]> Dogcows Code - chaz/homebank/blob - po/en_GB.po
d40a9204e5d2299cfe7a16808a446d601269ef69
[chaz/homebank] / po / en_GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for homebank
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-08-05 10:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
20
21 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
22 msgid "HomeBank"
23 msgstr "HomeBank"
24
25 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Personal finance"
27 msgstr "Personal finance"
28
29 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
30 #: ../src/dsp_mainwindow.c:883
31 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
32 msgstr "Free, easy, personal accounting for everyone"
33
34 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
35 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
36 msgstr "finance;accounting;budget;personal;money;"
37
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
39 msgid ""
40 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
41 "\") that will assist you to manage your personal accounting."
42 msgstr ""
43 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
44 "\") that will assist you to manage your personal accounting."
45
46 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
47 msgid ""
48 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
49 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
50 msgstr ""
51 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
52 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
53
54 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
55 msgid ""
56 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
57 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
58 msgstr ""
59 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
60 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
61
62 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
63 #: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
64 #: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
65 #: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
66 #: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
67 #: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
68 #: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
69 #: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
70 #: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
71 msgid "_Cancel"
72 msgstr "_Cancel"
73
74 #: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
75 #: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
76 #: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
77 #: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
78 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
79 #: ../src/ui-transaction.c:1125
80 msgid "_OK"
81 msgstr "_OK"
82
83 #: ../src/dsp_account.c:422
84 msgid "Multiple edit transactions"
85 msgstr "Multiple edit transactions"
86
87 #: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
88 msgid "_Date:"
89 msgstr "_Date:"
90
91 #: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
92 msgid "Pa_yment:"
93 msgstr "Pa_yment:"
94
95 #: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
96 #: ../src/ui-transaction.c:1000
97 msgid "_Info:"
98 msgstr "_Info:"
99
100 #: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
101 #: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
102 #: ../src/ui-transaction.c:1008
103 msgid "A_ccount:"
104 msgstr "A_ccount:"
105
106 #: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
107 #: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
108 msgid "_Payee:"
109 msgstr "_Payee:"
110
111 #: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
112 #: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
113 #: ../src/ui-transaction.c:1034
114 msgid "_Category:"
115 msgstr "_Category:"
116
117 #: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
118 msgid "Ta_gs:"
119 msgstr "Ta_gs:"
120
121 #: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
122 msgid "M_emo:"
123 msgstr "M_emo:"
124
125 #: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
126 msgid "Check internal transfert result"
127 msgstr "Check internal transfer result"
128
129 #: ../src/dsp_account.c:731
130 msgid "No inconsistency found !"
131 msgstr "No inconsistency found !"
132
133 #: ../src/dsp_account.c:741
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "Inconsistency were found: %d\n"
137 "do you want to review and fix ?"
138 msgstr ""
139 "Inconsistency were found: %d\n"
140 "do you want to review and fix ?"
141
142 #: ../src/dsp_account.c:798
143 #, c-format
144 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
145 msgstr "Every transaction amount will be divided by %.6f."
146
147 #: ../src/dsp_account.c:802
148 msgid ""
149 "Are you sure you want to convert this account\n"
150 "to Euro as Major currency?"
151 msgstr ""
152
153 #: ../src/dsp_account.c:804
154 msgid "_Convert"
155 msgstr "_Convert"
156
157 #: ../src/dsp_account.c:833
158 msgid "No transaction changed"
159 msgstr "No transaction changed"
160
161 #: ../src/dsp_account.c:835
162 #, c-format
163 msgid "transaction changed: %d"
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/dsp_account.c:838
167 msgid "Automatic assignment result"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/dsp_account.c:1021
171 msgid ""
172 "Do you want to create a template with\n"
173 "each of the selected transaction ?"
174 msgstr ""
175 "Do you want to create a template with\n"
176 "each of the selected transaction ?"
177
178 #: ../src/dsp_account.c:1618
179 msgid ""
180 "Do you want to delete\n"
181 "each of the selected transaction ?"
182 msgstr ""
183 "Do you want to delete\n"
184 "each of the selected transaction ?"
185
186 #: ../src/dsp_account.c:1707
187 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
188 msgstr "Are you sure you want to change the status to None?"
189
190 #: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
191 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
192 msgstr "Some transaction in your selection are already Reconciled."
193
194 #: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
195 #: ../src/ui-dialogs.c:368
196 msgid "_Change"
197 msgstr "_Change"
198
199 #: ../src/dsp_account.c:1769
200 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
201 msgstr "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
202
203 #: ../src/dsp_account.c:1771
204 msgid "_Toggle"
205 msgstr "_Toggle"
206
207 #: ../src/dsp_account.c:2032
208 #, c-format
209 msgid "%d items (%s)"
210 msgstr "%d items (%s)"
211
212 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
213 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
214 #: ../src/dsp_account.c:2037
215 #, c-format
216 msgid "%d items (%d selected %s)"
217 msgstr "%d items (%d selected %s)"
218
219 #: ../src/dsp_account.c:2134
220 #, c-format
221 msgid "[closed account] %s"
222 msgstr ""
223
224 #. name, icon-name, label
225 #: ../src/dsp_account.c:2243
226 msgid "A_ccount"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/dsp_account.c:2244
230 msgid "Transacti_on"
231 msgstr "Transacti_on"
232
233 #: ../src/dsp_account.c:2245
234 msgid "_Status"
235 msgstr "_Status"
236
237 #: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
238 msgid "_Tools"
239 msgstr "_Tools"
240
241 #: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
242 #: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
243 #: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
244 #: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
245 #: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
246 #: ../src/ui-transaction.c:1141
247 msgid "_Close"
248 msgstr "_Close"
249
250 #: ../src/dsp_account.c:2248
251 msgid "Close the current account"
252 msgstr "Close the current account"
253
254 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
255 #: ../src/dsp_account.c:2251
256 msgid "_Filter..."
257 msgstr "_Filter..."
258
259 #: ../src/dsp_account.c:2251
260 msgid "Open the list filter"
261 msgstr "Open the list filter"
262
263 #: ../src/dsp_account.c:2252
264 msgid "Convert to Euro..."
265 msgstr ""
266
267 #: ../src/dsp_account.c:2252
268 msgid "Convert this account to Euro currency"
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/dsp_account.c:2254
272 msgid "_Add..."
273 msgstr "_Add..."
274
275 #: ../src/dsp_account.c:2254
276 msgid "Add a new transaction"
277 msgstr "Add a new transaction"
278
279 #: ../src/dsp_account.c:2255
280 msgid "_Inherit..."
281 msgstr "_Inherit..."
282
283 #: ../src/dsp_account.c:2255
284 msgid "Inherit from the active transaction"
285 msgstr "Inherit from the active transaction"
286
287 #: ../src/dsp_account.c:2256
288 msgid "_Edit..."
289 msgstr "_Edit..."
290
291 #: ../src/dsp_account.c:2256
292 msgid "Edit the active transaction"
293 msgstr "Edit the active transaction"
294
295 #: ../src/dsp_account.c:2258
296 msgid "_None"
297 msgstr "_None"
298
299 #: ../src/dsp_account.c:2258
300 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
301 msgstr "Toggle none for selected transaction(s)"
302
303 #: ../src/dsp_account.c:2259
304 msgid "_Cleared"
305 msgstr "_Cleared"
306
307 #: ../src/dsp_account.c:2259
308 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
309 msgstr "Toggle cleared for selected transaction(s)"
310
311 #: ../src/dsp_account.c:2260
312 msgid "_Reconciled"
313 msgstr "_Reconciled"
314
315 #: ../src/dsp_account.c:2260
316 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
317 msgstr "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
318
319 #: ../src/dsp_account.c:2262
320 msgid "_Multiple Edit..."
321 msgstr "_Multiple Edit..."
322
323 #: ../src/dsp_account.c:2262
324 msgid "Edit multiple transaction"
325 msgstr "Edit multiple transaction"
326
327 #: ../src/dsp_account.c:2263
328 msgid "Create template..."
329 msgstr "Create template..."
330
331 #: ../src/dsp_account.c:2263
332 msgid "Create template"
333 msgstr "Create template"
334
335 #: ../src/dsp_account.c:2264
336 msgid "_Delete..."
337 msgstr "_Delete..."
338
339 #: ../src/dsp_account.c:2264
340 msgid "Delete selected transaction(s)"
341 msgstr "Delete selected transaction(s)"
342
343 #: ../src/dsp_account.c:2266
344 msgid "Auto. assignments"
345 msgstr ""
346
347 #: ../src/dsp_account.c:2266
348 msgid "Run automatic assignments"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/dsp_account.c:2267
352 msgid "Export QIF..."
353 msgstr "Export QIF..."
354
355 #: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
356 msgid "Export as QIF"
357 msgstr "Export as QIF"
358
359 #: ../src/dsp_account.c:2268
360 msgid "Export CSV..."
361 msgstr "Export CSV..."
362
363 #: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
364 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
365 msgid "Export as CSV"
366 msgstr "Export as CSV"
367
368 #: ../src/dsp_account.c:2270
369 msgid "Check internal xfer..."
370 msgstr "Check internal xfer..."
371
372 #: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
373 msgid "Add"
374 msgstr "Add"
375
376 #: ../src/dsp_account.c:2406
377 msgid "Inherit"
378 msgstr "Inherit"
379
380 #: ../src/dsp_account.c:2409
381 msgid "Edit"
382 msgstr "Edit"
383
384 #: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
385 msgid "Filter"
386 msgstr "Filter"
387
388 #. balances area
389 #: ../src/dsp_account.c:2464
390 msgid "Bank:"
391 msgstr "Bank:"
392
393 #: ../src/dsp_account.c:2470
394 msgid "Today:"
395 msgstr "Today:"
396
397 #: ../src/dsp_account.c:2476
398 msgid "Future:"
399 msgstr "Future:"
400
401 #: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
402 #: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
403 msgid "_Range:"
404 msgstr "_Range:"
405
406 #: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
407 #: ../src/ui-assist-start.c:376
408 msgid "_Type:"
409 msgstr "_Type:"
410
411 #: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
412 #: ../src/ui-transaction.c:1043
413 msgid "_Status:"
414 msgstr "_Status:"
415
416 #: ../src/dsp_account.c:2514
417 msgid "Reset _filters"
418 msgstr ""
419
420 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
421 #: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
422 #: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
423 msgid "Euro _minor"
424 msgstr ""
425
426 #. header
427 #: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
428 #: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
429 #: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
430 #: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
431 #: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
432 #: ../src/ui-split.c:406
433 msgid "Category"
434 msgstr "Category"
435
436 #: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
437 msgid "Subcategory"
438 msgstr "Subcategory"
439
440 #. name, icon-name, label
441 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
442 msgid "_File"
443 msgstr "_File"
444
445 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
446 msgid "_Import"
447 msgstr "_Import"
448
449 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
450 #: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
451 msgid "_Edit"
452 msgstr "_Edit"
453
454 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
455 msgid "_View"
456 msgstr "_View"
457
458 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
459 msgid "_Manage"
460 msgstr "_Manage"
461
462 #: ../src/dsp_mainwindow.c:165
463 msgid "_Transactions"
464 msgstr "_Transactions"
465
466 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
467 msgid "_Reports"
468 msgstr "_Reports"
469
470 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
471 msgid "_Help"
472 msgstr "_Help"
473
474 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
475 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
476 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
477 #. FileMenu
478 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
479 msgid "_New"
480 msgstr "_New"
481
482 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
483 msgid "Create a new file"
484 msgstr "Create a new file"
485
486 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
487 msgid "_Open..."
