwanegu a chadw"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1168
+#: ../src/ui-transaction.c:1173
 msgid "_Post"
 msgstr "_Cofnod"
 
 msgid "_Post"
 msgstr "_Cofnod"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1201 ../src/ui-txn-multi.c:413
+#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Dyddiad:"
 
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Dyddiad:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1207
+#: ../src/ui-transaction.c:1212
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
 msgid ""
 "Date accepted here are:\n"
 "day,\n"
@@ -3337,7 +3358,7 @@ msgstr ""
 "diwrnod/mis neu mis/diwrnod,\n"
 "a chwblhau'r dyddiad yn eich locale"
 
 "diwrnod/mis neu mis/diwrnod,\n"
 "a chwblhau'r dyddiad yn eich locale"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-transaction.c:1294
+#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
 msgid ""
 "Autocompletion and direct seizure\n"
 "is available"
@@ -3345,11 +3366,11 @@ msgstr ""
 "Mae awto gwblhau ac atafaelu uniongyrchol\n"
 "ar gael"
 
 "Mae awto gwblhau ac atafaelu uniongyrchol\n"
 "ar gael"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1308 ../src/ui-txn-multi.c:521
+#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
 msgid "M_emo:"
 msgstr "M_emo:"
 
 msgid "M_emo:"
 msgstr "M_emo:"
 
-#: ../src/ui-transaction.c:1335
+#: ../src/ui-transaction.c:1340
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Rhybudd: nid yw'r arwydd swm a chategori yn cydweddu"
 
 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
 msgstr "Rhybudd: nid yw'r arwydd swm a chategori yn cydweddu"
 
@@ -3377,7 +3398,7 @@ msgstr "Allgau"
 msgid "(no type)"
 msgstr "(dim math)"
 
 msgid "(no type)"
 msgstr "(dim math)"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:983
+#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
 msgid "Cash"
 msgstr "Arian Parod"
 
 msgid "Cash"
 msgstr "Arian Parod"
 
@@ -3385,7 +3406,7 @@ msgstr "Arian Parod"
 msgid "Asset"
 msgstr "Ased"
 
 msgid "Asset"
 msgstr "Ased"
 
-#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:981
+#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cerdyn Credyd"
 
 msgid "Credit card"
 msgstr "Cerdyn Credyd"
 
@@ -3574,42 +3595,42 @@ msgstr "Rha"
 msgid "Search..."
 msgstr "Chwilio..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Chwilio..."
 
-#: ../src/ui-widgets.c:982
+#: ../src/ui-widgets.c:993
 msgid "Check"
 msgstr "Siec"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Siec"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:984
+#: ../src/ui-widgets.c:995
 msgid "Transfer"
 msgstr "Trosglwyddiad"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Trosglwyddiad"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:985
+#: ../src/ui-widgets.c:996
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Trosglwyddiad Mewnol"
 
 msgid "Internal transfer"
 msgstr "Trosglwyddiad Mewnol"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:986
+#: ../src/ui-widgets.c:997
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cerdyn Debyd"
 
 msgid "Debit card"
 msgstr "Cerdyn Debyd"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:987
+#: ../src/ui-widgets.c:998
 msgid "Standing order"
 msgstr "Archeb Sefydlog"
 
 msgid "Standing order"
 msgstr "Archeb Sefydlog"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:988
+#: ../src/ui-widgets.c:999
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Taliad Electronig"
 
 msgid "Electronic payment"
 msgstr "Taliad Electronig"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:989
+#: ../src/ui-widgets.c:1000
 msgid "Deposit"
 msgstr "Adnau"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
 msgid "Deposit"
 msgstr "Adnau"
 
 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
-#: ../src/ui-widgets.c:991
+#: ../src/ui-widgets.c:1002
 msgid "FI fee"
 msgstr "Ffi Banc"
 
 msgid "FI fee"
 msgstr "Ffi Banc"
 
-#: ../src/ui-widgets.c:992
+#: ../src/ui-widgets.c:1003
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Debyd Uniongyrchol"
 
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Debyd Uniongyrchol"
 
-#~ msgid "_Scheduled list"
-#~ msgstr "_Rhestr wedi ei drefnu"
+#~ msgid "Other options"
+#~ msgstr "Dewisiadau eraill"
This page took 0.060219 seconds and 4 git commands to generate.