488 msgstr "_Open..."
489
490 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
491 msgid "Open a file"
492 msgstr "Open a file"
493
494 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
495 #: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
496 msgid "_Save"
497 msgstr "_Save"
498
499 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177
500 msgid "Save the current file"
501 msgstr "Save the current file"
502
503 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
504 msgid "Save _As..."
505 msgstr ""
506
507 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
508 msgid "Save the current file with a different name"
509 msgstr "Save the current file with a different name"
510
511 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
512 msgid "Revert"
513 msgstr "Revert"
514
515 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
516 msgid "Revert to a saved version of this file"
517 msgstr "Revert to a saved version of this file"
518
519 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
520 msgid "Properties..."
521 msgstr ""
522
523 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
524 msgid "Configure the file"
525 msgstr "Configure the file"
526
527 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
528 msgid "Close the current file"
529 msgstr "Close the current file"
530
531 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
532 msgid "_Quit"
533 msgstr "_Quit"
534
535 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
536 msgid "Quit HomeBank"
537 msgstr ""
538
539 #. Exchange
540 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
541 msgid "QIF file..."
542 msgstr "QIF file..."
543
544 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
545 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
546 msgid "Open the import assistant"
547 msgstr "Open the import assistant"
548
549 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187
550 msgid "OFX/QFX file..."
551 msgstr "OFX/QFX file..."
552
553 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
554 msgid "CSV file..."
555 msgstr "CSV file..."
556
557 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
558 msgid "Export QIF file..."
559 msgstr "Export QIF file..."
560
561 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
562 msgid "Export all account in a QIF file"
563 msgstr "Export all accounts in a QIF file"
564
565 #. EditMenu
566 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
567 msgid "Preferences..."
568 msgstr "Preferences..."
569
570 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
571 msgid "Configure HomeBank"
572 msgstr ""
573
574 #. ManageMenu
575 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
576 msgid "Currencies..."
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
580 msgid "Configure the currencies"
581 msgstr ""
582
583 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
584 msgid "Acc_ounts..."
585 msgstr "Acc_ounts..."
586
587 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
588 msgid "Configure the accounts"
589 msgstr "Configure the accounts"
590
591 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
592 msgid "_Payees..."
593 msgstr "_Payees..."
594
595 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
596 msgid "Configure the payees"
597 msgstr "Configure the payees"
598
599 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
600 msgid "Categories..."
601 msgstr "Categories..."
602
603 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
604 msgid "Configure the categories"
605 msgstr "Configure the categories"
606
607 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
608 msgid "Scheduled/Template..."
609 msgstr "Scheduled/Template..."
610
611 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
612 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
613 msgstr "Configure the scheduled/template transactions"
614
615 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
616 msgid "Budget..."
617 msgstr "Budget..."
618
619 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
620 msgid "Configure the budget"
621 msgstr "Configure the budget"
622
623 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
624 msgid "Assignments..."
625 msgstr "Assignments..."
626
627 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
628 msgid "Configure the automatic assignments"
629 msgstr "Configure the automatic assignments"
630
631 #. TxnMenu
632 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
633 msgid "Show..."
634 msgstr "Show..."
635
636 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
637 msgid "Shows selected account transactions"
638 msgstr "Shows selected account transactions"
639
640 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
641 msgid "Add..."
642 msgstr "Add..."
643
644 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
645 msgid "Add transactions"
646 msgstr "Add transactions"
647
648 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
649 msgid "Set scheduler..."
650 msgstr "Set scheduler..."
651
652 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
653 msgid "Configure the transaction scheduler"
654 msgstr "Configure the transaction scheduler"
655
656 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
657 msgid "Post scheduled"
658 msgstr "Post scheduled"
659
660 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
661 msgid "Post pending scheduled transactions"
662 msgstr "Post pending scheduled transactions"
663
664 #. ReportMenu
665 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
666 msgid "_Statistics..."
667 msgstr "_Statistics..."
668
669 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
670 msgid "Open the Statistics report"
671 msgstr "Open the Statistics report"
672
673 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
674 msgid "_Trend Time..."
675 msgstr "_Trend Time..."
676
677 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
678 msgid "Open the Trend Time report"
679 msgstr "Open the Trend Time report"
680
681 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
682 msgid "B_udget..."
683 msgstr "B_udget..."
684
685 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
686 msgid "Open the Budget report"
687 msgstr "Open the Budget report"
688
689 #: ../src/dsp_mainwindow.c:214
690 msgid "Balance..."
691 msgstr "Balance..."
692
693 #: ../src/dsp_mainwindow.c:214
694 msgid "Open the Balance report"
695 msgstr "Open the Balance report"
696
697 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
698 msgid "_Vehicle cost..."
699 msgstr "_Vehicle cost..."
700
701 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
702 msgid "Open the Vehicle cost report"
703 msgstr "Open the vehicle cost report"
704
705 #. Tools
706 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
707 msgid "Show welcome dialog..."
708 msgstr "Show Welcome Dialog..."
709
710 #: ../src/dsp_mainwindow.c:219
711 msgid "File statistics..."
712 msgstr "File statistics..."
713
714 #: ../src/dsp_mainwindow.c:220
715 msgid "Anonymize..."
716 msgstr "Anonymise..."
717
718 #. HelpMenu
719 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
720 msgid "_Contents"
721 msgstr "_Contents"
722
723 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
724 msgid "Documentation about HomeBank"
725 msgstr "Documentation for HomeBank"
726
727 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
728 msgid "Get Help Online..."
729 msgstr "Get Help Online..."
730
731 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
732 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
733 msgstr "Connect to the LaunchPad Web site for online help"
734
735 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
736 msgid "Translate this Application..."
737 msgstr "Translate This Application..."
738
739 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
740 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
741 msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help translate this application"
742
743 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
744 msgid "Report a Problem..."
745 msgstr "Report a Problem..."
746
747 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
748 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
749 msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help fix problems"
750
751 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
752 msgid "_About"
753 msgstr "_About"
754
755 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
756 msgid "About HomeBank"
757 msgstr "About HomeBank"
758
759 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
760 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
761 msgid "_Toolbar"
762 msgstr "_Toolbar"
763
764 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
765 msgid "_Top spending"
766 msgstr "_Top spending"
767
768 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
769 msgid "_Scheduled list"
770 msgstr "_Scheduled list"
771
772 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
773 msgid "Euro minor"
774 msgstr "Euro minor"
775
776 #: ../src/dsp_mainwindow.c:369
777 #, c-format
778 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
779 msgstr "Revert unsaved changes to file '%s'?"
780
781 #: ../src/dsp_mainwindow.c:372
782 msgid ""
783 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
784 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
785 msgstr ""
786 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
787 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
788
789 #: ../src/dsp_mainwindow.c:379
790 msgid "_Revert"
791 msgstr "_Revert"
792
793 #: ../src/dsp_mainwindow.c:567
794 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
795 msgstr "Are you sure you want to anonymise the file?"
796
797 #: ../src/dsp_mainwindow.c:570
798 msgid ""
799 "Proceeding will anonymize any text, \n"
800 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
801 msgstr ""
802 "Proceeding will anonymise any text, \n"
803 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
804
805 #: ../src/dsp_mainwindow.c:577
806 msgid "_Anonymize"
807 msgstr "_Anonymise"
808
809 #: ../src/dsp_mainwindow.c:866
810 msgid "Welcome to HomeBank"
811 msgstr "Welcome to HomeBank"
812
813 #: ../src/dsp_mainwindow.c:893
814 msgid "What do you want to do:"
815 msgstr "What do you want to do:"
816
817 #: ../src/dsp_mainwindow.c:897
818 msgid "Read HomeBank _Manual"
819 msgstr "Read HomeBank's _Manual"
820
821 #: ../src/dsp_mainwindow.c:901
822 msgid "Configure _preferences"
823 msgstr ""
824
825 #: ../src/dsp_mainwindow.c:905
826 msgid "Create a _new file"
827 msgstr "Create a _new file"
828
829 #: ../src/dsp_mainwindow.c:909
830 msgid "_Open an existing file"
831 msgstr "_Open an existing file"
832
833 #: ../src/dsp_mainwindow.c:913
834 msgid "Open the _example file"
835 msgstr "Open the _example file"
836
837 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
838 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
839 msgid "Top spending"
840 msgstr "Top spending"
841
842 #. future usage
843 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid "Top %d spending"
846 msgstr "Top spending"
847
848 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
849 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
850 msgid "(no category)"
851 msgstr "(no category)"
852
853 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
854 msgid "Other"
855 msgstr "Other"
856
857 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
858 msgid "No transaction to add"
859 msgstr "No transaction to add"
860
861 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
862 #, c-format
863 msgid "transaction added: %d"
864 msgstr "transactions added: %d"
865
866 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
867 msgid "Check scheduled transactions result"
868 msgstr "Check scheduled transactions result"
869
870 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
871 #: ../src/rep_vehicle.c:846
872 msgid "Total"
873 msgstr "Total"
874
875 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
876 msgid "Unknow error"
877 msgstr "Unknown error"
878
879 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
880 #, c-format
881 msgid "I/O error for file '%s'."
882 msgstr "I/O error for file '%s'."
883
884 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
885 #, c-format
886 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
887 msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
888
889 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
890 #, c-format
891 msgid ""
892 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
893 "and cannot be loaded by the current version."
894 msgstr ""
895 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
896 "and cannot be loaded by the current version."
897
898 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
899 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
900 msgid "File error"
901 msgstr "File error"
902
903 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
904 #, fuzzy
905 msgid "(no institution)"
906 msgstr "Institution"
907
908 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
909 msgid "Grand total"
910 msgstr "Grand total"
911
912 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
913 #, c-format
914 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
915 msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file."
916
917 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
918 msgid "Open"
919 msgstr "Open"
920
921 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
922 #: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
923 #: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
924 #: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
925 msgid "Account"
926 msgstr "Account"
927
928 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
929 #: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
930 #: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
931 #: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
932 #: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
933 msgid "Payee"
934 msgstr "Payee"
935
936 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
937 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
938 msgid "Archive"
939 msgstr "Archive"
940
941 #. column: Income
942 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
943 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
944 #: ../src/rep_budget.c:1525
945 msgid "Budget"
946 msgstr "Budget"
947
948 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
949 msgid "Show"
950 msgstr "Show"
951
952 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
953 msgid "Statistics"
954 msgstr "Statistics"
955
956 #. column: Balance
957 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
958 #: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
959 #: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
960 msgid "Balance"
961 msgstr "Balance"
962
963 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
964 msgid "Vehicle cost"
965 msgstr "Vehicle cost"
966
967 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
968 #: ../src/ui-dialogs.c:601
969 msgid "_Open"
970 msgstr "_Open"
971
972 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
973 msgid "Open a recently used file"
974 msgstr "Open a recently used file"
975
976 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
977 msgid "Your accounts"
978 msgstr "Your accounts"
979
980 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
981 #: ../src/ui-category.c:1973
982 msgid "Expand all"
983 msgstr "Expand all"
984
985 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
986 #: ../src/ui-category.c:1977
987 msgid "Collapse all"
988 msgstr "Collapse all"
989
990 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
991 #, fuzzy
992 msgid "Show all"
993 msgstr "Show _details"
994
995 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
996 #, fuzzy
997 msgid "By type"
998 msgstr "(no type)"
999
1000 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
1001 #, fuzzy
1002 msgid "By institition"
1003 msgstr "Institution"
1004
1005 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
1006 msgid "Where your money goes"
1007 msgstr "Where your money goes"
1008
1009 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
1010 msgid "Scheduled transactions"
1011 msgstr "Scheduled transactions"
1012
1013 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
1014 msgid "Skip"
1015 msgstr "Skip"
1016
1017 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
1018 msgid "Edit & Post"
1019 msgstr "Edit & Post"
1020
1021 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1022 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1023 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
1024 msgid "Post"
1025 msgstr "Post"
1026
1027 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
1028 msgid "maximum post date"
1029 msgstr "maximum post date"
1030
1031 #: ../src/hb-archive.c:163
1032 msgid "(new archive)"
1033 msgstr "(new archive)"
1034
1035 #: ../src/hb-category.c:977
1036 msgid "invalid CSV format"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../src/hb-filter.c:74
1040 #, c-format
1041 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1042 msgstr "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1043
1044 #: ../src/hb-hbfile.c:543
1045 msgid "Unknown"
1046 msgstr "Unknown"
1047
1048 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1049 #: ../src/hb-preferences.c:253
1050 #, c-format
1051 msgid "%.2f l"
1052 msgstr "%.2f l"
1053
1054 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1055 #: ../src/hb-preferences.c:256
1056 msgid "km/l"
1057 msgstr "km/l"
1058
1059 #. TRANSLATORS: miles per liter
1060 #: ../src/hb-preferences.c:259
1061 msgid "mi./l"
1062 msgstr "mi./l"
1063
1064 #: ../src/homebank.c:69
1065 msgid "Output version information and exit"
1066 msgstr "Output version information and exit"
1067
1068 #: ../src/homebank.c:72
1069 msgid "[FILE]"
1070 msgstr "[FILE]"
1071
1072 #: ../src/homebank.c:294
1073 msgid "Browser error."
1074 msgstr "Browser error."
1075
1076 #: ../src/homebank.c:295
1077 #, c-format
1078 msgid "Could not display the URL '%s'"
1079 msgstr "Could not display the URL '%s'"
1080
1081 #: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
1082 msgid "HomeBank options"
1083 msgstr "HomeBank options"
1084
1085 #: ../src/homebank.c:1030
1086 #, c-format
1087 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1088 msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1089
1090 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
1091 #, c-format
1092 msgid "(account %d)"
1093 msgstr "(account %d)"
1094
1095 #: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
1096 msgid "Accounts"
1097 msgstr "Accounts"
1098
1099 #. Bank
1100 #: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
1101 msgid "Bank"
1102 msgstr "Bank"
1103
1104 #. Today
1105 #: ../src/list_account.c:380
1106 msgid "Today"
1107 msgstr "Today"
1108
1109 #. Future
1110 #: ../src/list_account.c:384
1111 msgid "Future"
1112 msgstr "Future"
1113
1114 #. datas
1115 #. status
1116 #. date
1117 #: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
1118 msgid "Info"
1119 msgstr "Info"
1120
1121 #: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
1122 #: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
1123 #: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
1124 #: ../src/ui-split.c:410
1125 msgid "Memo"
1126 msgstr "Memo"
1127
1128 #. column: Amount
1129 #: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
1130 #: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
1131 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
1132 #: ../src/ui-split.c:414
1133 msgid "Amount"
1134 msgstr "Amount"
1135
1136 #. column: Expense
1137 #: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
1138 #: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
1139 #: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
1140 #: ../src/ui-filter.c:49
1141 msgid "Expense"
1142 msgstr "Expense"
1143
1144 #. column: Income
1145 #: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
1146 #: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
1147 #: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
1148 #: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
1149 msgid "Income"
1150 msgstr "Income"
1151
1152 #: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
1153 msgid "Tags"
1154 msgstr "Tags"
1155
1156 #: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
1157 #: ../src/ui-filter.c:1307
1158 msgid "Status"
1159 msgstr "Status"
1160
1161 #: ../src/list_operation.c:478
1162 msgid "- split -"
1163 msgstr "- split -"
1164
1165 #. common (date + status + amount)
1166 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1167 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1168 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1169 #.
1170 #: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
1171 #: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
1172 #: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
1173 msgid "Date"
1174 msgstr "Date"
1175
1176 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1177 #: ../src/list_upcoming.c:335
1178 msgid "Late"
1179 msgstr "Late"
1180
1181 #: ../src/list_upcoming.c:367
1182 msgid "Next date"
1183 msgstr "Next date"
1184
1185 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1186 #: ../src/rep_time.c:66
1187 msgid "List"
1188 msgstr "List"
1189
1190 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1191 #: ../src/rep_time.c:66
1192 msgid "View results as list"
1193 msgstr "View results as list"
1194
1195 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1196 msgid "Line"
1197 msgstr "Line"
1198
1199 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1200 msgid "View results as lines"
1201 msgstr "View results as lines"
1202
1203 #. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
1204 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1205 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1206 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1207 msgid "Refresh"
1208 msgstr "Refresh"
1209
1210 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1211 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1212 msgid "Refresh results"
1213 msgstr "Refresh results"
1214
1215 #. name, icon-name
1216 #: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
1217 #: ../src/rep_time.c:79
1218 msgid "Detail"
1219 msgstr "Detail"
1220
1221 #. label, accelerator
1222 #: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
1223 #: ../src/rep_time.c:80
1224 msgid "Toggle detail"
1225 msgstr "Toggle detail"
1226
1227 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1228 #: ../src/rep_balance.c:313
1229 #, c-format
1230 msgid "%d/%d under %s"
1231 msgstr "%d/%d under %s"
1232
1233 #: ../src/rep_balance.c:826
1234 msgid "Balance report"
1235 msgstr "Balance report"
1236
1237 #: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
1238 #: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
1239 msgid "Display"
1240 msgstr "Display"
1241
1242 #: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
1243 msgid "Select _all"
1244 msgstr "Select _all"
1245
1246 #: ../src/rep_balance.c:865
1247 msgid "Each _day"
1248 msgstr "Each _day"
1249
1250 #: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
1251 msgid "_Zoom X:"
1252 msgstr "_Zoom X:"
1253
1254 #: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
1255 #: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
1256 msgid "Date filter"
1257 msgstr "Date filter"
1258
1259 #: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
1260 #: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
1261 #: ../src/ui-filter.c:1073
1262 msgid "_From:"
1263 msgstr "_From:"
1264
1265 #: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
1266 #: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
1267 #: ../src/ui-filter.c:1080
1268 msgid "_To:"
1269 msgstr "_To:"
1270
1271 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
1272 msgid "Exp. & Inc."
1273 msgstr "Exp. & Inc."
1274
1275 #: ../src/rep_budget.c:74
1276 msgid "Spent & Budget"
1277 msgstr "Spent & Budget"
1278
1279 #. column: Expense
1280 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
1281 msgid "Spent"
1282 msgstr "Spent"
1283
1284 #. column: Result
1285 #. header
1286 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
1287 #: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
1288 msgid "Result"
1289 msgstr "Result"
1290
1291 #: ../src/rep_budget.c:81
1292 msgid "Stack"
1293 msgstr "Stack"
1294
1295 #: ../src/rep_budget.c:81
1296 msgid "View results as stack bars"
1297 msgstr "View results as stack bars"
1298
1299 #: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
1300 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1301 msgid "Export"
1302 msgstr "Export"
1303
1304 #: ../src/rep_budget.c:832
1305 msgid " over"
1306 msgstr " over"
1307
1308 #: ../src/rep_budget.c:837
1309 msgid " left"
1310 msgstr " left"
1311
1312 #: ../src/rep_budget.c:839
1313 msgid " under"
1314 msgstr " under"
1315
1316 #. update stack chart
1317 #: ../src/rep_budget.c:878
1318 #, c-format
1319 msgid "Budget for %s"
1320 msgstr "Budget for %s"
1321
1322 #: ../src/rep_budget.c:1071
1323 msgid "Budget report"
1324 msgstr "Budget report"
1325
1326 #: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
1327 msgid "_For:"
1328 msgstr "_For:"
1329
1330 #: ../src/rep_budget.c:1108
1331 msgid "_Kind:"
1332 msgstr "_Kind:"
1333
1334 #: ../src/rep_budget.c:1209
1335 msgid "Result:"
1336 msgstr "Result:"
1337
1338 #: ../src/rep_budget.c:1215
1339 msgid "Budget:"
1340 msgstr "Budget:"
1341
1342 #: ../src/rep_budget.c:1221
1343 msgid "Spent:"
1344 msgstr "Spent:"
1345
1346 #: ../src/rep_budget.c:1339
1347 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1348 msgstr "No account is defined to be part of the budget."
1349
1350 #: ../src/rep_budget.c:1340
1351 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1352 msgstr "You should include some accounts from the account dialog."
1353
1354 #: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
1355 msgid "Column"
1356 msgstr "Column"
1357
1358 #: ../src/rep_stats.c:66
1359 msgid "View results as column"
1360 msgstr "View results as column"
1361
1362 #: ../src/rep_stats.c:67
1363 msgid "Donut"
1364 msgstr "Doughnut"
1365
1366 #: ../src/rep_stats.c:67
1367 msgid "View results as donut"
1368 msgstr "View results as doughnut"
1369
1370 #: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
1371 msgid "Edit filter"
1372 msgstr ""
1373
1374 #. is_active
1375 #. name, icon-name
1376 #: ../src/rep_stats.c:85
1377 msgid "Legend"
1378 msgstr "Legend"
1379
1380 #. label, accelerator
1381 #: ../src/rep_stats.c:86
1382 msgid "Toggle legend"
1383 msgstr "Toggle legend"
1384
1385 #. is_active
1386 #. name, icon-name
1387 #: ../src/rep_stats.c:91
1388 msgid "Rate"
1389 msgstr "Rate"
1390
1391 #. label, accelerator
1392 #: ../src/rep_stats.c:92
1393 msgid "Toggle rate"
1394 msgstr "Toggle rate"
1395
1396 #: ../src/rep_stats.c:144
1397 msgid "Tag"
1398 msgstr "Tag"
1399
1400 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1401 msgid "Month"
1402 msgstr "Month"
1403
1404 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1405 msgid "Year"
1406 msgstr "Year"
1407
1408 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
1409 msgid "January"
1410 msgstr "January"
1411
1412 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
1413 msgid "February"
1414 msgstr "February"
1415
1416 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
1417 msgid "March"
1418 msgstr "March"
1419
1420 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
1421 msgid "April"
1422 msgstr "April"
1423
1424 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
1425 msgid "May"
1426 msgstr "May"
1427
1428 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
1429 msgid "June"
1430 msgstr "June"
1431
1432 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
1433 msgid "July"
1434 msgstr "July"
1435
1436 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
1437 msgid "August"
1438 msgstr "August"
1439
1440 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
1441 msgid "September"
1442 msgstr "September"
1443
1444 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
1445 msgid "October"
1446 msgstr "October"
1447
1448 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
1449 msgid "November"
1450 msgstr "November"
1451
1452 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
1453 msgid "December"
1454 msgstr "December"
1455
1456 #. set chart title
1457 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1458 #: ../src/rep_stats.c:607
1459 #, c-format
1460 msgid "%s by %s"
1461 msgstr "%s by %s"
1462
1463 #: ../src/rep_stats.c:705
1464 msgid "expense"
1465 msgstr "expense"
1466
1467 #: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
1468 msgid "(no payee)"
1469 msgstr "(no payee)"
1470
1471 #: ../src/rep_stats.c:1480
1472 msgid "Statistics Report"
1473 msgstr "Statistics Report"
1474
1475 #: ../src/rep_stats.c:1507
1476 msgid "_View:"
1477 msgstr "_View:"
1478
1479 #: ../src/rep_stats.c:1514
1480 msgid "_By:"
1481 msgstr "_By:"
1482
1483 #: ../src/rep_stats.c:1521
1484 msgid "By _amount"
1485 msgstr "By _amount"
1486
1487 #: ../src/rep_stats.c:1644
1488 msgid "Balance:"
1489 msgstr "Balance:"
1490
1491 #: ../src/rep_stats.c:1650
1492 msgid "Income:"
1493 msgstr "Income:"
1494
1495 #: ../src/rep_stats.c:1657
1496 msgid "Expense:"
1497 msgstr "Expense:"
1498
1499 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1500 msgid "Day"
1501 msgstr "Day"
1502
1503 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1504 msgid "Week"
1505 msgstr "Week"
1506
1507 #: ../src/rep_time.c:125
1508 msgid "Quarter"
1509 msgstr "Quarter"
1510
1511 #: ../src/rep_time.c:132
1512 msgid "Jan"
1513 msgstr "Jan"
1514
1515 #: ../src/rep_time.c:133
1516 msgid "Feb"
1517 msgstr "Feb"
1518
1519 #: ../src/rep_time.c:134
1520 msgid "Mar"
1521 msgstr "Mar"
1522
1523 #: ../src/rep_time.c:135
1524 msgid "Apr"
1525 msgstr "Apr"
1526
1527 #: ../src/rep_time.c:137
1528 msgid "Jun"
1529 msgstr "Jun"
1530
1531 #: ../src/rep_time.c:138
1532 msgid "Jul"
1533 msgstr "Jul"
1534
1535 #: ../src/rep_time.c:139
1536 msgid "Aug"
1537 msgstr "Aug"
1538
1539 #: ../src/rep_time.c:140
1540 msgid "Sep"
1541 msgstr "Sep"
1542
1543 #: ../src/rep_time.c:141
1544 msgid "Oct"
1545 msgstr "Oct"
1546
1547 #: ../src/rep_time.c:142
1548 msgid "Nov"
1549 msgstr "Nov"
1550
1551 #: ../src/rep_time.c:143
1552 msgid "Dec"
1553 msgstr "Dec"
1554
1555 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1556 #: ../src/rep_time.c:568
1557 #, c-format
1558 msgid "%s Over Time"
1559 msgstr "%s Over Time"
1560
1561 #. header
1562 #: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
1563 msgid "Time slice"
1564 msgstr "Time slice"
1565
1566 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1567 #: ../src/rep_time.c:1031
1568 #, c-format
1569 msgid "Average: %s"
1570 msgstr "Average: %s"
1571
1572 #: ../src/rep_time.c:1350
1573 msgid "Trend Time Report"
1574 msgstr "Trend Time Report"
1575
1576 #: ../src/rep_time.c:1413
1577 msgid "_Cumulate"
1578 msgstr "_Cumulate"
1579
1580 #: ../src/rep_time.c:1418
1581 msgid "_View by:"
1582 msgstr "_View by:"
1583
1584 #.
1585 #. LST_CAR_DATE,
1586 #. LST_CAR_WORDING,
1587 #. LST_CAR_METER,
1588 #. LST_CAR_FUEL,
1589 #. LST_CAR_PRICE,
1590 #. LST_CAR_AMOUNT,
1591 #. LST_CAR_DIST,
1592 #. LST_CAR_100KM
1593 #.
1594 #.
1595 #. column: Wording
1596 #.
1597 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1598 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1599 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1600 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1601 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1602 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1603 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1604 #.
1605 #. column: Meter
1606 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
1607 msgid "Meter"
1608 msgstr "Metre"
1609
1610 #. column: Fuel load
1611 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
1612 msgid "Fuel"
1613 msgstr "Fuel"
1614
1615 #. column: Price by unit
1616 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
1617 msgid "Price"
1618 msgstr "Price"
1619
1620 #. column: Distance done
1621 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
1622 msgid "Dist."
1623 msgstr "Dist."
1624
1625 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1626 msgid "Vehicle cost report"
1627 msgstr "Vehicle cost report"
1628
1629 #: ../src/rep_vehicle.c:727
1630 msgid "Vehi_cle:"
1631 msgstr "Vehi_cle:"
1632
1633 #: ../src/rep_vehicle.c:813
1634 msgid "Meter:"
1635 msgstr "Metre:"
1636
1637 #: ../src/rep_vehicle.c:817
1638 msgid "Consumption:"
1639 msgstr "Consumption:"
1640
1641 #: ../src/rep_vehicle.c:821
1642 msgid "Fuel cost:"
1643 msgstr "Fuel cost:"
1644
1645 #: ../src/rep_vehicle.c:825
1646 msgid "Other cost:"
1647 msgstr "Other cost:"
1648
1649 #: ../src/rep_vehicle.c:829
1650 msgid "Total cost:"
1651 msgstr "Total cost:"
1652
1653 #: ../src/ui-account.c:39
1654 msgid "(no type)"
1655 msgstr "(no type)"
1656
1657 #: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
1658 msgid "Cash"
1659 msgstr "Cash"
1660
1661 #: ../src/ui-account.c:42
1662 msgid "Asset"
1663 msgstr "Asset"
1664
1665 #: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
1666 msgid "Credit card"
1667 msgstr "Credit card"
1668
1669 #: ../src/ui-account.c:44
1670 msgid "Liability"
1671 msgstr "Liability"
1672
1673 #: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
1674 #: ../src/ui-widgets.c:794
1675 msgid "(none)"
1676 msgstr "(none)"
1677
1678 #: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
1679 #: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
1680 msgid "Visible"
1681 msgstr "Visible"
1682
1683 #: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
1684 msgid "Account name"
1685 msgstr "Account name"
1686
1687 #: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
1688 #: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
1689 #: ../src/ui-payee.c:975
1690 msgid "Error"
1691 msgstr "Error"
1692
1693 #: ../src/ui-account.c:953
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "Cannot add an account '%s',\n"
1697 "this name already exists."
1698 msgstr ""
1699 "Cannot add an account '%s',\n"
1700 "this name already exists."
1701
1702 #: ../src/ui-account.c:995
1703 #, c-format
1704 msgid "Cannot delete account '%s'"
1705 msgstr "Cannot delete account '%s'"
1706
1707 #: ../src/ui-account.c:999
1708 msgid ""
1709 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1710 msgstr ""
1711 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1712
1713 #: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
1714 #: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
1715 #, c-format
1716 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1717 msgstr "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1718
1719 #: ../src/ui-account.c:1012
1720 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1721 msgstr "If you delete an account, it will be permanently lost."
1722
1723 #: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
1724 #: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
1725 #: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
1726 #: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
1727 #: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
1728 #: ../src/ui-payee.c:1329
1729 msgid "_Delete"
1730 msgstr "_Delete"
1731
1732 #: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "Cannot rename this Account,\n"
1736 "from '%s' to '%s',\n"
1737 "this name already exists."
1738 msgstr ""
1739 "Cannot rename this Account,\n"
1740 "from '%s' to '%s',\n"
1741 "this name already exists."
1742
1743 #: ../src/ui-account.c:1185
1744 msgid "Manage Accounts"
1745 msgstr "Manage Accounts"
1746
1747 #: ../src/ui-account.c:1236
1748 msgid ""
1749 "Drag & drop to change the order\n"
1750 "Double-click to rename"
1751 msgstr ""
1752 "Drag & drop to change the order\n"
1753 "Double-click to rename"
1754
1755 #: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
1756 #: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
1757 msgid "_Add"
1758 msgstr "_Add"
1759
1760 #: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
1761 #: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
1762 msgid "General"
1763 msgstr "General"
1764
1765 #: ../src/ui-account.c:1283
1766 msgid "_Currency:"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../src/ui-account.c:1290
1770 msgid "Start _balance:"
1771 msgstr "Start _balance:"
1772
1773 #: ../src/ui-account.c:1298
1774 msgid "Notes:"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../src/ui-account.c:1312
1778 msgid "this account was _closed"
1779 msgstr "this account was _closed"
1780
1781 #: ../src/ui-account.c:1323
1782 msgid "Current check number"
1783 msgstr "Current cheque number"
1784
1785 #: ../src/ui-account.c:1327
1786 msgid "Checkbook _1:"
1787 msgstr "Chequebook _1:"
1788
1789 #: ../src/ui-account.c:1334
1790 msgid "Checkbook _2:"
1791 msgstr "Chequebook _2:"
1792
1793 #: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
1794 msgid "Options"
1795 msgstr "Options"
1796
1797 #: ../src/ui-account.c:1355
1798 msgid "Institution"
1799 msgstr "Institution"
1800
1801 #: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
1802 #: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
1803 msgid "_Name:"
1804 msgstr "_Name:"
1805
1806 #: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
1807 msgid "N_umber:"
1808 msgstr "N_umber:"
1809
1810 #: ../src/ui-account.c:1380
1811 msgid "Balance limits"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../src/ui-account.c:1386
1815 msgid "_Overdraft at:"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/ui-account.c:1398
1819 msgid "Report exclusion"
1820 msgstr "Report exclusion"
1821
1822 #: ../src/ui-account.c:1402
1823 msgid "exclude from account _summary"
1824 msgstr "exclude from account _summary"
1825
1826 #: ../src/ui-account.c:1407
1827 msgid "exclude from the _budget"
1828 msgstr "exclude from the _budget"
1829
1830 #: ../src/ui-account.c:1412
1831 msgid "exclude from any _reports"
1832 msgstr "exclude from any _reports"
1833
1834 #: ../src/ui-archive.c:48
1835 msgid "Scheduled"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../src/ui-archive.c:49
1839 msgid "Template"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../src/ui-archive.c:56
1843 msgid "Possible"
1844 msgstr "Possible"
1845
1846 #: ../src/ui-archive.c:56
1847 msgid "Before"
1848 msgstr "Before"
1849
1850 #: ../src/ui-archive.c:56
1851 msgid "After"
1852 msgstr "After"
1853
1854 #: ../src/ui-archive.c:344
1855 #, c-format
1856 msgid "(template %d)"
1857 msgstr "(template %d)"
1858
1859 #: ../src/ui-archive.c:391
1860 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1861 msgstr "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1862
1863 #: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
1864 msgid "_Amount:"
1865 msgstr "_Amount:"
1866
1867 #: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
1868 msgid "Toggle amount sign"
1869 msgstr "Toggle amount sign"
1870
1871 #: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
1872 msgid "Transaction splits"
1873 msgstr "Transaction splits"
1874
1875 #: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
1876 msgid "Pay_ment:"
1877 msgstr "Pay_ment:"
1878
1879 #: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
1880 msgid "Of notebook _2"
1881 msgstr "In Chequebook _2"
1882
1883 #: ../src/ui-archive.c:1025
1884 msgid "_To account:"
1885 msgstr "_To account:"
1886
1887 #: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
1888 msgid "_Memo:"
1889 msgstr "_Memo:"
1890
1891 #: ../src/ui-archive.c:1082
1892 msgid "Scheduled insertion"
1893 msgstr "Scheduled insertion"
1894
1895 #: ../src/ui-archive.c:1087
1896 msgid "_Activate"
1897 msgstr "_Activate"
1898
1899 #: ../src/ui-archive.c:1092
1900 msgid "Next _date:"
1901 msgstr "Next _date:"
1902
1903 #: ../src/ui-archive.c:1100
1904 msgid "Ever_y:"
1905 msgstr "Ever_y:"
1906
1907 #: ../src/ui-archive.c:1116
1908 msgid "Week end:"
1909 msgstr "Week end:"
1910
1911 #: ../src/ui-archive.c:1128
1912 msgid "_Stop after:"
1913 msgstr "_Stop after:"
1914
1915 #: ../src/ui-archive.c:1136
1916 msgid "posts"
1917 msgstr "posts"
1918
1919 #: ../src/ui-archive.c:1158
1920 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1921 msgstr "Manage scheduled/template transactions"
1922
1923 #: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
1924 msgid "Text"
1925 msgstr "Text"
1926
1927 #: ../src/ui-assign.c:520
1928 #, c-format
1929 msgid "(assignment %d)"
1930 msgstr "(assignment %d)"
1931
1932 #: ../src/ui-assign.c:550
1933 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1934 msgstr "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1935
1936 #: ../src/ui-assign.c:696
1937 msgid "Disabled"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../src/ui-assign.c:697
1941 msgid "If empty"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../src/ui-assign.c:698
1945 msgid "Overwrite"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../src/ui-assign.c:717
1949 msgid "Manage Assignments"
1950 msgstr "Manage Assignments"
1951
1952 #: ../src/ui-assign.c:794
1953 msgid "Condition"
1954 msgstr "Condition"
1955
1956 #: ../src/ui-assign.c:798
1957 msgid "Search _in:"
1958 msgstr ""
1959
1960 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1961 #: ../src/ui-assign.c:806
1962 msgid "Fi_nd:"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../src/ui-assign.c:814
1966 msgid "Match _case"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../src/ui-assign.c:819
1970 msgid "Use _regular expressions"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../src/ui-assign.c:834
1974 msgid "Assign payee"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../src/ui-assign.c:863
1978 msgid "Assign category"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../src/ui-assign.c:891
1982 msgid "Assign payment"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../src/ui-assist-start.c:129
1986 #, c-format
1987 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1988 msgstr "New HomeBank file (%d of %d)"
1989
1990 #: ../src/ui-assist-start.c:160
1991 msgid "Not found"
1992 msgstr "Not found"
1993
1994 #: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
1995 msgid "_Owner:"
1996 msgstr "_Owner:"
1997
1998 #: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
1999 msgid "Currency:"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
2003 #: ../src/ui-hbfile.c:191
2004 msgid "File properties"
2005 msgstr "File properties"
2006
2007 #: ../src/ui-assist-start.c:298
2008 msgid "System detection"
2009 msgstr "System detection"
2010
2011 #: ../src/ui-assist-start.c:302
2012 msgid "Languages:"
2013 msgstr "Languages:"
2014
2015 #: ../src/ui-assist-start.c:309
2016 msgid "Preset file:"
2017 msgstr "Preset file:"
2018
2019 #: ../src/ui-assist-start.c:327
2020 msgid "Initialize my categories with this file"
2021 msgstr "Initialize my categories with this file"
2022
2023 #: ../src/ui-assist-start.c:339
2024 msgid "Preset categories"
2025 msgstr "Preset categories"
2026
2027 #: ../src/ui-assist-start.c:360
2028 msgid "Informations"
2029 msgstr "Informations"
2030
2031 #: ../src/ui-assist-start.c:395
2032 msgid "Balances"
2033 msgstr "Balances"
2034
2035 #: ../src/ui-assist-start.c:399
2036 msgid "_Initial:"
2037 msgstr "_Initial:"
2038
2039 #: ../src/ui-assist-start.c:406
2040 msgid "_Overdrawn at:"
2041 msgstr "_Overdrawn at:"
2042
2043 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2044 msgid "Create an account"
2045 msgstr "Create an account"
2046
2047 #: ../src/ui-assist-start.c:425
2048 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2049 msgstr "This is a confirmation page, press \"Apply\" to apply changes"
2050
2051 #: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
2052 msgid "Confirmation"
2053 msgstr "Confirmation"
2054
2055 #: ../src/ui-assist-import.c:56
2056 msgid "Welcome"
2057 msgstr "Welcome"
2058
2059 #: ../src/ui-assist-import.c:57
2060 msgid "Select file"
2061 msgstr "Select file"
2062
2063 #: ../src/ui-assist-import.c:58
2064 msgid "Import"
2065 msgstr "Import"
2066
2067 #: ../src/ui-assist-import.c:59
2068 msgid "Properties"
2069 msgstr "Properties"
2070
2071 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2072 msgid "Transaction"
2073 msgstr "Transaction"
2074
2075 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
2076 msgid "create new"
2077 msgstr "create new"
2078
2079 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
2080 msgid "use existing"
2081 msgstr "use existing"
2082
2083 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2084 msgid "Name in the file"
2085 msgstr "Name in the file"
2086
2087 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2088 msgid "Action"
2089 msgstr "Action"
2090
2091 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2092 msgid "Name in HomeBank"
2093 msgstr "Name in HomeBank"
2094
2095 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
2096 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2097 msgstr "All seems to be alright here, your validation is optional!"
2098
2099 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2103 "Please select the appropriate action for account below."
2104 msgstr ""
2105 "No account information has been found in the file '%s'.\n"
2106 "Please select the appropriate action for the account below."
2107
2108 #: ../src/ui-assist-import.c:860
2109 msgid ""
2110 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2111 "import.\n"
2112 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2113 msgstr ""
2114 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2115 "import.\n"
2116 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2117
2118 #: ../src/ui-assist-import.c:947
2119 msgid "Change account action"
2120 msgstr "Change account action"
2121
2122 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
2123 msgid "Please select a file..."
2124 msgstr "Please select a file..."
2125
2126 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
2127 msgid "QIF file recognised !"
2128 msgstr "QIF file recognised !"
2129
2130 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
2131 msgid "OFX file recognised !"
2132 msgstr "OFX file recognised !"
2133
2134 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2135 msgid "** OFX support is disabled **"
2136 msgstr "** OFX support is disabled **"
2137
2138 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
2139 msgid "CSV transaction file recognised !"
2140 msgstr "CSV transaction file recognised !"
2141
2142 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
2143 msgid "Unknown/Invalid file..."
2144 msgstr "Unknown or Invalid file…"
2145
2146 #. file content detail
2147 #. TODO: difficult translation here
2148 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
2149 #, c-format
2150 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2151 msgstr "account: %d - transaction: %d - payee: %d - category: %d"
2152
2153 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
2154 msgid "Some date convertion failed"
2155 msgstr "Some date convertion failed"
2156
2157 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
2158 #, c-format
2159 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2160 msgstr "Reload using date order: '%s' ?"
2161
2162 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
2163 #, c-format
2164 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2165 msgstr "Import assistant (%d of %d)"
2166
2167 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
2168 msgid ""
2169 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2170 "\n"
2171 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2172 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2173 "\n"
2174 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2175 "of this assistant."
2176 msgstr ""
2177 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2178 "\n"
2179 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2180 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2181 "\n"
2182 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2183 "of this assistant."
2184
2185 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
2186 msgid ""
2187 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2188 "- QIF\n"
2189 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2190 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2191 msgstr ""
2192 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2193 "- QIF\n"
2194 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2195 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2196
2197 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
2198 msgid "Known files"
2199 msgstr "Known files"
2200
2201 #: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
2202 msgid "QIF files"
2203 msgstr "QIF files"
2204
2205 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
2206 msgid "OFX/QFX files"
2207 msgstr "OFX/QFX files"
2208
2209 #: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
2210 msgid "CSV files"
2211 msgstr "CSV files"
2212
2213 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
2214 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
2215 msgid "All files"
2216 msgstr "All files"
2217
2218 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
2219 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2220 msgstr "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2221
2222 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
2223 msgid "Name:"
2224 msgstr "Name:"
2225
2226 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
2227 msgid "Path:"
2228 msgstr "Path:"
2229
2230 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
2231 msgid "Encoding:"
2232 msgstr "Encoding:"
2233
2234 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
2235 msgid "Date format:"
2236 msgstr "Date format:"
2237
2238 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
2239 msgid "File content"
2240 msgstr "File content"
2241
2242 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
2243 msgid "Content:"
2244 msgstr "Content:"
2245
2246 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
2247 msgid "Choose the action for accounts"
2248 msgstr "Choose the action for accounts"
2249
2250 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
2251 msgid "Change _action"
2252 msgstr "Change _action"
2253
2254 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
2255 msgid "Choose transactions to import"
2256 msgstr "Choose transactions to import"
2257
2258 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
2259 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2260 msgstr "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2261
2262 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2263 msgid "Date _tolerance:"
2264 msgstr "Date _tolerance:"
2265
2266 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2267 #: ../src/ui-assist-import.c:2033
2268 msgid "days"
2269 msgstr "days"
2270
2271 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
2272 msgid "_Refresh"
2273 msgstr "_Refresh"
2274
2275 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
2276 msgid ""
2277 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2278 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2279 msgstr ""
2280 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2281 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2282
2283 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
2284 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2285 msgstr "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2286
2287 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
2288 msgid "to update"
2289 msgstr "to update"
2290
2291 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
2292 msgid "to create"
2293 msgstr "to create"
2294
2295 #: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
2296 msgid "Transactions"
2297 msgstr "Transactions"
2298
2299 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
2300 msgid "to import"
2301 msgstr "to import"
2302
2303 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
2304 msgid "to reject"
2305 msgstr "to reject"
2306
2307 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
2308 msgid "auto-assigned"
2309 msgstr "auto-assigned"
2310
2311 #: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
2312 msgid "File format error"
2313 msgstr "File format error"
2314
2315 #: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
2316 msgid ""
2317 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2318 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../src/ui-budget.c:693
2322 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2323 msgstr "Are you sure you want to clear input?"
2324
2325 #: ../src/ui-budget.c:695
2326 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2327 msgstr "If you proceed, every amount will be set to 0."
2328
2329 #: ../src/ui-budget.c:701
2330 msgid "_Clear"
2331 msgstr "_Clear"
2332
2333 #: ../src/ui-budget.c:993
2334 msgid "Manage Budget"
2335 msgstr "Manage Budget"
2336
2337 #: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
2338 msgid "_Import CSV"
2339 msgstr "_Import CSV"
2340
2341 #: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
2342 msgid "E_xport CSV"
2343 msgstr "E_xport CSV"
2344
2345 #: ../src/ui-budget.c:1125
2346 msgid "Budget for each month"
2347 msgstr "Budget for each month"
2348
2349 #: ../src/ui-budget.c:1130
2350 msgid "is the same"
2351 msgstr "is the same"
2352
2353 #: ../src/ui-budget.c:1142
2354 msgid "_Clear input"
2355 msgstr "_Clear input"
2356
2357 #: ../src/ui-budget.c:1156
2358 msgid "is different"
2359 msgstr "is different"
2360
2361 #: ../src/ui-budget.c:1194
2362 msgid "_Force monitoring this category"
2363 msgstr "_Force monitoring this category"
2364
2365 #: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
2366 #: ../src/ui-payee.c:674
2367 msgid "Name"
2368 msgstr "Name"
2369
2370 #: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
2371 msgid "Usage"
2372 msgstr "Usage"
2373
2374 #: ../src/ui-category.c:1125
2375 msgid "Delete unused categories"
2376 msgstr "Delete unused categories"
2377
2378 #: ../src/ui-category.c:1126
2379 msgid ""
2380 "Are you sure you want to permanently\n"
2381 "delete unused categories?"
2382 msgstr ""
2383 "Are you sure you want to permanently\n"
2384 "delete unused categories?"
2385
2386 #: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
2387 msgid "Edit..."
2388 msgstr "Edit…"
2389
2390 #: ../src/ui-category.c:1328
2391 msgid "_Income"
2392 msgstr "_Income"
2393
2394 #: ../src/ui-category.c:1379
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "Cannot rename this Category,\n"
2398 "from '%s' to '%s',\n"
2399 "this name already exists."
2400 msgstr ""
2401 "Cannot rename this Category,\n"
2402 "from '%s' to '%s',\n"
2403 "this name already exists."
2404
2405 #: ../src/ui-category.c:1444
2406 #, c-format
2407 msgid "Merge category '%s'"
2408 msgstr "Merge category '%s'"
2409
2410 #: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
2411 msgid "Merge"
2412 msgstr "Merge"
2413
2414 #: ../src/ui-category.c:1465
2415 msgid ""
2416 "Transactions assigned to this category,\n"
2417 "will be moved to the category selected below."
2418 msgstr ""
2419 "Transactions assigned to this category,\n"
2420 "will be moved to the category selected below."
2421
2422 #: ../src/ui-category.c:1475
2423 #, c-format
2424 msgid "_Delete the category '%s'"
2425 msgstr "_Delete the category '%s'"
2426
2427 #: ../src/ui-category.c:1567
2428 msgid ""
2429 "This category is used.\n"
2430 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2431 msgstr ""
2432 "This category is used.\n"
2433 "Any transaction using that category will be set to (no category)."
2434
2435 #: ../src/ui-category.c:1816
2436 msgid "Manage Categories"
2437 msgstr "Manage Categories"
2438
2439 #: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
2440 msgid "_Delete unused"
2441 msgstr "_Delete unused"
2442
2443 #: ../src/ui-category.c:1896
2444 msgid "new category"
2445 msgstr "new category"
2446
2447 #: ../src/ui-category.c:1909
2448 msgid "new subcategory"
2449 msgstr "new subcategory"
2450
2451 #: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
2452 msgid "_Merge"
2453 msgstr "_Merge"
2454
2455 #: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
2456 msgid "Base currency"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../src/ui-currency.c:625
2460 msgid "Symbol"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
2464 msgid "Exchange rate"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../src/ui-currency.c:650
2468 msgid "Last modfied"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../src/ui-currency.c:769
2472 msgid "Edit currency"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
2476 msgid "Currency"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
2480 msgid "Format"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
2484 msgid "_Customize"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
2488 msgid "_Symbol:"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
2492 msgid "Is pre_fix"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
2496 msgid "_Decimal char:"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
2500 msgid "_Frac digits:"
2501 msgstr "_Frac digits:"
2502
2503 #: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
2504 msgid "_Grouping char:"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../src/ui-currency.c:1045
2508 msgid "Select base currency"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../src/ui-currency.c:1045
2512 msgid "Select currency"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../src/ui-currency.c:1117
2516 msgid "ISO Code"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../src/ui-currency.c:1174
2520 msgid "Update online error"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../src/ui-currency.c:1309
2524 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../src/ui-currency.c:1353
2528 msgid "Change the base currency"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../src/ui-currency.c:1354
2532 msgid ""
2533 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2534 "will be set to 0, don't forget to update it"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../src/ui-currency.c:1470
2538 msgid "Currencies"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../src/ui-currency.c:1520
2542 msgid "Update online"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../src/ui-currency.c:1553
2546 msgid "Set as base"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2550 msgid "File statistics"
2551 msgstr "File statistics"
2552
2553 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2554 msgid "Assignment"
2555 msgstr "Assignment"
2556
2557 #: ../src/ui-dialogs.c:324
2558 msgid "Upgrade"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../src/ui-dialogs.c:349
2562 msgid "Select a base currency"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../src/ui-dialogs.c:358
2566 msgid ""
2567 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2568 "if the currency below is not correct, please change it:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../src/ui-dialogs.c:475
2572 msgid "Import from CSV"
2573 msgstr "Import from CSV"
2574
2575 #: ../src/ui-dialogs.c:537
2576 msgid "Open HomeBank file"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../src/ui-dialogs.c:542
2580 msgid "Save HomeBank file as"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../src/ui-dialogs.c:553
2584 msgid "HomeBank files"
2585 msgstr "HomeBank files"
2586
2587 #: ../src/ui-dialogs.c:655
2588 msgid "Save changes to the file before closing?"
2589 msgstr "Save changes to the file before closing?"
2590
2591 #: ../src/ui-dialogs.c:659
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2595 "Number of changes: %d."
2596 msgstr ""
2597 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2598 "Number of changes: %d."
2599
2600 #: ../src/ui-dialogs.c:664
2601 msgid "Close _without saving"
2602 msgstr "Close _without saving"
2603
2604 #: ../src/ui-dialogs.c:748
2605 msgid "Select among possible transactions..."
2606 msgstr "Select among possible transactions..."
2607
2608 #: ../src/ui-dialogs.c:784
2609 msgid "Select an action:"
2610 msgstr "Select an action:"
2611
2612 #: ../src/ui-dialogs.c:788
2613 msgid "create a new transaction"
2614 msgstr "create a new transaction"
2615
2616 #: ../src/ui-dialogs.c:791
2617 msgid "select an existing transaction"
2618 msgstr "select an existing transaction"
2619
2620 #: ../src/ui-dialogs.c:796
2621 msgid ""
2622 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2623 "for the internal transfer."
2624 msgstr ""
2625 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2626 "for the internal transfer."
2627
2628 #: ../src/ui-filter.c:52
2629 msgid "Any Type"
2630 msgstr "Any Type"
2631
2632 #: ../src/ui-filter.c:57
2633 msgid "Uncategorized"
2634 msgstr "Uncategorised"
2635
2636 #: ../src/ui-filter.c:58
2637 msgid "Unreconciled"
2638 msgstr "Unreconciled"
2639
2640 #: ../src/ui-filter.c:59
2641 msgid "Uncleared"
2642 msgstr "Uncleared"
2643
2644 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2645 msgid "Reconciled"
2646 msgstr "Reconciled"
2647
2648 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2649 msgid "Cleared"
2650 msgstr "Cleared"
2651
2652 #: ../src/ui-filter.c:63
2653 msgid "Any Status"
2654 msgstr "Any Status"
2655
2656 #: ../src/ui-filter.c:68
2657 msgid "This month"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../src/ui-filter.c:69
2661 msgid "Last month"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../src/ui-filter.c:70
2665 msgid "This quarter"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../src/ui-filter.c:71
2669 msgid "Last quarter"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../src/ui-filter.c:72
2673 msgid "This year"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../src/ui-filter.c:73
2677 msgid "Last year"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../src/ui-filter.c:75
2681 msgid "Last 30 days"
2682 msgstr "Last 30 days"
2683
2684 #: ../src/ui-filter.c:76
2685 msgid "Last 60 days"
2686 msgstr "Last 60 days"
2687
2688 #: ../src/ui-filter.c:77
2689 msgid "Last 90 days"
2690 msgstr "Last 90 days"
2691
2692 #: ../src/ui-filter.c:78
2693 msgid "Last 12 months"
2694 msgstr "Last 12 months"
2695
2696 #: ../src/ui-filter.c:80
2697 msgid "Other..."
2698 msgstr "Other..."
2699
2700 #: ../src/ui-filter.c:82
2701 msgid "All date"
2702 msgstr "Entire range"
2703
2704 #: ../src/ui-filter.c:90
2705 msgid "All month"
2706 msgstr "All month"
2707
2708 #: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
2709 #: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
2710 #: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
2711 msgid "_Option:"
2712 msgstr "_Option:"
2713
2714 #: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
2715 msgid "All"
2716 msgstr "All"
2717
2718 #: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
2719 #: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
2720 msgid "None"
2721 msgstr "None"
2722
2723 #: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
2724 msgid "Invert"
2725 msgstr "Invert"
2726
2727 #: ../src/ui-filter.c:949
2728 msgid "Filter Date"
2729 msgstr "Filter Date"
2730
2731 #: ../src/ui-filter.c:976
2732 msgid "_Month:"
2733 msgstr "_Month:"
2734
2735 #: ../src/ui-filter.c:982
2736 msgid "_Year:"
2737 msgstr "_Year:"
2738
2739 #: ../src/ui-filter.c:1003
2740 msgid "Filter Text"
2741 msgstr "Filter Text"
2742
2743 #: ../src/ui-filter.c:1016
2744 msgid "Case _sensitive"
2745 msgstr "Case _sensitive"
2746
2747 #: ../src/ui-filter.c:1035
2748 msgid "_Tag:"
2749 msgstr "_Tag:"
2750
2751 #: ../src/ui-filter.c:1060
2752 msgid "Filter Amount"
2753 msgstr "Filter Amount"
2754
2755 #: ../src/ui-filter.c:1106
2756 msgid "Filter Status"
2757 msgstr "Filter Status"
2758
2759 #: ../src/ui-filter.c:1121
2760 msgid "reconciled"
2761 msgstr "reconciled"
2762
2763 #: ../src/ui-filter.c:1125
2764 msgid "cleared"
2765 msgstr "cleared"
2766
2767 #: ../src/ui-filter.c:1130
2768 msgid "Force:"
2769 msgstr "Force:"
2770
2771 #: ../src/ui-filter.c:1136
2772 msgid "display 'Added'"
2773 msgstr "show recently added"
2774
2775 #: ../src/ui-filter.c:1140
2776 msgid "display 'Edited'"
2777 msgstr "show recently edited"
2778
2779 #: ../src/ui-filter.c:1144
2780 msgid "display 'Remind'"
2781 msgstr "display 'Remind'"
2782
2783 #: ../src/ui-filter.c:1165
2784 msgid "Filter Payment"
2785 msgstr "Filter Payment"
2786
2787 #. clear button
2788 #: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
2789 msgid "_Reset"
2790 msgstr "_Reset"
2791
2792 #: ../src/ui-filter.c:1312
2793 msgid "Payment"
2794 msgstr "Payment"
2795
2796 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2797 msgid "Scheduled transaction"
2798 msgstr "Scheduled transaction"
2799
2800 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2801 msgid "add until"
2802 msgstr "add until"
2803
2804 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2805 msgid "of each month (excluded)"
2806 msgstr "of each month (excluded)"
2807
2808 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2809 msgid "add"
2810 msgstr "add"
2811
2812 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2813 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
2814 msgid "days in advance the current date"
2815 msgstr "days in advance the current date"
2816
2817 #: ../src/ui-payee.c:708
2818 msgid "Default category"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../src/ui-payee.c:746
2822 msgid "Delete unused payee"
2823 msgstr "Delete unused payee"
2824
2825 #: ../src/ui-payee.c:747
2826 msgid ""
2827 "Are you sure you want to\n"
2828 "permanently delete unused payee?"
2829 msgstr ""
2830 "Are you sure you want to\n"
2831 "permanently delete unused payee?"
2832
2833 #: ../src/ui-payee.c:919
2834 msgid "Default"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../src/ui-payee.c:976
2838 #, c-format
2839 msgid ""
2840 "Cannot rename this Payee,\n"
2841 "from '%s' to '%s',\n"
2842 "this name already exists."
2843 msgstr ""
2844 "Cannot rename this Payee,\n"
2845 "from '%s' to '%s',\n"
2846 "this name already exists."
2847
2848 #: ../src/ui-payee.c:1031
2849 #, c-format
2850 msgid "Merge payee '%s'"
2851 msgstr "Merge payee '%s'"
2852
2853 #: ../src/ui-payee.c:1052
2854 msgid ""
2855 "Transactions assigned to this payee,\n"
2856 "will be moved to the payee selected below."
2857 msgstr ""
2858 "Transactions assigned to this payee,\n"
2859 "will be moved to the payee selected below."
2860
2861 #: ../src/ui-payee.c:1062
2862 #, c-format
2863 msgid "_Delete the payee '%s'"
2864 msgstr "_Delete the payee '%s'"
2865
2866 #: ../src/ui-payee.c:1149
2867 msgid ""
2868 "This payee is used.\n"
2869 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2870 msgstr ""
2871 "This payee is used.\n"
2872 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)."
2873
2874 #: ../src/ui-payee.c:1229
2875 msgid "Manage Payees"
2876 msgstr "Manage Payees"
2877
2878 #: ../src/ui-payee.c:1299
2879 msgid "new payee"
2880 msgstr "new payee"
2881
2882 #: ../src/ui-pref.c:87
2883 msgid "Interface"
2884 msgstr "Interface"
2885
2886 #: ../src/ui-pref.c:89
2887 msgid "Display format"
2888 msgstr "Display format"
2889
2890 #: ../src/ui-pref.c:90
2891 msgid "Import/Export"
2892 msgstr "Import/Export"
2893
2894 #: ../src/ui-pref.c:91
2895 msgid "Report"
2896 msgstr "Report"
2897
2898 #: ../src/ui-pref.c:97
2899 msgid "System defaults"
2900 msgstr "System defaults"
2901
2902 #: ../src/ui-pref.c:98
2903 msgid "Icons only"
2904 msgstr "Icons only"
2905
2906 #: ../src/ui-pref.c:99
2907 msgid "Text only"
2908 msgstr "Text only"
2909
2910 #: ../src/ui-pref.c:100
2911 msgid "Text under icons"
2912 msgstr "Text under icons"
2913
2914 #: ../src/ui-pref.c:101
2915 msgid "Text beside icons"
2916 msgstr "Text beside icons"
2917
2918 #: ../src/ui-pref.c:107
2919 msgid "Horizontal"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../src/ui-pref.c:108
2923 msgid "Vertical"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../src/ui-pref.c:109
2927 msgid "Both"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../src/ui-pref.c:116
2931 msgid "Tango light"
2932 msgstr "Tango light"
2933
2934 #: ../src/ui-pref.c:117
2935 msgid "Tango medium"
2936 msgstr "Tango medium"
2937
2938 #: ../src/ui-pref.c:118
2939 msgid "Tango dark"
2940 msgstr "Tango dark"
2941
2942 #: ../src/ui-pref.c:123
2943 msgid "m-d-y"
2944 msgstr "m-d-y"
2945
2946 #: ../src/ui-pref.c:124
2947 msgid "d-m-y"
2948 msgstr "d-m-y"
2949
2950 #: ../src/ui-pref.c:125
2951 msgid "y-m-d"
2952 msgstr "y-m-d"
2953
2954 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
2955 msgid "Ignore"
2956 msgstr "Ignore"
2957
2958 #: ../src/ui-pref.c:138
2959 msgid "Append to Info"
2960 msgstr "Append to Info"
2961
2962 #: ../src/ui-pref.c:139
2963 msgid "Append to Memo"
2964 msgstr "Append to Memo"
2965
2966 #: ../src/ui-pref.c:140
2967 msgid "Append to Payee"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../src/ui-pref.c:500
2971 msgid "System Language"
2972 msgstr "System Language"
2973
2974 #: ../src/ui-pref.c:661
2975 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2976 msgstr "Choose a default HomeBank files folder"
2977
2978 #: ../src/ui-pref.c:666
2979 msgid "Choose a default import folder"
2980 msgstr "Choose a default import folder"
2981
2982 #: ../src/ui-pref.c:671
2983 msgid "Choose a default export folder"
2984 msgstr "Choose a default export folder"
2985
2986 #: ../src/ui-pref.c:1154
2987 msgid "Date options"
2988 msgstr "Date options"
2989
2990 #: ../src/ui-pref.c:1158
2991 msgid "Date order:"
2992 msgstr "Date order:"
2993
2994 #: ../src/ui-pref.c:1173
2995 msgid "OFX/QFX options"
2996 msgstr "OFX/QFX options"
2997
2998 #: ../src/ui-pref.c:1177
2999 msgid "_Name field:"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../src/ui-pref.c:1186
3003 msgid "_Memo field:"
3004 msgstr "_Memo field:"
3005
3006 #: ../src/ui-pref.c:1200
3007 msgid "QIF options"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../src/ui-pref.c:1204
3011 msgid "Memos:"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../src/ui-pref.c:1209
3015 msgid "_Swap with payees"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
3019 msgid "Files folder"
3020 msgstr "Files folder"
3021
3022 #: ../src/ui-pref.c:1224
3023 msgid "_Import:"
3024 msgstr "_Import:"
3025
3026 #: ../src/ui-pref.c:1243
3027 msgid "_Export:"
3028 msgstr "_Export:"
3029
3030 #: ../src/ui-pref.c:1314
3031 msgid "Initial filter"
3032 msgstr "Initial filter"
3033
3034 #: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
3035 msgid "Date _range:"
3036 msgstr "Date _range:"
3037
3038 #: ../src/ui-pref.c:1332
3039 msgid "Charts options"
3040 msgstr "Charts options"
3041
3042 #: ../src/ui-pref.c:1336
3043 msgid "Color scheme:"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../src/ui-pref.c:1358
3047 msgid "Statistics options"
3048 msgstr "Statistics options"
3049
3050 #: ../src/ui-pref.c:1362
3051 msgid "Show by _amount"
3052 msgstr "Show by _amount"
3053
3054 #: ../src/ui-pref.c:1367
3055 msgid "Show _rate column"
3056 msgstr "Show _rate column"
3057
3058 #: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
3059 msgid "Show _details"
3060 msgstr "Show _details"
3061
3062 #: ../src/ui-pref.c:1382
3063 msgid "Budget options"
3064 msgstr "Budget options"
3065
3066 #: ../src/ui-pref.c:1414
3067 msgid "_Enable"
3068 msgstr "_Enable"
3069
3070 #. row++;
3071 #: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
3072 msgid "_Preset:"
3073 msgstr "_Preset:"
3074
3075 #: ../src/ui-pref.c:1558
3076 msgid "_Format:"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../src/ui-pref.c:1571
3080 msgid ""
3081 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3082 "%A locale's full weekday name. \n"
3083 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3084 "%B locale's full month name. \n"
3085 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3086 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3087 "decimal number [00-99]. \n"
3088 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3089 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3090 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3091 "by a space. \n"
3092 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3093 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3094 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3095 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3096 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3097 msgstr ""
3098 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3099 "%A locale's full weekday name. \n"
3100 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3101 "%B locale's full month name. \n"
3102 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3103 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3104 "decimal number [00-99]. \n"
3105 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3106 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3107 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3108 "by a space. \n"
3109 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3110 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3111 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3112 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3113 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3114
3115 #: ../src/ui-pref.c:1598
3116 msgid "Measurement units"
3117 msgstr "Measurement units"
3118
3119 #: ../src/ui-pref.c:1602
3120 msgid "Use _miles for meter"
3121 msgstr "Use _miles for metre"
3122
3123 #: ../src/ui-pref.c:1607
3124 msgid "Use _gallon for fuel"
3125 msgstr "Use _gallon for fuel"
3126
3127 #: ../src/ui-pref.c:1631
3128 msgid "Transaction window"
3129 msgstr "Transaction window"
3130
3131 #: ../src/ui-pref.c:1643
3132 msgid "_Show:"
3133 msgstr "_Show:"
3134
3135 #: ../src/ui-pref.c:1656
3136 msgid "Hide reconciled transactions"
3137 msgstr "Hide reconciled transactions"
3138
3139 #: ../src/ui-pref.c:1661
3140 msgid "Always show remind transactions"
3141 msgstr "Always show remind transactions"
3142
3143 #: ../src/ui-pref.c:1671
3144 msgid "Multiple add"
3145 msgstr "Multiple add"
3146
3147 #: ../src/ui-pref.c:1675
3148 msgid "Keep the last date"
3149 msgstr "Keep the last date"
3150
3151 #: ../src/ui-pref.c:1685
3152 msgid "Column list"
3153 msgstr "Column list"
3154
3155 #: ../src/ui-pref.c:1698
3156 msgid "Drag & drop to change the order"
3157 msgstr "Drag & drop to change the order"
3158
3159 #: ../src/ui-pref.c:1725
3160 msgid "_Language:"
3161 msgstr "_Language:"
3162
3163 #: ../src/ui-pref.c:1732
3164 msgid "_Toolbar:"
3165 msgstr "_Toolbar:"
3166
3167 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3168 #. data->CM_ruleshint = widget;
3169 #: ../src/ui-pref.c:1742
3170 msgid "_Grid line:"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../src/ui-pref.c:1754
3174 msgid "Amount colors"
3175 msgstr "Amount colors"
3176
3177 #: ../src/ui-pref.c:1758
3178 msgid "Uses custom colors"
3179 msgstr "Uses custom colours"
3180
3181 #: ../src/ui-pref.c:1778
3182 msgid "_Expense:"
3183 msgstr "_Expense:"
3184
3185 #: ../src/ui-pref.c:1788
3186 msgid "_Income:"
3187 msgstr "_Income:"
3188
3189 #: ../src/ui-pref.c:1795
3190 msgid "_Warning:"
3191 msgstr "_Warning:"
3192
3193 #: ../src/ui-pref.c:1822
3194 msgid "Program start"
3195 msgstr "Program start"
3196
3197 #: ../src/ui-pref.c:1826
3198 msgid "Show splash screen"
3199 msgstr "Show splash screen"
3200
3201 #: ../src/ui-pref.c:1831
3202 msgid "Load last opened file"
3203 msgstr "Load last opened file"
3204
3205 #: ../src/ui-pref.c:1841
3206 msgid "Update currencies online"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../src/ui-pref.c:1851
3210 msgid "Fiscal year"
3211 msgstr "Fiscal year"
3212
3213 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3214 #: ../src/ui-pref.c:1856
3215 msgid "Starts _on:"
3216 msgstr "Starts _on:"
3217
3218 #: ../src/ui-pref.c:1874
3219 msgid "Main window reports"
3220 msgstr "Main window reports"
3221
3222 #: ../src/ui-pref.c:1894
3223 msgid "_Default:"
3224 msgstr "_Default:"
3225
3226 #: ../src/ui-pref.c:1999
3227 msgid "Reset all preferences"
3228 msgstr "Reset all preferences"
3229
3230 #: ../src/ui-pref.c:2000
3231 msgid ""
3232 "Do you really want to reset all\n"
3233 "preferences to default values?"
3234 msgstr ""
3235 "Do you really want to reset all\n"
3236 "preferences to the default values?"
3237
3238 #: ../src/ui-pref.c:2001
3239 msgid "Reset"
3240 msgstr "Reset"
3241
3242 #: ../src/ui-pref.c:2019
3243 msgid "Preferences"
3244 msgstr "Preferences"
3245
3246 #: ../src/ui-pref.c:2241
3247 msgid ""
3248 "You will have to restart HomeBank\n"
3249 "for the language change to take effect."
3250 msgstr ""
3251 "You will have to restart HomeBank\n"
3252 "for the language change to take effect."
3253
3254 #: ../src/ui-split.c:374
3255 msgid "_Remove"
3256 msgstr "_Remove"
3257
3258 #. sum button must appear only when new split add
3259 #. #1258821
3260 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3261 #: ../src/ui-split.c:379
3262 msgid "Sum"
3263 msgstr "Sum"
3264
3265 #: ../src/ui-split.c:464
3266 msgid "Sum of splits:"
3267 msgstr "Sum of splits:"
3268
3269 #: ../src/ui-split.c:475
3270 msgid "Unassigned:"
3271 msgstr "Unassigned:"
3272
3273 #: ../src/ui-split.c:490
3274 msgid "Transaction amount:"
3275 msgstr "Transaction amount:"
3276
3277 #: ../src/ui-transaction.c:50
3278 msgid "Add transaction"
3279 msgstr "Add transaction"
3280
3281 #: ../src/ui-transaction.c:51
3282 msgid "Inherit transaction"
3283 msgstr "Inherit transaction"
3284
3285 #: ../src/ui-transaction.c:52
3286 msgid "Modify transaction"
3287 msgstr "Modify transaction"
3288
3289 #: ../src/ui-transaction.c:60
3290 msgid "Remind"
3291 msgstr "Remind"
3292
3293 #: ../src/ui-transaction.c:570
3294 msgid "From acc_ount:"
3295 msgstr "From acc_ount:"
3296
3297 #: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
3298 msgid "To acc_ount:"
3299 msgstr "To acc_ount:"
3300
3301 #: ../src/ui-transaction.c:654
3302 msgid ""
3303 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3304 "\n"
3305 "Proceeding will delete the target transaction."
3306 msgstr ""
3307 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3308 "\n"
3309 "Proceeding will delete the target transaction."
3310
3311 #: ../src/ui-transaction.c:935
3312 msgid "Show _scheduled"
3313 msgstr "Show _scheduled"
3314
3315 #: ../src/ui-transaction.c:965
3316 msgid ""
3317 "Date accepted here are:\n"
3318 "day,\n"
3319 "day/month or month/day,\n"
3320 "and complete date into your locale"
3321 msgstr ""
3322 "Date accepted here are:\n"
3323 "day,\n"
3324 "day/month or month/day,\n"
3325 "and complete date into your locale"
3326
3327 #: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
3328 msgid ""
3329 "Autocompletion and direct seizure\n"
3330 "is available"
3331 msgstr ""
3332 "Autocompletion and direct seizure\n"
3333 "is available"
3334
3335 #: ../src/ui-transaction.c:1134
3336 msgid "_Add & keep"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: ../src/ui-transaction.c:1142
3340 msgid "_Post"
3341 msgstr "_Post"
3342
3343 #: ../src/ui-transaction.c:1186
3344 msgid "Use a _template"
3345 msgstr "Use a _template"
3346
3347 #: ../src/ui-transaction.c:1230
3348 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: ../src/ui-widgets.c:273
3352 msgid "Search..."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../src/ui-widgets.c:796
3356 msgid "Check"
3357 msgstr "Cheque"
3358
3359 #: ../src/ui-widgets.c:798
3360 msgid "Transfer"
3361 msgstr "Transfer"
3362
3363 #: ../src/ui-widgets.c:799
3364 msgid "Internal transfer"
3365 msgstr "Internal transfer"
3366
3367 #: ../src/ui-widgets.c:800
3368 msgid "Debit card"
3369 msgstr "Debit card"
3370
3371 #: ../src/ui-widgets.c:801
3372 msgid "Standing order"
3373 msgstr "Standing order"
3374
3375 #: ../src/ui-widgets.c:802
3376 msgid "Electronic payment"
3377 msgstr "Electronic payment"
3378
3379 #: ../src/ui-widgets.c:803
3380 msgid "Deposit"
3381 msgstr "Deposit"
3382
3383 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3384 #: ../src/ui-widgets.c:805
3385 msgid "FI fee"
3386 msgstr "FI fee"
3387
3388 #: ../src/ui-widgets.c:806
3389 msgid "Direct Debit"
3390 msgstr "Direct Debit"
3391
3392 #: ../src/ui-widgets.c:933
3393 msgid "Inactive"
3394 msgstr "Inactive"
3395
3396 #: ../src/ui-widgets.c:934
3397 msgid "Include"
3398 msgstr "Include"
3399
3400 #: ../src/ui-widgets.c:935
3401 msgid "Exclude"
3402 msgstr "Exclude"
3403
3404 #~ msgid "Edit Filter"
3405 #~ msgstr "Edit Filter"
3406
3407 #~ msgid "Edit the filter"
3408 #~ msgstr "Edit the filter"
3409
3410 #~ msgid "Configure _Preferences"
3411 #~ msgstr "Configure _Preferences"
This page took 0.197477 seconds and 4 git commands to generate.